放送大学 初歩のドイツ語 会話編

Size: px
Start display at page:

Download "放送大学 初歩のドイツ語 会話編"

Transcription

1 放送大学 初歩のドイツ語 会話編

2

3 発音しまほとんど同じでオ の口をして 放送大学 初歩のドイツ語 ~ 会話編 ~ 1 アルファベート 活字体筆記体発音活字体筆記体発音 A a A a [ aː ] アー P p P p [ peː ] ペー B b B b [ beː ] ベー Q q Q q [ kuː ] クー C c C c [ tseː ] ツェ R r R r [ ɛr ] エル D d D d [ deː ] デー S s S [ ɛs ] エス E e E e [ eː ] エー T t T t [ teː ] テー F f F f [ εf ] エフ U u U u [ uː ] ウー G g G g [ geː ] ゲー V v V v [ fau ] ファオ H h H h [ haː ] ハー W w W w [ veː ] ヴェー I i I i [ iː ] イー X x X x [ iks ] イックス J j J j [ jɔt ] ヨット Y y Y y [ ýpsilɔn ] イェフ スィロン K k K k [ kaː ] カー Z z Z [ tsɛt ] ツェット L l L l [ ɛl ] エル Ä ä Ä ä [ ɛː ] ィエー M m M m [ ɛm ] エム Ö ö Ö ö [ øː ] ォエー N n N n [ ɛn ] エン Ü ü Ü ü [ yː ] イュー O o O o [ oː ] オー ß ß [ εs-tsέt ] エスツェット ウムラウト (Ä Ö Ü) の発音のしかた 伸日ば本し語たの エエー ーす をとそのまま エ発音します とÖ そのま ウ のま イー と口をして すÄ Ü 2

4 放送大学 初歩のドイツ語 ~ 会話編 ~ 2 基本表現あいさつなど Guten Tag. Guten Morgen. Guten Abend. Gute Nacht. Danke schön. Bitte schön. Entschuldigung! Auf Wiedersehen. Bis bald. / Tschüß. こんにちは おはようございます こんばんは おやすみなさい ありがとう どういたしまして すみません!/ 失礼ですが さようなら では またね Mein Name ist Keiko Yamada. Wie heißen Sie? ( 私の名前は山田恵子です 貴方のお名前は?) Ich heiße Franz Müller. ( 私は フランツ ミュラーと申します ) Ich freue mich, Sie kennenzulernen. ( はじめまして ) Sehr erfreut. ( こちらこそ ) Guten Tag, Herr Müller! / Hallo, Franz! ( こんにちは ミュラーさん!/ ハロー フランツ!) Guten Tag, Frau Yamada! / Hallo, Keiko! ( こんにちは 山田さん!/ やぁ 恵子!) Wie geht es Ihnen? / Wie geht s dir? ( ごきげんいかがですか?/ 調子はどう?) Danke, gut. Und Ihnen? / Und dir? ( ありがとう 上々です 貴方は?/ 君は?) Es geht, danke. ( ありがとう まずまずです ) ドイツ語圏の著名人 Johann Sebastian Bach ヨハン セバスティアン バッハ ( 作曲家 ) Marlene Dietrich マレーネ ディートリッヒ ( 映画女優 ) Albert Einstein アルベルト アインシュタイン ( ノーベル賞物理学者 ) Michael Ende ミヒャエル エンデ ( 児童文学作家 ) Sigmund Freud ジークムント フロイト ( 精神分析学者 ) Johann Wolfgang von Goethe ヨハン ヴォルフガング フォン ゲーテ ( 詩人 ) Gustav Klimt グスタフ クリムト ( 画家 ) Angela Merkel アンゲラ メルケル ( 第 8 代ドイツ連邦共和国首相 ) Paul Reuter パウル ロイター ( ロイター創設者 ) Wilhelm Conrad Röntgen ヴィルヘルム コンラート レントゲン ( 物理学者 ) Arnold Schwarzenegger アーノルド シュワルツェネッガー ( 俳優 カリフォルニア州知事 ) Philipp Franz von Siebold フィリップ フランツ フォン シーボルト ( 医師 博物学者 ) Richard Wagner リヒャルト ワーグナー ( 作曲家 ) 3

5 放送大学 初歩のドイツ語 ~ 会話編 ~ 3 数字 0~9 null (0) eins (1) zwei (2) drei (3) vier (4) ヌルアインスツヴァイドゥライフィア fünf (5) sechs (6) sieben (7) acht (8) neun (9) ヒュンフゼクスズィーベンアハトノイン 10~19 zehn (10) elf (11) zwölf (12) dreizehn (13) vierzehn (14) ツェーンエルフツヴェルフドゥライツェーンフィアツェーン fünfzehn (15) sechzehn (16) siebzehn (17) achtzehn (18) neunzehn (19) ヒュンフツェーンゼヒツェーンズィープツェーンアハツェーンノインツェーン 20 以上 一桁の数字 + und + 10 の位の数 ( 下表 ) 例 ) 21 ein + und + zwanzig einundzwanzig 99 neun + und + neunzig neunundneunzig zwanzig (20) dreißig (30) vierzig (40) fünfzig (50) sechzig (60) ツヴァンツィヒドゥライスィヒフィアツィヒヒュンフツィヒゼヒツィヒ siebzig (70) achtzig (80) neunzig (90) ズィープツィヒアハツィヒノインツィヒ 100 以上 100 の位の数 ( 下表 ) + 10 の位以下の数 例 ) 100 [ein] hundert 101 hunderteins (hundert + eins) 216 zweihundertsechzehn (zwei + hundert + sechzehn) 365 dreihundertfünfundsechzig (drei + hundert + fünfundsechzig) 100 以上の数字は 単位の前に数字をつけるだけです zweihundert (200) dreihundert (300) vierhundert (400) ツヴァイフンデルト ドゥライフンデルト フィアフンデルト fünftausend (5000) sechstausend (6000) zehntausend (10000) ヒュンフタウゼント ゼクスタウゼント ツェーンタウゼント 4

6 放送大学 初歩のドイツ語 会話編 Was kostet das? これは いくらですか Was kostet das? これは おいくらですか Das kostet ユーロ です das Auto der Kugelschreiber die Postkarte die Briefmarke 39, das Brot die Schokolade der Teddybär der Wein ユーロ 100 セント です. は [ ] と言います ドイツ語で歌ってみよう Hänschen klein Hänschen klein geht allein in die weite Welt hinein. Stock und Hut stehn ihm gut, ist gar wohlgemut. Aber Mutter weinet sehr, hat ja nun kein Hänschen mehr. Da besinnt sich das Kind, läuft nach Haus geschwind. 幼いハンス坊やは 独りで広い世間へと旅に出る ステッキと帽子は坊やに似合って かなりご機嫌だ でも お母さんはひどく泣いている ハンス坊やがいなくなってしまうから すると その子は思い直し 一目散に家へ帰る 5

ドイツ語01_前付.indd

ドイツ語01_前付.indd Inhalt Lektion 1 Aussprache 発音... 1 0 20 Lektion 2 Begrüßung あいさつ... 6 sein haben 20 Lektion 3 Auf dem Markt 市場で... 12 das möchte Das kannst du jetzt beantworten! (Lektion 1 bis 3) 1 3 Lektion 4 Was machst

More information

4 Teil 1 Seiko hat eine Frage. 5 (Seiko) Du Oliver, ich habe eine Frage. (Oliver) Ja? Ist hier in der Nähe eine Post? Ja, die Post ist gleich um die E

4 Teil 1 Seiko hat eine Frage. 5 (Seiko) Du Oliver, ich habe eine Frage. (Oliver) Ja? Ist hier in der Nähe eine Post? Ja, die Post ist gleich um die E LEKTION Seiko geht in die Stadt 4 e Apotheke e Bäckerei s Blumengeschäft e Buchhandlung s Café s Reisebüro dreiunddreißig 4 Teil 1 Seiko hat eine Frage. 5 (Seiko) Du Oliver, ich habe eine Frage. (Oliver)

More information

1. どうか Das muss man wissen! 1. はい 同意 賛同の言葉から始めるのはいいことですね はい ja 2. 快く はい とばかり受けるわけにはいきませんよね いいえ ときっぱり断りましょう いいえ nein 3. はい と いいえ を覚えたら今度はお願い事をするためにこう言い

1. どうか Das muss man wissen! 1. はい 同意 賛同の言葉から始めるのはいいことですね はい ja 2. 快く はい とばかり受けるわけにはいきませんよね いいえ ときっぱり断りましょう いいえ nein 3. はい と いいえ を覚えたら今度はお願い事をするためにこう言い 1. どうか Das muss man wissen! 1. はい 同意 賛同の言葉から始めるのはいいことですね はい ja 2. 快く はい とばかり受けるわけにはいきませんよね いいえ ときっぱり断りましょう いいえ nein 3. はい と いいえ を覚えたら今度はお願い事をするためにこう言いましょう どうか お願いします bitte 4. もしお願いしたものが貰えたらお礼を言いたいですよね

More information

Viel Spaß beim Deutschlernen! 2015

Viel Spaß beim Deutschlernen! 2015 Sprechen wir Deutsch! Chiko Haneda Tomomi Kumagai 1 1 1 2 Viel Spaß beim Deutschlernen! 2015 Inhaltsverzeichnis 1 1 発音の原則注意すべき複母音の発音注意すべき子音の発音 Hören 1 略語の発音 2 発音の比較 3 色の名前の発音 2 3 Hören kommen / wohnen

More information

ssシュリット_01_2C.indd

ssシュリット_01_2C.indd Lektion 1 Hallo, ich heiße Shuto. CD1 22 MP3 022 Sprechen Sie die Wörter! Student / StudentinLehrer / LehrerinDeutschlandÖsterreich Ich heiße Leo. heißentennis spielentrinkenarbeitenreisen CD1 23 MP3 023

More information

( ) g 900,000 2,000,000 5,000,000 2,200,000 1,000,000 1,500, ,000 2,500,000 1,000, , , , , , ,000 2,000,000

( ) g 900,000 2,000,000 5,000,000 2,200,000 1,000,000 1,500, ,000 2,500,000 1,000, , , , , , ,000 2,000,000 ( ) 73 10,905,238 3,853,235 295,309 1,415,972 5,340,722 2,390,603 890,603 1,500,000 1,000,000 300,000 1,500,000 49 19. 3. 1 17,172,842 3,917,488 13,255,354 10,760,078 (550) 555,000 600,000 600,000 12,100,000

More information

前付.indd

前付.indd Inhaltsverzeichnis Lektion Lernziele Wortfelder Hallo! 7 Begrüßung Musik 1 Guten Tag! 8 2 Wer ist das? 16 begrüßen, sich kurz vorstellen, Zahlen lernen Namen, Herkunft, den Wohnort sagen und danach fragen,

More information

Microsoft Word - ドイツ語1A(文法) 小テストまとめ.docx

Microsoft Word - ドイツ語1A(文法) 小テストまとめ.docx ドイツ語小テストまとめ名詞の性別は解答にはつけましたが 問題上には記載しておりません Lektion1 次の下線部にカッコの動詞を正しく変化させ埋め 日本語で意味もかけ 1 Wohin du?(gehen). 意味 : 2 Wir gern Musik.(hören). 意味 : 3 ihr gern Fußball?(spielen) 意味 : 4 Ich in Tokyo.(studieren).

More information

( ) 1,771,139 54, , ,185, , , , ,000, , , , , ,000 1,000, , , ,000

( ) 1,771,139 54, , ,185, , , , ,000, , , , , ,000 1,000, , , ,000 ( ) 6,364 6,364 8,884,908 6,602,454 218,680 461,163 1,602,611 2,726,746 685,048 2,022,867 642,140 1,380,727 18,831 290,000 240,000 50 20. 3.31 11,975,755 1,215,755 10,760,000 11,258,918 (68) 160,000 500,000

More information

ドイツ語_ _前付_三ママ.indd

ドイツ語_ _前付_三ママ.indd Vorwort はじめに 1 Agenda 1 12 シーン Szene CEFR A1 練習問題 Übung Szene Szene アクティビティ Aktion Fit im Alltag fit Alltag 文法 Grammatik Alles klar? Arbeitsbuch Alles klar?! Ja! Bettina Goesch eins 1 INHALT Lektion 0

More information

08-25_...j.y.....h.C.c_..

08-25_...j.y.....h.C.c_.. LEKTION 3 Essen Wurst Kartoffel Bier Frankfurter Nürnberger Weißwurst Sauerkraut: 1200 Brot Marmelade Butter Kaffee Schinken Käse kaltes Essenwarmes Essen Döner Guten Appetit! 20 CDs20 CDs21 Essen Oliver:

More information

2 Brüder Grimm Grimm Kinder- und Hausmärchen [1, 2] Jacob 1785 Wilhelm 1786 Deutschland Hanau 1791 Steinau 1798 Kassel Phillipp Wilhelm Grimm Steinau

2 Brüder Grimm Grimm Kinder- und Hausmärchen [1, 2] Jacob 1785 Wilhelm 1786 Deutschland Hanau 1791 Steinau 1798 Kassel Phillipp Wilhelm Grimm Steinau 2008 8 31 1 Grimm Kinder- und Hausmärchen Ölenberg 2 Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich : Ölenberg (1812) 2 (1819) 3 (1837) 7 (1857) * 1 Das Mädchen ohne Hände : (1812) 2 (1819) 7 (1857) 2 Walt

More information

SS_毎日いろいろ独文法00前付.indd

SS_毎日いろいろ独文法00前付.indd Lektion 0.5 Inhaltverzeichnis A B 8 Lektion 1 A 1 2 B 3 10 Lektion 2 Lektion 3 A 1 2 B 3 4 ja / nein / doch 5 nicht A 1 2 3 B 4 5 14 18 Lektion 4 A 1 2 B 3 22 Lektion 5 Lektion 6 A 1 2 B 3 4 A 1 2 B 3

More information

Ÿ ( ) ,166,466 18,586,390 85,580,076 88,457,360 (31) 1,750,000 83,830,000 5,000,000 78,830, ,388,808 24,568, ,480 6,507,1

Ÿ ( ) ,166,466 18,586,390 85,580,076 88,457,360 (31) 1,750,000 83,830,000 5,000,000 78,830, ,388,808 24,568, ,480 6,507,1 ( ) 60,000 120,000 1,800,000 120,000 100,000 60,000 60,000 120,000 10,000,000 120,000 120,000 120,000 120,000 1,500,000 171,209,703 5,000,000 1,000,000 200,000 10,000,000 5,000,000 4,000,000 5,000,000

More information

Franz Schubert Winterreise Op.89 淡野太郎バリトン リサイタル 89 Franz Schubert Winterreise Op. 89 Ein Cyclus von Liedern von Wilhelm Müller [ バリトン ]Taro Tanno, Bar

Franz Schubert Winterreise Op.89 淡野太郎バリトン リサイタル 89 Franz Schubert Winterreise Op. 89 Ein Cyclus von Liedern von Wilhelm Müller [ バリトン ]Taro Tanno, Bar Franz Schubert Winterreise Op.89 Fremd bin ich eingezogen, fremd zieh ich wieder aus... Taro Tanno Baritone Recital 89 Genzoh Takehisa: Piano 2009.1.23 19:15 18:30 http://www.musicapoetica.jp Franz Schubert

More information

untitled

untitled 24 591324 25 0101 0002 0101 0005 0101 0009 0101 0012 0101 0013 0101 0015 0101 0029 0101 0031 0101 0036 0101 0040 0101 0041 0101 0053 0101 0055 0101 0061 0101 0062 0101 0004 0101 0006 0101 0008 0101 0012

More information

Ÿ Ÿ ( ) Ÿ , , , , , , ,000 39,120 31,050 30,000 1,050 52,649, ,932,131 16,182,115 94,75

Ÿ Ÿ ( ) Ÿ , , , , , , ,000 39,120 31,050 30,000 1,050 52,649, ,932,131 16,182,115 94,75 Ÿ ( ) Ÿ 100,000 200,000 60,000 60,000 600,000 100,000 120,000 60,000 120,000 60,000 120,000 120,000 120,000 120,000 120,000 1,200,000 240,000 60,000 60,000 240,000 60,000 120,000 60,000 300,000 120,000

More information

Inhalt もくじ ドイツ語で話してみよう ここからスタート! ドイツ語でメールを書いてみよう! 59 付録ステップアップのために

Inhalt もくじ ドイツ語で話してみよう ここからスタート! ドイツ語でメールを書いてみよう! 59 付録ステップアップのために Vorwort まえがき Arbeit Energie Seminar 8,000 ずうずうしく (frech) 束縛されずに (frei) 2017 Inhalt もくじ ドイツ語で話してみよう ここからスタート! 6 12 18 23 29 35 41 47 53 ドイツ語でメールを書いてみよう! 59 付録ステップアップのために 63 1 64 2 65 3 71 4 72 決まった変化をする動詞

More information

Lektion 9 neunte Lektion neun 現在完了形 51 1 現在完了形 現在完了形は haben または sein の現在人称変化形と本動詞の過去分詞とを組み合わせてつ くる 英語と違う点は, 完了の助動詞として haben 以外に sein をとる動詞があることと, 過 去分

Lektion 9 neunte Lektion neun 現在完了形 51 1 現在完了形 現在完了形は haben または sein の現在人称変化形と本動詞の過去分詞とを組み合わせてつ くる 英語と違う点は, 完了の助動詞として haben 以外に sein をとる動詞があることと, 過 去分 neunte Lektion neun 現在完了形 51 1 現在完了形 現在完了形は haben または sein の現在人称変化形と本動詞の過去分詞とを組み合わせてつ くる 英語と違う点は, 完了の助動詞として haben 以外に sein をとる動詞があることと, 過 去分詞が文末に置かれることである 1 2 完了の助動詞 Ich habe haben 3 meinem Sohn ein Wörterbuch

More information

2) 定冠詞と不定冠詞定冠詞は英語の the にあたり 特定のもの や 既に知っているもの を示し 一方不定冠詞は英語の a/an にあたり はじめて見たり 聞いたりする未知のもの を示します 不定冠詞は単数形にのみ使われます 次の文を見てください Das ist ein Computer. Der

2) 定冠詞と不定冠詞定冠詞は英語の the にあたり 特定のもの や 既に知っているもの を示し 一方不定冠詞は英語の a/an にあたり はじめて見たり 聞いたりする未知のもの を示します 不定冠詞は単数形にのみ使われます 次の文を見てください Das ist ein Computer. Der 第 3 課 格の用法 名詞の複数形 1 ドイツ語の名詞名詞の性と複数形 1) 名詞の性ドイツ語の名詞は文法上の< 性 >をもっており < 男性名詞 > < 女性名詞 > < 中性名詞 >と3グループに分けられ, それぞれ単数と複数とがあります ドイツ語の名詞はふつういずれかのグループに属することになります また ドイツ語の名詞は文の途中でも大文字で書き始めます その一部を挙げれば 以下のようになります

More information

Microsoft Word - g04.doc

Microsoft Word - g04.doc G-28 21 1 dieser 型の冠詞類 dieser この jener あの welcher どの jeder どの... も ( 単数のみ ) solcher そのような mancher いくつもの aller すべての 定冠詞 der に似た変化をする ( 定冠詞類ともいう ). G-29 21 2 dieser 型の冠詞類 男性名詞単数 :1 格 dieser Mann 2 格 dieses

More information

š ( š ) 7,930,123,759 7,783,750, ,887, ,887 3,800,369 2,504,646,039 i 200,000,000 1,697,600, ,316.63fl 306,200,

š ( š ) 7,930,123,759 7,783,750, ,887, ,887 3,800,369 2,504,646,039 i 200,000,000 1,697,600, ,316.63fl 306,200, š ( š ) (Ÿ ) J lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll ¾ 907,440,279 16 17. 3.30 23,805,381,307 7,603,591,483 16,201,789,824 15,716,666,214 (400,000) 1,205,390,461 200,000,000 200,000,000

More information

の手紙をありがとうあなたのこと大丈夫彼らの青柳恵美あなた Tskao Homma virlen Dank für Ihr Schreiben vom の手紙をありがとう Sehr geehrter Herr Schröder, ( Sehr

の手紙をありがとうあなたのこと大丈夫彼らの青柳恵美あなた Tskao Homma virlen Dank für Ihr Schreiben vom の手紙をありがとう Sehr geehrter Herr Schröder, ( Sehr ドイツ語 4 Lektion 23~Lektion24 (2017/09/29 まで ) einen guten Rutsch ins Neue Jahr! ハッピーニューイヤー! Deine Emi あなたエミ Komm doch mal nach Japan! Ich freur mich sehr auf Deinen Besuch. 日本に来なさい! 私はあなたの訪問をとても楽しみにしていました

More information

独検対応 クラウン ドイツ語単語 1600 CD付き

独検対応 クラウン ドイツ語単語 1600 CD付き 目次 はじめに iii 本書の使い方 vi 本書の見出し語について viii 記号一覧 x 5 級 基礎編 名詞 セクション 1~10 2 コラム 月名 曜日名 18 動詞 セクション 11~15 19 その他 セクション 16~23 40 4 級 展開編 名詞 セクション 24~38 72 コラム おもな都市名 95 動詞 セクション 39~43 96 その他 セクション 44~51 115 3

More information

Grammatik 4 人称代名詞 前置詞 1 人称代名詞の 3 格と 4 格 2 格はほとんど用いないので省略 第 1 課で人称代名詞の 1 格 (ich や er など ) を学んだが 3 格と 4 格は次のようになる ich mir mich du dir dich Ihnen er ihm

Grammatik 4 人称代名詞 前置詞 1 人称代名詞の 3 格と 4 格 2 格はほとんど用いないので省略 第 1 課で人称代名詞の 1 格 (ich や er など ) を学んだが 3 格と 4 格は次のようになる ich mir mich du dir dich Ihnen er ihm Heidelberg, Teil I Lektion 4 026 CD 26 Mao: Heidelberg ist auch in Japan sehr bekannt. Ich finde es wirklich schön. Peter: Das stimmt. Gehen wir zuerst zum Schloss und anschließend in die Fußgängerzone.

More information

h1.eps

h1.eps 421970284 67 The Seinan Law Review, Vol.44, No.3, No.42012. 8 1942 102 19479 4 68 1961 16 4 69 The Seinan Law Review, Vol.44, No.3, No.42012. Die Soziallehren der christlichen Kirchen und Gruppen, 1912

More information

Microsoft Word - g02.doc

Microsoft Word - g02.doc G-10 6 sein sein の現在人称変化 ich bin wir sind du bist ihr seid Sie sind er ist sie sind 英語の be 動詞 Ich bin Student. 私は学生です. Wie alt bist du? 君は何歳ですか? Er ist Amerikaner. 彼はアメリカ人です. Sie ist leider nicht hier.

More information

š ( š ) (6) 11,310, (3) 34,146, (2) 3,284, (1) 1,583, (1) 6,924, (1) 1,549, (3) 15,2

š ( š ) (6) 11,310, (3) 34,146, (2) 3,284, (1) 1,583, (1) 6,924, (1) 1,549, (3) 15,2 š ( š ) ( ) J lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll ¾ 13 14. 3.29 23,586,164,307 6,369,173,468 17,216,990,839 17,557,554,780 (352,062) 1,095,615,450 11,297,761,775 8,547,169,269

More information

seit inem Monat bin ich in Deutschland. あります私は今ドイツに 1 ヶ月滞在しています bis Bis 10 Uhr bleibe ich zu Haus. まで私は 10 時まで家にいます bis morgen! Bis bald! 明日お会いしましょう!

seit inem Monat bin ich in Deutschland. あります私は今ドイツに 1 ヶ月滞在しています bis Bis 10 Uhr bleibe ich zu Haus. まで私は 10 時まで家にいます bis morgen! Bis bald! 明日お会いしましょう! 旧はじめてのドイツ語 6P477 2017/10/12 分から von, nach, zu から へ へ Nach dem Essen trinken wir Kaffee. 食後 私たちはコーヒーを飲みます Was kostet eine Postkarte nach Japan? 日本にははがきはいくらですか? zu Heute komme ich zu dir. へ今日私はあなた所に行きます

More information

Microsoft Word - v05.doc

Microsoft Word - v05.doc V-41 41 hoffen 望む, 期待する hope Ich hoffe, dass es morgen schön wird. 明日晴れればいいな. A: Hoffentlich geht alles gut! B: Ja, das hoffe ich auch. A: すべてうまくいくといいですね! B: ええ, 私もそれを望んでいます. Ich hoffe, Sie bald wieder

More information

展示期間●12月3日~12月22日

展示期間●12月3日~12月22日 1 1707 1708 17 Christliche Bet=Schule 1668 Johann Leon Ich hab mein Sach Gott heimgestellt1582/1589 Mus.ms.Bach P10181768 Am..4318 Mus.ms.BachP9019 1876 1986, 1996 Kirchenkantate Concerto 1754 Kirchenstück

More information

00_ qx412

00_ qx412 Inhaltsverzeichnis 6 8 Lektion Ich heiße Michaela. Ich heiße Michaela. Ich heiße oro. 3 Ich heiße Albert Wiesmann. Lektion Kommst du nicht aus Deutschland? 7 sprechen sein doch Kommst du nicht aus Deutschland?

More information

untitled

untitled Ÿ Ÿ ( œ ) 120,000 60,000 120,000 120,000 80,000 72,000 100,000 180,000 60,000 100,000 60,000 120,000 100,000 240,000 120,000 240,000 1,150,000 100,000 120,000 72,000 300,000 72,000 100,000 100,000 60,000

More information

( ) 2,335,305 5,273,357 2,428, , , , , , , ,758,734 12,834,856 15,923,878 14,404,867 3,427,064 1,287

( ) 2,335,305 5,273,357 2,428, , , , , , , ,758,734 12,834,856 15,923,878 14,404,867 3,427,064 1,287 ( ) 500,000 500,000 320,000 300,000 1,000,000 1,140,000 1,500,000 560,000 640,000 400,000 240,000 600,000 400,000 780,000 300,000 300,000 1,500,000 260,000 420,000 400,000 400,000 300,000 840,000 1,500,000

More information

pp. 41~53 STUDIES IN ART 9 Bulletin of Tamagawa University, College of Arts 2017 F. A Study on the Law of Polysemic Harmony of Franz Schubert T

pp. 41~53 STUDIES IN ART 9 Bulletin of Tamagawa University, College of Arts 2017 F. A Study on the Law of Polysemic Harmony of Franz Schubert T 92017 pp. 41~53 STUDIES IN ART 9 Bulletin of Tamagawa University, College of Arts 2017 F. A Study on the Law of Polysemic Harmony of Franz Schubert F. D. 957 13 H. 7 6 7 6 4 7 6 F. H. 7 6 This is a study

More information

初めてのドイツ語 2 (2017/08/24 木 ) まで Lektion12~Lektion 18 Am Wocheende möchte ich einen Ausflug nach Rothenburg mach. 週末はローテンブルクへの遠足をしたいと思います Was möchte du a

初めてのドイツ語 2 (2017/08/24 木 ) まで Lektion12~Lektion 18 Am Wocheende möchte ich einen Ausflug nach Rothenburg mach. 週末はローテンブルクへの遠足をしたいと思います Was möchte du a 初めてのドイツ語 2 (2017/08/24 木 ) まで Lektion12~Lektion 18 Am Wocheende möchte ich einen Ausflug nach Rothenburg mach. 週末はローテンブルクへの遠足をしたいと思います Was möchte du am Wocheende machen? 週末に何をしたいですか? Ich möchte Wiener

More information

Ausstellung

Ausstellung 日独関係史概観 1 江戸時代の 日独 関係 Edo-Zeit (1603-1867) Drei Tore zur Aussenwelt 2 江戸時代の 日独 関係 Edo-Zeit (1603-1867) 3 江戸時代の 日独 関係 Edo-Zeit (1603-1867) Dejima 4 江戸時代の 日独 関係 Edo-Zeit (1603-1867) Dejima 5 江戸時代の 日独 関係

More information

Ÿ ( ) Ÿ ,195,027 9,195,027 9,195, ,000 25, ,000 30,000 9,000,000 9,000, ,789, ,000 2,039,145 3,850,511 2,405,371

Ÿ ( ) Ÿ ,195,027 9,195,027 9,195, ,000 25, ,000 30,000 9,000,000 9,000, ,789, ,000 2,039,145 3,850,511 2,405,371 Ÿ ( ) Ÿ 540,000 980,000 300,000 700,000 1,200,000 1,100,000 1,300,000 980,000 400,000 220,000 280,000 400,000 300,000 220,000 1,300,000 460,000 260,000 400,000 400,000 340,000 600,000 1,500,000 740,000

More information

š ( š ) ,148,770 3,147,082 1, ,260 1,688 1,688 10,850 10, , ,

š ( š ) ,148,770 3,147,082 1, ,260 1,688 1,688 10,850 10, , , š ( š ) 60,000 240,000 120,000 60,000 120,000 360,000 72,000 1,128,000 56,380,000 14. 2.20 35,492,337 17,401,486 18,090,851 32,141,906 11,070,000 3,570,000 7,500,000 7,020,000 7,020,000 851 851 9,778,644

More information

untitled

untitled š ( ) 300,000 180,000 100,000 120,000 60,000 120,000 240,000 120,000 170,000 240,000 100,000 99,000 120,000 72,000 100,000 450,000 72,000 60,000 100,000 100,000 60,000 60,000 100,000 200,000 60,000 124,000

More information

( š ) œ 525, , , , ,000 85, , ,810 70,294 4,542,050 18,804,052 () 178,710 1,385, , ,792 72,547 80,366

( š ) œ 525, , , , ,000 85, , ,810 70,294 4,542,050 18,804,052 () 178,710 1,385, , ,792 72,547 80,366 ( š ) 557,319,095 2,606,960 31,296,746,858 7,615,089,278 2,093,641,212 6,544,698,759 936,080 3,164,967,811 20. 3.28 178,639,037 48,288,439 170,045,571 123,059,601 46,985,970 55,580,709 56,883,178 19. 4.20

More information

外国語外国文学論集

外国語外国文学論集 Die Tochter des Samurai. É Ö Arnold Fanck Individuelle Freiheit Ñ y Ä { y z Å Ç (Hitler, Mein Kampf. S. / ) Ñ x (Friedrich Wilhelm Hack) He NHK " NHK " q Karlheinz Wendtland: Geliebter Kintopp.

More information

ディック『暗闇のスキャナー』

ディック『暗闇のスキャナー』 A Scanner Darkly *1 : * 2 2014 4 2 *1 c Philip K. Dick *2 c i iii 1 1 2 13 3 23 4 35 5 47 6 57 7 69 8 81 9 101 10 107 11 117 12 127 13 139 14 159 15 177 16 179 17 181 185 187 1 1 2 1 3 : 4 1 5 6 1 7

More information

_™J„û-3“Z

_™J„û-3“Z 55 2012 15 26 ä Taniguchi Satoshi Diese Abhandlung handelt über das Problem, ob die Schadensanfälligkeit des Geschädigter berücksichtgen können, wenn man Entschädigungsbetrag bemesst. Über das Thema hat

More information

(Staatswissenschaft) (Staatslehre) (6) 19 Staatsrecht (7) (8) (9) 19 (Handbuch der allgemeinen Staatenkunde, Winter

(Staatswissenschaft) (Staatslehre) (6) 19 Staatsrecht (7) (8) (9) 19 (Handbuch der allgemeinen Staatenkunde, Winter Zur Theorie über die internationale Beziehungen und die Selbstverwaltung in der Staatswissenschaft Steins Takayuki SHIBATA Grundlinien der Philosophie des Rechts oder Naturrecht und Staatswissenschaft

More information

マーラーのセルフカバー

マーラーのセルフカバー マーラーのセルフカバー by JURASSIC マーラーの 交響曲第 1 番 を演奏するのは 1999 年 4 月の第 30 回定期演奏会 ( 指揮は末廣さん ) 以来の ことになります その時にこの作品と歌曲との関係について かいほうげん に掲載したトークを若干手直し して 再掲します マーラーが生涯に作曲したのはほとんど交響曲と歌曲だけだと言うことができるでしょう さらに マーラーの中では 同じ楽想

More information

( ) œ œ 50, , , , ,000 f 240, ,000 f21 30,000 1,000, ,725,367 18,680,993 9,044,374 11,219,342 9,000,000 9,

( ) œ œ 50, , , , ,000 f 240, ,000 f21 30,000 1,000, ,725,367 18,680,993 9,044,374 11,219,342 9,000,000 9, ( ) œ 58,287,360 13. 4.25 15. 3.14 513,273,280 131,411,617 381,861,663 329,679,509 7,100,000 1,500,000 5,600,000 374,761,663 374,742,000 19,663 18,006,875 12,382,661 114,390 804,787 4,705,037 311,672,634

More information

Microsoft Word - g10.doc

Microsoft Word - g10.doc G-100 70 再 帰 代 名 詞 同 一 文 中 で 主 語 と 同 じものを 指 す 代 名 詞 ich du er, sie, es wir ihr sie Sie 3 格 mir dir sich uns euch sich sich 4 格 mich dich sich uns euch sich sich 例 : Ich habe kein Geld bei mir. 私 はお 金 の

More information

Microsoft Word - g07.doc

Microsoft Word - g07.doc G-59 40 助動詞と本動詞の位置 助動詞 +...+ 本動詞 定動詞 不定詞 例 : Ich will im Sommer nach Deutschland fahren. 私は夏にドイツへ行くつもりだ. 41 話法の助動詞 können müssen wollen sollen dürfen mögen ( 能力 )... できる ;( 可能 )... かもしれない ( 強制, 必然 )...

More information

道徳の批判とは何か? ニーチェ 道徳の系譜 第一論文における道徳の記述と批判の関係性に関する考察 谷山弘太 序 1 GM Vr 6, KSA5 S KSA: Nietzsche Friedrich: Sämtliche Werke, Kritische Studienausgabe, H

道徳の批判とは何か? ニーチェ 道徳の系譜 第一論文における道徳の記述と批判の関係性に関する考察 谷山弘太 序 1 GM Vr 6, KSA5 S KSA: Nietzsche Friedrich: Sämtliche Werke, Kritische Studienausgabe, H Title Author(s) 道徳の批判とは何か? : ニーチェ 道徳の系譜 第一論文における道徳の記述と批判の関係性に関する考察 谷山, 弘太 Citation メタフュシカ. 43 P.23-P.37 Issue Date 2012-12-25 Text Version publisher URL https://doi.org/10.18910/26492 DOI 10.18910/26492

More information

橡発音.PDF

橡発音.PDF * a e i o u a a e e e e e Meer Blume i i o o o o e o Morgen Loch u ä ö ü Umlaut a-umlaut ä e a a-umlaut ä o-umlaut ö e o-umlaut ö o-umlaut e kennen können u-umlaut i u-umlaut ü ei ai ey ay eu äu au b/p

More information

大阪大学高等教育研究 2(2013),11 18 原著 岩居弘樹 Practice and Research on German Voice Training with a Speech Recognition Application Hiroki IWAI In this paper, I rep

大阪大学高等教育研究 2(2013),11 18 原著 岩居弘樹 Practice and Research on German Voice Training with a Speech Recognition Application Hiroki IWAI In this paper, I rep Title Author(s) 音声認識アプリを用いたドイツ語発音学習の実践と検証 岩居, 弘樹 Citation 大阪大学高等教育研究. 2 P.11-P.18 Issue Date 2014-03-31 Text Version publisher URL https://doi.org/10.18910/28099 DOI 10.18910/28099 rights 大阪大学高等教育研究 2(2013),11

More information

Über die Deutungen von Grimms Dornröschen-Märchen (KHM 50) - seine philologisch-pädagogische Betrachtung - Hideakira Okamoto Das so bekannte und geliebte Dornröschen-Märchen von Brüdern Grimm ist zwar

More information

.....^4-03.R...G

.....^4-03.R...G Zusammenfassung Es ist heute weit bekannt, dass das Wort REN AI in der Meiji-Zeit gebildet wurde. Dabei wird oft behauptet, es sei unter dem Einfluss der chiristlichen Lehre entstanden und beinhalte ein

More information

Ÿ ( ) Ÿ 7,488,161,218 7,396,414,506 91,708,605 38,107 4,376,047 2,037,557,517 1,000,000 i 200,000,000 1,697,600, ,316.63fl 306,200,000 14

Ÿ ( ) Ÿ 7,488,161,218 7,396,414,506 91,708,605 38,107 4,376,047 2,037,557,517 1,000,000 i 200,000,000 1,697,600, ,316.63fl 306,200,000 14 Ÿ ( ) (Ÿ ) Ÿ J lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll ¾ 17 18. 3.30 24,222,550,856 8,088,715,093 16,133,835,763 14,673,176,237 (400,000) 1,265,253,000 201,000,000 1,000,000 200,000,000

More information

.X.c.F.[.l...P.i07...jpdf

.X.c.F.[.l...P.i07...jpdf INHALT もくじ 文字と音 ドイツ語を話す国々 Lektion 1 T テーマ G 文法 i ドイツ事情 人と知り合う -1 Kontakte 1 1 T 名前 出身 住所 挨拶 G 規則動詞の現在人称変化 1 2人称 不規則動詞 sein の現在人称変化 前置詞 in, aus 副詞 auch 疑問文 疑問詞 wie, wo, woher Lektion 2 人と知り合う -2 Kontakte

More information

Wortstellungsfehler japanischer Deutschlerner.PDF

Wortstellungsfehler japanischer Deutschlerner.PDF 0. 1. thea the a (1a) The man came. (1b) A man came. (2a) (2b) a the (3a) (3b) I had fish yesterday. Yesterday I had fish. (3) (3a)(4a) (3b)(4b) (4a) (4b) When did you have fish? What did you have yesterday?

More information

Microsoft Word - v04.doc

Microsoft Word - v04.doc V-31 31 geben 与える give Ich gebe dir ein Buch. 君に本をあげる. Geben Sie mir bitte ein Kilo Tomaten! トマトを1キロください! Er hat mir keine Antwort gegeben. 彼は私に返事をしてくれなかった. A: Was gibt es heute zu Mittag? B: Heute gibt

More information

- 16 M7.3 14 M6.5 - - - - - A-4 A-5 A-3 F-3 F-1 C-3 G-1,E-6 C-2 D-1 F-2 E-7 J-1 J-3 B-3 K-1 B-3 I-4 I-3 I-2 I-6 C-1 I-5 B-5 B-2 J-2 A-1 A-2 E-1 B-4 I-1 E-2 E-5 B-1,E-4 E-3 A-1 A-2 A-2 A-3 A-4 A-5 A-2

More information

47 9 Corona ruinenhaft überkoncentriert 10 文字と精神

47 9 Corona ruinenhaft überkoncentriert 10 文字と精神 はじめに 1 1902 44 1937 2 1938 3 1940 4 1940 1942 5 1928 6 7 8 109 47 9 Corona 1936 45 ruinenhaft überkoncentriert 10 文字と精神 11 12 110 13 人格 と 自然の経済 das ungeheuerlichste Corpus 14 ein dramatisches Panoptikum

More information

Kinder- und Hausmärchen Märchen Märchen Kinder- und Hausmärchen Grimm Märchen [3, P.29] Märchen 3 1 Grimm 2.2 Grimm Kinder- und Hausmärchen Grimm [4]

Kinder- und Hausmärchen Märchen Märchen Kinder- und Hausmärchen Grimm Märchen [3, P.29] Märchen 3 1 Grimm 2.2 Grimm Kinder- und Hausmärchen Grimm [4] Grimm 2009 2 20 1 Grimm Kinder- und Hausmärchen Die sieben Raben: 7 (1857) Die sechs Schwäne: 7 (1857) Die zwölf Brüder: Ölenberg (1812) 7 (1857) Märchen motif 2 Märchen 2.1 Märchen Märchen Märchen Märchen

More information

( ) œ ,475, ,037 4,230,000 4,224,310 4,230,000 4,230,000 3,362,580 2,300, , , , , , ,730 64,250 74

( ) œ ,475, ,037 4,230,000 4,224,310 4,230,000 4,230,000 3,362,580 2,300, , , , , , ,730 64,250 74 Ÿ ( ) œ 1,000,000 120,000 1,000,000 1,000,000 120,000 108,000 60,000 120,000 120,000 60,000 240,000 120,000 390,000 1,000,000 56,380,000 15. 2.13 36,350,605 3,350,431 33,000,174 20,847,460 6,910,000 2,910,000

More information

Title 音声認識アプリを活用したドイツ語発音トレーニング Author(s) 岩居, 弘樹 Citation 大阪大学高等教育研究. 3 P.1-P.15 Issue Date Text Version publisher URL

Title 音声認識アプリを活用したドイツ語発音トレーニング Author(s) 岩居, 弘樹 Citation 大阪大学高等教育研究. 3 P.1-P.15 Issue Date Text Version publisher URL Title 音声認識アプリを活用したドイツ語発音トレーニング Author(s) 岩居, 弘樹 Citation 大阪大学高等教育研究. 3 P.1-P.15 Issue 2015-03-31 Date Text Version publisher URL http://hdl.handle.net/11094/51493 DOI Rights Osaka University 大阪大学高等教育研究

More information

Title < 論 文 > 文 学 的 ジャズ 表 象 の 諸 形 態 : ブルーノ フランク とフェーリクス デールマン( 第 20 号 記 念 特 集 ) Author(s) 池 田, 晋 也 Citation 研 究 報 告 (2006), 20: 73-91 Issue Date 2006-11 URL http://hdl.handle.net/2433/134471 Right Type

More information

独ベーシックL02.indd

独ベーシックL02.indd あっちの方にあるのが郵便局 名詞の性 16 ティーロがナオキにトリアを案内しています 二人は広場で町の地図を見ています Naoki : Wo sind wir jetzt? Thilo : Wir sind jetzt hier. Da drüben ist die Post. Naoki : Und was ist das? Ist das das Rathaus? Thilo : Nein, das

More information

untitled

untitled š ( ) 200,000 100,000 180,000 60,000 100,000 60,000 120,000 100,000 240,000 120,000 120,000 240,000 100,000 120,000 72,000 300,000 72,000 100,000 100,000 60,000 120,000 60,000 100,000 100,000 60,000 200,000

More information

untitled

untitled š ( œ ) (Ÿ ) lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll J ¾ 21 22. 3.30 22,647,811,214 9,135,289,695 13,512,521,519 14,858,210,604 (438,585) 1,278,866,000 208,685,290 485,290 8,000,000

More information

untitled

untitled Ÿ ( œ ) ( ) lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll J ¾ 25 26. 3.28 19,834,572,598 5,567,519,745 14,267,052,853 13,701,344,859 (453,473) 1,293,339,800 306,707,318 306,707,318 9,096,921,367

More information

27 ツァラトゥストラはこう言った を精読する das Ich das Selbst 1 3 Ich will... Es will...

27 ツァラトゥストラはこう言った を精読する das Ich das Selbst 1 3 Ich will... Es will... Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Title ニーチェ ツァラトゥストラ における 力となる意志 Sub Title Der Wille zur Macht bei Author 岩下, 眞好 (Iwashita, Masayoshi) Publisher 慶應義塾大学法学研究会 Publication 2016 year Jtitle 教養論叢 (Kyoyo-ronso).

More information

( š ) š 13,448 1,243,000 1,249,050 1,243,000 1,243,000 1,249,050 1,249, , , ,885

( š ) š 13,448 1,243,000 1,249,050 1,243,000 1,243,000 1,249,050 1,249, , , ,885 ( š ) 7,000,000 191 191 6,697,131 5,845,828 653,450 197,853 4,787,707 577,127 4,000,000 146,580 146,580 64,000 100,000 500,000 120,000 60,000 60,000 60,000 60,000 60,000 200,000 150,000 60,000 60,000 100,000

More information

Rangänderung bei Teilhypotheken Wird die Forderung geteilt, so ist zur Änderung des Rangverhältnisses der Teilhypotheken untereinander die Zustimmung

Rangänderung bei Teilhypotheken Wird die Forderung geteilt, so ist zur Änderung des Rangverhältnisses der Teilhypotheken untereinander die Zustimmung Rangänderung bei Teilhypotheken Wird die Forderung geteilt, so ist zur Änderung des Rangverhältnisses der Teilhypotheken untereinander die Zustimmung des Eigentümers nicht erforderlich. BGB BGB 175 BGB

More information

Œ{Ł¶ (’Ó)

Œ{Ł¶ (’Ó) 1 (I) 1995 Suhrkamp DDR Ulrich Plenzdorf, Klaus Schlesinger, Martin Stade Günter de Bruyn, Fritz Rudolf Fries, Stefan Heym, Günter Kunert, Rolf Schneider DDR DDR DDR Stasi Stasi DDR 1970 Stasi (II) 1965

More information

Haftung Reich Volk Vgl.. Jahrestag Ende des Zweiten Weltkriegs: Erklärung von Bundeskanzler Willy Brandt vor dem Deutschen Bundestag am. Mai (

Haftung Reich Volk Vgl.. Jahrestag Ende des Zweiten Weltkriegs: Erklärung von Bundeskanzler Willy Brandt vor dem Deutschen Bundestag am. Mai ( Volk Volk Kollektivschuld Kollektivscham Vgl. Theodor Heuss, Politiker und Publizist: Aufsätze und Reden, Tübingen,, S.. Haftung Reich Volk Vgl.. Jahrestag Ende des Zweiten Weltkriegs: Erklärung von Bundeskanzler

More information

@081937ヨコ/木畑和子 211号

@081937ヨコ/木畑和子 211号 DDR SED DDR SED DDR SED DDR H DDR DDR DDR DDR DDR SED SED FDJ FDJ FDJ SED DDR DDR DDR S DDR DDR SED DDR DDR SED DDR DDR VdN DDR DDR KPD SED DDR DDR SED DDR das andere Deutschland FDJ DDR FDJ DDR FDJ DDR

More information

人文論究68-4(よこ)(P)/4.竹田

人文論究68-4(よこ)(P)/4.竹田 Tristan und Isolde 3 1865 Richard Wagner, 1813-1883 Bayreuther Festspiele 1 3 10 7 2 1849 1854 Georg Herwegh, 1817-1875 7 25 8 28 1 10 6, 7 https : //www.bayreuther-festspiele.de/festspiele/statistiken/#gesamt

More information

新版初めてのドイツ語 2017/05/12 まで Können Sie bitte langsamer sprechen? あなたはもっとゆっくり話していただけますか? Können Sie bitte das Fenster öffen? あなたは ウィンドウを開くことができますしてください? K

新版初めてのドイツ語 2017/05/12 まで Können Sie bitte langsamer sprechen? あなたはもっとゆっくり話していただけますか? Können Sie bitte das Fenster öffen? あなたは ウィンドウを開くことができますしてください? K 新版初めてのドイツ語 2017/05/12 まで Können Sie bitte langsamer sprechen? あなたはもっとゆっくり話していただけますか? Können Sie bitte das Fenster öffen? あなたは ウィンドウを開くことができますしてください? Können Sie mir bitte helfen? あなたは私を助けてくださいことはできますか?

More information

untitled

untitled ( œ ) œ 138,800 17 171,000 60,000 16,000 252,500 405,400 24,000 22 95,800 24 46,000 16,000 16,000 273,000 19,000 10,300 57,800 1,118,408,500 1,118,299,000 109,500 102,821,836 75,895,167 244,622 3,725,214

More information

官報(号外第196号)

官報(号外第196号) ( ) ( ) š J lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll ¾ 12 13. 3.30 23,850,358,060 7,943,090,274 15,907,267,786 17,481,184,592 (354,006) 1,120,988,000 4,350,000 100,000 930,000 3,320,000

More information

ひと人 しと知 だいか第 1 課 あり合 いになる Gặp gỡ mọi người もくひょう目標 Mục tiêu にちじょう 1 日常のあいさつができる Chào hỏi thông thường được じ こ 2 自己 しょうかい紹介 Tự giới thiệu được ができる ひこ

ひと人 しと知 だいか第 1 課 あり合 いになる Gặp gỡ mọi người もくひょう目標 Mục tiêu にちじょう 1 日常のあいさつができる Chào hỏi thông thường được じ こ 2 自己 しょうかい紹介 Tự giới thiệu được ができる ひこ ひと人 しと知 だいか第 1 課 あり合 いになる Gặp gỡ mọi người もくひょう目標 Mục tiêu にちじょう 1 日常のあいさつができる Chào hỏi thông thường được じ こ 2 自己 しょうかい紹介 Tự giới thiệu được ができる ひこ 3 引っ越しのあいさつができる Chào làm quen khi chuyển nhà được

More information

GERMAN Title ブンデスリーガ [ ] カップチャンプ [ ] ブンデスリーガ 40 周年 1 ヒストリーブンデスリーガ 40 周年 ゴール Ja gut, ich sach mal... - das Besten Sprüc

GERMAN Title ブンデスリーガ [ ] カップチャンプ [ ] ブンデスリーガ 40 周年 1 ヒストリーブンデスリーガ 40 周年 ゴール Ja gut, ich sach mal... - das Besten Sprüc GERMAN 1 2 3 4 5 ブンデスリーガ [1963-1987] カップチャンプ [1965-1983] ブンデスリーガ 40 周年 1 ヒストリーブンデスリーガ 40 周年 2 1000ゴール Ja gut, ich sach mal... - das Besten Sprüche aus 40 Jahre Bundesliga 25 年史 12 巻 ヨーロッパ3 大カップ 西ドイツチームの歴史

More information

ガーニッシュ Menü Gedeck Hauptgericht メニューカバーメインコース Essen wir in der Mensa Mittag! カフェテリア 我々昼食に食べます! Ich glaube 私は思います Alex: Schwierig! Ich glaube, ich nehm

ガーニッシュ Menü Gedeck Hauptgericht メニューカバーメインコース Essen wir in der Mensa Mittag! カフェテリア 我々昼食に食べます! Ich glaube 私は思います Alex: Schwierig! Ich glaube, ich nehm 旧版初めてのドイツ語 2017/07/27 まで Gulasch. グーラッシュ Dieser Computer ist sehr gut. Ich nehme diesen Computer. このコンピュータは非常に良いです 私は このコンピュータを買います Diese Schuhe sind seher gut. Ich nehme diese Schuhe. これらの靴は非常に優れています

More information

Gefän l! ni~ Krankenhau~.

Gefän l! ni~ Krankenhau~. Gefän l! ni~ Krankenhau~. ~ 旦 豆 Frau Koordination der Bloßen Singulare im Deutschen und im Englischen YOSHIDA Mitsunobu In diesem Aufsatz untersuche ich die Koordination der bloßen Singulare

More information

( ) šœ ,181,685 41,685 41, ,000 6,700, ,000 1,280, ,000 1,277, , ,000 1,359, , ,320, ,

( ) šœ ,181,685 41,685 41, ,000 6,700, ,000 1,280, ,000 1,277, , ,000 1,359, , ,320, , š ( ) 20. 3.27 3,703,851 403,851 3,300,000 3,300,000 3,300,000 3,300,000 3,300,000 3,300,000 11 3,300,000 20,799,250 20. 3.27 4,362,034 32,034 4,330,000 4,344,614 4,330,000 4,330,000 1,182,723 984,328

More information

06-...t.Q V4.qxd

06-...t.Q V4.qxd 110 301897 3.20 341901 361903) 381905) 391906 401907 46 431910 41915 61917 81919 91920 101921 121923 131924 141925 41929 2 61931 71932 1 91934 111936 131938 141939 151940 161941 181943 191944 201945 211946

More information

Microsoft Word - v08.doc

Microsoft Word - v08.doc V-71 71 schreiben 書く write Ich schreibe meiner Freundin einen Brief. 私はガールフレンドに手紙を書く. A: An wen schreibst du? B: Ich schreibe an meinen Freund. A: 君は誰に手紙を書きますか? B: 私は友達に手紙を書きます. Wer hat diesen Roman geschrieben?

More information

Aus der chirurgischen Klimk der Okayama Med. Fakultat (Direktor: Prof. Dr. Seiji Tsuda). Ein Heilungsfall der Ektopia vesicae congenita durch Operation. Von Dr. Tomitaro Suzuki Eingegangen am 9. Marz 1933.

More information

Ÿ ( Ÿ ) Ÿ šœš 100,000 10,000,000 10,000,000 3,250,000 1,000,000 24,350,000 5,000,000 2,500,000 1,200,000 1,000,000 2,960,000 7,000,000 1,500,000 2,200

Ÿ ( Ÿ ) Ÿ šœš 100,000 10,000,000 10,000,000 3,250,000 1,000,000 24,350,000 5,000,000 2,500,000 1,200,000 1,000,000 2,960,000 7,000,000 1,500,000 2,200 šœ Ÿ ( Ÿ ) Ÿ 3,658,819,708 612,940,933 1,441,054,976 1,536,693,282 369,033,491 1,167,659,791 68,105,057 25,460 7,803,540,263 1,713,934,550 541,531,413 702,848,302 11,827 1,552,629,488 23,421,737,374 2,572,144,704

More information

Cape Farewell Cape Farewell 100 HP capefarewelljapan.jp/

Cape Farewell Cape Farewell 100 HP   capefarewelljapan.jp/ Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Title Sub Title Author Publisher Publication year Jtitle Abstract Notes Genre URL 氷の海 : 19 世紀の小氷期と北極探検についての文学的試論 Das Eismeer : eine literarische Studie über die Kleine

More information

untitled

untitled ( œ ) œ 2,000,000 20. 4. 1 25. 3.27 44,886,350 39,933,174 4,953,176 9,393,543 4,953,012 153,012 4,800,000 164 164 4,001,324 2,899,583 254,074 847,667 5,392,219 584,884 7,335 4,800,000 153,012 4,800,000

More information

はじめに テトゥン語 (Tetun, Tetum) とは東ティモール ( 東チモール ) という国で話される言葉です 東ティモールをテトゥン語で Timor Loro Sa'e ティモールロロサエ といいます loro ロロ は太陽 sa'e サエ は昇る loro sa'e ロロサエ で 日が昇る

はじめに テトゥン語 (Tetun, Tetum) とは東ティモール ( 東チモール ) という国で話される言葉です 東ティモールをテトゥン語で Timor Loro Sa'e ティモールロロサエ といいます loro ロロ は太陽 sa'e サエ は昇る loro sa'e ロロサエ で 日が昇る はじめに テトゥン語 (Tetun, Tetum) とは東ティモール ( 東チモール ) という国で話される言葉です 東ティモールをテトゥン語で Timor Loro Sa'e ティモールロロサエ といいます loro ロロ は太陽 sa'e サエ は昇る loro sa'e ロロサエ で 日が昇る つまり 東 を意味します 日いづる国 これが東ティモールです ( なお ポルトガル語で東ティモールを

More information

Microsoft Word - v02.doc

Microsoft Word - v02.doc V-11 11 besuchen 訪問する visit Ich besuche heute einen Freund. 私は今日友人を訪ねる. Bitte besuchen Sie uns einmal! 私どものところに一度お越しください! Ich habe ihn im Krankenhaus besucht. 私は彼を病院に見舞った. Auf unserer Deutschlandreise

More information

独1五校.indd

独1五校.indd Faust Mephisto 8 0 1 8 9 ( ) 2 Faust Mephisto 2 Mephisto Mephisto Faust Faust Mephisto Toi, toi, toi und viel Erfolg! 3 Inhaltsverzeichnis Kapitel 0 Hallo! 6 Kapitel 1 Deutschland 10 Aussprache: ä ö ü

More information

Ms. Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Australisches Adressenformat: Name der Provinz, Stadt + Postleitzahl Celia Jones, TZ Motors, 4

Ms. Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Australisches Adressenformat: Name der Provinz, Stadt + Postleitzahl Celia Jones, TZ Motors, 4 - Adresse Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg land Standard-Adressenformat in land: Straße + Hausnummer, Postleitzahl + Stadt, Land 123-1234 東京都渋谷区代々木 1234 佐藤太郎様 Jeremy Rhodes 212 Silverback

More information

die Soziale Marktwirtschaft social market economy; SME SME 1957 EEC SME EU SME

die Soziale Marktwirtschaft social market economy; SME SME 1957 EEC SME EU SME 2011 5 14 die Soziale Marktwirtschaft social market economy; SME SME 1957 EEC SME EU SME EU 1.1 SME) Hans Tietmeyer[1999]) SME Alfred Müller-Armack 1947 "Wirtschaftslenkung und Marktwirtschaft" 1.2 2 SME

More information

Ritt 1 Franz Kafka. Zur zehnten Wiederkehr seines Todestages. In: Gesammelte Schriften. unter Mitwirkung von Theodor W. Adorno

Ritt 1 Franz Kafka. Zur zehnten Wiederkehr seines Todestages. In: Gesammelte Schriften. unter Mitwirkung von Theodor W. Adorno Title 空虚で愉快な旅 - ベンヤミンがカフカに見た 騎行 - Author(s) 小林, 哲也 Citation 文明構造論 : 京都大学大学院人間 環境学研究科現代文明論講座文明構造論分野論集 (2009), 5: 53-83 Issue Date 2009-09-30 URL http://hdl.handle.net/2433/87386 Right Type Departmental

More information