Nothing has engaged as much voluntary conversation as my clothing and accessories consistently do. Groups of girls coming to the teachers` room to ask

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Size: px
Start display at page:

Download "Nothing has engaged as much voluntary conversation as my clothing and accessories consistently do. Groups of girls coming to the teachers` room to ask"

Transcription

1 高 島 市 任 用 ALT 1. The best thing about Japan is my students. They are amazing people. I love each and every one of them, from the boy who loudly calls me Becky while proclaiming himself Keh-beeen, to the girl who always sits silently. From the exceptionally kind but academically average student who tries hard, but always misses key points, to the model students who always earn perfect scores. All of these different children are all beautiful and intelligent people. I am blessed that I was able to spend five years with them. When you live away from home, your friends, colleagues, neighbors, and students, fill the void in our personal support system that would normally be filled by relatives. Living in Asia is the perfect launching pad for exploring Asia. Half of my passport stamps have been acquired within my 5 years on JET. I love my placement, being able to walk along Biwako, surrounded by beautiful and peaceful nature, the numerous friendly neighbors, and my proximity to Kyoto. My only true complaint is, the JET program s transient and temporary nature. This limit teaches Japanese people and children not to get too close to us because we will only be here for a short time. I am thankful for this experience, and look forward to my next step as an independent ALT in Japan. 日 本 での 生 活 で 最 もよかったことは 生 徒 たちとの 出 会 いです 生 徒 たちはホントにすばらしいです 自 分 を ケビン と 名 付 けて 私 を ベッキー と 呼 ぶ 男 の 子 や いつも 静 かに 座 っている 女 の 子 一 生 懸 命 努 力 しているのだけれど 大 事 なポイントを 聞 き 逃 してしまう 子 いつも 満 点 をとる 生 徒 のモデ ルのような 子 など みんな 違 うけれど みんなすばらしい 子 どもたちです ここで5 年 間 を 過 ごせたこ とに 心 から 感 謝 をしています 故 郷 を 離 れて 生 活 をしてみると 寂 しさもありましたが 彼 らが 家 族 のよ うな 存 在 となって 私 を 支 えてくれたように 思 います 日 本 はアジアの 国 々へ 行 くには 最 高 の 場 所 で JETで 滞 在 する5 年 間 で 私 のパスポートに 押 された スタンプの 半 分 はアジア 諸 国 のスタンプです また 美 しく 豊 かな 自 然 とても 親 しみやすい 人 々に 囲 まれ 琵 琶 湖 岸 の 散 歩 もでき さらに 京 都 にも 近 いし 私 はこの 場 所 が 大 好 きです 一 つだけ 不 満 を 言 うと JETプログラムは 短 期 の 一 時 的 な 滞 在 であるということ もっと 滞 在 できれば ここの 人 た ちや 生 徒 たちともっともっと 親 しくなれるのに 私 はここでの 経 験 に 深 く 感 謝 すると 共 に ALTとしての 第 2の 生 活 を 楽 しみにしています 2. Last week I watched as all but one of the second year students filled out of the classroom. The last boy I waited patiently for, wondering why he was just standing there. Then wondering why he appeared to be quietly talking to himself. I busied myself with some papers when he finally walked up to me and, with a look of great determination, said `I like Fullmetal Alchemist too!` I smiled, touching my pendant, and gladly walked through the conversation door he, this boy I had never spoken before, had opened.

2 Nothing has engaged as much voluntary conversation as my clothing and accessories consistently do. Groups of girls coming to the teachers` room to ask me questions about my new cowboy boots during lunch; a girl who every time I see her has a new makeup question for me; kids talking to me for twenty minutes because they want to go through all the charms on my bracelet; boys shoving their friends out of the way to be the first one to proudly tell me `I know who is on your shirt! It`s Captain America!`; I sit here in a Gryfindor shirt even as I write this. I have my makeup and hair done professionally and am also wearing black corduroy pants with a smart jacket, but I`m still wearing a Harry Potter shirt. Why? Because wearing a button down and slacks might look more professional, but it doesn t spark a loud, laughing, English conversation about which House is the correct one. 先 週 2 年 生 の 生 徒 がみんな 英 語 教 室 から 出 て 行 ったのですが 一 人 だけ 残 っていました どうして そこに 立 って 独 り 言 を 言 っているかなと 思 いながら その 生 徒 を 待 っていました すると 彼 は 一 大 決 心 をしたように 私 に 話 しかけてきました 僕 も 賢 者 の 石 が 好 きだよ と 私 はペンダントに 触 れ ながら 微 笑 みました この 生 徒 とそれまで 一 度 も 話 したことはありませんでしたが 彼 との 会 話 の 扉 が 開 けたのでした 私 の 洋 服 やアクセサリーは なによりも 生 徒 との 会 話 へのきっかけとなります 昼 休 み 職 員 室 に 来 た 女 子 のグループは 私 の 新 しいカウボーイブーツについて よく 見 かける 女 子 生 徒 は 新 しい 化 粧 につ いてたずねてきます ブレスレットについているすべてのチャームについて 20 分 間 も 私 に 話 しかけ てくる 生 徒 もいます 他 の 生 徒 を 押 しのけて そのシャツの 絵 は キャプテン アメリカだね! と 自 慢 げに 話 してくれる 男 子 生 徒 もいます 今 グリフィンドールのシャツを 着 ています 私 は 仕 事 をするのにふさわしい 化 粧 や 髪 形 きちん としたジャケットと 黒 のコーデュロイパンツも 着 ますが ハリー ポッターのシャツを 着 ることもあり ます それは 明 るく 笑 いながらする 英 会 話 を 引 き 出 すためなのです 3. I really have enjoyed the wildlife in Japan. I see monkey and deer and tanuki all the time as I travel around my area. I love seeing them, but more than that, I love seeing the insects here. When I first came here five years ago, I was greeted in the morning by the Cicadas. We have them back in Georgia, but they always seem to be far away, up in the trees somewhere. In japan they are a little different. When they are around, they are everywhere, flying away and shrieking in alarm as you walk past them. When I think about Japan, that is the sound I think of. Another critter I love is the dragonfly. Again we have them where I come from, but they are different from the ones I know. We don t have the six inch monsters that sometimes fly into the classroom in the summer. Actually, I think I could live without those. I don t like the way they fly wildly about the classroom, terrifying and disrupting the class. There is a ton of variety though. Outside my house, there is a small stream that I walk past on my way to school. It is under the shade of a big tree. When I go through, there are these cute little black winged dragonflies that fly

3 down the path in front of me. They flap their wings much slower than the dragonflies I m used to. They look more like a kind of alien butterfly than a dragonfly. On that same path, at night, in June, you can see fireflies. At home, they just light up for a moment and then go out. Here, they stay lit. I let one land on my hand, and he was just wandering all around, keeping his light on the whole time. It is really dark there at night, and it is really a magical experience to walk through them. Being able to see the wildlife here is one of the wonderful benefits of a rural placement. I miss having stores open around the clock, but the nature here more than makes up for it. 日 本 の 野 生 生 物 を 見 るのはとても 楽 しいことです ここ 朽 木 では よく 猿 や 鹿 タヌキなどを 見 かけ ます 動 物 を 見 ることは 好 きですが もっと 好 きなのは 昆 虫 を 見 ることです 5 年 前 朽 木 に 来 たとき 蝉 の 声 を 聞 いて 朝 を 迎 えました 故 郷 アメリカのジョージア 州 にも 蝉 はい ますが 木 の 上 のどこか 遠 くで 鳴 き 声 が 聞 こえます それに 比 べ 日 本 の 蝉 は 少 し 違 い そこら 中 でかん 高 く 鳴 いています 日 本 と 言 えば 蝉 の 鳴 き 声 だと 言 えるほどです 昆 虫 で 私 が 好 きなのはトンボです トンボもアメリカのものとは 違 います アメリカでは 6インチもの 大 きなトンボが 夏 の 授 業 中 に 教 室 に 入 ってくることはありません 教 室 にトンボが 入 ってくると 授 業 が 乱 されるので 困 ります でも トンボにはたくさんの 種 類 があって 学 校 へ 行 く 途 中 にある 小 さな 小 川 では 黒 い 翼 の 小 さくてかわい いトンボがゆっくり 飛 んでいるのに 出 会 います その 姿 は トンボというより 見 知 らぬ 国 の 蝶 のようで す また 6 月 の 夜 には 蛍 が 見 られます 故 郷 の 蛍 は 一 瞬 光 ったかと 思 うと すぐに 消 えてしまいます が 日 本 の 蛍 は 光 り 続 けます 手 の 上 にのせると しばらくの 間 光 っています 夜 はとても 暗 く そこ を 通 り 抜 けるのは 魅 惑 的 な 経 験 です このような 生 き 物 が 見 られるのが 田 舎 暮 らしの 良 いところです 都 会 のようにお 店 はないけれど 自 然 がその 埋 め 合 わせをしてくれています 4. It s essay time. It s soon leaving time. It s tick-tick-tick, look at all the time that s raced by, at what is now looming. I d write about my students again, about how I love seeing them grow, and how we keep in contact after they ve graduated. I d mention that speech contest and debate have been the highlight of my time here But that s already well known, and I feel I should introduce something new. My school is conservative, my community full of elders. I don t have the same atmosphere I hear about from others. My co-workers don t really socialize out of school. There are no massive parades full of staggering drunkards. There is amazing an Italian restaurant though, run by one man, with the oddest hours. There s the volunteer café for elderly where we all the women try to convince me to bring my boyfriend in for ogling. The P.E. teacher and I joke about co-ordinating our toilet breaks and how I have old Japanese man taste in food, the secretary always forgives my slack return of forms and gives me treats I don t deserve. I ve learned to really appreciate these small things. The relationships developed over my two years here are indispensable in making the life I ve had, and as my kids say I ll treasure them forever. P.S. I have two of the most kick-ass JTE s ever and I can t express how wonderful it has been to

4 have worked with them. エッセイの 時 間 もうすぐここを 去 る 時 間 チクタク チクタク すべての 時 間 は 一 瞬 で 今 終 わりが 迫 ってきています 再 び 私 の 生 徒 たちについて 書 こうと 思 います 私 は 彼 らの 成 長 を 見 守 るこ とが 大 好 きです そして 彼 らが 卒 業 してからも 私 たちの 関 係 は 続 きます 英 語 弁 論 とディベートは 私 の 仕 事 の 中 でも 主 要 なものです しかし そのことはすでにご 存 じでしょう そのため 今 回 は 新 し いことを 紹 介 します 私 の 学 校 は 静 かな 田 舎 にあり 地 域 には 多 くのお 年 寄 りがいます 他 の ALT から 同 じような 環 境 をあまり 聞 いたことがありません しかし 営 業 時 間 がバラバラで オーナー1 人 で 切 り 盛 りしているとてもおいしいイタリアンレストランがあります お 年 寄 りのためのボランティア カフ ェもあります いつもボーイフレンドを 連 れておいでと 言 われるんです 体 育 の 先 生 と お 手 洗 い 休 憩 が 一 緒 になることや 私 の 年 寄 りのような 食 べ 物 の 好 みについて 冗 談 を 言 い 合 うんです 事 務 の 担 当 者 は 不 備 で 戻 された 私 の 書 類 をいつも 許 してくれて 優 しくお 菓 子 をくれるんです こんな 些 細 なことに 感 謝 をすることを 学 びました この 2 年 間 で 育 んだ 関 係 は 私 の 人 生 に 必 要 不 可 欠 なもので 私 の 生 徒 たち が 言 うように 一 生 の 宝 物 なのです 5. Having chosen Tokyo as my placement preference on my JET application, it's safe to say that I would have preferred not to have ended up in rural Japan. The years I spent growing up in a small village in Ireland left me craving the bright lights of a large city and the exciting opportunities I could find in such a place. However, after ten months of living in Takashima-cho with its population of just a few thousand, my opinion of "inaka" life has changed dramatically. True, there isn't much to do here in terms of entertainment, but the satisfaction I've received from feeling part of this community more than makes up for that. From greeting my elderly neighbour every morning on my way to work, to conversing in (very poor) Japanese with my lollipop man, to almost always bumping into my students when I go to the conbini, I am constantly made to feel like I belong here. Perhaps the most overwhelming example of warmth I have felt since arriving has come from the Shimoda family who live nearby. For many years, Mr. and Mrs. Shimoda have been welcoming the Takashima ALT into their home on a weekly basis for dinner. Without asking for anything in return, they prepare outstanding traditional Japanese food and spend hours hosting despite being very busy running their local fish shop. To say that they've made me feel like a part of their family would be an understatement. They have been an invaluable resource for me and have told me so many fascinating stories about their lives while I teach them about my culture. Whenever I'm having a bad day and wish I was back home, I think of these types of cross-cultural interactions that rural Japan affords me and I am reminded of my purpose here and what a life changing opportunity this has been. JET プログラムの 研 修 地 を 東 京 に 選 んだ 私 は 日 本 の 片 田 舎 で 過 ごすことになるとは 全 く 考 えてい

5 ませんでした アイルランドの 小 さな 町 で 育 ったので 大 都 市 のにぎやかさや 明 るいネオン 面 白 い 経 験 ができることがとても 楽 しみでした しかし 人 口 が 数 千 人 ほどの 高 島 町 で10ヶ 月 過 ごして 田 舎 に 対 しての 想 いが 劇 的 に 変 わりました 実 際 ここには 娯 楽 があまりありませんが 地 域 の 方 とのつながりは 私 を 満 足 させてくれます 毎 朝 学 校 へ 向 かう 途 中 で 横 断 歩 道 で 立 っておられる 指 導 員 の 人 と 挨 拶 を 交 わしたり コンビニで 生 徒 と 会 って 話 したりすることが 多 く この 地 域 に 馴 染 んでいると 感 じます そんな 中 で 一 番 温 かくて 良 い 経 験 は 下 田 夫 妻 との 関 わりです 下 田 さんは 近 所 の 人 で 長 年 高 島 の ALT を 週 に1 回 程 度 夕 食 をごちそうして 下 さいます 何 の 見 返 りを 期 待 することなく 魚 屋 の 仕 事 の 忙 しい 合 間 をぬって 素 晴 らしい 伝 統 的 な 日 本 の 料 理 でもてなして 下 さいます まるで 本 当 の 家 族 のように 思 えます 彼 らは 私 にとってかけがえのない 存 在 です 私 が 自 分 の 国 の 文 化 について 語 っていると 面 白 い 自 分 たちの 経 験 についても 話 して 下 さいます 私 が 落 ち 込 んだ 時 や 自 分 の 家 に 帰 りたいと 思 う 時 は 日 本 の 片 田 舎 での 文 化 交 流 を 思 い 出 すようにしています 6. My students found out I can do the running man. Specifically, the Sandaime running man : The idol dance move where you point out over the audience while you run in place. It s not hard. But the first time I attempted it, at the request of some third year girls, they lost their mind. For about two weeks after, I couldn t go a day without hearing ROBIN! Running man! in the halls. Or from a second story window. Or from softball practice as I walked by. Girls who weren t even there that first time knew about it. And they thought it was hilarious. I guess teachers don t usually perform idol dance moves here. It s like I m on cultural exchange across a generation gap, not just across the world. Pop culture is a common language for teens, and I m picking it up in the same faltering way that I m learning Japanese. But like any language, the native speakers love that I m even trying broken grammar and all. I ve started listening to some Sandaime J Soul Brothers. It s not so different from boy band fare anywhere else. But what s strange is that I m starting to like it 生 徒 たちが 私 が ランニングマン を 踊 れることを 知 りました 具 体 的 に 言 うと 三 代 目 の ランニングマン すなわちランニングのダンスステップをしながら 観 客 に 指 を 指 すあのアイドルグループのダンスの 動 きです それは 難 しいものではありません でも 3 年 生 の 生 徒 たちのリクエストで 私 が 初 めてそれをやって 見 せたとき 彼 女 らはものすごく 歓 喜 したので す その 後 2 週 間 ぐらい 廊 下 で 二 階 の 窓 から 部 活 のソフトボールの 練 習 中 に 横 を 通 ったときなど ロ ビン!ランニングマン! という 声 を 聞 かない 日 はありませんでした 最 初 に ランニングマン をや ったときその 場 にいなかった 女 子 生 徒 ですら 私 の ランニングマン のことを 知 っていたのです 彼 女 たちは これはすごいことだと 思 ったようです というのは 普 通 先 生 は 学 校 でアイドルのダンス などしないのです

6 これは 単 なる 国 際 交 流 というよりジェネレーションギャップを 越 えた 文 化 交 流 のように 思 います ポ ップカルチャーはティーンにとって 共 通 語 であり 私 は 日 本 語 を 学 んでいるのと 同 じように 試 行 錯 誤 しながら 彼 女 たちとの 共 通 語 を 見 つけていっているのです でも どの 言 語 も 同 じですが その 国 の 人 たちは 私 がたどたどしい 言 葉 で 話 そうとしているのをとても 好 意 的 に 接 してくれます たとえ 文 法 的 には 間 違 っていたとしても 私 は 三 代 目 J ソウルブラザーズの 曲 をいくつか 聴 き 始 めました それはよくあるバンドとそんなに 違 い はありません でも 不 思 議 なことに 私 はだんだんそれが 好 きになり 始 めたのです 7. I was initially happy to be in Shiga because I wanted to be in the center of Japan. I soon discovered that my part of Shiga wasn t as central as I first thought. Most of the frustration of living in my part of Japan comes from its inconvenience. Although the bare minimum is available at my local conbini, anything else requires a good bike ride in the summer or using the train in the winter.even though this situation can be very annoying, I wouldn t trade my placement for any other. I have access to nice mountains, small local onsens, good little family owned restaurants, a lakeside beach and a famous sakura road. Moreover, as my Japanese improves, I am able to meet the very nice people of my community, and learn more about their local culture. Had I shunned the idea of living in the countryside, I wouldn t have seen the great things my community can offer.i believe wherever you re placed, the only way to be happy is to learn to like your community and find solutions to your limitations. After my time on JET is done, I would like to point to the first place I lived in Japan and say, That s where I first discovered Japan. 日 本 の 中 心 地 に 住 みたいと 思 っていたので 当 初 滋 賀 に 住 めるようになって 喜 んでいたのですが す ぐに 思 っていたほど 滋 賀 は 中 心 地 ではないということを 知 りました ここに 住 むことで 困 難 なこと それは 不 便 だということです 最 低 限 のものはコンビニでなんとかな るのですが そのほかのものがほしい 時 は 夏 だと 自 転 車 冬 だと 電 車 が 必 須 アイテムです こんな 状 況 ではあるのですが 私 は 他 のところへ 変 わりたいとは 思 いません なぜなら ここには 美 しい 山 々 小 さな 地 元 の 温 泉 温 かい 家 族 が 経 営 するレストラン 湖 岸 にあるビーチ 有 名 な 桜 ロード があるからです そして 何 よりも ここには 親 切 な 人 々がいて この 地 域 の 文 化 を 教 えてくれます こ れが 私 の 日 本 語 の 上 達 につながっています もし この 田 舎 に 住 むことを 避 けていたなら 私 はこの 地 域 の 良 さにふれずに 過 ごしてしまうことになったでしょう どこに 配 置 されたとしても その 地 域 を 好 きになり 困 難 を 克 服 する 解 決 策 を 見 いだせば 幸 せに 暮 らすことができます JETを 終 えたら 私 は 日 本 で 初 めて 住 んだところについて このように 言 いた いと 思 います 日 本 発 見 だ! と 8. After arriving in Shiga, I was most worried about adapting to rural life since I have always lived in a large city. Would I be able to meet Japanese locals, join any clubs, or make any friends? I believe

7 that making a new home includes becoming connected with one's loca lcommunity. One of the main goals I set for myself when coming to Japan was to improve my Japanese level, and I felt this was the best place to begin to meet people. Asking other JET friends as to where I can begin, I learned of an informal conversation class that is conveniently held in my town by a Japanese family. I decided to try it to get as much exposure to the language as possible. This weekly class would turn into my first step of integration into the community and also become what I look forward to every week. This family has been a surrogate family for JETs in my city for over a decade, and it is easy to understand how after meeting them. Although they teach Japanese, their English is at a strong conversational level and it is easy to communicate with them using both Japanese and English to get even complex points across. Through my time spent with them after conversation classes, we have been able to exchange more than just a language, but conversational colloquialisms, our country's cultures, and even our ways of thinking. The family has two children, one in junior high school, while the youngest is still in kindergarten. I have been able to connect with both kids by having a short English conversation with the older sibling, and playing with whatever toys the younger sibling brings up to me. I have been able to meet other friends through this family and these connections and invitations I receive to local events are invaluable to me. This friendship has not only given me insight into the subtleties of Japanese culture, but also created a friendship for life. 滋 賀 に 来 て 都 会 にずっと 住 んでいた 私 は 田 舎 生 活 になじめるだろうか 地 元 の 人 々と 知 り 合 い ク ラブに 参 加 し 友 達 ができるのだろうかと とても 心 配 していました 新 しい 生 活 を 始 めるということ は その 地 元 の 人 々とつながりをもつことだと 思 っていましたから 日 本 に 来 たときの 私 の 目 標 は 日 本 語 を 上 達 させることでした この 目 標 を 達 成 するには 人 と 出 会 うことが 必 要 ですが ここは 最 適 の 場 所 だと 感 じています 他 のJETが 私 の 町 のある 家 族 が 開 いて いる 気 さくな 日 本 語 教 室 があると 教 えてくれたので 行 ってみることにしました この 週 に 一 回 の 日 本 語 教 室 は 地 域 の 方 と 関 わる 第 一 歩 となり 毎 週 楽 しみになりました この 家 族 は10 年 以 上 この 町 のJ ETにとっての 家 族 のような 存 在 となっています 彼 らは 日 本 語 を 教 えてくださいますが 英 語 が 大 変 上 手 なので 複 雑 なことを 話 すときは 英 語 と 日 本 語 をまじえて 話 します 日 本 語 教 室 が 終 わると 私 た ちの 文 化 や 考 え 方 などについて 話 したり その 家 族 には 中 学 生 と 保 育 園 児 の 二 人 の 子 どもがいるので 中 学 生 の 子 とは 英 語 で 話 したり 保 育 園 の 子 とはおもちゃで 遊 んだりします また この 家 族 を 通 して 違 う 家 族 とも 知 り 合 いになり 地 域 のイベントに 招 待 してもらうなど 私 にとって 貴 重 な 体 験 をさせて もらっています この 関 わりは 私 に 日 本 文 化 を 教 えてくれるだけではなく 人 生 における 友 情 を 築 い てくれています 9. Since July of 2014, I have been working in Shin Asahi as an English assistant language teacher (ALT) for the two elementary schools and the two kindergartens in the town. This is my first experience working as an English teacher, and with the JET Programme, I have the wonderful

8 opportunity to live in the same town as the students I teach. For me, this means that at both inside and outside of the classroom, my days can be flooded with adorable, energetic, friendly reminders of the reasons why my role as an ALT here is so important, why I love my job, and why I should always give my 100% effort to this role. I always see my students around town: on my way home from work, at the train station, and at my local grocery shop, ACOOP. When shopping at my local grocery store, I always see my students with their parents. In the middle of the spice aisle or in line for the register, I get to see my students rushing to say Hello! and introduce me to their family. They use the English they ve learned to introduce themselves in front of their parents, and they ask when the next time I have English with their class is. When my students come to me to willingly use English like this, I can see how much they can genuinely want to learn. Seeing my students so enthusiastic about using English even outside of the classroom makes me want to become the kind of teacher that helps the students to love what they study 年 の7 月 から わたしは 新 旭 町 にある2つの 小 学 校 と2つの 幼 稚 園 の ALT として 働 いていま す 英 語 の 先 生 として 働 くのは 初 めての 経 験 であり 教 え 子 たちと 同 じ 町 に 住 めるというすばらしい 機 会 となっています 日 々 教 室 の 内 外 で 出 会 う 本 当 にかわいくて エネルギッシュで フレンドリーな 子 どもたちは ALT としての 役 割 はなぜ 重 要 なのか なぜ 私 はこの 仕 事 が 大 好 きなのか そして なぜこ の 役 割 を 果 たすために100% 努 力 しなければならないのかを 思 い 出 させてくれます そんな 子 どもた ちと 仕 事 の 帰 り 道 や 駅 そして 地 元 のスーパー(A コープ)など 町 のあちこちで 出 会 います スーパーで 買 い 物 をしていると いつもお 父 さんやお 母 さんと 一 緒 にいる 子 ども 達 に 出 会 います 調 味 料 の 通 路 やレジの 列 で 子 ども 達 はいさんで ハロー と 言 って 家 族 にわたしを 紹 介 してくれま す 彼 らはお 父 さんやお 母 さんの 前 で 習 った 英 語 を 使 おうとするのです そして 次 の 英 語 の 授 業 はい つなの? と 私 にきいてきます このようにして 子 ども 達 がとてもうれしそうに 英 語 を 使 おうとして 私 のところへやって 来 ると かれらが 心 から 英 語 を 学 びたいと 思 っていることがわかります いろんなと ころで 英 語 を 使 おうとする 熱 心 な 子 どもたちを 見 て 彼 らを 手 助 けできる 先 生 になりたいと 思 っていま す 10. It s been two years since I came to Japan as an English instructor. Of course, I came to Japan for more selfish reasons than I want to teach ; I could have done teaching at home. But in that time that I have been here I have learned a lot of things I couldn t have done at home. I ve learned about Japanese kids (they are the same as Canadian kids) and Japanese culture. There are wonderful aspect of Japanese culture that I m thankful to have had the opportunity to participate in, and there are also the opposite. Overall, living in Japan is pretty cool and mostly positive. Since an important aspect of our job is being patient and having a thick skin, I believe that working here has improved my character. I feel stronger as a person than when I left. Of course, there are also some great promising students who have left very positive impressions. One girl who I saw graduate is cute and funny, and excels at every subject. When I asked her an

9 English question she didn t know the answer to, you could almost hear the gears turning until she gave a very satisfying, often perfectly correct answer. She had the right idea of what learning English is about. While some students are difficult and uninterested, there are always a special few who make it feel worth the time. 英 語 の 先 生 として 日 本 に 来 て2 年 になる もちろん 日 本 に 来 たのは 教 えたい という 思 いだけで 来 たのではない 自 分 の 国 でも 教 えることはできるのだから しかし ここにいる 間 に 自 分 の 国 では 到 底 学 べない 日 本 の 子 どもたち(カナダの 子 どもたちとよく 似 ている)や 日 本 の 文 化 等 について 多 く のことを 学 んだ 日 本 の 文 化 にはすばらしい 面 があり 自 分 が 体 験 できたことに 心 から 感 謝 するほどで ある 全 体 的 に 日 本 に 住 むということは とても 趣 があり とてもすばらしいことだったと 感 じている 仕 事 という 点 からは 我 慢 強 くならなければならないときもあり ここで 働 くことで 自 分 自 身 が 成 長 できたと 感 じている 来 たときよりも 人 として 強 くなった 気 がする もちろん 前 途 有 望 で 前 向 きな 印 象 をもつ 子 どもは 何 人 もいる 卒 業 の 時 に 出 会 ったある 女 の 子 はか わいくて 明 るく すべての 教 科 で 優 秀 だった その 彼 女 に 答 えられないような 英 語 の 質 問 をしてみ た すると 彼 女 は 自 分 が 満 足 できる 完 璧 な 答 えが 見 つかるまで いろいろと 切 り 返 し 質 問 をして きた 彼 女 は 英 語 を 学 ぶといういうことはどういうことか ということを 教 えてくれた 興 味 を 示 し てくれない 子 どもも 中 にはいたけれど その 子 たちも 一 緒 に 過 ごせてよかったと 感 じる 特 別 な 存 在 であ る 11. I tried getting into Japanese music when I first visited Japan. It proved difficult for me to get into a singer or group, as it seemed that many Japanese bands were simply imitating other Western bands styles rather than creating much of anything unique. I am glad that I didn t stop looking, though. While here on JET, I have found so much great music. Through attending some Japanese concert festivals and eventually some one-man tours (not to be confused with one-man trains ), I have found rich experiences in a part of Japanese culture that seems rarely explored-its modern music scene. Of course, I am not talking about the AKBs of the world. I am talking about artists who create tunes and sing about how they see their world. As I continued to understand Japanese language more, I found that many Japanese artists are more candid in what they will sing about compared with similar sounding Western counterparts. To think that music could be this deep; I wouldn t have believed it until I opened my ears. 初 めて 日 本 に 訪 れた 時 日 本 の J-Pop を 聞 いてみようとしたのですがその 時 にアメリカなどの 音 楽 を まねているだけのアーティストしか 見 当 たりませんでした でも 日 本 語 の 歌 に 興 味 を 持 ちたかったので 耳 を 傾 けているとすごく 深 い 音 楽 に 出 会 いました JET プログラムにいる 間 に 生 徒 などの 影 響 でたくさ んの 音 楽 にはまりました 外 国 人 があまり 興 味 を 持 ちそうでないと 思 われるフェスティバルやライブに 行 ったのです もちろん AKB48 などの 歌 手 でなく 今 の 時 代 をどう 見 ているかを 歌 っているアーティス トのライブです そのアーティストのおかげですごくいい 経 験 をしていました 私 は 日 本 語 が 理 解 でき

10 るようになるにつれて 日 本 人 アーティストの 方 が 自 分 たちの 思 いを 率 直 に 歌 にしていると 思 うように なりました 私 たちの 国 の 音 楽 を 比 べると 日 本 の 歌 の 方 が 深 いです 日 本 の 歌 に 耳 を 傾 けるようになっ てから 音 楽 はこんなにも 深 くて 面 白 いものだ という 風 に 思 っています

NO.80 2012.9.30 3

NO.80 2012.9.30 3 Fukuoka Women s University NO.80 2O12.9.30 CONTENTS 2 2 3 3 4 6 7 8 8 8 9 10 11 11 11 12 NO.80 2012.9.30 3 4 Fukuoka Women s University NO.80 2012.9.30 5 My Life in Japan Widchayapon SASISAKULPON (Ing)

More information

大 高 月 月 日 行 行 行 立 大 高 行 長 西 大 子 心 高 生 行 月 日 水 高 氏 日 立 高 氏 身 生 見 人 用 力 高 氏 生 生 月 生 見 月 日 日 月 日 日 目 力 行 目 西 子 大 足 手 一 目 長 行 行 生 月 日 日 文 青 大 行 月 一 生 長 長 力 生 心 大 大 見 大 行 行 大 高 足 大 自 自 己 力 大 高 足 月 日 金 生 西 長

More information

CONTENTS 3 8 10 12 14 15 16 17 18 19 28 29 30 Public relations brochure of Higashikawa 9 2016 September No.755 2

CONTENTS 3 8 10 12 14 15 16 17 18 19 28 29 30 Public relations brochure of Higashikawa 9 2016 September No.755 2 9 2016 September No.755 CONTENTS 3 8 10 12 14 15 16 17 18 19 28 29 30 Public relations brochure of Higashikawa 9 2016 September No.755 2 3 5 4 6 7 9 8 11 10 HIGASHIKAWA TOWN NEWS 12 13 DVD 14 Nature Column

More information

C. S2 X D. E.. (1) X S1 10 S2 X+S1 3 X+S S1S2 X+S1+S2 X S1 X+S S X+S2 X A. S1 2 a. b. c. d. e. 2

C. S2 X D. E.. (1) X S1 10 S2 X+S1 3 X+S S1S2 X+S1+S2 X S1 X+S S X+S2 X A. S1 2 a. b. c. d. e. 2 I. 200 2 II. ( 2001) 30 1992 Do X for S2 because S1(is not desirable) XS S2 A. S1 S2 B. S S2 S2 X 1 C. S2 X D. E.. (1) X 12 15 S1 10 S2 X+S1 3 X+S2 4 13 S1S2 X+S1+S2 X S1 X+S2. 2. 3.. S X+S2 X A. S1 2

More information

0 Speedy & Simple Kenji, Yoshio, and Goro are good at English. They have their ways of learning. Kenji often listens to English songs and tries to remember all the words. Yoshio reads one English book every

More information

鹿大広報149号

鹿大広報149号 No.149 Feb/1999 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Learned From Japanese Life and Experiences in Kagoshima When I first came to Japan I was really surprised by almost everything, the weather,

More information

10 11 12 33.4 1 open / window / I / shall / the? 79.3 2 something / want / drink / I / to. 43.5 3 the way / you / tell / the library / would / to / me

10 11 12 33.4 1 open / window / I / shall / the? 79.3 2 something / want / drink / I / to. 43.5 3 the way / you / tell / the library / would / to / me -1- 10 11 12 33.4 1 open / window / I / shall / the? 79.3 2 something / want / drink / I / to. 43.5 3 the way / you / tell / the library / would / to / me? 28.7 4 Miyazaki / you / will / in / long / stay

More information

\615L\625\761\621\745\615\750\617\743\623\6075\614\616\615\606.PS

\615L\625\761\621\745\615\750\617\743\623\6075\614\616\615\606.PS osakikamijima HIGH SCHOOL REPORT Hello everyone! I hope you are enjoying spring and all of the fun activities that come with warmer weather! Similar to Judy, my time here on Osakikamijima is

More information

10 2000 11 11 48 ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) CU-SeeMe NetMeeting Phoenix mini SeeMe Integrated Services Digital Network 64kbps 16kbps 128kbps 384kbps

More information

AERA_English_CP_Sample_org.pdf

AERA_English_CP_Sample_org.pdf W e l c o m e t o J A P A N 254 Singer-songwriter Kyrie Kristmanson I am isolating myself, when I am writing songs. Q: I have heard that you have been writing songs in the middle of nature. Why? A: The

More information

S1Šû‘KŒâ‚è

S1Šû‘KŒâ‚è are you? I m thirteen years old. do you study at home every day? I study after dinner. is your cat? It s under the table. I leave for school at seven in Monday. I leave for school at seven on Monday. I

More information

H24_後期表紙(AB共通)

H24_後期表紙(AB共通) 平 成 2 4 年 度 教 科 の 検 査 3 英 語 注 意 1 問 題 用 紙 と 別 に 解 答 用 紙 が1 枚 あります 2 問 題 用 紙 および 解 答 用 紙 の 所 定 の 欄 に 受 検 番 号 を 書 きなさい 3 問 題 用 紙 は 表 紙 を 除 いて 3 ページで, 問 題 は 1 から 5 まであります 4 答 えはすべて 解 答 用 紙 の 指 定 された 欄 に 書

More information

elemmay09.pub

elemmay09.pub Elementary Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Number Challenge Time:

More information

There are so many teachers in the world, and all of them are different. Some teachers are quiet and dont like to talk to students. Other teachers like

There are so many teachers in the world, and all of them are different. Some teachers are quiet and dont like to talk to students. Other teachers like 17 章 関 係 代 名 詞 ( 目 的 格 ) わからないときは サポート のココ! E3G 9 章 1,2,3 解 答 時 間 のめやす 45 分 アウ The girl looks very pretty is Mary. What is the book you bought yesterday? This is a book makes me happy. アwhichイthatウwho

More information

<4D6963726F736F667420506F776572506F696E74202D2089708CEA8D758DC0814091E396BC8E8C8145914F92758E8C81458C6097658E8C81458F9593AE8E8C>

<4D6963726F736F667420506F776572506F696E74202D2089708CEA8D758DC0814091E396BC8E8C8145914F92758E8C81458C6097658E8C81458F9593AE8E8C> 英 語 特 別 講 座 代 名 詞 前 置 詞 形 容 詞 助 動 詞 #1 英 語 特 別 講 座 2010 代 名 詞 前 置 詞 形 容 詞 助 動 詞 英 語 特 別 講 座 代 名 詞 前 置 詞 形 容 詞 助 動 詞 #2 代 名 詞 日 本 語 私 あなた 彼 のうしろに は の を に のもの をつけて 使 う どこに 置 くかは 比 較 的 自 由 私 はジャスコに 行 った ジャスコに

More information

西川町広報誌NETWORKにしかわ2011年1月号

西川町広報誌NETWORKにしかわ2011年1月号 NETWORK 2011 1 No.657 平 成 四 年 四 の 開 校 に 向 け て 家 庭 教 育 を 考 え よ う! Every year around the winter holiday the Japanese custom of cleaning out your office space is performed. Everyone gets together and cleans

More information

108 528 612 P.156 109

108 528 612 P.156 109 2012 Vol.2 Summer & Autumn 03-3208-2248 108 528 612 P.156 109 C O N T E N T S 2012 03-3208-2248 2 3 4 6 Information 7 8 9 2 114 154 156 158 160 161 163 9 43 52 61 79 113 1 2 2012 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

More information

2013 Vol.1 Spring 2013 Vol.1 SPRING 03-3208-2248 C O N T E N T S 2013 03-3208-2248 2 3 4 7 Information 6 8 9 11 10 73 94 11 32 37 41 96 98 100 101 103 55 72 1 2 201345135016151330 3 1 2 URL: http://www.wul.waseda.ac.jp/clib/tel.03-3203-5581

More information

P

P 03-3208-22482013 Vol.2 Summer & Autumn 2013 Vol.2 Summer & Autumn 90 527 P.156 611 91 C O N T E N T S 2013 03-3208-2248 2 3 4 6 Information 7 8 9 10 2 115 154 10 43 52 61 156 158 160 161 163 79 114 1 2

More information

Thanks for sending me Musashino University International Communication News Letter. I was graduated in 1996, and I came to America in 1998. It has been 10 years since I left Japan. I have a beautiful daughter.

More information

2009 No

2009 No 2009 No.43 3 Yokohama National University 特集 卒業号 2009 No.43 2 7 9 11 12 01 02 03 04 05 06 07 08 09 Bobomurod Muminov Our life is a series of events, starting from birth and ending with death. Any of such

More information

教育実践上の諸問題

教育実践上の諸問題 I go school by bus. I ll give this book Mary. () () Please tell me the way the station. ( ) : Oh. : Uh, is MISUIKAN your favorite onsen? : O.K. Why? : You said to eat ice cream after onsen. What kind

More information

国際恋愛で避けるべき7つの失敗と解決策

国際恋愛で避けるべき7つの失敗と解決策 7 http://lovecoachirene.com 1 7! 7! 1 NOT KNOWING WHAT YOU WANT 2 BEING A SUBMISSIVE WOMAN 3 NOT ALLOWING THE MAN TO BE YOUR HERO 4 WAITING FOR HIM TO LEAD 5 NOT SPEAKING YOUR MIND 6 PUTTING HIM ON A PEDESTAL

More information

50 23 10 26 11 13 1in 1 23 2 28 50 1 11 11 14 30 415 250 120 2

50 23 10 26 11 13 1in 1 23 2 28 50 1 11 11 14 30 415 250 120 2 第 6 号 2012 年 ( 平 成 24 年 ). 3. 31 後 期 インターナショナルオフィスの 活 動 23 3 FD SD 23 11 29 23 3 FD SD 1 20 1 50 23 10 26 11 13 1in 1 23 2 28 50 1 11 11 14 30 415 250 120 2 2011 9 18 2011 10 20 2011 10 25 2011 11 22 2011

More information

(c) 例 文 4 You can t be hungry. You ve just had dinner. ( 君 はおなかがすいているはずはない 食 事 をしたばかりだから ) 可 能 性 を 表 す can は, 肯 定 文 では でありうる という 意 味 である 例 文 4のよう に, 否

(c) 例 文 4 You can t be hungry. You ve just had dinner. ( 君 はおなかがすいているはずはない 食 事 をしたばかりだから ) 可 能 性 を 表 す can は, 肯 定 文 では でありうる という 意 味 である 例 文 4のよう に, 否 can / may / must 助 動 詞 は 動 詞 の 原 形 の 前 に 置 かれ, 話 し 手 の 気 持 ちや 考 えを 付 け 加 える 働 きをする (a) 例 文 1 I can skate. ( 私 はスケートができる ) 例 文 2 We can skate on the lake today. The ice is thick enough. ( 湖 でスケートができる 氷

More information

3re-0010_an

3re-0010_an 2 年 生 までに 習 った の 形 疑 問 文 否 定 文 のつくりかた - その1: 疑 問 文 練 習 問 題 (1 難 易 度 / イチから( 初 級 次 の を 疑 問 文 に 直 し できた を 和 訳 しなさい (1 It is sunny today. Is it sunny today? 今 日 は 晴 れですか? (2 Yumi plays the guitar. Does Yumi

More information

untitled

untitled 1 2 4 6 6 7 8 10 11 11 12 14 Page Page Page Page Page Page Page Page Page Hi everyone! My name is Martin Dusinberre, and I come from the UK. I first came to Iwaishima six years ago, when I taught English

More information

CONTENTS 3 8 12 14 15 16 17 18 20 28 29 30 Public relations brochure of Higashikawa 5 2016 May No.751 2

CONTENTS 3 8 12 14 15 16 17 18 20 28 29 30 Public relations brochure of Higashikawa 5 2016 May No.751 2 5 2016 May No.751 CONTENTS 3 8 12 14 15 16 17 18 20 28 29 30 Public relations brochure of Higashikawa 5 2016 May No.751 2 3 5 4 Kahoku Town, Yamagata Prefecture 2008 Salem, MA USA 2013 Maniwa City, Okayama

More information

jyoku.indd

jyoku.indd 3 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 5 88 92 96 100 104 108 112 116 120 124 128 132 136 140 144 148 152 156 160 164 6 30 50 10 20 30 Yesterday, scientists in the States revealed

More information

-1- -2- -1- A -1- -2- -3- -1- -2- -1- -2- -1- http://www.unicef.or.jp/kenri.syouyaku.htm -2- 1 2 http://www.stat.go.jp/index.htm http://portal.stat.go.jp/ 1871.8.28 1.4 11.8 42.7 19.3

More information

ASP英語科目群ALE Active Learning in English No 7. What activity do you think is needed in ALE for students to improve student s English ability? active listening a set of important words before every lecture

More information

平成19年度 調査問題  .PDF

平成19年度 調査問題  .PDF 1 Yuka Andy 2 I don t know. Yes, it is. You re welcome. I m sorry. It s sunny. He is in Shiga. He is fine. It s September. Yes, please. Yes, let s. That s right. OK. 3 Last Saturday Satoshi cleaned his

More information

3 2

3 2 1 2016 January No.747 3 2 CONTENTS 2 5 9 10 16 17 18 19 20 26 27 28 Public relations brochure of Higashikawa 1 2016 January No.747 4 HIGASHIKAWA TOWN NEWS 5 HIGASHIKAWA TOWN NEWS HIGASHIKAWA TOWN NEWS

More information

S3Švfi_

S3Švfi_ to + I m glad to hear the news. + He will be happy to know the result. POINT to She was happy to meet her friend. to I m sorry to hear about her illness. I m glad to meet you again. gladhappysorry sadangry

More information

05[ ]櫻井・小川(責)岩.indd

05[ ]櫻井・小川(責)岩.indd J-POP The Use of Song in Foreign Language Education for Intercultural Understanding: An Attempt to Employ a J-POP Covered in Foreign Languages SAKURAI Takuya and OGAWA Yoshiyuki This paper attempts to

More information

untitled

untitled 19 2008.3.3 1. Skit #1 2. Skit #2 3. Skit #3 4. Skit #4 5. Skit #5 1. Skit #6 2. Skit #7 Skit #8 3. Skit #9 Yes/No Hi Skit#7 1. Please call me [name] It s nice to meet you. Let me give you my business

More information

untitled

untitled Show & Tell Presentation - 170 - Presentation 1) Choose 1 topic 2) Write the reasons why you chose the topic. 3) Think about 3 points for the topic. Class No Name What would you like to do after graduation?

More information

untitled

untitled 2011 Vol.1 Spring 03-3208-2248 C O N T E N T S 2011 03-3208-2248 2 3 4 7 Information 6 8 10 11 13 32 38 13 12 77 94 43 96 98 100 101 103 59 76 1 2 20114910401300 3 1 2 3 4 5 6 7 http://www.wul.waseda.ac.jp/clib/tel.03-3203-5581

More information

had upset Sally after following another Japanese traveler s advice, and I had got involved in trouble after following an Indian taxi driver s suggesti

had upset Sally after following another Japanese traveler s advice, and I had got involved in trouble after following an Indian taxi driver s suggesti Traveling to India7 ~The fourth day~ Hi, Sally. My voice was shaking. I thought I would be accused of abandoning him on purpose. Ken! I m very happy to see you again. Are you Ok? What happened

More information

Wonderful Hello! Hello! Hey, lets get together! At one? At two? At three?...hello! ... If it was thrown away as something unnecessary Farewell, my love! from some window frame or some chest of drawers

More information

鹿大広報146号

鹿大広報146号 No.146 Feb/1998 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Once in a Lifetime Experience in a Foreign Country, Japan If it was not of my mentor, a teacher and a friend I would never be as I am now,

More information

Basic Skills in Reali zing Easy-to-understand English Instruction

Basic Skills in Reali zing Easy-to-understand English Instruction SURE: Shizuoka University REp http://ir.lib.shizuoka.ac.jp/ Title わかりやすい 英 語 授 業 のための 基 礎 指 導 技 術 Author(s) 三 浦, 孝 Citation 静 岡 大 学 教 育 学 部 研 究 報 告. 教 科 教 育 学 篇. 32, p. 191-20 Issue Date 2001-03 URL http://doi.org/10.14945/00004165

More information

-2-

-2- -1- -2- -3- -4- -5- -6- -7- -8- -9- B -10- 10-11- ALT1.2 Homeroom teacher Good afternoon! wait outside Good afternoon! enter the classroom confirm an aim greet Good afternoon! ALT1.2 Welcome to our school.

More information

untitled

untitled 総 研 大 文 化 科 学 研 究 第 8 号 (2012) 117 ......... : ; : : : : ; : 118 総 研 大 文 化 科 学 研 究 第 8 号 (2012) 堀 田 モノに 執 着 しないという 幻 想, National Statistical Office of Mongolia, 総 研 大 文 化 科 学 研 究 第 8 号 (2012) 119 E A B

More information

P3 P P

P3 P P See t h e WORLD! 2010 2010 0 1 02 03 04 P3 P21 01 02 03 04 P17 01 02 2010 01 P0709 ICI ECP P10 Industrialised Countries Instrument Education Cooperation Programme P10 26125 4 Ecole Centrale INSA-Lyon (

More information

1 3 19 J.S. 7 1 2 1 1 1 3 1 1960 1928 2 3 10 1

1 3 19 J.S. 7 1 2 1 1 1 3 1 1960 1928 2 3 10 1 2006 4 2 47 3 1 3 3 25 26 2 1 3 19 J.S. 7 1 2 1 1 1 3 1 1960 1928 2 3 10 1 26 27... and when they have to answer opponents, only endeavour, by such arguments as they can command, to support the opposite

More information

篇 S-V / S-V-C / S-V-O / S-V-O-O / S-V-O-C IA 25 Mike Lawson 1 1 Students will improve their ability to use English in a professionally relevant manner by practicing a process of speech outline

More information

Week1.pptx

Week1.pptx 現 代 アメリカ 小 説 Silence of the Lambs 羊 たちの 沈 黙 アプローチに 関 して 前 期 は 短 めな 作 品 を 精 読 したが 今 期 は 長 編 を 扱 う 1.まず 翻 訳 を 通 して 大 まかなあらすじを 把 握 し 2.そこから 大 事 な 部 分 に 着 眼 し 分 析 を 深 める アプローチに 関 して 大 事 な 部 分 とは: 英 語 のニュアンスとテーマとの

More information

CONTENTS 3 5 6 8 9 10 11 12 18 19 20 Public relations brochure of Higashikawa 3 2016 March No.749 2

CONTENTS 3 5 6 8 9 10 11 12 18 19 20 Public relations brochure of Higashikawa 3 2016 March No.749 2 3 2016 March No.749 CONTENTS 3 5 6 8 9 10 11 12 18 19 20 Public relations brochure of Higashikawa 3 2016 March No.749 2 HIGASHIKAWA TOWN NEWS 3 HIGASHIKAWA TOWN NEWS 4 5 93 93 7 6 DVD 8 Nature Column N

More information

untitled

untitled A Consideration on Studies of English Literature in Japan This paper attempts to formulate the significance of English literary studies in present-day Japan, and to carve out new horizons of them. First,

More information

自分の天職をつかめ

自分の天職をつかめ Hiroshi Kawasaki / / 13 4 10 18 35 50 600 4 350 400 074 2011 autumn / No.389 5 5 I 1 4 1 11 90 20 22 22 352 325 27 81 9 3 7 370 2 400 377 23 83 12 3 2 410 3 415 391 24 82 9 3 6 470 4 389 362 27 78 9 5

More information

6 年 ライティング2008 テクスト タイプ 別 演 習 Ⅰ.Narration 解 答 例 の 検 討 解 答 例 1 I was a very good student in elementary school, so my parents and I expected good grades

6 年 ライティング2008 テクスト タイプ 別 演 習 Ⅰ.Narration 解 答 例 の 検 討 解 答 例 1 I was a very good student in elementary school, so my parents and I expected good grades 6 年 ライティング2008 テクスト タイプ 別 演 習 例 題 : 九 州 大 学 2008 年 度 Ⅰ.Narration Mistakes and failures provide us with a chance to learn something new. In a 100-word English essay, write about one unforgettable mistake

More information

(4) Yuko will open the box. (1) to a new Lucy buy bike wants. (2) like math doesn t Jane study to. (3) is dream a doctor to my be. (1) (2) hobby (3) t

(4) Yuko will open the box. (1) to a new Lucy buy bike wants. (2) like math doesn t Jane study to. (3) is dream a doctor to my be. (1) (2) hobby (3) t 学 習 日 11 月 20 日 名 前 6 不 定 詞 不 定 詞 には, 名 詞 用 法, 副 詞 用 法, 形 容 詞 用 法 がある to to Yumi likes to play tennis. likes To speak Japanese is not easy for Tom. My dream is to become a cook. Practice (1) this is very

More information

Microsoft Word - Beginner Lesson50.docx

Microsoft Word - Beginner Lesson50.docx Lesson 50 : Review on Lessons 45-49 レッスン45-49までの 内 容 をマスターして 問 題 なく 使 えるようになる Today s GOAL To be able to master the materials in Lessons 45-49 and use them comfortably. Today s Phrase どの 航 空 会 社 で 行 Which

More information

Microsoft Word - ronbun.doc

Microsoft Word - ronbun.doc IT ICT ICT ICT 1) 2 3 ICT ICT 1 2 ICT ICT ICT 3 ICT 防 災 ICT 国 際 交 流 4 タイトルを 入 力 5 6 機 械 翻 訳 ラングリッドインプット 機 械 翻 訳 を 使 用 した 情 報 発 信 の 流 れ テキスト 入 力 ボックス 翻 訳 結 果 出 力 ボックス 折 り 返 し 翻 訳 出 力 ボックス こんにちは Hello こんにちは

More information

Role Playing Case 2: Changing the room Excuse me Any problem? My room smells so smoky. It s supposed to be a non-smoking room though. I apologize for

Role Playing Case 2: Changing the room Excuse me Any problem? My room smells so smoky. It s supposed to be a non-smoking room though. I apologize for -1 Check out and trouble Role Playing Case 1: Keeping the luggage Please make sure you have everything with you. Thank you. I guess I won t leave anything in the room. Okay. Anyway can you take care of

More information

ABSTRACT The "After War Phenomena" of the Japanese Literature after the War: Has It Really Come to an End? When we consider past theses concerning criticism and arguments about the theme of "Japanese Literature

More information

Communicative English (1) Thomas Clancy, Roman Greco Communicative English (CE) I is an introductory course in Spoken English. The course provides freshmen students with the opportunity to express themselves

More information

untitled

untitled p.11 *1 *1 2003 http://www.mext.go.jp/b_menu/houdou/15/03/030318a.htm 2005 2 10-1- Have you ever been to -2- *2 *3 *4 *5 *2 2003 57 15 p.4 *3 1990 *4 57 15 *5 1992-3- *6 *7 *6 1990 *7 1980 p.5-4- *8 *8

More information

CONTENTS 3 5 10 12 13 Public relations brochure of Higashikawa 10 2015 October No.744 14 15 16 24 25 26 2

CONTENTS 3 5 10 12 13 Public relations brochure of Higashikawa 10 2015 October No.744 14 15 16 24 25 26 2 10 2015 October No.744 CONTENTS 3 5 10 12 13 Public relations brochure of Higashikawa 10 2015 October No.744 14 15 16 24 25 26 2 3 4 HIGASHIKAWA TOWN NEWS 5 HIGASHIKAWA TOWN NEWS HIGASHIKAWA TOWN NEWS

More information

untitled

untitled -1- -2- -3- -4- -5- OPERATION 44.4% 20.4% 14.8% 20.4% RECEIVING OPERATION CALLING OTHERS -6- (Evaluation) (Synthesis) (Analysis) (Application) (Comprehension) (Knowledge) -7- Level 3 Level 2 Level 1 Level

More information

To the Conference of District 2652 It is physically impossile for Mary Jane and me to attend the District Conferences around the world. As a result, we must use representatives for that purpose. I have

More information

....

.... WHO .... http:// www8.cao.go.jp / kourei / ishiki / h15_sougou / gaiyou.html QOL ADL SL SL SL JR SL N ... ... m. m... . N....... ... N .. kg kg.. ... .... .... ... m.. . .. .. N..... .. . N..

More information

CONTENTS 3 4 6 8 9 10 11 12 14 20 21 22 Public relations brochure of Higashikawa 2 2016 February No.748 2

CONTENTS 3 4 6 8 9 10 11 12 14 20 21 22 Public relations brochure of Higashikawa 2 2016 February No.748 2 2 2016 February No.748 CONTENTS 3 4 6 8 9 10 11 12 14 20 21 22 Public relations brochure of Higashikawa 2 2016 February No.748 2 3 HIGASHIKAWA TOWN NEWS HIGASHIKAWA TOWN NEWS 4 5 92 92 7 6 DVD 8 Nature

More information

L3 Japanese (90570) 2008

L3 Japanese (90570) 2008 90570-CDT-08-L3Japanese page 1 of 15 NCEA LEVEL 3: Japanese CD TRANSCRIPT 2008 90570: Listen to and understand complex spoken Japanese in less familiar contexts New Zealand Qualifications Authority: NCEA

More information

2

2 2011 8 6 2011 5 7 [1] 1 2 i ii iii i 3 [2] 4 5 ii 6 7 iii 8 [3] 9 10 11 cf. Abstracts in English In terms of democracy, the patience and the kindness Tohoku people have shown will be dealt with as an exception.

More information

実践的コミュニケーション能力を

実践的コミュニケーション能力を output Story-developing Map writing writing fluency teacher talk authentic output outputstory-developing mapwriting fluency teacher talkauthentic Teacher talk classroom English Authentic / Output output

More information

ED1061HR1Y1BZ.indd

ED1061HR1Y1BZ.indd メインシリーズ 英 語 基 礎 完 成 コース 高 1 予 習 編 見 本 英 文 法 1: 不 定 詞 ED1061HR1Y1BZ-001 冊 子 内 の ❶-1 などの 番 号 は 英 文 法 ハンドブック に 掲 載 されている 項 目 番 号 に 対 応 しています さらに 詳 しく 調 べた い 時 には 活 用 してみましょう 名 詞 用 法 すること という 意 味 の 不 定 詞 (

More information

nishi1502_01_24.ai

nishi1502_01_24.ai NETWORK NETWORK NETWORK No.707 2015 2 vol.93 Hello Everyone! Happy New Year! Today I am going to talk about my winter vacation. This year my family and I met in Hawaii for Christmas. It was very

More information

1 ( 8:12) Eccles. 1:8 2 2

1 ( 8:12) Eccles. 1:8 2 2 1 http://www.hyuki.com/imit/ 1 1 ( 8:12) Eccles. 1:8 2 2 3 He to whom it becomes everything, who traces all things to it and who sees all things in it, may ease his heart and remain at peace with God.

More information

Columbus_Writing

Columbus_Writing Practice Unit 2-Part1 How Do They See Japan? (1) 過 去 が 現 在 まで 続 いている 状 態 を 言 う: (ずっと)~しています 学 習 日 / / HOP 1 -は(ずっと)~している を 何 度 も 言 おう 2 期 間 を 表 す 語 句 を 言 おう (1) I have lived here 私 はここにずっと 住 んでいる (1) for

More information

駒田朋子.indd

駒田朋子.indd 2 2 44 6 6 6 6 2006 p. 5 2009 p. 6 49 12 2006 p. 6 2009 p. 9 2009 p. 6 2006 pp. 12 20 2005 2005 2 3 2005 An Integrated Approach to Intermediate Japanese 13 12 10 2005 8 p. 23 2005 2 50 p. 157 2 3 1 2010

More information

WASEDA RILAS JOURNAL

WASEDA RILAS JOURNAL 27 200 WASEDA RILAS JOURNAL NO. 1 (2013. 10) WASEDA RILAS JOURNAL 28 199 29 198 WASEDA RILAS JOURNAL 30 197 31 196 WASEDA RILAS JOURNAL 32 195 1 3 12 6 23 No 1 3 0 13 3 4 3 2 7 0 5 1 6 6 3 12 0 47 23 12

More information

Who am I?

Who am I? Developers Summit MY JOB WENT TO VIETNAM? 14-E-7 #devsumie ソニーデジタルネットワークアプリケーションズ 株 式 会 社 プロジェクトファシリテーター 協 会 Developers Summit 2013 Action! Who am I? 2013 02 14 Developers Summit 2013 Action! http://www.flickr.com/photos/horiavarlan/4273968004/

More information

hanaso 英会話フレーズ(中級編)ステージ4 Unit2

hanaso 英会話フレーズ(中級編)ステージ4 Unit2 - 8 - UNIT 2 面 識 この Unit では や 以 前 お 会 いしたような 気 が などのフレーズを 学 びます 以 前 会 ったような 気 がした 時 には 思 い 切 って 相 手 に 伝 えてみましょう 昨 日 までは 以 前 に 会 ったような 気 がするけど 何 て 言 っていいか 分 からない 今 日 からは 以 前 に 会 ったような 気 がする 時 は "Have we

More information

I hate being brushed off. It's "Goose webs stuffed". $83,000 A fat housewife too. -3- -4-

I hate being brushed off. It's Goose webs stuffed. $83,000 A fat housewife too. -3- -4- ^^; HP -1- -2- I hate being brushed off. It's "Goose webs stuffed". $83,000 A fat housewife too. -3- -4- Goose webs? OK, My auntie gave birth to her at 70. So she is a little bit weird. -5- -6- 12 23 1991-7-

More information

第4章 英国&フィンランドのコモンズ紀行

第4章 英国&フィンランドのコモンズ紀行 3 24 5 9 2 24 25 HP 20 Ramblers Open Space Society Forest of Avon Trust 1 ( ) NPO 2008 NPO 2 16 2 2010 23.3 25.2% 2 20% 1 9 13 ( ) 8 9 45 2 9 21 2 13 9 20 4 2 9 14 4 7 300 slug m ( ) 10 8 9 3 4000 5000

More information

Read the following text messages. Study the names carefully. 次のメッセージを読みましょう 名前をしっかり覚えましょう Dear Jenny, Iʼm Kim Garcia. Iʼm your new classmate. These ar

Read the following text messages. Study the names carefully. 次のメッセージを読みましょう 名前をしっかり覚えましょう Dear Jenny, Iʼm Kim Garcia. Iʼm your new classmate. These ar LESSON GOAL: Can read a message. メッセージを読めるようになろう Complete the conversation using your own information. あなた自身のことを考えて 会話を完成させましょう 1. A: Whatʼs your name? B:. 2. A: Whatʼs your phone number, (tutor says studentʼs

More information

STEP 02 Memo: Self-Introduction Self-Introduction About your family About your school life (your classes, club/juku, and so on.) Questions to your Pen

STEP 02 Memo: Self-Introduction Self-Introduction About your family About your school life (your classes, club/juku, and so on.) Questions to your Pen Eigo Ganbare!! Class ( ) No. ( ) Name ( ) 全員参加で楽しくガンバロウ The Pen Pal Exchange Project 2nd year This will be your first time to write a pen pal letter. There are schools from abroad and these students are

More information

生研ニュースNo.132

生研ニュースNo.132 No.132 2011.10 REPORTS TOPICS Last year, the Public Relations Committee, General Affairs Section and Professor Tomoki Machida created the IIS introduction video in Japanese. As per the request from Director

More information

A2…X…^…fi…_†[…hŠû‘KŒâ‚è

A2…X…^…fi…_†[…hŠû‘KŒâ‚è The guide dog made Mr. Suzuki happily ; happiness ; happy. robin We call ; say ; tell that bird a robin in English. You sad. What s the matter with you? My sister gave me a call. It me homesick. a / and

More information

Hi. Hello. My name is What s your name? Nice to meet you. How are you? I m OK. Good morning. How are you? I am fine, thank you. My name is. Nice to me

Hi. Hello. My name is What s your name? Nice to meet you. How are you? I m OK. Good morning. How are you? I am fine, thank you. My name is. Nice to me - 8 - English Day 10 Discover Japan 11 12 Hi. Hello. My name is What s your name? Nice to meet you. How are you? I m OK. Good morning. How are you? I am fine, thank you. My name is. Nice to meet you. ere

More information

FO07_13EN_Œâ‚è_‘o

FO07_13EN_Œâ‚è_‘o 1 放送による問題です 今から読まれる英文を聞いて その内容に合っている絵を それ ぞれ次の1 4から 1 つずつ選んで その番号を書きなさい 英文は 2 回くり返します qwert 1 1 2 3 4 2 1 2 3 4 3 1 2 3 4 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 やった 終わった 1 さあ やるぞ さあ やるぞ 福岡県 中学英語3年 1 2 yuio Bill had his birthday

More information

鈴木(最終版)

鈴木(最終版) 2 4 3 Richards and Sampson (1974) 3 (language transfer) 3 Richards 1971 Overgeneralization 5 5 (2000) 6 6 7 8 9 10 10 11 14 Corder 1967 Snow(1998 Developmental error Interference error SOV SVO (1) a:

More information

桜島23.qx

桜島23.qx 鹿児島の留学生 第23号 2013.7 鹿児島地域留学生交流推進会議 Life is the real school Ancah Caesarina Novi Marchianti This story isn t a fiction or a fact, it s just about what I see, listen and feel while in Kagoshima and now

More information

50_1/145001

50_1/145001 When Tom Smith was seventeen years old,!. He beginto borrow Mr. Smith s clothes when he wanted to go " # out with his friends the evening. Mr. Smith did not like $ this, and he always got very angry when

More information

Contents Launching of the Thailand-Japan Longstay Promotion Association Longstay and establishing the Thailand-Japan Longstay Promotion Association Re

Contents Launching of the Thailand-Japan Longstay Promotion Association Longstay and establishing the Thailand-Japan Longstay Promotion Association Re Contents Launching of the Thailand-Japan Longstay Promotion Association Longstay and establishing the Thailand-Japan Longstay Promotion Association Recommending Longstay in Thailand News from Japanese

More information

文法編

文法編 平 成 28 年 度 東 京 都 立 中 央 ろう 学 校 高 等 部 後 期 入 学 者 選 考 学 力 調 査 英 語 注 意 1 問 題 は 1から 10 までで 13 ページにわたって 印 刷 してあります 2 調 査 時 間 は 50 分 です 3 調 査 中 は 静 かに 解 きなさい 4 答 えはすべて 解 答 用 紙 に 明 確 に 記 入 し 解 答 用 紙 だけを 提 出 しなさい

More information

Possibility of Literary Criticism as Practical Science Kenji Hashimoto At the end of the 20th century, the Japanese social system underwent a period of great change. At this time, the Japanese people were

More information

1974 259210 1983

1974 259210 1983 2007.7.1 No. 22 京都外国語大学校友会 1974 259210 1983 1 2007 221 60 60 60 1860 60 4537 12 6045 222 1 2007 200751860 45 60 60 6060 1947 60 223 1 2007 194722 60 2005 2 414020 3 18 16 60 20093 5 199411 13 197633 100

More information

Title 社 会 化 教 育 における 公 民 的 資 質 : 法 教 育 における 憲 法 的 価 値 原 理 ( fulltext ) Author(s) 中 平, 一 義 Citation 学 校 教 育 学 研 究 論 集 (21): 113-126 Issue Date 2010-03 URL http://hdl.handle.net/2309/107543 Publisher 東 京

More information

30 The Recovery from Attention Deficit, Hyperactivity Disorders and Hyperkinetic Disorders - through the counsel ing for a Mother-- Hideo Tsujimura Nowadays,the troubles of the children who have ADHD (Attention-Deficit/Hyperactivity

More information

Public relations brochure of Higashikawa 4 2016 April No.750 CONTENTS 3 13 15 16 20 22 23 24 25 26 28 36 37 38 2

Public relations brochure of Higashikawa 4 2016 April No.750 CONTENTS 3 13 15 16 20 22 23 24 25 26 28 36 37 38 2 4 2016 April No.750 Public relations brochure of Higashikawa 4 2016 April No.750 CONTENTS 3 13 15 16 20 22 23 24 25 26 28 36 37 38 2 3 5 4 7 6 9 8 11 10 12 13 14 キトウシ 森 林 公 園 シーズン イン HIGASHIKAWA TOWN NEWS

More information

CONTENTS Public relations brochure of Higashikawa November No.745 Higashikawa 215 November 2

CONTENTS Public relations brochure of Higashikawa November No.745 Higashikawa 215 November 2 11 215 November No.745 CONTENTS 2 6 12 17 17 18 2 21 22 23 24 28 3 31 32 Public relations brochure of Higashikawa 11 215 November No.745 Higashikawa 215 November 2 816,18 832,686 8,326,862 196,93 43,573

More information

16_.....E...._.I.v2006

16_.....E...._.I.v2006 55 1 18 Bull. Nara Univ. Educ., Vol. 55, No.1 (Cult. & Soc.), 2006 165 2002 * 18 Collaboration Between a School Athletic Club and a Community Sports Club A Case Study of SOLESTRELLA NARA 2002 Rie TAKAMURA

More information

Social ecology is based on looking rather than on analysis It is based on perception This I submit distinguishes it what is normally meant by a science. It is not only that it can not be reductionist.

More information

,, 2024 2024 Web ,, ID ID. ID. ID. ID. must ID. ID. . ... BETWEENNo., - ESPNo. Works Impact of the Recruitment System of New Graduates as Temporary Staff on Transition from College to Work Naoyuki

More information

WASEDA RILAS JOURNAL 1Q84 book1 book3 2009 10 770 2013 4 1 100 2008 35 2011 100 9 2000 2003 200 1.0 2008 2.0 2009 100 One Piece 52 250 1.5 2010 2.5 20

WASEDA RILAS JOURNAL 1Q84 book1 book3 2009 10 770 2013 4 1 100 2008 35 2011 100 9 2000 2003 200 1.0 2008 2.0 2009 100 One Piece 52 250 1.5 2010 2.5 20 WASEDA RILAS JOURNAL NO. 1 (2013. 10) The change in the subculture, literature and mentality of the youth in East Asian cities Manga, animation, light novel, cosplay and Murakami Haruki Takumasa SENNO

More information

untitled

untitled ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) 20 60 40 80 5-5 5-5 30 30 ALT Michael Brown Hello, everyone. My name is Michael Brown. Please call me Mike. I m twenty-five years old. I m from Ottawa in Canada. Do you know Ottawa?

More information

キャリアワークショップ教師用

キャリアワークショップ教師用 iii v vi vii viii ix x xi xii 1 2 3 4 1.1 CYCLE OF SELF-RELIANCE GOALS SUCCESS INTERACTION RESOURCES 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 2.1 MY RESOURCES FOR THE EARTH IS FULL, AND THERE IS ENOUGH AND

More information