Size: px
Start display at page:

Download ""

Transcription

1 Woordenlijst Nederlands Japans 2015, Uitgeverij Boom, Amsterdam 1

2 Les 1, tekst leeftijd ご 年 齢 1011 gekomen 来 た 1012 bevalt 気 に 入 る 1013 wil たい 1014 antwoord 答 えたい 1015 geven 1016 durft あたえする 1017 beurt (aan de -) 順 番 1018 kennen 知 らない 1019 beter よく Les 1, tekst spreek 話 す 1021 geleerd 習 った 1022 met で 1023 tijd 時 間 1024 besteedt 費 やす 1025 taal オランダ 語 1026 verstaat 分 かる 1027 vertelt 聞 かせてくれ 1028 luisteren 聞 く 1029 belangstelling 関 心 1030 antwoorden 答 え 1031 hoofdstad 首 都 1032 regering 政 府 1033 meeste 大 部 分 の 1034 cursus コース 1035 onthouden 覚 えている 1036 herinnert zich 覚 えている Les 1, tekst spreekt 言 う 1038 versta 聞 こえる 1039 spreken 話 す 1040 vraag 答 える 1041 langzamer ゆっくり 1042 herhalen 繰 り 返 していう 1043 tamelijk かなり 1044 gelukkig 運 のよい 1045 beelden イメージ 1046 luistert 耳 を 傾 ける 1047 begrijpen 分 からないで 1048 leert 習 う 1049 begrip 理 解 1050 inmiddels その 間 に 1051 zevenhonderd 七 百 1052 breiden 拡 大 する 1053 minstens せめて 1054 duizend 一 千 1055 vlag 旗 1056 volkslied 国 歌 Les 2, tekst eruit 1058 bestaat からなる 1059 banen 細 長 い 片 1060 elk 皆 んな 1061 kleur 色 1062 bovenste 上 の 1063 rood 赤 い 1064 onderste 下 の 1065 blauw 青 い 1066 middelste 中 の 1067 wit 白 い 1068 herken 見 分 ける 1069 behoort のものだ 1070 lijken 似 ている 1071 vlaggen 旗 1072 Franse フランスの 1073 onder 下 に 1074 Luxemburg ルクセンブルク 1075 behoorde のものだった 1076 verschil 差 額 1077 lichter 明 るい 色 の 1078 bepaalde 特 定 な 1079 betekenis 意 味 les 2, tekst lied 歌 1081 zogenaamde いわゆる 1082 gespeeld 再 生 させる 1083 gebeurtenissen 出 来 事 1084 feestdagen 祝 日 1085 denk 考 える 1086 interland 国 際 試 合 1087 Koningsdag 国 王 の 祝 日 1088 Bevrijdingsdag 解 放 の 祝 日 2015, Uitgeverij Boom, Amsterdam 2

3 Les 3, tekst democratie 民 主 主 義 1115 democratisch 民 主 主 義 の 1116 evenals と 同 じように 1117 landen 国 1118 eu 欧 州 連 合 1119 uitleggen 説 明 する 1120 vertellen 語 る 1121 volk 民 族 1122 macht 権 力 1123 vormen 構 成 する 1124 partijen 政 党 1125 besturen 統 治 する 1126 Nederlander オランダ 人 1127 geldt に 当 てはまる 1128 zowel ( als) も も 1129 mannen 男 性 1130 rijke 金 持 ちの 1131 arme 貧 しい 1132 stemmen 投 票 する 1133 gevangenis 刑 務 所 1134 meent 本 気 だ 1135 stem 投 票 1136 evenveel 同 数 の 1137 waard 値 する Les 3, tekst tja それじゃあ 1139 partij 政 党 1140 negenennegentig 九 十 九 1141 procent パーセント 1142 oh ああ 1143 zoiets そのようなもの 1144 klopt 一 致 しない 1145 echte 本 当 の 1146 ten eerste 第 一 に 1147 politieke 政 治 の 1148 gekozen 選 んだ 1149 jou あなたを 1150 lid 一 員 1089 wist 知 っていた 1090 gemaakt 作 った 1091 vier-en-eenhalve 4と2 分 の eeuw 世 紀 1093 beroemde 有 名 な 1094 figuur 人 物 1095 geschiedenis 歴 史 1096 Spaanse スペーンの 1097 koninkrijk 王 国 1098 onafhankelijke 独 立 した 1099 staat 国 家 1100 Spanje スペーン 1101 katholiek カトリック 1102 protestant プロテスタント 1103 koning 王 1104 dwong 強 制 した 1105 hen 彼 ら 1106 vond 思 った 1107 vrijheid 自 由 1108 godsdienst 宗 教 1109 moest あるべきだった 1110 begon 始 まった 1111 oorlog 戦 争 1112 tachtig 80 年 1113 geduurd かかった Les 3, tekst waarschijnlijk ありそうな 1152 koningin 女 王 1153 president 大 統 領 1154 minister-president 首 相 1155 premier 首 相 1156 belangrijkste もっとも 重 要 な 1157 persoon 人 物 1158 een-twee-drie ただちに 1159 beantwoorden 答 える 1160 ministers 大 臣 1161 besluiten 決 定 1162 wetten 法 律 1163 zetten 署 名 する 1164 mening 意 見 1165 openbaar 世 論 1166 geregeld 調 整 した 1167 speelt 果 たす 1168 rol 役 割 1169 leven 活 動 1170 jawel 確 かに 2015, Uitgeverij Boom, Amsterdam 3

4 1171 verkiezingen 選 挙 1172 wijs 割 り 当 てる 1173 informateur 情 報 提 供 者 1174 benoem 任 命 する 1175 burgemeesters 市 長 1176 verbaast 驚 かす 1177 nuttige 有 用 な 1178 contacten 連 絡 1179 buitenland 外 国 1180 toespraak スペーチ 1181 eenmaal 一 回 1182 schrijft 書 く 1183 nauwelijks ほとんど ない 1184 invloed 影 響 1185 vraagje 答 え 1186 pers 報 道 機 関 1187 ach ああ 1188 valt (- mee) 予 想 以 上 である 1189 vrije 自 由 な 1190 noodzakelijk 必 要 な 1191 dank ありがとう 1192 gesprekje 会 話 Les 4, tekst totdat するまで 1194 identiteitsbewijs 身 分 証 明 書 1195 rijbewijs 運 転 免 許 証 1196 ander 他 の 1197 officieel 公 式 の 1198 document 証 書 1199 verboden 禁 制 の 1200 slaan 打 つ 1201 vervelend うるさい 1202 geslagen 打 たせた 1203 kindertelefoon 子 供 電 話 相 談 室 1204 volwassenen 大 人 1205 bellen 電 話 する 1206 taak 任 務 1207 burgers 公 民 1208 regels 規 則 1209 zeggen 言 われる 1210 beslist 決 めている Les 4, tekst recht 榷 利 がある 1212 klinkt 聞 こえる 1213 verdient 獲 得 する 1214 huurtoeslag 賃 金 の 特 別 手 当 1215 ontvangt 受 け 取 る 1216 belastingdienst 税 務 当 局 1217 immers 確 かに 1218 stel 思 い 描 く 1219 moderne 近 代 の 1220 maatschappij 社 会 1221 maakt 見 込 みがない 1222 zaken 要 点 1223 boeken 本 1224 schriften ノート 1225 medische 医 療 1226 zorg 1227 specialist 専 門 医 1228 ziekenhuis 病 院 1229 waarop 何 の 上 に 1230 lijstje リスト Les 5, tekst werkten 働 いた 1232 buitenshuis 家 外 で 1233 fabriek 工 場 1234 kantoor 事 務 所 1235 verdienen 獲 得 する 1236 gezin 家 族 1237 situatie 状 況 1238 volledig 全 くに 1239 veranderd 変 わった 1240 oorzaak 理 由 1241 verandering 変 化 1242 vast (- stellen) 1243 stellen (vast -) 診 断 する 1244 trouwde 結 婚 した 1245 jong 若 い 1246 kreeg 生 まれた 1247 gemiddeld 平 均 の 1248 bestond からなった 1249 à ないし 1250 hadden daardoor そのために 1252 gebonden 縛 られた 2015, Uitgeverij Boom, Amsterdam 4

5 1253 kon ことが 出 来 た 1254 haast ほとんど ない 1255 onmogelijk 不 可 能 な 1256 jaren 年 1257 opvang 保 育 1258 jonge 若 い 1259 blijven ( し) 付 けている 1260 korter 短 く Les 5, tekst meisjes 女 性 1262 vijftig 五 十 1263 zestig 六 十 1264 gingen 行 った 1265 aparte 個 別 の 1266 christelijke キリスト 教 の 1267 islamitische イスラム 教 の 1268 vak 仕 事 1269 werden になった 1270 timmerman 大 工 1271 schilder 家 屋 塗 装 業 者 1272 elektricien 電 気 技 師 1273 loodgieter 配 管 工 1274 automonteur メカニック 1275 knappe 利 口 な 1276 leerden 習 った 1277 ingenieur エンジニア 1278 leraar 教 師 1279 advocaat 弁 護 士 1280 konden 1281 zogenaamde いわゆる 1282 huishoudschool 家 政 学 校 1283 volgden 習 った 1284 ideale 理 想 的 な 1285 huishouden 家 政 1286 koken 料 理 する 1287 wassen 選 択 する 1288 enzovoort など 1289 trouwden 結 婚 した 1290 bleven 外 出 しなかった 1291 kregen 生 まれた 1292 had 必 要 がない 1293 zin studeren 勉 強 する 1295 verstand 知 力 1296 meesten 大 部 分 1297 mochten してもよかった 1298 verpleegster 看 護 師 1299 secretaresse 秘 書 1300 onderwijzeres 女 性 教 師 1301 typische 典 型 的 な 1302 beroepen 仕 事 Les 5, tekst slimme 利 口 な 1304 lagere 下 段 な 1305 voorbij を 過 ぎて 1306 blijken は 明 らかだ 1307 slim 利 口 な 1308 slimmer もっと 利 口 な 1309 zie 見 える 1310 let 耳 を 傾 ける 1311 jas 白 衣 1312 assistent 助 手 1313 laatst 先 日 1314 medicijnen 薬 1315 Marokkaanse モロッコの 女 性 1316 hielp 手 伝 った 1317 mooie いい 1318 moeite なかなか できない 1319 verstaan 聞 こえること 1320 sprak 言 った 1321 perfect 完 全 な 1322 ingeburgerd 受 け 入 れられた 1323 samenleving 社 会 Les 6, tekst immigratie 移 住 1325 integratie 統 合 1326 buitenlanders 外 人 1327 klimaat 気 候 1328 aantrekkelijk 魅 力 的 な 1329 donkere 暗 い 1330 grijze 灰 色 1331 wolken 雲 1332 dankzij のおかげで 1333 zelden まれに 1334 hete 熱 い 2015, Uitgeverij Boom, Amsterdam 5

6 1335 regen 雨 1336 tevreden 満 足 している 1337 groeit 成 長 している 1338 bloeit 咲 いている 1339 kou 寒 さ 1340 ideaal 理 想 的 だ 1341 regelt 規 制 している 1342 temperatuur 温 度 1343 centrale セントラルヒーチング 1344 verwarming 1345 gezegd 言 った 1346 Noord-Europa 北 ヨーロッパ 1347 komst 到 着 1348 vertrokken 出 た 1349 vreesde 恐 れた 1350 zat 感 じた 1351 voortdurend 絶 えずに 1352 angst 恐 れ 1353 redenen 理 由 1354 volgen する 1355 huwelijk 結 婚 Les 6, tekst zomaar そのまま 1357 binnenkomen 入 る 1358 eisen 要 求 1359 gesteld 出 した 1360 bijdrage 寄 与 する 1361 leveren integreren 統 合 する 1363 integreert contact 接 触 1365 prettig 素 晴 らしい 1366 gevraagd 聞 かれた 1367 verwacht 予 想 する 1368 kennis 知 識 1369 ouderavonden 親 と 教 師 の 会 1370 moeders 母 1371 vaders 父 1372 sportclub スポーツクラブ 1373 normale 通 常 の 1374 jezelf 自 分 1375 biedt 与 える 1376 beste 一 番 いい Les 6, tekst beschouwt 考 慮 する 1378 bekende 有 名 な 1379 uitdrukking 表 現 1380 vadertje 父 ちゃん 1381 zorgt 世 話 をする 1382 familieleden 家 族 1383 leuke 楽 しい 1384 bedoeling 目 的 1385 betrekken 引 っ 越 す 1386 zorgen 世 話 をする 1387 broers 兄 弟 1388 zussen 姉 妹 1389 ooms 叔 父 1390 tantes 叔 母 Les 7, tekst loon 給 料 1392 zodat そういう 訳 で 1393 kosten 費 用 1394 elektriciteit 電 気 1395 oplossing 解 決 1396 bedacht 考 えた 1397 beschikt ある 1398 gelijk 同 じ 1399 minimumloon 最 低 賃 金 1400 werkgever 雇 用 者 1401 geweldig 素 晴 らしい 1402 bestaat ある 1403 daaraan それを 1404 gedacht 考 えた 1405 extra 追 加 の 1406 toeslag 特 別 手 当 1407 nogal かなり 1408 ingewikkeld 複 雑 な 1409 sociale 社 会 の 1410 dienst 部 局 1411 lossen 解 く Les 7, tekst UWV 失 業 手 当 の 部 局 1413 uitkeringen 手 当 1414 langskomen 訪 問 する 1415 gehad あった 2015, Uitgeverij Boom, Amsterdam 6

7 1416 ging 話 題 は だった 1417 wilden たかった 1418 zocht 探 した 1419 vroegen 聞 いた 1420 deed した 1421 baby 赤 ちゃん 1422 breng 持 っていく 1423 haal 持 ってくる 1424 zo n そんな 1425 feitelijk 事 実 的 1426 niks 何 も ない 1427 zei 言 った 1428 tijdelijk 一 時 的 に 1429 bedoeld くだんの 1430 denkt 考 える Les 8, tekst wet 法 律 1432 raakt 陥 る 1433 stuur ハンドル 1434 voorbeeld 例 1435 gezicht 顔 1436 bedekken 覆 う 1437 scheiden 離 婚 する 1438 rechten 法 1439 hoeven なくてもいい 1440 belangrijke 重 要 な 1441 grapje ジョーク 1442 gelijker もっとも 同 じ Les 8, tekst grondwet コンスティチューション 1444 luidt 記 されている 1445 bevindt いる 1446 gelijke 同 じように 1447 wijze behandeld 扱 った 1449 voegt 加 える 1450 oefenen 行 う 1451 christen キリスト 教 徒 1452 enkel ただ だけ 1453 jood ユダヤ 人 1454 moslim イスラム 教 徒 1455 synagogen シナゴーグ 1456 moskeeën モスク 1457 bouwen 建 築 する 1458 meningsuiting 表 現 の 自 由 1459 dief 泥 棒 1460 eerlijk 正 直 な 1461 goud 金 1462 aantonen 実 証 する 1463 lieg うそをつく 1464 liegen うそをつく Les 8, tekst stelen 盗 む 1466 bisschop 司 教 1467 rechter 裁 判 官 1468 veroordeeld 宣 告 した 1469 gek 大 変 だ 1470 leider 指 導 者 1471 overheid 政 府 1472 stond 書 いた 1473 kranten 新 聞 1474 spraken 言 った 1475 vonden 思 った 1476 bakkers パン 屋 さん 1477 ervan それについて 1478 blij よろしい 1479 uitspraak 裁 判 Les 9, tekst huurt 借 りる 1481 twee-kamerflat フラット2ルーム 1482 in totaal 合 計 で 1483 vijfenzestig 六 十 五 1484 vierkante 平 方 1485 woningbouwvereniging 住 宅 協 会 1486 huurcontract 賃 貸 借 1487 daarin その 中 に 1488 plichten 職 務 1489 organisatie 組 織 1490 goedkope 安 い 1491 moesten しなければならなかっ た 1492 ruim 以 上 1493 particulier 私 的 2015, Uitgeverij Boom, Amsterdam 7

8 1494 makelaar 仲 立 ち 人 1495 geschikt 似 合 いの 1496 inkomen 収 入 1497 woonden 済 んだ 1498 huurde 借 りた Les 9, tekst woonboot 屋 形 船 1500 gegaan 訪 問 した 1501 precies 正 確 に 1502 verhuisd 移 動 した 1503 gauw 速 く 1504 opgeschreven 書 いた 1505 t.o. 反 対 側 に 1506 Rotterdam ロッテルダム 1507 genomen 乗 った 1508 gelopen 歩 いて 行 った 1509 wonder 少 しも 不 思 議 じゃない 1510 midden 中 に 1511 drukke 忙 しい 1512 natuur 自 然 1513 boot 船 1514 prima 第 一 の 1515 tweeën 二 人 1516 dak 屋 根 1517 tuintje 庭 1518 Chinees 中 華 料 理 1519 gegeten 食 べた 1520 restaurant レストラン 1521 gezellig 居 心 地 のよい 1522 gebracht 持 って 行 った 1523 voorop 前 面 に 1524 achterop 背 面 に 1525 verkeer 交 通 1526 ervaring 経 験 Les 9, tekst liepen 歩 いていく 1528 zagen 見 た 1529 praktisch ほとんど 1530 belang 重 要 性 1531 beheerst 自 由 に 使 える 1532 begrijpt 分 かる 1533 ontmoette 会 った 1534 keek 見 た 1535 buren 隣 人 1536 nodigt (- uit) 招 く 1537 vriendjes 友 達 1538 dochters 娘 Les 10, tekst Kerstmis クリスマス 1540 kerstvakantie クリスマス 休 暇 1541 gesloten 閉 じた 1542 christelijk クリスチャンの 1543 feest 祭 り 1544 joods ユダヤ 教 の 1545 islamitisch イスラム 教 の 1546 einde 終 わり 1547 vieren 祝 う 1548 China 中 国 1549 gevierd 祝 わせた 1550 viert 祝 っている 1551 religieuze 宗 教 的 な 1552 feesten 祭 り 1553 volgens によれば 1554 contract 契 約 1555 vakantiedagen 休 日 1556 bezoeken 訪 問 する Les 10, tekst titel 見 出 し 1558 artikel 記 事 1559 bleek はっきりしていた 1560 onderzoek 調 査 1561 agenda システム 手 帳 1562 vergeleken 比 べて 1563 muziekles 音 楽 のレッスン 1564 vriendje 友 達 1565 beide 両 方 1566 gevaarlijk 危 険 な 1567 brengen 持 っていく 1568 gehaald 持 ってきた Les 10, tekst vereniging 協 会 1570 club クラブ 1571 soorten 種 類 の 2015, Uitgeverij Boom, Amsterdam 8

9 1572 verenigingen 協 会 1573 clubs クラブ 1574 muziekverenigingen 音 楽 関 連 1575 wandelclubs ウォーキングクラブ 1576 hobbyclubs 趣 味 クラブ 1577 fit フィット 1578 beweegt 動 く 1579 museum 博 物 館 1580 toneel 劇 場 1581 film 映 画 1582 concert コンサート 1583 trekt 心 を 引 き 付 ける 1584 bezoekers 来 場 者 1585 gaan (- uit) 外 出 する 1586 discotheek ディスコ 1587 feestje パーティー 1588 verre 遠 い 1589 reizen 旅 行 1590 fietstochten サイクリングツアー 1591 plannen 計 画 する 1592 eventjes 時 々 刻 々 Les 11, tekst dik 厚 い 1594 dun 薄 い 1595 kleding 衣 類 1596 seizoenen 季 節 1597 verandert 変 わる 1598 dagelijks 日 々 1599 zomers 夏 に 1600 trek 着 る 1601 zomerkleren 夏 服 1602 dikke 厚 い 1603 warme 暖 かい 1604 dunnere もっと 薄 い 1605 dragen 着 ている 1606 regenjas レインコート 1607 aantrekken 着 る 1608 s morgens 朝 に 1609 fris 涼 しい 1610 gekleed 着 ている 1611 passen ぴったり 合 う 1612 broek ズボン 1613 past ぴったり 合 わない 1614 strak きつい 1615 grotere もっと 大 きい 1616 maat サイズ 1617 hoor 聞 こえる 1618 trekken 着 る 1619 kast クローゼット 1620 hangt 掛 ける Les 11, tekst nieuwste 一 番 新 しい 1622 mode ファッション 1623 bloot 裸 1624 bedekt 覆 われた 1625 modernste 最 新 の 1626 vriendinnetjes 女 友 達 1627 merk ブランド 1628 shirt シャツ 1629 jassen コート 1630 gezinnen 家 族 1631 kinderbijslag 児 童 手 当 1632 luxe 贅 沢 な 1633 bijbaan 副 業 1634 zoeken 探 す 1635 prachtige 壮 大 な 1636 jurk ドレス 1637 controleren 確 認 する 1638 huiswerk 宿 題 1639 indruk 感 じ 1640 leraren 教 師 1641 vraag (- af) 自 問 する 1642 uniform 制 服 Les 11, tekst verschillen 差 異 1644 kwestie 問 題 1645 modern モダン 1646 ouderwets 旧 式 の 1647 andersom 逆 に 1648 ín モダン 1649 nú 今 1650 juist なんで 1651 materialen 材 料 1652 gewoonte 習 慣 2015, Uitgeverij Boom, Amsterdam 9

10 1653 gewoontes 習 慣 1654 kleedde 着 ていた 1655 kwam 出 身 だった 1656 ene 一 つ 1657 droegen 着 ていた 1658 gelegenheden 機 会 1659 aantrekt 着 る 1660 verschilt 違 っている 1661 bruiloft 結 婚 1662 begrafenis 葬 儀 1663 zou 着 よう 1664 solliciteren 適 用 する 1665 alledaagse 毎 日 の 1666 toon 見 せる 1667 respect 尊 敬 1668 netjes きちんと 1669 keurig 紳 士 的 な 1670 ongepast 不 適 切 な 1671 draagt 着 ている 1672 geloof 信 仰 1673 ideeën 思 想 1674 voorbeelden 実 例 Les 12, tekst verzekeringen 保 険 1676 financiële 金 融 の 1677 zekerheid 確 実 性 1678 voorkómen 未 然 に 防 ぐ 1679 verzekering 保 険 1680 afsluiten に 入 る 1681 polis 保 険 証 券 1682 voorwaarden 条 件 1683 maandelijks 毎 月 1684 enorm 非 常 に 1685 schrik 怖 がっている 1686 rekeningen 勘 定 1687 ziekenhuizen 病 院 1688 specialisten 専 門 医 1689 tandartsen 歯 科 医 1690 ziektekostenverzekering 健 康 保 険 1691 verzekerd 保 険 した 1692 ziektekosten 健 康 1693 verplicht 強 制 的 な 1694 hoef なくてもいい 1695 basisverzekering 基 本 的 な 保 険 1696 verzekeren 保 険 する 1697 behandelingen 医 療 1698 uitgebreider もっと 広 範 な 1699 pakket 一 まとめのもの 1700 schade 損 害 1701 kostbare 高 価 な 1702 zaak 事 柄 1703 autoverzekering 自 動 車 保 険 1704 afgesloten に 入 った 1705 onzeker 不 確 かな 1706 bestaan 存 在 する 1707 slecht-weer-verzekeringen 悪 い 天 候 保 険 1708 oren 耳 Les 12, tekst melden 報 告 する 1710 daarover それについて 1711 bezit 財 産 1712 bank 銀 行 1713 opzij 持 っておく 1714 studie 研 究 1715 spaarrekening 普 通 預 金 口 座 1716 waarde 価 値 1717 opgeven 状 態 する 1718 wegenbelasting 道 路 税 1719 aanleg 建 設 1720 winst 利 益 1721 alcohol アルコール 1722 rookt 吸 っている 1723 plezier 快 楽 1724 vrolijk 陽 気 な 1725 belastinggeld 税 金 1726 ontvang 受 け 取 る 1727 blauwe 青 い 1728 formulieren 書 類 1729 computerprogramma コンピュータプログラム 1730 prettiger もっと 楽 しい 1731 makkelijker より 簡 単 に 1732 aldus このようにして 2015, Uitgeverij Boom, Amsterdam 10

11 Les 12, tekst telefoongesprek 通 話 1734 goedemorgen おはよう 1735 vast&zeker 固 体 と 確 信 1736 zoontje 息 子 1737 jarig 誕 生 日 1738 gefeliciteerd おめでとう 1739 probleempje 問 題 1740 gisterenmiddag 昨 日 の 午 後 1741 gaf 与 えた 1742 fietsles サイクリングレッスン 1743 fout 誤 り 1744 hoezo なぜ 1745 gebeurd 起 こった 1746 dacht 思 った 1747 loslaten 手 放 す 1748 reed 乗 った 1749 geparkeerde 駐 車 中 の 1750 jarenlange 長 年 1751 wa-verzekering 賠 償 責 任 保 険 1752 wettelijke 法 律 上 の 1753 aansprakelijkheid 負 債 1754 website ウェブサイト 1755 vliegt 飛 ぶ 1756 fietsje 自 転 車 Les 13, tekst vragenlijst 質 問 表 1758 bewoner 占 有 者 1759 bewoonster 占 有 者 1760 waarin その 中 に 1761 hieronder 以 下 に 1762 matig 適 度 な 1763 jongere もっと 若 い 1764 sportlessen スポーツレッスン 1765 organiseert 整 理 する 1766 overlast 迷 惑 1767 jongeren 若 者 1768 criminele 犯 罪 の 1769 activiteiten 活 動 1770 veiligheid 安 全 1771 ruimte 空 間 1772 groen 緑 1773 bomen 木 1774 planten 植 物 1775 bloemen 花 1776 verzorgd きちんとした 1777 straten 道 1778 schoongemaakt 清 潔 した 1779 afvalbakken ゴミ 箱 1780 diensten 事 務 1781 bladzijde ページ Les 13, tekst ten slotte 最 後 1783 gemeentehuis 町 役 場 1784 geholpen 手 伝 った 1785 meldt 報 告 する 1786 geboren 生 まれた 1787 vriendelijke 親 切 な 1788 toont 見 せている 1789 duidelijk 明 確 で 1790 beslissingen 決 定 1791 ambtenaren 職 員 1792 beloven 約 束 する 1793 deskundig 専 門 的 な 1794 kwaad 怒 って 1795 besluit 決 定 1796 beantwoord 答 えた 1797 terugsturen 送 り 返 す 1798 danken 感 謝 する 1799 medewerking 協 力 Les 13, tekst discussie 議 論 1801 nut 利 益 1802 politiek 政 治 1803 b&w 市 長 と 市 エグゼクティブ 1804 bespreken 話 し 合 う 1805 zeg 言 う 1806 leden 成 員 1807 reageren 反 応 する 1808 gepraat 会 話 1809 luisteren 聞 く 1810 vergaderingen 会 議 1811 financiën 財 源 1812 buurtproblemen 近 所 の 問 題 2015, Uitgeverij Boom, Amsterdam 11

12 1813 erheen そこへ 1814 idee 考 え 1815 alsjeblieft いいえいいえ 1816 publiek 公 衆 1817 zwijgen 沈 黙 を 守 る 1818 zestiende 第 十 六 Les 14, tekst sprake 話 でなかった 1820 gebieden 地 域 1821 plaatselijke 地 方 の 1822 leiders 指 導 者 1823 provincie 郡 1824 verzet 抵 抗 1825 strijd 戦 い 1826 los 自 由 に 1827 leiding 指 導 1828 werd republiek 共 和 国 1830 gevormd 形 作 った 1831 ontstond 生 じた 1832 nationale 国 立 の 1833 eenheid 単 位 1834 tegelijk と 共 に 1835 ontwikkeling 開 発 1836 economische 経 済 の 1837 groei 成 長 1838 periode 期 間 1839 ontdekte 発 見 した 1840 dreef 商 売 をやった 1841 handel Engeland 英 国 1843 tegenstander 敵 対 1844 Engels 英 語 1845 woordenboek 辞 典 les 14, tekst rijker より 豊 富 な 1847 internationale 国 際 的 な 1848 kunst 芸 術 1849 besteden 費 やす 1850 zeventiende 第 十 七 1851 gouden 金 の 1852 rijkste 裕 福 な 1853 aarde 地 球 1854 koloniën 植 民 地 1855 ontbrak 不 足 した 1856 vluchtelingen 難 民 1857 noemt と 言 う 1858 beperkt 限 られた 1859 handen 手 1860 Fransen フランス 人 1861 namen 取 った 1862 overigens とにかく 1863 maatregelen 対 策 1864 achternamen 名 字 1865 wetboek 法 律 書 1866 verlieten 退 出 した 1867 Zuid-Nederland 南 オランダ 1868 België ベルギー 1869 aanvaarden 受 け 入 れる 1870 militaire 軍 事 的 1871 actie 行 動 1872 zinloos 無 意 味 な 1873 ontwikkelde 発 達 した 1874 langzaam ゆっくり 1875 beseften 実 現 した 1876 geestelijke 霊 的 な 1877 culturele 文 化 的 な Les 14, tekst verliezen 失 う 1879 Duitsland ドイツ 1880 ingenomen 占 めた 1881 kracht 動 力 1882 universiteiten 大 学 1883 moord 殺 人 1884 miljoen 百 万 1885 joden ユダヤ 人 1886 herinnering 記 念 1887 legers 軍 隊 1888 VS アメリカ 1889 Rusland ロシア 1890 winnen 勝 った 1891 Amerika アメリカ 1892 economie 経 済 1893 sindsdien その 時 から 1894 relatie 関 係 2015, Uitgeverij Boom, Amsterdam 12

13 1895 opgebouwd 築 き 上 げた 1896 industrie 産 業 1897 vluchten 逃 げる 1898 overleven 生 き 残 る 1899 Europese 欧 州 の 1900 belangrijker より 重 要 な 1901 huidige 現 在 の 1902 staten 国 家 1903 zoals のように 1904 uiteindelijk 最 終 的 に 1905 verdwijnen 消 滅 する 1906 culturen 文 化 1907 toekomst 将 来 Les 15, tekst gezondheidszorg 健 康 管 理 1909 buurvrouw 隣 人 1910 schijnt 通 常 だろう 1911 normaal voorkeur 優 先 1913 veiliger より 安 全 な 1914 complicaties 合 併 症 1915 kennelijk 明 らかに 1916 heerst 支 配 する 1917 nadat の 後 で 1918 consultatiebureau 健 康 相 談 所 1919 arts 医 者 1920 controleert 確 認 する 1921 bekijkt 眺 める 1922 huid 肌 1923 lichaam 体 1924 zorgvuldig 慎 重 に 1925 onderzocht 調 査 した 1926 huilt 涙 を 流 している 1927 terrein 分 野 1928 eventueel 不 測 に 1929 verschijnt 現 れる 1930 vaker より 頻 繁 に 1931 aandacht 注 目 1932 liefde 愛 Les 15, tekst lachen 笑 う 1934 huilen 涙 を 流 す 1935 hoofdpijn 頭 痛 1936 direct 直 接 に 1937 voorzichtig 用 心 深 い 1938 praktijk 業 務 1939 wachtkamer 待 合 室 1940 spreekkamer 診 察 室 1941 buikpijn 腹 痛 1942 zwanger 妊 娠 している 1943 gebruikt 飲 んでいる 1944 gemeten 測 定 した 1945 ontdekken 発 見 する 1946 vermoedelijk ありそうな 1947 ernstig まじめだ 1948 wees afwachten 待 つ 1950 vanzelf 自 然 に 1951 over 消 えていく 1952 plotseling 急 に 1953 erger 悪 くなる 1954 huil 涙 を 流 している 1955 vlug 速 く 1956 verwijsbrief 紹 介 状 1957 troosten 慰 める Les 15, tekst dialoog 対 話 1959 goedemiddag 今 日 は 1960 scheelt eraan どうしたのですか 1961 geschreven 書 いた 1962 gelezen 読 んだ 1963 geluid 音 1964 gehoord 聞 こえた 1965 hemd シャツ 1966 uitdoen 脱 ぐ 1967 geopereerd 手 術 を 受 ける 1968 verdoving 麻 酔 1969 gestuurd 行 かせた 1970 verstandige 賢 明 な 1971 klacht 苦 情 1972 overgewicht 太 り 過 ぎ 1973 houdt 好 んでいる 2015, Uitgeverij Boom, Amsterdam 13

14 1974 diëtiste 栄 養 士 1975 operatie 手 術 1976 bewegen 動 く 1977 balie 受 付 Les 16, tekst brieven 手 紙 1979 straatfeest ストリート パーティ 1980 straatbewoner ストリート 住 人 1981 wellicht 多 分 1982 opgemerkt 気 づいた 1983 bewoners 住 民 1984 omgeving 周 囲 1985 nader さらに 詳 しく 1986 middel 手 段 1987 schep 作 り 出 す 1988 band buurtcomite 近 隣 委 員 会 1990 opgericht 確 立 された 1991 organiseren 整 理 する 1992 hopen 願 っている 1993 gelegenheid 機 会 1994 ontmoeten 会 う 1995 programma プログラム 1996 bevat 含 まれている 1997 leeftijden 年 齢 1998 elementen 要 素 1999 spel ゲーム 2000 barbecue バーベキュー 2001 salades サラダ 2002 drank 飲 み 物 2003 bereid 喜 んで 2004 lenen 貸 す 2005 meebrengen 持 ってくる 2006 tafel テーブル 2007 stoelen 椅 子 2008 stemming 気 分 2009 voorbereidingen 準 備 2010 begonnen 始 まった 2011 aandeel 参 加 2012 denk (- na) 考 える 2013 radio ラジオ 2014 waarschuwt 警 告 する 2015 overleggen 相 談 する 2016 voorzitter 会 長 Les 16, tekst schoolreisje 修 学 旅 行 tje 電 子 メール 2019 hotels ホテル 2020 ondernemingen 事 業 2021 bezocht 訪 問 した 2022 verband 関 係 2023 toeristische 観 光 の 2024 interessant 面 白 い 2025 theorie 理 論 2026 zestiende 第 十 六 2027 eeuws 世 紀 2028 gebouw 建 築 2029 tentoonstelling 展 覧 会 2030 prinses 王 女 2031 vreselijk 恐 ろしい 2032 zorgde 育 った 2033 leidde 導 いた 2034 gedrag 挙 動 2035 spanningen ストレス 2036 conflicten 紛 争 2037 geleid 導 いた 2038 met z n tienen 十 人 で 2039 zaal 共 同 寝 室 2040 voordat する 前 に 2041 rustig 静 かな 2042 waarschuwen 注 意 する 2043 vanavond 今 晩 2044 met z n allen 一 斉 に 2045 liefs 愛 情 を 込 めて Les 17, tekst dromen 夢 2047 werkelijkheid 現 実 2048 krediet 信 用 2049 rente 関 心 2050 theoretische 理 論 の 2051 looptijd 継 続 時 間 2052 totale 総 額 2053 bieden 提 案 する 2015, Uitgeverij Boom, Amsterdam 14

15 2054 leningen 貸 付 金 2055 gunstige 有 利 na 2056 laagst 一 番 低 い 2057 mogelijke 可 能 な 2058 hé おい 2059 tweedehands 二 手 の 2060 gaat 割 り 切 れる 2061 lening 貸 付 金 2062 gedeeld 割 った 2063 levert 引 き 起 こす 2064 uitrekenen 計 算 する 2065 bedragen 合 計 2066 aftrekken 差 し 引 く 2067 min マイナス 2068 langere より 長 い 2069 mogelijkheid 可 能 性 2070 weliswaar しかし 2071 optellen 加 える 2072 da s それは 2073 proberen 試 す Les 17, tekst droomreis 旅 行 を 夢 見 る 2075 gekke 変 な 2076 droom 夢 2077 Marokko モロッコ 2078 zomervakantie 夏 休 み 2079 duurde かかった 2080 lange 長 い 2081 rust 休 み 2082 zesde 第 六 2083 kwamen 着 いた 2084 verwachtten 思 った 2085 zouden herkennen 認 める 2087 namelijk すなわち 2088 m n 私 の 2089 herkende 認 めた 2090 onmiddellijk すぐに 2091 besefte 実 現 した 2092 woord 言 葉 2093 Arabisch アラビア 語 2094 dialect 方 言 2095 begreep 分 かった 2096 schrok 怖 がっていた 2097 grappig おかしい 2098 reken (- uit) 計 算 する Les 17, tekst eindelijk 最 後 に 2100 herinneren 覚 えている 2101 uren 時 間 2102 boek 本 2103 erin 中 で 2104 kostte かかった 2105 teksten テキスト 2106 luisterde 聞 いた 2107 uitspreken 発 音 する 2108 zolang している 間 に 2109 ondanks にもかかわらず 2110 prettige 楽 しい 2111 leerde 習 った 2112 feit 事 実 2113 houd 開 けておく 2114 ogen 目 2115 zichzelf 自 分 2116 tot slot 終 わりに 2117 wens 申 し 上 げる 2118 succes 成 功 2119 stappen 手 順 2015, Uitgeverij Boom, Amsterdam 15

Microsoft Word - J_NL 4 207(20090225_.doc

Microsoft Word - J_NL 4 207(20090225_.doc Social Security Agreement between the Netherlands and Japan 社 会 保 障 に 関 する 日 本 国 とオランダ 王 国 との 間 の 協 定 J/NL 4 207 Doel/ 目 的 ouderdomspensioen 老 齢 年 金 nabestaandenuitkering 遺 族 年 金 To: 送 付 先 Sociale Verzekeringsbank

More information

社会保障に関する日本国とベルギー王国との間の協定

社会保障に関する日本国とベルギー王国との間の協定 社会保障に関する日本国とベルギー王国との間の協定 Overeenkomst inzake sociale zekerheid tussen Japan en het Koninkrijk België 国民年金 厚生年金保険裁定請求書 ( 死亡を支給事由とする年金給付 ) ( 共済年金決定請求書兼用 ) Aanvraag voor het Nationaal Pensioen / Pensioenverzekering

More information

Microsoft Word - J_NL 2C 203C_final_.doc

Microsoft Word - J_NL 2C 203C_final_.doc Aanvraag om wezenuitkering op grond van de Algemene nabestaandenwet (Anw) オランダ国一般遺族補償法 (Anw) に基づく孤児給付の請求書 Verdrag tussen Japan en het Koninkrijk der Nederlanden inzake sociale zekerheid 社会保障に関する日本国とオランダ王国との間の協定

More information

Microsoft Word - J_NL 2B 203B_final_.doc

Microsoft Word - J_NL 2B 203B_final_.doc Aanvraag om halfwezenuitkering op grond van de Algemene Nabestaandenwet (Anw) オランダ一般遺族補償法 (Anw) に基づく児童扶養手当の請求書 J/NL 2B 203B Verdrag tussen Japan en het Koninkrijk der Nederlanden inzake sociale zekerheid

More information

Sociaal zekerheidsverdrag tussen Japan en het Koninkrijk België

Sociaal zekerheidsverdrag tussen Japan en het Koninkrijk België SOCIAAL ZEKERHEIDSVERDRAG TUSSEN JAPAN EN HET KONINKRIJK BELGIE (ARTIKELEN 17 EN 18 VAN HET VERDRAG) Gelieve niets te schrijven in dit vak 本 欄 には 何 も 記 入 しないこと J/B2 AANVRAAG VOOR BELGISCHE INVALIDITEITSUITKERINGEN

More information

Microsoft Word - J_NL 2A 203A_final_.doc

Microsoft Word - J_NL 2A 203A_final_.doc Aanvraag om nabestaandenuitkering en halfwezenuitkering op grond van de Algemene nabestaandenwet (Anw) オランダ 一 般 遺 族 補 償 法 (Anw)に 基 づく 遺 族 給 付 と 児 童 扶 養 手 当 の 請 求 書 Verdrag tussen Japan en het Koninkrijk

More information

Microsoft Word - J_NL 1B 202B_final_.doc

Microsoft Word - J_NL 1B 202B_final_.doc Aanvraag om ouderdomspensioen op grond van de Algemene Ouderdomswet (AOW): aanvullende vragen over het inkomen van de partner of huisgenoot van de aanvrager オランダ一般老齢年金法 (AOW) に基づく年金の請求書 : 請求者のパートナーまたは同居人の所得に関する追加質問

More information

Aanvraag om ouderdomspensioen op grond van de Algemene Ouderdomswet (AOW)

Aanvraag om ouderdomspensioen op grond van de Algemene Ouderdomswet (AOW) Aanvraag om ouderdomspensioen op grond van de Algemene Ouderdomswet (AOW) オランダ一般老齢年金法 (AOW) に基づく老齢年金の請求書 Verdrag inzake sociale zekerheid tussen Japan en Nederland 社会保障に関する日本国とオランダ王国との間の協定 J/NL 1A 202A

More information

Meerjarig beleidsplan 2013 - 2015

Meerjarig beleidsplan 2013 - 2015 13Meerjarig beleidsplan 2013 2014 2015 Stichting de Karavaan der Vertellers 13Inhoud Inhoud...2 Inleiding...3 De Vertelkunst...3 Product Verhalen Vertellen...3 Trends en ontwikkelingen... 4 Internationalisering...5

More information

Dear John, Informeel, standaardaanhef voor een vriend 佐藤君へ Dear Mum / Dad, Informeel, standaardaanhef voor je ouders お母さんへ / お父さんへ Dear Uncle Jerome,

Dear John, Informeel, standaardaanhef voor een vriend 佐藤君へ Dear Mum / Dad, Informeel, standaardaanhef voor je ouders お母さんへ / お父さんへ Dear Uncle Jerome, - Adressering Mr. N. Summerbee 123-1234 335 Main Street 東京都渋谷区代々木 1234 New York NY 92926 佐藤太郎様 Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer, postcode + plaatsnaam Jeremy

More information

郷土料理はありますか? Vragen of het restaurant een regionale specialiteit op de kaart heeft のアレルギーです これには が含まれていますか? Meedelen dat je allergisch bent voor bepaal

郷土料理はありますか? Vragen of het restaurant een regionale specialiteit op de kaart heeft のアレルギーです これには が含まれていますか? Meedelen dat je allergisch bent voor bepaal - Bij de ingang _[ 人数 ]_ 用のテーブルを _[ 時間 ]_ から予約したいです Een reservering doen _[ 人数 ]_ 用のテーブルをお願いします Om een tafel vragen クレジットカードは使えますか? Vragen of je met een creditcard kunt betalen ベジタリアンの食事はありますか? Vragen

More information

Kręci mi się w głowie. Meedelen dat je duizelig bent めまいがします Nie mam apetytu. Meedelen dat je geen zin hebt in eten 食欲がありません Nie mogę spać. Meedelen d

Kręci mi się w głowie. Meedelen dat je duizelig bent めまいがします Nie mam apetytu. Meedelen dat je geen zin hebt in eten 食欲がありません Nie mogę spać. Meedelen d - Noodgeval Pools Muszę iść do szpitala. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet Japans 病院に連れて行ってください Źle się czuję. 気持ちが悪い Proszę natychmiast wezwać lekarza! 今すぐ医者に診てもらいたい! Om ogenblikkelijke medische

More information

2004-2005: West 8 都 市 計 画 ランドスケープ 事 務 所 ロッテルダム 市 に 位 置 する 都 市 計 画 ランドスケープを 専 門 とするデザイン 事 務 所 である この 分 野 において は 世 界 的 にも 大 変 有 名 である ここで コンペから 実 施 モデルづくりと 色 々な 分 野 で 活 躍 した 右 ページ 上 から www.rotterdamcentraal.nl

More information

Netcommunity SYSTEM αNX typeS/typeM 取扱説明書

Netcommunity SYSTEM αNX typeS/typeM 取扱説明書 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 8 3 3-38 1 2 3 4 5 9 1 2 3 10 4 5 11 6 12 1 1-2 1 1-3 1 1-4 1 1-5 1 1-6 1 1-7 1 1 1-8 1 1-9 1 100 10 TEN 1 1-10 1 1-11 1 1-12 1 1-13 1 1-14 1 1 2 7 8 9 1 3 4 5 6 1-15 1 1 7 2 3

More information

農薬取締法第12条に係る省令(案)の概要」への意見の募集についてパブリックコメント回答

農薬取締法第12条に係る省令(案)の概要」への意見の募集についてパブリックコメント回答 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 1 13.. 14.. 15. 16.. 1 2 3 4 17. 18. JAS 19. 20. 21. 2 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 1. 31. 32. 33. 34. 3 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 4 46.

More information

untitled

untitled 20051022()200635() (17) (18) 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 19 20 20 21 2 3 4 5 6 7 8 9 2003 10 () 11 2004 4 12 13 KANADEHON DE DE 14 15 1 16 17 = 18 MET 19 637,120 20 650-0011 16 TEL 0783331150

More information

kapitein 舵を握るのはあなた Ontwikkeling stopt nooit. Je bent nooit klaar met leren. Dat geldt voor iedereen. Na drie maanden intensief studeren krijg je je je

kapitein 舵を握るのはあなた Ontwikkeling stopt nooit. Je bent nooit klaar met leren. Dat geldt voor iedereen. Na drie maanden intensief studeren krijg je je je OPLEIDING JENAPLANDIPLOMA JENAPLAN-ACADEMIE JAPAN-NEDERLAND 日蘭イエナプランアカデミー イエナプラン資格取得研修 Het diploma wordt erkend door: NUFFIC; The Netherlands Organization for international cooperation in higher education

More information

無印良品のスキンケア

無印良品のスキンケア 2 3 4 5 P.22 P.10 P.18 P.14 P.24 Na 6 7 P.10 P.22 P.14 P.18 P.24 8 9 1701172 1,400 1701189 1,000 1081267 1,600 1701257 2,600 1125923 450 1081250 1,800 1125916 650 1081144 1,800 1081229 1,500 Na 1701240

More information

B コート Bコート Bコート Bコート Bコート

B コート Bコート Bコート Bコート Bコート A コート Aコート Aコート Aコート Aコート B コート Bコート Bコート Bコート Bコート C コート D コート Dコート Dコート Dコート Dコート Dコート E コート Eコート Eコート Eコート Eコート Eコート F コート Fコート Fコート Fコート Fコート G コート Gコート Gコート Gコート Gコート H コート I コート コート コート コート コート コート

More information

kapitein 舵を握るのはあなた Ontwikkeling stopt nooit. Je bent nooit klaar met leren. Dat geldt voor iedereen. Na drie maanden intensief studeren krijg je je je

kapitein 舵を握るのはあなた Ontwikkeling stopt nooit. Je bent nooit klaar met leren. Dat geldt voor iedereen. Na drie maanden intensief studeren krijg je je je OPLEIDING JENAPLANDIPLOMA JENAPLAN-ACADEMIE JAPAN-NEDERLAND 日蘭イエナプランアカデミー イエナプラン資格取得研修 Het diploma wordt erkend door: EP-NUFFIC; The Netherlands Organization for international cooperation in higher education

More information

Microsoft Word - InDesignServerCS3-nl_NL_DUTCH_-2007final.doc

Microsoft Word - InDesignServerCS3-nl_NL_DUTCH_-2007final.doc ADOBE SYSTEMS INCORPORATED Licentieovereenkomst eindgebruiker Adobe InDesign Server CS3-software MEDEDELING VOOR DE GEBRUIKER: DEZE LICENTIEOVEREENKOMST VOOR EINDGEBRUIKERS ( OVEREENKOMST ) REGELT HET

More information

O157 6/23 7/4 6 25 1000 117,050 6 14:00~15:30 1 2 22 22 14:30~15:30 8 12 1 5 20 6 20 10 11 30 9 10 6 1 30 6 6 0 30 6 19 0 3 27 6 20 0 50 1 2 6 4 61 1 6 5 1 2 1 2 6 19 6 4 15 6 1 6 30 6 24 30 59

More information

咳が出ます ا نا مصاب بالسعال. Meedelen dat je moet hoesten いつも疲れています Meedelen dat je recentelijk veel moe bent めまいがします Meedelen dat je duizelig bent 食欲がありま

咳が出ます ا نا مصاب بالسعال. Meedelen dat je moet hoesten いつも疲れています Meedelen dat je recentelijk veel moe bent めまいがします Meedelen dat je duizelig bent 食欲がありま - Noodgeval Japans 病院に連れて行ってください Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet 気持ちが悪い Arabisch ا نا بحاجة للذهاب ا لى المشفى. ا شعر با نني مريض 今すぐ医者に診てもらいたい! Om ogenblikkelijke medische hulp vragen 助けて! Om onmiddelijke

More information

Microsoft Word - InDesignServer-CS _1200_Dutch.doc

Microsoft Word - InDesignServer-CS _1200_Dutch.doc ADOBE SYSTEMS INCORPORATED Licentieovereenkomst eindgebruiker Adobe InDesign Server CS2-software MEDEDELING VOOR DE GEBRUIKER: DEZE LICENTIEOVEREENKOMST VOOR EINDGEBRUIKERS ( OVEREENKOMST ) REGELT HET

More information

13HOOFDSTUK 3 BURGERLIJKE STAND 1 Nasporingen, inlichtingen en afgifte bewijzen 3.1.1 Voor nasporingen van gemeentewege in de registers van de burgerl

13HOOFDSTUK 3 BURGERLIJKE STAND 1 Nasporingen, inlichtingen en afgifte bewijzen 3.1.1 Voor nasporingen van gemeentewege in de registers van de burgerl 13TARIEVENTABEL 2006 BEHORENDE BIJ LEGESVERORDENING 2000 HOOFDSTUK 1 ALGEMEEN 1.1.1 Het tarief bedraagt voor de afgifte van: a. (gewaarmerkte) afschriften van stukken, voor zover daarvoor niet elders in

More information

BZ84368Japans_.PDF

BZ84368Japans_.PDF Als u een werknemer uit het buitenland wilt laten overkomen Justitie Inhoudsopgave Waarom deze brochure? 3 Een werknemer uit het buitenland over laten komen in het kort 4 Voorwaarden 5 Documenten 6 Kosten

More information

LONDOCS\1869856.01

LONDOCS\1869856.01 ADOBE SYSTEMS INCORPORATED ADOBE SERVER PRODUCTS Licentieovereenkomst met eindgebruikers KENNISGEVING AAN DE GEBRUIKER: DEZE LICENTIEOVEREENKOMST IS VAN TOEPASSING OP HET GEBRUIK DOOR U VAN DE ADOBE-SOFTWARE.

More information

jiritsu091.indd

jiritsu091.indd 第 2 節 オランダ 第 2 節 オランダ (オランダ 王 国 ) Koninkrijk der Nederlanden 1. 障 害 者 介 護 サービスに 関 する 調 査... 22 2. モデルに 関 する 調 査... 45 3. 障 害 児 に 関 する 調 査... 54 添 付 資 料... 57 オランダ 障 害 要 介 護 程 度 区 分 認 定 申 請 書 後 藤 猛 (Japan

More information

3 JAS JAS JAS 4

3 JAS JAS JAS 4 1 2 3 JAS JAS JAS 4 5 6 7 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ph 102 106 K 31 32 13 3 15 79 33 34 35 36 37 20 6 H.22.3 http://www.caa.go.jp/foods/pdf/syokuhin19.pdf 38

More information

アルクマールのチーズ市

アルクマールのチーズ市 第 16 章 習慣 エチケット 1. 隣人 知人とのつきあい 郷に入れば郷に従え の諺の通り オランダには 日本と異なる習 慣やエチケットがあります ただ それほど硬く考えず 自分流に取り 入れる工夫をするとよいでしょう 引越した時お隣に一言挨拶に行って自己紹介をすると お互いどのような人物かわかりますし いざという時には隣人同士助け合うこともできます 適当な折に軽いもてなしに招待するのもよいでしょう

More information

untitled

untitled World Horticultural Expo, Venlo F l o r i a d e 2 0 1 2 Kawaguchi- Stad van tuinplanten - tentoonstelt een echte Japanse tuin in de Environment zone! Kawaguchi City of garden plants- exhibits an authentic

More information

71194520 710 728 86 B29 88 2

71194520 710 728 86 B29 88 2 トレンド 提 言 71 IOC 1 71194520 710 728 86 B29 88 2 89 814 815 817 818 824 3 828 92 96 911 927 4 - - 5 2015 6 70 1 7 71 71 8 3,000 6154,257 4,256 9 13,000 10 31 10 11 5 1sports 12 13 14 15 資 料 RepúblicaFederativadoBrasil

More information

museum data no74

museum data no74 74 Museum Data No.74 (2008.12) 1 2 Museum Data No.74 (2008.12) Museum Data No.74 (2008.12) 3 4 Museum Data No.74 (2008.12) Museum Data No.74 (2008.12) 5 6 Museum Data No.74 (2008.12) Museum Data No.74

More information

アルクマールのチーズ市

アルクマールのチーズ市 第 17 章 (Nederlands)は ゲルマン 語 族 に 属 し ドイツ 語 と 英 語 の 中 間 にあるといえます 様 々な 方 言 がありますが 標 準 語 はハーレム の 言 葉 を 基 本 としています また 北 部 フリースラントではフリージア ン 語 が 話 されています(45 万 人 ) オランダ 人 の 75%が 英 語 を 話 すと 言 われますが 公 式 文 書 や 表

More information

国際刑事裁判所規程履行のための各国の国内法的措置

国際刑事裁判所規程履行のための各国の国内法的措置 199817 International Criminal Court ICC Rome Statute of the International Criminal Court 60 126 2002 10 ICC ICC ICC 124 33, 1999.3, p.122. 2004.5 37 ICC ICC transformation incorporation non-self-executing

More information

AT AT AF AT AF AT AF AF AT AF AT AF AF AT AT AT AF AT AT AT AF AT AT AT AT AF AT AF AT AF AT AF AF AT AT AF AF AT AF AT AF AT AF AF AF AF AF AT AT AT AF AF AF AT AT AF AT AT AF AF AT AF AF AF AT AF AT

More information

アルクマールのチーズ市

アルクマールのチーズ市 第 6 章 交 通 1.トラム(tram) バス(bus) メトロ(metro) 都 市 の 中 を 動 き 回 るのには 公 共 交 通 機 関 が 便 利 です VVV( 観 光 案 内 局 )や 最 寄 り 駅 のインフォーメション(Inlichtingen) 窓 口 で 路 線 図 を 入 手 すると 良 いでしょう 乗 車 券 の 購 入 OV チ ッ プ カ ー ド シ ス テ ム OV-

More information

4 枚 付 き 英 会 話 ショートフレーズ 辞 典 1,900 ISBN5343-7 3500 4 付 き ホームステイ 直 前 英 会 話 1,575 A5 ISBN2244-0 93 付 き ホームステイに 役 立 つ 英 会 話 100 1,575 A5 ISBN3432-0 100 付 き

4 枚 付 き 英 会 話 ショートフレーズ 辞 典 1,900 ISBN5343-7 3500 4 付 き ホームステイ 直 前 英 会 話 1,575 A5 ISBN2244-0 93 付 き ホームステイに 役 立 つ 英 会 話 100 1,575 A5 ISBN3432-0 100 付 き 4 枚 付 き 英 会 話 ショートフレーズ 辞 典 1,900 ISBN5343-7 3500 4 付 き ホームステイ 直 前 英 会 話 1,575 A5 ISBN2244-0 93 付 き ホームステイに 役 立 つ 英 会 話 100 1,575 A5 ISBN3432-0 100 付 き はじめてでも 困 らないホームステイ 英 会 話 1,575 A5 ISBN3899-1 3 英 付

More information

最近の金融経済情勢について

最近の金融経済情勢について (2001=100 15 5 30 ( ) 1637 2003 3 1.0 70.9 2004 3 () 0.7 15.0 85.5 977 2003 3 2.6 102.4 2658.7 2004 3 () 1.5 17.4 59.0 660 2003 3 0.8 38.1 2004 3 () 0.2 11.4 152.3 3 Slim Safety Specialty 2003

More information

untitled

untitled 史料紹介 1853 (嘉永 6 ) 年の別段風説書蘭文テキスト 松 方 冬 子 解題 ここに紹介する史料は 1853年にバタフィア (現ジャカルタ) のオランダ領東インド政庁から 日本に送られた別段風説書 Apart Nieuws の蘭文テキストとその拙訳である 別段風説書は 1840年に日本商館への送付が開始され 以後1857年まで毎年 1 部ずつ送付が続 けられた 日本到着後は 日本商館長によりオランダ通詞を通じて長崎奉行に提出され

More information

00 0 0 0 0 0 00 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0.... 0........ 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0..0..........0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0.... 0........ 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0... 0...... 0... 0 0 0 0 0 0..0 0... 0 0 0 0 0.0.....0.

More information

特 例 期 間 (2015 年 12 月 24 日 ~2016 年 12 月 31 日 ) 中 に 労 働 許 可 なしで 入 国 し 居 住 している 場 合 : 現 在 保 有 の( 別 途 労 働 許 可 を 必 要 としない) 居 住 許 可 の 失 効 前 に 更 新 を 申 請 する 必

特 例 期 間 (2015 年 12 月 24 日 ~2016 年 12 月 31 日 ) 中 に 労 働 許 可 なしで 入 国 し 居 住 している 場 合 : 現 在 保 有 の( 別 途 労 働 許 可 を 必 要 としない) 居 住 許 可 の 失 効 前 に 更 新 を 申 請 する 必 第 2 章 手 続 き 1. 入 国 前 に オランダに 労 働 留 学 交 換 プログラム 研 修 などの 目 的 で 3 カ 月 以 上 滞 在 する 場 合 日 本 国 籍 保 持 者 は 1995 年 以 降 入 国 に 先 立 つ 仮 滞 在 許 可 (Visum/Visa) の 申 請 は 不 要 となりました 残 存 有 効 期 限 が 13 ヶ 月 以 上 のパスポートのみが 必 要

More information

Microsoft Word - 倫理 第40,43,45,46講 テキスト.docx

Microsoft Word - 倫理 第40,43,45,46講 テキスト.docx 6 538 ( 552 ) (1) () (2) () ( )( ) 1 vs () (1) (2) () () () ) ()() (3) () ( () 2 () () () ()( ) () (7) (8) () 3 4 5 abc b c 6 a (a) b b ()() 7 c (c) ()() 8 9 10 () 1 ()()() 2 () 3 1 1052 1051 () 1053 11

More information

AAC_P_110315-1.indd

AAC_P_110315-1.indd AICHI ARTS CENTER 2 0 1 0 003 053 060 2009 2010 2010 8 10 2010 003 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 004 1962 1990 2000 ~ 10 1 7 1 5 1 100 200 005 20-30? 30 NPO 006 7 90 90 90 60 120 EU 10-15 NPO 70 (6 ) 007

More information

004〜011_病院レホ06.indd

004〜011_病院レホ06.indd Report 4 animal specialist 2012.8 5 animal specialist 2012.8 6 animal specialist 2012.8 7 animal specialist 2012.8 Report 8 animal specialist 2012.8 9 animal specialist 2012.8 Report 10 animal specialist

More information

Licentieovereenkomst voor eindgebruikers – Adobe InDesign CS5 Server Software

Licentieovereenkomst voor eindgebruikers – Adobe InDesign CS5 Server Software ADOBE SYSTEMS INCORPORATED Licentieovereenkomst voor eindgebruikers Adobe InDesign CS5 Server Software KENNISGEVING AAN DE GEBRUIKER: DEZE LICENTIEOVEREENKOMST ( OVEREENKOMST ) VOOR EINDGEBRUIKERS IS VAN

More information

2012 10 7,150 8 22 3,159 2,457 78656 21 30 87 330 289 940 456 1450 681 22 60 803 2570 536 1780 251 8 1 2,475 78%2 374 12% 1 342 2 312 3 215 1 1,025 2 753 3 90 1 1,937 612 612 203 136 4 1 2 1,085

More information

3 13 10 8,000 KJT 2015 1 31 2 4 10 Web 2 Sleep: A global perspective

3 13 10 8,000 KJT 2015 1 31 2 4 10 Web 2 Sleep: A global perspective Global sleep survey Sleep: A global perspective 3 13 10 8,000 KJT 2015 1 31 2 4 10 Web 2 Sleep: A global perspective ー 10 国 7,817 本 年 齢 性 別 国 ー 国 年 齢 性 別 米 国 (24%) フ ラン ス( 7%) 日 本 (10%) 中 国 (16%) ブラジル(10%)

More information

付 録 1 東 京 外 国 語 大 学 学 生 の 学 習 環 境 学 習 時 間 を 調 査 するアンケート A. 最 初 に 下 記 の 項 目 にお 答 えください 学 年 をお 答 えください 1つだけ 1: 学 部 1 年 2: 学 部 2 年 3: 学 部 3 年 4: 学 部 4 年 5: 修 士 1 年 6: 修 士 2 年 7: 博 士 1 年 8: 博 士 2 年 9: 博 士

More information

2006cn

2006cn http://www.cri-how.co.jp/ysk/ CLUB NOTEBOOK 2006 64655 64656 64657 64658 64659 64660 64661 64662 2 64663 64664 64665 64666 64667 64668 64669 64670 3 64671 64672 64673 64674 64675 64676 64677 64678 4 64679

More information

2003cn

2003cn http://www.crihow.com/ysk/ CLUB NOTEBOOK 2007 66436 66437 66438 66439 66440 66441 66442 2 66443 66444 66445 66446 66447 66448 66449 3 66450 66451 66452 66454 66456 66457 66458 4 66459 66460 66461 66462

More information

2003cn

2003cn http://www.cri-how.co.jp/ysk/ CLUB NOTEBOOK 2005 51912 51913 51914 51915 51916 51917 51918 2 51919 51920 51921 51923 51925 3 51926 51927 51928 51929 51930 51931 51932 4 51933 51934 51935 51936 51940 51942

More information

2004cn

2004cn http://www.cri-how.co.jp/ysk/ CLUB NOTEBOOK 2004 40347 40348 40349 40350 40351 40352 40353 40354 2 40355 40357 40358 40359 40360 40361 3 40362 40363 40364 40365 40366 40367 4 40368 40369 40370 40371 40372

More information

DAZZLE 時 間 のない 現 代 社 会 の 女 性 の 仕 事 やプライベートの 充 実 に 向 けて ファッションやコスメのトレンド カルチャーや 旅 など 厳 選 された 価 値 ある 情 報 をお 届 けするライフスタイル 誌 DAZZLE DAZZLE BP 47.2 DAZZLE D

DAZZLE 時 間 のない 現 代 社 会 の 女 性 の 仕 事 やプライベートの 充 実 に 向 けて ファッションやコスメのトレンド カルチャーや 旅 など 厳 選 された 価 値 ある 情 報 をお 届 けするライフスタイル 誌 DAZZLE DAZZLE BP 47.2 DAZZLE D MEDIA GUIDE DAZZLE 時 間 のない 現 代 社 会 の 女 性 の 仕 事 やプライベートの 充 実 に 向 けて ファッションやコスメのトレンド カルチャーや 旅 など 厳 選 された 価 値 ある 情 報 をお 届 けするライフスタイル 誌 DAZZLE DAZZLE BP 47.2 DAZZLE DAZZLE 2009 2010 2011 2012 2013 2 30 代 後

More information

14 in ヨーロッパ遠征チーム応援ツアー 選抜チームのオランダ遠征に帯同し 応援してあげてください ヨーロッパのトップレベルのチームを相手に戦う子ども達を間近で応援してあげてください 遠征チームは 元日本サッカー協会ジュニアナショナルコーチで U-12日本選抜監督も務めた 品村敏明氏が総監督として率います ヨーロッパ選手権予選 ドイツ対ベルギー も観戦予定 美味しいお食事も付いています

More information

合併後の交付税について

合併後の交付税について (1) (2) 1 0.9 0.7 0.5 0.3 0.1 2 3 (1) (a), 4 (b) (a), (c) (a) 0.9 0.7 0.5 0.3 0.1 (b) (d),(e) (f) (g) (h) (a) (i) (g) (h) (j) (i) 5 (2) 6 (3) (A) (B) (A)+(B) n 1,000 1,000 2,000 n+1 970 970 1,940 3.0%

More information

頼美麗-三校.indd

頼美麗-三校.indd 0 1. 1. 1 63 1998 1. 2 1993 993 2 3 4 5 2 2. 1 E E 64 2003 2 2004 3 2. 2 E X X 1 1 A X 2 A X B C S : : O : O 1 2 65 A S X 1 2 S O B S 1 2 1 X O 1 2 C S 66 2. 3 J 10 ~20 21 20 ~40 9 40 T 2 10 ~20 20 20

More information

農林漁家民宿の女性経営者が

農林漁家民宿の女性経営者が 28 29 30 31 32 NA 33 NA 34 NA NA 35 NA 36 37 38 39 NA 40 41 NA NA 42 NA NA 43 NA NA 44 NA PR PR PR 45 PR PR PR PR FAX 46 FAX NA NA 47 NA NA 48 NA 49 NA 50 NA 51 NA NA 52 NA NA 53 GT NA 54 NA 55 NA 56 57

More information

<4D F736F F F696E74202D E9197BF A8DA18CE382CC93FA967B ED97AA82C982C282A282C42E707074>

<4D F736F F F696E74202D E9197BF A8DA18CE382CC93FA967B ED97AA82C982C282A282C42E707074> 資 料 5 今 後 の 日 本 ブランド 戦 略 について 第 2 回 コンテンツ 日 本 ブランド 専 門 調 査 会 平 成 20 年 3 月 6 日 1 1. 主 な 日 本 ブランド 振 興 策 の 例 日 本 ブランド 戦 略 の 推 進 魅 力 ある 日 本 を 世 界 に 発 信 - (コンテンツ 専 門 調 査 会 日 本 ブランド ワーキンググループ 2005 年 2 月 25 日

More information

06太田.indd

06太田.indd 風営法による規制とクラブカルチャー 2 法改正とコンプライアンス化する社会 太田健二 キーワード はじめに DJ Time Out Tokyo Japan: no dancing please NOON Ⅰ. なぜクラブは取り締まられるのか 図 2 新宿ディスコ殺人事 件 の新聞記事 ( 朝日 新聞 1982.6.7 23( 社 会 ) 面より ) ID Ⅱ. ダンスが規制されているのか~ NOON

More information

2012_1015(1702)base.indd

2012_1015(1702)base.indd 483751 214778 consulta em português consulta en español Oferecemos informações sobre trâmites realizados na prefeitura e consultas da vida cotidiana Consultas sobre los trámites que se realizan en la

More information

untitled

untitled NO.39 NO.39 ---------------------------------------------------------------------- http://clickanketo.com/cgi-bin/a.cgi?q00006480a20-1- -2- -3- http://clickanketo.com/cgi-bin/a.cgi?q00006577a01 http://clickanketo.com/cgi-bin/a.cgi?q00006577a72

More information

TOMAKOMAI SHINKIN BANK DISCLOSURE 2013

TOMAKOMAI SHINKIN BANK DISCLOSURE 2013 TOMAKOMAI SHINKIN BANK DISCLOSURE 2013 親 子 で 作 ろう クリスマス ケーキ ヒップホップ ダンス TOMAKOMAI SHINKIN BANK DISCLOSURE 2013 TOMAKOMAI SHINKIN BANK DISCLOSURE 2013 TOMAKOMAI SHINKIN BANK DISCLOSURE 2013 TOMAKOMAI

More information