Microsoft Word - 01_ke JP-dtp.doc

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Size: px
Start display at page:

Download "Microsoft Word - 01_ke JP-dtp.doc"

Transcription

1 Ersatzteilliste Spare Parts List 予備部品リスト Hubkolbenverdichter, 4-Zylinder Recip. Compressors, 4-Cylinder レシプロコンプレッサー 4 気筒 4Z-5.2 bis / to/ から 4N-20.2 KE BHS bis / to/ から BHS 4T(.2)- (A) 4P(.2)- (A) 4N(.2)- (A)

2 Important recommendations for the user 重要な推奨事項 An order can only be executed exactly if a full designation is given. 注文する際は 漏れのないように記入してください Example for ordering: 注文例 : Stück Quantity Typ 型式 Art.-Nr. Fabrikationsnummer Serial number 製造番号 1 Magnetschraube Magnetic plug マグネットプラグ 4Z In cases where stages of modification are indicated, please give the compressor serial number as well as the ref. number, without this latest design will be supplied. が示されている場合は とともにコンプレッサーの製造番号またはをご記入ください これらの記入がない場合は 最新仕様の部品を送付いたします Compressor types older than 10 years are not entered any more in this list. 10 年以上経過した型式のコンプレッサーはこのリストに含まれておりません Legende Legend 記号説明 ( ) Artikel-Nr. in Klammern: nicht mehr lieferbar Ref. no. in brackets: no more available カッコ内の : 販売終了 ( ) nicht mehr lieferbar, aber austausch-bar durch nächste Änderungsstufe no more available, but interchangeable by next modification step 販売は終了しているが 次のの部品で代替可能 [incl.17, 23] enthält Pos. 17 und 23 containing item 17 and 23 品目 17 と 23 を含む 17, 23 bereits enthalten in Pos. 17 und 23 already contained in item 17 and 23 すでに品目 17 と 23 に含まれている (23) Pos.-Nr. in Klammern: nicht in der Zeichnung dargestellt no. in brackets: not shown in the exploded view カッコ内の品目番号 : 分解組立図に表示なし Fortsetzung der Pos. nächste Seite continued next page 次ページに続く 2

3 The table shows the types and the abbreviations used in the spare part list: 下記の表は この予備部品リストに含まれている型式と略称を示したものです 4Z N Z-5.2 4Z-8.2 4V-6.2 4V T-8.2 4T P P N N BHS BHS BHS BHS BHS BHS BHS BHS BHS BHS 4T- 4T.2- W4TA- 4P- 4P.2- W4PA- 4N- 4N.2- W4NA- 3

4 4Z-5.2~4N ~ 4

5 4T~4N (A) 5

6 Start unloader スタートアンローダー Capacity regulator 容量制御 6

7 Alle hier nicht aufgeführten Teile sind beim entsprechenden einstufigen Verdichter zu ersehen. All parts which are not shown here can be seen from the respective single stage compressor. ここに記載されていない部品については 一段式コンプレッサーをそれぞれ参照してください, 4T-8.2 4N

8 8

9 4TAbis/ to/~ 4NA- 1 4Z-5.2/ Gehäuse Housing Ø 55 ハウジング [incl. 2,3,4,5] Ø /82/ ( )* Ø 55 * austauschbar durch Typ 4Z- oder 4V- zusammen mit Pos. 100/ * interchangeable by the typ 4Z- or 1 2/83/ ( )* 4V- together wirth item 100 Ø 60 * 品目 100 と共にタイプ 4Z-または 4V-と交換可能 2 4Z N Lagerbuchse (Motorseite) Ø 55 xø 50 x30 Bearing bush (motor side) ベアリングブッシュ ( モーター側 ) 4T.. 4N 1 ca. 11/ (Wellenende) (drive end) ( 駆動端部 ) 1 Ø 55 x Ø 50 x 30 1 ca. 6/ Ø 55 x Ø 50 x Z N T.. 4N 4 4Z N ca. 11/ Lagerbuchse (Kurbelgehäuseseite) Ø 55 x Ø 50 x 30 Bearing bush (crankcase side) 1 ca. 6/ ベアリングブッシュ ( クランクケース側 ) Ø 55 x Ø 50 x Anlaufscheibe (Motorseite) Ø 62 x Ø 50,5 x 1,7 Thrust washer (motor side) スラストワッシャー ( モーター側 ) 1 5 4Z N T.. 4N 4P- 1 12/82/ Gehäuse Ø 55 Housing 4T- 1 11/82/ Ø 60 ハウジング 4N- [incl. 2,3,5] 4P Ø 55 4T Ø 60 4N.2-4PA Ø 55 4NA- 4TA Ø 60 4TAbis/ to/~ 4NA- 4TAbis/ to/~ 4NA- 6 4Z-5.2 4Z-8.2 4V-6.2 4V T-8.2 4T Anlaufscheibe (Kurbelgehäuse) Ø 62 x Ø 50,5 x 1,7 Thrust washer (crankcase side) スラストワッシャー ( クランクケース側 ) Ø 62 x Ø 50,5 x 1,7 1 1 ( ) Exzenterwelle Hub/Stroke/ ストローク 34 Ø 70 x /92/ Eccentric shaft 偏心シャフト 1 1 ( ) Exzenterwelle Hub/Stroke/ ストローク 40 Ø 70 x /92/ Eccentric shaft 偏心シャフト 9

10 4P P N N Kurbelwelle Crankshaft クランクシャフト [incl. 7] Hub/Stroke/ ストローク 57 Ø 45 x ( ) Exzenterwelle Hub/Stroke/ ストローク 34 Eccentric shaft Ø 70 x /92/ 偏心シャフト 1 1 ( ) Exzenterwelle Hub/Stroke/ ストローク 40 Eccentric shaft Ø 70 x /92/ 偏心シャフト Kurbelwelle Crankshaft クランクシャフト [incl. 7] 4T(.2)- (A) Exzenterwelle Eccentric shaft 偏心シャフト [incl. 7] 4P(.2)- (A) 4N(.2)- (A) Kurbelwelle Crankshaft クランクシャフト [incl. 7] Hub/Stroke/ ストローク 57 Ø 45 x 422 Hub/Stroke/ ストローク 40 Ø 50 x 394 Hub/Stroke/ ストローク 57 Ø 50 x Z-5.2/-8.2 4P(.2)- (A) 4N(.2)- (A) 8 4Z-5.2/-8.2 4T(.2)- (A) 9 4Z-5.2/-8.2 4T(.2)- (A) Verschluss-Stopfen Ø 10 x /92/ sealing plug シーリングプラグ Verschluss-Schraube Sealing screw シーリングスクリュー 6 M 8 x Verschluss-Stopfen Ø 11 x 15 sealing plug 1 2 6/80/ Ø 10 x 15 シーリングプラグ 0 3 2/92/ Verschluss-Schraube Sealing screw シーリングスクリュー 6 M 8 x Ausgleichsgewicht 119,5 x 33,5 x 100 Balance weight バランスウェイト Sechskantschraube M 8 x 55, DIN Hexagon head screw 六角ボルト 10

11 10 4Z-5.2/-8.2 4T(.2)- (A) 11 4Z-5.2/-8.2 4T(.2)- (A) Federring A 8, DIN127 Single coil spring washer スプリングワッシャー Anlaufsegment 80 x 40 x 3,5 Thrust segment スラストセグメント 12 4Z-5.2/ Pleuel/Kolben komplett Connecting rod/piston compl. コネクティングロッド / ピストン一式 Ø 54,96 mm* Ø 54,96 mm* [incl. 13,17,21,22] Ø 59,96 mm* 4T-.(2) 4P(.2)- 4N(.2) Ø 54,96 mm* Ø 59,96 mm* Ø 54,96 mm* Ø 54,96 mm* * Stempelung des Standard-Kolbens. Ist ein anderer Durchmesser eingestempelt, muß dieser zusätzlich zur Ersatzteil-Nr. angegeben werden. Ø 59,96 mm* Ø 54,96 mm* * Standard piston marking, when stamped with another diameter, indicate this in addition to spare part no. Ø 59,96 mm* 4TA * 標準ピストンマーク 他の直径が刻印されている場合には 予備部 Ø 59,96 mm* 4PA 品番号のほかに その直径も併せ Ø 54,96 mm* - てお知らせください 4NA Ø 59,96 mm* 11

12 4PA- 4NA- (13) 4Z-5.2/ Pleuel komplett Ø 70 x Ø 15 x Connection rod 接続ロッド Ø 70 x Ø 15 x 117 4T(.2) [incl. 14,15,16] Ø 70 x Ø 15 x 119,5 4P(.2)- 4N(.2) Ø 45 x Ø 20 x Ø70 x Ø 15 x Ø 70 x Ø 15 x Ø 70 x Ø 15 x 119, Ø 45 x Ø 20 x Ø 45 x Ø 20 x 112 4TA Ø 70 x Ø 15 x 119,5 (14) 4P(.2)- (A) 4N(.2)- (A) (15) 4P(.2)- (A) 4N(.2)- (A) (16) 4P(.2)- (A) 4N(.2)- (A) 8 1 ( ) Spannhülse Ø 8 x 18, DIN ca. 1/ Clamping sleeve クランプスリーブ Ø 8 x 0,75 x ( ) Ø 8 x 26, DIN /84/ ( ) Ø 8 x 18, DIN ca. 1/ Ø 8 x 0,75 x ( ) Federring 8 2 ca.1/ Single coil spring washer スプリングワッシャー ( ) 8 2 5/84/ ( ) 8 3 ca. 1/ ( ) Sechskantschraube M 6 x 40, DIN /90/ ( ) Hexagon head screw 六角ボルト M 6 x 40, DIN ( ) M 6 x 40, DIN /84/ ( ) M 6 x 40, DIN /90/ ( ) M 6 x 40, DIN

13 4 nicht einzeln lieferbar Ø 59,96 x 45,5 x Ø 20 4 ( ) cannot be delivered separartely Ø 59,96 x 45,5 x Ø 20 単独での提供は不可 4N(.2)- (17) 4Z-5.2/-8.2 4T(.2)- 4P(.2)- 4N(.2) Kolben komplett Piston complete Ø 54,96* ピストン一式 12 [incl. 18,19,20,21,22] Ø 59,96* Ø 54,96* Ø 59,96* * Stempelung des Standard-Kolbens. Ist ein anderer Durchmesser eingestempelt, muß dieser zusätzlich zur Ersatzteil-Nr. angegeben werden. Ø 54,96* * Standard piston marking, when stamped with another diameter, Ø 59,96* indicate this in addition to spare part no * 標準ピストンマーク 他の直径が刻印されている場合には 予備部 Ø 54,96* 品番号のほかに その直径も併せ てお知らせください Ø 59,96* 4PA Ø 54,96* 4NA nicht einzeln lieferbar cannot be delivered separartely Ø 59,96* 4TA 単独での提供は不可 Ø 59,96* (18) 4Z-5.2/ Kolben Ø 54,96 x 60 x Ø 15 Piston 4 ( ) ピストン 12 Ø 54,96 x 60 x Ø 15 4 Ø 59,96 x 55 x Ø 15 4T(.2)- 4 ( ) Ø 59,96 x 55 x Ø 15 4 Ø 54,96 x 45,5 x Ø 20 4P(.2)- 4 ( ) Ø 54,96 x 45,5 x Ø 20 (19) 4Z-5.2/-8.2 4T(.2)- (A) 4P(.2)- (A) 4N(.2)- (A) Kolbenbolzen Ø 15 x Ø 10 x 46 Wrist pin リストピン Ø 15 x Ø 10 x Ø 20 x Ø 13 x Ø 20 x Ø 13 x Ø 15 x Ø 10 x Ø 15 x Ø 10 x Ø 20 x Ø 13 x 45 13

14 4NA- 4TA- (20) 4Z-5.2/-8.2 4T(.2)- (A) 4P(.2)- (A) 4N(.2)- (A) Sicherungsring Retaining ring with lugs Ø 15 x 1, DIN472 ラグ付きリテーニングリング Ø 20 x 1, DIN Ø 15 x 1, DIN Ø 20 x 1, DIN Z-5.2/ Ölabstreif-Ring Oil scraper ring オイルスクレーパーリング Ø 55 x Ø 50,4 x 1,5 DIN70911 (Kolben/ ピストン Ø 54,96 mm) 4P(.2) ,17 Ø 55 x Ø 50 x 2,0 DIN70930 (Kolben/ ピストン Ø 54,96 mm) 4 2 7/88/ Ø 55 x Ø 50 x 1,5 DIN70911 (Kolben/ ピストン Ø 54,96 mm) Ø 60 x Ø 54,9 x 1,5 DIN70911 (Kolben/ ピストン Ø 59,96 mm) Ø 60 x Ø 54,9 x 2,0 DIN /88/ Ø 60 x Ø 54,9 x 1,5 DIN70911 (Kolben/ ピストン Ø 59,96 mm) Ø 55 x Ø 50,4 x 2,0 DIN70930 (Kolben/ ピストン Ø 54,96 mm) Ø 60 x Ø 54,9 x 2,0 DIN70930 (Kolben/ ピストン Ø 59,96 mm) 4PA Ø 55 x Ø 50,4 x 3,0 4T(.2)- 4N(.2) Ø 60 x Ø 54,9 x 3,0 (Kolben/ ピストン Ø 59,96 mm) 14

15 25 4Z N T.. 4N.. 4TA- 4PA- 4NA- 22 4Z-5.2/ Verdichtungsring Compressing ring コンプレッションリング 4P(.2)- (A) ,17 Ø 55 x Ø 50,4 x 2,0 DIN70910, Cr 4T(.2)- (A) 4N(.2)- (A) Ø 55 x Ø 50,4 x 1,5 DIN70910, IFC1 (Kolben/ ピストン Ø 54,96 mm) 4 2 7/88/ Ø 55 x Ø 50,4 x 1,5 DIN70910, IFC1 (Kolben/ ピストン Ø 54,96 mm) Ø 60 x Ø 54,9 x 1,5 DIN70910, IFC1 (Kolben/ ピストン Ø 59,96 mm) Ø 60 x Ø 54,9 x 2,0 DIN70910, Cr 4 2 7/88/ Achtung! Bei Bestellung von Kolbenringen muß unbedingt die Markierung am Kolbenboden, der Kolbenringdurchmesser und die Kolbenringhöhe angegeben werden. Ø 60 x Ø 54,9 x 1,5 DIN70910, IFC1 (Kolben/ ピストン Ø 59,96 mm) Ø 55 x Ø 50,4 x 2,0 Attention! In case of ordering DIN70910, Cr piston rings please specify stamped mark on piston bottom, piston ring diameter and piston ring height. 注意! ピストンリングを発注する 場合は ピストン底部に刻印され Ø 60 x Ø 54,9 x 2,0 ているマーク ピストンリング径 DIN70910, Cr とピストンリング高さをお知ら (Kolben/ ピストン Ø 59,96 mm) せください 23 4Z N Dichtung Ø 182 x Ø 133 x 1 Gasket 4T.. 4N 1 9/80/ Ø182 x Ø 133 x ガスケット 1 /0,8 /0,75 /0, Ø 182 x Ø 133 x Z-5.2/-8.2 4T(.2) 1 1 ( ) Lagerdeckel Bearing cover ベアリングカバー [incl. 25] 1 2 ca. 2/ Lagerdeckel kompl. für Delta P und MP54 Bearing cover complete for Delta P and MP54 Delta P および MP54 用 ベアリングカバー一式 [incl ] S4N P(.2) 1 1 7/78/ ( ) Lagerdeckel Bearing cover ベアリングカバー [incl. 25,26] 4N(.2) 1 2 ca. 2/ Lagerdeckel kompl. für Delta P und MP54 Bearing cover complete for Delta P and MP54 Delta PおよびMP54 用ベアリングカバー一式 [incl ] 4TA- 1 ca 6/ Lagerdeckel kompl. für MP55A Bearing cover complete for MP55A 1 ca 6/ MP55A 用ベアリングカバー一式 [incl ] 4PA- 4NA- 1 1 ( ) Lagerbuchse Ø 50 x Ø 45 x 40,7 Bearing bush ベアリングブッシュ Ø 50 x Ø 45 x 40,7 15

16 4PA- 4NA- 26 4P(.2) 4N(.2) 27 4Z N T.. 4N Z N T.. 4N Anlaufscheibe Thrust washer スラストワッシャー 24 Ø 62 x Ø 48 x 1, Ø 62 x Ø 48 x 1, Sechskantschraube M 10 x 25 Hexagon head screw 六角ボルト 8 2 ca. 2/ Zylinderschraube M 10 x 30 und/ Cheese head screw and/ および平小ネジ M 10 x Ölpumpe einschl. Deckel Oil pump incl. cover オイルポンプ ( カバーを含む ) [incl. 29] 29 4Z N T.. 4N O-Ring O-ring Oリング 28,148 Ø 74 x Z N T.. 4N Z N T.. 4N Z N T.. 4N Z N T.. 4N Z N T.. 4N Z N T.. 4N Sechskantschraube M 8 x 20, DIN Hexagon head screw 六角ボルト Sechskantschraube Hexagon head screw M 10 x 30, DIN verz. 六角ボルト 2 2 ca. 2/ Zylinderschraube (OMS) M 10 x 30, verz. Cheese head screw 平小ネジ Halter 130 x 40 x 3 Mounting plate 取付けプレート Unterlegscheibe A 4,3 - DIN125, Ms Washer ワッシャー Federring A 4,3 - DIN127 Single coil spring washer スプリングワッシャー Zylinderschraube M 4 x 8, DIN Cheese head screw verz. 平小ネジ 16

17 36 4Z-5.2/-8.2 4T.2 4P.2 4N ca. 2/96 ( ) Öldifferenzdruck-Schalter MP ca.10/ Differential oil pressure switch 差動油圧スイッチ 1 1 ca. 2/96 ( ) MP ca. 7/ W4TA 1 1 ( ) MP 55A (NH 3 ) 1 2 ca. 5/ W4PA 1 1 ( ) MP 55A (NH 3 ) W4NA 1 2 ca. 5/ Z N T.. 4N Schrader Ventil 7 / UNFx 1 / 8 NPTF Schrader valve シュレーダー弁 38 4Z N T.. 4N Z N T.. 4N ( ) Druckring Thrust collar スラストカラー [incl. 39] O-Ring O-ring Oリング 148,38 Ø 65 x 7 Ø 50 x Z-5.2/-8.2 4P-10.2,,,,, 41 4Z-5.2/-8.2 4P-10.2,,,,, 42 4Z-5.2/-8.2,,,,, 43 4P N P N Stützring Ø 64 x 45 x 4,2 Retaining ring リテーニングリング 1 1 ( ) Federscheibe Ø 58,5 x Ø 46 x 0,5 Spring washer /90/ スプリングワッシャー Ring Ø 58 x Ø 42 x 8,6 Ring リング Druckfeder Ø 60 x 32 Pressure spring プレッシャースプリング Zwischenstück Ø 60 x Ø 42 x 31 Intermediary 中間ピース 17

18 45 4Z-5.2 4V-6.2 4P T-8.2 4V T P N Z Passfeder A 12 x 8 x 50, DIN6885 Parallel key パラレルキー A 12 x 8 x 60, DIN A 12 x 8 x 63, DIN6885 4N A 12 x 8 x 90, DIN A 12 x 8 x 50, DIN A 12 x 8 x 60, DIN A 12 x 8 x 63, DIN A 12 x 8 x 90, DIN Distanzhülse Spacer sleeve スペーサースリーブ 49 4Z-5.2/-8.2 4T Mitnehmerscheibe Ø 54 x Ø 17 x 5 Driving plate ドライブプレート 4T Distanzhülse Ø 60 x Ø 16,5 x 14 Spacer sleeve スペーサースリーブ Mitnehmerscheibe Ø 54 x Ø 17 x 5 Driving plate ドライブプレート Distanzhülse Ø 60 x Ø 16,5 x 14 Spacer sleeve スペーサースリーブ 50 4Z N Federring A 16, DIN127 Single coil spring washer スプリングワッシャー 18

19 51 4Z-5.2 4V-6.2 4Z-8.2 4T-8.2 4V P Sechskantschraube M 16 x 40, DIN Hexagon head screw 六角ボルト M 16 x 50, DIN M 16 x 60, DIN T M 16 x 65, DIN P M 16 x 45, DIN N M 16 x 50, DIN N M 16 x 80, DIN M 16 x 40, DIN M 16 x 50, DIN M 16 x 60, DIN M 16 x 65, DIN M 16 x 45, DIN M 16 x 50, DIN M 16 x 80, DIN Z N Dichtung Gasket ガスケット 148 Ø 286 x Ø 238 x Z-5.2/ Gehäusedeckel Ø 286 x 38 Housing cover ハウジングカバー Ø 286 x Ø 286 x Z-5.2/ /85/ Ø 286 x Sechskantschraube M 12 x 55, DIN Hexagon head screw 六角ボルト M 12 x 70, DIN M 12 x 55, DIN /85/ M 12 x 70, DIN

20 55 4Z N Verschluss-Stopfen 1 / 8-27 NPTF, St sealing plug シーリングプラグ 1 / 2-14 NPTF, St /84/ (56) Dichtung Gasket ガスケット 148 Ø 70 x Ø 54 x Z-5.2/ /90/ Sauggas-Filter Ø 30 x 105 Suction gas filter 吸入ガスフィルター Ø 50 x /90/ Ø 30 x Ø 30 x Z-5.2/ Ø 50 x Dichtung Gasket ガスケット x 52 x Ø 70 x Ø 54 x x 52 x Z-5.2/ Ø 70 x Ø 54 x Sechskantschraube M 10 x 25, DIN Hexagon head screw 六角ボルト 4 N-12.2/ ( ) M 12 x 80, DIN ca. 12/ M 12 x 80, DIN verz M 10 x 25, DIN ( ) M 12 x 80, DIN ca. 12/ M 12 x 80, DIN verz. 20

21 4TA- 4PA- 4NA- 60 4Z-5.2/ Saugabsperrventil komplett Suction shut-off valve Ø 28 (1 1 / 8 ) 吸入シャットオフバルブ一式 [incl ] complete Ø 35 (1 3 / 8 ) Ø 42 (1 5 / 8 ) St. 61 4Z-5.2/ Ø 35 (1 3 / 8 ) Ø 28 (1 1 / 8 ) Ø 35 (1 3 / 8 ) Ø 42 (1 5 / 8 ) St (NH 3 ) NW 32 Ø 35 (1 3 / 8 ) Rohr-Anschluss Pipe connection Ø 28 (1 1 / 8 ) 配管接続口 60 Ø 35 (1 3 / 8 ) Ø 42 (1 5 / 8 ) St. 4T(.2)- 4P(.2)- 4N(.2)- 4TA- 4PA- 4NA- 4T(.2)- 4P(.2)- 4N(.2) Ø 35 (1 3 / 8 ) Ø 28 (1 1 / 8 ) Ø 35 (1 3 / 8 ) Ø 42 (1 5 / 8 ) St DN 32 Ø 35 (1 3 / 8 ) 21

22 4TA- 4PA- 4NA- 62 4Z-5.2/ Dichtung Gasket ガスケット 60,148 Ø 38,1 x Ø 35 x 1, Ø 52 x Ø 37 x 2 4T(.2)- 4P(.2)- 4N(.2) Ø 38,1 x Ø 35 x 1, Ø 52 x Ø 37 x Ø 43 x Ø 34,5 x Spannplatte Clamping plate クランププレート Sechskantschraube Hexagon head screw 六角ボルト x 80 M 12 x 50, DIN Z-5.2/ Schutzkappe Protecting cap 保護キャップ GFK 1 10/85/ GFK GFK 1 9/87/ GFK 22

23 67 4Z-5.2/ Verschluss-Mutter Sealing nut シールナット Verschluss-Stopfen sealing plug シーリングプラグ 60 4T(.2)- 4P(.2)- 4N(.2) Verschluss-Mutter Sealing nut シールナット Verschluss-Stopfen sealing plug シーリングプラグ 60 7 / UNF 1 / 4-18 NPTF, St. 7 / UNF 1 / 4-18 NPTF, St. 70 4Z N Z N ( ) Magnetschraube M 22 x 1,5 DIN /95/ Magnetic screw マグネットスクリュー M 22 x 1,5 DIN Dichtung A 22 x 27, DIN7603, Al Gasket ガスケット Z N Z N Z N Druckfeder Ø 18 x 28 x 1,25 Pressure spring プレッシャースプリング Ölfilter Ø 19 x Ø 14 x 105 Oil filter オイルフィルター 1 1 ( ) Ölrückführ-System 1 2 9/98/ Oil return system オイル戻りシステム 1 1 ( ) Druckentlastungs-Ventil Pressure relief valve 1 2 3/91/ 圧力逃し弁 75 4Z N-20.2 W4TA.. W4NA Verschluss-Stopfen 1 / 4-18 NPTF, St Sealing plug シーリングプラグ 76 4Z N O-Ring O-ring Oリング Ø 36,3 x 1, ( ) Dichtung Ø 40 x Ø 30 x 1, Gasket Ø 40 x Ø 31 x 1 ガスケット /82/ O-Ring O-ring Oリング 148 Ø 36,3 x 1, Z N Schauglas Ø 67 x 8,5 Sight glass Ø 39,5 x 14.. サイトグラス /82/ Ø 67 x 8,5 23

24 78 4Z N Schauglasdeckel Sight glass cover 1 1 ( ) Ø 62 x Ø 30 x 8,5 サイトグラスカバー /82/ ( ) Ø 62 x Ø 30 x 8, /82/ Z N Z N Sechskantschraube M 6 x 20, DIN Hexagon head screw 六角ボルト Verschluss-Stopfen 1 / 2-14 NPTF, St. sealing plug シーリングプラグ 81 4Z N Dichtung 220 x 200 x 1 Gasket x 220 x 1 ガスケット x 200 x Z N Bodenplatte 220 x 200 x 18 x Ø 21 St Bottom plate 底板 290 x 315 x x 200 x 18 x Ø 21 St. 83 4Z N Sechskantschraube M 10 x 25, DIN Hexagon head screw 六角ボルト M 10 x 30, DIN M 10 x 25, DIN Z N /81/ Dämpfungselement komplett (Kurbelgehäuseseite) Vibration damper complete (crankcase side) 防振ダンパー一式 ( クランクケース側 ) [incl. 85] 1 2 7/88/ Dämpfersatz (Kurbelgehäuseseite) Vibration damper set (crankcase side) 防振ダンパーセット ( クランクケース側 ) [incl. 85] Gummi, Aufdruck 58 Rubber, marked 58 ゴム 58 のマーク Feder, gelb, 42 mm Spring, yellow, 42 mm スプリング 黄色 42 mm 85 4Z N Z N /81/ Dämpfungselement Gummi, Aufdruck 58 Vibration damper Rubber, marked 58 防振ダンパーゴム 58 のマーク /88/ Feder, gelb, 42 mm Spring, yellow, 42 mm スプリング 黄色 42 mm 2 1 7/81/ Dämpfungselement komplett (Motorseite) Vibration damper complete (motor side) 防振ダンパー一式 ( モーター側 ) [incl. 87] 1 2 7/88/ Dämpfersatz (Motorseite) Vibration damper set (motor side) 防振ダンパーセット ( モーター側 ) [incl. 87] Gummi, Aufdruck 66 Rubber, marked 66 ゴム 66 のマーク Feder, grün, 46 mm Spring, green, 46 mm スプリング 緑色 46 mm 24

25 4TA- 4PA- 87 4Z N Z N Z N Z N Z-5.2/-8.2 4T(.2)- 4P(.2)- 4N(.2) /81/ Dämpfungselement Gummi, Aufdruck 66 Vibration damper Rubber, marked 66 防振ダンパー ゴム 66 のマーク 2 2 7/88/ Feder, grün, 46 mm Spring, green, 46 mm スプリング 緑色 46 mm Fuß 315 x 40 x 8 x Ø 21 Mounting foot 取付け脚 Sechskantschraube M 10 x 25, DIN Hexagon head screw 六角ボルト Gas-Ausgleichsventil Gas equalising valve ガス均圧弁 Verschluss-Stopfen 3 / 4-14 NPTF, St sealing plug シーリングプラグ Druckentlastungs-Ventil 3 / 4 -NPTF, Ms Pressure relief valve 圧力逃し弁 Verschluss-Stopfen sealing plug 3 / 4-14 NPTF, St シーリングプラグ Druckentlastungs-Ventil 3 / 4-14NPTF, Ms Pressure relief valve 圧力逃し弁 Verschluss-Stopfen 3 / 4-14 NPTF, St sealing plug (NH 3 ) シーリングプラグ 4 NA Druckentlastungs-Ventil 3 / 4-14 NPTF, St Pressure relief valve (NH 3 ) 圧力逃し弁 92 4Z N Dichtung Gasket ガスケット x 52 x Z N Sechskantschraube M 10 x 25, DIN Hexagon head screw 六角ボルト 25

26 4TA- 4PA- 4NA Z-5.2/-8.2 4T(.2)- 4P(.2)- 4N(.2)- 4TA- 4PA- 4NA- 95 4Z-5.2/-8.2 4T(.2)- 4P(.2)- 4N(.2)- 4TA- 4PA- 4NA- 96 4Z-5.2/-8.2 4T(.2)- 4P(.2)- 4N(.2) Druckabsperrventil komplett Discharge shut of valve Ø 22 ( 7 / 8 ) complete 吐出シャットオフバルブ一式 Ø 28 (1 1 / 8 ) [incl ] Ø 22 ( 7 / 8 ) Ø 28 (1 1 / 8 ) (NH 3 ) NW 25 Ø 28 (1 1 / 8 ) Rohr-Anschluss Pipe connection Ø 22 ( 7 / 8 ) 配管接続口 94 Ø 28 (1 1 / 8 ) Ø 22 ( 7 / 8 ) Ø 28 (1 1 / 8 ) (NH3) DN 25 Ø 28 (1 1 / 8 ) Dichtring Ø 25,4 x Ø 22,2 x 1,5 Joint ring ジョイントリング 94,148 Ø 38,1 x Ø 35 x 1, Ø 25,4 x Ø 22,2 x 1, Ø 38,1 x Ø 35 x 1, Ø 43 x Ø 34,5 x 1 26

27 4TA- 4NA- 98 4Z-5.2/ Schutzkappe Druckventil GFK Protecting cap 保護キャップ 94 GFK 1 10/85/ GFK 1 10/85/ GFK 1 10/85/ GFK 99 4Z N T(.2)- 4P(.2)- 4N(.2) Verschluss-Mutter Sealing nut シールナット 94 7 / UNF 100 4Z-5.2/-8.2 4T.2-4P Ventilplatte komplett Ø 55 Valve plate complete バルブプレート一式 [incl. 101,102] Ø Ø Ø 60 4PA Ø Ø 60 4N.2-4P Ø 55 4T Ø 60 4N Ø Ø 60 27

28 101 4Z-5.2/-8.2 4P.2- (A) 4T.2- (A) 4N.2- (A) Dichtung Gasket ガスケット 100, x 127 x 0, x 127 x 0,9 4P- 2 1 ( ) 192 x 127 x 0, /85/ T- 2 1 ( ) 192 x 127 x 0,9 4N /85/ ( ) 192 x 127 x 0, /85/ ( ) 192 x 127 x 0, /85/ Z N Z N T(.2)- 4P(.2)- 4N(.2) Dichtung Gasket ガスケット 100,103,106, ( ) Zylinderkopf, luftgekühlt 2 2 ( ) Cylinder head, air cooled 空冷式シリンダーヘッド [incl. 102] 196 x 127 x 0, x 127 x Z N Z N Z N Sechskantschraube M 10 x 65, DIN Hexagon head screw 六角ボルト M 10 x 80, DIN Verschluss-Stopfen sealing plug 1 / 8-27NPTF, St. シーリングプラグ / 8-27NPTF, Ms Zylinderkopf wassergekühlt komplett Cylinder head, water cooled complete 水冷式シリンダーヘッド一式 [incl. 102,105,107] seewasserbeständig sea-water resistant 耐海水性 107 4Z N ( ) Zylilnderkopf,wassergekühlt Cylinder head, water-cooled 2 2 ca. 1/ 水冷式シリンダーヘッド ( ) seewasserbeständig 2 2 ca. 1/ sea-water resistant 耐海水性 196 x 127 x 71 28

29 111 4Z-5.2 4V-6.2 4Z-8.2 4T-8.2 4T-8.2 4V T Stromdurchführungs-Platte komplett Teminal plate complete 端子プレート一式 [incl ] Z N Z-5.2 4V-6.2/-8.2 s4n-8.2 4V T Dichtung Gasket ガスケット 111,148 1 ( ) Stromdurchführungs-Platte Terminal plate 端子プレート ( ) 1 ( ) 1 ( ) 165 x 120 x x 120 x 15,5 (114) 4Z-5.2 4V-6.2/-8.2 4T V T Anschluss komplett für Erdung Connection complete for earthing 接地用接続口一式

30 116 4Z-5.2 4V-6.2 4Z-8.2 4T-8.2 4V T-12.2 (117) 4Z-5.2/-8.2 4V-6.2 4T-8.2 4V T (118) 4Z-5.2/-8.2 4V-6.2 4T-8.2 4V T Stromdurchführung komplett Terminals complete 端子一式 [incl ] Isolierplatte Insulating plate 絶縁プレート x 20 x x 25 x x 20 x x 25 x Druckbuchse Pressure bush プレッシャーブッシュ 116 Ø 6 x Ø 21,5 x Ø 8 x Ø 24 x Ø 6 x Ø 21,5 x Ø 8 x Ø 24 x 8 30

31 (119) 4Z-5.2/-8.2 4V-6.2 4T-8.2 4V T-12.2 (120) 4Z-5.2 4V-6.2 4Z-8.2 4T-8.2 S4N V T-12.2 (121) 4Z-5.2/-8.2 4V-6.2 4T-8.2 4V T Dichtring Joint ring Ø 12 x Ø 6 x 8 ジョイントリング Ø 16 x Ø 8 x 8, Ø 12 x Ø 6 x Ø 16 x Ø 8 x 8, Unterlegscheibe A 6,4; DIN125-Ms. Washer ワッシャー 116 A 6,4; DIN125-Ms A 8,4; DIN433-Ms A 6,4; DIN125-Ms A 6,4; DIN125-Ms A 8,4; DIN433-Ms Sechskantmutter M 6, DIN934-Ms. Hexagon nut 六角ナット M 8, DIN EN M 6, DIN 934-Ms M 8, DIN EN

32 (122) 4Z-5.2/-8.2 4V-6.2 4T-8.2 (123) 4V T-12.2 (124) 4V T-12.2 (125) 4V T-12.2 (126) 4V T-12.2 (127) 4V T Schaltbrücke Connection bridge 接続ブリッジ Unterlegscheibe Washer ワッシャー Sechskantmutter Hexagon nut 六角ナット Federring Single coil spring washer スプリングワッシャー Führungsplatte Plate プレート ( ) Kabelklemme Cabel connector 3 2 ( ) ケーブルコネクター A 5,4; DIN125-Ms. M 5, DIN934-Ms. A 8, DIN x 34 x 12 32

33 128 4Z-5.2 4V-6.2 4Z-8.2 4T-8.2 4V T Z N (130) 4Z N (131) 4Z N (132) 4Z N (133) 4Z N (134) 4Z N (135) 4Z N V T Stromdurchführung komplett Terminals complete 端子一式 [incl ] Stromdurchführung komplett Terminals complete 端子一式 [incl ] Isolierplatte Insulating plate 絶縁プレート Druckbuchse Pressure bush プレッシャーブッシュ Dichtring Joint ring ジョイントリング Unterlegscheibe Washer ワッシャー Sechskantmutter Hexagon nut 六角ナット Winkel Angel アングル Zwischenplatte Intermediate plate 中間プレート x 18 x 6,5 Ø 4,5 x Ø 18,5 x 8,5 Ø 8,6 x Ø 4,5 x 6 A 4,3; DIN125-Ms. M4, DIN934-Ms. 86 x 70 x 3 33

34 137 4V T Z N Z N Umbausätze für Y oder Δ Schaltung Conversion kit for Y or Δ connection YまたはΔ 接続口用変換キット ( ) Zylinderschraube M 10 x 20, DIN Cheese head screw 平小ネジ 亜鉛メッキ加工 verz Zentrierblech 167 x 122 x 12 Cover sheet カバーシート 140 4Z N Dichtung Gasket ガスケット x 117 x Z-5.2/-8.2 4V-6.2 4T-8.2 4V T Z N Z N ( ) Anschlusskasten 235 x 120 x ca. 12/ Terminal box 端子ボックス (Alu) 263 x 178 x ( ) 300 x 170 x ca. 12/ (Alu) 313 x 175 x /80/ ( ) 235 x 120 x ca. 12/ (Alu) 263 x 178 x /79/ ( ) 300 x 170 x ca. 12/ (Alu) 313 x 175 x Unterlegscheibe A 4,3; DIN125-Ms. 0 2 ca. 12/93 Washer ワッシャー Zylinderschraube M 4 x 10, DIN84-Ms. 6 2 ca. 12/ Cheese head screw 平小ネジ M 5 x 20, DIN7985, verz. 34

35 144 4Z-5.2/-8.2 4V-6.2 4T-6.2 4V T Z N Z N Z N ( ) Deckel 239 x 124 x ca. 12/93 ( ) Cover カバー (Alu) 263 x ca. 10/ [incl. 149] 1 1 ( ) 305 x 175 x ca. 12/93 ( ) (Alu) 313 x ca. 10/ /80/ ( ) 239 x 124 x ca. 12/93 ( ) (Alu) 263 x ca. 10/ ( ) 305 x 175 x ca. 12/93 ( ) (Alu) 313 x ca. 10/ ( ) Schutzgerät Protection device INT 69 VS 230V,50/60Hz 保護デバイス SE - B 2 230V,50/60Hz Zylinderschraube M 4 x 10, DIN84-Ms Cheese head screw 平小ネジ Linsenschraube AM 6 x 10, DIN Oval head screw St. verz. 4 2 ca. 12/ 丸皿小ネジ M 6 x 16, DIN 7985, verz Z-5.2/ Dichtungssatz Gasket set ガスケットセット P(.2)- (A) Dichtungssatz Gasket set 4T(.2)- (A) N(.2)- (A) ガスケットセット [incl. 23, 29, 39, 52, 56, 58, 62, 65, 71, 76, 81, 92, 96, 97, 101, 102, 112, 140, 266, 464] [incl. 23, 29, 58, 62, 65, 71, 76, 81, 92, 96, 97, 101, 102, 205, 209, 210, 266, 464] Dichtungssatz Gasket set ガスケットセット [incl. 23, 29, 39, 52, 56, 58, 62, 65, 71, 76, 81, 92, 96, 97, 101, 102, 112, 140] (149) 4Z-5.2/-8.2 4V-6.2 4T-8.2 4V T ca. 12/ Dichtung Gasket 780 x Ø 2,5 ガスケット ca. 12/ x Ø 2,5 35

36 (150) 4Z-5.2 4Z-8.2 4V-6.2 4T ca. 12/ Dichtung 165 x 120 x 3 Gasket ガスケット 154 Stator/ ステーター / ローター一式 4Z kw, Ø 223 x 101,6 380/420 VY/YY V kw, Ø 223 x 101,6 (PW) 標準 380 / 660 Y kw, Ø 223 x 101,6 220 / 380 Y Z ,5 kw, Ø 223 x 114,3 380/420 VY/YY T-8.2 (PW) 標準 4V P T N ,5 kw, Ø 223 x 114,3 380 / 660 Y ,5 kw, Ø 223 x 114,3 220 / 380 Y ,5 kw, Ø 223 x /420 VY-YY-3-50 (PW) 標準 ,5 kw, Ø 223 x / 660 Y ,5 kw, Ø 223 x / 380 Y ,2 kw, Ø 223 x /420 VY-YY ,2 kw, Ø 223 x / 660 Y ,2 kw, Ø 223 x / 380 Y P kw, Ø 223 x /420 VY-YY-3-50 (PW) 標準 kw, Ø 223 x / 660 Y kw, Ø 223 x / 380 Y N kw, Ø 223 x 165,1 380/420 VY-YY-3-50 (PW) 標準 kw, Ø 223 x 165,1 380 / 660 Y kw, Ø 223 x 165,1 220 / 380 Y /88/ kw, Ø 223 x 101,6 380 / 660 Y /88/ kw, Ø 223 x 101,6 220 / 380 Y ca. 11/ kw, Ø 223 x 101,6 380/420 VY-YY-3-50 (PW) 1 10/88/ ,5 kw, Ø 223 x 114,3 380 / 660 Y /88/ ,5 kw, Ø 223 x 114,3 220 / 380 Y ca. 11/ ,5 kw, Ø 223 x 114,3 380/420 YV-YY-3-50 (PW) 36

37 1 10/88/ ,5 kw, Ø 223 x / 660 Y /88/ ,5 kw, Ø 223 x / 380 Y ca. 11/ ,5 kw, Ø 223 x /420 VY-YY-3-50 (PW) 1 10/88/ ,2 kw, Ø 223 x / 660 Y /88/ ,2 kw, Ø 223 x / 380 Y ca. 11/ ,2 kw, Ø 223 x /420 VY/YY-3-50 (PW) 1 10/88/ kw, Ø 223 x / 600 Y /88/ kw, Ø 223 x / 380 Y ca. 11/ kw, Ø 223 x /420 VY/YY-3-50 (PW) 1 10/88/ kw, Ø 223 x 165,1 380 / 660 Y /88/ kw, Ø 223 x 165,1 220 / 380 Y ca. 11/ kw, Ø 223 x 165,1 380/420 VY/YY-3-50 (155) 1 2/83/ Pass-Kerbstift DIN1472, Ø 5 x 20 Half length taper-grooved dowel pin 溝付きピン (B 型 ) (156) 4Z N Nasenkeil 5 x 5 x 36, DIN6887 Gib-head key 鉤状キー (157) 4Z N ( ) Gewindestift M 10 x ca. 04/ Set-screw 止めネジ 190 4Z N /90/ Ölsumpfheizung 100 W / 220 V Crankcase heater oder/.. or/ またはクランクケースヒーター [incl. 191] 100 W / 110 V W / 24 V W / 12 V W / 380 V 191 4Z N ca. 12/ Gerätesteckdose Elect.connector 電気コネクター 190 DIN43650 (192) 4Z N Tauchhülse NPTF 3 / 8 (100 W) Heater sleeve ヒータースリーブ Verschluss-Schraube 1 - NPTF Sealing screw シーリングスクリュー 37

38 (204) 4T(.2)- 4P(.2)- 4N(.2) Rückschlagventil Check valve チェックバルブ Wellenabdichtung komplett Shaft seal complete シャフトシール一式 (NH 3, R134a) [incl. 203,207] Wellenabdichtung, rotier. Teil Shaft seal, rotary part シャフトシール 回転部品 1 1 ( ) [incl. 204,205,206] (NH 3, R134a) nicht einzeln lieferbar cannot be delivered separately 単独での提供は不可 1 1 ( ) Gleitring Ø 56 x Ø 42,7 x Slip ring スリップリング [incl. 205] 203 nicht einzeln lieferbar cannot be delivered separately 単独での提供は不可 O-Ring Ø 39,69 x 3, O-ring Oリング 148,204 Ø 39,69 x 3,53 (NH 3, R134A) /84/ Nadelrolle Needle roller ニードルローラー Wellenabdichtung stat. Teil Shaft seal stationary part シャフトシール 固定部品 [incl ] 202 nicht einzeln lieferbar cannot be delivered separately 単独での提供は不可 /91/ * Verschlussdeckel Sealing cover シールカバー Dichtung Gasket ガスケット 148,207 * zusammen mit Pos. 210 * togheter with item 210 * 品目 210とセットで提供 nicht einzeln lieferbar cannot be delivered separately 単独での提供は不可 NRB Ø 3 x 8 / G2 Ø 124 x 16 Ø 124 x Ø 90,5 x 0, Filzring Ø 54 x Ø 42 x /91/ Felt ring Ø 52 x Ø 42 x 4, RWD フェルトリング Sechskantschraube M 8 x 25, DIN Hexagon head screw 六角ボルト 38

39 Nasenkeil 12 x 8 x 46 Gib-head key 鉤状キー Riemenscheibe komplett SPA, Ø 224, テーパーロック Pulley complete Ø 42 プーリー一式 39

40 250 4Z N Z N Z N Z N (254) 4Z N Z N Z N Leistungsregler komplett (luftgekühlter Zylinderkopf CR ) Capacity regulator (air cooled zylinder head CR ) complete 容量制御 ( 空冷式シリンダーヘッド CR ) 一式 [incl. 251,265,268] wassergekühlt water cooled 水冷式 seewasserbeständig sea-water resistant 耐海水性 Zylinderkopf mt Kolben (luftgekühlt, CR ) Cylinder head with piston (air cooled, CR ) ピストン付きシリンダーヘッド ( 空冷式 CR ) [incl ] wassergekühlt water cooled 水冷式 seewasserbeständig sea-water resistant 耐海水性 Dichtung Gasket ガスケット 148,251 1 ( ) Zylinderkopf mit Sitzring (luftgekühlt, CR ) Cylinder head with bush (air cooled, CR ) ピストン付きシリンダーヘッド ( 空冷式 CR ) 251 ( ) wassergekühlt water cooled 水冷式 ( ) seewasserbeständig sea-water resistant 耐海水性 Verschluss-Stopfen 1 / 8-27 NPTF, St. sealing plug 0 2 ca. 12/93 シーリングプラグ 1 1 ( ) Sicherungsring Ø 7 DIN ca. 2/96 ( ) Retaining ring with lugs ラグ付きリテーニングリング Ø 9 x 1, DIN ,260 nicht einzeln lieferbar cannot be delivered separately 単独での提供は不可 1 ( ) Verschluss-Scheibe Blanking plate シーリングプレート 251,260 Ø 24 x Ø 9,1 x 3 nicht einzeln lieferbar cannot be delivered separately 単独での提供は不可 40

41 258 4Z N Steckkerbstift Half length reserve taper grooved dowel pin 溝付きピン (D 型 ) 251 Ø 3 x 8, DIN Z N Z N Z N Z N Z N Z N Z N Z N ( ) Druckfeder Pressure spring プレッシャースプリング 251,260 nicht einzeln lieferbar cannot be delivered separately 単独での提供は不可 Ø 16,8 x 1,5 x ( ) Kolben Ø 24,6 x Ø 9 x 51 Piston 1 2 ca. 01/ Ø 24,6 x Ø 9 x 51 ピストン Bausatz kompl. [inc.256,257,259,261,262,263] 組立セット一式 ( ) Verschluss-Scheibe Blanking plate シーリングプレート 251,260 nicht einzeln lieferbar cannot be delivered separately 単独での提供は不可 1 ca. 6/95 ( ) Scheibe Washer ワッシャー 251,260 nicht einzeln lieferbar cannot be delivered separately 単独での提供は不可 Ø 24,9 x 3 Teflon テフロン加工 Ø 20 x 9,1 x 1,2 1 1 ( ) Sicherungsring 7,0 DIN ca. 2/96 ( ) Retaining ring with lugs ラグ付きリテーニングリング 9 x 1, DIN , Sechskantschraube M 10 x 80, DIN Hexagon head screw 六角ボルト 1 ca. 7/ Magnetventil CR komplett Solenoid valve CR complete 電磁弁 CR 一式 [incl. 266,277, ,284] ( ) Dichtung 74 x 45 x ca. 3/ Gasket 74 x 45 x 0,25 Retall ガスケット 265, Z N Zylinderschraube Cheese head screw 平小ネジ 250 M 10 x 90, DIN

42 277 4Z N Z N ca. 3/ Spule 230 V, 50/60 Hz (Danfoss) Coil コイル V, 50/60 Hz V, 50/60 Hz V, 50/60 Hz V, 50/60 Hz V, DC V, DC 1 1 ( ) 24 V, DC ca. 7/ Magnetventil CR Solenoid valve CR 電磁弁 CR [inc.266] Z N T(.2)- (A) 4P(.2)- (A) 4N(.2)- (A) Z N T(.2)- (A) 4P(.2)- (A) 4N(.2)- (A).. 1 ca. 12/ Gerätesteckdose Elect.connector 電気コネクター ca. 1/ Spulenbefestigung Coil fixation コイル固定具 265 DIN

43 ( ) Gehäuse Housing ハウジング [incl. 2,3,4,5] Ø 48 / Ø Ventilplatte komplett Valve plate complete バルブプレート一式 [incl. 302,303] Niederdruck-Seite Low pressure side 低圧側 Hochdruck-Seite High pressure side 高圧側 Dichtung Gasket ガスケット 301, x 192 x 0,9 Niederdruck-Seite Low pressure side 低圧側 x 192 x 0,9 Hochdruck-Seite High pressure side 高圧側 Dichtung Gasket 127 x 196 x 0,75 Niederdruck-Seite ガスケット Low pressure side 301,334 低圧側 x 196 x 0,75 Hochdruck-Seite High pressure side 高圧側 Zylinderkopf Cylinder head 196 x 127 x 59 Niederdruck-Seite シリンダーヘッド Low pressure side 低圧側 x 127 x 59 Hochdruck-Seite High pressure side 高圧側 Dichtung Gasket ガスケット x 38 x 1 ((Lochabst. ピッチ 48) 48) Saugabsperrventil komplett Ø 28 ( 1 1 / 8 ) Suction shut-off valve complete ((Lochabst. ピッチ 48) 48) 吸入シャットオフバルブ一式 [incl ] Rohr-Anschluss Pipe connection 配管接続口 Dichtring Joint ring ジョイントリング 306, Schutzkappe 1 2 ca 1/ Protection cap 保護キャップ / 4 -UNF, Ø 28 (1 1 / 8 ) Ø 25,4 x 22,2 x 1,5 GFK 43

44 Druckabsperrventil komplett Discharge shut of valve complete 吐出シャットオフバルブ一式 [incl ] Rohr-Anschluss Pipe connection 配管接続口 Dichtring Joint ring ジョイントリング 310, Schutzkappe 1 2 ca 1/ Protecting cap 保護キャップ Dichtung Gasket ガスケット 334 Ø 22 ( 7 / 8 ) ((Lochabst. ピッチ 48) 48) 1 1 / 4 -UNF, Ø 22 ( 7 / 8 ) Ø 25,4 x 22,2 x 1,5 GFK 68 x 38 x 1 ((Lochabst. ピッチ 48) 48) Zylinderschraube M 10 x 90, DIN Cheese head screw 平小ネジ Zylinderschraube M 10 x 25, DIN Cheese head screw 平小ネジ Dichtung Gasket ガスケット x 52 x Sechskantschraube M 10 x 30, DIN Hexagon head screw 六角ボルト Zwischendruckmischleitung mit Fühlerhülse Interstage manifold 中間マニホールド Isolierung Insulation 絶縁 44

45 321 Kältemittel-Einspritzventil ohne Unterkühler Liquid injection valve without subcooler 液インジェクションバルブ 過冷却器なし 1 1 ( ) TCLE 50 HW R ca. 12/ TEVI 2, Düse ノズル R404A TEX 2, Düse ノズル01 01 R22 mit Unterkühler with subcooler 過冷却器付き 1 1 ( ) LCLE 1 CL R22 ( ) LCLE 3 CL R ca. 12/ TEVI 2, Düse ノズル (- 60 (- 60 C) C) R404A TEVI 2, Düse ノズル0101 R S4T-4.2 ohne Unterkühler without subcooler 過冷却器なし 1 1 ( ) TCLE 50 HW R ca. 12/ TEVI TEVI 2, 2, Düse ノズル R404A TEX 2, Düse ノズル01 01 R22 mit Unterkühler with subcooler 過冷却器付き 1 1 ( ) LCLE 2 CL R22 ( ) LCLE 3 CL R ca. 12/ TEVI TEVI 2, 2, Düse ノズル R404A TEVI 2, Düse ノズル01 01 (- ( C) C) R404A TEVI 2, Düse ノズル0202 R Unterkühler Subcooler 過冷却器 1 1 ( ) Schauglas Ø 10, Löt. はんだ加工 1 2 ca. 8/ Sight glass サイトグラス Ø 10, 10, Löt. はんだ加工 x 119 x Magnetventil Ø 10, はんだ加工 Löt. EVR 6 EVR 6 Solenoid valve 電磁弁 Filtertrockner Ø 10, はんだ加工 Löt. Filter drier フィルタードライヤー Leitung für Druckausgleich Ø 6 Equalizing line 均油管 45

46 Druckgastemperaturfühler NPTF 1 / 8, 140 Discharge gas temperature sensor 吐出ガス温度センサー 328 Pleuel/Kolben komplett Connecting rod/piston compl. コネクティングロッド / ピストン一式 [incl ] Niederdruck-Seite Ø 59, 96* Low pressure side 低圧側 Niederdruck-Seite Ø 59, 96* Low pressure side 低圧側 Hochdruck-Seite Ø 47,96* High pressure side 高圧側 Hochdruck-Seite Ø 47,96* High pressure side 高圧側 329 Pleuel Connection rod 接続ロッド 328 * Stempelung des Standard-Kolbens. Ist ein anderer Durchmesser eingestempelt, muß dieser zusätzlich zur Ersatzteil-Nr. angegeben werden. * Standard piston marking, when stamped with another diameter, indicate this in addition to spare part no. * 標準ピストンマーク 他の直径が刻印されている場合には 予備部品番号のほかに その直径も併せてお知らせください Niederdruck-Seite Ø 70 x Ø 15 x 119,6 Low pressure side 低圧側 Niederdruck-Seite Ø 45 x Ø 20 x 112 Low pressure side 低圧側 Hochdruck-Seite Ø 70 x Ø 15 x 120,5 High pressure side 高圧側 Hochdruck-Seite Ø 45 x Ø 15 x 112 High pressure side 高圧側 46

47 330 Kolben komplett Piston complete ピストン一式 [incl ] Niederdruck-Seite Ø 59,96 x 55* Low pressure side 低圧側 Niederdruck-Seite Ø 59,96 x 44,5* Low pressure side 低圧側 Hochdruck-Seite Ø 47,96 x 47,5* High pressure side 高圧側 * Stempelung des Standard-Kolbens. Ist ein anderer Durchmesser eingestempelt, muß dieser zusätzlich zur Ersatzteil-Nr. angegeben werden. * Standard piston marking, when stamped with another diameter, indicate this in addition to spare part no. * 標準ピストンマーク 他の直径が刻印されている場合には 予備部品番号のほかに その直径も併せてお知らせください 331 Nut 1 - Verdichtungsring Groove 1 - Compression ring 溝 1 - コンプレッションリング Niederdruck-Seite Low pressure side Ø 60 x Ø 54,9 x 1,5 DIN70910, IF C1 低圧側 (Kolben/ ピストン Ø 59,96 mm) Hochdruck-Seite Ø 48 x Ø 44 x 2 High pressure side DIN70910, IÖF C1 高圧側 (Kolben/ ピストン Ø 47,96) Achtung! Bei der Bestellung von Kolbenringen muß unbedingt die Markierung am Kolbenboden, der Kolbenringdurchmesser und die Kobenringhöhe angegeben werden. Attention! In case of ordering piston rings please specify stamped mark on piston bottom, piston ring diameter and piston ring height. 注意! ピストンリングを発注する場合は ピストン底部に刻印 されているマーク ピストンリング径とピストンリング高さをお知らせください 332 Nut 2 - Verdichtungsring Groove 2 - Compression ring 溝 2 - コンプレッションリング Niederdruck-Seite Low pressure side Ø 60 x Ø 54,9 x 1,5 DIN70911 低圧側 (Kolben/ ピストン Ø59,96mm) 0 Hochdruck-Seite High pressure side 高圧側 Achtung! Bei der Bestellung von Kolbenringen muß unbedingt die Markierung am Kolbenboden, der Kolbenringdurchmesser und die Kobenringhöhe angegeben werden. Attention! In case of ordering piston rings please specify stamped mark on piston bottom, piston ring diameter and piston ring height. 注意! ピストンリングを発注する場合は ピストン底部に刻印されているマーク ピストンリング径とピストンリング高さをお知らせください 47

48 (333) Kolbenbolzen Wrist pin リストピン Niederdruck-Seite Ø 15 x Ø 10 x 52 Low pressure side 低圧側 Niederdruck-Seite Ø 20 x Ø 13 x 45 Low pressure side 低圧側 Hochdruck-Seite Ø 15 x Ø 9 x 40 High pressure side 高圧側 Dichtungssatz Gasket set ガスケットセット Sauggas-Filter Ø 20 x 50 Suction gas filter 吸入ガスフィルター 48

49 450 4Z N Z N Anlaufentlastung komplett, luftgekühlter Zylinderkopf SU Start unloader complete, air cooled cylinder head SU スタートアンローダー一式 空冷式シリンダーヘッド SU [incl. 451,463,465] wassergekühlt water cooled 水冷式 seewasserbeständig sea-water resistant 耐海水性 Zylinderkopf SU mit Kolben (luftgekühlt) Cylinder head SU with piston (air cooled) ピストン付きシリンダーヘッド SU ( 空冷式 ) [incl ] wassergekühlt water cooled 水冷式 seewasserbeständig sea-water resistant 耐海水性 452 4Z N Dichtung Gasket ガスケット 148, x 127 x 0, Z N Z N-20.2 W4TA.. W4NA.. 1 ( ) Zylinderkopf mit Sitzring (luftgekühlt) Cylinder head with bush (air cooled) ブッシュ付きシリンダーヘッド ( 空冷式 ) 451 ( ) wassergekühlt water cooled 水冷式 ( ) seewasserbeständig sea-water resistant 耐海水性 3 1 ( ) Verschluss-Stopfen sealing plug 1 / 8-27NPTF, Ms シーリングプラグ / 8-27NPTF, St Z N Z N Steckkerbstift Half length reserve taper grooved dowel pin 溝付きピン (D 型 ) ( ) Sperrzahnschraube Self-locking screw with s errated bearing surface セルフロックスクリュー ( セレート付き座面 ) 451,460 3 x 8, DIN1474 M 5 x 12 nicht einzeln lieferbar cannot be delivered separately 単独での提供は不可 49

50 458 4Z N Z N Z N Druckbuchse Pressure bush プレッシャーブッシュ 451,460 nicht einzeln lieferbar cannot be delivered separately 単独での提供は不可 Verschluss-Scheibe Blanking plate シーリングプレート 451,460 nicht einzeln lieferbar cannot be delivered separately 単独での提供は不可 Ø 12 x 3,7 PTFE Ø 18 x 3,5 1 1 ( ) Kolben Ø 24,99 x 20,8 Piston Ø 24,99 x 20,8 ピストン kompl. [incl. 457,458,459] Z N Druckfeder Pressure spring プレッシャースプリング 451 Ø 20 x Z N Z N Sechskantschraube M 10 x 80, DIN Hexagon head screw 六角ボルト 1 ca. 7/ Magnetventil SU komplett Solenoid valve SU complete 電磁弁 SU 一式 NH 3, R12, R22, R502 [incl. 464, ] Z N ( ) Dichtung 74 x 45 x ca. 3/ Gasket ガスケット 74 x 45 x 0,25 463, Z N Z N Zylinderschraube Cheese head screw 平小ネジ ca. 7/ Magnetventil SU Solenoid valve SU 電磁弁 SU [incl. 464] 463 M 10 x 90, DIN NH 3, R12, R22, R Z N Z N ca. 9/ Spule 230 V, 50/60 Hz (Danfoss) oder/ Coil or/ またはコイル V, 50/60 Hz V, 50/60 Hz V, 50/60 Hz V, 50/60 Hz V, DC V, DC 1 1 ( ) 24 V, DC ca. 12/ Gerätesteckdose Elect.connector 電気コネクター

51 469 4Z N Z N ca 1/ Spulenbefestigung Coil fixation コイル固定具 ( ) Druckgastemperaturfühler 140 C 1 2 ca. 1/ Discharge gas temperature sensor 吐出ガス温度センサー 51

52 株式会社ビッツァー ジャパン 大阪府豊中市新千里東町 千里ライフサイエンスセンタービル 14F TEL FAX Änderungen vorbehalten / Subject to change / 予告なく変更する場合があります