HP Z210 ワークステーションシリーズ ユーザーガイド

Size: px
Start display at page:

Download "HP Z210 ワークステーションシリーズ ユーザーガイド"

Transcription

1 HP Z210 ワークステーションシリーズ ユーザーガイド

2 著作権情報 初版 :2011 年 2 月 製品番号 : 保証について 本書の内容につきましては万全を期しておりますが 本書中の技術的あるいは校正上の誤りや省略 取り付け 性能 本マニュアル使用に関連する偶発的あるいは間接的損害に対して 責任を負いかねますのでご了承ください 本書に関して 商品性および特定の目的のための適合性に関する黙示の保証を含む一切の保証を致しかねます 本書の内容は 将来予告なしに変更されることがあります Hewlett-Packard Company 製品に対する保証については 当該製品の保証規定書に記載されています 本書のいかなる内容も 新たな保証を追加するものではありません 本書には 著作権によって保護されている機密情報が掲載されています 本書のいかなる部分も Hewlett-Packard の事前の書面による承諾なしに複写 複製 あるいは他の言語に翻訳することはできません 商標表示 HP Invent のロゴは米国およびその他の国 / 地域における Hewlett-Packard Company の商標です Vista は 米国およびその他の国 / 地域における Microsoft Corporation の登録商標です Intel は 米国およびその他の国 / 地域における Intel Corporation の商標で ライセンス契約に従って使用されます Acrobat は Adobe Systems Incorporated の商標です ENERGY STAR は 米国 Environmental Protection Agency の米国における登録商標です

3 このガイドについて このガイドでは HP Z210 ワークステーションのセットアップおよびトラブルの解決方法について説明します ガイドのトピック 1 ページの HP リソースの参照場所 8 ページの ワークステーションの各部 15 ページの ワークステーションのセットアップ 29 ページの オペレーティングシステムのセットアッ プ 34 ページの オペレーティングシステムの復元 36 ページの コンポーネント取り付けの準備 40 ページの メモリの取り付け 43 ページの PCI/PCIe デバイスの取り付け 46 ページの ハードディスクドライブの取り付け 55 ページの オプティカルディスクドライブの取り 付け ヒント : お使いの HP Z210 ワークステーションについて このガイドでお探しのものが見つからない場合は HP の Web サイト hp_workstation.html でワークステーションの メンテナンスおよびサービスガイド を参照するか でお使いのワークステーションに関する詳しい情報を参照してください JAWW iii

4 iv このガイドについて JAWW

5 目次 1 HP リソースの参照場所... 1 製品情報... 2 製品サポート... 3 製品ドキュメント... 4 製品の診断... 6 製品のアップデート ワークステーションの各部... 8 HP Z210 CMT ワークステーションの各部... 8 HP Z210 CMT ワークステーションのシャーシの各部... 9 HP Z210 CMT ワークステーションのフロントパネルの各部 HP Z210 CMT ワークステーションのリアパネルの各部 HP Z210 SFF ワークステーションの各部 HP Z210 SFF ワークステーションのシャーシの各部 HP Z210 SFF ワークステーションのフロントパネルの各部 HP Z210 SFF ワークステーションのリアパネルの各部 ワークステーションのセットアップ 適切な通風の確保 セットアップ手順 横置きへの変更 モニターの追加 ワークステーションの内蔵グラフィックスの使用 モニターを追加するための準備 サポートされているグラフィックスカードの確認 モニターコネクタへのグラフィックスカードの適合 モニターの接続要件の確認 モニターの接続 Microsoft オペレーティングシステムを使用したモニターの設定 他社製のグラフィックス設定ユーティリティの使用 モニター表示のカスタマイズ (Microsoft オペレーティングシステムのみ ) ユーザー補助機能 セキュリティ 製品のリサイクル JAWW v

6 4 オペレーティングシステムのセットアップ Microsoft オペレーティングシステムのセットアップ デバイスドライバーのインストールまたはアップグレード Windows ワークステーションへのファイルと設定の転送 Red Hat Enterprise Linux のセットアップ ハードウェアの動作確認 RHEL のオプティカルメディアからのインストール HP ドライバー CD を使用したインストール Novell SLED のセットアップ プリロードされたシステムでの SLED のセットアップ SLED のオプティカルメディアからのインストール HP ドライバー CD を使用したインストール ワークステーションのアップデート 初回起動時のワークステーションのアップデート BIOS のアップグレード 現在の BIOS の確認 BIOS のアップグレード デバイスドライバーのアップグレード オペレーティングシステムの復元 復元方法 バックアップソフトウェアの注文 Windows 7 の復元 [HP Recovery Manager](HP リカバリマネージャー ) のメディアの注文 オペレーティングシステムの復元 Novell SLED の復元 復元メディアの作成 コンポーネント取り付けの準備 取り外しおよび取り付けの準備 コンポーネント取り付けのためのワークステーションの準備 メモリの取り付け サポートされるメモリ構成 DIMM の取り付け PCI/PCIe デバイスの取り付け 拡張カードスロットの識別 グラフィックスカードの電力制限 拡張カードの取り付け vi JAWW

7 9 ハードディスクドライブの取り付け HDD 構成 ハードディスクドライブの取り付け HP Z210 CMT ワークステーションへの HDD の取り付け HP Z210 SFF ワークステーションへの HDD の取り付け Z210 SFF へのセカンダリハードディスクドライブまたはメディアカードリーダーの取り付け オプティカルディスクドライブの取り付け HP Z210 CMT ワークステーションへのオプティカルドライブの取り付け オプティカルドライブの取り付け ( 縦置き ) オプティカルドライブの取り付け ( 横置き ) HP Z210 SFF ワークステーションへのオプティカルドライブの取り付け ブルーレイオプティカルドライブに対するご注意 ブルーレイムービーの再生 ブルーレイムービー再生の互換性とアップデート 索引 JAWW vii

8 viii JAWW

9 1 HP リソースの参照場所 ここでは ワークステーション用の次の HP リソースに関する情報を提供します 2 ページの 製品情報 製品データシート HP Cool Tools 規制に関する情報 アクセサリ システムボード トピック シリアル番号ラベルと COA (Certificate of Authenticity) ラベル 3 ページの 製品サポート 追加情報 テクニカルサポート HP Support Assistant ビジネスサポートセンター IT リソースセンター HP サービスセンター HP ビジネス及び IT サービス 保証に関する情報 4 ページの 製品ドキュメント ユーザマニュアル サードパーティドキュメント およびホワイトペーパー 製品に関する通知 QuickSpecs 顧客アドバイス Security Bulletin 通知 6 ページの 製品の診断 診断ツール ビープ音と LED エラーコードの意味 Web ベースサポートツール 6 ページの 製品のアップデート ドライバーおよび BIOS のアップデート オペレーティングシステム JAWW 1

10 製品情報 表 1-1 製品情報 トピック 製品データシート HP Cool Tools 場所 英語サイト ) を参照してください ほとんどの HP Microsoft Windows ワークステーションには 追加ソフトウェアがプリロードされています ただし これらのソフトウェアは 最初にブートしたときに 自動的にインストールされるわけではありません また ワークステーションにプリインストールされているいくつかの有用なツールを使うと システムのパフォーマンスを向上させることができます これらのアプリケーションへのアクセスまたは詳細については 次のいずれかのオプションを選択してください デスクトップの [HP Cool Tools] アイコンをクリックするか [ スタート ] [ すべてのプログラム ] [HP Cool Tools] の順に選択して [HP Cool Tools] フォルダーを開きます アプリケーションの詳細を確認するには [HP Cool Tools] [Learn More]( 詳細を見る ) の順にクリックします アプリケーションをインストールまたは起動するには そのアプリケーションアイコンをクリックします 規制に関する情報アクセサリシステムボードシリアル番号ラベルと COA (Certificate of Authenticity) ラベル ( 該当する場合 ) Linux 製品のクラスに関する情報については 規定および安全に関するご注意 を参照してください また シャーシに貼付されているラベルにもクラス情報が記載されています サポートされているオプション製品およびコンポーネントの最新情報については products/workstations/ を参照してください サイドアクセスパネルの内側にシステムボードのレイアウト図があります また Web の にある Maintenance and Service Guide ( メンテナンスおよびサービスガイド ) にも追加情報が記載されています シリアル番号ラベルは 上部パネルまたはユニット後部の側面にあります ( ワークステーションモデルによって異なります ) COA ラベルは通常 上部パネルかサイドパネルのシリアル番号ラベルの近くにあります 一部のワークステーションでは このラベルはユニットの底面にあります HP ワークステーションでの Linux の実行について詳しくは personal_ws/software/linux/?jumpid=reg_r1002_jpja/ を参照してください 2 第 1 章 HP リソースの参照場所 JAWW

11 製品サポート 表 1-2 製品サポート トピック 場所 追加情報 オンラインのテクニカルサポート情報およびツールにアクセスするには Nav? h_pagetype=s-001&h_lang=ja&h_cc=jp&h_product= &h_client=S-A-R88-1&h_page=hpcom&lang=ja&cc=jp/ を参照してください サポートリソースには Web ベースのトラブルシューティングツール 技術情報ベース ドライバやパッチのダウンロード オンラインコミュニティ 障害予測通知サービスなどがあります 以下のコミュニケーションツールと診断ツールも利用できます Instant Chat Instant Support Diagnose Problem サポートの利用方法について詳しくは ワークステーションの メンテナンスおよびサービスガイド を参照してください テクニカルサポート テクニカルサポートにお問い合わせになる前に ワークステーションの メンテナンスおよびサービスガイド を参照し お問い合わせになる前に準備しておく必要のある情報の一覧を確認してください 世界各地のサポート窓口の電話番号を調べるには にアクセスして国や地域を選択し 左上の [ お問い合わせ ] をクリックしてください HP Support Assistant [HP Support Assistant] は 自動アップデート 自動調整 組み込みの診断 ガイド付きサポートなどの機能を使用して お使いのワークステーションのパフォーマンスを維持したり問題を解決したりできる HP アプリケーションです [HP Support Assistant] にアクセスするには デスクトップにある [HP Support Assistant] アイコンをダブルクリックします 注記 : [HP Support Assistant] は Microsoft Windows 7 オペレーティングシステムを搭載しているすべての HP ワークステーションにプリインストールされています Linux を実行しているワークステーションでは [HP Support Assistant] は使用できません ビジネスサポートセンター (BSC) ソフトウェアやドライバーのダウンロード 保証に関する情報 1 つのトピックのドキュメント ユーザーマニュアル またはサービスマニュアルについて詳しくは 英語サイト ) を参照してください JAWW 製品サポート 3

12 表 1-2 製品サポート ( 続き ) トピック IT リソースセンター (ITRC) HP ビジネス及び IT サービス HP ハードウェアサポートサービス保証に関する情報 場所 IT プロフェッショナル向けの検索可能な知識ベースについて詳しくは を参照してください ビジネスおよび IT の情報について詳しくは を参照してください ハードウェアのサービス情報については hardware-support-supporting-information.html? jumpid=reg_r1002_usen( 英語サイト ) を参照してください 基本的な保証に関する情報を確認するには fixed/ を参照してください 既存の HP Care Pack を確認するには fixed/outline/search.html を参照してください 標準の製品保証を延長するには fixed/purchase/ を参照してください HP Care Pack サービスは 標準の製品保証を延長および拡張する アップグレードされたサービスレベルを提供します 製品ドキュメント 表 1-3 製品ドキュメント トピック HP のユーザマニュアル ホワイトペーパー サードパーティのドキュメント 製品に関する通知 場所 最新のオンラインの説明書については hp_workstation.html を参照してください これらには このユーザーガイドと メンテナンスおよびサービスガイド が含まれています Subscriber's Choice は HP プログラムの 1 つで ドライバーおよびソフトウェアに関する警告 障害予測通知 (PCN) HP ニュースレター 顧客アドバイスなどを受けるための登録ができます subscribe/gateway/?jumpid=go/subscribe-gate1( 英語サイト ) で登録してください 顧客アドバイスや製品変更通知も go/bizsupport/ で入手できます 4 第 1 章 HP リソースの参照場所 JAWW

13 表 1-3 製品ドキュメント ( 続き ) トピック ワークステーションの技術概要および技術仕様 顧客アドバイス Security Bulletin および通知 場所 HP Product Bulletin の Web サイトには HP ワークステーションの QuickSpecs が掲載されています QuickSpecs には ご使用の製品全体の仕様の概要が記載されています オペレーティングシステム 電源 メモリ CPU やその他多くのシステムコンポーネントなどの機能に関するの情報が含まれます QuickSpecs にアクセスするには ( 英語サイト ) を参照してください アドバイス Bulletin および通知を検索するには 次の手順を実行します 1. を参照してください 2. 目的の製品を選択します 3. [Resources]( リソース ) セクションの [See more ] ( 参照情報 ) を選択します 4. スクロールバーを使用して [Customer Advisories, Customer Bulletins, or Customer Notices] ( 顧客アドバイス Customer Bulletin または顧客通知 ) を選択します JAWW 製品ドキュメント 5

14 製品の診断 表 1-4 製品の診断 トピック 場所 診断ツール ビープ音と LED エラーコードの意味 [HP Vision Diagnostics] ユーティリティは ワークステーションのハードディスク上 (C: VisionDiagnostics) にある書き込み可能な ISO イメージから入手するか HP の Web サイトからダウンロードできます このユーティリティの使用方法について詳しくは ワークステーションの メンテナンスおよびサービスガイド で [HP Vision Diagnostics] について説明しているセクションを参照してください ワークステーションに適用されるビープ音およびランプのコードについて詳しくは ワークステーションの メンテナンスおよびサービスガイド の該当するセクションを参照してください 製品のアップデート 表 1-5 製品のアップデート トピック 場所 6 第 1 章 HP リソースの参照場所 JAWW

15 表 1-5 製品のアップデート ( 続き ) ドライバーおよび BIOS のアップデート ワークステーションに最新ドライバーがインストールされていることを確認するには apps/nav? h_pagetype=s-001&h_lang=ja&h_cc=jp&h_product= &h_client=s-a-r88-1&h_page=hpcom&lang=ja&cc=jp/ を参照してください お使いのワークステーションで現在のワークステーションの BIOS を確認するには システムの起動中に以下の操作を行います 1. ワークステーションの電源を入れ 画面の右下に [F10=setup] というメッセージが表示されるのを待ちます 2. [F10] キーを押して F10 セットアップユーティリティを開始します F10 セットアップユーティリティの [File] ( ファイル ) > [System Information] ( システム情報 ) にコンピューターの BIOS のバージョンが表示されます 3. HP Web サイトに表示される BIOS バージョンと比較できるように コンピューターの BIOS バージョンを書き留めておきます オペレーティングシステム HP ワークステーションでサポートされるオペレーティングシステムについて詳しくは ( 英語サイト ) を参照してください Windows オペレーティングシステムについて詳しくは を参照してください Linux オペレーティングシステムについて詳しくは を参照してください JAWW 製品のアップデート 7

16 2 ワークステーションの各部 この章では ワークステーションの各部について説明します トピック 8 ページの HP Z210 CMT ワークステーションの各部 12 ページの HP Z210 SFF ワークステーションの各部 HP Z210 CMT ワークステーションの各部 ここでは HP Z210 ミニタワー型 (CMT) ワークステーションの フロントパネルやリアパネルのコネクタなどの各部について説明します ワークステーションでサポートされているオプション製品およびコンポーネントの最新情報については 英語サイト ) を参照してください 8 第 2 章ワークステーションの各部 JAWW

17 HP Z210 CMT ワークステーションのシャーシの各部 以下の図に 一般的なレイアウトの HP Z210 CMT ワークステーションのシャーシの各部を示します ドライブの構成は モデルによって異なる場合があります 図 2-1 HP Z210 CMT ワークステーションのシャーシの各部 表 2-1 HP Z210 CMT ワークステーションの各部の説明 番号 説明 番号 説明 1 電源装置 8 メモリモジュール (DIMM) 2 側面のアクセスパネル 9 PCIe カード 3 背面のシステムファン 10 PCI カード 4 オプティカルドライブ 11 スピーカー 5 プロセッサヒートシンク 12 ハードディスクドライブ 6 プロセッサ (CPU) 13 フロントパネル 7 システムボード 14 シャーシ JAWW HP Z210 CMT ワークステーションの各部 9

18 HP Z210 CMT ワークステーションのフロントパネルの各部 以下の図に HP Z210 CMT ワークステーションのフロントパネルの各部を示します ドライブの構成は モデルによって異なる場合があります 図 2-2 HP Z210 ワークステーションのフロントパネル 表 2-2 HP Z210 CMT ワークステーションのフロントパネルコネクタ 番号記号説明番号記号説明 1 オプティカルディスク手動イジェクト 6 ヘッドフォンコネクタ 2 オプティカルドライブ取り出しボタン 7 マイクコネクタ 3 電源ボタン a コネクタ ( 構成しない限りオプ ション製品として取り付け ) 4 ハードドライブの状態ランプ 9 オプティカルドライブランプ 5 USB 2.0 コネクタ ( 3) 10 オプティカルドライブ 10 第 2 章ワークステーションの各部 JAWW

19 HP Z210 CMT ワークステーションのリアパネルの各部 以下の図に 一般的な HP Z210 CMT ワークステーションのリアパネルの各部を示します 図 2-3 HP Z210 CMT ワークステーションのリアパネル 注記 : リアパネルのコネクタのラベルには 業界標準のアイコンおよび色が使用されています 表 2-3 背面の各部 番号記号説明番号記号説明 1 電源装置ファン 8 オーディオ出力コネクタ ( 緑色 ) 2 PS/2 マウスコネクタ ( 緑色 ) 9 マイクコネクタ ( ピンク色 ) 3 ユニバーサルシャーシクランプ開口部 10 USB 2.0 コネクタ ( 4) 4 セキュリティロック用スロット 11 USB 2.0 コネクタ ( 2) 5 施錠用ループ 12 DisplayPort(DP) コネクタ 6 RJ-45 ネットワークコネクタ 13 DVI-I コネクタ 7 オーディオ入力コネクタ ( 青色 ) 14 PS/2 キーボードコネクタ ( 紫色 ) 15 電源コードコネクタ JAWW HP Z210 CMT ワークステーションの各部 11

20 HP Z210 SFF ワークステーションの各部 ここでは HP Z210 省スペース型 (SFF) ワークステーションの フロントパネルやリアパネルのコネクタなどの各部について説明します ワークステーションでサポートされているオプション製品およびコンポーネントの最新情報については 英語サイト ) を参照してください HP Z210 SFF ワークステーションのシャーシの各部 以下の図に 一般的なレイアウトの HP Z210 SFF ワークステーションのシャーシの各部を示します ドライブの構成は モデルによって異なる場合があります 図 2-4 HP Z210 SFF ワークステーションのシャーシの各部 表 2-4 ワークステーションの各部の説明 番号 説明 番号 説明 1 アクセスパネル 8 システムファン 2 プロセッサ (CPU) 9 シャーシ 3 ヒートシンク 10 フロントパネル 4 メモリモジュール (DIMM) 11 スピーカー 5 システムボード 12 オプティカルドライブ 12 第 2 章ワークステーションの各部 JAWW

21 表 2-4 ワークステーションの各部の説明 ( 続き ) 番号説明番号説明 6 ハードディスクドライブ 13 別売のメディアリーダーまたは セカンダリハードディスクドラ イブ 7 通気ガイド HP Z210 SFF ワークステーションのフロントパネルの各部 以下の図に HP Z210 SFF ワークステーションのフロントパネルの各部を示します ドライブの構成は モデルによって異なる場合があります 図 2-5 HP Z210 ワークステーションのフロントパネル 表 2-5 前面の各部 番号記号説明番号記号説明 1 オプティカルドライブ 6 マイクまたはヘッドフォンコネクタ ( ソフトウェアで選択可能 初期設定 モードはマイク ) 2 オプティカルドライブランプ 7 ヘッドフォンコネクタ 3 オプティカルドライブ取り出しボタン 8 ハードドライブの状態ランプ 4 電源ボタン 9 別売のメディアカードリーダーまた はセカンダリハードディスクドライ ブ 5 USB 2.0 コネクタ ( 4) JAWW HP Z210 SFF ワークステーションの各部 13

22 HP Z210 SFF ワークステーションのリアパネルの各部 以下の図に 一般的な HP Z210 SFF ワークステーションのリアパネルの各部を示します 図 2-6 HP Z210 SFF ワークステーションのリアパネル 注記 : リアパネルのコネクタのラベルには 業界標準のアイコンおよび色が使用されています 表 2-6 背面の各部 番号記号説明番号記号説明 1 RJ-45 ネットワークコネクタ 6 DisplayPort(DP) 2 シリアルコネクタ 7 VGA モニター出力 3 PS/2 マウスコネクタ ( 緑色 ) 8 PS/2 キーボードコネクタ ( 紫色 ) 4 電源コードコネクタ 9 オーディオ出力コネクタ ( 黄緑色 ) 5 USB 2.0 コネクタ ( 6) 10 オーディオ入力コネクタ ( 青色 ) 14 第 2 章ワークステーションの各部 JAWW

23 3 ワークステーションのセットアップ この章では 以下のトピックでワークステーションのセットアップ方法について説明します トピック 15 ページの 適切な通風の確保 16 ページの セットアップ手順 17 ページの 横置きへの変更 19 ページの モニターの追加 27 ページの ユーザー補助機能 27 ページの セキュリティ 28 ページの 製品のリサイクル 適切な通風の確保 システムに対する適切な通風は ワークステーションの運用にとって重要です 適切な通風を確保するため 以下のガイドラインに従ってください ワークステーションは 丈夫で水平な場所で操作します 適切な通気がある場所にワークステーションを置きます 次の図のように ワークステーションの前後に 15 センチ以上のすき間を空けます お使いのワークステーションは この図とは異なる場合があります 図 3-1 適切なワークステーションの通風 JAWW 適切な通風の確保 15

24 ワークステーションの周囲温度が記載された制限内であることを確認します 注記 : 周囲温度の上限である 35 C は 高度 5000 フィートまでのみ有効です 5000 フィートを超えたら 1000 フィートごとに 1 C 下がります そのため 高度 10,000 フィートでは 周囲温度の上限は 30 C です キャビネットに入れる場合は キャビネットの通気をよくして 中の温度が記載された制限を超えないようにします 次の図のように 通気口や吸気口をふさいでワークステーション周辺の通風を遮らないようにしてください 図 3-2 適切なワークステーションの配置 セットアップ手順 警告! 感電や装置の損傷を防ぐため 必ず以下の注意事項を守ってください 必ず電源コードのアース端子を使用して接地してください アース端子は 製品を安全に使用するために欠かせないものです 電源コードは 製品の近くの手が届きやすい場所にあるアースされた電源コンセントに差し込んでください ワークステーションをセットアップするには 以下の操作を行います 1. ワークステーションの梱包を解いた後 システムをセットアップするために適切な通気のある場所を探します 2. マウスとキーボードをワークステーションに接続します コネクタの位置情報については このマニュアルのリアパネルコネクタの項目を参照してください 16 第 3 章ワークステーションのセットアップ JAWW

25 3. 電源コードを接続します 図 3-3 電源コードの接続 警告! 感電や装置の損傷を防ぐため 必ず以下の注意事項を守ってください 電源コードは 製品の近くの手が届きやすい場所にある電源コンセントに差し込んでください 電源コンセントから電源コードを抜いて ( 電源コードをコンピューターから抜かないようにします ) コンピューターの電源を切断してください 電源コードに 3 ピンのアタッチメントプラグがある場合は コードを 3 ピンのアースされた電源コンセントに接続してください 必ず電源コードのアース端子を使用して接地し 2 ピンのアダプターなどには接続しないでください アース用ピンは 製品を安全に使用するために欠かせないものです 注記 : ワークステーションのハードウェアをセットアップしたら デバイスに付属の説明書に沿って 他の周辺のコンポーネント ( プリンターなど ) を接続します 横置きへの変更 HP Z210 ミニタワー型 (CMT) ワークステーションは 縦置きおよび横置きで使用できます 横置きに変更するには 以下の操作を行います JAWW 横置きへの変更 17

26 注記 : 以下の手順での設置について詳しくは ワークステーションの メンテナンスおよびサービスガイド を参照してください 1. コンポーネントを取り付けるために ワークステーションを準備します (36 ページの コンポーネント取り付けのためのワークステーションの準備 を参照してください ) 2. ワークステーションからフロントパネルを取り外します 3. オプティカルドライブベイのフィラーパネルを軽く押し 以下の図のようにフロントパネルから取り外します 図 3-4 ODD ベイフィラーパネルの取り外し 4. 水平の位置まで 90 度回転します 5. フロントパネルのタブにフィラーパネルのフレームにあるスロットを合わせます 以下の図に示すように オプティカルドライブのフィラーパネルが正しい位置に固定されるまで フィラーパネルをフロントパネルに押して取り付けなおします 図 3-5 ODD ベイフィラーパネルの取り付け 18 第 3 章ワークステーションのセットアップ JAWW

27 6. 以下の図に示すように フロントパネルの背面にある HP ロゴ取り付けタブをつまみ (1) ロゴを外側に押します (2) 図 3-6 HP ロゴの回転 HP ロゴを反時計回りに 90 回転させてからロゴを取り外し フロントパネル内の元の位置に押し込みます 7. EMI フィラーパネルを取り外し オプティカルディスクドライブをシャーシから取り外します 8. 以下の図に示すように EMI フィラーパネルとオプティカルドライブを 90 回転させ 取り付けなおします (57 ページの オプティカルドライブの取り付け ( 横置き ) を参照してください ) 図 3-7 オプティカルドライブの再取り付け 9. 最後にフロントパネルおよび側面のアクセスパネルを取り付けなおします モニターの追加 ここでは ワークステーションにモニターを接続する方法を説明します JAWW モニターの追加 19

28 ワークステーションの内蔵グラフィックスの使用 一部の HP Z210 CMT および SFF ワークステーションは CPU の構成によっては 2 つのモニターへの同時出力が可能な Intel HD グラフィックス ( 内蔵グラフィックス ) をサポートしています HP の Web サイト でワークステーションの メンテナンスおよびサービスガイド を参照するか でお使いのワークステーションに関する詳しい情報を参照してください 注記 : PCIe または PCI グラフィックスカードが取り付けられている場合 Intel HD グラフィックスは無効になります HP Z210 CMT ワークステーションには DisplayPort および DVI-I 用のコネクタがリアパネルに搭載されています (11 ページの HP Z210 CMT ワークステーションのリアパネルの各部 を参照してください ) HP Z210 SFF ワークステーションには DisplayPort および VGA 用のコネクタがリアパネルに搭載されています (14 ページの HP Z210 SFF ワークステーションのリアパネルの各部 を参照してください ) 20 第 3 章ワークステーションのセットアップ JAWW

29 モニターを追加するための準備 HP Z ワークステーションに付属しているすべてのグラフィックスカードでは 2 台のモニターへの同時表示がサポートされています (26 ページの モニターの接続 を参照してください ) 2 台を超えるモニターがサポートされている他のカードを利用することもできます モニターを追加するための手順は お使いのグラフィックスカードおよび追加するモニターの種類や数によって異なります モニターを追加するための計画は 以下の手順に沿って行います 1. モニターの要件を評価します 必要なモニターの数を決定します 必要になるグラフィックスパフォーマンスの種類を決定します 各モニターに使用するグラフィックスコネクタの種類を記録します HP は DisplayPort (DP) および DVI インターフェイスを備えたグラフィックスカードを提供していますが アダプターや他社製のカードを使用して DVI-I HDMI VGA などの他のグラフィックス形式に接続することもできます ヒント : 古い一部のレガシーハードウェア用のアダプターには 他の製品よりコストが高いものがあります アダプターを入手する場合のコストと アダプターが不要な新しいモニターを入手する場合のコストを比較することをおすすめします 2. 追加のグラフィックスカードが必要かどうかを判断します グラフィックスカードの説明書を参照し カードに接続できるモニターの数を確認します カードの出力をモニターコネクタに適合させるため アダプターを入手する必要が生じることがあります (24 ページの モニターコネクタへのグラフィックスカードの適合 を参照してください ) 注記 : 60 Hz で ピクセルよりも高解像度のモニターでは デュアルリンク DVI または DisplayPort 出力を備えたグラフィックスカードが必要です DVI でネイティブ解像度を得るには 標準の DVI-I または DVI-D ケーブルではなく DL-DVI ケーブルを使用する必要があります 必要に応じて 追加のモニターを動作させるための新しいグラフィックスカードを入手します JAWW モニターの追加 21

30 注記 : グラフィックスカードの種類によっては HP Z ワークステーションで使用できない場合があります 新しいグラフィックスカードを購入する前に そのカードがサポートされていることを確認してください サポートされているグラフィックスカードの一覧を表示する方法およびその他の情報について確認するには 23 ページの サポートされているグラフィックスカードの確認 を参照してください グラフィックスカードによってサポートされるモニターの最大数は そのカードによって異なります 多くのカードには 2 台のモニター用の出力があり グラフィックスカードによっては 3 台または 4 台のモニター用の出力があります 注記 : 多くのグラフィックスカードは 2 つよりも多いモニター出力を備えていますが 1 度に 2 つしか使用できないという制限があります グラフィックスカードの説明書を参照するか または23 ページの サポートされているグラフィックスカードの確認 の手順に沿ってカードに関する情報を調べてください 注記 : 一部のグラフィックスカードでは モニター信号を複数の出力で多重化することによって 複数のモニターがサポートされます この場合 グラフィックスのパフォーマンスが低下するおそれがあります グラフィックスカードの説明書を参照するか または23 ページの サポートされているグラフィックスカードの確認 の手順に沿ってカードに関する情報を調べてください カードの出力と モニターに必要な入力が適合するかどうかを確認します (25 ページの モニターの接続要件の確認 を参照してください ) 追加のグラフィックスカードに利用できる機械的なサイズ データ速度 および電力に関する制限は HP Z ワークステーションのモデルごとに異なります また グラフィックスカードの実用上 通常はワークステーション 1 台あたり カードは 2 つまでです お使いのコンピューターで新しいグラフィックスカードが動作することを確認するには 43 ページの 拡張カードスロットの識別 を参照してください 3. 新しいグラフィックスカードを追加する必要があると判明した場合は 以下の操作を行います a. モニター数 使用予定のモニターとの互換性 およびパフォーマンスの観点から HP によってサポートされているどのグラフィックスカードが最適かを判断します サポートされているグラフィックスカードを確認するには 23 ページの サポートされているグラフィックスカードの確認 を参照してください b. そのグラフィックスカード用の適切なドライバーがインストールされていることを確認します c. このマニュアルの指示に沿って 最初のグラフィックスカードを取り付けます (43 ページの PCI/PCIe デバイスの取り付け を参照してください ) d. Windows(26 ページの Microsoft オペレーティングシステムを使用したモニターの設定 を参照 ) または他社製の設定ツール (27 ページの 他社製のグラフィックス設定ユーティリティの使用 を参照 ) を使用してモニターを設定します ヒント : 潜在的な問題のトラブルシューティングを簡単にするため 1 度に 1 つのモニターを有効にします つまり 最初のモニターを有効にし カード 接続 およびモニターが適切に機能することを確認してから 次のモニターを有効にします 22 第 3 章ワークステーションのセットアップ JAWW

31 サポートされているグラフィックスカードの確認 お使いのワークステーションでサポートされているグラフィックスカードについて詳しい情報を確認するには 以下の操作を行います 1. 英語サイト ) を表示します 2. 左側のナビゲーションフレームにある [QuickSpecs] で 地域を選択します ( たとえば [Worldwide]( 世界共通 )) 3. ページが再度読み込まれたら 左側のナビゲーションフレームで [Workstations]( ワークステーション ) をクリックします HP ワークステーションの概要を掲載したページが表示されます 4. お使いのモデルのワークステーション ( たとえば [HP Z210 Workstation]) をクリックし HTML または PDF のどちらかを選択します 5. 表示されたドキュメントで [Technical Specifications-Graphics]( 技術仕様 - グラフィックス ) をクリックします お使いのワークステーションでサポートされているグラフィックスカードの幅広い技術情報が表示されます JAWW モニターの追加 23

32 モニターコネクタへのグラフィックスカードの適合 以下の表で モニター構成シナリオを説明します グラフィックスカードインターフェイスコネクタ モニターコネクタ VGA DVI DISPLAYPORT (DP) DISPLAYPORT DisplayPort - VGA アダプター DP - DVI アダプター アダプターは不要 ( 別売 ) DVI DVI - VGA アダプター アダプターは不要 なし VGA( 左側 )/DVI アダプターは不要アダプターは不要なし DMS-59 * DMS-59 - VGA ( 別売 ) DMS-59 - DVI DMS-59 - DisplayPort * このインターフェイスは 2 台の VGA モニター 2 台の DVI モニター または 2 台の DisplayPort モニターをサポートするデュアルモニター用グラフィックスインターフェイスカードです 注記 : HP のグラフィックスカードには 特に記載がない限り モニターケーブルアダプターが含まれています 注記 : パフォーマンスが最も低いのは VGA グラフィックスカードで 最も高いのは DisplayPort カードです 24 第 3 章ワークステーションのセットアップ JAWW

33 モニターの接続要件の確認 モニターの接続には 以下のさまざまなシナリオがあります ( 各グラフィックスカードについて詳しくは 24 ページの モニターコネクタへのグラフィックスカードの適合 を参照してください ) DisplayPort 出力のグラフィックスカード : ワークステーションに DisplayPort 出力レセプタクルの付属したグラフィックスカードがある場合は 各レセプタクルにモニターを接続できます 必要に応じて 適切なアダプターを使用します DVI 出力のグラフィックスカード : ワークステーションに DVI 出力レセプタクルの付属した PCIe グラフィックスカードがある場合は 各 DVI レセプタクルにモニターを接続できます 必要に応じて 適切なアダプターを使用します 注記 : 一部の HP Z ワークステーションには DVI コネクタが 1 つしかありません ただし このようなワークステーションには必ず 2 つ目のグラフィックス出力オプション (DisplayPort または VGA) があります 多くのグラフィックスカードは 2 つよりも多いモニター出力を備えていますが 1 度に 2 つしか使用できないという制限があることにも注意してください グラフィックスカードの説明書を参照するか または23 ページの サポートされているグラフィックスカードの確認 の手順に沿ってカードに関する情報を調べてください 注記 : 2 つの DVI 接続を備えたシステムのコネクタ番号 1 は システムの再起動後に POST スクリーンおよび BIOS スクリーンが表示される プライマリディスプレイに使用されるコネクタです 通常 このコネクタは 2 つの出力のうち 下側の出力です ( この設定は BIOS 設定で変更できます ) DMS-59 出力のグラフィックスカード : ワークステーションに DMS-59 出力レセプタクルの付属した PCIe グラフィックスカードがある場合は 適切なアダプターを使用してモニターに接続します DMS-59 出力を 2 台の DVI モニター 2 台の VGA モニター または 2 台の DisplayPort モニターに接続するためのアダプターを使用できます JAWW モニターの追加 25

34 モニターの接続 注記 : このセクションで示すように HP ワークステーションに対応するグラフィックスカードでは 通常少なくとも 2 台のモニターがサポートされています また 一部のカードでは より多くのモニターがサポートされています 詳しくは グラフィックスカードの説明書を参照してください 1. 以下の図のように モニターケーブルアダプターをワークステーションに接続し (1)( 必要な場合 ) 適切なモニターケーブルをアダプターに接続するか (2) グラフィックスカードに直接接続します 図 3-8 ケーブルのワークステーションへの接続 2. 以下の図に示すように グラフィックスケーブルのもう一方の端子をモニターに接続します 図 3-9 ケーブルのモニターへの接続 3. モニターコードの一方の端をモニターに接続し もう一方の端をアースされた電源コンセントに差し込みます Microsoft オペレーティングシステムを使用したモニターの設定 モニターの設定手順について詳しくは Microsoft 社のヘルプ情報または Microsoft 社の Web サイトを参照してください 26 第 3 章ワークステーションのセットアップ JAWW

35 他社製のグラフィックス設定ユーティリティの使用 他社製のグラフィックスカードにモニター設定ユーティリティが含まれている場合があります インストール時にこのユーティリティは Windows に統合されます このユーティリティを選択して使用することで ワークステーションで複数のモニターを設定できます モニター設定ユーティリティの使用手順については お使いのグラフィックスカードの説明書を参照してください 注記 : 一部の他社製の設定ユーティリティでは その設定ツールを使用する前に Windows でモニターを有効にする必要があります 詳しくは グラフィックスカードの説明書を参照してください 注記 : モニター設定ユーティリティは HP のサポート Web サイトで入手できる場合もあります お使いのワークステーションでモニターを設定するために Linux を使用する場合 手順について詳しくは Linux User Guide (Linux ユーザーガイド ) を参照してください モニター表示のカスタマイズ (Microsoft オペレーティングシステムのみ ) モニターのモデル リフレッシュレート 画面解像度 色設定 フォントサイズ 電力管理設定などは 手動で選択または変更できます ディスプレイ設定を変更するには Windows デスクトップを右クリックし [ 画面の解像度 ](Microsoft Windows 7 Professional/Ultimate の場合 ) をクリックします モニター表示のカスタマイズについて詳しくは 以下のリソースを参照してください グラフィックスコントローラーユーティリティによって提供されるヘルプ モニターに付属の説明書 ユーザー補助機能 HP では 障害のある方や年齢に関連した制限のあるお客様など すべてのお客様にとって よりアクセスしやすい製品 サービス および情報の開発に取り組んでいます Microsoft Windows がプリインストールされている HP 製品は ユーザー補助機能を考慮に入れて設計され 業界をリードする Assistive Technology ( 支援技術 ) 製品を使用してテストされています 詳しくは 英語サイト ) を参照してください セキュリティ 一部の HP ワークステーションには側面のアクセスパネルにロックがあります このロックの鍵は ワークステーションのシャーシの背面パネルに取り付けられて出荷されます ワークステーションには複数のセキュリティ機能があり 盗難のリスクを軽減したり シャーシへの侵入を警告したりできます お使いのシステムで利用可能な追加のハードウェアおよびソフトウェアのセキュリティ機能について詳しくは メンテナンスおよびサービスガイド を参照してください JAWW ユーザー補助機能 27

36 製品のリサイクル HP では 使用済みの電子機器 HP 製インクカートリッジ および充電式バッテリのリサイクルを推奨しています HP コンポーネントや製品のリサイクルについては を参照してください 28 第 3 章ワークステーションのセットアップ JAWW

37 4 オペレーティングシステムのセットアップ この章では ワークステーションのオペレーティングシステムのセットアップとアップデートについて説明します 次の項目があります トピック 29 ページの Microsoft オペレーティングシステムのセットアップ 30 ページの Red Hat Enterprise Linux のセットアップ 31 ページの Novell SLED のセットアップ 32 ページの ワークステーションのアップデート また この章には ワークステーションにインストールされている BIOS ドライバー ソフトウェアアップデートが最新のものかどうかを確認する方法も記載されています 注意 : オペレーティングシステムが正しくインストールされるまでは HP ワークステーションにオプションのハードウェアを追加しないでください 途中でハードウェアを追加すると エラーが発生して オペレーティングシステムが正しくインストールされない可能性があります Microsoft オペレーティングシステムのセットアップ ワークステーションの電源を初めて入れると オペレーティングシステムがインストールされます このプロセスには 約 5 分から 10 分かかります 画面に表示される指示に従って インストールを完了してください 注意 : インストールが始まったら そのプロセスが完了するまでワークステーションの電源を切らないでください インストール中にワークステーションの電源をオフにすると ソフトウェアのインストールや動作に悪影響が及ぶ可能性があります オペレーティングシステムの詳細なインストール手順と構成手順は ワークステーションに付属するオペレーティングシステムのマニュアルを参照してください 追加情報は オペレーティングシステムのインストール後 オンラインヘルプツールで表示できます デバイスドライバーのインストールまたはアップグレード オペレーティングシステムのインストール後にハードウェアデバイスを取り付ける場合は デバイスを取り付ける前に適切なデバイスドライバーをインストールしておく必要があります デバイスに付属するインストール手順を実行してください また 最適なパフォーマンスを維持するには オペレーティングシステムのアップデート パッチ ソフトウェアフィックスを最新の状態にしておく必要があります ドライバーとソフトウェアのアップデートの詳細については 33 ページの デバイスドライバーのアップグレード を参照してください JAWW Microsoft オペレーティングシステムのセットアップ 29

38 Windows ワークステーションへのファイルと設定の転送 Microsoft Windows オペレーティングシステムのデータ移行ツールを使用すると 容易にファイルとデータを選択して 他の Windows コンピューターから Windows オペレーティングシステムがインストールされているワークステーションに転送できます このツールの使用手順については のドキュメントを参照してください Red Hat Enterprise Linux のセットアップ HP では Red Hat ボックスセットを補足するとともに HP Linux をお使いのお客様がシステムイメージをカスタマイズする場合に役立つ HP Installer Kit for Linux(HPIKL) を提供しています HPIKL には Red Hat Enterprise Linux(RHEL) オペレーティングシステムを正常にセットアップするための HP ドライバー CD およびデバイスドライバーが含まれています HP Installer Kit for Linux CD は現在 英語サイト ) からダウンロードできます HP インストーラーキットに含まれるドライバーを RHEL 以外の Linux ディストリビューションで使用したい場合は HP Driver CD から手動でドライバーを抽出し インストールする必要があります HP では 他の Linux ディストリビューションに対してこれらのドライバーのインストールテストを行っていません また そのような操作は HP のサポートの対象外となります ハードウェアの動作確認 HP ワークステーションで動作することが確認されている Linux バージョンを調べるには にアクセスします RHEL のオプティカルメディアからのインストール RHEL をワークステーションにインストールするには RHEL ボックスセットのメディアからワークステーションを起動してインストールを実行する前に 以下の操作を行います 1. RHEL のインストールメディアを DVD ドライブに挿入し ワークステーションを再起動してから 3 秒以内に F9 キーを押して 起動メニューを表示します 起動メニューを表示できなかった場合は Ctrl + Alt + Del キーを押して再起動し 少し長めまたは短めに待機してから F9 キーを押します 2. [Legacy boot sources]( レガシーブートソース ) で 使用可能なブートソースの一覧から RHEL のインストールメディアを挿入したオプティカルドライブを選択します 注記 : 起動元のオプティカルドライブを選択するときは [Legacy boot sources] という名前の一覧から選択してください [UEFI boot sources](uefi ブートソース ) からは選択しないでください [UEFI boot sources] から選択すると OS のインストールが完了できなくなる場合があります 3. Enter キーを押して システムの起動および OS のインストールプロセスを続行します HP ドライバー CD を使用したインストール HP ドライバー CD をインストールするには にある HP Workstations for Linux (Linux 用 HP Workstation) マニュアルの Installing with the HP 30 第 4 章オペレーティングシステムのセットアップ JAWW

39 Installer Kit for Linux (Linux 用 HP インストーラーキットによるインストール ) を参照してください Novell SLED のセットアップ HP では HP Linux をお使いのお客様がシステムイメージをカスタマイズする場合に役立つ HP Installer Kit for Linux(HPIKL) を提供しています HPIKL には SUSE Linux Enterprise Desktop(SLED) オペレーティングシステムを正常にセットアップするための HP ドライバー CD およびデバイスドライバーが含まれています HP Installer Kit for Linux CD は現在 workstation_swdrivers/( 英語サイト ) でダウンロードできます プリロードされたシステムでの SLED のセットアップ オペレーティングシステムがプリロードされたシステムに SUSE Linux Enterprise Desktop (SLED) をセットアップするには 次の手順を実行します 1. ワークステーションを起動します 2. Installation Settings を開始し ワークステーションのパスワード ネットワーク グラフィックス 時刻 キーボード設定情報 および Novell Customer Center Configuration (Novell Customer Center 設定 ) を入力します 注記 : システム起動後の最初の Installation Settings 中に [Novell Customer Center Configuration] (Novell Customer Center 設定 ) 画面から Novell のサブスクリプションを有効にすることができます Novell Customer Center の完全なドキュメントは にあります SLED のオプティカルメディアからのインストール SLED をワークステーションにインストールするには SLED のメディアからインストールを行う前に 以下の起動手順を実行します 1. SLED のインストールメディアを DVD ドライブに挿入し ワークステーションを再起動してから 3 秒以内に F9 キーを押して 起動メニューを表示します 起動メニューを表示できなかった場合は Ctrl + Alt + Del キーを押して再起動し 少し長めまたは短めに待機してから F9 キーを押します 2. [Legacy boot sources]( レガシーブートソース ) で 使用可能なブートソースの一覧から SLED のインストールメディアを挿入したオプティカルドライブを選択します 注記 : 起動元のオプティカルドライブを選択するときは [Legacy boot sources] という名前の一覧から選択してください [UEFI boot sources](uefi ブートソース ) からは選択しないでください [UEFI boot sources] から選択すると OS のインストールが完了できなくなる場合があります 3. Enter キーを押して システムの起動および OS のインストールプロセスを続行します HP ドライバー CD を使用したインストール HP ドライバー CD をインストールするには にある HP Workstations for Linux (Linux 用 HP Workstation) マニュアルの Installing with the HP JAWW Novell SLED のセットアップ 31

40 Installer Kit for Linux (Linux 用 HP インストーラーキットによるインストール ) を参照してください ワークステーションのアップデート HP では ワークステーションのトータルな操作性の向上に常に取り組んでいます ご使用のワークステーションが最新の機能を利用できるように 最新の BIOS ドライバー ソフトウェアアップデートなどを定期的にインストールすることをお勧めします 初回起動時のワークステーションのアップデート ワークステーションを初めて起動したときに 次のガイドラインに従って ワークステーションが最新の状態になっていることを確認してください ロードされているシステム BIOS が最新のものであることを確認します 手順については 32 ページの BIOS のアップグレード を参照してください インストールされているドライバーが そのシステム用の最新のものであることを確認します 手順については 33 ページの デバイスドライバーのアップグレード を参照してください 入手可能な HP リソースを確認します でドライバーアラートを申し込むことを検討してください BIOS のアップグレード 最適なパフォーマンスを得るには ワークステーションの BIOS リビジョンを調べ 必要であればアップグレードしてください 現在の BIOS の確認 システムの起動中にワークステーションの現在の BIOS を確認するには 次の手順を実行します 1. 画面の右下に F10=setup ( セットアップ ) が表示されるのを待ちます 2. [F10] キーを押して F10 セットアップユーティリティを開始します F10 セットアップユーティリティが表示され [File]( ファイル ) [System Information] ( システム情報 ) の順に選択すると ワークステーションの BIOS のバージョンが表示されます 3. HP Web サイトに表示される BIOS バージョンと比較できるように ワークステーションの BIOS バージョンを書き留めておきます BIOS のアップグレード 最新の強化機能が含まれる最新の BIOS を探してダウンロードするには 次の手順を実行します 1. にアクセスします 2. 左側に表示された [Tasks] ( タスク ) のメニュー列から [Download Drivers and Software] ( ドライバーとソフトウェアのダウンロード ) を選択します 32 第 4 章オペレーティングシステムのセットアップ JAWW

41 3. 説明に従って 使用しているワークステーション用の最新の BIOS を探します 4. Web サイトの BIOS がシステムのバージョンと同じであれば これ以上の操作は不要です 5. Web サイトの BIOS の方がシステム上の BIOS よりも新しいバージョンであれば ワークステーションに適切なバージョンをダウンロードします リリースノートの説明に従って インストールを完了します デバイスドライバーのアップグレード 周辺機器 ( プリンター ディスプレイアダプター ネットワークアダプターなど ) を取り付ける場合は 最新のデバイスドライバーがロードされていることを確認してください デバイスを HP から購入した場合は HP Web サイトにアクセスして そのデバイスの最新ドライバーをダウンロードしてください そのドライバーと HP ワークステーションとの互換性が最適であることはテスト済みです デバイスを HP 以外から購入した場合は まず HP Web サイトにアクセスして そのデバイスおよびドライバーと HP ワークステーションとの互換性がテスト済みかどうか確認します ドライバーがない場合は デバイスの製造元の Web サイトにアクセスして 最新のドライバーをダウンロードします デバイスドライバーをアップグレードするには 次の手順を実行します 1. にアクセスします 2. 左側に表示された [Tasks] ( タスク ) のメニュー列から [Download Drivers and Software] ( ドライバーとソフトウェアのダウンロード ) を選択します 3. 説明に従って 使用しているワークステーション用の最新のドライバーを探します 必要なドライバーが見つからない場合は 周辺機器の製造元の Web サイトにアクセスしてください JAWW ワークステーションのアップデート 33

42 5 オペレーティングシステムの復元 この章では Windows または Linux オペレーティングシステムの復元方法について説明します 次の項目があります トピック 34 ページの 復元方法 34 ページの バックアップソフトウェアの注文 34 ページの Windows 7 の復元 35 ページの Novell SLED の復元 復元方法 Windows 7 オペレーティングシステムは [HP Recovery Manager](HP リカバリマネージャー ) を使用して再インストールできます [HP Recovery Manager] は Windows オペレーティングシステムおよび ( システムに付属しているデバイスの ) デバイスドライバーを 工場出荷時とほぼ同じ状態で再インストールします このプロセスでは データがハードディスクドライブにバックアップまたは復元されません このプロセスで復元できないアプリケーションソフトウェアもあるため それらのアプリケーションソフトウェアは 適切なアプリケーション CD からインストールする必要があります 注意 : 上記の方法では オペレーティングシステムのみが復元され データは復元されません データの損失を防ぐため 定期的にデータをバックアップしてください バックアップソフトウェアの注文 リカバリディスクセットは HP のサポート窓口から購入できます お住まいの地域のサポート窓口の電話番号については 製品に付属の サービスおよびサポートを受けるには の小冊子 または 英語サイト ) を参照してください Windows 7 32 ビット版または 64 ビット版のシステムリカバリメディアキットをご注文ください Windows 7 の復元 ここでは Windows 7 の復元方法について説明します [HP Recovery Manager](HP リカバリマネージャー ) のメディアの注文 ワークステーションと同時に復元メディアを注文した場合 そのメディアはワークステーションコンポーネントに添付されています 復元メディアを購入しなかった場合は HP サポートに連絡して Windows 7 32 ビット版または 64 ビット版のシステムリカバリメディアキットをご注文ください 世界各地のサポート窓口の電話 34 第 5 章オペレーティングシステムの復元 JAWW

43 番号を調べるには にアクセスして国や地域を選択し 右上の [ お問い合わせ ] をクリックしてください オペレーティングシステムの復元 注記 : Windows 7 にも バックアップおよび復元アプリケーションが用意されています このアプリケーションについて詳しくは Microsoft 社の Web サイトを参照してください 注意 : オペレーティングシステムの復元を行う前に データをバックアップしてください [HP Recovery Manager](HP リカバリマネージャー ) をメディアから実行すると プロセスによって すべてのパーティションを含むメインハードディスクドライブ上のすべての情報が削除されます Windows 7 を復元するには 以下の操作を行います 1. [HP Recovery Manager] の DVD セットにある 1 枚目のディスクからワークステーションを起動して システム復元プロセスを開始します 2. 画面の指示に従って オペレーティングシステムを復元します 一部のアプリケーションソフトウェアは RestorePlus! プロセスを使用しても復元されません 復元されなかったソフトウェアは 該当するアプリケーション DVD からインストールします Novell SLED の復元 Linux オペレーティングシステムを復元するには SLED 復元メディアが必要です 復元メディアの作成 SUSE Linux Enterprise Desktop プリロードには デスクトップ上の SUSE ISO アイコンが含まれています このアイコンをクリックして /iso ディレクトリに移動できます /iso ディレクトリには ワークステーションのプリロードに使用されるすべての ISO イメージが含まれています 元のイメージをリカバリまたは復元するには /iso ディレクトリ内の readme ファイルの説明に沿って操作して ISO イメージファイルを CD にコピーします 注記 : 万一ワークステーションでハードディスクドライブ障害が発生した場合に備えて ISO 回復イメージを CD にバックアップファイルとしてコピーすることを推奨します JAWW Novell SLED の復元 35

44 6 コンポーネント取り付けの準備 コンポーネントの取り付けを容易にするため いくつかの手順を実行してワークステーションで準備を行うことができます この章では コンポーネントを取り付けるためにワークステーションで準備を行う方法について説明します 取り外しおよび取り付けの準備 以下の表を参照して コンポーネントを取り付ける前に必要なワークステーションでの取り外しの順序を確認します ( お使いのワークステーションのコンポーネントは 一覧と異なる場合があります ) 表 6-1 ワークステーションコンポーネントの取り付け 取り付けるコンポーネント 1 番目に取り外し 2 番目に取り外し 3 番目に取り外し 4 番目に取り外し メモリ シャーシロック * 側面のアクセスパネ ル 拡張カード (PCI/ PCIe) シャーシロック 側面のアクセスパネル ハードディスクドライブ シャーシロック 側面のアクセスパネル フロントドライブ電源供給装置を回転ケージを回転させて させて 直立する位置直立する位置まで持まで持ち上げますち上げます (Z210 (Z210 SFF) SFF) オプティカルドライブ シャーシロック 側面のアクセスパネル フロントパネルを取り外します * シャーシロックの位置および操作の説明については ワークステーションの メンテナンスおよびサービスガイド を参照してください コンポーネント取り付けのためのワークステーションの準備 ワークステーションの準備を行うには 以下の操作を行います 注記 : ワークステーションには ボタンまたはレバーでの操作が必要な場所に緑色のプラスチックのタッチポイントが貼付されています 一部のコンポーネント上にある緑色のタッチポイントは そのコンポーネントを工具なしで取り外せることを示しています 1. 電源コードをシステムから取り外します 2. 側面のアクセスパネルのロックを解除するか またはシャーシロックを取り外します 3. 以下の図に示すように 側面のアクセスパネルを取り外します 36 第 6 章コンポーネント取り付けの準備 JAWW

45 Z210 CMT ハンドルを引き上げ (1) カバーをシステムの背面に向かって 1.3 cm 程度スライドさせ (2) シャーシからカバーを回転させるようにして取り外します (3) Z210 SFF アクセスパネルのハンドルを持ち上げて (1) 側面のアクセスパネルを取り外します (2) 4. 該当する場合は 以下の図に示すように 拡張カード固定クランプを持ち上げて 拡張カードスロットカバーを取り外します Z210 CMT 緑色のタッチポイントにあるカード固定クランプを押し下げて開き (1) シャーシからスロットカバーを持ち上げて取り外します (2) Z210 SFF 緑色のタッチポイントにあるカード固定クランプを持ち上げて開き (1) スロットカバーをシャーシから持ち上げて取り外します (2) JAWW コンポーネント取り付けのためのワークステーションの準備 37

46 5. (HP Z210 CMT のみ ) 以下の図に示すように フロントパネルを取り外します リリースタブを持ち上げ (1) フロントパネルを回転させてシャーシから取り外します (2) 6. (HP Z210 SFF のみ ) フロントドライブケージを回転させて 直立する位置まで持ち上げます 38 第 6 章コンポーネント取り付けの準備 JAWW

47 7. (HP Z210 SFF のみ ) 電源供給装置を回転させて 直立する位置まで持ち上げます これで 次の章で説明する ワークステーションへの部品取り付け作業の準備は完了です JAWW コンポーネント取り付けのためのワークステーションの準備 39

48 7 メモリの取り付け この章では メモリをワークステーションに追加する方法について説明します サポートされるメモリ構成 HP ワークステーションの特定の DIMM 互換性情報について詳しくは productbulletin/( 英語サイト ) の情報を参照してください 注記 : HP が認可したアンバッファード DDR3 DIMM のみを取り付けてください HP Z210 CMT および SFF ワークステーションは ECC(Error Checking and Correcting) および非 ECC DIMM メモリモジュールをサポートしています ECC メモリと非 ECC メモリを同時に使用しないでください システムが起動しなくなり メモリエラーが発生します 最適なパフォーマンスが得られるようにするには 同じサイズの DIMM メモリモジュールを 2 つ 1 組で取り付けてください DIMM メモリモジュールは 以下に示す順序で取り付けてください 以下の表で HP Z210 ワークステーションでサポートされるメモリ構成について説明します Z210 CMT Z210 SFF サポートされる構成 4 基の DIMM スロット 1~32 GB のメモリ構成 DIMM の取り付け順序 サポートされる構成 4 基の DIMM スロット 1~32 GB のメモリ構成 DIMM の取り付け順序 40 第 7 章メモリの取り付け JAWW

49 DIMM の取り付け DIMM を取り付けるには 以下の操作を行います ページの コンポーネント取り付けの準備 の説明に沿って操作し コンポーネントを取り付けるためのワークステーションでの準備を行います 2. 以下の図に示すように DIMM ソケットのレバーをゆっくりと外側に押します 図 7-1 DIMM ソケットのレバーを開く JAWW DIMM の取り付け 41

50 3. 以下の図に示すように DIMM コネクタの切り込みを DIMM ソケットの突起に合わせ DIMM をソケットにしっかりと挿入します (1) 注意 : DIMM および DIMM ソケットには 正しく取り付けられるようにそれぞれ切り込みと突起があります ソケットまたは DIMM の損傷を防ぐため DIMM を取り付けるときに切り込みと突起を正しく合わせてください 図 7-2 DIMM の挿入 4. ソケットのレバーを固定します (2) 5. コンポーネントの取り付けに備えて取り外していたすべてのコンポーネントを取り付けなおします 42 第 7 章メモリの取り付け JAWW

51 8 PCI/PCIe デバイスの取り付け この章では PCI カードまたは PCIe カードをワークステーションに取り付ける方法について説明します システムのパフォーマンスおよび機能を向上させるため グラフィックスカードやオーディオカードなどの PCI/PCIe デバイスをワークステーションの拡張カードスロットに取り付けることができます 拡張カードスロットの識別 以下の表で HP Z210 ワークステーションの拡張カードスロットについて説明します Z210 CMT Z210 SFF スロットの説明 スロットの電力 スロットの説明 スロットの電力 1:PCIe2 - x8(4) 25 W 1:PCI 32b/33 MHz 25 W 2:PCIe2 - x16 75 W 2:PCIe2 - x16 45 W 3:PCIe2 - x1 10 W 3:PCIe2 - x16(4) 25 W 4:PCIe2 - x16(4) 25 W 4:PCIe2 - x1 10 W 5:PCIe2 - x1 6:PCI 32b/33 MHz 7:PCI 32b/33 MHz 10 W 25 W 25 W 注記 : x1 x4 x8 および x16 の識別子は スロットの機械的 ( 物理的 ) な長さを表します また かっこ内の番号は 拡張スロットに配線されている電気的な PCIe レーンの数を表します たとえば x8(4) は 機械的に x8 の長さで 4 つの PCIe レーンが接続されている拡張スロットであることを示します JAWW 拡張カードスロットの識別 43

52 グラフィックスカードの電力制限 注意 : 損傷を防ぐため (I/O カード CPU およびメモリを含む) ワークステーション全体の消費電力がワークステーションの電源供給装置の最大定格を超えないようにしてください ワークステーションにグラフィックスカードを取り付ける準備をしたり グラフィックスカードを購入して取り付けたりする場合は 次の電力制限を守ってください Z210 CMT スロット 2 でのグラフィックスカードの最大許容電力は 150 W です 75 W 分はシステムボードから電力が供給され もう 75W 分は PSU から ( 電源供給装置の 6 ピン式電源コネクタを使用して ) 直接供給されます 2 つ目のグラフィックスカードをスロット 4 に取り付ける場合 両方のカードを合わせた消費電力が 150 W を超えないようにしてください 注記 : 75 W を超える電力のグラフィックスカードを使用する場合は 熱冷却を考慮して 隣接するスロットには何も取り付けないようにしてください スロット 4 は 機械的に x16 の長さで 4 つの PCIe レーンが接続されており 25 W の電力を供給します 2 つ目のグラフィックスカードをこのスロットに取り付ける場合は この電力制限値を超えないようにしてください Z210 SFF スロット 2 でのグラフィックスカードの最大許容電力は 45 W です 2 つ目のグラフィックスカードをスロット 3 に取り付ける場合 両方のカードを合わせた消費電力が 45 W を超えないようにしてください スロット 1~4 を合わせた電源容量は 80 W です 拡張カードの取り付け 注記 : 以下の手順では 標準的な HP Z ワークステーションに拡張カードを取り付ける方法について説明します お使いのワークステーションの外観は 図と異なる場合があります PCI 拡張カードまたは PCIe 拡張カードを取り付けるには 以下の操作を行います ページの コンポーネント取り付けの準備 の説明に沿って操作し コンポーネントを取り付けるためのワークステーションでの準備を行います 44 第 8 章 PCI/PCIe デバイスの取り付け JAWW

53 2. 以下の図に示すように カードの切り込みをスロットの突起に合わせ カードをスロットにしっかりと挿入します (1) 図 8-1 拡張カードの取り付け ( 図は Z210 CMT) 3. 以下の図に示すように 固定クランプを下方向に回転させて閉じます (2) 注記 : Z210 SFF ワークステーションでは 拡張スロット固定クランプを閉じてすべてのカードを確実に固定します 図 8-2 拡張カードの固定クランプを閉じる (Z210 SFF) 4. 必要なすべての電源ケーブルおよびインターフェイスケーブルをカードに接続します ( 拡張カードに付属の説明書を参照してください ) 5. コンポーネントの取り付けに備えて取り外していたすべてのコンポーネントを取り付けなおします JAWW 拡張カードの取り付け 45

54 9 ハードディスクドライブの取り付け HDD 構成 この章では ハードディスクドライブ (HDD) をワークステーションに取り付ける方法について説明します 以下の表で ハードディスクドライブの取り付け構成情報について説明します Z210 CMT Z210 SFF HDD ベイは 取り付けを簡単に実行できるように設計されています データケーブルは 工場出荷時の構成に基づいてワークステーション内であらかじめ接続されていますワークステーションは通常 HDD を取り付けた状態で出荷されますが 他のドライブを追加してデータストレージを拡張できます SATA Gen 3(6 ギガビット / 秒 ) コネクタおよび Gen 2(3 ギガビット / 秒 ) コネクタの位置を確認するには ワークステーションの側面のアクセスパネルに貼付されているサービスラベルを参照してください 他の HDD は ワークステーションの種類に応じて特定の順序で追加する必要があります 取り付けた HDD には 通常のブートディスクである C: のドライブ文字を割り当てます ドライブ文字は [ コンピューターセットアップ (F10) ユーティリティ ] を使用して割り当てます 他の HDD を追加すると 追加したドライブの 1 つからワークステーションが起動するようにワークステーションの起動順序を変更できます 起動順序は [ コンピューターセットアップ (F10) ユーティリティ ] を使用して指定します他の HDD を追加すると ハードディスク領域が増えるため プログラム データファイル およびバックアップを追加できますワークステーションに取り付けられる HDD の数 ドライブの取り付け順序 および起動順序の設定手順について詳しくは の メンテナンスおよびサービスガイド を参照してください 46 第 9 章ハードディスクドライブの取り付け JAWW

55 ドライブおよびケーブル構成 Z210 CMT HDD ベイのシャーシには 4~6 までの番号が付けられています 各 HDD ベイには設置レールがあるため ツールを使わずにハードディスクドライブを取り付けおよび取り外しできます 以下の方法で システムボードのコネクタにケーブルプラグを差し込みます SATA HDD ケーブルは SATA コネクタ 0 から順番に SATA コネクタに差し込みます 青色の SATA コネクタ (0 および 1 のラベルが付けられたコネクタ ) は SATA Gen 3(6 ギガビット / 秒 ) をサポートしています 最適な状態で使用するには SATA Gen 3 データケーブルを使用して プライマリ (SATA Gen 3) ハードディスクドライブを SATA コネクタ 0 および 1 に接続します HDD の取り付け順序 ドライブおよびケーブル構成 Z210 SFF HDD ベイのシャーシには番号が付けられていません 以下の方法で システムボードのコネクタにケーブルプラグを差し込みます SATA HDD ケーブルは SATA コネクタ 0 から順番に SATA コネクタに差し込みます 青色の SATA コネクタ (0 および 1 のラベルが付けられたコネクタ ) は SATA Gen 3(6 ギガビット / 秒 ) をサポートしています 最適な状態で使用するには SATA Gen 3 データケーブルを使用して プライマリ (SATA Gen 3) ハードディスクドライブを SATA コネクタ 0 および 1 に接続します HDD の取り付け順序 ハードディスクドライブの取り付け この章では ハードディスクドライブをワークステーションに取り付ける方法について説明します HP Z210 CMT ワークステーションへの HDD の取り付け HDD を取り付けるには 以下の操作を行います ページの コンポーネント取り付けの準備 の説明に沿って操作し コンポーネントを取り付けるためのワークステーションでの準備を行います JAWW ハードディスクドライブの取り付け 47

56 2. ハードディスクドライブを取り付けるドライブベイを選択し 設置レールを取り外します 図 9-1 設置レールの取り外し 3. 以下の図に示すように ハードディスクドライブを設置レールに取り付けます 図 9-2 設置レールへのハードディスクドライブの取り付け 48 第 9 章ハードディスクドライブの取り付け JAWW

57 4. 以下の図に示すように ハードディスクドライブを取り付けたレールが正しい位置に固定されるまで 選択したベイにレールを挿入します (1) 図 9-3 ハードディスクドライブの取り付け 5. 電源ケーブル (2) およびデータケーブル (3) を ハードディスクドライブに接続します 注意 : アクセスパネルを取り付けなおすときにデータケーブルを圧迫したり挟み込んだりすることを避けるため HP が提供する直角コネクタが付いたデータケーブルを使用してください 注記 : データケーブルは システムボード上の低い番号のドライブコネクタから順番に接続します ハードディスクドライブのコネクタを識別するには 側面のアクセスパネルに貼付されたワークステーションのサービスラベルを参照してください 注記 : 青色の SATA コネクタ (0 および 1 の番号が付けられたコネクタ ) は SATA Gen 3(6 ギガビット / 秒 ) をサポートしています 6. コンポーネントの取り付けに備えて取り外していたすべてのコンポーネントを取り付けなおします HP Z210 SFF ワークステーションへの HDD の取り付け HDD を取り付けるには 以下の操作を行います ページの コンポーネント取り付けの準備 の説明に沿って操作し コンポーネントを取り付けるためのワークステーションでの準備を行います JAWW ハードディスクドライブの取り付け 49

58 2. ドライブケージを回転させて 直立する位置まで持ち上げます 図 9-4 ドライブケージを上に回転させる 3. 電源供給装置を回転させて 直立する位置まで持ち上げます ハードディスクドライブは 電源供給装置の下にあります 図 9-5 電源供給装置の上方への回転 50 第 9 章ハードディスクドライブの取り付け JAWW

59 4. 電源ケーブル (1) およびデータケーブル (2) を ハードディスクドライブから取り外します 図 9-6 プライマリハードディスクドライブからの電源ケーブルおよびデータケーブルの取り外し 5. ハードディスクドライブの横にある緑色のリリースラッチを押します (1) ラッチを押したままドライブを手前にスライドさせます ドライブが止まったところで ドライブを持ち上げてドライブベイから取り外します (2) 図 9-7 プライマリハードディスクドライブの取り外し JAWW ハードディスクドライブの取り付け 51

60 6. 新しいハードディスクドライブを取り付ける場合は 銀色と青色のガイド用分離取り付けネジを古いハードディスクドライブから外して 新しいハードディスクドライブに取り付けます 図 9-8 ハードディスクドライブのガイド用ネジの取り付け 6.4 cm の省スペース型ハードディスクドライブをプライマリドライブベイに取り付けることもできます a. 銀色と青色のガイド用分離取り付けネジを古いハードディスクドライブから外して ドライブキャリアに取り付けます b. シャーシの前面にある黒色の M3 ネジを使用して 省スペース型ドライブをキャリア (2) に取り付けます 図 9-9 キャリアへのドライブの取り付け 52 第 9 章ハードディスクドライブの取り付け JAWW

61 7. ガイド用ネジの位置をシャーシ上のドライブケージのスロットの位置に合わせてから ハードディスクドライブを押してドライブベイに差し込みます 次に 正しい位置にロックされるまでドライブを後方にスライドさせます 図 9-10 ハードディスクドライブの取り付け ( 図はドライブキャリア ) 8. ドライブケージおよび電源装置を下方向に回転させて 元の位置に戻します 9. コンポーネントの取り付けに備えて取り外していたすべてのコンポーネントを取り付けなおします Z210 SFF へのセカンダリハードディスクドライブまたはメディアカードリーダーの取り付け 5.25 インチ (13.3 cm) のオプティカルドライブの下に 3.5 インチ (8.89 cm) のハードディスクドライブを取り付けることができます ここには メディアカードリーダーも取り付けられます オプティカルドライブを取り付けている場合は オプティカルドライブを取り外してからハードディスクドライブを取り付ける必要があります ハードディスクドライブまたはメディアカードをドライブケージに取り付けるには 以下の操作を行います ページの コンポーネント取り付けの準備 の説明に沿って操作し コンポーネントを取り付けるためのワークステーションでの準備を行います 2. フロントパネルを取り外します 3. オプティカルディスクドライブを取り付けている場合は 取り外します (58 ページの HP Z210 SFF ワークステーションへのオプティカルドライブの取り付け を参照してください ) JAWW ハードディスクドライブの取り付け 53

62 4. ドライブのガイド用ネジをドライブベイ内の J 字型のスロットに挿入します 次に 正しい位置にロックされるまで ドライブをコンピューターの前面の方向にスライドさせます ヒント : ドライブをシャーシの片側に傾け ガイド用ネジとスロットの位置を合わせます 図 9-11 ドライブケージへのドライブの取り付け ( メディアカードリーダーの場合 ) 5. 以下の要領で ドライブケーブルを接続します a. 2 番目のハードディスクドライブを取り付ける場合は 電源ケーブルとデータケーブルをドライブの背面に接続し データケーブルのもう一方の端を コネクタの順序に従って システムボード上で次に使用できる ( 何も取り付けられていない )SATA コネクタに接続します ハードディスクドライブのコネクタを識別するには 側面のアクセスパネルに貼付されたワークステーションのサービスラベルを参照してください b. メディアカードリーダーをインストールする場合は USB ケーブルを メディアカードリーダーからシステムボードの MEDIA というラベルが貼られた USB コネクタに接続します メディアカードリーダーに 1394 コネクタがある場合は 1394 ケーブルを 1394 PCI カードに接続します 6. オプティカルドライブを取り付けなおします (58 ページの HP Z210 SFF ワークステーションへのオプティカルドライブの取り付け を参照してください ) 7. フロントパネルを取り付けなおします 8. アクセスパネルを取り付けなおします 9. コンポーネントの取り付けに備えて取り外していたすべてのコンポーネントを取り付けなおします 54 第 9 章ハードディスクドライブの取り付け JAWW

63 10 オプティカルディスクドライブの取り付け ここでは オプティカルディスクドライブ (ODD) をワークステーションに取り付ける方法について説明します HP Z210 CMT ワークステーションへのオプティカルドライブの取り付け ここでは オプティカルディスクドライブ (ODD) を縦置きおよび横置きの HP Z210 CMT ワークステーションに取り付ける方法について説明します オプティカルドライブの取り付け ( 縦置き ) ページの コンポーネント取り付けの準備 の説明に沿って操作し コンポーネントを取り付けるためのワークステーションでの準備を行います 2. 必要に応じて EMI フィラーをオプティカルベイの前面から取り外します 3. 4 つの黒色のガイド用 M3 メートル式ネジをドライブに取り付けます 予備の M3 メートル式ネジは ドライブベイの側面に付属しています 図 10-1 ガイド用ネジの取り付け JAWW HP Z210 CMT ワークステーションへのオプティカルドライブの取り付け 55

64 4. ネジをドライブベイの溝に合わせて ドライブをゆっくりとベイに挿入します ドライブが正しい位置に固定されるまで ドライブを完全に挿入します 注意 : オプティカルディスクドライブが簡単に外れないかどうかを確認するため ドライブを引っ張ってみて ドライブがワークステーションのシャーシに固定されていることを確認します ドライブが正しく固定されていないと ワークステーションを移動させたときにドライブが損傷する場合があります 図 10-2 ベイへのオプティカルディスクドライブの挿入 56 第 10 章オプティカルディスクドライブの取り付け JAWW

65 5. 以下の図に示すように 電源ケーブルとデータケーブルをオプティカルディスクドライブおよびシステムボードに接続します SATA コネクタの位置については 側面のアクセスパネルのサービスラベルを参照してください データケーブルを 使用可能な次のコネクタに接続します 図 10-3 ODD の電源ケーブルおよびデータケーブルの接続 6. コンポーネントの取り付けに備えて取り外していたすべてのコンポーネントを取り付けなおします オプティカルドライブの取り付け ( 横置き ) ページの コンポーネント取り付けの準備 の説明に沿って操作し コンポーネントを取り付けるためのワークステーションでの準備を行います 2. 必要に応じて EMI フィラーをオプティカルベイの前面から取り外します 3. 4 つの黒色のガイド用 M3 メートル式ネジ (1) をドライブに取り付けます 予備の M3 メートル式ネジは オプティカルベイの側面に付属しています 図 10-4 オプティカルドライブの取り付け 4. ネジをドライブベイの溝に合わせて ドライブが正しい位置に固定されるまで ドライブをゆっくりとベイに挿入します (2) JAWW HP Z210 CMT ワークステーションへのオプティカルドライブの取り付け 57

66 注意 : オプティカルドライブが簡単に外れないかどうかを確認するため ドライブを引っ張ってみて ドライブがワークステーションのシャーシに固定されていることを確認します ドライブが正しく固定されていないと ワークステーションを移動させたときにドライブが損傷する場合があります 5. 電源ケーブルとドライブケーブルをドライブおよびシステムボードに接続します 図 10-5 電源ケーブルとデータケーブルの接続 HP Z210 SFF ワークステーションへのオプティカルドライブの取り付け HP Z210 SFF ワークステーションにオプティカルドライブを取り付けるまたは取り付けなおすには 以下の操作を行います ページの コンポーネント取り付けの準備 の説明に沿って操作し コンポーネントを取り付けるためのワークステーションでの準備を行います 2. フロントパネルを取り外します 3. 必要に応じて ドライブベイカバーを取り外します 58 第 10 章オプティカルディスクドライブの取り付け JAWW

67 4. ドライブの両側の下部にある穴に ガイド用 M3 メートル式ネジ ( ミリネジ ) を 4 本ずつ取り付けます 以前のオプティカルドライブで使用したネジを再利用するか またはシャーシの前面に取り付けられている HP が提供する予備のガイド用ネジを使用します 注意 : 長さ 5 mm のガイド用ネジのみを使用してください それより長いネジを使用すると ドライブの内部部品が破損するおそれがあります 図 10-6 オプティカルドライブへのガイド用ネジの取り付け 5. ドライブのガイド用ネジの位置をドライブベイ内の J 字型のスロットの位置に合わせます 次に 正しい位置にロックされるまで ドライブをコンピューターの前面の方向にスライドさせます 図 10-7 オプティカルドライブの取り付け JAWW HP Z210 SFF ワークステーションへのオプティカルドライブの取り付け 59

68 6. ドライブケージを回転させて 直立する位置まで持ち上げます 図 10-8 ドライブケージを上に回転させる 7. まだケーブルを取り付けて接続していない場合は SATA データケーブルを SATA1 と書かれているシステムボードコネクタに接続します ケーブルガイドを通してデータケーブルを配線します ドライブケージを上げ下げするときにデータケーブルが挟まれることを防ぐため 2 つのケーブルガイドを使用します 1 つは ドライブケージの底面にあります もう 1 つは ドライブケージ下のシャーシの枠にあります データケーブルをこれらのガイドに通して配線した後 オプティカルドライブに接続してください 図 10-9 ドライブケーブルの配線 60 第 10 章オプティカルディスクドライブの取り付け JAWW

69 8. 電源ケーブル (1) とデータケーブル (2) をオプティカルドライブの背面に接続します 図 電源ケーブルとデータケーブルの接続 9. ドライブケージを下方向に慎重に回転させて 元の位置に戻します 注意 : ドライブケージを回転させるときに ケーブルやワイヤを挟まないように注意してください 10. 該当する場合は ドライブベイカバーが取り外されたフロントパネルを取り付けなおします 11. コンポーネントの取り付けに備えて取り外していたすべてのコンポーネントを取り付けなおします ブルーレイオプティカルドライブに対するご注意 ブルーレイオプティカルドライブをインストールした場合 次の点にご注意ください ブルーレイムービーの再生 ブルーレイは 新しい技術を使用する新しいフォーマットで 特定のディスク デジタル接続 互換性 またはパフォーマンスに関する問題が発生する場合がありますが これによって製品が故障することはありません あらゆるシステムでの完全な再生は保証されていません 一部のブルーレイタイトルは 再生するために DVI HDMI または DisplayPort によるデジタル接続や HDCP 対応のディスプレイが必要になる場合があります このワークステーションでは HD-DVD ムービーは再生できません ブルーレイムービー再生の互換性とアップデート 商用配信のブルーレイ HD ムービーなどのブルーレイ HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) コンテンツを再生するには コンピューター上に HDCP に完全に準拠したパスが必要です HDCP 技術は ブルーレイディスク上のコンテンツからディスプレイモニターに至るパス内の 各コンポーネントのコンプライアンスをチェックします コンポーネントの例としてグラフィックスカード モニターアダプターが挙げられますが これらに限定されません JAWW ブルーレイオプティカルドライブに対するご注意 61

70 HP Z ワークステーションは この技術に準拠して設計されています 現在使用可能な HP プロフェッショナルディスプレイのほぼすべての構成がこの技術に準拠しています 以前の HP xw4600 および xw9400 ワークステーションの構成では 取り付けられているグラフィックスカードやディスプレイモニターのパスが完全には準拠していません 商用コンテンツの再生が使用条件である場合は 他の方法でもシステムの完全な互換性について確認することをおすすめします お使いのグラフィックスカードとモニターの HDCP 互換性については ( 英語サイト ) の情報を確認してください 最高の HDCP 性能を得るため HP では最新のアップデートをインストールすることを推奨します 1. ブルーレイプレーヤーファームウェア 2. 再生アプリケーションのパッチ 3. グラフィックスのファームウェアおよびドライバー (Intel HD グラフィックスファミリーでは Windows XP および Linux でのブルーレイムービーの再生はサポートされていません ) アップデートは 特定製品のサポート Web サイト から入手できます 62 第 10 章オプティカルディスクドライブの取り付け JAWW

71 索引 B BIOS アップデート 32 バージョンの確認 32 H HP Recovery Manager(HP リカバ リマネージャー ) 34 HP リソース Web リンク 4 製品サポート 3 製品情報 2 製品ドキュメント 4 製品のアップデート 6 製品の診断 6 場所 1 M Microsoft Windows セットアップ 29 ファイルの転送 30 N Novell SLED セットアップ 31 復元 35 R Red Hat Linux セットアップ 30 W Windows Vista セットアップ 29 Windows XP セットアップ 29 おオプティカルドライブ取り付け 55 オペレーティングシステムのセットアップ Microsoft Windows 29 Novell SLED 31 Red Hat Linux 30 オペレーティングシステムの復元 34 オペレーティングシステムの復元復元方法 34 か拡張カードスロットの識別 43 取り付け 43 拡張カードサポート取り外し 36 拡張スロットカバー取り外し 36 くグラフィックスカード種類 24 さサポート HP リソースの参照場所 1 しシステムファン取り外し 36 そ側面のアクセスパネル取り外し 36 ソフトウェア注文 34 と ドライバー アップデート 29, 33 インストール 29 取り付け PCI/PCIe カード 43 オプティカルドライブ 55 拡張カード 43 ハードウェア 36 ハードディスクドライブ 46 メモリ 41 はハードウェア取り外し 36 ハードディスクドライブ構成 46 取り付け 46 ふフロントパネル取り外し 36 めメモリ取り付け 40, 41 メモリファン取り外し 36 も モニター グラフィックスカード 24 接続 26 設定 26 ディスプレイの調整 27 わワークステーションコンポーネント取り付けの準備 36 ワークステーションのアップデート BIOS のアップデート 32 初回起動時のアップデート 32 ドライバーのアップデート 33 ワークステーションの各部 8 ワークステーションの機能前面の各部 10, 13 背面の各部 11, 14 ワークステーションの各部 8, 12 JAWW 索引 63

72 ワークステーションのセットアップセキュリティ 27 セットアップ手順 16 ディスプレイのカスタマイズ 27 適切な通風の確保 15 モニターの接続 19 ユーザー補助機能 索引 JAWW

PCI Express Sound Blaster X-Fi Titaniumオーディオ カードの取り付け

PCI Express Sound Blaster X-Fi Titaniumオーディオ カードの取り付け PCI Express Sound Blaster X-Fi Titanium オーディオカードの取り付け 概要 このマニュアルでは PCI Express (PCIe) Sound Blaster X-Fi Titanium オーディオカードのハードウェアの取り付けとソフトウェアのインストールについて説明します 詳細については Installation and Application( インストールとアプリケーション

More information

警告および注意 警告! 装置の表面または領域にこの記号が貼付されている場合は 感電のおそれがあることを示しています 感電によるけがを防ぐため この記号が貼付されているカバーは開けないでください 警告! 感電または装置の損傷の危険がありますので 次の点を守ってください 必ず電源コードのアース端子を使用

警告および注意 警告! 装置の表面または領域にこの記号が貼付されている場合は 感電のおそれがあることを示しています 感電によるけがを防ぐため この記号が貼付されているカバーは開けないでください 警告! 感電または装置の損傷の危険がありますので 次の点を守ってください 必ず電源コードのアース端子を使用 IEEE-1394b PCI Express カードの取り付け 概要 このマニュアルでは HP シリーズ xw9400 および xw4600 ワークステーションでの IEEE-1394 PCI Express(PCIe) カードの取り付け方法を説明します キットの内容 IEEE-1394b PCIe カード Y アダプタ電源ケーブル 保証に関する情報 インストール手順書 お使いになる前に QuickSpecs

More information

HP Z Workstation シリーズ ユーザーガイド

HP Z Workstation シリーズ ユーザーガイド HP Z Workstation シリーズ ユーザーガイド 著作権情報 改訂第 6 版 : 2010 年 7 月 製品番号 :504629-297 保証について 本書の内容につきましては万全を期しておりますが 本書中の技術的あるいは校正上の誤りや省略 取り付け 性能 本マニュアル使用に関連する偶発的あるいは間接的損害に対して 責任を負いかねますのでご了承ください 本書に関して 商品性および特定の目的のための適合性に関する黙示の保証を含む一切の保証を致しかねます

More information

Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows は 米国 Microsoft Corporation の米国およびその他の国における登録商標です 製品についての注意事項 このユーザーガイドでは ほとんどのモデルに共通の

Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows は 米国 Microsoft Corporation の米国およびその他の国における登録商標です 製品についての注意事項 このユーザーガイドでは ほとんどのモデルに共通の バックアップおよび復元ユーザーガイド Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows は 米国 Microsoft Corporation の米国およびその他の国における登録商標です 製品についての注意事項 このユーザーガイドでは ほとんどのモデルに共通の機能について説明します 一部の機能は お使いのコンピューターでは使用できない場合があります

More information

LSI MegaRAID SAS i カードの取り付け はじめに このガイドでは LSI MegaRAID SAS i 6Gb SAS ROC(RAID-on-Chip) カードを HP Z シリーズのワークステーションに取り付ける方法について説明します また ハードドライブ

LSI MegaRAID SAS i カードの取り付け はじめに このガイドでは LSI MegaRAID SAS i 6Gb SAS ROC(RAID-on-Chip) カードを HP Z シリーズのワークステーションに取り付ける方法について説明します また ハードドライブ LSI MegaRAID SAS 9260-8i カードの取り付け はじめに このガイドでは LSI MegaRAID SAS 9260-8i 6Gb SAS ROC(RAID-on-Chip) カードを HP Z シリーズのワークステーションに取り付ける方法について説明します また ハードドライブベイおよびオプティカルドライブベイに取り付けられた SAS ハードディスクドライブを RAID (Redundant

More information

Broadcom NetXtreme® Gigabit Ethernet Plus ネットワーク インタフェース カードの取り付け

Broadcom NetXtreme® Gigabit Ethernet Plus ネットワーク インタフェース カードの取り付け Broadcom NetXtreme Gigabit Ethernet Plus ネットワークインタフェースカードの取り付け 概要 このマニュアルでは ワークステーションの PCI Express ( PCIe ) スロットに Broadcom NetXtreme Gigabit Ethernet Plus ネットワークインタフェースカード (NIC) を取り付ける方法を説明します キットの内容 Broadcom

More information

ソフトウェアの更新ユーザーガイド

ソフトウェアの更新ユーザーガイド ソフトウェアの更新ユーザーガイド Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows および Windows Vista は 米国 Microsoft Corporation の米国およびその他の国における登録商標です 製品についての注意事項 このユーザーガイドでは ほとんどのモデルに共通の機能について説明します 一部の機能は

More information

スタ⁠ート ガイド

スタ⁠ート ガイド スタートガイド Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Windows は 米国 Microsoft Corporation およびその関連会社の米国およびその他の国における商標または登録商標です 本書の内容は 将来予告なしに変更されることがあります HP 製品およびサービスに関する保証は 当該製品およびサービスに付属の保証規定に明示的に記載されているものに限られます

More information

Copyright 2007, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows は米国 Microsoft Corporation の米国およびその他の国における登録商標です 本書の内容は 将来予告なしに変更されることがあります HP 製

Copyright 2007, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows は米国 Microsoft Corporation の米国およびその他の国における登録商標です 本書の内容は 将来予告なしに変更されることがあります HP 製 バックアップおよび復元ユーザガイド Copyright 2007, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows は米国 Microsoft Corporation の米国およびその他の国における登録商標です 本書の内容は 将来予告なしに変更されることがあります HP 製品およびサービスに対する保証は 当該製品およびサービスに付属の保証規定に明示的に記載されているものに限られます

More information

警告および注意 警告! 装置の表面または領域にこの記号が貼付されている場合は 高温の表面または高温の部品が存在することを示しています この表面に触れると 火傷をするおそれがあります 高温の部品による火傷の危険を防ぐため 必ず 表面の温度が十分に下がってから手を触れてください 警告! 装置の表面または

警告および注意 警告! 装置の表面または領域にこの記号が貼付されている場合は 高温の表面または高温の部品が存在することを示しています この表面に触れると 火傷をするおそれがあります 高温の部品による火傷の危険を防ぐため 必ず 表面の温度が十分に下がってから手を触れてください 警告! 装置の表面または IEEE-1394 カードの取り付け HP xw シリーズワークステーション このマニュアルでは ワークステーションで使用する IEEE-1394 カードの取り付け方法を説明します キットの内容 IEEE-1394 カードキットには次のコンポーネントが含まれています IEEE-1394(A または B) カード Y アダプタ電源ケーブル ( 一部のキットで使用 ) 保証書 インストール手順 お使いになる前に

More information

LSI SAS 3041E Serial Attached SCSI RAID ホストバスアダプタの取り付け 概要 このマニュアルでは LSI SAS 3041E Serial Attached SCSI ( SAS ) Redundant Array of Independent Disks(RA

LSI SAS 3041E Serial Attached SCSI RAID ホストバスアダプタの取り付け 概要 このマニュアルでは LSI SAS 3041E Serial Attached SCSI ( SAS ) Redundant Array of Independent Disks(RA LSI SAS 3041E Serial Attached SCSI RAID ホストバスアダプタの取り付け 概要 このマニュアルでは LSI SAS 3041E Serial Attached SCSI ( SAS ) Redundant Array of Independent Disks(RAID) ホストバスアダプタ (HBA) を HP および xw シリーズワークステーションに取り付ける方法を説明します

More information

内蔵 USB コネクタキットの取り付け はじめに 内蔵 USB コネクタキットには ワークステーションのシャーシに内蔵されているタイプ A USB デバイスに対応したタイプ A の USB コネクタ ( メス ) が含まれています このガイドでは 内蔵 USB コネクタキットを HP Z および x

内蔵 USB コネクタキットの取り付け はじめに 内蔵 USB コネクタキットには ワークステーションのシャーシに内蔵されているタイプ A USB デバイスに対応したタイプ A の USB コネクタ ( メス ) が含まれています このガイドでは 内蔵 USB コネクタキットを HP Z および x 内蔵 USB コネクタキットの取り付け はじめに 内蔵 USB コネクタキットには ワークステーションのシャーシに内蔵されているタイプ A USB デバイスに対応したタイプ A の USB コネクタ ( メス ) が含まれています このガイドでは 内蔵 USB コネクタキットを HP Z および xw シリーズワークステーションに取り付ける方法について説明します キットの内容 内蔵 USB コネクタキット

More information

Nvidia Quadro FX5800 グラフィックスカードおよび補助電源アダプタケーブルの取り付け 概要 このマニュアルでは Nvidia Quadro FX5800 グラフィックスカードおよび補助電源アダプタケーブルを HP xw8600 ワークステーションと xw9400 ワークステーション

Nvidia Quadro FX5800 グラフィックスカードおよび補助電源アダプタケーブルの取り付け 概要 このマニュアルでは Nvidia Quadro FX5800 グラフィックスカードおよび補助電源アダプタケーブルを HP xw8600 ワークステーションと xw9400 ワークステーション Nvidia Quadro FX5800 グラフィックスカードおよび補助電源アダプタケーブルの取り付け 概要 このマニュアルでは Nvidia Quadro FX5800 グラフィックスカードおよび補助電源アダプタケーブルを HP xw8600 ワークステーションと xw9400 ワークステーションに取り付ける方法を説明します キットの内容 FX5800 グラフィックスカード 補助電源アダプタケーブル

More information

警告および注意 警告! 装置の表面または領域にこの記号が貼付されている場合は 高温の表面または高温の部品が存在することを示しています この表面に触れると 火傷をするおそれがあります 高温の部品による火傷の危険を防ぐため 必ず 表面の温度が十分に下がってから手を触れてください 警告! 装置の表面または

警告および注意 警告! 装置の表面または領域にこの記号が貼付されている場合は 高温の表面または高温の部品が存在することを示しています この表面に触れると 火傷をするおそれがあります 高温の部品による火傷の危険を防ぐため 必ず 表面の温度が十分に下がってから手を触れてください 警告! 装置の表面または PCI Express グラフィックスカードの取り付け HP xw シリーズワークステーション このマニュアルでは ワークステーションで使用する PCI Express グラフィックスカードの取り付け方法を説明します このグラフィックスカードでは PCI Express ハードウェア相互接続規格が採用されています PCI Express は PCI PCI-X および AGP I/O 規格に準拠しています

More information

Copyright 2007, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows は米国 Microsoft Corporation の米国およびその他の国における登録商標です 本書の内容は 将来予告なしに変更されることがあります HP 製

Copyright 2007, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows は米国 Microsoft Corporation の米国およびその他の国における登録商標です 本書の内容は 将来予告なしに変更されることがあります HP 製 バックアップおよび復元ユーザガイド Copyright 2007, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows は米国 Microsoft Corporation の米国およびその他の国における登録商標です 本書の内容は 将来予告なしに変更されることがあります HP 製品およびサービスに対する保証は 当該製品およびサービスに付属の保証規定に明示的に記載されているものに限られます

More information

HP SATA, SASハードディスク ドライブおよびソリッド ステート ドライブの取り付け

HP SATA, SASハードディスク ドライブおよびソリッド ステート ドライブの取り付け HP SATA/SAS ハードディスクドライブおよびソリッドステートドライブの取り付け このガイドでは シリアル ATA(SATA) および Serial Attached SCSI(SAS) ハードディスクドライブ またはソリッドステートドライブ (SSD) を内蔵ハードディスクドライブベイに取り付ける方法について説明します このガイド全体を通して ハードディスクドライブに関する記述はすべて ソリッドステートドライブを含むものとします

More information

HP DL380z Gen9ワークステーション

HP DL380z Gen9ワークステーション セットアップの概要 HP DL380z Gen9 ワークステーション 始める前に 注 : このワークステーション製品は HP ProLiant をベースにした製品で このドキュメントは HP ProLiant のガイドへの参照情報が記載されています ただし この製品がサポートするオペレーティングシステムは HP ProLiant 製品がサポートするオペレーティングシステムとは異なります ワークステーションによってサポートされているオペレーティングシステムについて詳しくは

More information

内部USB コネクタ キットの取り付け

内部USB コネクタ キットの取り付け 内部 USB コネクタキットの取り付け 概要 内部 USB コネクタキットには ワークステーションのシャーシに装備されている Type A USB デバイスと互換性のある Type A メスの USB コネクタが含まれています このマニュアルでは 内部 USB コネクタキットを HP および xw シリーズワークステーションに取り付ける方法について説明します JAWW 概要 1 キットの内容 内部

More information

HP SATA/SASハードディスク ドライブおよびソリッド ステート ドライブの取り付け

HP SATA/SASハードディスク ドライブおよびソリッド ステート ドライブの取り付け HP SATA/SAS ハードディスクドライブおよびソリッドステートドライブの取り付け このガイドでは シリアル ATA(SATA) および Serial Attached SCSI(SAS) ハードディスクドライブ またはソリッドステートドライブ (SSD) を内蔵ハードディスクドライブベイに取り付ける方法について説明します このガイド全体を通して ハードディスクドライブに関する記述はすべて ソリッドステートドライブを含むものとします

More information

セットアップユーティリティユーザガイド

セットアップユーティリティユーザガイド セットアップユーティリティユーザガイド Copyright 2007, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows は米国 Microsoft Corporation の米国およびその他の国における登録商標です 本書の内容は 将来予告なしに変更されることがあります HP 製品およびサービスに関する保証は 当該製品およびサービスに付属の保証規定に明示的に記載されているものに限られます

More information

警告および注意 警告! 装置の表面または領域にこの記号が貼付されている場合は 高温の表面または高温の部品が存在することを示しています この表面に触れると 火傷をするおそれがあります 高温の部品による火傷の危険を防ぐため 必ず 表面の温度が十分に下がってから手を触れてください 警告! 装置の表面または

警告および注意 警告! 装置の表面または領域にこの記号が貼付されている場合は 高温の表面または高温の部品が存在することを示しています この表面に触れると 火傷をするおそれがあります 高温の部品による火傷の危険を防ぐため 必ず 表面の温度が十分に下がってから手を触れてください 警告! 装置の表面または Creative Sound Blaster X-Fi カードの取り付け HP xw シリーズワークステーション このマニュアルでは Creative Sound Blaster X-Fi のハードウェアおよびソフトウェアの取り付けについて説明します 詳細については Installation and Application( インストールとアプリケーション )CD を参照してください キットの内容

More information

目次 本書の取り扱いについて... 3 事前準備... 4 MultiPoint Server 2011 OEM 版のインストール (OS リカバリー用のディスク領域を使う場合の起動方法 )... 5 MultiPoint Server 2011 OEM 版のインストール (OS リカバリー用のメデ

目次 本書の取り扱いについて... 3 事前準備... 4 MultiPoint Server 2011 OEM 版のインストール (OS リカバリー用のディスク領域を使う場合の起動方法 )... 5 MultiPoint Server 2011 OEM 版のインストール (OS リカバリー用のメデ Windows MultiPoint Server 2011 OEM 版インストールガイド 2012.06 目次 本書の取り扱いについて... 3 事前準備... 4 MultiPoint Server 2011 OEM 版のインストール (OS リカバリー用のディスク領域を使う場合の起動方法 )... 5 MultiPoint Server 2011 OEM 版のインストール (OS リカバリー用のメディアを使う場合の起動方法

More information

スライディング ラック マウント キットの取り付け

スライディング ラック マウント キットの取り付け スライディングラックマウントキットの取り付け 概要 このマニュアルでは HP 600 ワークステーションおよび HP 800 ワークステーションでのスライディングラックマウントキットの取り付け方法を説明します また ワークステーションをラックに取り付ける方法についても説明します キットの内容 この製品には HP ラウンドホールおよびスクエアホールラック 従来の HP ラック スレッドホール付きのラックなどのサードパーティ製ラックにスライディングラックキットを取り付けるために必要になる部品が含まれています

More information

Client Management Solutions および Mobile Printing Solutions ユーザガイド

Client Management Solutions および Mobile Printing Solutions ユーザガイド Client Management Solutions および Mobile Printing Solutions ユーザガイド Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows は米国 Microsoft Corporation の米国およびその他の国における登録商標です 本書の内容は 将来予告なしに変更されることがあります

More information

Microsoft Windows XP Professional x64 Editionインストール方法説明書

Microsoft Windows XP Professional x64 Editionインストール方法説明書 Microsoft Windows XP Professional x64 Edition インストール方法説明書 HP Business Desktop dx5150 MT シリーズ この度は Microsoft Windows XP Professional x64 Edition アップグレードキット をご購入いただきありがとうございます このガイドでは 同梱のキットを使用して Microsoft

More information

HP SkyRoom のハードウェアとソフトウェアのインストール

HP SkyRoom のハードウェアとソフトウェアのインストール はじめに HP SkyRoom のハードウェアとソフトウェアのインストール ヒント : 受け取ったハードウェアキットを確認し 以下の適切な指示に従ってください Installing the webcamwebcam の取り付け 1. Webcam に付属の CD を挿入して Webcam ソフトウェアをインストールします 2. プロンプトが表示されたら 空いている USB ポートに Webcam を接続します

More information

ダウングレードモデルの仕様 本機の仕様について説明します OS(Windows) UEFI の設定 本機にインストールされている OS(Windows) は次のとおりです 購入時 :Windows 7 がインストールされています OS 変更時 :Windows 10 をインストールして使用します ラ

ダウングレードモデルの仕様 本機の仕様について説明します OS(Windows) UEFI の設定 本機にインストールされている OS(Windows) は次のとおりです 購入時 :Windows 7 がインストールされています OS 変更時 :Windows 10 をインストールして使用します ラ Windows 7 Professional (Windows 10 Pro 64bit ダウングレード ) モデルをお使いの方へ - 必ずお読みください - C80297001 お買い上げのコンピューターは Windows 7 Professional (Windows 10 Pro 64bit ダウングレード ) モデル ( 以降 本機 ) です 本書では 通常の Windows 10 モデルと本機の異なる部分

More information

HP Primeバーチャル電卓

HP Primeバーチャル電卓 HP Prime バーチャル電卓 Windows は 米国 Microsoft Corporation およびその関連会社の米国およびその他の国における商標または登録商標です 本書の内容は 将来予告なしに変更されることがあります HP 製品およびサービスに関する保証は 当該製品およびサービスに付属の保証規定に明示的に記載されているものに限られます 本書のいかなる内容も 当該保証に新たに保証を追加するものではありません

More information

他のOSをお使いになる方へ

他のOSをお使いになる方へ Windows 7 (32/64bit) 移行時の留意事項 (CELSIUS M720/ R920) 本テキストは 現在お使いの OS を Windows 7 Professional (32/64bit) および Windows 7 Enterprise (32/64bit)( 以下 Windows 7 (32/64bit) と記載 ) へ移行されるお客様のために 移行手順や注意事項を掲載しています

More information

ラック マウント トレイの取り付け

ラック マウント トレイの取り付け ラックマウントトレイの取り付け 601530-293 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. ラックマウントトレイの取り付け はじめに このガイドでは ラックマウントトレイを HP Z2x0 CMT Z4x0 および xw4x00 ワークステーションシリーズに取り付ける方法について説明します また トレイを取り付けたワークステーションをラックに設置する方法についても説明します

More information

HP製コンピューターでのWindows® 7 XPモードの使用

HP製コンピューターでのWindows® 7 XPモードの使用 HP 製コンピューターでの Windows 7 XP モードの使用 目次 : はじめに... 1 免責事項... 2 主な機能および利点... 2 ハードウェアの要件... 2 ハードウェアの最小要件... 3 推奨されるハードウェア構成... 3 システムBIOSの要件... 3 仮想化の種類... 4 AMIシステムBIOS... 4 Windows XPモードのセットアップ... 6 HPで推奨する設定...

More information

HPE ProLiant Thin Micro TM200 サーバー Microsoft Windows Server インストール手順

HPE ProLiant Thin Micro TM200 サーバー Microsoft Windows Server インストール手順 HPE ProLiant Thin Micro TM200 サーバー Microsoft Windows Server インストール手順 2017 年 2 月第 1 版 Copyright 2017 Hewlett Packard Enterprise Development LP 本書の内容は 将来予告なしに変更されることがあります Hewlett Packard Enterprise 製品およびサービスに対する保証については

More information

RW-5100 導入説明書 Windows7 用 2017 年 7 月 シャープ株式会社

RW-5100 導入説明書 Windows7 用 2017 年 7 月 シャープ株式会社 RW-5100 導入説明書 Windows7 用 2017 年 7 月 シャープ株式会社 はじめに 本書は Windows 7 環境において IC カードリーダライタ RW-5100 を使用するため お使いのパソコンにデバイスドライバソフトウェア ( 以下 ドライバソフト と記載 ) をインストールする方法について記述しています 本書で説明するドライバソフトは Windows 7 SP1 で動作するものです

More information

HP Zワークステーションシリーズ ユーザ ガイド (日本語版)

HP Zワークステーションシリーズ ユーザ ガイド (日本語版) HP ユーザガイド ワークステーションシリーズ 著作権情報 Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. 第 1 版 :2009 年 3 月 製品番号 : 504629-291 無償保証 本書の内容につきましては万全を期しておりますが 本書中の技術的あるいは校正上の誤りや省略 取り付け 性能 本マニュアル使用に関連する偶発的あるいは間接的損害に対して

More information

Precision T1500 セットアップおよび機能情報テックシート

Precision T1500 セットアップおよび機能情報テックシート 警告について 警告 : 警告とは 物的損害 けが または死亡の原因となる可能性があることを示します Dell Precision Workstation T1500 セットアップと機能に関する情報技術シート 正面図と背面図 1 2 14 13 8 7 6 3 4 12 5 11 9 10 1 オプティカルドライブ 2 光学ドライブ取り出しボタン 3 USB 2.0 コネクタ (4) 4 電源ボタン

More information

はじめに 京セラ製スマートフォンを指定の microusb ケーブル ( 別売 ) またはこれと共通仕様の microusb ケーブル ( 別売 )( 以下 USB ケーブル ) と接続して USB テザリング機能をご使用いただくためには あらかじめパソコンに USB ドライバ をインストールしてい

はじめに 京セラ製スマートフォンを指定の microusb ケーブル ( 別売 ) またはこれと共通仕様の microusb ケーブル ( 別売 )( 以下 USB ケーブル ) と接続して USB テザリング機能をご使用いただくためには あらかじめパソコンに USB ドライバ をインストールしてい 京セラ製スマートフォン用 USB ドライバインストールマニュアル 本書内で使用されている表示画面は説明用に作成されたものです OS のバージョンやお使いのパソコンの環境 セキュリティ設定によっては表示画面の有無 詳細内容 名称が異なる場合があります 本書は お客様が Windows の基本操作に習熟していることを前提にしています パソコンの操作については お使いのパソコンの取扱説明書をご覧ください

More information

はじめに URBANO PROGRESSO を microusb ケーブル 01 ( 別売 ) またはこれと共通の仕様の microusb ケーブル ( 別売 )( 以下 USB ケーブル ) と接続して USB テザリング機能をご使用いただくためには あらかじめパソコンに USB ドライバ をイン

はじめに URBANO PROGRESSO を microusb ケーブル 01 ( 別売 ) またはこれと共通の仕様の microusb ケーブル ( 別売 )( 以下 USB ケーブル ) と接続して USB テザリング機能をご使用いただくためには あらかじめパソコンに USB ドライバ をイン はじめに URBANO PROGRESSO を microusb ケーブル 01 ( 別売 ) またはこれと共通の仕様の microusb ケーブル ( 別売 )( 以下 USB ケーブル ) と接続して USB テザリング機能をご使用いただくためには あらかじめパソコンに USB ドライバ をインストールしていただく必要があります USB ドライバをインストールする 3 パソコンに接続する 4 接続状態を確認する

More information

ダウングレードモデルの仕様 本機の仕様について説明します OS(Windows) UEFI の設定 本機にインストールされている OS(Windows) は次のとおりです 購入時 :Windows 7 がインストールされています OS 変更時 :Windows 10 をインストールして使用します ラ

ダウングレードモデルの仕様 本機の仕様について説明します OS(Windows) UEFI の設定 本機にインストールされている OS(Windows) は次のとおりです 購入時 :Windows 7 がインストールされています OS 変更時 :Windows 10 をインストールして使用します ラ Windows 7 Professional (Windows 10 Pro 64bit ダウングレード ) モデルをお使いの方へ - 必ずお読みください - C80297000 お買い上げのコンピューターは Windows 7 Professional (Windows 10 Pro 64bit ダウングレード ) モデル ( 以降 本機 ) です 本書では 通常の Windows 10 モデルと本機の異なる部分

More information

Dell USB-Cモバイルアダプタ DA300 ユーザーガイド

Dell USB-Cモバイルアダプタ DA300 ユーザーガイド Dell USB-C モバイルアダプタ DA300 ユーザーガイド 法令モデル :DA300z 注意 および警告 メモ : メモは コンピュータを使いやすくするための重要な情報を説明しています 注意 : 注意は ハードウェアの損傷またはデータの損失の可能性があることを示し 問題を回避する方法を示します警告 : 警告は 物的損害 けが または死亡の原因となる可能性を示しています 2017-2018 Dell

More information

ドライブユーザガイド

ドライブユーザガイド ドライブユーザガイド Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows は米国 Microsoft Corporation の米国およびその他の国における登録商標です 本書の内容は 将来予告なしに変更されることがあります HP 製品およびサービスに関する保証は 当該製品およびサービスに付属の保証規定に明示的に記載されているものに限られます

More information

DocuPrint CP400 d / CP400 ps 知りたい、困ったにこたえる本

DocuPrint CP400 d / CP400 ps 知りたい、困ったにこたえる本 2 3 4 5 6 1 2 3 7 8 9 10 11 12 13 14 100 mm 927 mm 427 mm 400 mm 197 mm 600 mm 488 mm 400 mm 200 mm 584 mm 197 mm 384 mm 600 mm 488 mm 400 mm 15 16 17 18 19 警告および注意ラベルの貼り付け位置 機械に貼ってあるラベルの警告や説明には必ず従ってください

More information

Microsoft Word - PCET10-CL_02a†iWinNT40_PDFŠp†j.doc

Microsoft Word - PCET10-CL_02a†iWinNT40_PDFŠp†j.doc Windows NT 4.0 でのインストール手順 (PCET10-CL PCET10-CL) 取り付け前の確認 2 各部の名称 機能 3 Windows NT 4.0 へのインストール 4 インストール 5 インストール後の確認 14 Windows NT 4.0 からのアンインストール 18 インストールしたソフトを削除するには 19 101691-02(Windows NT 4.0) 取り付け前の確認

More information

Computer Setup ユーザガイド

Computer Setup ユーザガイド Computer Setup ユーザガイド Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows は米国 Microsoft Corporation の米国およびその他の国における登録商標です 本書の内容は 将来予告なしに変更されることがあります HP 製品およびサービスに関する保証は 当該製品およびサービスに付属の保証規定に明示的に記載されているものに限られます

More information

目次 同梱物の確認... 3 フロントベゼル... 4 基本設定... 5 ディスクの再フォーマット... 8 追加情報

目次 同梱物の確認... 3 フロントベゼル... 4 基本設定... 5 ディスクの再フォーマット... 8 追加情報 インストールガイド ReadyNAS OS6 ラックマウントストレージ 目次 同梱物の確認... 3 フロントベゼル... 4 基本設定... 5 ディスクの再フォーマット... 8 追加情報...11 2 同梱物の確認 ReadyNAS 本体 ( モデルにより異なります ) フロントベゼル ( 一部のモデルのみ付属 ) 電源コード ( モデルにより異なります ) LAN ケーブル 重要 : ReadyNAS

More information

RW-4040 導入説明書 Windows 7 用 2017 年 7 月 シャープ株式会社

RW-4040 導入説明書 Windows 7 用 2017 年 7 月 シャープ株式会社 Windows 7 用 2017 年 7 月 シャープ株式会社 はじめに 本書は IC カードリーダライタ RW-4040 を使用するため お使いのパソコンにデバイスドライバソフトウェア ( 以下 ドライバソフト と記載 ) をインストールする方法について記述しています このドライバソフトは Windows 7 SP1 で動作します 本書では ドライバソフトバージョン 2.27 のインストールについて説明します

More information

セキュリティー機能(TPM)設定ガイド

セキュリティー機能(TPM)設定ガイド Windows 7 本書では次のような記号を使用しています 機能または操作上の制限事項を記載しています 覚えておくと便利なことを記載しています 例 ) ユーザーズマニュアル : コンピューターの ユーザーズマニュアル を示します 1 2 ある目的の作業を行うために 番号に従って操作します 本書では コンピューターで使用する製品の名称を次のように略して表記します 本書では オペレーティングシステムの名称を次のように略して表記します

More information

取り付けの準備 確認 この章では パソコンへの本製品取り付けに際しての準備や 確認について説明します ネットワークへの接続 3 ヘ ーシ 本製品をネットワークに接続します 2

取り付けの準備 確認 この章では パソコンへの本製品取り付けに際しての準備や 確認について説明します ネットワークへの接続 3 ヘ ーシ 本製品をネットワークに接続します 2 Windows NT 4.0 でのインストール手順 (ET ETX-PCI PCI) もくじ 取り付けの準備 確認 2 ネットワークへの接続 3 Windows NT 4.0 へのインストール 6 インストール 7 インストール後の確認 16 Windows NT 4.0 からのアンインストール 20 インストールしたソフトを削除するには 21 (ETXPCINT4-01) 取り付けの準備 確認 この章では

More information

『テクノス』V2プログラムインストール説明書

『テクノス』V2プログラムインストール説明書 土木積算システム テクノス V2 プログラム インストール説明書 ( 第 3 版 ) 目 次 1. テクノス V2 プログラム インストールの概要...3 2. テクノス V2 のプログラム ドライバ インストール...4 3. テクノス V2 の初期起動...10 4. アンインストール...11 5. 補足 ( 動作環境 )...11 2. 1. テクノス V2 プログラム インストールの概要

More information

HP Z220 SFF、Z220 CMT、Z420、Z620、およびZ820 Workstation シリーズ

HP Z220 SFF、Z220 CMT、Z420、Z620、およびZ820 Workstation シリーズ HP Z220 SFF Z220 CMT Z420 Z620 および Z820 Workstation シリーズ ユーザーガイド 著作権情報 Copyright 2012-2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. 改訂第 3 版 :2014 年 6 月 初版 :2012 年 3 月 製品番号 :669529-294 保証について 本書の内容につきましては万全を期しておりますが

More information

HP USB-Cトラベル ドック

HP USB-Cトラベル ドック HP USB-C トラベルドック ユーザーガイド Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Windows は 米国 Microsoft Corporation の米国およびその他の国における商標または登録商標です Plug and Display DisplayLink は 正式なソフトウェア開発パートナーです 本書の内容は 将来予告なしに変更されることがあります

More information

Flash Loader

Flash Loader J MA1309-A プロジェクターファームウェア更新ガイド 本書はお読みになった後も大切に保管してください 本書の最新版は下記ウェブサイトに公開されております http://world.casio.com/manual/projector/ Microsoft Windows Windows Vistaは米国 Microsoft Corporationの米国およびその他の国における登録商標または商標です

More information

HP User Manual for the Integrated Intel SATA RAID Controller for Microsoft Windows XP Professional and Windows 2000 Profess...

HP User Manual for the Integrated Intel SATA RAID Controller for Microsoft Windows XP Professional and Windows 2000 Profess... Microsoft Windows XP Professional および Windows 2000 Professional 対応の内蔵 Intel SATA RAID コントローラ用 HP ユーザーマニュアル 内蔵 SATA RAID コントローラ... 2 RAID を有効にする最適な方法の選択... 2 HP Recovery Media を使用した RAID のセットアップ... 2 手順

More information

WindowsXPSP2 から WindowsXPSP1a へのダウングレード手順書 対象機種 FMV-E3200 必要なもの リカバリディスク ドライバーズディスク WindowsXPServicePack1a WindowsXPServicePack1a ( 以降 WindowsXPSP1a と

WindowsXPSP2 から WindowsXPSP1a へのダウングレード手順書 対象機種 FMV-E3200 必要なもの リカバリディスク ドライバーズディスク WindowsXPServicePack1a WindowsXPServicePack1a ( 以降 WindowsXPSP1a と WindowsXPSP2 から WindowsXPSP1a へのダウングレード手順書 対象機種 FMV-E3200 必要なもの リカバリディスク ドライバーズディスク WindowsXPServicePack1a WindowsXPServicePack1a ( 以降 WindowsXPSP1a と記載します ) をお持ちでない場合は マイクロソフト社の次のサイトからダウンロードして ディスクなどに保存してください

More information

Z200/Z200SFF WinXP 64bit マニュアルインストール手順書

Z200/Z200SFF WinXP 64bit マニュアルインストール手順書 マニュアルインストール手順発行 2010 年 8 月日本ヒューレット パッカード ( 株 ) Z200,Z200SFF Windows XP 64bit 版 SATA マニュアルインストール手順 対象となる機種 Z200 Z200SFF 本手順は SATA インターフェイスのハードディスクでの方法となります 内蔵 USB メディアカードリーダを装着しており かつ初期化された HDD に OS をインストールしようとすると

More information

ThinkPad Wireless WAN Card Quick Start Guide_JA

ThinkPad Wireless WAN Card Quick Start Guide_JA ThinkPad Wireless WAN Card クイック スタート ガイド 第 1 章製品説明 ご使用の ThinkPad コンピューターでワイヤレス広域ネットワーク (WAN) カードがサポートされている場合 ワイヤレス WAN カードをコンピューターの PCI (Peripheral Component Interconnect) Express M.2 カード スロットに取り付けることができます

More information

2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. 本書の内容は 将来予告なしに変更されることがあります Microsoft Windows および Windows Vista は米国またはその他の国における Microsoft Corporation の商

2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. 本書の内容は 将来予告なしに変更されることがあります Microsoft Windows および Windows Vista は米国またはその他の国における Microsoft Corporation の商 Face Recognition for HP ProtectTools イージーセットアップガイド 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. 本書の内容は 将来予告なしに変更されることがあります Microsoft Windows および Windows Vista は米国またはその他の国における Microsoft Corporation の商標または登録商標です

More information

Quad port LANカード(10GBASE) 取扱説明書

Quad port LANカード(10GBASE) 取扱説明書 PRIMERGY Quad port LAN カード (10GBASE) (PY-LA3C4) PLAN EP X710-DA4 4x10Gb SFP 取扱説明書 はじめに このたびは Quad port LAN カード (10GBASE) をお買い上げいただき 誠にありがとうございます 本書は Quad port LAN カード (10GBASE)( 以降 本製品 ) の仕様について説明します LAN

More information

Crucial Client SSDでのファームウェアアップデート手順

Crucial Client SSDでのファームウェアアップデート手順 Crucial Client SSD でのファームウェアアップデート手順 概要このガイドを使うことにより パーソナルコンピューティング環境に ( 以下本文書ではホストシステムという ) インストールされた Crucial SSD でファームウェアアップデートを実行することがきます このガイドでは 2 つのアップデート方法を説明します 方法 1:Crucial Storage Executive ソフトウェアを介したオンラインアップデート

More information

目次 第 1 章概要....1 第 2 章インストールの前に... 2 第 3 章 Windows OS でのインストール...2 第 4 章 Windows OS でのアプリケーション設定 TP-LINK USB プリンターコントローラーを起動 / 終了するには

目次 第 1 章概要....1 第 2 章インストールの前に... 2 第 3 章 Windows OS でのインストール...2 第 4 章 Windows OS でのアプリケーション設定 TP-LINK USB プリンターコントローラーを起動 / 終了するには プリントサーバー 設定 ガイド このガイドは以下のモデルに該当します TL-WR842ND TL-WR1042ND TL-WR1043ND TL-WR2543ND TL-WDR4300 目次 第 1 章概要....1 第 2 章インストールの前に... 2 第 3 章 Windows OS でのインストール...2 第 4 章 Windows OS でのアプリケーション設定...7 4.1 TP-LINK

More information

(6) コンボドライブのドライブ文字の変更 コンピュータの管理 ウィンドウの右下側フレームの CD-ROM 0 DVD (E:) と書かれた箱 ( 図 02-2) にマウスのポインタを合わせ, 右ボタンをクリックしてメニューを表示する メニューから ドライブ文字とパスの変更 (C)... を選択する

(6) コンボドライブのドライブ文字の変更 コンピュータの管理 ウィンドウの右下側フレームの CD-ROM 0 DVD (E:) と書かれた箱 ( 図 02-2) にマウスのポインタを合わせ, 右ボタンをクリックしてメニューを表示する メニューから ドライブ文字とパスの変更 (C)... を選択する Microsoft Windows XP Professional のドライブとパスの設定 再インストールの続き 1. コンボドライブのドライブ文字の変更 ( ドライブ文字の固定 ) (0) コンボドライブの接続ノート PC を起動した後にコンボドライブの USB ケーブルを接続する 電源コンセントの数が足りない場合には, ノート PC はバッテリを使用して, コンボドライブの AC アダプタのみ電源コンセントを利用する

More information

親指シフトキーボード(FMV-KB611)、JISキーボード(FMV-KB621)、FMV-LIFEBOOK(親指シフトキーボードモデル)をお使いになる方へ

親指シフトキーボード(FMV-KB611)、JISキーボード(FMV-KB621)、FMV-LIFEBOOK(親指シフトキーボードモデル)をお使いになる方へ B5FJ-5921-01 目次 はじめに................................................... 2 商標および著作権について..................................... 2 Windows セットアップ時の文字入力について..................... 3 1 親指シフトキーボードをお使いになるための準備.............

More information

お使いになる前に

お使いになる前に お使いになる前に HP Business PC Copyright 2010, 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. 本書の内容は 将来予告なしに変更されることがあります Windows は 米国 Microsoft Corporation の米国およびその他の国における商標または登録商標です HP 製品およびサービスに対する保証は 当該製品およびサービスに付属の限定的保証規定に明示的に記載されているものに限られます

More information

MultiWriter 5500/5500P ユーザーズマニュアル

MultiWriter 5500/5500P ユーザーズマニュアル 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 警告および注意ラベルの貼り付け位置 機械に貼ってあるラベルの警告や説明には必ず従ってください 特に 高温注意 高圧注意 のラベルが貼ってある箇所には 絶対に触れないでください やけどや感電の原因 となるおそれがあります 挿入時に指はさみ注意 安全上のご注意

More information

タ通パソコンと本製品を付属の USB ケーブルで接続して 本製品を HSDPA 通信のモデム ( ) として利用できます パソコンと接続してインターネットに接続するための機器 信データ通信 データ通信の準備 データ通信を行う前に このページから 8-36 ページで説明している 1~3 のことを行いま

タ通パソコンと本製品を付属の USB ケーブルで接続して 本製品を HSDPA 通信のモデム ( ) として利用できます パソコンと接続してインターネットに接続するための機器 信データ通信 データ通信の準備 データ通信を行う前に このページから 8-36 ページで説明している 1~3 のことを行いま タ通パソコンと本製品を付属の USB ケーブルで接続して 本製品を HSDPA 通信のモデム ( ) として利用できます パソコンと接続してインターネットに接続するための機器 信データ通信 データ通信の準備 データ通信を行う前に このページから 8-36 ページで説明している 1~3 のことを行います 1 ドライバのインストール ( パソコン側 ) パソコンにドライバをインストールする必要があります

More information

PATA オプティカル ディスク ドライブから SATA オプティカル ディスク ドライブへの移行

PATA オプティカル ディスク ドライブから SATA オプティカル ディスク ドライブへの移行 PATA オプティカルディスクドライブから SATA オプティカルディスクドライブへの移行 背景... 2 対象範囲... 2 説明... 2... 2 ブート可能な DOS CD-ROM... 2 DOK (Disk On Key)... 2 DOS CD-ROM ドライバ... 2 DLA (Drive Leter Access: ドライブ文字アクセス )... 2 ISOLinux... 3

More information

Microsoft Word - MAR Win10セットアップ_リカバリー手順_1802.docx

Microsoft Word - MAR Win10セットアップ_リカバリー手順_1802.docx IBM Refreshed PC (MAR) Window10 PC セットアップ & リカバリー手順書 IBM Refreshed PC をご購入いただきましたお客様へ この度は弊社再生パソコンをご購入いただき誠にありがとうございます 当製品には マイクロソフトの再生中古 PC 用の正規 Windows 10 がインストールされています ご使用前に 当ガイドに従いセットアップを行ってください 設定上のご注意

More information

データ移行ツール ユーザーガイド Data Migration Tool User Guide SK kynix Inc Rev 1.01

データ移行ツール ユーザーガイド Data Migration Tool User Guide SK kynix Inc Rev 1.01 データ移行ツール ユーザーガイド Data Migration Tool User Guide SK kynix Inc. 2014 Rev 1.01 1 免責事項 SK hynix INC は 同社の製品 情報および仕様を予告なしに変更できる権利を有しています 本資料で提示する製品および仕様は参考情報として提供しています 本資料の情報は 現状のまま 提供されるものであり 如何なる保証も行いません

More information

親指シフトキーボード(FMV-KB611)、JISキーボード(FMV-KB621)、FMV-LIFEBOOK(親指シフトキーボードモデル)をお使いになる方へ

親指シフトキーボード(FMV-KB611)、JISキーボード(FMV-KB621)、FMV-LIFEBOOK(親指シフトキーボードモデル)をお使いになる方へ B6FJ-1841-01 親指シフトキーボードモデルをお使いになる方へ 目 次 はじめに........................ 2 商標および著作権について................ 2 Windows セットアップ時の文字入力について....... 2 1 Japanist 2003 のインストール................ 3 Windows Vista の場合..................

More information

Windows 7 Professional (Windows 8 Pro 64bitダウングレード)モデルをお使いの方へ

Windows 7 Professional (Windows 8 Pro 64bitダウングレード)モデルをお使いの方へ Windows 7 Professional (Windows 8 Pro 64bit ダウングレード ) モデルをお使いの方へ - 必ずお読みください - お買い上げのコンピューターは Windows 7 Professional (Windows 8 Pro 64bit ダウングレード ) モデル ( 以降 本機 ) です 本書では 通常の Windows 7 モデル / Windows 8 モデルと本機の異なる部分

More information

PN-T321

PN-T321 インフォメーションディスプレイ 形名 PN-T321 USB メモリーファイル書き込みツール取扱説明書 もくじ はじめに 2 インストール / アンインストールする 3 動作条件 3 インストールする 3 アンインストールする 3 USB メモリーファイル書き込みツールを使う 4 USB メモリーを新規作成する 4 USB メモリーを編集する 5 はじめに 本ソフトウェアは インフォメーションディスプレイ

More information

Z400/600/800 WS Win7 32bit SATA マニュアルインストール手順書

Z400/600/800 WS Win7 32bit SATA マニュアルインストール手順書 発行 2010 年 12 月 22 日日本ヒューレット パッカード ( 株 ) Z400,Z600,Z800 Windows 7 32bit 版 SATA マニュアルインストール手順 Ver1.0 対象となる機種 Z400 Z600 Z800 本手順書は SATA インターフェイスのハードディスクへの OS インストール方法となり SAS インターフェイスのハードディスクの方法ではありません 事前に搭載しているハードディスクの種類をご確認頂くよう

More information

RDX へのバックアップ 3 ベアメタル復旧手順書 2014 年 11 月

RDX へのバックアップ 3 ベアメタル復旧手順書 2014 年 11 月 RDX へのバックアップ 3 ベアメタル復旧手順書 2014 年 11 月 目次 1. はじめに... 2 2. ベアメタル復旧の準備... 2 3. ベアメタル復旧... 10 < 本書の構成について > Arcserve D2D r16.5 for Windows による RDX へのバックアップについての資料を 以下の 3 部構成で用意しています 本書は 3 ベアメタル復旧手順書 です その他の手順については別資料を参照してください

More information

音声認識サーバのインストールと設定

音声認識サーバのインストールと設定 APPENDIX C 次のタスクリストを使用して 音声認識ソフトウェアを別の音声認識サーバにインストールし 設定します このタスクは Cisco Unity インストレーションガイド に記載されている詳細な手順を参照します ドキュメントに従って 正しくインストールを完了してください この付録の内容は Cisco Unity ライセンスに音声認識が含まれていること および新しい Cisco Unity

More information

Microsoft Word - Et100pciL_02a†iWinXP_PDFŠp†j.doc

Microsoft Word - Et100pciL_02a†iWinXP_PDFŠp†j.doc Windows XP でのインストール手順 (ET100-PCI-L ET100-PCI-L) 取り付けとネットワークへの接続 2 各部の名称 機能 3 本製品取り付け前の作業 4 ネットワークへの接続 6 Windows XP へのインストール 10 インストール 11 インストール後の確認 15 Windows XP からのアンインストール 18 インストールしたソフトを削除するには 19 104583-02(Windows

More information

お使いになる前に HP Business PC

お使いになる前に HP Business PC お使いになる前に HP Business PC 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. 本書の内容は 将来予告なしに変更されることがあります Microsoft Windows および Windows Vista は米国またはその他の国における Microsoft Corporation の商標または登録商標です HP 製品およびサービスに対する保証は

More information

セットアップマニュアル

セットアップマニュアル セットアップマニュアル ご使用になる前に 必ずお読み下さい 目次 1 はじめに...3 2 セットアップを始める前に...7 2-1 セットアップの前に行っていただきたいこと... 9 2-2 マニュアルの表記に関して... 9 2-3 必要システムについて... 9 3 プログラムのセットアップ...11 3-1 セットアッププログラムの起動... 13 3-2 セットアップの準備開始... 13

More information

Windows Server 2012 および Windows Server 2008 のインストール

Windows Server 2012 および Windows Server 2008 のインストール Windows Server 2012 および Windows Server 2008 のインストール この章は 次の内容で構成されています 内部ドライブへの Windows Server 2012 または Windows Server 2008 のインストール, 1 ペー ジ ブート可能 SAN LUN への Windows Server 2012 または Windows Server 2008

More information

Diginnos PC 初期化方法 初期化操作を行うと ストレージ ( ハードディスク / SSD)( 以降ストレージと記載します ) 内のデータが全て初期化されます 必要なデータは他のメディア等にバックアップのうえ作業してください 初期化とは Windows 10 のプッシュボタンリセットの機能の

Diginnos PC 初期化方法 初期化操作を行うと ストレージ ( ハードディスク / SSD)( 以降ストレージと記載します ) 内のデータが全て初期化されます 必要なデータは他のメディア等にバックアップのうえ作業してください 初期化とは Windows 10 のプッシュボタンリセットの機能の 初期化操作を行うと ストレージ ( ハードディスク / SSD)( 以降ストレージと記載します ) 内のデータが全て初期化されます 必要なデータは他のメディア等にバックアップのうえ作業してください 初期化とは Windows 10 のプッシュボタンリセットの機能の内 すべてを削除して再インストール を使用し インストールしたアプリやドライバー 保存したデータなどすべてを削除して W i n d o

More information

モデム コマンドに関するガイドライン

モデム コマンドに関するガイドライン HP Tablet PC シリーズ 製品番号 : 335883-291 2003 年 10 月 このガイドでは お使いの Tablet PC のモデムでサポートされている AT コマンドセットを選択 アクセス および使用する方法について説明します 2003 Hewlett-Packard Development Company, L.P. MicrosoftおよびWindowsは 米国 Microsoft

More information

セットアップと機能情報

セットアップと機能情報 警告について 警告 危険は 手順に従わない場合は ハードウェアが損傷したり データ が損失する可能性があることを示しています Dell OptiPlex 960 セットアップと機能情報 ミニタワー 正面図と背面図 1 2 3 4 13 5 14 15 16 6 7 17 8 9 10 12 18 11 19 1 ハードドライブ動作ライト 2 ネットワークリンク保全ライト 3 WiFi ライト オプション

More information

z230/z440/z640/z840用Thunderbolt2 Card セットアップ手順書

z230/z440/z640/z840用Thunderbolt2 Card セットアップ手順書 発行 2014 年 11 月 28 日 日本ヒューレット パッカード ( 株 ) Thunderbolt 2 PCIe カード設定手順 Ver2.0 - Z230 / Z440 / Z640 / Z840 - 対象となる機種 Z230 Workstation( タワー型および SFF = スリム型 ) Z440 Workstation Z640 Workstation Z840 Workstation

More information

利用ガイド

利用ガイド Linux/Dos 版起動 CD の使用方法について この資料では LB コピーワークスの Linux/Dos 版起動 CD の使用方法についてご紹介します 1-1 起動 CD からの起動方法起動 CD をドライブにセットして PC を再起動 ( 起動 ) します CD からブートされ LB コピーワークス 10 のメインメニューが表示されます この画面が表示されずに OS が起動してしまう場合には

More information

Microsoft® Windows® Server 2008/2008 R2 の Hyper-V 上でのHP ProLiant用ネットワークチーミングソフトウェア使用手順

Microsoft® Windows® Server 2008/2008 R2 の Hyper-V 上でのHP ProLiant用ネットワークチーミングソフトウェア使用手順 Microsoft Windows Server 2008/2008 R2 の Hyper-V 上での HP ProLiant 用ネットワークチーミングソフトウェア使用手順 設定手順書第 4 版 はじめに...2 ソフトウェア要件...2 インストール手順...2 チーミングソフトウェアのアンインストール...3 HP Network Teamの作成...5 HP Network Teamの解除...10

More information

無償期間中に Windows10 に アップグレードをお考えのお客様へ 現在 御太助.net で使用している SQL Server のバージョンは Windows10 ではその動作が保証されていません そのため 御太助.net を WIndows10 で使用するにあたっては SQL Server の

無償期間中に Windows10 に アップグレードをお考えのお客様へ 現在 御太助.net で使用している SQL Server のバージョンは Windows10 ではその動作が保証されていません そのため 御太助.net を WIndows10 で使用するにあたっては SQL Server の 無償期間中に Windows10 に アップグレードをお考えのお客様へ 現在 御太助.net で使用している SQL Server のバージョンは Windows10 ではその動作が保証されていません そのため 御太助.net を WIndows10 で使用するにあたっては SQL Server のバージョンを Windows10 で動作が保証されているものにアップデートする必要があります 御太助.net

More information

Microsoft Word - V70MAX-Vista_XP.doc

Microsoft Word - V70MAX-Vista_XP.doc INS メイト V70G-MAX を Windows XP から Windows Vista へ アップグレードするパソコンでご使用になるお客様へ < ご案内 > このたびは INS メイト V70G-MAX をお買い求めいただき 誠にありがとうございます 本紙は Windows XP から Windows Vista へアップグレードするパソコンで INS メイト V70G-MAX をご利用になる場合においての設定方法を説明しています

More information

OSの切替えについて

OSの切替えについて 本紙をよくお読みのうえ 取扱説明書と共に大切に保管してください ~ はじめにお読みください ~ OS の切替えについて ~ Windows の 64 ビット版と 32 ビット版 ~ - 1 - このたびは 本製品をお買い上げいただき まことにありがとうございます 本書では Windows Vista Home Premium を 64 ビット版から 32 ビット版にしたり 32 ビット版から 64

More information

重要更新作業を実施される前に必ずご確認ください OS の更新を実行するときはタブレット端末に AC アダプターを接続して使用してください AC アダプターを接続していないと OS の更新はできません 実行中は AC アダプターを抜かないでください OS の更新が正しく行えなくなり タブレット端末が正

重要更新作業を実施される前に必ずご確認ください OS の更新を実行するときはタブレット端末に AC アダプターを接続して使用してください AC アダプターを接続していないと OS の更新はできません 実行中は AC アダプターを抜かないでください OS の更新が正しく行えなくなり タブレット端末が正 OS バージョン S9141 S0074 S1201091 以外の方へ タブレット端末 RW-T107/RW-T110 の OS 更新方法について (micro SD 編 ) ( システム更新ツールを使用して micro SD メモリーカードから OS を更新する方法 ) はじめに ここではタブレット端末 RW-T107 RW-T110 の OS 更新方法について説明します ただし RW-T107

More information

HP Roar Plus Speaker

HP Roar Plus Speaker HP Roar Plus Speaker その他の機能 Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft および Windows は 米国 Microsoft Corporation およびその関連会社の米国およびその他の国における商標または登録商標です Bluetooth は その所有者が所有する商標であり 使用許諾に基づいて

More information

注意事項 Windows XP SP1a へのダウングレードは リカバリ操作を伴います リカバリを実行するドライブのデータは削除されますので ハードディスク内の必要なデータはあらかじめバックアップを行ってください Windows XP Service Pack 2( 以降 Windows XP SP

注意事項 Windows XP SP1a へのダウングレードは リカバリ操作を伴います リカバリを実行するドライブのデータは削除されますので ハードディスク内の必要なデータはあらかじめバックアップを行ってください Windows XP Service Pack 2( 以降 Windows XP SP Windows XP SP2 から Windows XP SP1a へのダウングレード手順書 対象機種 FMV-EX330 必要なもの リカバリディスク ドライバーズディスク Windows XP Service Pack 1a Windows XP Service Pack 1a ( 以降 Windows XP SP1a と記載します ) をお持ちでない場合は マイクロソフト社の次のサイトからダウンロードして

More information

Microsoft PowerPoint - Windows10へのアップグレィド.pptx

Microsoft PowerPoint - Windows10へのアップグレィド.pptx Windows10 のトップ画面 Windows10 へのアップグレード ~ アップグレードの課題 ~ エディション別アップグレード Windows のサポート期間 EnterPrise はアップグレード対象外 H/W の仕様 (Microsoft 提示 ) プロセッサ : 1 ギガヘルツ (GHz) 以上のプロセッサー メモリ : 32 ビット版では 1 GB 64 ビット版では 2 GB ハードディスクの空き領域

More information

Microsoft Word - Et100pciS2_02a†iWinXP_PDFŠp†j.doc

Microsoft Word - Et100pciS2_02a†iWinXP_PDFŠp†j.doc Windows XP でのインストール手順 (ET100-PCI-S2 ET100-PCI-S2) 取り付け前の確認 準備 2 各部の名称 機能 3 本製品取り付け前の作業 4 ネットワークへの接続 6 Windows XP へのインストール 11 インストール 12 インストール後の確認 16 Windows XP からのアンインストール 19 インストールしたソフトを削除するには 20 103584-02(Windows

More information

HP OneView for Microsoft System Center インストールガイド

HP OneView for Microsoft System Center インストールガイド HP OneView for Microsoft System Center インストールガイド 概要 このガイドでは HP OneView for Microsoft System Center( 旧名 HP Insight Control for Microsoft System Center) のインストールについて説明します このガイドは HP ブランドのサーバーシステム製品と Microsoft

More information

Dell System Services and Diagnostic Tools Version 7.0 クイックインストールガイド

Dell System Services and Diagnostic Tools Version 7.0 クイックインストールガイド Dell Systems Service and Diagnostics Tools バージョン 7.0 クイックインストールガイド メモおよび注意 メモ : コンピュータを使いやすくするための重要な情報を説明しています 注意 : 手順に従わない場合は ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性があることを示しています 本書の内容は予告なく変更されることがあります 2012 すべての著作権は Dell

More information

Veritas System Recovery 16 Management Solution Readme

Veritas System Recovery 16 Management Solution Readme Veritas System Recovery 16 Management Solution Readme この README について Veritas System Recovery 16 のソフトウェア配信ポリシーのシステム要件 Veritas System Recovery 16 Management Solution のシステム要件 Veritas System Recovery 16 Management

More information

L-04C パソコン接続による ソフトウェア更新手順書 1

L-04C パソコン接続による ソフトウェア更新手順書 1 L-04C パソコン接続による ソフトウェア更新手順書 1 ソフトウェア更新の前に お客様に より快適に L-04C をご利用いただくため ソフトウェア更新によるアップグレードを行っております この手順書は L-04C とパソコンを USB 接続ケーブルにて接続してソフトウェア更新を行う方法となります ソフトウェア更新を行うには以下の動作環境を満たすパソコンおよびインターネット接続環境をご用意ください

More information

PN-L802B / PN-L702B / PN-L602B

PN-L802B / PN-L702B / PN-L602B インフォメーションディスプレイ 形名 PN-L802B PN-L702B PN-L602B タッチパネルドライバー取扱説明書 バージョン 2.3 もくじ コンピューターのセットアップ 3 タッチパネルドライバーをインストールする 3 タッチパネルの設定 4 設定のしかた 4 キャリブレーション 5 プロパティ 6 ドライバーソフトウェアをアンインストールする 8 本書では 主にタッチパネルドライバーについて記載しています

More information

L-07C パソコン接続によるソフトウェア更新手順_Ver2.0

L-07C パソコン接続によるソフトウェア更新手順_Ver2.0 L-07C パソコン接続による ソフトウェア更新手順 1 ソフトウェア更新の前に お客様に より快適に L-07C をご利用いただくため ソフトウェア更新によるアップグレードを行っております この手順書は L-07C とパソコンを USB 接続ケーブルにて接続してソフトウェア更新を行う方法となります ソフトウェア更新を行うには以下の動作環境を満たすパソコンおよびインターネット接続環境をご用意ください

More information

1. 画面のリンクやボタン タブをクリックしても反応しない 現象 ログイン後 リンクやタブをクリックしても反応がない ( 画面が変わらない ) 原因 (1)Internet Explorerの互換表示設定が外れている (2) ツールバーの アドオン と呼ばれる追加機能によりブロックされている (1)

1. 画面のリンクやボタン タブをクリックしても反応しない 現象 ログイン後 リンクやタブをクリックしても反応がない ( 画面が変わらない ) 原因 (1)Internet Explorerの互換表示設定が外れている (2) ツールバーの アドオン と呼ばれる追加機能によりブロックされている (1) 最近よくあるお問い合わせ 本マニュアルでは 最近よくあるお問い合わせの解決手順をまとめました また 手順が難しいものについては 映像マニュアル をご用意しました 以下より 該当する現象を選択してください 2013.5.20 改定 ver. 目次 1. 画面のリンクやボタン タブをクリックしても反応しない 2 2. ライセンス認証に失敗 受講画面が準備完了のまま 受講画面が真っ白 4 3. Windows8

More information

LANカード(PG-2871) 取扱説明書

LANカード(PG-2871) 取扱説明書 B7FY-2821-01 Z0-00 PG-2871 はじめに このたびは 弊社の LAN カード (PG-2871) をお買い上げいただき 誠にありがとうございます 本書は LAN カード ( 以降 本製品 ) の仕様について説明します LAN ドライバの詳細設定については 最新の LAN ドライバのマニュアルを参照してください 2010 年 8 月 目次 1 LANカードの仕様........................................

More information

HP Compaq 8100 Elite SF /CT ハードウェアリファレンスガイド

HP Compaq 8100 Elite SF /CT ハードウェアリファレンスガイド ハードウェアリファレンスガイド HP Compaq 8100 Elite SF Business PC Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. 本書の内容は 将来予告なしに変更されることがあります Microsoft Windows および Windows Vista は米国またはその他の国における Microsoft Corporation

More information