PowerPoint プレゼンテーション

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Size: px
Start display at page:

Download "PowerPoint プレゼンテーション"

Transcription

1 Translation Memory exchange for Higher Education Ja Sakai Unconference 翻 訳 プロジェクト 成 果 報 告 2014 年 9 月 3 日 法 政 大 学 情 報 メディア 教 育 研 究 センター 常 盤 祐 司

2 目 次 プロジェクト 振 り 返 り 2014 年 度 活 動 報 告 第 1 回 Unconference(2012)の 課 題 レビュー 1 1

3 l10n 課 題 course class 授 業 科 目, 授 業, 講 義,コース... 授 業,クラス... timetable 時 間 割,コマ... course management system 授 業 支 援 システム, コース 管 理 システム サブミット ポスト 投 稿 OK 2 2

4 2012 Unconference (8/1 ~ 8/3) Ja Sakaiコミュニティ 翻 訳 の 原 点 Sakai 2.9 Benten 試 用 生 成 ソースを4グループにて 検 証 Benten 画 面 事 例 3 3

5 Translation Memory 事 例 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE tmx SYSTEM "http://www.lisa.org/tmx/tmx14.dtd"> <tmx version="1.4"> <headeradminlang="en srclang="en creationtool="transifex.com"creationtoolversion="1.3.0devel creationdate=" t011939z datatype="plaintext segtype="paragraph o-tmf="transifex.com"> </header> <body> <tu> <tuv xml:lang="en"> <seg>not a member of the designated site</seg> </tuv> <tuv xml:lang="ja"> <seg> 指 定 されたサイトのメンバではありません</seg> </tuv> </tu> <tu> <tuv xml:lang="en"> <seg>click "{0}" to see if a copy of the citation is available through your library.</seg> </tuv> <tuv xml:lang="ja"> <seg>ライブラリからコピーが 利 用 できるかどうかを 見 る 場 合 は,"{0}" をクリックします.</seg> </tuv> </tu> <tu>: Translation Unit 2つ 以 上 の 言 語 の 文 字 列 が 含 まれる. <tuv>: Translation Unit Variant 指 定 された 言 語 における 文 字 列 が 含 ま れる.xml:langは 必 須 属 性 である. <seg>: Segment テキストそのものが 指 定 される. 4 4

6 2012 年 度 Unconferenceでの 議 論 Translator Tool Target 現 状 Individual Stand-alone Sakai Only To Be Community Cloud All 5 5

7 科 研 費 への 応 募 と 採 択 properties ファイル 2013 年 度 2014 年 度 tmx poファイル poファイル Sakai tmx Moodle tmx Merge tmx Mahara 英 語 版 ソース 共 通 tmx 0th Edition 同 一 セグメント 異 訳 箇 所 修 正 properties ファイル prop. Build, Deploy poファイル Sakai po Deploy 利 用 poファイル Moodle po Deploy 英 語 版 ソース for HE Mahara 日 本 語 メッセージ 日 本 語 版 ソース 他 ソフトウェア 翻 訳 に 活 用 日 本 語 版 実 行 環 境 ユーザ 6 6

8 2013 Unconference コミュニティ 翻 訳 基 盤 のRenewal Sakai SaaSベースのTransifex 試 用 コミュニティ 翻 訳 4グループで 翻 訳 Transifex 画 面 事 例 7 7

9 s by benten & Transifex tu 数 (enとjaがセットになった 翻 訳 単 位 ) 10, 年,benten 12, 年,Transifex Transifexにて 追 加 された 例 - ソース(en):1,167 SELECT tmxs.en FROM `tmxs` left outer join tmxs_benten on (tmxs.en = tmxs_benten.en) where tmxs.oss = sakai and tmxs_benten.en is null order by tmxs.en; により 抽 出 # ${localsakainame} - the local title of the Course Management System (e.g., CamTools, CTools) <br/>${currentuser } - current user's address <br/>${currentuserfirstname} - current user's first name <br/>${currentuserlastname} - current user's last name <br/>${currentuserdisplayname} - current user's display name <br/>${currentuserdisplayid} - current user's user id <br/>modify .template.subject=subject: % > >> > < < Previous Folder << <b style="color:#c00">warning:</b> Please add a quiz tool to this site. Without it, no quizzes can be loaded from the cartridge <b style="color:#c00">warning:</b> Please add an assignment tool to this site. Without it, no assignments can be loaded from the cartridge <br/>be careful when changing this value. If you change this value, existing grades will <strong>not</strong> be moved to the new gradebook item. Only future grades received from the tool will be routed to the new gradebook item. <br/>these options allow you to control which information is released to the external tool. Some tools may require roster information to function. <br/>this allows the External Tool to store and retrieve its own settings in this placement. This only gives the tool access a scratch area to store and retrieve its own settings. It does not give the tool any access to any of the other setting. ( 以 下 省 略 ) 8 8

10 モジュールごとに 翻 訳 文 字 列 を 集 約 9 9

11 翻 訳 確 認 用 Sakaiサーバ 10 10

12 Seleniumによる 画 面 確 認 Tutorial & Sample files

13 Selenium Merit & 課 題 Merit 画 面 キャプチャー 機 能 により, 確 認 すべき 画 面 を 特 定 す ることができる. 課 題 クリックするボタンが 動 的 に 表 示 される 場 合 など, 場 所 を 特 定 するコマンドが 必 ずしも 同 じではなく, 試 行 錯 誤 でスクリプトを 生 成 しなければならない. Seleniumで 出 力 された キャプチャー 画 面 を 使 った ページチェック 事 例

14 Apereo Conference Tutorial & Sample files https://sites.google.com/site/seleniumideforqa/home 13 13

15 Sakai-Mahara 環 境 による 違 和 感 違 和 感 の 多 くはシステム 間 を 行 き 来 する 時 ではなく, 英 語 をそのままカタカナにした 翻 訳 語 から 生 じる 14 14

16 Apereo Conference 2014 (Miami, 6/1 6/4) 15 15

17 Transifexによる 翻 訳 へのSakai Spain 参 画 16 16

18 Where we are now? Sakai, Moodle, Mahara poおよびtmxのdb 化 同 一 ソース 異 訳 一 覧 表 17 17

19 18 18 Transifexにおけるの 課 題 と 気 付 き <tu> <tuv xml:lang="en"> <seg> 日 本 語 </seg> </tuv> </tu> <tu> <tuv xml:lang="en"> Moodle, Maharaのには en 以 外 の 言 語 が 設 定 されてい ることがある. <seg>dewiswch iaith ar gyfer y broses osod. Bydd yr iaith hon yn cael ei defnyddio fel yr iaith ddiofyn ar gyfer y safle, ond gellir ei newid yn nes ymlaen.</seg> </tuv> </tu> <tu> <tuv xml:lang="en"> <seg>орнату</seg> </tuv> </tu> <tu> <tuv xml:lang="en"> <seg>this setting specifies the maximum number of answers that may be used in the lesson. If only true/false questions are used, it can be set to 2. The setting may be changed at any time, since it only affects what the teacher sees, not the data.</seg> </tuv> <tuv xml:lang="ja"> <seg>ここでは 小 テストで 使 用 される 解 答 の 最 大 数 を 指 定 します / 問 題 のみ 使 用 する 場 合 設 定 値 として2を 設 定 することができます データではなく 教 師 の 見 え 方 のみ に 影 響 するため 設 定 内 容 はいつでも 変 更 することができます </seg> </tuv> </tu> htmlentitiesでhtmlタグを encodeすると, X は 全 角 でも に 変 換 されてしまうので htmlspecialcharsを 使 った.

20 Language Detection APIによる 判 定 This is a language detection webservice. It accepts text and produces result with detected language code and score. Currently detects 160 languages. // require_once("detectlanguage-php-master/lib/detectlanguage.php"); use DetectLanguage DetectLanguage; DetectLanguage::setApiKey("1070c3ee8faa5a6a1438b75ea6a2bb8e"); // while($i < count($tmx->body->tu)){ $en = $tmx->body->tu[$i]->tuv[0]->seg; if(mb_detect_encoding($en)==="ascii"){ //ダブルバイト 文 字 列 は 除 く 購 入 時 に 発 行 される Key $langs = DetectLanguage::detect($en); //ロケールを 評 価 する if($langs[0][0]->language === "en" empty($langs[0][0]->language)){ //DetectLanguageからの 戻 りがNULLの 時 があるが,ASCIIで 認 識 されているのでOKとする. $tu = $body->appendchild($dom->createelement('tu')); $tuv = $tu->appendchild($dom->createelement('tuv')); $tuv->setattribute('xml:lang', 'en'); $tuv->appendchild($dom->createelement('seg', htmlspecialchars($en))); 19 19

21 Where we are now? 共 通 翻 訳 メモリ 開 発 ツール admin 20 20

22 Laravel 構 造 [laravel] [public] [css] style.css : CSS [img] spacer.jpg : イメージ [js] jquery min.js :Javascript [app] [controllers] BaseController.php : ベース 処 理 [bootstrap] Controller.php : 処 理 [models] Tmx.php: tmxsテーブル [vendor] Po.php: gettext 形 式 poテーブル [views] tmx.blade.php: 検 索 結 果 表 示 composer.json [config] database.php: DB 接 続 パラメータ artisan routes.php 赤 文 字 : 開 発 または 変 更 したファイル 21 21

23 Laravel プログラム 事 例 routes.php <?php Route::get('/', Route::post('run', Tmx.php: tmxsテーブル <?php class Tmx extends Eloquent { protected $table = 'tmxs'; } Controller.php : 処 理 public function dorun() { $data['oss'] = $oss; $str[0]= 'en like "'.$src.'"'; $str[1]= 'ja '.$operation.' "'.$target.'"'; $conj= ' and '; $str_all = implode(" and ",$str); $str3= $str_all."and (".$os_all.")"; $data['sql'] = Tmx::whereRaw($str3)->get(); $data['count'] = Tmx::whereRaw($str3)->count(); return View::make('tmx',$data); } tmx.blade.php: 検 索 結 果 表 示 {{ HTML::script('js/jquery min.js'); }} {{ HTML::style('css/style.css'); }} <table class="table01"> <tr> <th width="5%">id</th> <th ($table === 'po') <th <th width="40%">source</th> <th width="40%">target</th> as $row) <?php $module=explode('/',$row->reference)?> <tr> <td align="center">{{ $row->id }}</td> <td align="center">{{ $row->oss ($table === 'po') <td align="center">{{ $module[0]}}</td> <td>{{ $row->msgid }}</td> <td>{{ $row->msgstr <td>{{ $row->en }}</td> <td>{{ $row->ja </table> 22 22

24 翻 訳 単 位 サイズ & PO All Sakai Moodle Mahara 33,554 12,377 (37%) 17,261 (51%) 3,916 (12%) PO 41,096 15,338 (37%) 24,453 (60%) 1,305 (3%) 23 23

25 Sakai, Moodle, Mahara 翻 訳 の 現 状 同 一 文 字 同 訳 事 例 同 一 文 字 異 訳 事 例

26 頻 出 語 現 状 異 訳 になりにくい 単 語 が 頻 出 語 となっている. Sakai + Moodle + Mahara Sakai Moodle Mahara No 頻 出 20 語 出 現 出 現 出 現 出 現 翻 訳 抽 出 語 抽 出 語 抽 出 語 回 数 回 数 回 数 回 数 1 user 2511 ユーザ site 1126 user 1532 user site 1939 サイト item 663 course 1323 page file 1776 ファイル add 605 file 1014 file page 1608 ページ user 475 use 920 group course 1439 コース page 469 question 899 institution add 1336 追 加 file 445 page 768 site use 1322 使 用 student 426 Moodle 669 use question 1191 問 題 select 364 grade 664 add grade 978 評 点 成 績 tool 343 site 599 delete create 942 作 成 permission 338 add 591 administrato item 928 アイテム create 332 new 544 plugin new 864 新 しい assignment 330 set 542 collection student 855 受 講 者 enter 318 allow 521 allow delete 849 削 除 list 317 create 515 member allow 840 許 可 grade 314 enable 510 create group 791 グループ message 291 category 456 account select 763 選 択 question 275 delete 453 successful set 735 設 定 remove 264 setting 444 Mahara Moodle 677 Moodle use 261 student 424 type setting 674 設 定 delete 258 theme 413 field 83 new 237 select 343 new 83 allow 216 group 280 setting 74 group 214 item 225 set 70 select 198 select 56 setting 156 item 40 set 123 course <22 course 116 question <22 grade <22 student <

27 2012 Unconference 課 題 レビュー (1/3) 第 1 回 Ja Sakaiアンカンファレンス 翻 訳 実 施 に 伴 う 課 題 と 解 決 方 針 Aug. 8, 2012 常 盤 作 成 Aug 30, 2014 常 盤 作 成 翻 訳 にあたっての 課 題 点 方 針 現 状 進 捗 1. 範 囲 翻 訳 範 囲 - プロダクト レベル (Sakai/CLE 2.9.x, Sakai/OAE) 翻 訳 範 囲 - Sakai CLE レベル (Contrib (SCORM, Assignment2, Gradebook2, Dashboardなど), HELP/XMLファイル) 当 面 Sakai CLE 2.9を 対 象 としてJa Sakaiにて 翻 訳 作 業 をすすめる. coreに 限 定 する. helpは 法 政 大 学 で 保 有 しているtmxをhelpに 適 用 してみ る. 2013, 2014 年 度 はSakai CLE2.9.3とし ており,Sakai CLEのみを 対 象 としてい - る. Core 限 定 とし,Helpファイルは 含 めてい ない. - 適 用 分 野 ( 授 業, 研 修 )に 応 じたバリアント 授 業 支 援 における 利 用 を 想 定 する. 授 業 支 援 を 想 定 している. - 用 語 の 切 り 分 け(Sakai 固 有 のものとLMS/CMSなど Sakaiに 加 えMoodleおよびMaharaを 範 の 一 般 的 な 用 語 ) 囲 とした. 先 送 りとする. 大 学 ICT 推 進 協 議 会 にてMoodle Groupとの 連 携 などを 検 討 する Review 2. スケジュール カンファレンスなどのマイルストンを 考 慮 したマスター or 11 Sakai l10n_ja Input スケジュール Sakai CLE Release 3. ツール 翻 訳 ツールの 選 定 (benten もしくは トランスレー bentenおよび 互 換 ツールとする. ションメモリー 互 換 ツール) 分 担 作 業 成 果 物 のMerge ミニマムでもxliffファイル 単 位 とする. 著 作 権 を 考 慮 す る. 定 期 的 ( 月 例 など)に 打 ち 合 わを 行 いワークロードバラン スなどの 調 整 をする. Apereo Conference 2013/2014 Ja Sakai Unconference 2013/ 年 度 よりTransifexを 利 用 してい る. WebベースSaaSシステムのTransifexの 機 能 として 提 供 されている. 4. 体 制 翻 訳 体 制 任 意 のブラウザを 使 い 画 面 上 での 確 認 を 翻 訳 者 が 行 う. ペアリングして 相 互 レビュー. QAにて 最 終 確 認 年 度 はプロジェクトの 体 制 で 翻 訳 を 実 施 する. 分 担 現 行 の 翻 訳 メモリ 見 直 しを 各 組 織 に 分 担 する. 分 担 体 制 としている. Ja Sakaiにおけるレビューア, 翻 訳 者 等 の 役 割 分 担. 翻 訳 に 関 わるメンバをペアリングし, 翻 訳 レビューを 相 翻 訳 者 が 限 定 されているため 事 実 上 レ - 互 に 担 当 する. ビューアによる 確 認 は 困 難 である

28 2012 Unconference 課 題 レビュー (2/3) 5. プロセス 複 数 候 補 がある 翻 訳 に 対 する 確 定 方 法. 複 数 候 補 があるとbenten 上 では 黄 色 の 背 景 がつく. 参 照 する 場 合 には 翻 訳 メモリ 内 のidで 指 定 する. Ja Sakai Webサイトにidごとの 翻 訳 を 記 載 しておく. 支 援 ツールを 開 発 したことによって 同 一 ソースに 対 して 複 数 翻 訳 がある 箇 所 を リストアップできるようになった.また, 文 脈 依 存 はgettext 形 式 であるPOファ イルの 注 釈 に 記 載 することによって, 所 定 の 箇 所 に 設 定 することができる. コーディネーション (プロジェクト 管 理 ) Ja Sakai 翻 訳 WGの 月 例 会 で 管 理 する. 科 研 費 プロジェクトとして 管 理 されてい る. 著 作 権 (CLA/CCLA), 翻 訳 権 調 査 許 諾 それぞれの 組 織 でCLA/CCLAを 締 結 する. 名 古 屋 大 学, 法 政 大 学 にてCLA/CCLA を 締 結 している. 6. 成 果 物 / 報 告 翻 訳 ツールのユーザガイド 作 成 する 年 度 に 作 成 する. - 用 語 集 Excel 等 で 制 作 し,Web 公 開 の 際 にシステムを 検 討 す 2015 年 度 に 作 成 する. る. - 翻 訳 ルール/ガイドライン.( 句 読 点, 半 角 英 数 字 前 ですます 調, 句 読 点 (,.),,,{ } は 半 角. 英 数 2015 年 度 に 作 成 する. 後 の 空 白,ですます/である 調, 下 さい/ください) 字 前 後 は 半 角 スペース.{0}などでに 日 本 語 が 入 る 可 能 性 がある 場 合 は,"{0}"とし, 前 後 に 半 角 スペースを 入 - れる. 英 数 字 の 前 後 は 半 角 スペースを 挿 入 する, AXIES/OSS 部 会 における 成 果 報 告 CLE 研 究 九 州 大 学 神 戸 2014 年 12 月 に 予 定 されている 情 報 処 理 学 会 論 文 投 稿 Ja Sakai Conf Sakai Conference 27 27

29 2012 Unconference 課 題 レビュー (3/3) 7. 翻 訳 実 施 誤 訳 を 見 つけた 場 合 の 課 題 管 理 方 法.JaSakai JIRA QA 時 にJa Sakai JIRAにて 報 告 TransifexとSakai Trunkを 連 動 させ, or 本 家 JIRA Trunkを 随 時 Updateする. - 大 学 ごとの 用 語 の 違 いへの 対 応.properties_ja_JP_{ 大 学 ID}などで 対 応 する. -> 京 都 大 学 事 例 - 逐 語 訳 は 避 けたい(ようこそ XXへ.) QAおよびMonthly Meetingのなかで 検 討 する. 特 に 進 捗 はない. - モジュール 間 整 合 性, 文 脈 依 存 の 候 補 選 択 基 準 Ditto モジュール 間 整 合 性 については 確 認 支 援 ツールで 確 認 できる. 翻 訳 ができない 場 合 のプロセス.ソースコード 変 更 を Sakai JIRAを 通 じてパッチを 提 供 する. <- 伴 う 場 合. - 既 訳 でオリジナルが 変 更 されている 場 合 の 対 応. Ditto 未 対 応. 差 分 ツールの 開 発 で 対 応 は 可 能 だと 思 われる. - double byte 圏 で 生 じる 特 有 の 課 題 (double byteを 考 ソースコードレベルでの 変 更 とする. <- - 慮 したメッセージなど) イメージ 内 のテキスト 翻 訳. WebDav, Lesson Builderに 言 語 依 存 のイメージある. Ja Sakaiにて 日 本 語 Sakai CLEのスクリーンショットを とって 対 応 する. <- - X. 翻 訳 関 連 以 外 の 課 題 産 学 協 同 における 役 割 分 担.ビジネスをするうえで のbug 対 応. コード 修 正 が 必 要 なbug 対 応.( 複 数 大 学 Fundによる 解 決 など) 検 討 を 先 送 りする. <- 検 討 を 先 送 りする. <

30 まとめ 2012 年 8 月 Ja Sakai Unconferenceで 始 められた 翻 訳 は 科 研 費 採 択 にも 恵 まれ2015 年 度 末 まで 継 続 する. POファイル 形 式 を 用 いることにより,Transifexによる コミュニティ 翻 訳 が 現 実 的 となり, 文 脈 依 存 の 翻 訳 の 課 題 も 解 決 した.また,MoodleおよびMaharaもPOファイ ル 形 式 に 変 換 することによりSakaiと 同 様 の 翻 訳 方 法 が 可 能 となった. およびPOをデータベース 化 することにより, 様 々な 角 度 から 翻 訳 状 況 の 確 認 ができるようになり,Sakaiだけ でなくMoodleおよびMaharaを 考 慮 した 翻 訳 が 可 能 と なった

2

2 8 22 19A800022A8000 30 37 42 49 2 3 22 37 10 11 49 4 24 27 7 49 7 8 7 9 8 5 6 7 9 8 16 7 7 7 37 10 11 20 22 20 20 8 51 8 8 9 17 1 2 3 16 11 49 49 17 22 28 48 29 33 21 21 21 21 20 8 10 9 28 9 53 37 36 25

More information

2

2 8 23 26A800032A8000 31 37 42 51 2 3 23 37 10 11 51 4 26 7 28 7 8 7 9 8 5 6 7 9 8 17 7 7 7 37 10 13 12 23 21 21 8 53 8 8 8 8 1 2 3 17 11 51 51 18 23 29 69 30 39 22 22 22 22 21 56 8 9 12 53 12 56 43 35 27

More information

Z7000操作編_本文.indb

Z7000操作編_本文.indb 2 8 17 37Z700042Z7000 46Z7000 28 42 52 61 72 87 2 3 12 13 6 7 3 4 11 21 34 61 8 17 4 11 4 53 12 12 10 75 18 12 42 42 13 30 42 42 42 42 10 62 66 44 55 14 25 9 62 65 23 72 23 19 24 42 8 26 8 9 9 4 11 18

More information

/ [Save & Submit Code]ボタン が 下 部 やや 左 に ありますが このボタンを 押 すと 右 上 の 小 さいウィンドウ(the results tab) が 本 物 のブラウザのようにアク ションします (ブラウザの 例 : Chrome(グーグルクロム) Firefox(

/ [Save & Submit Code]ボタン が 下 部 やや 左 に ありますが このボタンを 押 すと 右 上 の 小 さいウィンドウ(the results tab) が 本 物 のブラウザのようにアク ションします (ブラウザの 例 : Chrome(グーグルクロム) Firefox( (Why) -((we))- +(learn)+ @(HTML)@? / どうしてHTMLを 覚 えるのか? -(Every webpage you look at)- +(is written)+ (in a language called HTML). / Webページはどのページであれ HTML 言 語 を 使 って 書 かれています -(You)- +(can think of)+ @(HTML)@

More information

2

2 8 24 32C800037C800042C8000 32 40 45 54 2 3 24 40 10 11 54 4 7 54 30 26 7 9 8 5 6 7 9 8 18 7 7 7 40 10 13 12 24 22 22 8 55 8 8 8 8 1 2 3 18 11 54 54 19 24 30 69 31 40 57 23 23 22 23 22 57 8 9 30 12 12 56

More information

設 定 を 変 更 する 前 に 反 映 させたい Group と Profile が 選 択 されているかをご 確 認 下 さい A. General Settings A- インターフェイスの 外 装 色 を 変 更 する (Customize Colours) この 項 目 では インターフェ

設 定 を 変 更 する 前 に 反 映 させたい Group と Profile が 選 択 されているかをご 確 認 下 さい A. General Settings A- インターフェイスの 外 装 色 を 変 更 する (Customize Colours) この 項 目 では インターフェ EBSCO Admin のトップページにアクセスし 発 行 された ID/PW を 入 力 してログインしてください ID PW を 入 力 2 Login する Customize Services Branding をクリックして 下 さい 画 面 が 下 図 のものに 切 り 替 わります この 画

More information

2 3 12 13 6 7

2 3 12 13 6 7 2 8 17 42ZH700046ZH700052ZH7000 28 43 54 63 74 89 2 3 12 13 6 7 3 4 11 21 34 63 65 8 17 4 11 4 55 12 12 10 77 56 12 43 43 13 30 43 43 43 43 10 45 14 25 9 23 74 23 19 24 43 8 26 8 9 9 4 8 30 42 82 18 43

More information

Microsoft Word - PubMed検索マニュアル10_改訂2012.01.20_.doc

Microsoft Word - PubMed検索マニュアル10_改訂2012.01.20_.doc 00/06/06 改 訂 0/0/0 My NCBI - 検 索 式 の 登 録 メールアラート 機 能 フィルター 機 能 を 使 う pubmed 検 索 マニュアル Ⅹ. My NCBI 登 録 と Sign In My NCBI とは 登 録 して 検 索 式 の 保 存 やアラート 機 能 フィルター 機 能 を 利 用 するサービスです < 登 録 > PubMed 画 面 右 上 の

More information

elemmay09.pub

elemmay09.pub Elementary Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Number Challenge Time:

More information

1 はじめに 従 来 診 療 報 酬 明 細 書 (レセプト)は 紙 媒 体 で 請 求 されてき たが 2011 年 度 より 原 則 として 電 子 請 求 されるようになった 従 来 の 紙 媒 体 に 比 べ 分 析 が 容 易 になったため 電 子 化 され たレセプトデータの 様 々な

1 はじめに 従 来 診 療 報 酬 明 細 書 (レセプト)は 紙 媒 体 で 請 求 されてき たが 2011 年 度 より 原 則 として 電 子 請 求 されるようになった 従 来 の 紙 媒 体 に 比 べ 分 析 が 容 易 になったため 電 子 化 され たレセプトデータの 様 々な レセプトデータ 分 析 に 関 する 教 育 プログラム 馬 場 園 明 ゼミ 1 はじめに 従 来 診 療 報 酬 明 細 書 (レセプト)は 紙 媒 体 で 請 求 されてき たが 2011 年 度 より 原 則 として 電 子 請 求 されるようになった 従 来 の 紙 媒 体 に 比 べ 分 析 が 容 易 になったため 電 子 化 され たレセプトデータの 様 々な 分 野 での 活 用

More information

H8000操作編

H8000操作編 8 26 35 32H800037H800042H8000 49 55 60 72 2 3 4 48 7 72 32 28 7 8 9 5 7 9 22 43 20 8 8 8 8 73 8 13 7 7 7 55 10 49 49 13 37 49 49 49 49 49 49 12 50 11 76 8 24 26 24 24 6 1 2 3 18 42 72 72 20 26 32 80 34

More information

Meet-Me Number/Pattern の 設定

Meet-Me Number/Pattern  の 設定 45 CHAPTER Meet-Me Number/Pattern の 設 定 Meet-Me 会 議 では 電 話 番 号 の 割 り 当 てが 必 要 です Cisco CallManager Administration は ユーザがこの 機 能 を 利 用 できるように 一 連 の Meet-Me 会 議 電 話 番 号 をユーザに 通 知 しておく 必 要 があります ここでは 次 の 内

More information

MOTIF XF 取扱説明書

MOTIF XF 取扱説明書 MUSIC PRODUCTION SYNTHESIZER JA 2 (7)-1 1/3 3 (7)-1 2/3 4 (7)-1 3/3 5 http://www.adobe.com/jp/products/reader/ 6 NOTE http://japan.steinberg.net/ http://japan.steinberg.net/ 7 8 9 A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0

More information

6 50G5S 3 34 47 56 63 http://toshibadirect.jp/room048/ 74 8 9 3 4 5 6 3446 4755 566 76373 7 37 3 8 8 3 3 74 74 79 8 30 75 0 0 4 4 0 7 63 50 50 3 3 6 3 5 4 4 47 7 48 48 48 48 7 36 48 48 3 36 37 6 3 3 37

More information

2

2 8 26 38 37Z800042Z800047Z8000 54 65 72 83 101 2 3 4 7 101 53 27 33 7 8 9 5 7 9 22 47 72 8 8 8 8 102 8 13 7 7 7 65 10 67 67 13 71 40 67 67 67 67 43 67 12 55 55 11 104 8 24 26 24 20 25 6 1 2 3 18 46 101

More information

untitled

untitled Junaio 2011 11/4 Location Base AR GLUE AR www.junaio.com Junaio.com www.junaio.com JunaioDevelopper JunaioDevelopper Public Description public metaio Private D D D OK Create Junaio 3D Description

More information

Read the following text messages. Study the names carefully. 次のメッセージを読みましょう 名前をしっかり覚えましょう Dear Jenny, Iʼm Kim Garcia. Iʼm your new classmate. These ar

Read the following text messages. Study the names carefully. 次のメッセージを読みましょう 名前をしっかり覚えましょう Dear Jenny, Iʼm Kim Garcia. Iʼm your new classmate. These ar LESSON GOAL: Can read a message. メッセージを読めるようになろう Complete the conversation using your own information. あなた自身のことを考えて 会話を完成させましょう 1. A: Whatʼs your name? B:. 2. A: Whatʼs your phone number, (tutor says studentʼs

More information

6 4 45 ZS7ZS4ZS 5 59 7 8 94 05 4 5 6 4 5 5 6 8 8 40 45 48 56 60 64 66 66 68 7 78 80 8 7 8 0 0 0 90 0 0 4 4 4 4 6 57 64 69 66 66 66 69 4 0 7 48 5 4 4 5 4 4 4 7 46 46 6 46 8 46 48 46 46 4 46 46 4 4 5 4

More information

137. Tenancy specific information (a) Amount of deposit paid. (insert amount of deposit paid; in the case of a joint tenancy it should be the total am

137. Tenancy specific information (a) Amount of deposit paid. (insert amount of deposit paid; in the case of a joint tenancy it should be the total am 13Fast Fair Secure PRESCRIBED INFORMATION RELATING TO TENANCY DEPOSITS* The Letting Protection Service Northern Ireland NOTE: The landlord must supply the tenant with the Prescribed Information regarding

More information

2 3 12 13 6 7

2 3 12 13 6 7 02 08 22AV55026AV550 17 25 32 22AV550 26AV550 39 50 2 3 12 13 6 7 3 4 11 8 8 9 9 8 9 23 8 9 17 4 11 4 33 12 12 11 24 18 12 10 21 39 21 4 18 18 45 45 11 5 6 7 76 39 32 12 14 18 8 1 2 32 55 1 2 32 12 54

More information

1 2 3 4

1 2 3 4 LC-32GH1 LC-32GH2 1 2 3 4 5 4 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4444444444 4444444 444444444 OIL BAR BAR CLINIC CLINIC 1 2 1 2 1 2 3 4 1 2 1 2 See page 44 if you wish to display menu screens

More information

3) First name( 名 ),Last name( 姓 ), アドレスを 入 力 し Continue を 押 します. 名, 姓 は 日 本 語 も 使 えるようですが,ログイン 後, 名 姓 という 順 で 表 示 されます.アカウント 管 理 は( 大 会 の 発 表 申

3) First name( 名 ),Last name( 姓 ), アドレスを 入 力 し Continue を 押 します. 名, 姓 は 日 本 語 も 使 えるようですが,ログイン 後, 名 姓 という 順 で 表 示 されます.アカウント 管 理 は( 大 会 の 発 表 申 EasyChair を 使 った 大 会 の 発 表 申 請 と 論 文 の 投 稿 方 法 について 地 理 情 報 システム 学 会 では, 大 会 の 発 表 申 請 に EasyChair を 利 用 しています.この 文 書 では, 当 学 会 での EasyChair の 使 用 法 をご 説 明 致 します. 1. EasyChair アカウントの 取 得 EasyChair を 利

More information

AuthorManual_JSTP.ppt

AuthorManual_JSTP.ppt ScholarOne Manuscripts Log In Create Account Main Menu Author Dashboard Step 1: Type, Title & Abstract Step 2: Attributes Step 3: Authors & Institutions Step 4: Reviewers Step 5: Details & Comments Step

More information

L C -6D Z3 L C -0D Z3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 13 14 15 16 17 OIL CLINIC BAR 18 19 POWER TIMER SENSOR 0 3 1 3 1 POWER TIMER SENSOR 3 4 1 POWER TIMER SENSOR 5 11 00 6 7 1 3 4 5 8 9 30 1 3 31 1 3 1 011 1

More information

(Microsoft PowerPoint - \203\214\203|\201[\203g\201E\203_\203b\203V\203\205\203{\201[\203hWEB\203Z\203~\203i\201[.ppt)

(Microsoft PowerPoint - \203\214\203|\201[\203g\201E\203_\203b\203V\203\205\203{\201[\203hWEB\203Z\203~\203i\201[.ppt) もっと 使 おうWEBセミナー レポート&ダッシュボード 編 株 式 会 社 セールスフォース ドットコム カスタマーサクセスマネジメント 部 ご 案 内 ご 質 問 はChatで 受 け 付 けます 操 作 画 面 は 縮 小 できます 縮 小 Chat Agenda レポート&ダッシュボード ダッシュボードの 役 割 と 弊 社 事 例 紹 介 レポート&ダッシュボード ダッシュボードを 使 用

More information

10 11 12 33.4 1 open / window / I / shall / the? 79.3 2 something / want / drink / I / to. 43.5 3 the way / you / tell / the library / would / to / me

10 11 12 33.4 1 open / window / I / shall / the? 79.3 2 something / want / drink / I / to. 43.5 3 the way / you / tell / the library / would / to / me -1- 10 11 12 33.4 1 open / window / I / shall / the? 79.3 2 something / want / drink / I / to. 43.5 3 the way / you / tell / the library / would / to / me? 28.7 4 Miyazaki / you / will / in / long / stay

More information

10 2000 11 11 48 ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) CU-SeeMe NetMeeting Phoenix mini SeeMe Integrated Services Digital Network 64kbps 16kbps 128kbps 384kbps

More information

2 3

2 3 * This device can only be used inside Japan in areas that are covered by subscription cable TV services. Because of differences in broadcast formats and power supply voltages, it cannot be used in overseas

More information

JC オンライン投稿の操作方法について(mac) 2011_9 FINAL

JC オンライン投稿の操作方法について(mac) 2011_9 FINAL Journal of Cardiology Journal of Cardiology Cases < > Elsevier Editorial System > > Journal of Cardiology.. http://ees.elsevier.com/jjcc Journal of Cardiology Cases http://ees.elsevier.com/jccase Guide

More information

32C2100操作編ブック.indb

32C2100操作編ブック.indb 02 08 32C2100 18 24 31 37 2 3 12 13 6 7 68 67 41 42 33 34 3 4 11 8 18 4 11 4 22 13 23 11 23 12 13 14 15 10 18 19 20 20 10 9 20 18 23 22 8 8 22 9 9 4 30 10 10 11 5 13 13 16 15 26 24 37 40 39 6 7 8 1 2 29

More information

Internet Explorer 1. Under the Tools or Settings icon in the toolbar, click on Internet Options 2. Ensure Delete browsing history on exit box is unche

Internet Explorer 1. Under the Tools or Settings icon in the toolbar, click on Internet Options 2. Ensure Delete browsing history on exit box is unche 日 本 語 Device Registration Guide Having trouble registering for our digital research? If you have already registered for our digital product and you are being prompted to register again, please follow the

More information

目 次 本 ガイドの 目 的... 1 1. 電 源 冷 却 ファン 温 度 等 の 異 常 通 知... 2 1.1 BMC ネットワーク 設 定... 2 1.2 BMC の 操 作 ( 初 めてのログインと 言 語 設 定 パスワードの 変 更 )... 4 1.3 BMC のメール 通 知

目 次 本 ガイドの 目 的... 1 1. 電 源 冷 却 ファン 温 度 等 の 異 常 通 知... 2 1.1 BMC ネットワーク 設 定... 2 1.2 BMC の 操 作 ( 初 めてのログインと 言 語 設 定 パスワードの 変 更 )... 4 1.3 BMC のメール 通 知 TECHNICAL GUIDE: ARCSERVE UDP 7000 SERIES Arcserve UDP 7000 シリーズ ハードウェアエラーの メール 通 知 設 定 2016 年 2 月 REV: 1.0 目 次 本 ガイドの 目 的... 1 1. 電 源 冷 却 ファン 温 度 等 の 異 常 通 知... 2 1.1 BMC ネットワーク 設 定... 2 1.2 BMC の 操 作

More information

02 08 32C700037C700042C7000 17 25 32 39 50 2 3 12 13 6 7 3 4 11 8 8 9 9 8 9 23 8 9 17 4 11 4 33 12 12 11 24 18 12 10 21 39 21 4 11 18 45 5 6 7 76 39 32 12 14 18 8 1 2 31 55 1 2 31 12 54 54 9 1 2 1 2 10

More information

1 138

1 138 5 1 2 3 4 5 6 7 8 1 138 BIOS Setup Utility MainAdvancedSecurityPowerExit Setup Warning Item Specific Help Setting items on this menu to incorrect values may cause your system to malfunction. Select 'Yes'

More information

A B C B C ICT ICT ITC ICT

A B C B C ICT ICT ITC ICT ICT Development of curriculum for improving of teachers ICT based on evaluation standards. Kazuhiko ISHIHARA Abstract Ministry of Education and Science announced Checklist of teacher s ICT in March,. All

More information

HARK Designer Documentation 0.5.0 HARK support team 2013 08 13 Contents 1 3 2 5 2.1.......................................... 5 2.2.............................................. 5 2.3 1: HARK Designer.................................

More information

-2-

-2- -1- -2- -3- -4- -5- -6- -7- -8- -9- B -10- 10-11- ALT1.2 Homeroom teacher Good afternoon! wait outside Good afternoon! enter the classroom confirm an aim greet Good afternoon! ALT1.2 Welcome to our school.

More information

Web Web Web Web Web, i

Web Web Web Web Web, i 22 Web Research of a Web search support system based on individual sensitivity 1135117 2011 2 14 Web Web Web Web Web, i Abstract Research of a Web search support system based on individual sensitivity

More information

IM-Mobile Framework

IM-Mobile Framework IM-Mobile Framework Version 7.2.0 β リリース ノート 2011/08/12 第 1 版 1 はじめに 1. IM-Mobile Framework( 以 下 本 フレームワーク と 表 記 )は intra-mart WebPlatform/AppFramework のプラグインとし て 動 作 します 本 フレームワークを 使 用 するためには intra-mart

More information

189 2015 1 80

189 2015 1 80 189 2015 1 A Design and Implementation of the Digital Annotation Basis on an Image Resource for a Touch Operation TSUDA Mitsuhiro 79 189 2015 1 80 81 189 2015 1 82 83 189 2015 1 84 85 189 2015 1 86 87

More information

C FGIH C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C

C FGIH C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C TUDSR5SET TUDSR5 C 7 8 9 ch DIGITAL CS TUNER C C C C S-A C FGIH C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C

More information

*Ł\”ƒ‚ä(DCH800)

*Ł\”ƒ‚ä(DCH800) B B B B B B B B B C * This device can only be used inside Japan in areas that are covered by subscription cable TV services. Because of differences in broadcast formats and power supply voltages, it cannot

More information

目 次 1. 変 換 ミス 訳 抜 け 読 み 違 い 2. 漢 字 のひらがな 表 記 3. 主 語 を 必 要 以 上 に 使 用 4. 外 来 語 を 過 度 に 使 用 5. 正 しい 訳 語 の 選 択 6. 直 訳 すぎる 表 現 7. 適 切 な 文 体 の 使 用 8. 長 すぎる

目 次 1. 変 換 ミス 訳 抜 け 読 み 違 い 2. 漢 字 のひらがな 表 記 3. 主 語 を 必 要 以 上 に 使 用 4. 外 来 語 を 過 度 に 使 用 5. 正 しい 訳 語 の 選 択 6. 直 訳 すぎる 表 現 7. 適 切 な 文 体 の 使 用 8. 長 すぎる よくある 間 違 い 品 質 を 高 めるためのヒント 1 目 次 1. 変 換 ミス 訳 抜 け 読 み 違 い 2. 漢 字 のひらがな 表 記 3. 主 語 を 必 要 以 上 に 使 用 4. 外 来 語 を 過 度 に 使 用 5. 正 しい 訳 語 の 選 択 6. 直 訳 すぎる 表 現 7. 適 切 な 文 体 の 使 用 8. 長 すぎる 文 章 の 分 割 9. 文 章 の 前

More information

WordPress Web

WordPress Web 0948011 1 1 1.............................. 1 2 WordPress....................... 2 3........................ 3 4........................ 4 2 4 1 Web......... 4 3 5 1 WordPress...................... 5 2..........................

More information

Microsoft Word - mediawiki.doc

Microsoft Word - mediawiki.doc Windows Hosting Suite MediaWiki インストールガイド - 目 次 - 1.はじめに... 2 2.インストールの 準 備... 2 2.1 データベースの 作 成... 2 2.2 MediaWiki のダウンロード... 8 2.3 ファイルのアップロード... 8 2.4 ディレクトリの 権 限 設 定... 10 2.5 デフォルトドキュメントの 設 定... 14

More information

NSR-500 Create DVD Installer Procedures

NSR-500 Create DVD Installer Procedures Creating NSR-500 DVD Installer Overview This document describes how to create DVD installer for the NSR-500 series. Applicable Model NSR-500 Series To be required * Windows (XP, Vista or 7) installed PC

More information

Standard Chartered インターネットバンキング 操作方法

Standard Chartered インターネットバンキング 操作方法 Standard Chartered インターネットバンキング 操 作 方 法 目 次 1. 初 回 ログイン...2 2.ログイン(2 回 目 以 降 )...3 3. 本 人 名 義 の 口 座 間 の 資 金 移 動 と 確 認 (ローン 口 座 への 移 動 )...5 4. 第 3 者 への 送 金... 6 4-1. 送 金 先 登 録... 6 4-2. 送 金 手 続 き... 8

More information

NO.80 2012.9.30 3

NO.80 2012.9.30 3 Fukuoka Women s University NO.80 2O12.9.30 CONTENTS 2 2 3 3 4 6 7 8 8 8 9 10 11 11 11 12 NO.80 2012.9.30 3 4 Fukuoka Women s University NO.80 2012.9.30 5 My Life in Japan Widchayapon SASISAKULPON (Ing)

More information

Criterion Version 11 クイックスタートガイド 2013 年 4 月 23 日 発 行

Criterion Version 11 クイックスタートガイド 2013 年 4 月 23 日 発 行 クイックスタートガイド For Version 11 このガイドは E メール セットアップ 完 了 のお 知 らせ の 受 け 取 りから 授 業 で 使 用 で きる 状 態 にするまでの 手 順 について 紹 介 しています 操 作 方 法 について 詳 しくは Criterion ユーザーマニュアルをご 覧 下 さい Part 1: CIEE からの E メール >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>P.03

More information

2 except for a female subordinate in work. Using personal name with SAN/KUN will make the distance with speech partner closer than using titles. Last

2 except for a female subordinate in work. Using personal name with SAN/KUN will make the distance with speech partner closer than using titles. Last 1 北陸大学 紀要 第33号 2009 pp. 173 186 原著論文 バーチャル世界における呼びかけ語の コミュニケーション機能 ポライトネス理論の観点からの考察 劉 艶 The Communication Function of Vocative Terms in Virtual Communication: from the Viewpoint of Politeness Theory Yan

More information

Microsoft Word - Meta70_Preferences.doc

Microsoft Word - Meta70_Preferences.doc Image Windows Preferences Edit, Preferences MetaMorph, MetaVue Image Windows Preferences Edit, Preferences Image Windows Preferences 1. Windows Image Placement: Acquire Overlay at Top Left Corner: 1 Acquire

More information

C 04 D 10 D 11 D 12 D A 14 D 16 D 17 D 18 D 19 D 419 29 D A A A 33 D 2933 2028 3445 20 D A 21 D 22 D 23 D 23 D 24 D 27 D 34 D 35 D 36 D 38 D A A 40 D

C 04 D 10 D 11 D 12 D A 14 D 16 D 17 D 18 D 19 D 419 29 D A A A 33 D 2933 2028 3445 20 D A 21 D 22 D 23 D 23 D 24 D 27 D 34 D 35 D 36 D 38 D A A 40 D C C D D D D D D C Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.All Rights Reserved. C 04 D 10 D 11 D 12 D A 14 D 16 D 17 D 18 D 19 D 419 29 D A A A 33 D 2933 2028 3445 20 D A 21 D 22 D 23 D 23 D 24 D 27 D 34

More information

L3 Japanese (90570) 2008

L3 Japanese (90570) 2008 90570-CDT-08-L3Japanese page 1 of 15 NCEA LEVEL 3: Japanese CD TRANSCRIPT 2008 90570: Listen to and understand complex spoken Japanese in less familiar contexts New Zealand Qualifications Authority: NCEA

More information

Instruction to Authors

Instruction to Authors ScholarOne Manuscripts オンライン 投 稿 マニュアル 1 ログイン 2 3 アカウント 作 成 4 メインメニュー 5 ダッシュボード 6 Step 1: Title(タイトル) Type( 種 別 ) Abstract( 抄 録 ) 7 Step 2: Attributes( 索 引 用 語 など) 8 Step 3: Authors & Institutions( 著 者

More information

Cleaner XL 1.5 クイックインストールガイド

Cleaner XL 1.5 クイックインストールガイド Autodesk Cleaner XL 1.5 Contents Cleaner XL 1.5 2 1. Cleaner XL 3 2. Cleaner XL 9 3. Cleaner XL 12 4. Cleaner XL 16 5. 32 2 1. Cleaner XL 1. Cleaner XL Cleaner XL Administrators Cleaner XL Windows Media

More information

ライセンス

ライセンス APPENDIX B この 付 録 では Cisco Unified Service Monitor(Service Monitor)のについて 説 明 します 次 の 事 項 について 説 明 します の 概 要 (P.B-1) プロセス (P.B-3) の 概 要 Service Monitor は ソフトウェアベースの 製 品 登 録 と キー 技 術 を 特 長 としています ライ センスの

More information

Abstract Journal of Agricultural Science 2

Abstract Journal of Agricultural Science 2 Cambridge Journals Online Cambridge University Press 2003 1 Cambridge University Press URL: http://www.journals.cambridge.org/ Cambridge Journal Online My CJO Browse Journals Subscribed Journals Subscribed

More information

Microsoft PowerPoint - mendeley_webex_20150427.pptx

Microsoft PowerPoint - mendeley_webex_20150427.pptx Mendeley 1 無 料 の 文 献 管 理 ツールMendeleyを 使 ってみよう www.mendeley.com エルゼビア ジャパン 株 式 会 社 2015.4 Mendeley 2 本 日 の 講 習 会 Mendeleyとは? - 文 献 の 追 加 - ライブラリの 管 理 PDFビューア PDFの 管 理 ウェブ 版 - Web Importer 文 献 の 追 加 My Library

More information

ABSTRACT The "After War Phenomena" of the Japanese Literature after the War: Has It Really Come to an End? When we consider past theses concerning criticism and arguments about the theme of "Japanese Literature

More information

1 142

1 142 7 1 2 3 4 5 6 7 8 1 142 PhoenixBIOS Setup Utility MainSystem DevicesSecurityPowerOthersBootExit System Time: [XX:XX:XX] Item Specific Help System Date: [XX/XX/XXXX] Floppy Drive: 1.44MB, 3 1 / 2" Hard

More information

Microsoft PowerPoint - AuthorManual_BMFH [互換モード]

Microsoft PowerPoint - AuthorManual_BMFH [互換モード] ScholarOne Manuscripts オンライン 投 稿 マニュアル ログイン 1 ログイン 23ユーザーアカウント 作 成 論 文 の 投 稿 4 メインメニュー 5 ダッシュボード 6 Step 1: Type, Title & Abstract 7 Step 2: Attributes 8 Step 3: Authors & Institutions 9 Step 4: Reviewers

More information

2 3

2 3 RR-XR330 C Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.2001 2 3 4 + - 5 6 1 2 3 2 1-3 + + - 22 +- 7 22 8 9 1 2 1 2 1 2 3 12 4 1 2 5 12 1 1 2 3 1 2 1 2 10 11 1 2 $% 1 1 2 34 2 % 3 % 1 2 1 2 3 1 2 12 13 1 2

More information

SW602317_a

SW602317_a タッチパネル システムズ 株 式 会 社 222-0033 横 浜 市 港 北 区 新 横 浜 1-19-20 SUN HAMADA BLDG. 2F 045-478-2161 tel 045-478-2180 fax www.tps.co.jp マルチランゲージ 版 Windows8.1 搭 載 AIO タッチコンピューターと IDS コンピューターモジュールの 日 本 語 化 について < 準

More information

To the Conference of District 2652 It is physically impossile for Mary Jane and me to attend the District Conferences around the world. As a result, we must use representatives for that purpose. I have

More information

NJ-XS10J This appliance is designed for use in Japan only and can not be used in any other country. No servicing is available outside of Japan. a a a a a ba a a a a a a a a 1 2 1 2 3 4 1 2 3 3 4 1

More information

How to Use In-flight Wi-Fi service ご利用ガイド 3 Flight Plan will be available for international connecting flights within 24 hours. 3 フライトプランは24時間以内であれば 国際

How to Use In-flight Wi-Fi service ご利用ガイド 3 Flight Plan will be available for international connecting flights within 24 hours. 3 フライトプランは24時間以内であれば 国際 How to Use In-flight Wi-Fi service ご利用ガイド 3 Flight Plan will be available for international connecting flights within 24 hours. 3 フライトプランは24時間以内であれば 国際線のお乗り継ぎの便でもご利用いただけます When downloading large amounts

More information

R76 Application Control & URL Filtering Guide

R76 Application Control & URL Filtering Guide R76/GAiA Application Control & URF Filtering 簡 易 設 定 ガイド Last updated Jun 24, 2013 Ver 1.0 はじめに 本 章 の 手 順 は 以 下 の 項 目 が 満 たされている 事 を 前 提 条 件 としています 事 前 にGAiA R76の 初 期 セットアップが 完 了 し 管 理 コンソール からSmartDashboadを

More information

untitled

untitled Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism IATA 996 9 96 96 1180 11 11 80 80 27231 27 27231 231 H19.12.5 10 200612 20076 200710 20076 20086 11 20061192008630 12 20088 20045 13 113 20084

More information

FC741E2_091201

FC741E2_091201 T101-1587-04 1 2 2 0 0 9 2 0 0 8 0 9 0 1 0 5 0 9 1 4 0 5 1 0 5 5 1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 1 2 3 0 3 3 0 2 1 1 5 0 1 3 3 3 0 2 0 3 0 3 4 0 9 1 1 0 9 0 9 1 1 5

More information

Introduction to Information and Communication Technology (a)

Introduction to Information and Communication Technology (a) Introduction to Information and Communication Technology (a) 5 th week: 1.4 Transmission, exchange and evaluation of information Kazumasa Yamamoto Dept. Computer Science & Engineering Introduction to ICT(a)

More information

untitled

untitled -1- -2- -3- -4- -5- OPERATION 44.4% 20.4% 14.8% 20.4% RECEIVING OPERATION CALLING OTHERS -6- (Evaluation) (Synthesis) (Analysis) (Application) (Comprehension) (Knowledge) -7- Level 3 Level 2 Level 1 Level

More information

Microsoft Word - HowToUseCISSPMembersPage.doc

Microsoft Word - HowToUseCISSPMembersPage.doc (ISC) 2 Japan 1/21 目 次 目 次...2 1. ログインのしかた...3 2. CPE クレジットの 申 請...6 2-1 各 活 動 の 入 力 項 目 説 明...9 教 育 トレーニング セミナー 参 加 の 場 合...9 展 示 会 参 加 の 場 合...10 セキュリティ 団 体 の 会 合 参 加 の 場 合...10 セキュリティベンダーとの 打 合 せやプレゼン

More information

: 1/15( ): HTML web page (2) 1/18( ): (1) 1/25( ): (2) 1

: 1/15( ): HTML web page (2) 1/18( ): (1) 1/25( ): (2) 1 : 1/15( ): HTML web page (2) 1/18( ): (1) 1/25( ): (2) 1 2 : : 1 1 : 3 : 2 (.ppsx) (A0nxxyyy.ppsx) presen (1 ) ID:A0nxxyyy Name: Title: 3 HTML (HyperText Markup Language) 4 ( ) http://pweb.cc.sophia.ac.jp

More information

学 習 目 標 SQLインジェクションについて 理 解 する SQLインジェクションの 実 験 をする SQLインジェクション 対 策 について 理 解 する インターネットに 公 開 する 際 の 対 策 について 理 解 する

学 習 目 標 SQLインジェクションについて 理 解 する SQLインジェクションの 実 験 をする SQLインジェクション 対 策 について 理 解 する インターネットに 公 開 する 際 の 対 策 について 理 解 する サイバー 大 学 IT 総 合 学 部 専 門 基 礎 科 目 科 目 名 データベース 入 門 SQLインジェクション 対 策 ( 学 習 資 料 ) 上 出 哲 広 学 習 目 標 SQLインジェクションについて 理 解 する SQLインジェクションの 実 験 をする SQLインジェクション 対 策 について 理 解 する インターネットに 公 開 する 際 の 対 策 について 理 解 する

More information

ユーザーズマニュアル

ユーザーズマニュアル 1 2 3 4 This product (including software) is designed under Japanese domestic specifications and does not conform to overseas standards. NEC *1 will not be held responsible for any consequences resulting

More information

5 11 3 1....1 2. 5...4 (1)...5...6...7...17...22 (2)...70...71...72...77...82 (3)...85...86...87...92...97 (4)...101...102...103...112...117 (5)...121...122...123...125...128 1. 10 Web Web WG 5 4 5 ²

More information

Core Ethics Vol. a

Core Ethics Vol. a Core Ethics Vol. CP CP CP Core Ethics Vol. a - CP - - Core Ethics Vol. CP CP CP b CP CP CP e f a c c c c c c CP CP CP d CP ADL Core Ethics Vol. ADL ADL CP CP CP CP CP CP CP,,, d Core Ethics Vol. CP b GHQ

More information

ZV500操作編_本文.indb

ZV500操作編_本文.indb 2 8 17 37ZV50042ZV500 28 42 52 61 72 87 2 3 12 13 6 7 3 4 11 21 34 61 8 17 4 11 4 53 12 12 10 75 18 12 42 42 13 30 42 42 42 42 10 44 55 14 25 9 62 65 23 72 23 19 24 42 8 26 8 9 9 4 11 10 18 41 80 5 6 7

More information

RFID http://www.soumu.go.jp/snews/2004/040223_2.html http://www.meti.go.jp/feedback/data/i4 0316aj.html

RFID http://www.soumu.go.jp/snews/2004/040223_2.html http://www.meti.go.jp/feedback/data/i4 0316aj.html RFID LSI sozo@c.csce.kyushu-u.ac.jp RFID Radio Frequency mm 0.5 5m 2m 1 64k IC http://www.tij.co.jp/jmc/docs/tiris/goods/index.html RF http://www.hitachisemiconduct or.com/sic/jsp/japan/jpn/gain/1 35/next/

More information

0

0 0 1 2 3 4 5 6 7 1 12 2 1 2 3 2 1 2 n 8 1 2 e11 3 g 4 e 5 n n e16 9 e12 1 09e 2 10e 3 03e 1 2 4 e 0905e f n 10 1 1 2 2 3 3 4 4 5 6 11 1 2 12 1 E 2 JE 4 E *)*%E 5 N 3 *)!**# EG K E J N N 13 14 15 16 17 o

More information

a

a IH NJ-KH10 NJ-KH18 This appliance is designed for use in Japan only and can not be used in any other country. No servicing is available outside of Japan. a 12 13 23 a 180150 170147 1011 10 21 124 1 0

More information

untitled

untitled Web PMP PMPWeb PMI PMP PMP PMP PMI AmericanExpress, DinersClub, MasterCard VISA4 1 Eligibility g y letter)id) LANGUAGE AID japanese EXPIRAION DATE 1 PMI Certification Program Department Dear Congratulations!

More information

0 Speedy & Simple Kenji, Yoshio, and Goro are good at English. They have their ways of learning. Kenji often listens to English songs and tries to remember all the words. Yoshio reads one English book every

More information

Microsoft Word - Live Meeting Help.docx

Microsoft Word - Live Meeting Help.docx 131011 101919 161719 19191110191914 11191417 101919 1915101919 Microsoft Office Live Meeting 2007 191714191412 1913191919 12 151019121914 19151819171912 17191012151911 17181219 1610121914 19121117 12191517

More information

i5 Catalyst Case Instructions JP

i5 Catalyst Case Instructions JP Catalyst iphone iphone iphone ON/OFF O O Touch ID Page 01 iphone O O O O O Page 02 ( ) O OK O O O 30 30 min Page 03 ( ) 30 O iphone iphone iphone iphone iphone iphoneiphone Catalyst ON/OFF iphone iphone

More information

C C C - J TH-D TH-D TH-D C C C C C - J TH-D TH-D TH-D C - J TH-D TH-D TH-D C C C C

C C C - J TH-D TH-D TH-D C C C C C - J TH-D TH-D TH-D C - J TH-D TH-D TH-D C C C C C Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. - J TH-D TH-D TH-D C C C C - J TH-D TH-D TH-D C C C C C - J TH-D TH-D TH-D C - J TH-D TH-D TH-D C C C C - J FGIH FGIH FG IH FGIH F G FGIH - J c c c c c c C C

More information

グローバル タイトル変換テーブルの編集

グローバル タイトル変換テーブルの編集 19 CHAPTER SGM SGM GUI Global Title Translation GTT; 800 ID GTT Signaling Connection Control Part SCCP; Service Switching Point SSP; SubSystem Number SSN; GTT GTT CSV 16 SGM 3.3 3.1 4.0 4.1 4.2 GTT GTT

More information

NSR-500 Create USB Installer Procedures

NSR-500 Create USB Installer Procedures Creating NSR-500 USB Installer Overview This document describes how to create the USB installer for the NSR- 500 series. Applicable Model NSR-500 Series To Be Required * Windows (XP, Vista or 7) installed

More information

Safe harbor statement under the Private Securities Litigation Reform Act of 1995: This presentation may contain forward-looking statements that involv

Safe harbor statement under the Private Securities Litigation Reform Act of 1995: This presentation may contain forward-looking statements that involv /mokamoto @mitsuhiro in/mitsuhiro Safe harbor statement under the Private Securities Litigation Reform Act of 1995: This presentation may contain forward-looking statements that involve risks, uncertainties,

More information

Sienna s Watching - ( text : Sienna K. Emiri, Planning & Development G. / Kita Sangyo Co., Ltd. ) 2/20 Sake Utsuwa Research / 03 II

Sienna s Watching - ( text : Sienna K. Emiri, Planning & Development G. / Kita Sangyo Co., Ltd. ) 2/20 Sake Utsuwa Research / 03 II Sake Utsuwa (Package) Research Package, which is expressing the message from the manufacturer, Package concept to create new market, Package design by elastic way however eloquent styling, Package planning

More information

2

2 MFC-9460CDN 1 2 http://solutions.brother.co.jp/ 7 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 3 2 12 1 2 3 4 13 5 1 2 3 1 2 3 14 15 1 16 17 18 19 20 21 22 23 2 24 25 26 27 1 2 5 6 3 4 28 29 1 1 2 2 3 3 4 5 30 31 1 2 1 2 3

More information

Webster's New World Dictionary of the American Language, College Edition. N. Y. : The World Publishing Co., 1966. [WNWD) Webster 's Third New International Dictionary of the English Language-Unabridged.

More information

,, 2024 2024 Web ,, ID ID. ID. ID. ID. must ID. ID. . ... BETWEENNo., - ESPNo. Works Impact of the Recruitment System of New Graduates as Temporary Staff on Transition from College to Work Naoyuki

More information

SG79F095HO2

SG79F095HO2 MSZ-J227-W MSZ-J257J287-W This appliance is designed for use in Japan only and can not be used in any other country. No servicing is available outside of Japan. 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 0120-56-8634

More information

ÿþ

ÿþ Abstract Social bookmark service is a tool to classify information on the web with user s own criteria. Organizing website with social bookmark service is fundamentally conducted for individual s benefit.

More information

MIDI_IO.book

MIDI_IO.book MIDI I/O t Copyright This guide is copyrighted 2002 by Digidesign, a division of Avid Technology, Inc. (hereafter Digidesign ), with all rights reserved. Under copyright laws, this guide may not be duplicated

More information

Microsoft PowerPoint - #07 Quiz Are you still with me .pptx

Microsoft PowerPoint - #07 Quiz Are you still with me .pptx Quiz: Are You Still With Me? Takumi Information Technology Maiko Akutagawa Copyright Takumi Information Techonology CORPORATION, All rights reserved. What s Direct Identifier? -level1 Is it compulsory

More information

2013 Vol.1 Spring 2013 Vol.1 SPRING 03-3208-2248 C O N T E N T S 2013 03-3208-2248 2 3 4 7 Information 6 8 9 11 10 73 94 11 32 37 41 96 98 100 101 103 55 72 1 2 201345135016151330 3 1 2 URL: http://www.wul.waseda.ac.jp/clib/tel.03-3203-5581

More information

PFS-Readme

PFS-Readme Cell Storage Service : Storage Service that has the high reliability and the high availability by Paxos consensus algorithm. CSS-Readme.txt : This manual describes the process to make the envirornments

More information

目次 1. レッスンで使える表現 レッスンでお困りの際に使えるフレーズからレッスンの中でよく使われるフレーズまで 便利な表現をご紹介させていただきます ご活用方法として 講師に伝えたいことが伝わらない場合に下記の通りご利用ください 1 該当の表現を直接講師に伝える 2 該当の英語表現を Skype

目次 1. レッスンで使える表現 レッスンでお困りの際に使えるフレーズからレッスンの中でよく使われるフレーズまで 便利な表現をご紹介させていただきます ご活用方法として 講師に伝えたいことが伝わらない場合に下記の通りご利用ください 1 該当の表現を直接講師に伝える 2 該当の英語表現を Skype レッスンで使える 表現集 - レアジョブ補助教材 - 目次 1. レッスンで使える表現 レッスンでお困りの際に使えるフレーズからレッスンの中でよく使われるフレーズまで 便利な表現をご紹介させていただきます ご活用方法として 講師に伝えたいことが伝わらない場合に下記の通りご利用ください 1 該当の表現を直接講師に伝える 2 該当の英語表現を Skype のチャットボックスに貼りつけ 講師に伝える 1-1.

More information