Microsoft Word - project01_ doc

Size: px
Start display at page:

Download "Microsoft Word - project01_ doc"

Transcription

1 2009 年 6 月成果 関連活動報告浮島久幸 ( 給水施設 2/ 水資源 ) 1. 給水施設 年次調達機材について 3 年次改修機材の設置状況の確認を行っています 表 -1 3 年次改修機材の現状 対象サイト 改修機材 型式 設置状況 DIALAKOTO (T1) EPI( 電動ホ ンフ ) KBS UPA 150S-34/14 設置済み MISSIRAH KOLONTO GE( 発電機 ) Deutz BF-D34 設置済み (T11) SAMECOUTA PEULH So( ソーラーインハ ーター ) OmRon V7AZ45P5 設置済み (T18) IBEL (K1) M( 発動機 ) Deutz F3L914 設置済み BAMBA THIALENE (T3) M( 発動機 ) PAV( 縦軸ホ ンフ ) T( 揚水管 ) VM 2105 SUN Caprari P6C/3/20/10A 揚水管 設置済み設置済み設置済み BAMBADINKA (G2) M( 発動機 ) PAV( 縦軸ホ ンフ ) VM 2105 SUN Caprari P6C/3/20/10A 7 月設置予定 T( 揚水管 ) 揚水管 KANTA (T13) GE( 発電機 ) EPI( 電動ホ ンフ ) Deutz F3L912 Flanklin FX6-35/8 7 月設置予定 T( 揚水管 ) 揚水管 Kaba (T12) PAV( 縦軸ホ ンフ ) T( 揚水管 ) Caprari P7L/3/20/8A 揚水管 ( ステンレス ) 7 月設置予定 Salemata (K4) M( 発動機 ) Hatz ID81 設置済み 1

2 1.2 3 年次配水管交換工事 1 Touba Sine (T5) から衛星村落 Kalom への配管延長完了しています 6 月 19 日に 最終検査実施 衛星村落 Kalom BF( 給水栓 ) 配管交換が完了し給水開始 水道メータも設置済み 2 Saraya (K2) の村内配管交換完了 3 Goudiry (G3) の村内配管交換完了配水管交換工事は 1 月上旬に完了しており 7 月上旬までに最終 ( 瑕疵 ) 検査を実施する予定です 1.3 改修機材調達業者インタヒ ュー 3 年次までに発電機 ホ ンフ 揚水管等の機材調達 見積もり等を依頼した業者に対して 会社の概要 人員 支援車両 取扱機材 DEM および他ト ナーへの機材調達の経験等について電話 FAX にて質問表を配布した 質問表 (Annex-1 調達業者インタヒ ュー質問表参照 ) には 今後調達業者と ASUFOR 村落との間で起こりうる機材 消耗品の調達や 維持管理契約等の可能性を含めて Tambacounda SM と検討し 調達業者 10 社に配布し 現在回答待ちの状況です 1.4 施設故障時問診 ( 診断 ) 票の作成給水施設で故障が発生した場合 井戸のオヘ レータまたは ASUFOR メンハ ー等から BPF へ修理の依頼が連絡されます しかし 修理依頼の内容には 単に発電機 ホ ンフ が動かない 程度の依頼から詳細に故障の状況を説明するものまで 連絡者により幅があります 連絡を受けた BPF 側も 1 故障内容を詳しく聞き取り 故障箇所をある程度限定することができ 2 修理に派遣する技術者の選定 ( 機械工のみの派遣から 他に電気工が同行する必要がある故障 配管工が必要 等 ) 3 調達業者への交換部品の見積もり 調達依頼 2

3 4 支援機材 車両の必要性 ( 井戸洗浄が必要であれば コンフ レッサー等 ) が把握でき 迅速かつ無駄な出費 ( 無駄足を省くことで訪問回数を減らし 少ない回数で必要な人材 資材を投入する ) を減ずる可能性が高くなることから Tambacounda SM とともに故障時問診票 ( 仮称 ) を作成した 問診票は 1 施設の概要 故障状況 故障前の異常の有無等と2Q&A 形式で 電線が接続されているか などの初歩的なミスからフィルターの洗浄等のやや専門的な質問を行い 故障の診断を行えるよう構成しました 今後 各直接 間接サイトの BPF に配布し 実際の故障の連絡時に試用してもらい BPF の対処方法 ( 特に砂分の混入 揚水量の急激な減少などの井戸本体の構造に関係する項目についての注意等 ) も含め検討していく予定です (Annex-2 故障時問診票参照 ) 1.5 レヘ ル 1 維持管理体制整備 1 モテ ル村落レヘ ル1 モテ ル村落は 3 年次に Kidira 地区 Youpe Hamadi Bakel 地区 Bema において村落の組織化が行われレヘ ル 1ASUFOR が設立された 設立後 ハント ホ ンフ の故障に際し どのような対応がなされたか等 各モテ ル村落にモニタリンク を実施する予定です 2 エリアメカニシャン質問票 3 年次に実施したエリアメカニシャン養成セミナーの受講者に モニタリンク を実施した 養成セミナー受講後 実際のレヘ ル 1 ホ ンフ 修理を実施している中での経験等を電話にて追跡調査を行いました 質問項目は セミナー講義内容 追加してほしい講義 各ソ ーン毎に配布した修理工具の有用性と 追加希望の工具 修理活動内容 修理費用 現場で困った経験 DEM への要望等です (Annex-3 エリアメカニシャン質問票参照 Annex-4 エリアメカニシャンモニタリンク 結果一覧表 ) セミナー内容については 全員が満足しており 一部の工具の不足が見られるが 配布した修理工具は有効に使用されています 修理件数は 4~7 件 (2008 年 10 月よりソ ーン当たり ) 修理費用は 1 件当たり 20,000~30,000FCFA 程度 交換部品の多くは マリから調達しています また DEM への要望として 井戸引揚に際しクレーンの使用を多くのエリアメカニシャンが望んでいます 各 BPF 用修理工具には 三脚および引揚用手動クレーン ( チェーンフ ロック ) 含まれており これらを借用できるような対応を検討していく予定です 今後質問票を参考に セミナー 修理工具の充実 エリアメカニシャンからの要望を検討していくとともに 交換部品の調達先等に関しても検討を行います 1.6 直接サイト稼働状況直接サイトの稼働状況については 給水施設オヘ レータにモニタリンク を実施中です (2.3 直接サイトモニタリンク 結果参照 ) 3

4 2. 水資源 2.1 水利用カ イト ライン 4 年次対象サイトおよび 3 年次に ASUFOR 活動が困難であるためサイト変更した Tambacouda 県 1 サイト (T19 BIDIANCOTO は 井戸の崩壊の可能性が高く 給水活動の再開が困難であることから T21 SAME NGUEYENE に変更 ) Bakel 県 1 サイト (G4 NAHE は 住民の従量制への移行 水道メータ設置への強い反発により SUFOR 啓蒙活動が頓挫し KOUTHIA KASSE に変更 ) の水利用カ イト ラインの作成を行っています 今月 カ イト ライン作成のため代替村落 2 村の現状調査を実施しました 2.2 間接サイト井戸テ ータ間接サイトの井戸テ ータから井戸の限界揚水量を設定し 間接サイトの限界揚水量を BPF が管理するために 間接サイトの井戸テ ータの収集 検討を行いました DGPRE テ ータ DEM 本局テ ータ等から得られた間接サイトの井戸テ ータから間接サイト井戸テ ータ一覧表を作成した 今後各 BPF に井戸テ ータの不備を修正してもらい 間接サイト井戸テ ータとして提示し 揚水量の管理を行う予定です 2.3 直接サイト稼働状況モニタリンク ( オヘ レータへの電話モニタリンク ) 3 年次に実施した電話による給水施設オヘ レータへの電話モニタリンク の結果 より施設の故障状況を把握できる質問票が望ましいとの要望があり 1.4 施設故障時問診 ( 診断 ) 票と併せて給水施設の稼働状況をモニタリンク する質問票を改訂しました モニタリンク は 6 月 22 日より開始したが 雨期のため 耕作準備等でオヘ レータが不在のことが多く これまでに 5 日間で Tambacouda 県 15 サイト Bakel 県 4 サイトのモニタリンク が完了しました (Annex-5 モニタリンク 質問票 Annex-6 直接サイトモニタリンク 結果一覧表参照 ) 残りのサイトは今後も継続してモニタリンク を実施する 今後各 BPF で試用してもらう予定です 2.4 水質分析 3 年次に引続き直接サイトの水質分析を実施しました Tambacounda 県で 2 サイト Bakel 県で 2 サイト Kedougou 県で 1 サイトの採水を実施し これまで採水を行ってきたサイト分を含め水質分析を行いました 分析が完了した直接サイトは Tambacounda 県で 21 サイト ( 代替村落 1 サイトを含む ) Bakel 県 11 サイト ( 代替村落 1 サイトを含む ) Kedougou 県 4 サイト Bakel 県のレヘ ル 1 給水施設 ( ハント ホ ンフ )2 サイト (1 サイトは 3 本のハント ホ ンフ 井戸があるため 合計 4 試料 ) となります (Annex-7 水質分析結果一覧表参照 ) 4

5 Annex-1 業者インタヒ ュー Questionnaire du fournisseur Entreprise: Adresse: Tel & Fax: Personne à contacter (Fonction): Date d instauration (année): Nbre d employés: Date: Capital: Revenus annuels: 1. Expérience 1 1. Avez-vous une expérience dans la fourniture de matériels à la DEM et à quelle période? :Oui, à partir de (année): ( ) : Non 1-2. Etes vous expérimentés dans la fourniture de matériels aux projets donateurs? : Oui, Noms de projets: Donateurs année: Equipements (Nb.): : Non. 2. Fourniture 2-1. Etablissement de devis ou factures pro forma pour les équipements, pièces de rechange etc. pour l ASUFOR d un village : Oui, possible, période: Au cours de jours : Non 2-2. Contrat pour la fourniture d équipement avec l ASUFOR d un village directement sans intermédiaire. : Oui, possible : Non Si oui, répondez aux points suivants : Montant minimum: FCFA Avance (pourcentage): % Garantie Bancaire: : Oui, possible à la réception de l avance 5

6 2-3. Spécialités (marque, modèle) Moteur & Groupe Electrogène: : Deutz, :Harz, :Lombardini, :Ruggieri, : VM :Autres ( ) Pompes (Electropompe immergée & Pompe à Axe Verticale): :Caprari, :Frankelin, :Grundfoss, :KSB, :Rovati, :Ebara :Other ( ) Système solaire : Grundfoss, : Shell, :Ebara, :Autres ( ) Le délai de livraison : généralement tourne autour de mois La Garantie: années Vous est-il arrivé de faillir à votre engagement vis-à-vis de vos clients en ne respectant pas les délais de livraison? : Oui, pourquoi et avec quels projets, structures, ONG ou ASUFOR? ( ) : Non 2-4. Installation des équipements : Si, possible : Non Si non comment faites-vous ( ) 3. Stock 3-1. Stock de pièces détachées de moteur, Groupe électrogène, pompe, etc. : Oui :Non Sinon arrivée de la commande dans jours 3-2. Stock de consommables (filtres, bougies, etc.) :Oui :Non if No, Sinon arrivée de la commande dans jours 4. Personnel et logistique 4-1.Effectif de l équipe d installation: Total : électronicien :mécanicien : Ingénieur en électricité :plombier : Ingénieur en énergie solaire :Autres (Nb.) ( ) ( ) ( ) ( ) 6

7 4-2. Logistique (parc automobile) : grue : camion grue :camion (long) :camion (au-dessous de 4 tonnes) :pick-up :Autres (Nb.) ( ) ( ) ( ) ( ) 4-3. Les véhicules servant à l installation des équipements (grue, camion-grue, etc.) vous sont-ils prêtés par la DEM : Oui :Non 5. Autres 5-1. Air lifting du forage : Oui, possible : Non 5-2. Le contrat d entretien et de maintenance du forage avec l ASUFOR : Oui, possible Conditions du contrat: Modalités de paiement: : Non 5-3. Observations 7

8 Annex-2 故障時問診票 Diagnostic de panne Date: Du village de : Répondant :.. (Conducteur, président.. etc.) A la (BPF / receveur) De Par: ( Téléphone, Fax, Mail, Visite: Nom ) Situation de l ouvrage hydraulique: Panne: Date Energie ( Senelec, GE, Moteur, Solaire ) : Modèle: Pompe ( Electro pompe, Axe verticale, Autres) Modèle: Forage ( asséché, Baisse de débit, Mélange de sable, corps étrangers etc, Changement : odeur ou goût, Autres ) Tuyaux et / ou Fuite ( Du forage au château d eau, Tuyaux de distribution principale, BF, AB, PO, BP, Autres_ ) Autres Situation : (Noter concrètement s il ya eu un changement de régime du moteur avant la panne ou si vous avez noté quelques anomalies sur l électricité ou bien avez remarqué du bruit..etc.,) 8

9 Cocher les rubriques de la liste ci-dessous Liste à cocher Moteur: Le démarreur ne tourne pas, Vérification de la batterie(batterie vide? ) Le démarreur tourne lentement. Vérification des câbles électriques Le démarreur tourne normalement mais le moteur ne démarre pas Vérifier le gasoil et le circuit gasoil du réservoir à l injecteur (niveau du réservoir, joints de fixation ou d éventuelles fuites) Le moteur tourne mais ne démarre pas ou laisse échapper de la fumée noire ou blanche Vérifier le circuit d alimentation d air et le filtre principal. Le moteur démarre mais s arrête Vérifier si le levier de l accélérateur est positionné en très bas régime Le tournage est très faible ou est au ralenti Vérifier le circuit gasoil ou les filtres Arrêt immédiat du moteur pendant qu il était entrain de tourner Vérifier le niveau d huile, le filtre à air, la pompe d injection, etc. ) Pompe: : La pompe ne fonctionne pas :Vérifier les fusibles, coupe circuit, électricité, contacteur, câble, etc. Pour les électro pompes immergées. ) La pompe tourne mais ne décharge pas d eau Vérifier la chambre de pompage et les vannes, Les fonctionnalités de la pompe sont réduites Vérifier la direction de la rotation, la décharge en eau de la chambre de pompage, la décharge des tuyaux ou des fuites au niveau des tuyaux. Correspondance (BPF) Technicen désigné: Nom Date Pièces de rechange: Vehicule : Outils: Résultats: date: 9

10 ANNEX-3 エリアメカニシャン質問票 Questionnaire pour l Artisan réparateur Date : Nom : Zone : 1. Formation 1.1 Le programme de formation des artisans réparateurs (séminaire de l artisan réparateur) Utile ou Pas utile. Raison: 1.2 Cocher les thèmes utiles et mettez pour ceux qui sont beaucoup plus utiles un signe comme (réponse multiple) :Thème I : Description des pompes :Thème II : Description de l outillage :Thème III : Rappels :Thème IV :Installation d une pompe India :Thème V : Utilisation et contrôle de la pompe India :Thème VI : Maintenance des pompes India :Travaux pratiques Thème supplémentaire (votre proposition) 1.3 Avez-vous eu des difficultés de compréhension lors de la formation? : Oui (lesquelles ) ou : Non Les outils pédagogiques utilisés pendant la formation étaient-ils difficiles? : Oui (Pourquoi )ou : Non 2. Outillage pour les réparateurs : suffisant ou : insuffisant (Si c est insuffisant, noter les outils manquants) 10

11 3. Activités 3.1. Parcours du réparateur Nom du village Type de pompe Pièces en panne Fourniture de pièces de rechange Jours de travail Coût (CFA) Observations 3.2. Expériences vécues sur le site (Problèmes rencontrés et solutions, etc.) Nom Du village : Pièces en panne: Détails: 3.3. L esprit de groupe (collaboration avec les autres artisans réparateurs) : Coopération bonne ou : Mauvaise (Si mauvaise donnez les raisons et proposez des solutions) 11

12 4. Observations et (Demande à la DEM, etc.) 12

13 Annex-4 エリアメカニシャンモニタリンク 結果一覧表 TABLEAU RECAPTULATIF DES RESULTATS D'ENQUETE DES ARTISANS REPARATEURS 1. 研修にいて Formation 2. 修理工具について Outillage エリアメカニシャン名地区 1-1. 研修の有効性 1-2. 研修テーマについて追加テーマ 1-3. 理解困難なテーマ Nom Zone Le programme de formation des artisans ré Les thèmes (utiles beaucoup plus utiles un parateurs : Raison signe comme,réponse multiple) Thème difficultés de compré supplé hension lors de la mentaire formation 道具使用の困難さ Les outils pé dagogiques utilisés 2-1. 修理工具について Si c est insuffisant, noter les outils manquants Souleymane KHANTA Bakel Utile travail sans outil, connaissance :Thème I : Description des pompes :Thème II : Description de l outillage :Thème III : Rappels :Thème IV :Installation d une pompe India :Thème V : Utilisation et contrôle de la pompe India :Thème VI : Maintenance des pompes India :Travaux pratiques Aucun Non Non insuffisant: Il nous faut un Palan pour alléger l enlèvement des tuyaux, moyens de transport ( il est prévu que le projet va distribuer des vélos mais les outils que nous devons transporter durant l intervention sont trop lourd et ne peuvent pas tenir sur un vélo), il faut aussi un étau diamètre 35 pour INDIA2 et un coupe tube pour faciliter la coupe avant le filetage. Samba NDIAYE Bakel MISSING Djiby SOW Kidira Utile réparation avec beaucoup plus de rapidité et d efficacité que d habitude et ces acquis m ont aussi permis de former d autres apprentis qui assistent l équipe dans les interventions. :Thème I : Description des pompes :Thème II : Description de l outillage :Thème III : Rappels :Thème IV :Installation d une pompe India :Thème V : Utilisation et contrôle de la pompe India :Thème VI : Maintenance des pompes India :Travaux pratiques Aucun Oui la lecture du français sur le manuel mais ça c est résolu avec la repr ésentation des étapes par des dessins qui sont très explicites Non insuffisant: Etau India2, filière tuyau india2, Mamadou CISSOKHO Kidira Utile nous a aidé à être beaucoup plus rapide et beaucoup plus efficace surtout avec l utilisation des outils, :Thème I : Description des pompes :Thème II : Description de l outillage :Thème III : Rappels :Thème IV :Installation d une pompe India :Thème V : Utilisation et contrôle de la pompe India :Thème VI : Maintenance des pompes India :Travaux pratiques Aucun Non Non insuffisant: Etau (1), filière (1), clé à griffe petit modèle, clé 17 plate et clé 17 pipe, filiè re tuyau Ousseynou DICKO Goudiry Utile Beaucoup plus de facilité dans le travail, expansion de la connaissance et aide les autres à ré parer :Thème I : Description des pompes :Thème II : Description de l outillage :Thème III : Rappels :Thème IV :Installation d une pompe India :Thème V : Utilisation et contrôle de la pompe India :Thème VI : Maintenance des pompes India :Travaux pratiques Aucun Non Non insuffisant: Défaillance : clé à griffe distribuéés sont de mauvase quelité, elles se tordent à l'utilisation Manquant : étau serrage, étau INDIA2 automatique, limes (quantité remise trop petite) 13

14 エリアメカニシャン名地区 1-1. 研修の有効性 1-2. 研修テーマについて追加テーマ 1-3. 理解困難なテーマ Nom Zone Le programme de formation des artisans ré Les thèmes (utiles beaucoup plus utiles un parateurs : Raison signe comme,réponse multiple) Thème difficultés de compré supplé hension lors de la mentaire formation 道具使用の困難さ Les outils pé dagogiques utilisés 2-1. 修理工具について Si c est insuffisant, noter les outils manquants Mouhamadou Diarra Goudiry Utile Non seulement la formation est sanctionnée par une attestation mais elle a permis de connaître l'appellaton de chaque outil de travail :Thème I : Description des pompes :Thème II : Description de l outillage :Thème III : Rappels :Thème IV :Installation d une pompe India :Thème V : Utilisation et contrôle de la pompe India :Thème VI : Maintenance des pompes India :Travaux pratiques Aucun Non Non insuffisant: Etau serrage pour relevage, étau automatique petit modèle, clé à griffe de bonne qualité celle déjà distribuée n'est pas bonne, clé de 19 et clé de relevage India2 et 3, on avait donnée une paire et alors qu'il nous en faut 2 paires (4) Mousa DIALLO Goudiry Utile Plus d'efficacité dans le travail et connaissance de l'appellation des pièces et outils :Thème I : Description des pompes :Thème II : Description de l outillage :Thème III : Rappels :Thème IV :Installation d une pompe India :Thème V : Utilisation et contrôle de la pompe India :Thème VI : Maintenance des pompes India :Travaux pratiques Aucun Non Non insuffisant : clé 19 Samba ANE Goudiry Utile on fait la pratique sur le terrain et ca nous facilite le travail :Thème I : Description des pompes :Thème II : Description de l outillage :Thème III : Rappels :Thème IV :Installation d une pompe India :Thème V : Utilisation et contrôle de la pompe India :Thème VI : Maintenance des pompes India :Travaux pratiques Aucun Non Oui (la lecture du document, mais les repré sentations graphiques nous ont perms de comprendre Insuffisant : clé, étau, 2 coudes Pape Makalou Goudiry Utile :Thème I : Description des pompes :Thème II : Description de l outillage :Thème III : Rappels ca nous ade beaucoup dans le :Thème IV :Installation d une pompe India travail et on connait maintenant :Thème V : Utilisation et contrôle de la pompe l'appellation des pièces et des India outils :Thème VI : Maintenance des pompes India :Travaux pratiques Aucun Non Non Insuffisant : clé, coudes, étau petit modèles Moustapha Sadio Cissokho Goudiry MISSING 14

15 エリアメカニシャン名 Nom 地区 Zone 3-1. 修理活動 Parcours du réparateur Nom du village Type de pompe Pièces en panne Fourniture de pièces de rechange Jours de travail Coût (CFA) 3-2. 修理での経験 ( 特に困った事 ) Expériences vécues sur le site Nom du village Pièces en panne Expériences vécues sur le site Yassi EPI Pompe Manque de liquide et il a chauffé, on a aussi changer les joints 2j 20,000 Pas encore changé, le Pas Coupelle et clapet Tourimé INDIA2 comité de gestion ne encore r 30,000 aucun problème rencontré de pied Souleymane KHANTA Bakel dispose pas de moyens éparé pendant les interventions Coopération bonne Sayed EPI Pompe Achat nouvelle sur les sites 1 175,000 pompe(dakar) Modification de la Alahina India3 Chaine chaine mouvement cassée 2 12, 地区の修理工との関 4. DEMへの要望 他係 L esprit de groupe (collaboration avec les Observations et (Demande à la autres artisans ré DEM, etc.) parateurs) Disponibilité des données sur les forages et les zones d intervention, la DEM doit aussi établir des barè mes pour les réparations, Samba NDIAYE Bakel Djiby SOW Kidira Sébou India 2 patin Remplacement patin (achat à Kayes) 2 10,000 Woursoulé India 2 Coupelles Achat coupelles 1 Diborifoulbé India 2 Manchon corps de pompe Changer/Kayes 1 25,000 Sébou India2 coupelle Kayes 2 10,000 Fétégolombi tuyaux Il y avait 38 tuyaux à relever manuellement et les tuyaux sont tombés en plein travaux sur mon bras qui a été cassé. La solution à ce problème est de nous aider à avoir un palan ou une grue Coopération bonne Moyens transport, magasin de piè ces détachées de proximité pour faciliter l approvisionnement en piè ce. Mamadou CISSOKHO Kidira Guita India2 chaine Stock 1 - kamé India2 Tuyaux perforés Kayes 3 30,000 Dibori Le repêchage des tuyaux é tait trop laborieux parce que Coopération bonne les tuyaux des pompes India3 sont très lourds Un palan et de la logistique moto ou voiture pour transporter le matériel, Ousseynou DICKO Goudiry Dibori India2 Tuyaux tombés repêchage 4 - Dalassi India2 Achat nouvelle pompe pompe déchemsée (Mali) Soreto India2 Achat nouveaux tuyau tuyaux fendus (Kayes) Yérmalé India2 clapet de pied endommagé Matériel en stock India2 Sidjibidji tiges innox cassées Achat tiges innox (Mali) /tige Yérimalé clapet de pied Il y avait 22 colonnes à relever une à une et manuellement, c'était trop dur et laborieux, Coopération bonne Souhait d'avoir un contrat de travail puisqu'il parfois qu'on obtienne un paiement de 10,000f à se partager entre 7 personnes, Il nous faut aussi un moyen de transport pour les interventions et aussi un magasin de proximité pour pouvoir obtenir les pièces de rechange plus rapidement au lieu de se déplacer jusqu'au Mali 15

16 エリアメカニシャン名 Nom 地区 Zone 3-1. 修理活動 Parcours du réparateur Nom du village Type de pompe India2 Pièces en panne Fourniture de pièces de rechange Jours de travail Coût (CFA) 3-2. 修理での経験 ( 特に困った事 ) Expériences vécues sur le site Nom du village Pièces en panne Expériences vécues sur le site 3-3. 地区の修理工との関 4. DEMへの要望 他係 L esprit de groupe (collaboration avec les Observations et (Demande à la autres artisans ré DEM, etc.) parateurs) Mouhamadou Diarra Mousa DIALLO Goudiry Goudiry Yérmalé Sénodiaral India2 clapet de pied endommagé tiges et joints clapet de pieds cassés tiges cassées et tuyaux troués en stock (acheté au Mali) changement de pièces à chetées à Kayes 3 25, ,000 Sewodji India2 Pièce en provenance du Mali 3 - Arigabon India2 Tiges cassées Changement de joints 1 - Senodiaral India2 tiges et joints Changement de pièces clapet de pieds achetées à Kayes 1 - cassés Sewodji India2 Tiges et tuyau Pièces achetées à Kayes 1 - Yupé pathé India2 Tuyaux tombés Repêchage des tuyaux et réinstallation 1 - Yérimalé Senodiaral clapet de pied tuyaux troués problème de relevage, il faut une grue pour allèger le travail c'est un forage qui comporte 27 éléments qu'il fallait relever un à un et c'était trop lourd et fastidieux donc il nous faut une grue Coopération bonne Coopération bonne On souhaiterait que nos conditions de travail soient amélorées avec un contrat de travail, il nous faut aussi des tenues et des chaussures de sé curité, Mais le plus importantpour nous c'est la grue pour le relevage, souhait d'avoir un contrat de travail et une grue pour faciliter le relevage, On voudrait avoir un lot d'outil pour chaque récipiendaire Samba ANE Goudiry Arigabon India2 Tuyau - - Yérmalé India2 Clapet de pied Kéniéba India2 Rééquipement du Kayes 2 - Kayan India2 f Tuyau Yérimalé clapet de pied beaucoup d'éléments à relever. Il faut une grue Coopération bonne Il nous faut une grue pour faciliter le relevage et des contrats de travail Sira India2 Clapet de pied Mali 1 - Yérmalé India2 Clapet de pied Ne sait pas 1 - Pape Makalou Goudiry Senodiaral Senodiaral India2 Joints et tiges Ne sait pas 1 - Joints et tiges la difficulté réside dans le relevage d'autant plus que c'est un forages avec 27 élé ments Coopération bonne nous souhaiterions disposer d'un camion grue et d'outils de travail pour chacun parceque ceux qui é taient fournis après la formation ne constituaient qu"un seul lot pour toute la zone, on veut un lot pour chaque récipiendaire Moustapha Sadio Cissokho Goudiry 16

17 Annex-5 施設オヘ レータモニタリンク 票 FICHE DE SUIVI DES OUVRAGES HYDRAULIQUES Date: Village de : Répondeur :.. (Conducteur, président.. etc.) Par: ( Téléphone, Fax, Mail, Visite: Nom ) Situation de l ouvrage hydraulique: 1. Fréquence de fonctionnement Temps de fonctionnement ( de.h. mn du matin à..h...mn du soir) Total : heures Panne: Date Equipements Energie ( Senelec, GE, Moteur, Solaire ) : Modèle: Pompe ( Electro pompe, Axe verticale Autres) Modèle: Forage ( asséché, Baisse de débit, Mélange de sable, corps étrangers etc., Changement : odeur ou goût, Autres ) Tuyaux et / ou Fuite ( Du forage au château d eau, Tuyaux de distribution principale, BF, AB, PO, BP, Autres_ ) 2. Evolution et / ou situation (Noter concrètement les anomalies survenues avant la panne : bruit inhabituel, électricité. etc.) 17

18 3. Des prémices? :Oui (bruit étrange,etc.) Autres :No 4. L ouvrage est à l arrêt Manque de liquidité pour acheter du carburant La trésorerie ne peut pas supporter les frais de réparation Autres 5. S il ya d autres problèmes relatifs à l ouvrage hydraulique 18

19 Annex-6 施設稼働状況 Tableau Situation de l ouvrage hydraulique: N Departement Village Répondeur (Conducteur, pré sident.. etc.) Par: Téléphone, Fax, Mail, Visite: Nom 1. Fréquence de fonctionnement Temps de fonctionnement Etat panne (si panne, Cause de l'arrêt) de.h. mn du matin de h mn du soir Total (h) Panne Energie (Senelec, GE, Moteur, Solaire) Modèle:( ) Pompe (Electro pompe, Axe verticale, Autres ) Modèle:( ) Forage Tuyaux et / ou Fuite (asséché, Baisse de débit, Mélange de sable, corps étrangers, etc.), Changement : odeur ou goût, Autres( ) (Du forage au château d eau, Tuyaux de distribution principale, BF, AB, PO, BP, Autres_ ) BALA G-01 G-02 BAMBADINKA G-03 G-04 GOUDIRY KOUTHIA KASSE G-05 DOUGUE G-06 KOMOTI G-07 BELLE G-08 OURO HIMADOU G-09 HAMADJI G-10 Manael K-01 IBEL K-02 SARAYA K-03 Kedougou BANDAFASSI K-04 SALEMATA K-05 FONGOLIMBI T-01 T-02 T-03 DIALACOTO MEDINA DIAKHA OULI T-04 T-05 TOUBA SINE T-06 KOAR T-07 T-08 Bakel BAMBA NDIAYENE (THIALENE) Tambacounda KOUTHIABA OUOLOF Boustane DAROU SALAM SINE 1 Lamine Cissé (conducteur et PCR) Ciré Sy (Conducteur) Bassidy Diawara (président CG, Dramane Coulibaly conducteur) Bakary DIALLO (Conducteur) Sadio DIALLO (Conducteur) Sara Mané Kéba sall Ndiaye IBRAHIMA SANE Malick NDAO Abdou CAMARA Téléphone en marche 4h-8h non (en saison des pluies) (en saison des pluies) 4h-7h 14h-20h (en saison sèche) (en saison sèche) Téléphone en marche 7h-9h30 Non 2h30 Senelec Electro pompe Aucun 4h 9h Senelec Electro pompe Aucun BF7, AB1, PO1, BP75 BF 24 dont 17 en marche, AB8, PO1, BP280 Téléphone en marche 6h-8h 18h-20h 4h Moteur Axe verticale Aucun BF5, AB2, PO1, BP51 Téléphone en marche Non 16h-21h30 5h30 Moteur Axe verticale Aucun BF5, AB4, PO1, BP43 Téléphone en marche 8h-9h30 Non 1h30 GE Electro pompe Aucun BF14, AB4, PO1, BP15 Téléphone en marche 8h-10h non 2h (en saison des pluies) 18h-20h (en saison sèche) 4h GE Electro pompe Aucun BF 4, AB 1, PO 1 Téléphone en marche 7h-11h 19h-22h 7h Moteur Axe verticale Aucun BF12, AB2, PO2, BP35 Téléphone en marche 7h-11h 18h-22h 8h Panne GE (2009/6/18) réparation Electro pompe Aucun BF 6, AB 1, PO 1, BP50+ Téléphone en marche Non 19h-22h 3h GE Electro pompe Aucun BF 1, AB 2, PO 1 Téléphone en marche 6h-12h Non 6h GE Electro pompe Baisse de débit Fuite (Tuyaux de distribution principale) BF11, AB2, PO1, BP6 19

20 1. Fréquence de fonctionnement Temps de fonctionnement Panne N Departement Village Répondeur (Conducteur, pré sident.. etc.) Par: Téléphone, Fax, Mail, Visite: Nom Etat panne (si panne, Cause de l'arrêt) de.h. mn du matin de h mn du soir Total (h) Energie (Senelec, GE, Moteur, Solaire) Modèle:( ) Pompe (Electro pompe, Axe verticale, Autres ) Modèle:( ) Forage Tuyaux et / ou Fuite (asséché, Baisse de débit, Mélange de sable, corps étrangers, etc.), Changement : odeur ou goût, Autres( ) (Du forage au château d eau, Tuyaux de distribution principale, BF, AB, PO, BP, Autres_ ) T-09 T-10 T-11 T-12 TOUBA NIANI MALEME NIANI MISSIRAH KOLONTO KABA T-13 KANTA T-14 SAO T-15 SITAKOUROU T-16 KALBIRON (SOLAIRE) T-17 Tambacounda SINTHIOU DEMBA DEME (SOLAIRE) CHEIKH BARA DIOP Mamadou NDIAYE Djibel GUEYE Mamadou DIOP Omar NIANG Téléphone en marche 17h-20 Non (en saison des pluies) (en saison des pluies) 17h-20h 8h-12h (en saison sèche) (en saison sèche) 3h 7h GE Electro pompe Aucun BF.1, AB.1, PO.1, BP.8 Téléphone en marche 6h30-10h 18h-22h 8h GE Electro pompe Aucun Téléphone en marche Non 15h-16h 3h (en saison des pluies) (en saison des pluies) 6h-10h 18h-21h (en saison sèche) (en saison sèche) 5h GE Electro pompe Aucun Téléphone en marche 7h-10h Non 3h (en saison des pluies) (en saison des pluies) 6h-10h 18h-22h (en saison sèche) (en saison sèche) 8h Fuite(forage au château d eau) BF.15, AB.4, PO,1 BP,+40 tuyau refoulement percé pourri BF4, AB1, PO1, BP5 Moteur Axe verticale Aucun BF12, AB1, PO3, BP2 Téléphone en marche 7h-11h Non 4h GE Electro pompe Aucun BF12, AB1, PO1, BP6 T-18 SAMECOUTA PEULH (SOLAIRE) Samba SOW Téléphone en marche quand il ya du soleil - Solaire Electro pompe Aucun BF2, AB3, PO1, BP5, T-19 T-20 T-21 BIDIANCOTO SEGOU COURA SAME NGUEYENE MERETO Mamadou SOW Khalilou Bathily Djibel Guèye Mor Gning (Adjoint au conducteur) Ablaye Diallo Téléphone Téléphone Téléphone panne (forage:2007) Moteur Axe verticale asséché, Baisse de débit BF5, AB1, PO1, BP1 en marche en marche non 18h-20h 2h (en saison des pluies) (en saison des pluies) 9h-11h 18h-19h (en saison sèche) (en saison sèche) 4h non 17h-19h 2h (en saison des pluies) (en saison des pluies) 6h-9h 18h-20h (en saison sèche) (en saison sèche) 5h Moteur Axe verticale Aucun BF4, AB1, PO1, BP+20 GE Electro pompe Aucun BF, AB1, PO1 Téléphone en marche 6h-11h 20h-3h 12h GE Electro pompe Aucun BF13, AB3, PO1, BP+30 20

21 3.Des prémices? 4.L ouvrage est à l arrêt 5. Autres problèmes N Departement Village Des prémices? L ouvrage est à l arrêt Manque de liquidité pour acheter du carburant La trésorerie ne peut pas supporter les frais de réparation Autres Autres problèmes Date BALA Non Non G-01 G-02 BAMBADINKA G-03 GOUDIRY Non Non Eau rougeâtre, débit pompe très faible_ Tuyaux troués et fuite au niveau du village. 2009/6/ /6/26 G-04 Bakel KOUTHIA KASSE Non Non Formation du nouveau conducteur 2009/6/26 G-05 DOUGUE Non Non Aucune 2009/6/26 G-06 KOMOTI G-07 BELLE G-08 OURO HIMADOU G-09 HAMADJI G-10 Manael K-01 IBEL K-02 SARAYA K-03 Kedougou BANDAFASSI K-04 SALEMATA K-05 FONGOLIMBI T-01 T-02 T-03 T-04 DIALACOTO Non Non Aucune 2009/6/24 MEDINA DIAKHA OULI Non Non Fuite château d eau, tuyaux d approvisionnement au niveau du village et au niveau de la cabine de pompage 2009/6/25 BAMBA NDIAYENE (THIALENE) Non Non Fuite au niveau du château d eau 2009/6/25 KOUTHIABA OUOLOF T-05 TOUBA SINE T-06 KOAR T-07 T-08 Tambacounda Non Boustane Non Non DAROU SALAM SINE 1 Non Non le moteur est parti en réparation (segmentation) Non 2009/6/23 Demande:Raccordement des villages polarise Remplacement par des tuyaux neufs. On les soude à chaque fois mais le problème est récurrent. 2009/6/ /6/23 21

22 3.Des prémices? 4.L ouvrage est à l arrêt 5. Autres problèmes N Departement Village Des prémices? L ouvrage est à l arrêt Manque de liquidité pour acheter du carburant La trésorerie ne peut pas supporter les frais de réparation Autres Autres problèmes Date T-09 T-10 TOUBA NIANI Non Non MALEME NIANI Non Non Demande:Adduction d eau et multiplication des bornes fontaines et abreuvoirs Tuyaux usés, fuite au niveau du ch âteau d eau 2009/6/ /6/23 T-11 MISSIRAH KOLONTO Non Non Non 2009/6/24 T-12 T-13 KABA Non Non Non 2009/6/23 KANTA Non Non T-14 SAO T-15 SITAKOUROU T-16 KALBIRON (SOLAIRE) T-17 Tambacounda SINTHIOU DEMBA DEME (SOLAIRE) T-18 T-19 T-20 SAMECOUTA PEULH (SOLAIRE) Non Non BIDIANCOTO Oui: Du sable et de la fumée lors du pompage SEGOU COURA Non Non Le moteur est en panne et le puits est sec Augmentation des branchements privés_ Ne peut pas remplir le carnet de pompage à cause des arrêts brusques et fréquents lors du pompage - - Mauvaise gestion de l ASUFOR, l faut un renforcement de capacité du président /6/24 T-21 SAME NGUEYENE Non Non Pompe très faible 2h de temps pour remplir le réservoir avant et maintenant il faut 4h 2009/6/24 MERETO Non Non Non 2009/6/25 22

23 Annex-7 水質分析結果一覧表 Tambacounda 1/3 DH Article OMS T1 T2 T3 T4 T5 Gout,odeur,c Médina Diakha Bamba ouleur,etc., Dialacoto Ouly Thialene Kouthiaba Wolof Touba Sine Température Potential d Hydrogène(pH) Conductivité(EC) 酸化還元電位 Turbidité - 5 NTU - Matières Dissoutes Totales - 1,000 2,000 Dureté Totale Sodium(Na) Potassium(K) Magnésium(Mg) Calcium(Ca) Fer(Fe) Manganèse(Mn) Trioxyde de carbone(hco3-) Chlorure(Cl-) Ammonium(NH4) Nitrate(NO3-) Nitrite(NO2-) 3 (court) 0.02(durable) Sulfate d oxygène(so42-) Flour(F) Arsenic(As) Total Coliformes 0/100ml 分析者 M.DIOP/UKI M.DIOP M.DIOP/UKI M.DIOP M.DIOP 採水日 15/11/ /11/ /05/ /11/ /11/2007 Article OMS Gout,odeur,c ouleur,etc., DH T6 T-7 T-8 T-9 T-10 Koar Boustane Darou Salam Sine 1 Touba Niani Maleme Niani Température Potential d Hydrogène(pH) Conductivité(EC) 酸化還元電位 Turbidité - 5 NTU - Matières Dissoutes Totales - 1,000 2,000 Dureté Totale Sodium(Na) Potassium(K) Magnésium(Mg) Calcium(Ca) Fer(Fe) Manganèse(Mn) Trioxyde de carbone(hco3-) Chlorure(Cl-) Ammonium(NH4) Nitrate(NO3-) Nitrite(NO2-) 3 (court) 0.02(durable) Sulfate d oxygène(so42-) Flour(F) Arsenic(As) Total Coliformes 0/100ml 分析者 M.DIOP M.DIOP/UKI M.DIOP/UKI UKI M.DIOP/UKI 採水日 07/11/ /05/ /05/ /06/ /05/

24 Article OMS Gout,odeur,c ouleur,etc., DH Tambacounda 2/3 T11 T12 T13 T14 T15 Missirah Kolonto Kaba Kanta Sao Sitakourou Température Potential d Hydrogène(pH) Conductivité(EC) 酸化還元電位 Turbidité - 5 NTU - Matières Dissoutes Totales - 1,000 2,000 Dureté Totale Sodium(Na) Potassium(K) Magnésium(Mg) Calcium(Ca) Fer(Fe) Manganèse(Mn) Trioxyde de carbone(hco3-) Chlorure(Cl-) Ammonium(NH4) Nitrate(NO3-) Nitrite(NO2-) 3 (court) 0.02(durable) Sulfate d oxygène(so42-) Flour(F) Arsenic(As) Total Coliformes 0/100ml 分析者 M.DIOP/UKI M.DIOP/UKI M.DIOP/UKI M.DIOP/UKI M.DIOP/UKI 採水日 27/05/ /05/ /05/ /05/ /05/2008 Article OMS Gout,odeur,c ouleur,etc., DH T16 T17 T18 T19 T20 Kalbiron Sinthiou Demba Deme Samecouta Peulh Bidiancoto Segou Coura Température Potential d Hydrogène(pH) Conductivité(EC) 酸化還元電位 Turbidité - 5 NTU - Matières Dissoutes Totales - 1,000 2,000 Dureté Totale Sodium(Na) Potassium(K) Magnésium(Mg) Calcium(Ca) Fer(Fe) ; Manganèse(Mn) Trioxyde de carbone(hco3-) Chlorure(Cl-) Ammonium(NH4) Nitrate(NO3-) Nitrite(NO2-) 3 (court) 0.02(durable) Sulfate d oxygène(so42-) Flour(F) Arsenic(As) Total Coliformes 0/100ml 分析者 M.DIOP/UKI M.DIOP/UKI UKI UKI UKI 採水日 28/05/ /05/ /06/ /06/ /06/

25 Article OMS Gout,odeur,c ouleur,etc., DH T21 Same Ngueyene Mereto Température Potential d Hydrogène(pH) Conductivité(EC) 酸化還元電位 7 82 Turbidité - 5 NTU - Matières Dissoutes Totales - 1,000 2,000 Dureté Totale Sodium(Na) Potassium(K) Magnésium(Mg) Calcium(Ca) Fer(Fe) Manganèse(Mn) Trioxyde de carbone(hco3-) Chlorure(Cl-) Ammonium(NH4) Nitrate(NO3-) Nitrite(NO2-) 3 (court) 0.02(durable) Sulfate d oxygène(so42-) Flour(F) Arsenic(As) Total Coliformes 0/100ml 分析者 UKI M.DIOP/UKI 採水日 24/06/ /11/2007 Tambacounda 3/3 Article OMS Gout,odeur,c ouleur,etc., DH Kedougou 1/1 K1 K2 K3 K4 K5 Ibel Saraya Bandafassi Salemata Fongolinbi Température Potential d Hydrogène(pH) Conductivité(EC) 酸化還元電位 Turbidité - 5 NTU - Matières Dissoutes Totales - 1,000 2,000 Dureté Totale Sodium(Na) Potassium(K) Magnésium(Mg) Calcium(Ca) Fer(Fe) Manganèse(Mn) Trioxyde de carbone(hco3-) Chlorure(Cl-) Ammonium(NH4) Nitrate(NO3-) Nitrite(NO2-) 3 (court) 0.02(durable) Sulfate d oxygène(so42-) Flour(F) Arsenic(As) Total Coliformes 0/100ml 分析者 Uki M.DIOP/UKI 採水日 10/11/ /11/ /06/ /06/

26 Article OMS Gout,odeur,c ouleur,etc., DH Bakel 1/2 G1 G2 G3 G4 G5 Bala Bambadinka Goudiry Kouthia Kasse Dougue Température Potential d Hydrogène(pH) Conductivité(EC) 酸化還元電位 Turbidité - 5 NTU - Matières Dissoutes Totales - 1,000 2,000 Dureté Totale Sodium(Na) Potassium(K) Magnésium(Mg) Calcium(Ca) Fer(Fe) Manganèse(Mn) Trioxyde de carbone(hco3-) Chlorure(Cl-) Ammonium(NH4) Nitrate(NO3-) Nitrite(NO2-) 3 (court) 0.02(durable) Sulfate d oxygène(so42-) Flour(F) Arsenic(As) Total Coliformes 0/100ml 分析者 M.DIOP/UKI UKI UKI UKI UKI 採水日 06/11/ /06/ /06/ /06/ /06/2008 Article OMS Gout,odeur,c ouleur,etc., DH G6 G7 G8 G9 G10 Komoti Belle Ouro Himadou Hamadji Manael Température Potential d Hydrogène(pH) Conductivité(EC) 酸化還元電位 Turbidité - 5 NTU - Matières Dissoutes Totales - 1,000 2,000 Dureté Totale Sodium(Na) Potassium(K) Magnésium(Mg) Calcium(Ca) Fer(Fe) Manganèse(Mn) Trioxyde de carbone(hco3-) Chlorure(Cl-) Ammonium(NH4) Nitrate(NO3-) Nitrite(NO2-) 3 (court) 0.02(durable) Sulfate d oxygène(so42-) Flour(F) Arsenic(As) Total Coliformes 0/100ml 分析者 M.DIOP/UKI M.DIOP UKI UKI UKI 採水日 12/06/ /11/ /06/ /06/ /06/

27 Article OMS Gout,odeur,c ouleur,etc., DH NAYES Température Potential d Hydrogène(pH) Conductivité(EC) 酸化還元電位 188 Turbidité - 5 NTU - Matières Dissoutes Totales - 1,000 2,000 Dureté Totale Sodium(Na) Potassium(K) Magnésium(Mg) Calcium(Ca) Fer(Fe) Manganèse(Mn) Trioxyde de carbone(hco3-) Chlorure(Cl-) Ammonium(NH4) Nitrate(NO3-) Nitrite(NO2-) 3 (court) 0.02(durable) Sulfate d oxygène(so42-) Flour(F) Arsenic(As) Total Coliformes 0/100ml 分析者 M.DIOP/UKI 採水日 14/11/2007 Bakel 1/2 Article OMS Gout,odeur,c ouleur,etc., DH Bakel BEMA Bakel YOUPE HAMADI Dindew(arbre) Pompe Manuel YOUPE HAMADI Bosuel(Ecole) YOUPE HAMADI Kesso(Route) Température Potential d Hydrogène(pH) Conductivité(EC) 酸化還元電位 Turbidité - 5 NTU - Matières Dissoutes Totales - 1,000 2,000 Dureté Totale Sodium(Na) Potassium(K) Magnésium(Mg) Calcium(Ca) Fer(Fe) Manganèse(Mn) Trioxyde de carbone(hco3-) Chlorure(Cl-) Ammonium(NH4) Nitrate(NO3-) Nitrite(NO2-) 3 (court) 0.02(durable) Sulfate d oxygène(so42-) Flour(F) Arsenic(As) Total Coliformes 0/100ml 分析者採水日 18/06/ /06/ /06/ /06/2008 Kidira 27

Ensemble en français

Ensemble en français Voyage de 7 jours en France Cinquième jour 3 : Annuler / Changer sa réservation 1. Annuler sa réservation 予約をキャンセルする A (Réceptionniste) : Hôtel Concorde, bonjour! : Bonjour, je voudrais annuler ma réservation.

More information

Ensemble en français

Ensemble en français Voyage de 7 jours en France Troisième jour 2 : Acheter des chaussures 1. Acheter des chaussures 1 靴を買う A (Sato) : Bonjour, je peux essayer ces escarpins? B (Vendeuse) : Oui, bien sûr! Quelle est votre

More information

Ensemble en français

Ensemble en français 9 J ai un grand frère, il a 33 ans - parler de son âge et de sa famille avec le verbe «avoir» - 1 Avec «vous» (poliment) «vous» を用いて ( 丁寧に ) A : Quel âge avez-vous? 何歳ですか? B : J ai 31 ans 31 歳です A : Avez-vous

More information

Ensemble en français

Ensemble en français 17. Ça te dit d aller au cinéma? - faire une proposition - 1. Avec «vous» A : Que faites-vous vendredi soir? B : Rien de spécial. Pourquoi? A : Ça vous dirait de dîner ensemble? B : Oui, volontiers. A

More information

Ensemble en français

Ensemble en français 3. Jusqu à la signature du contrat de travail - Partie 2 3-3. Passer un entretien d embauche - partie 2 : Bien, madame Gotô, parlez-moi de vos qualités et de vos défauts, s il vous plaît. : Mes qualités

More information

53 image Le Musée imaginaire La Tentation de l Occident La Voie royale, pp. -. Le Musée imaginaire «imaginaire», p.. Ibid., pp. -. André Malraux, Œuvr

53 image Le Musée imaginaire La Tentation de l Occident La Voie royale, pp. -. Le Musée imaginaire «imaginaire», p.. Ibid., pp. -. André Malraux, Œuvr Title Author(s) アンドレ マルロー作品におけるモノクローム写真についての考察 井上, 俊博 Citation Gallia. 50 P.53-P.62 Issue Date 2011-03-03 Text Version publisher URL http://hdl.handle.net/11094/11819 DOI rights 53 image Le Musée imaginaire

More information

115 B rev Draft-Layout

115 B rev Draft-Layout 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 17/8/15 ARCHITECTURE BETON ARMEE DATE 6 m² 1 NOTES 1 Première Emissions 1 1 1 1 1 1 1 SPECIFICATION GENERALES 1. Le mortier est dosé à kg de ciment / m3, sauf prescription

More information

L'amour suxuel dans la pensée russe ( I ) "La sonate à kreuzer" de L. Tolstoï AOUAMA Taro Dans "La sonate à Kreuzer" (1890) Tolstoï prêche l'abstinence complète de l'amour sexuel. L'acte sexuel est un

More information

1 (1) (4) ( ) 1 ( 8 ) (1) C est ( ) belle plage. (2) Elle a mal ( ) dents. (3) Il y a encore ( ) neige à Hokkaido. (4) J adore ( ) lait. aux de de la

1 (1) (4) ( ) 1 ( 8 ) (1) C est ( ) belle plage. (2) Elle a mal ( ) dents. (3) Il y a encore ( ) neige à Hokkaido. (4) J adore ( ) lait. aux de de la 2011 年度秋季 SAMPLE 実用フランス語技能検定試験 試験問題冊子 4 級 問題冊子は試験開始の合図があるまで開いてはいけません 筆記試験 聞き取り試験 45 分 ( 休憩なし ) 約 15 分 問題冊子は表紙を含め 16 ページ 筆記試験が 8 問題 聞き取り試験が 4 問題です 注意事項 1 途中退出はいっさい認めません 2 筆記用具は HB または B の黒鉛筆 ( シャープペンシルも可

More information

Microsoft Word - L4 Ex.doc

Microsoft Word - L4 Ex.doc 4 Leçon quatre / 1 提出日 : 月日 4 Leçon quatre 確認練習 :L4-1-1 ( Exercice 1 ) Est-ce que と主語代名詞をつけて, 疑問文を作りなさい エリズィオンに注意 1) ( ) est étudiante? ( 彼女は ) 2) ( ) sont professeurs? ( 彼らは ) 3) ( ) a vingt ans? ( 彼女は

More information

Common European Framework of Reference for Languages The Threshold Level threshold p.trim capable de se débrouiller en voyage dans le pays de la langu

Common European Framework of Reference for Languages The Threshold Level threshold p.trim capable de se débrouiller en voyage dans le pays de la langu B A propos du niveau B 1 selon Le Cadre européen commun de référence Le niveau B1 selon le CECR correspond à la notion du «niveau seuil» ou «threshold level» en anglais : la capacité de se débrouiller

More information

Livre d'exercices

Livre d'exercices Entrainement à la lecture et à la traduction. Niveau débutant Textes de 1 à 7. Cahier d exercices www.japprendslejaponais.com Lecture et traduction : Table des notions grammaticales Notions grammaticales

More information

Ensemble en français

Ensemble en français 11. Négociations commerciales 11-2. Négociations commerciales avec un client 2 : Quelle est la tranche d âge que vise votre entreprise de distribution vestimentaire? : À l heure actuelle, nous visons les

More information

Ensemble en français

Ensemble en français 6. Conversation au téléphone Partie 1 : rendez-vous 6-2. Demander à changer la date d un rendez-vous : Allô. Ici. : Bonjour, comment allez-vous,? : Ça va, merci! Je viens de rentrer du sud de la France.

More information

Les journaux de deux bourgeois de Paris sous le règne de François rr (première partie) - nouvelles et bruits jusqu'à la défaite de Pavie - RIRA TE Tomohiko On dispose de journaux, de chroniques, de livres

More information

Ensemble en français

Ensemble en français 8. Conversation au téléphone Partie 3 : conversation professionnelle 8-3. Passer un appel de plainte à propos d un article défectueux : Oui, Machinboon à l appareil. : Bonjour, un produit que j ai commandé

More information

<90D397B95F31985F95B CE96D E696E6464>

<90D397B95F31985F95B CE96D E696E6464> VIFE Comportements d'apprentissage des étudiants japonais dans un dispositif d autoformation à distance le cas du VIFE MOGI Ryoji TANAKA Sachiko Résumé Nous avons mis en place un dispositif d autoformation

More information

Elémentaire Leçon11-4 (初級11-4)

Elémentaire Leçon11-4 (初級11-4) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon11-4 ( 初級 11-4) Tu as bien dormi? ( よく眠れましたか?) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 動詞 aider について学習します 単語学習では 頻度を表す表現 について学習します Partie 1 ~ La conversation ( 会話 )

More information

Ensemble en français

Ensemble en français Vivre en France 3-5. Demander l addition au restaurant Situation 1 : (Maki) : L addition, s il vous plaît! B (Serveuse) : Bien sûr! Comment réglez-vous? En espèces ou par carte? : Par carte. B : D accord!

More information

Source: Maxime Ladaique, L évolution des inégalités de revenus en France et dans les pays OCDE, Conseil régional du Centre, décembre Source: INS

Source: Maxime Ladaique, L évolution des inégalités de revenus en France et dans les pays OCDE, Conseil régional du Centre, décembre Source: INS RMI: Revenu minimum d insertion 48 Source: Maxime Ladaique, L évolution des inégalités de revenus en France et dans les pays OCDE, Conseil régional du Centre, décembre 2005. Source: INSEE, enquêtes revenus

More information

02_[019-038]國分(責)岩.indd

02_[019-038]國分(責)岩.indd 86 2012 1 CCCCCCCCC CCCCCCCCC 2 * 0 Transition 1 light verse 1 1 83 2011 1 pp. 19 43. Aoyama Gakuin University, Society of International Politics, Economics and Communication, 2012 1. Paul Eluard 1895

More information

literary play La Philosophie CRD p CRD p cf. Peter Caws, Sartre. The Arguments of the Philosophers, Routledge

literary play La Philosophie CRD p CRD p cf. Peter Caws, Sartre. The Arguments of the Philosophers, Routledge 14 19 34 2017 6 19 Le problème de la raison dans la Critique de la raison dialectique de J.-P. Sartre Kazuhiro TANIGUCHI 1 Sartre, pour qui la raison n est pas seulement la faculté de raisonner au sens

More information

Veuillez rèpondre en françals d'une manière complète, claire et prèciase à chaque question. 各質問にフランス語で完全にはっきりと正確に答えてください 1.Coordonnèes personnelles (

Veuillez rèpondre en françals d'une manière complète, claire et prèciase à chaque question. 各質問にフランス語で完全にはっきりと正確に答えてください 1.Coordonnèes personnelles ( 2015 年度ルノ - 財団 MBA ドフィーヌ ソルボンヌ ルノープログラム 志願書 提出書類 履歴書( 仏語 ) ルノー財団志願書( 写真を添付すること ) 但し 問 8~10 はそれぞれ A4 サイズの用紙にタイプして提出 その際 必ずタイプした文書データを保存しておくこと 財団へのオンライン申請時に必要な為 学部及び大学院成績証明書( 英語 ) 学部 1 年から最終学年までの成績 応募者が就業中の場合は在職証明書

More information

Ensemble en français

Ensemble en français Vivre en France 4-1. Chercher et acheter un cadeau Situation 1 : (Maki) : onjour. (Vendeuse) : onjour madame! vez-vous besoin de renseignements? : Non merci, c est juste pour regarder. : D accord! N hésitez

More information

日仏科学技術協力 Cooperataion Franco-Japonais dans le domain de la Science et de la Technologie

日仏科学技術協力 Cooperataion Franco-Japonais dans le domain de la Science et de la Technologie La coopération Franco-Japonais Scientifique et Technologique Prof. Shuichiro ITAKURA L Insitut de la Science Industrielle le L Université de Tokyo Cadre de la coopération Accord de coopération scientifique

More information

斎藤昭雄93‐110/93‐110

斎藤昭雄93‐110/93‐110 EU (situation financière) (résultats) (patrimoine) EU (faire une photo du patrimoine de l entreprise) EU (avoirs) (droits) (dettes) (obligations) (engagements) (moyens propres) Cf. Wilfried Niessen & Joséphine

More information

untitled

untitled 333 4 4 4 4 4 4 334 335 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 336 CHION, Michel intertitle 337 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 338 339 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 340 341 342 343 344 OVA OVA 345

More information

Ensemble en français

Ensemble en français 6. Conversation au téléphone Partie 1 : rendez-vous 6-1. Prendre rendez-vous : Allô, ici. Est-ce que Marie est là? Réceptionniste : Oui, un instant s il vous plaît. Marie : Oui, ici Marie, vous allez bien?

More information

1 (1) (4) ( ) 1 ( 8 ) (1) Ce sont ( ) frères de Paul. (2) Elle porte ( ) pantalon noir. (3) Je voudrais manger ( ) viande. (4) Nous allons ( ) école.

1 (1) (4) ( ) 1 ( 8 ) (1) Ce sont ( ) frères de Paul. (2) Elle porte ( ) pantalon noir. (3) Je voudrais manger ( ) viande. (4) Nous allons ( ) école. 2008 年度秋季 実用フランス語技能検定試験 試験問題冊子 4 級 SAMPLE 問題冊子は試験開始の合図があるまで開いてはいけません 筆記試験 聞き取り試験 45 分 ( 休憩なし ) 約 15 分 問題冊子は表紙を含め 16 ページ 筆記試験が 8 問題 聞き取り試験が 4 問題です 注意事項 1 途中退出はいっさい認めません 2 筆記用具は HB または B の黒鉛筆 ( シャープペンシルも可

More information

フランス語ⅠA(文法)

フランス語ⅠA(文法) フランス語 ⅠB( 文法 ) Le 21 décembre 担当 中條健志 (CHUJO Takeshi) Petit Test(Leçon 10) 1. 各 2 点 1) Avec qui a-t-il joué Paul? / Avec qui ( est-ce que ) Paul a joué? 2) Qui est-ce qui habite en haut? / Qui habite en

More information

Questions de méthode dans la Critique de la raison dialectique de J.-P. Sartre première partie Kazuhiro TANIGUCHI Dans son articl

Questions de méthode dans la Critique de la raison dialectique de J.-P. Sartre première partie Kazuhiro TANIGUCHI Dans son articl 16 69 79 2018 6 69 Questions de méthode dans la Critique de la raison dialectique de J.-P. Sartre première partie Kazuhiro TANIGUCHI Dans son article, Questions de méthode, Sartre a proposé une nouvelle

More information

untitled

untitled Pour Travailler comme interprète KIKUCHI Utako CNN BS CNN BS NHK DVD C est quelqu un qui jongle avec les mots de la langue française. PR Ça marche pour vous? Très très bien, ça marche très bien. Ça fait

More information

Microsoft Word - L1 Ex.doc

Microsoft Word - L1 Ex.doc 1 Leçon un / 1 提出日 : 月日 1 Leçon un 確認練習 :L1-1-1 ( Exercice 1 ) Exercice 1 次の単語を男性名詞と女性名詞に分けなさい aéroport atelier café Canada château crêpe dictionnaire égalité garçon lampe mariage pensée saison salade

More information

1 (1) (5) ( ) 1 ( 10 ) (1) Il est content de ( ) voiture noire. sa ses son (2) Je cherche ( ) jupe courte. des un une (3) Tu as encore ( ) argent? de

1 (1) (5) ( ) 1 ( 10 ) (1) Il est content de ( ) voiture noire. sa ses son (2) Je cherche ( ) jupe courte. des un une (3) Tu as encore ( ) argent? de 2011 年度秋季 SAMPLE 実用フランス語技能検定試験 試験問題冊子 5 級 問題冊子は試験開始の合図があるまで開いてはいけません 筆記試験 聞き取り試験 30 分 ( 休憩なし ) 約 15 分 問題冊子は表紙を含め 16 ページ 筆記試験が 7 問題 聞き取り試験が 4 問題です 注意事項 1 途中退出はいっさい認めません 2 筆記用具は HB または B の黒鉛筆 ( シャープペンシルも可

More information

Ensemble en français

Ensemble en français Voyage de 7 jours en France Quatrième jour 1 : Demander son chemin - Partie 2 1. Je suis perdu(e) 道に迷っています A (Sato) : Excusez-moi, monsieur! A : Je suis perdue, vous pouvez m aider? B : Pas de problème!

More information

Ensemble en français

Ensemble en français Ensemble en français 5 Il est 10 heures 20 - demander et donner l heure - 1 Avec «vous» (poliment) : «vous» を用いて ( 丁寧に ) A : Excusez-moi すみません Quelle heure est-il, s il vous plaît? 何時ですか? B : Il est 10

More information

社会保障に関する日本国とベルギー王国との間の協定

社会保障に関する日本国とベルギー王国との間の協定 社会保障に関する日本国とベルギー王国との間の協定 Convention en matière de Sécurité sociale entre le Japon et le Royaume de Belgique 国民年金 厚生年金保険裁定請求書 ( 死亡を支給事由とする年金給付 ) ( 共済年金決定請求書兼用 ) Demande de pension nationale / Assurance

More information

2

2 1 2000 2 3 4 5 Ses yeux s attachèrent presque avidement Il lança sur cette ruche bourdonnant un regard 6 7 8 absorbé tour à tour par le pompeux spectacle du ballet du cinquième acte, si célèbre

More information

... une chambre simple.... シングルルーム Chambre pour une personne...une chambre pour personnes. Chambre pour tant de personnes 人用の部屋... une chambre non-fum

... une chambre simple.... シングルルーム Chambre pour une personne...une chambre pour personnes. Chambre pour tant de personnes 人用の部屋... une chambre non-fum - Trouver Où puis-je trouver? はどこで探せますか? Demander son chemin vers un logement... une chambre à louer? 宿泊できる部屋はありますか?... une auberge de jeunesse?... ホステル?... un hôtel?... ホテル?... une chambre d'hôtes?...

More information

Microsoft Word - L7 Ex.doc

Microsoft Word - L7 Ex.doc 7 Leçon sept / 1 提出日 : 月日 7 Leçon sept 確認練習 :L7-1-1 3 種類の比較級の文を作ってみましょう 1) Jean est ( ) grand ( ) Dominique. ジャンはドミニクより背が高い 2) Jean est ( ) grand ( ) Sylvain. ジャンはシルヴァンと同じぐらい背が高い 3) Jean est ( ) grand

More information

La métamorphose du Kimono et la signification du style d'aujourd'hui A propos du Kimono d'aujourd'hui, j'ai fait une analyse de la méthode du port de ce costume d'une part, et de la technique de la fabrication

More information

175 資 料 12 翻訳の趣旨 Recueil Dalloz Émilie PECQUEUR, Anne CARON-DÉGLISE et Thierry VERHEYDE, Capacité juridique et protection juridique à la lumière de la

175 資 料 12 翻訳の趣旨 Recueil Dalloz Émilie PECQUEUR, Anne CARON-DÉGLISE et Thierry VERHEYDE, Capacité juridique et protection juridique à la lumière de la 175 資 料 12 翻訳の趣旨 Recueil Dalloz Émilie PECQUEUR, Anne CARON-DÉGLISE et Thierry VERHEYDE, Capacité juridique et protection juridique à la lumière de la Convention des Nations Unies relative aux droits des

More information

Microsoft Word - 1CFR101_A12.doc

Microsoft Word - 1CFR101_A12.doc < 住所ラベルラベル貼付欄 > 枠内に貼付貼付してくださいしてください 1CFR1 Devoir 1 住所 氏名に間違いがないか ご確認ください 受講生コードをメモしておいてください 添削者名 Note /100 DATE DE RECEPTION : CONNAISSANCE DE LA LANGUE Exercice 1 空所に «tu devrais» または «vous devriez» を書き入れましょう

More information

Fukuda

Fukuda Repas français et repas japonais le boire et le manger comme mise en corrélation de l espace et du temps FUKUDA Ikuhiro Résumé Un repas est généralement constitué de plusieurs plats que l on consomme dans

More information

Présentation PowerPoint

Présentation PowerPoint リヨン日本人 2017 年会新年会 Fête du Nouvel An 2017 de Nihonjinkai 日時 2017 年 2 月 12 日 ( 土 ) 12 時 30 分より開始 (12 時 15 分より開場 ) 場所 Espace Jean-Couty (9 区 ) 56, rue Sergent Michel-Berthet 69009 Lyon * 詳細地図は 案内最後にあります Date

More information

V. Des noms Le nom «désigne» Ne peut se trouver seul. Il est suivi : i. D une particule ii. De です (dans toutes ses formes) c. «morphologie» cf. です VI.

V. Des noms Le nom «désigne» Ne peut se trouver seul. Il est suivi : i. D une particule ii. De です (dans toutes ses formes) c. «morphologie» cf. です VI. ひらけ日本語 第一課から第十二課まで Grammaticalement parlant, on a vu : I. Des fonctions a. Conclusive b. Déterminante c. Suspensive d. Adverbiale II. III. Des temps et des formes a. Des temps i. atemporel ii. perfectif

More information

Microsoft Word 年スタージュ報告書(日本語).docx

Microsoft Word 年スタージュ報告書(日本語).docx 2014 3 22 25 2014 8 2 8 8/4-8/14 CLA 1 Pratiques de classe : Enseigner dans une perspective actionnelle (L. Monsaco Danas) 2 : Apprendre et enseigner la grammaire autrement (D. Roy) Enseigner la phonétique

More information

Elémentaire Leçon6-2 (初級6-2)

Elémentaire Leçon6-2 (初級6-2) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon6-2 ( 初級 6-2) Il y a du vin et de l eau. ( ワインと水があります 6-2) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) Il y a ~ 構文 不定代名詞 on について学習します 単語学習では 食卓に関わる単語 について学習します Partie 1

More information

Elémentaire Leçon7-3 (初級7-3)

Elémentaire Leçon7-3 (初級7-3) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon7-3 ( 初級 7-3) Combien êtes-vous dans vorte famille? ( あなたは何人家族ですか?7-3) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 疑問副詞 について学習します 単語学習では 家族に関わる単語 について学習します Partie 1 ~ La

More information

La Societe Japonaise de Didactique du Francais Notes de recherche (Analyse des méthodes et élaboration des procédures pédagoqiques) HIRASHIMA Rika Rés

La Societe Japonaise de Didactique du Francais Notes de recherche (Analyse des méthodes et élaboration des procédures pédagoqiques) HIRASHIMA Rika Rés Notes de recherche (Analyse des méthodes et élaboration des procédures pédagoqiques) Résumé Si l on veut améliorer sa compétence d enseignant, il est indispensable de connaître les procédures pédagogiques

More information

Microsoft Word - L5 Ec.doc

Microsoft Word - L5 Ec.doc 5 Leçon cinq / 1 提出日 : 月日 5 Leçon cinq 確認練習 :L5-1-1 主語にふさわしい finir 終える の活用形を選びましょう finis, finis, finissent, finissez, finissons, finit 1) je ( ) 4) nous ( ) 確認練習 :L5-1-2 主語にふさわしい finir 終える の活用形を書きましょう

More information

d'aujourd'hui, comme sur les débats autour de l éducation morale, autour de «la communauté de l Asie de l est», etc. Durkheim État national

d'aujourd'hui, comme sur les débats autour de l éducation morale, autour de «la communauté de l Asie de l est», etc. Durkheim État national 91 デュルケームとナショナリズム, コスモポリタニズム Durkheim et nationalisme, cosmopolitisme : inspirations aux questions d'aujourd'hui Yoshihiko SHIRATORI (Université de Kobe) La France de la Troisième République où Durkheim

More information

no23-all.pdf

no23-all.pdf 51 232005 51 63 Journal of the University of the Air, No. 23 2005 pp.51 63 1 2 3 4 Formation permanente et cours de langues étrangères pour débutants conception générale du cours de «français élémentaire»

More information

je tu il elle nous vous ils elles II. 直接疑問 (L interrogation directe) Qu est-ce que tu as? Tu as mal à la tête? どうしたの? 頭が痛いの? 1 疑問文の作り方には 次の二通りがあります a)

je tu il elle nous vous ils elles II. 直接疑問 (L interrogation directe) Qu est-ce que tu as? Tu as mal à la tête? どうしたの? 頭が痛いの? 1 疑問文の作り方には 次の二通りがあります a) Jour 4 Rendez-vous 2 (p. 72-73) I. «-endre» で終わる動詞の現在形の活用 (Le présent des verbes «-endre») Tu prends un comprimé et... tu attends! 錠剤を一つ飲んで ( 薬が効いてくるのを ) 待つんだね! comprimé (m.) je tu il elle nous vous ils

More information

Sommaire Etude Comparative sur les Deux Romans d' Adultère - Les Bourgeois de Molinchart de Champfleury, Madame Bovary de Flaubert- Hisashi TAKIZAWA Les Bourgeois de Molinchart et Madame Bovary, ces deux

More information

者よりかなり多いということである 50~65 歳女性の場合は CAP と BEP の所持者より初等教育 の高校 1~2 年生修了程度と考えられる人々が最も多いということであり 日本で これまで 全 体的に高校卒業者が最も多かったという状況と似ているといえるだろう また 男女とも 50~65 25~39 歳 40~49 歳 5 0~65 歳 1 ~4 年 5~10 年 とがわかる しかし 高等教育免状の所持者であっても

More information

Ensemble en français

Ensemble en français 4 Vous êtes enseignante - donner sa profession - 1 Avec «vous» (poliment) : «vous» を用いて ( 丁寧に ) A : Quelle est votre profession? ご職業は何ですか? B : Je suis enseignante Et vous? 私は教師です あなたは? A : Je suis avocat

More information

パーラーの紳士 The Gentleman in the Parlour

パーラーの紳士 The Gentleman in the Parlour The Gentleman in the Parlour *1 * 2 * 3 2013 4 24 *1 *2 c 2009 *3 c 2013 i iii 1 1 3 2 5 3 7 4 9 5 11 6 15 7 19 8 21 9 23 10 25 11 33 12 37 13 39 14 43 15 47 16 51 17 59 18 61 ii 19 63 20 65 21 67 22

More information

Kentaro OYAMA - Masano Yamashita Isabelle Chanteloube Blaise Bachofen et Bruno Bernardi dir., Rousseau, politique et esthétique : sur la Lettre à d Al

Kentaro OYAMA - Masano Yamashita Isabelle Chanteloube Blaise Bachofen et Bruno Bernardi dir., Rousseau, politique et esthétique : sur la Lettre à d Al Kentaro OYAMA - Masano Yamashita Isabelle Chanteloube Blaise Bachofen et Bruno Bernardi dir., Rousseau, politique et esthétique : sur la Lettre à d Alembert, ENS Édition, Lyon,. Masano Yamashita, Jean-Jacques

More information

1 En japonais, demandez à votre partenaire ce qu il aime. A : B : C : D : A : B : C : D : 好 みの 聞 き 方 答 え 方 Demander et dire ce qu on aime Est-ce que t

1 En japonais, demandez à votre partenaire ce qu il aime. A : B : C : D : A : B : C : D : 好 みの 聞 き 方 答 え 方 Demander et dire ce qu on aime Est-ce que t Leçon 6 Vous aimez l Afrique? 学 習 目 標 1 L expression des goûts 2 Proposer de faire quelque chose 3 Interroger un ami 4 qui Le pronom relatif qui 5 Les centres d intérêt des Français 28-29 つづき (suite) Marie

More information

....13_ /...X.{.q

....13_ /...X.{.q OECD EU OECDGDP.. Les Amis Bernard ENNUYER AdressadomicileAlain MANDELMAN i http://www.mhlw.go.jp/stf/shingi/rhmwb.html ii https://www.cabrain.net/news/article.do? newsid= iiioecd Social Expenditure Datebase

More information

165

165 165 tragédie lyrique Confessions, l. VIII, Gallimard, «Bibliothèque de la Pléiade», t. I, p. -. O. C. 166 ... Rousseau, Lettre sur la musique française, O. C., t. V, p.. Id., Julie ou la Nouvelle Héloïse,

More information

Elémentaire Leçon11-3 (初級11-3)

Elémentaire Leçon11-3 (初級11-3) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon11-3 ( 初級 11-3) Tu as bien dormi? ( よく眠れましたか?11-3) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 動詞 aller acheter について学習します 単語学習では 月 年を表す表現 について学習します Partie 1 ~ La conversation(

More information

1983, p. 176 = 1992, p. 137 = 1998, p = = B. Sichère 1982, p. 105 = = 2 1 2

1983, p. 176 = 1992, p. 137 = 1998, p = = B. Sichère 1982, p. 105 = = 2 1 2 = = = 2011, chap. 3 0 0 0 0 0 = 2009, pp. 5-6 = = = DC 1983, p. 176 = 1992, p. 137 = 1998, p. 1032. = = B. Sichère 1982, p. 105 = 1948 1960 1 = 2 1 2 = = 1945 1951 = PhP, 404 3 leur coexistence paisible

More information

6-‘¬‘¼ŠS”q.ec6

6-‘¬‘¼ŠS”q.ec6 66 RTBF. 2002, p.1030 67 principe de la territorialité 68 Libération 69 70 Eurobaromètre Van Parys and Wauters.. FR NL NL FR Van Parys & Wauters (2006) Van Parijs (2007) 71 FR NL EN Van Parys & Wauters(2006)

More information

Athlètes étrangers - Gaikoku shusshin no senshu (Massiot-Miura Junko) sujet 17JA2GTMLR3

Athlètes étrangers - Gaikoku shusshin no senshu (Massiot-Miura Junko) sujet 17JA2GTMLR3 BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2017 JAPONAIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve :

More information

トゥールーズ日仏協会 ASSOCIATION FRANCO-JAPONAISE A TOULOUSE トゥールーズ日仏協会 ASSOCIATION FRANCO-JAPONAISE A TOULOUSE «Ecole Complémentaire» 2016 年 5 月 10 日改正日仏協会の役割

トゥールーズ日仏協会 ASSOCIATION FRANCO-JAPONAISE A TOULOUSE トゥールーズ日仏協会 ASSOCIATION FRANCO-JAPONAISE A TOULOUSE «Ecole Complémentaire» 2016 年 5 月 10 日改正日仏協会の役割 «Ecole Complémentaire» 2016 年 5 月 10 日改正日仏協会の役割 / L Association a pour vocation 日本語教室 ( 日本人子弟のための日本語補習校運営及び日本語を母国語としない人のための日本語講座 ) の運営 / De donner des cours complémentaires aux enfants pratiquant déjà

More information

Elémentaire Leçon5-3 (初級5-3)

Elémentaire Leçon5-3 (初級5-3) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon5-3 ( 初級 5-3) L expression de la négation. ( 否定の表現 5-3) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 否定の表現 について学習します 単語学習では 国名 言語 国籍 について学習します Partie 1 ~ La conversation(

More information

FSLC.indd

FSLC.indd FSLC/FSLD/FSLH/FSLJ FSCC/FSCD/FSCH Accessory Electric Blinds VAS 453786-2015-12 ENGLISH: Instructions for control keypad - Simple set-up ESPAÑOL: Instrucciones para el teclado de control - Simple set-up

More information

Elémentaire Leçon15-3 (初級15-3)

Elémentaire Leçon15-3 (初級15-3) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon15-3 ( 初級 15-3) Je lui ai fait ranger sa chambre. ( 彼に部屋を片付けさせました 15-3) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 所有代名詞 指示代名詞 celui について学習します 単語学習では 服装を表す単語 について学習します

More information

Microsoft PowerPoint - TIFF2012

Microsoft PowerPoint - TIFF2012 La 25ème édition du Festival du Film International de Tokyo (TIFF) Triomphe du cinéma français 1 Le Sankei Shimbun (web), rapporte que le Tokyo Sakura Grand Prix, le prix principal du 25ème festival international

More information

Cours-Japonais.fr

Cours-Japonais.fr 1 sur 5 30/03/2007 21:55 何 + un spécificatif numéral + も, いくつも " 何 + un spécificatif numéral + も " et いくつも indiquent le nombre indéfini et correspondent à "plusieurs" en français. はこえんぴつなんぼん箱の中に鉛筆が何本もあります

More information

3†ı02àVfic19-36

3†ı02àVfic19-36 1950 1945 1960 2 1959-1961 1957 1958 5 3 10 4 1940 FL., p. 16 / p. 14 5 FL., p. 30 / p. 28 FL., p. 31 / pp. 28-29 FL., p. 141 / pp. 142-143 FL., pp. 147-148 / pp. 148-149 6 7 1 10 Entretiens, p. 166 Ibid.

More information

色分けされていて 表やグラフなどを用いていることで より分かりやすく楽しく学ぶことができた また 単語をまとめてあったので 効率よく勉強できたと感じる Il m a été très utile grâce aux nombreuses conversations du quotidien et a

色分けされていて 表やグラフなどを用いていることで より分かりやすく楽しく学ぶことができた また 単語をまとめてあったので 効率よく勉強できたと感じる Il m a été très utile grâce aux nombreuses conversations du quotidien et a Que pensent les étudiants d «Écrire en français»? Nous avons enquêté auprès de 21 étudiants et étudiantes qui ont utilisé «Écrire en Français» pendant un semestre, une fois par semaine. Voici leurs réponses

More information

Agenda_tableau des contenus_intensif1_basic1et2

Agenda_tableau des contenus_intensif1_basic1et2 インテンシブ 1 授業内容 Tableau des contenus - intensif 1 Leçon 0 à découvrir à savoir / à prononcer à faire saluer et se présenter le présent des verbes «s'appeler», donner des informations dire la nationalité

More information

20 20 èmes Semaines des HOMMAGE À ALAIN GUIRAUDIE Alain Guiraudie Pas de repos pour les braves m

20 20 èmes Semaines des HOMMAGE À ALAIN GUIRAUDIE Alain Guiraudie Pas de repos pour les braves m CAHIERS DU CINÉMA du 31 mars au 14 mai 2017 à l Institut français du Japon - Tokyo 20 in 2017.3.31 5.14 Guests Alain Guiraudie Jean-Philippe Tessé Yoshihiko Yatabe Shinsuke OderaIndie Tokyo Hiroshi Matsui

More information

Ensemble en français

Ensemble en français 1. Chercher un emploi 1-1. Préparer son curriculum vitæ Dans un café Hugo : Salut Naomi, ça va? Naomi : Ça va, merci, tu es seul? Hugo : Oui, je suis seul. Qu est-ce que tu fais, tu es en train d étudier?

More information

October COE pp. pp. âme V Spp.p. V Sp.p. V Sp.p. V Sp.p.V Sp.p. V Sp.pp. V Sp.p. V Sp.p. V Sp.pp. V Sp.pp. V Sp.p. October disproportion esprit âme V Sp.p. V Sp.p. «imagination» V Sp.p. V Spp.pp. V Sp.p.

More information

斎藤昭雄89‐107/89‐107

斎藤昭雄89‐107/89‐107 (Frais d établissement) EU EU (Actif fictif) Annexe à l Arrêté royal du 8 octobre 1976, Chapitre III: Définition I. (Joseph Antoine & Jean Paul Cornil; Lexique thématique de la comptabilité, 5 e éd. De

More information

本文②.indd

本文②.indd Hiroshima Journal of International Studies Volume Les contes populaires du type AT400 et les contes japonais du type Femme céleste Chiwaki SHINODA Le conte de la Vierge cygne se trouve partout dans le

More information

allegresse_tobira

allegresse_tobira 1 0 0 2 1 12 1 2 3 4 6 12 Bilan 3 Bilan Claire Renoul 2013 10 Table des matières Leçon 0... 6 話してみよう 道をたずねよう 友達とあいさつしよう 自己紹介しよう カフェで注文しよう 初めて会う人に 別れるときに フランス語のアルファべと綴り字の読み方 アルファべを発音してみよう 綴り字を読んでみよう 綴り字記号

More information

Saussure 1 Cours de linguistique générale 0. はじめに 1916 Saussure Cours de linguistique générale CLG Saussure Saussure CLG CLG Saussure sujets parlants

Saussure 1 Cours de linguistique générale 0. はじめに 1916 Saussure Cours de linguistique générale CLG Saussure Saussure CLG CLG Saussure sujets parlants Saussure 1 Cours de linguistique générale 0. はじめに 1916 Saussure Cours de linguistique générale CLG Saussure Saussure CLG CLG Saussure sujets parlants 1.Saussure 研究の潮流 1 1.Saussure 研究と CLG Saussure 1916

More information

fr06

fr06 Bureau d'échange à l'aéroport CDG (À la banque) A : Je voudrais échanger ces chèques de voyage. B : Votre passeport, s'il vous plaît. Et votre signature. A : Hum... Je signe ici? B : Non, Non, plus bas.

More information

1940 Jean Dubuffet, art brut art brut 2000 Delavaux 2 Minturn

1940 Jean Dubuffet, art brut art brut 2000 Delavaux 2 Minturn 1940 Jean Dubuffet, 1901 1985 1970 1 art brut art brut 2000 Delavaux 2 Minturn 3 1940 143 1940 20 1949 10 La Compagnie de l Art Brut 4 40 1945 Jean Paulhan, 1884 1968 Le 144 Corbusier, 1887 1965 5 1947

More information

Elémentaire Leçon9-2 (初級9-2)

Elémentaire Leçon9-2 (初級9-2) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon9-2 ( 初級 9-2) Tu ressembles à ta mère. ( お母さんに似ていますね 9-2) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 直接目的人称代名詞 間接目的人称代名詞 再帰代名詞 について学習します 単語学習では 容姿に関する表現 について学習します Partie

More information

Microsoft Word - Murasaki_sujet 15JAV2ME1.docx

Microsoft Word - Murasaki_sujet 15JAV2ME1.docx BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2015 JAPONAIS MARDI 23 JUIN 2015 LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée

More information

- Regardez! (Voilà / Il y a) le bus pour visiter la ville de Paris. - Super! Il est moderne. (Il y a / C est) un nouveau bus, non? - Oui mais désolé,

- Regardez! (Voilà / Il y a) le bus pour visiter la ville de Paris. - Super! Il est moderne. (Il y a / C est) un nouveau bus, non? - Oui mais désolé, Jour 5 Rendez-vous 2 (p. 88-89) I. «il y a», «c est», «voilà», «ça, c est» - Il y a une soirée chez Tatiana? C est une bonne idée. タティアナの家でパーティーがあるの? いい考えだね - Voilà le numéro de Tatiana. Et ça, c est l

More information

Microsoft Word - フランス

Microsoft Word - フランス 1. 書き始め基本文例 はじめまして Bonjuour, Comment allez vous? 私は田中一郎です Je m'appelle tanaka ichiro. 私と友達になってくれる日本人以外の人を探しています Je suis en train de chercher un/une ami(e) étranger. 私はフランス語は全く分かりませんので 少し日本語が話せる人は大歓迎です

More information

2011秋_準2級_筆記.qxd

2011秋_準2級_筆記.qxd 2011 年度秋季 実用フランス語技能検定試験筆記試験問題冊子 準 2 級 問題冊子は試験開始の合図があるまで開いてはいけません SAMPLE 筆記試験 書き取り 聞き取り試験 75 分 ( 休憩 20 分 ) 約 25 分 筆記試験と書き取り 聞き取り試験の双方を受験しないと欠席になります 問題冊子は表紙を含め 12 ページ 全部で 7 問題です 注意事項 1 途中退出はいっさい認めません 2 筆記用具は

More information

Microsoft Word - Les jeunes et le kimono - Kimono wo kiru wakamono (Larignon Uno Yuriko) 1 SUJET_19JA2GTG11

Microsoft Word - Les jeunes et le kimono - Kimono wo kiru wakamono (Larignon Uno Yuriko) 1 SUJET_19JA2GTG11 BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2019 JAPONAIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve :

More information

untitled

untitled 17 18 1771 73 No. 36 15 17 18 1 2 3 4 Bon sauvage 1755 74 5 6 7 bon 16 1 30 sauvage 8 9 cette perfection 75 No. 36 cannibale 16 18 10 11 12 76 sous prétexte de piété et de religion 1580 8 4000 13 14 18

More information

2 Graham Harman, - tournant spéculatif / speculative turn weird realism object-oriented philosophy intentional object real object carnal phenomenology

2 Graham Harman, - tournant spéculatif / speculative turn weird realism object-oriented philosophy intentional object real object carnal phenomenology Résumé Cet article tente d analyser le concept du corps chez Jean-Luc Nancy, philosophe français contemporain. Il s agit d un concept qu il déploie dans son livre Corpus, lequel ne cesse d attirer l attention

More information

Principles of European Contract Law, edited by Ole Lando and Hugh Beale, 2000. pp. 455 456 clause penale Les parties peuvent faire, a l'avance, au moyen d'une clause penale, le reglement des dommages-interets,

More information

2 数量を表す表現の後では de を使います ( 単位 +de+ 名詞 ) ただし 母音字や無音の h で始まる語が続くときは de は d - になります 500 g de carottes 500 グラムのニンジン 1 kg de pommes 1 キロのリンゴ 2 litres d eau 2

2 数量を表す表現の後では de を使います ( 単位 +de+ 名詞 ) ただし 母音字や無音の h で始まる語が続くときは de は d - になります 500 g de carottes 500 グラムのニンジン 1 kg de pommes 1 キロのリンゴ 2 litres d eau 2 Jour 3 Rendez- 2 (p. 52-53) I. 部分冠詞 (Les partitifs) : du + 男性名詞, de la + 女性名詞 - Vous avez du lait? 牛乳はありますか? - Oui. Combien? ありますよ どのくらい要りますか - 2 litres de lait, s il plaît. 2 リットルの牛乳をお願いします 1 はっきりした 数

More information

3†ı’¼Ÿe37-50

3†ı’¼Ÿe37-50 (1) (2) (3) (4) «Monade» «Monas» «unité» «perception» (5) (6) (7) 37 (8) (9) 1921 (10) «l Harmonie» «Harmonie préétablie» (11) 38 17 (12) 20 20 (13) «Unité ultérieure» (14) 20 (15) 39 «Longtemps» «dans

More information

Elémentaire Leçon11-2 (初級11-2)

Elémentaire Leçon11-2 (初級11-2) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon11-2 ( 初級 11-2) Tu as bien dormi? ( よく眠れましたか?11-2) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 動詞 pouvoir dormir について学習します 単語学習では 日 週を表す表現 について学習します Partie 1 ~ La conversation(

More information

Elémentaire Leçon9-4 (初級9-4)

Elémentaire Leçon9-4 (初級9-4) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon9-4 ( 初級 9-4) Tu ressembles à ta mère. ( お母さんに似ていますね 9-4) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) tout について学習します 単語学習では 容姿に関する表現 について学習します Partie 1 ~ La conversation(

More information

2 1000 3500 10 3 1 3,3 184 1 338 17 70% 4 1969 1988 Commissariat aux langues officielles, 2012 1969 5 1974 1977 1971 1988 Citoyenneté et Immigration Canada, 2012 1867 1861 34% 100 1951 29% 2006 22% Statistique

More information