三浦_本文25巻

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Size: px
Start display at page:

Download "三浦_本文25巻"

Transcription

1 電 気 通 信 大 学 紀 要 25 巻 1 号 pp.61-71(2013) 研 究 資 料 中 世 ロシア 文 学 図 書 館 (IV) アポクリファ1 三 浦 清 美 The Medieval Russian Library(IV) Apocrypha 1 Kiyoharu MIURA Abstract The author in this bulletin provides the translations of two medieval Russian apocryphas ; The Resurrection of Lazaro and The Trees of Crosses. Apocrypha is in biblical literature works outside an accepted canon of scripture. It refers to a body of esoteric writings that were at first prized, later tolerated, and finally excluded. Apocrypha arrived in medieval Russia through the Slavonic translation of Byzantine literature. The Resurrection of Lazaro is supposed to have been written between the end of 12 th century and the beginning of 13 th century exactly in Russia. In this work such well-known characters and prophets of the Old Testament as Adam, Moses, David and so on, having suffered in Hell, ask Lazaro, who would be resurrected, to entreat Jesus Christ to pick them out of Hell. Jesus Christ granted their entreaty and went down to Hell to save them. The Trees of Crosses is rather complicated because various elements of plural stories are gathered together like a patch work and as a result lack consistency. When and where this work was composed is not exactly comprehensible. This work appeared in the 14 th century in Bulgarian and Serbian manuscript tradition and only at the end of the 15 th century in Russian. At the base of the work there is the plot that the tree, which caused Adam to have been exiled from Eden, became the trees of the Crosses, by one of which Jesus Christ was crucified. This apocrypha seems to have shown that the original sin of the mankind had been saved by the sacrifice of Jesus Christ. 中 世 ロシア 文 学 図 書 館 (IV) は 中 世 ロシアにお いて 伝 承 された 聖 書 外 典 (アポクリファ)のなかから ラザロの 復 活 に 寄 せる 講 話 十 字 架 の 木 についての 講 話 の 二 つの 作 品 を 取 り 上 げる まずはアポクリファの 一 般 的 な 定 義 を 述 べておくこと にしよう アポクリファapocrypha はもともと 隠 され たもの を 意 味 するギリシア 語 で 秘 儀 的 な 教 えを 記 し ているゆえに 教 会 の 外 部 にたいして 隠 されるべき 書 物 と いう 含 意 があったが やがて 異 端 的 内 容 のゆえに 排 除 され 隠 されるべき 書 物 という 意 味 をもつにいたった 日 本 語 では 聖 書 外 典 と 訳 されるが これは 旧 約 外 典 と 新 約 外 典 に 分 けることができ さらにこれと 似 たものとして 旧 約 偽 典 pseudepigrapha がある 古 代 教 会 以 来 アポクリファ という 語 は 異 端 的 な 書 物 としての 旧 約 偽 典 と 新 約 外 典 を 指 すことが 多 く 旧 約 外 典 は 教 会 の 書 物 libri ecclesiaticiとして 正 典 に 準 じる 書 物 と 位 置 づけられてきた M.ルターは 旧 約 外 典 を 聖 霊 によるものではないが 信 者 が 学 ぶ に 値 する 書 物 と 位 置 づけて そのドイツ 語 訳 聖 書 に 収 録 した また カトリックはトリエント 公 会 議 において 旧 約 外 典 を 正 典 ( 第 2 正 典 )とみなす 立 場 を 確 認 している 旧 約 外 典 とされるのは ほぼ 70 人 訳 聖 書 にあっ てヘブライ 語 旧 約 聖 書 に 含 まれなかった 書 物 で 具 体 的 に 名 前 を 挙 げると 第 1 第 2マカベア 書 第 1エ ズラ 書 ユディト 書 ダニエル 書 への 付 加 エス テル 記 への 付 加 トビト 書 ソロモンの 知 恵 ベ Received on September 13, 電 気 通 信 大 学 共 通 教 育 部

2 62 三 浦 清 美 (2013 年 2 月 ) ン シラの 知 恵 バルク 書 エレミヤの 手 紙 マ ナセの 祈 り がある これにたいして 旧 約 偽 典 は 正 典 にも 外 典 にも 属 さない ヘレニズム 時 代 のユダヤ 教 文 書 のことで 旧 約 外 典 がすべてギリシア 語 で 伝 えられてきたのにたい して 旧 約 偽 典 はギリシア 語 のほか エチオピア 語 シリア 語 古 代 教 会 スラヴ 語 ラテン 語 などで 伝 えられ ており 特 定 の 地 域 や 集 団 においてのみ 受 け 入 れられて いたことがうかがわれる 偽 典 すなわち «pseudepigrapha»の 名 称 は 偽 名 の 書 から 来 ている これは 古 代 イスラエルの 著 名 人 の 名 を 著 者 名 に 用 いた 後 代 の 偽 書 というほどの 意 味 合 いである 偽 書 であるかぎりは 当 然 内 容 の 面 からも 誤 っ た 教 えを 含 むとみなされた 旧 約 聖 書 偽 典 の 主 なも のをいくつか 挙 げると アダムとエバの 生 涯 イザ ヤの 殉 教 アブラハムの 遺 訓 ヨブの 遺 訓 ソロ モンの 遺 訓 スラヴ 語 のエノク 書 などである 新 約 外 典 は 最 終 的 に 正 典 に 入 れられなかった 古 代 教 会 の 文 書 で 内 容 と 形 式 の 面 で 正 典 に 類 似 してい る 新 約 外 典 は 正 典 の 記 事 を 補 足 拡 充 し 発 展 さ せるもので グノーシス 主 義 的 なものを 含 む 場 合 もある 主 な 作 品 をいくつか 挙 げると ペテロ 福 音 書 トマ ス 福 音 書 ヤコブ 原 福 音 書 ペテロ 行 伝 パウロ 行 伝 セネカとパウロとの 往 復 書 簡 イザヤの 昇 天 ペテロ 黙 示 録 などがある 1 以 上 のべたように 旧 約 偽 典 と 新 約 外 典 は 共 通 して 空 想 的 幻 想 的 な 傾 向 をもっていたが この 系 譜 に 属 する 一 連 の 文 献 が キリスト 教 の 導 入 とともにロシ アに 流 入 してきたのである そのさい 旧 約 偽 典 新 約 外 典 といった 区 分 は 存 在 しなかったようである そ もそも ロシアの 場 合 正 典 の 受 容 もおもに 典 礼 用 抜 粋 のかたちでおこなわれ 旧 約 偽 典 新 約 外 典 も 正 典 とパラレルなかたちで 受 容 された 中 世 ロシア 文 学 図 書 館 第 3 巻 に 序 文 を 寄 せている Д.С.リハチョーフによれば ロシアのアポクリファは 聖 書 の 補 完 をなすものであった リハチョーフは 次 のよう に 書 いている 聖 書 の 読 者 と 聖 書 後 の 歴 史 的 作 品 の 読 者 が 自 らの 知 識 を 聖 書 以 外 の 何 らかの 作 品 によって 補 いたくなるの も 当 然 のことであった ことに 聖 書 によってすでに 知 られていた 事 柄 の 意 味 を 何 らかのかたちで 開 示 してくれ る 知 識 を 渇 望 した この 役 割 を 多 くの 点 で 果 たしたのがアポクリファ 作 品 であった この 場 合 アポクリファとは 公 的 教 会 の 立 場 から 正 典 ではないと 認 められた 作 品 をさす アポクリ ファ 作 品 は 中 世 ロシアの 翻 訳 文 学 のなかで 少 なからぬ 分 量 を 占 めていた その 多 くがユダヤ キリスト 教 的 初 期 キリスト 教 的 環 境 のなかで さまざまなキリスト 教 教 団 の 教 義 と 結 びついて 成 立 したものであった アポク リファ 作 品 は スラヴ 語 に 翻 訳 されたビザンツ 文 学 をと おして 中 世 ロシアの 文 筆 家 のもとに 届 いた 注 釈 パレイ には 聖 書 で 述 べられる 歴 史 のアポク リファ 的 細 部 が 多 く 含 まれていた 中 世 ロシアの 読 者 が アポクリファ 的 主 題 を 知 るもう 一 つの 経 路 は 聖 地 巡 礼 の 見 聞 記 で 修 道 院 長 ダニールは 自 らの 有 名 な 巡 礼 記 のなかで 聖 書 の 諸 事 件 にたいするアポクリファ 的 伝 説 をいくつも 収 録 している 2 ロシアのアポクリファ 文 学 は 古 代 教 会 の 旧 約 偽 典 新 約 外 典 と 同 じようにその 幻 想 性 を 特 徴 としている アポクリファ 文 学 の 幻 想 性 は 中 世 ロシア 人 の 魂 をつよく 揺 さぶった 中 世 ロシア 人 たちは 元 来 それらがもってい た 幻 想 性 に 引 きこまれて たくましく 想 像 力 の 翼 をはば たかせた 結 果 として 多 くの 作 品 が 筆 写 され ここで 取 り 上 げる ラザロの 復 活 に 寄 せる 講 話 のように 自 らもアポクリファ 作 品 を 生 み 出 した その 所 産 は 現 代 の 研 究 者 たちによって 中 世 ロシア 文 学 図 書 館 第 3 巻 3 中 世 ロシアのアポクリファ 4 においてまとめられてい る 電 気 通 信 大 学 紀 要 の 企 画 中 世 ロシア 文 学 図 書 館 においても この 選 文 集 にもとづいて 何 回 かにわたり 中 世 ロシアのアポクリファを 紹 介 してゆきたいと 考 えている ロシアのアポクリファの 特 徴 は その 宇 宙 的 ともい える 想 像 力 の 巨 大 さにある ここで 取 り 上 げた ラザ ロの 復 活 に 寄 せる 講 話 十 字 架 の 木 についての 講 話 も 申 し 分 なく 想 像 力 のスケールの 大 きさを 示 して いる このことは ロシアにおけるキリスト 教 受 容 の あり 方 にその 原 因 を 求 めることができると 思 うが 別 稿 で 述 べた 5 ので 繰 り 返 さない 中 世 ロシアの 想 像 力 の 神 髄 を 本 稿 によって 味 わっていただければ 幸 甚 で ある 目 次 (1)ラザロ 復 活 に 寄 せる 講 話 62 (2) 十 字 架 の 木 についての 講 話 65 6 (1)ラザロ 復 活 に 寄 せる 講 話 解 説 ラザロの 復 活 に 寄 せる 講 話 は 主 の 復 活 と 地 獄 への 降 臨 と 密 接 に 結 びついた 中 世 ロシアのアポクリファ 作 品 で 12 世 紀 の 終 わりから13 世 紀 のはじめにかけて 書 かれ たと 推 定 される もっとも 初 期 のテクストは15 世 紀 はじ めの 写 本 によるもので 中 世 ロシアの 文 筆 家 たちによっ て 祈 祷 や 奉 神 礼 のテクストの 文 集 に 収 められた こうし た 文 集 として おもに 金 口 ヨハンネスの 説 教 が 集 められ た 斎 戒 の 金 の 口 Постный златоуст キリスト 教 徒 のあるべき 姿 を 説 いた イズマラグド Измарагд 暦 形

3 中 世 ロシア 文 学 図 書 館 (IV) アポクリファ1 63 式 で 説 教 や 聖 者 伝 を 集 めた 祝 典 選 文 集 Торжественник などが 挙 げられる 文 集 のなかでこの 作 品 は 大 斎 戒 Великий пост 第 6 週 の 土 曜 日 すなわち ラザロの 土 曜 日 の 項 に ビザンツや 南 スラヴの 文 筆 家 たとえ ば 金 口 ヨハンネス クレタのアンドレイ オフリドの クレメントらのラザロの 復 活 にかんする 著 作 とともに 配 置 された この 作 品 は 私 たちの 時 代 にいたるまで 縮 小 版 と 拡 大 版 の 二 つの 編 纂 本 によって 知 られているが いずれも 先 行 する 原 テクストに 起 源 をもち 伝 承 史 のかなり 早 い 段 階 で 原 テクストから 二 つのテクストに 分 離 したと 考 えら れている 二 つの 編 纂 本 は 大 きさや 名 称 ( ラザロの 復 活 に 寄 せる 講 話 地 獄 のラザロへのアダムの 講 話 ) だけではなく その 内 容 も 異 なっている 両 者 に 共 通 の 講 話 の 根 幹 部 分 として ラザロが 間 もなく 復 活 する 7 ことを 知 った 地 獄 のアダムが ラザロ にたいして 啼 泣 し 懇 願 する 場 面 がある アダムはキリ ストに 一 刻 も 早 く 地 獄 に 降 臨 し 旧 約 聖 書 の 預 言 者 や 始 祖 たちをも 含 む 囚 われ 人 らを 解 放 してくれるように 頼 む のである アダムは 囚 われ 人 らをあまりにも 厳 しく 罰 していることについて 神 を 責 め 神 の 裁 きの 正 当 性 にた いして 疑 念 を 表 明 している この 部 分 に 中 世 ロシアの 文 筆 家 たちはアポクリファ 性 を 認 めていた アダムの 啼 泣 と 懇 願 は 縮 小 版 の 主 たる 内 容 となってい る 拡 大 版 では 福 音 書 の 奇 跡 についての 物 語 といかに キリストがアダムの 願 いをかなえたかの 物 語 が 増 補 され ている キリストが 磔 刑 に 処 され 死 んだのちに 地 獄 を 訪 れるという 事 件 の 詳 細 は 正 典 の 聖 書 には 存 在 しない このゆえにこの 作 品 の 後 半 は 中 世 スラヴ 語 の 翻 訳 で 知 られていたビザンツのアポクリファ アレクサンドリア のエフセビオスの 洗 礼 者 ヨハネの 地 獄 への 降 臨 につい ての 講 話 キプロスのエピファニオスの 偉 大 なる 土 曜 日 のイエス キリストの 埋 葬 の 講 話 に 取 材 して 書 か れたと 考 えられている これらのテクストは その 祝 祭 日 の 説 教 においてトゥーロフのキリルが 史 料 として 用 い ていた こうした 事 情 もあって キリルの 説 教 と ラザロの 復 活 に 寄 せる 講 話 のあいだには イエスの 地 獄 めぐりの 記 述 において 多 くの 共 通 点 が 認 められる この 作 品 の 作 者 はギリシア 語 の 資 料 や 詩 篇 のテクストを 自 分 流 に 改 作 している そのほかにも この 作 者 はラザロの 復 活 にか んする 金 口 ヨハンネスの 講 話 や 10 世 紀 ブルガリアの 著 作 家 オフリドのクリメントのラザロへの 賛 辞 のテク ストを 利 用 している そのほか 研 究 者 たちは ラザロ の 復 活 に 寄 せる 講 話 に 囚 人 ダニールの 祈 り や イー ゴリ 遠 征 物 語 との 共 通 点 も 見 出 している この 一 連 の 作 品 群 の 共 通 点 は ラザロの 復 活 に 寄 せる 講 話 が 古 い 時 代 にさかのぼるテクストであることを 示 唆 している イーゴリ 遠 征 物 語 の 冒 頭 部 分 には 伝 説 の 詩 人 ボヤーンの 指 を 形 容 した 神 通 力 のあるその 指 вещия пьрсты という 語 句 が 出 てくるが この 語 句 は И.Я.フ ランコ И.Я.ポリフィリエフ В.Н.ペーレッツ В.П.ア ドリアノヴァ ペーレッツ И.П. エリョーミン М.В. ロ ジェストヴェンスカヤら 研 究 者 たちによって ラザロ の 復 活 に 寄 せる 講 話 のダビデ 王 の 竪 琴 を 弾 く 指 を 示 す 多 くの 眼 光 をたたえたその 巧 みな 指 многоочитая перъсты と 比 較 されている しかしながら この 二 つの 作 品 の 相 似 性 はさらに 深 い 意 味 を 湛 えている それは ボヤーンとダビデ 王 という 二 人 の 歌 い 手 の 形 象 のみならず 復 活 の 概 念 そのもの 地 獄 と 死 のテーマ テクストの 主 題 的 構 造 にもおよんで いる И.П.エリョーミンは ラザロの 復 活 に 寄 せる 講 話 がロシアで 書 かれたことを 疑 わなかった 彼 のいう ところによれば この 作 品 は アポクリファのモチーフ が 編 みあわされてできており その 組 み 合 わせ 方 は 独 創 的 で 一 人 の 作 者 の 手 になるものと 考 えざるを 得 ない 今 日 までこの 作 品 は30 以 上 の 写 本 によって 知 られて いる 写 本 におけるその 名 称 は 異 なっている この 翻 訳 は 拡 大 版 によるものであるが 大 部 分 の 拡 大 版 テクスト はその 題 名 に ラザロの 復 活 について または ラザロ の 復 活 によせて という 文 言 を 含 んでいる このゆえに 中 世 ロシア 文 学 図 書 館 БЛДР 第 3 巻 ( 頁 ) でこの 作 品 を 校 訂 したМ.В.ロジェストヴェンスカヤは 写 本 の 継 承 史 のなかでもっとも 伝 統 的 な 作 品 名 称 として ラザロの 復 活 に 寄 せる 講 話 という 名 称 を 選 んだと 述 べている 前 述 のとおり 本 稿 の 翻 訳 は 中 世 ロシア 文 学 図 書 館 БЛДР 第 3 巻 に 収 められた М.В.ロジェストヴェ ンスカヤ 校 訂 のテクスト 8 にもとづくものである この テクストは ロシア 科 学 アカデミー ロシア 文 学 研 究 所 ИРЛИマールィシェフ 記 念 古 文 書 保 管 室 のピネガ 写 本 集 成 280 番 Пинежское, 280 (1533 年 )に 拠 っている この 文 集 ( 斎 戒 の 金 の 口 Постный златоуст )には 作 品 のテクストが2つ 収 められている いずれも 拡 大 版 に 属 するものである これらを 仮 にP1 P2としよう P1が このグループの 大 部 分 の 写 本 において 見 いだ される 拡 大 版 の 完 璧 に 伝 統 的 なテクストである 一 方 P2は 一 定 の 芸 術 的 独 自 性 によってきわだっている 編 者 М.В.ロジェストヴェンスカヤによれば P2は ほか の 写 本 テクストと 比 較 すると 短 く 刈 りこまれており そのゆえにテクストの 末 尾 はP1によって 再 現 されなく てはならない しかしながら 大 切 なことは 原 テク ストにあったと 思 われる 対 話 的 構 造 を 厳 格 に 守 ること によって P2がギリシア 語 のアポクリファ テクスト に 手 を 加 え もろもろのエピソードを 独 自 のやりかた で フォークロア 化 していることである P2テクス

4 64 三 浦 清 美 (2013 年 2 月 ) トはほかのテクストよりも 芸 術 的 な 側 面 において 現 代 の 読 者 に 訴 えかけるものが 大 きいと 編 者 М.В.ロジェ ストヴェンスカヤは 考 えた このゆえに 彼 女 はБЛДРの 校 訂 テクストにP2 を 使 ったのだという 表 題 小 見 出 しは 原 典 に 拠 ものである 翻 訳 地 獄 からの 脱 出 天 よ 聞 け 地 よ 耳 を 傾 けよ 主 が 語 られる わたし は 息 子 らを 生 み 育 てあげた が おまえたちはわたし に 背 いた わたしの 者 どもは わたしがわたしであると がわからない 牡 牛 はわたしがそこに 横 たわっているこ とがわかり ろばは 自 らの 主 人 の 飼 い 葉 桶 を 知 っている けれども わたしはほかの 者 に 慈 しみをあたえず 自 ら の 言 葉 を 地 に 向 かって 放 ち 人 々を 悪 魔 の 誘 惑 から 救 い だす 9 そのとき 偉 大 な 王 で 預 言 者 であるダビデが 底 なしの 地 獄 に 座 し 竪 琴 の 黄 金 の 生 きたる 弦 に 多 くの 眼 光 を たたえたその 巧 みな 指 を 置 いてこう 言 った 兄 弟 たち よ わたしたちは 心 楽 しく 静 かな 歌 を 自 らのために 歌 う ことにしよう わたしたちは 栄 えの 王 キリストの 到 来 とともに 心 和 もう ダビデはすでに 幸 福 のときが 満 ち るのを 聞 いた ペルシアの 占 星 術 師 たち 10 の 馬 のひづめ の 音 を 聞 いた 彼 らは 地 上 に 生 まれた 天 の 王 に 贈 り 物 を もってくるのだ その 母 清 らかな 処 女 が 愛 をいだいて その 赤 子 にかがみこみ むつきでくるみ こう 言 う お お 高 き 怖 ろしき 天 の 王 よ なぜにあなたは 地 上 の 貧 しきわたしたちのもとに 降 りてこられようと 決 意 なされ たのか 何 ゆえこの 洞 窟 を 欲 されたのか 何 ゆえ 家 畜 の 飼 い 葉 桶 に 横 たわれることを 望 まれたのか 主 よ あな たはご 自 身 が 空 を 雲 でおおうことができる 主 よ あな たには 天 が 王 座 であり 地 は 足 台 である 11 そなたを 殺 さんがために 知 恵 なきヘロデは 自 らの 歯 をぎしぎし と 鳴 らす しかし 来 たれ 預 言 者 たちよ 義 人 たちよ イザヤよ エレミヤよ 地 獄 をののしり こう 答 えるが よい おお 力 なき 悪 魔 め すると 地 獄 が 悪 魔 に 言 った 悪 魔 よ 聞 くがよい そなた ダビデよ 言 うがよい そして ダビデは 言 った ダビデにはものを 言 うことがかなわぬ おお ダビデ は 厳 重 に 幽 閉 された 見 よ 鉄 の 門 がある 銅 の 閂 があ る 石 の 柱 がある 12 そのなかにダビデは 幽 閉 された 70 人 の 預 言 者 たちが 言 っている ダビデよ わたし たちに 告 げよ わたしたちの 誰 が 生 きたる 世 界 の 主 のも とにこの 知 らせをもたらせばよいのか そのとき ダ ビデははっきりとした 声 で 言 った イザヤ エレミヤ ハバクク アーロン エゼキエル ソロモン アダム アブラハム イサク ヤコブ サムエル ダニール そ して すべての70 人 の 預 言 者 たちよ この 地 獄 にひびく 私 の 声 を 聞 くがよい 見 よ 私 たちのもとから 生 きたる 世 界 の 主 のもとに 主 の 友 人 ラザロが 行 こうとしている そのとき 最 初 に 創 造 された 人 間 であるアダムが 眠 り から 覚 めたように 自 らの 顔 を 手 で 打 った アダムは 言 った 主 の 友 人 ラザロよ 私 の 消 息 について 生 き たる 世 界 の 主 に 知 らせ 言 ってくれ 主 よ このために 主 は 私 を 造 られたのですか と 主 よ このために 私 は 人 間 を 生 み 地 に 満 たしたのですか と 主 よ 私 は 自 分 の 身 がかわいそうです 私 がかつてあなたの 御 前 で 罪 を 犯 したことは 残 念 に 思 っておりません 地 獄 があなた の 被 造 物 に 罵 言 を 投 げかけるのをくやしいと 思 うだけで す 主 よ もしも 私 アダムがあなたに 罪 を 犯 したとして も あなたのお 気 に 入 りの 者 たち 私 の 子 孫 始 祖 アブ ラハム 息 子 イサク 孫 ヤコフ これらの 者 たちは 主 よ あなたに 何 をしたというのでしょう 主 よ この 者 たちのために 私 たちを 地 獄 から 連 れだしてください 主 よ もしもこの 者 たちが 御 身 に 対 して 何 か 罪 を 犯 し たならば 主 よ アンブリイの 息 子 預 言 者 モーセがお ります この 者 は 紅 海 をわたってイスラエルの 民 を 導 き シナイ 山 で 柴 のなかにおられるあなたと 一 対 一 で 対 面 し ましたが 私 たちとともに 底 はてしなき 地 獄 におります 主 よ この 者 に 免 じて 私 たちを 地 獄 からお 解 き 放 ちくだ さい 主 よ もしも 預 言 者 モーセが 御 身 に 対 して 罪 を 犯 した というのなら ヌンの 子 ヨシュア モーセの 妹 の 子 がお ります ヨシュアは7 人 の 王 が 治 めるエリコの 町 に 攻 め 寄 せました 13 町 は 石 造 りで 市 壁 は 鉄 でできており 銀 の 薄 板 がかけられ 金 箔 を 張 られていました 王 たち は 市 壁 に 手 をかけて 言 いました これは 私 たちの 町 で はないか この 町 を 作 ったのは 私 たちの 手 ではないか 彼 らは 神 の 名 を 呼 ばなかったのです ヨシュアは 高 き 方 に 祈 りをささげました そして 主 は 大 天 使 ミハイルに ラッパを 吹 き 鳴 らすように 命 じました 鉄 の 市 壁 は 地 面 の 基 礎 にいたるまで 崩 れ 落 ちました ヨシュアは 町 に 怒 涛 のごとく 雪 崩 れこみ 7 千 3 百 人 の 兵 士 を 殺 しました 主 よ この 者 が 私 たちとともに 底 はてしなき 地 獄 におり ます この 者 のために 主 よ 私 たちを 地 獄 から 連 れだ してください もしも 主 よ このヨシュアが 御 身 に 対 して 罪 を 犯 した としても ヨシュアの 子 預 言 者 ギデオンがおります 人 々は 羊 毛 で 神 を 試 しました ギデオンは 麦 打 ち 場 に 羊 毛 を 置 いたのです 御 身 に 謎 をおかけします 彼 は 言 いました もしも 羊 毛 が 乾 いていて 地 面 に 全 部 露 が 降 りていたら この 地 上 に 神 はおられます そのとお りのことが 起 こったのである そして ギデオンは 麦 打 ち 場 に 二 回 目 の 羊 毛 をおきました 御 身 に 謎 をおかけ します もしも 羊 毛 に 露 が 降 り 地 面 が 全 部 が 乾 いてい たら この 地 上 の 私 たちのもとに 神 はおられます そ

5 中 世 ロシア 文 学 図 書 館 (IV) アポクリファ1 65 して そのとおりのことが 起 こったのです 羊 毛 をしぼ ると 12プード 14 の 水 が 湧 き 出 したのです 15 主 よ この 者 が 私 たちとともに 底 はてしなき 地 獄 におります この 者 のために 主 よ 私 たちを 地 獄 から 連 れだしてください もしも 主 よ このギデオンが 御 身 に 対 して 罪 を 犯 した のならば 主 よ 偉 大 なる 王 ダビデの 息 子 ソロモン 王 がいます この 者 は 御 身 の 誉 れのため エルサレムの 町 に 聖 なるもののなかでもっとも 聖 なる 水 晶 でできた 神 殿 を 建 立 し ケルビムとセラフィムに 似 せて 二 羽 の 黄 金 の 鷹 を 鍛 造 しました 16 この 者 は 謎 をかけて 言 ったの です もしも 神 が 私 たちのもと この 地 上 におられる ならば これらの 鷲 に 聖 霊 が 入 りますように すると 鷲 は 神 殿 のなかに 飛 びまわり 空 高 く 舞 い 上 がりました 主 よ この 者 もまた 私 たちとともに 底 はてしなき 地 獄 に おります この 者 のために 私 たちを 地 獄 から 連 れだして ください と このとき ある 土 曜 日 に 主 は 預 言 者 の 繰 言 を 聞 かれた 70 人 の 預 言 者 たちが 主 よ 私 たちを 底 はてしなき 地 獄 から 連 れだしてください と 泣 き 叫 んでいた イエス はラザロの 姉 妹 マルタとマリアのいるベタニアに 入 った マルタとマリアはイエスが 来 られたと 聞 きつけると 一 目 散 に 走 ってゆき イエスの 足 もとに 身 を 投 げ 出 すと 言 った もしもあなた 様 がここにいらっしゃったなら 私 たちの 兄 弟 は 死 ななかったでしょう すると キリ ストは 言 った おまえたちの 兄 弟 ラザロはよみがえっ た すると ラザロはよみがえった ラザロは 言 った 主 よ 最 初 に 創 られた 人 間 アダムはあなたに 泣 き 叫 んで います 主 よ 地 獄 から 連 れだしてください と 主 よ 族 長 アブラハムはイサクとヤコブとともにあなたに 泣 き 叫 んでいます 主 よ 地 獄 から 連 れだしてください と 主 よ ダビデ 王 は 息 子 ソロモンのことであなたに 泣 き 叫 んでいます すると 主 はラザロに 言 った もしも 私 の 僕 愛 す るダビデのおかげをこうむらないならば 私 はその 度 を 越 した 知 恵 と 無 法 17 ゆえにソロモン 王 を 滅 ぼしたことで あろう このとき キリストは 魂 となって 地 獄 を 訪 れた キリ ストとともに サムサイル マイアミル スラヴィイル ミハイル ガヴリールら 天 使 たちが 主 の 御 前 に 駆 け 寄 っ て 言 った 見 よ 栄 光 に 輝 く 王 キリストが 来 られ る 18 暗 闇 にある 者 よ 光 を 浴 びよ とおっしゃいな がら すると 地 獄 の 枷 の 内 側 から 地 獄 が 言 った 栄 光 に 輝 く 王 とは 誰 か 天 使 たちは 言 った 主 は 戦 いにお いて 力 強 く 恐 ろしい それが 栄 光 に 輝 く 主 地 獄 は 言 っ た かくのごとき 力 強 く 恐 ろしい 者 が どうして7 つの 天 を 離 れ 地 下 の 貧 しき 私 たちのもとに 来 たのか 天 使 たちは 言 った 敵 であるサタンを 追 い 払 い 縛 り あげておまえに 引 きわたし 自 らのお 気 に 入 りの 者 たち を 地 獄 から 引 き 上 げるためだ 地 獄 はあたりを 見 回 し サタンに 言 った おお 呪 われたベルゼブル 19 善 を 阻 み 悪 を 栄 えさせる 者 よ わたしはおまえに 言 ったで はないか もしも 主 が 強 いならば 主 と 別 の 場 所 で 争 う がよいと そなたが 私 に イエスを 縛 りあげ 閉 じ 込 め る 場 所 を 私 のためにさだめよ と 言 ったとき わたしは そなたに 言 った 行 って 自 らの 子 どもたちと ユダ ヤ 人 と ユダとともに 離 れた 場 所 でイエスと 戦 うがよ い もしもイエスがこの 場 所 に 来 るならば イエスはそ なたを 縛 りあげ 私 に 引 きわたし 自 らのお 気 に 入 りの 者 たちを 連 れだすであろう と サタンは 地 獄 に 言 った 根 性 の 悪 いやつめ 彼 奴 (きゃ つ)はそなたに 悪 を 働 くばかりだった ラザロを 連 れだ したのだ それなのに そなたは 彼 奴 を 恐 れている 彼 奴 は 私 にも 少 なからぬ 悪 をなした だから 私 はここで 絶 え 間 なく 彼 奴 と 戦 っていたのだ 地 獄 は 言 った 私 はたっぷりラザロの 身 体 を 腐 らせてやった 血 管 も 節 々 も 崩 れさった そこで イエスはラザロに 声 に 出 して 言 った ラザロ 出 て 来 なさい ラザロは 立 ち 上 がったが 狩 りに 出 か けるライオンのように 身 体 のどこも 損 なわれてはおら ず 宙 を 舞 っていた イエスの 声 はいまや 私 の 耳 から 出 た そして 私 のうちにあるあらゆるものは イエス の 声 によって 動 いている そのとき 貴 様 20 は 私 に 言 っ た あなたの 恐 ろしい 栄 えある 名 によって ラザロの 魂 を 手 放 すことはおそろしい と 21 そのとき 偉 大 なる 王 ダビデは 彼 がまだ 生 きていた ときのように 言 った 銅 の 門 が 壊 れるように 鉄 の 閂 が 折 れるように そして このとき 主 は 銅 の 門 を 叩 き 壊 し 鉄 の 閂 を 折 った 主 はアダムに 言 われた 見 よ この 右 手 が 太 古 の 昔 にそなたを 造 り 泥 のなかから そなたを 救 い 出 したのだ そして このとき 主 は 復 活 し 使 徒 たちに 言 った 行 って 地 のあらゆる 場 所 で 教 えを 説 き 広 めよ 父 と 子 と 聖 霊 の 名 のもとに 洗 礼 をほど こし 自 らを 守 るように 教 え 導 くがよい 22 そして ご 自 身 は 天 に 昇 り 父 の 右 手 に 座 した すべての 地 上 にそ の 誉 れがあまねくいきわたった いまもつね 変 わること なく 誉 れが 主 にふさわしくありますように 23 (2) 十 字 架 の 木 についての 講 話 解 説 ゴルゴダの 丘 で 十 字 架 となった3 本 の 木 の 話 は スラ ヴ 文 学 において 神 学 者 ナジアンゾスのグレゴリオスの 手 になるものであるとされている この 有 名 な 著 作 家 詩 人 雄 弁 家 は アレクサンドリアとアテネの 哲 学 学 派 に おいて 教 育 をほどこされた 380 年 から381 年 にかけて

6 66 三 浦 清 美 (2013 年 2 月 ) 彼 はコンスタンティノープルの 総 主 教 であったし 381 翻 訳 をグレゴリオスの 名 前 で 出 版 することを 提 案 してい 年 には 第 2 次 コンスタンティノープル 全 地 公 会 の 議 長 を る(Клибанов А. И. К проблемеантичногонаследия... 務 めたとはいえ 教 会 における 公 的 な 活 動 は 短 期 的 なも С ) したがって 読 者 を 旧 約 聖 書 新 約 聖 書 の のにすぎなかった しかしながら 彼 のアリウス 派 異 端 テクストから 離 れてはるか 遠 くへ 誘 うアポクリファ 伝 説 との 戦 いと 説 教 墓 碑 碑 文 書 簡 神 学 的 自 伝 的 テー を 神 学 者 グレゴリオスの 名 のもとに 隠 そうとしたこと マの 韻 文 などの 文 学 的 遺 産 は キリスト 教 文 化 に 大 きな は 驚 くべきことでもなんでもないのである 影 響 をあたえた 大 ワシーリイの 盟 友 であり 金 口 ヨハ 十 字 架 の 木 にかんするアポクリファは 寄 木 細 工 のよ ンネスの 同 時 代 人 であった 神 学 者 グレゴリオスは 彼 ら うな 作 品 とみなすことが 出 来 る 一 読 して 気 づくが こ とともに 全 地 の 教 師 教 会 の 父 と 呼 ばれている の 説 話 は 物 語 としての 一 貫 性 を 欠 いている しかしなが М.Н.スペランスキイは 神 学 者 グレゴリオスを 半 ば 古 典 ら ここに 集 められた 諸 エピソードに いわくいいがた 的 な 著 作 家 と 名 づけた 彼 はキリスト 教 文 学 初 期 の 支 柱 の い 幻 想 性 が 漂 っていることはたしかであると 思 われる 一 つであったばかりではなく 古 典 古 代 の 芸 術 的 な 思 想 この 幻 想 性 は 中 世 ロシアの 読 者 たちを 魅 惑 したもので と 様 式 の 時 代 的 に 最 後 の 代 表 者 であった(Сперанский この 作 品 のなかに 収 められた 諸 モチーフは ほかのアポ М.Н. Переводные сборники изречений в славянорусской письменности. М., С ) 古 代 を 見 てみよう クリファ 作 品 のなかでも 繰 り 返 しあらわれている それ とキリスト 教 時 代 との 端 境 期 に 創 作 活 動 をした 神 学 者 グ 3 人 の 司 祭 の 談 話 や バルクの 啓 示 には 洪 水 レゴリオスの 説 教 は 教 会 スラヴ 語 にはそれほど 多 く 訳 によって 天 国 から 流 れでた 葡 萄 の 木 を 天 国 に 植 えるサタ されてはいなかったとはいえ 古 典 古 代 の 神 話 とネオプ ナエルの 話 がある ロトによって 燃 えさしから 育 てられ ラトニズムの 哲 学 をロシアの 会 衆 に 伝 えた(Клибанов た 木 については ギリシア 語 のミハイル グリカの 年 代 А.И. К проблемеантичного наследия в памятниках 記 (12 世 紀 )にも 歴 史 パレイ(パライオス) にも древнерусской письменности // ТОДРЛ. М. - 伝 えられている Л Т.13. С.160; Иванов А. И.Максим Грек и モーセが 水 を 甘 くするさいに 用 いた 枝 から 生 い 育 った итальянское Возрождение / / Византийский 木 にかんしては モーセをめぐるアポクリファにも エ Временник. М., Т.33. С.155; Буланин Д. М. ルサレムの 修 道 士 アファナシオスがパンクに 宛 てた 書 簡 Комментарии Максима Грека к словам Григория (13 世 紀 のノヴゴロドの 舵 の 書 Кормчая книга の Богослова // ТОДРЛ. Л., Т.32. С ) 写 本 テクストで 知 られている)のなかにも 見 出 される 敬 虔 な 十 字 架 についての 講 話 は しかしながら 同 じアポクリファが 注 釈 パレイ Толковыепалеи と 神 学 者 グレゴリオスの 手 になるものではない 十 字 架 の 年 代 記 パレイХронографические палеи の 一 部 に 木 についてのアポクリファを 研 究 したИ.Я.ポリフィリ 編 入 されている エフが 仮 説 として 述 べているところによれば この 作 品 また ニコディム 福 音 書 のギリシア 語 写 本 のなかに が 神 学 者 グレゴリオスによって 書 かれたとされてきたの 聖 家 族 がエジプトへの 逃 避 の 途 上 に 盗 賊 たちと 出 会 うエ は グレゴリオスのある 説 教 のなかに アダムの 転 落 ピソードがある と 救 世 主 の 十 字 架 上 の 死 とを また 善 悪 の 認 識 の 木 と 金 口 ヨハンネスとその 同 時 代 人 キプロスのエピファニ 十 字 架 の 木 とを 結 びつける 短 い 一 節 があったためである オスは ゴルゴダの 丘 にアダムが 埋 葬 され 同 じ 場 所 に (Порфирьев И. Я. Апокрифические сказания о キリストが 十 字 架 にかけられた 話 を 伝 えているし アダ ветхозаветных лицах и событиях по рукописям ムの 首 にかんする 伝 説 はエルサレムにおいて 伝 承 され Соловецкой библиотеки. СПб., С.48) しかし 12 世 紀 に 聖 地 をめぐったロシアの 巡 礼 者 修 道 院 長 ダ ながら この 著 作 家 の 作 品 のなかに 両 者 を 結 びつける ニールがこの 話 を 聞 いている ついでながら アダムが 根 拠 を 捜 し 求 めることは 必 ずしも 必 要 ではない 作 品 に ゴルゴダの 丘 で 流 されたキリストの 血 とわき 腹 の 肋 骨 の 崇 敬 されていた 著 作 家 の 名 前 を 冠 することは 中 世 ロシ あいだから 流 れでた 水 によって 洗 礼 を 受 けたという 話 は ア 文 学 ではあたりまえのことであった たとえば 金 口 いうまでもなく 聖 書 に 由 来 するものではない ヨハ ヨハンネス ディオニュソス アレオパギテース パタ ネ 福 音 書 のなかでは (ローマの) 兵 士 の 一 人 が 槍 で ラのメフォディオスの 名 前 を 冠 された 作 品 が 残 っている イエスのわき 腹 を 刺 した すると すぐ 血 と 水 が 流 れた 神 学 者 グレゴリオスにかんしていえば 中 世 ロシア 文 学 とあるだけである において 彼 の 名 前 のもとで 紀 元 前 4 世 紀 の 古 代 ギリシ しかしながら アダムの 首 という 主 題 は 中 世 ロ ア 作 家 メナンドロスの 喜 劇 からとられた 格 言 が 知 られて シア 文 学 宗 教 美 術 民 衆 歌 謡 においてとりわけ 人 気 の いたし 17 世 紀 にはユーリイ クリジャニチがフョー 高 いものであった この 伝 説 は キリストへの 論 難 磔 ドル アレクセーヴィチ 帝 に アリストテレスの 著 作 の 刑 の 経 緯 を 追 った 聖 なる 大 金 曜 日 Великий пяток 24

7 中 世 ロシア 文 学 図 書 館 (IV) アポクリファ1 67 の 三 歌 斎 経 триодь のなかに 見 出 すことができる 数 々 し 部 分 部 分 が 伝 えられることもあった テクストは のイコン 画 のなかに 磔 刑 の 十 字 架 の 下 にアダムの 頭 蓋 次 の 研 究 書 において 公 刊 されてきた 骨 が 描 かれている Пыпин А.Н.Памятники старинной русской 十 字 架 の 木 の 伝 説 は 旧 約 聖 書 新 約 聖 書 のさまざま литературы. СПб., Вып. 3. С.81-82; Тихонравов な 事 件 人 物 が 結 びつけられている 十 字 架 の 木 にかん Н.С. Памятникиотреченнойрусскойлитературы. М., するアポクリファの 冒 頭 は アダムとエバにかんするア Т. 1. С ; Порьфирьев И.Я. Апокрифические ポクリファの 最 後 の 場 面 に 依 拠 している 楽 園 の 木 の3 сказания о ветхозаветных лицах и событиях по 本 の 枝 から 命 の 火 が 燃 えつきかけたアダムが 桂 冠 を 編 рукописям Соловецкой библиотеки. СПб., С.47-50, み その 桂 冠 をかぶらせてアダムが 埋 葬 されたという 話 96-99, ; Ягич В. История сербо-хорватской である この 桂 冠 から 十 字 架 の 木 が 生 い 育 った ブルガ литературы. Казань, С , ; Порьфирьев リアの 研 究 者 А.ミルテノヴァは この 二 つの 作 品 を 同 И.Я. Апокрифические сказания о ветхозаветных 時 に 検 討 している(Миртенова А.Текстологически лицах и событиях. Казань, С , 132, , наблюдениявърху дваапокрифа(апокрифенцикъл ; Веселовский А. Н.Разыскания в области за кръстного дърево,приписан на Григорий Богослов, русского духовного стиха. 10. Западные легенды о и фаокрифа за Адам и Ева)// Старобългарска древе креста и Слово Григория Богослова о трех литература. София, Кн. 11. С.35-55) крестных древах // Прилож. к т. 45 Зап. имп. АН. このアポクリファの 一 連 のエピソードのなかで 特 別 な СПб., С ; Словарь книжников и 位 置 を 占 めるのは ソロモン 王 による 神 殿 建 設 の 記 述 で книжности Древней Руси. Л., Вып. 2 (вторая ある この 記 述 が 三 つの 木 にかんするすべての 話 を 一 つ половина XIV-XVI в.). Ч.1. А-К. С にまとめ これらの 三 つの 木 がエルサレムに 現 われたこ この 翻 訳 の 底 本 としたのは 中 世 ロシア 文 学 図 書 館 とを 説 明 しているからである 神 殿 建 設 にさいしてソロ ВЛДР 第 3 巻 のテクスト 25 である このテクストは 基 モンが 悪 魔 の 助 力 を 用 いたというエピソードには ソロ 本 的 にロシア 科 学 アカデミー 図 書 館 のセルビア 起 源 の モン 王 にかんする 古 いタルムード 伝 説 の 反 響 を 見 てとる 写 本 (16 世 紀 )Библиотека РАН Л.7-12.に ことができる このタルムード 伝 説 のなかにも 神 殿 建 拠 っている この 写 本 にはない «Възят три главня» 設 のさいソロモンを 助 ける 悪 魔 たち もしくは 悪 魔 た までの 冒 頭 部 分 は ロシア 国 民 図 書 館 ポゴージン 集 成 ちの 王 アスモデイが 現 われている ソロモン 王 は ギリ 1615 番 (1632 年 )РНБ 1632г., собр. Погодина, シアの 伝 説 によれば 神 が 大 天 使 ミカエルとともに 彼 Л によって 補 っている この 写 本 にしたがって に 送 った 魔 法 の 指 輪 によって 悪 魔 たちにいうことをき いくつかのテクストの 増 補 改 訂 がおこなわれている かせたのだった(Веселовский А. Н.Славянское сказание 表 題 小 見 出 しは 原 典 に 拠 ものである о Соломоне и Китаврасе и западные легенды о Морольфе и Мерлине. СПб., С.105, , 134, 翻 訳 137) 神 学 者 聖 グレゴリオスの 聖 なる 十 字 架 にかんする 講 話 聖 家 族 が 盗 賊 に 出 会 う 話 は キリストとともに 十 字 架 アダムは 桂 冠 をかぶせられて 埋 葬 された その 桂 冠 は にかけられた 正 しい 盗 賊 がどのように 生 まれたのか アダムがその 木 のために 楽 園 から 追 放 された 当 の 木 の を 示 す 物 語 である この 正 しい 盗 賊 は 6 日 間 聖 母 枝 を 縒 りあわせてアダムの 頭 にのせられたものであった の 乳 によって 養 われた 子 供 であった このエピソードが この 桂 冠 はアダムの 息 子 セトが 彼 にもってきたのであっ アダムの 首 をめぐる 一 連 の 話 に 加 えられたのは それが たが それは 天 使 が 楽 園 から 運 んできてセト 26 にあたえ キリストが 十 字 架 にかけられる 場 所 がエルサレムとなっ たものである アダムの 頭 のこの 桂 冠 から 木 が 生 えた た 由 縁 を 説 明 しているからである このようにして そ そして それは 高 く 高 く 3 本 の 幹 に 分 かれて 驚 くほ れぞれが 独 自 の 主 題 をもったすべての 伝 説 がこのアポク ど 高 く 成 長 した 3 本 の 幹 はいっしょに 成 長 し ほかの リファを 大 団 円 つまり ゴルゴダのテーマへと 導 くの あらゆる 木 より7 倍 も 高 くなった である すなわち アダムが 楽 園 から 追 放 される 原 因 と なった 木 が 全 人 類 の 救 済 の 木 となったのである 敬 虔 な 盗 賊 が 磔 にされた2 本 目 の 木 について ブルガリアとセルビアの 中 世 文 学 において 十 字 架 に この 木 の 一 部 をチグリス 川 が 楽 園 から 運 び 出 し 砂 地 かんするアポクリファは14 世 紀 の 写 本 のなかに 現 われ に 止 まった セトが 自 らの 父 アダムを 追 憶 しようとした る ロシア 中 世 文 学 では もう 少 し 遅 く 15 世 紀 終 わり とき 天 使 はこの 木 を 指 し 示 した セトはナイルと 呼 ば から16 世 紀 はじめにかけての 写 本 に 現 われる この 作 れる 川 のほとりで 火 を 灯 した かくしてセトは 自 らの 父 品 は すべてのエピソードが 書 き 継 がれることもあった を 記 憶 したのである そして この 炎 は 消 えることなく

8 68 三 浦 清 美 (2013 年 2 月 ) 末 代 までつねに 絶 えることなく 燃 えていた そして 獰 猛 な 獣 たちがこの 火 を 守 っているのである ロト 27 が 罪 を 犯 したとき 改 悛 するためにアブラハム 28 のもとを 訪 れた アブラハムはロトの 話 を 聞 くと 大 い に 身 の 毛 がよだつ 思 いをし 彼 が 破 滅 するようにはから い 立 ち 去 らせて 言 った 行 ってナイルのほとりで 燃 えている 火 をもってくるがよい すると ロトは 行 っ てあらゆる 獣 たちが 眠 っているのを 見 ると 3 本 の 燃 え さしを 取 ってアブラハムのもとにもってきた アブラハ ムは 見 ると 悟 り 驚 愕 した そして 彼 は 燃 えさしを 甕 の 入 れ 水 を 注 ぐように 命 じた アブラハムは 言 った 燃 えさしが 芽 吹 くとき そなたの 罪 は 赦 されるだろう 水 のある 場 所 は 遠 かったが 日 に3 度 口 に 含 んで 水 を 運 び 木 に 注 ぎかけた このようにして 燃 えさしは 芽 吹 い た そして 驚 くべきすばらしい 木 がそびえたった 不 敬 な 罪 人 が 磔 にされた3 本 目 の 木 について この 木 の 一 部 を 洪 水 の 水 が 運 び 出 した そして 水 が 涸 れると この 木 はメラ 29 川 のほとりに 残 っていた モー セがイスラエルの 民 人 を 引 き 連 れてきたとき この 川 の 水 が 苦 かったので 何 も 飲 むものがなかった モーセは 水 をもとめて 悲 しく 歩 いた そして 神 に 祈 りをささげ た すると 天 使 が 一 本 の 木 を 指 し 示 した 木 は 上 流 に あり 花 を 咲 かせていた モーセはこの 木 から 枝 を 取 り 十 字 を 形 づくるようにして 川 岸 に 植 えた すると 木 の おかげで 水 が 甘 くなった そして 木 は 実 に 高 く 驚 く べき 豊 かに 生 い 茂 る 木 に 成 長 した 問 い どのようにこれらの 木 が 生 い 茂 り どのように かくも 成 長 したのか 答 え 主 が 楽 園 を 造 ったとき そこには 天 使 も 誰 もお らず 主 とサタナエル 30 がいただけであった 主 が 何 か を 植 えるように 命 じるたびに サタナエルはあらゆる 庭 園 からこっそりと 主 にたいして 盗 みをはたらき 盗 んだ ものを 楽 園 のいたるところで 撒 き 散 らした 主 は 仰 せら れた そこに 私 の 体 があるだろう そこに 私 自 身 がい るだろう おまえは 追 放 の 憂 き 目 にあうことだろう それから 主 は 外 に 出 られた すると サタナエルは 言 っ た 主 よ 祝 福 したまえ 私 たち 二 人 が 植 えたのだから 主 は 言 われた 私 こそがそこ 楽 園 の 真 ん 中 にある そして サタナエルが 自 らの 木 を 見 に 行 こうと 出 ていっ たとき 木 は 彼 を 楽 園 から 追 放 した そして サタナエ ルは 黒 に 染 まり 悪 魔 となった その 木 は3 本 の 幹 に 育 った 1 本 目 の 幹 はアダムであ る 2 本 目 の 幹 はエバである 3 本 目 のまんなかの 幹 は 主 ご 自 身 である アダムとエバが 罪 を 犯 したとき アダ ムの 幹 がチグリス 川 に 落 下 し チグリス 川 はそれを 運 び 去 った この 木 の 一 部 は 大 洪 水 が 起 こったとき 水 の なかからあらわれ メラ 川 のほとりで 生 い 育 った エバ の 幹 は 楽 園 に 落 ちた 問 い この 木 はどのようにしてエルサレムでふたたび ひとつになったのか? 答 え 主 なる 神 は ソロモンが 神 の 家 聖 なるシオン 31 を 建 立 することを 望 まれた そのとき 主 はソロモンに 指 輪 を 贈 られ ソロモンはあらゆる 鬼 神 を 支 配 した そし て ソロモンは 神 の 家 聖 なるシオンを 建 立 した 神 殿 の 屋 根 を 葺 くために 木 を 探 した すると ソロモンには モーセがメラ(マラ)で 植 えた 木 が 指 し 示 された ソロ モンは 行 って 木 を 切 った その 木 には 80 頭 の 水 牛 が 繋 がれていた ヨルダン 川 で 空 が 暗 くなった ひどい 嵐 が 襲 ってきた ヨルダン 川 に 木 が 飲 みこまれ 見 つから なくなった そして ソロモンには 燃 えさしから 生 い 育 った 別 の 木 が 指 し 示 された ソロモンは 燃 えさしから 育 ったその 木 のもとに 行 った たくさんの 民 衆 がいた みなを 合 わせ ると3 千 人 を 超 える 人 々である 彼 らは 木 を 信 仰 してい た なぜなら 木 は 大 いなる 奇 跡 を 起 こしたからであ る みなは この 木 のうえで 磔 になることを 主 が 望 まれ ていると 考 えた ソロモンがこの 木 を 切 ろうとしたとき 人 々はソロモンに 木 を 切 らせずにこう 言 った ソロモ ンよ 私 たちはそなたに 生 きた 木 を 切 らせない そなた はどこで3 本 の 燃 えさしが 生 い 育 ち 大 いなる 奇 跡 を 起 こすのを 見 たのか 多 くの 者 たちがこの 木 に 救 いを 見 出 した なぜなら この 木 に 磔 にされることを 主 はお 望 み になったからである ソロモンは 多 くの 者 たちを 殺 し この 木 を 切 った そして ソロモンはこの 木 をエルサレ ムに 運 んだ 木 を 信 仰 する 人 々は 木 の 枝 を 集 めて 泣 き ながらエルサレムに 運 び 木 を 見 守 った そして ソロモンは 木 を 神 殿 に 運 んだが 木 はそれが 立 てられるべき 場 所 には 動 こうとはしなかった ソロモ ンは 悲 しんだ シュビラ 32 はこの 木 のことを 聞 き それ を 見 にやってきた シュビラはそれに 腰 かけ 火 をつけ ようとした そのときシュビラは 言 った おお のろ われた 木 め すべての 人 々は 一 斉 に 叫 んだ いと 神 聖 なる 木 よ この 木 に 主 は 磔 になるであろう そのとき ソロモンは 木 を 持 ち 上 げ 神 殿 に 立 てかけた エリセイという 名 のある 男 がヨルダンの 岸 辺 で 大 工 を していた この 男 は 斧 をヨルダン 川 に 落 とした 斧 がヨ ルダン 川 に 沈 んだこの 木 に 突 き 刺 さった 男 はソロモン のもとに 来 てこのことを 知 らせた ソロモンは 行 ってこ の 木 を 引 き 上 げた それが 失 われた 木 であることがわ かったので 人 々は 木 をエルサレムに 運 び 神 殿 に 運 ん だが 木 は 持 ちあがらなかった そして その 木 をかの 1 本 目 の 木 に 立 てかけた そして ソロモンは 言 った お

9 中 世 ロシア 文 学 図 書 館 (IV) アポクリファ1 69 お 偉 大 なる 奇 跡 だ これらの 木 々は 高 さと 美 しさによっ て 実 に 驚 嘆 すべきであるが 持 ち 上 がらない どこで 私 たちはこれらの 木 々よりも 高 い ほかの 木 を 見 つけるこ とができるだろうか そして ソロモンは 主 の 封 印 によって 手 なづけていた 鬼 たちに 訊 ねた 彼 らは 言 った 私 たちはエデンの 遠 くに 大 きくすばらしくおどろくべき 木 があるのを 知 って いる 私 たちはそれについて 話 すのが 怖 ろしい ソロ モンは 言 った 私 はそなたたちを 神 が 私 にあたえた 主 の 印 章 によって 縛 りあげる それがいやなら 行 って 頂 と 根 っこをもってそれをここにもってくるがよい すると 鬼 たちは 行 って 根 こそぎ 木 をもってきた 木 の 根 のなかにアダムのされこうべがあった 鬼 たちはそ れをエルサレムまでもってきて 根 っこから 木 を 切 り 倒 した そして 彼 らは 地 面 に 木 を 置 いて 測 った 木 は 運 ぶこ とができたが 神 殿 にははるかに 足 らなかった ソロモ ンは 言 った 大 いなる 驚 くべき 奇 跡 よ 私 は3 本 の 木 を 見 つけた 木 はほかではどこにも 見 つからないほどの もので 偉 大 なる 奇 跡 を 起 こし 地 上 におけば 大 きく 見 えるが 神 殿 を 建 てるにははるかに 足 らなかった これ らの 木 はすべて たった 一 本 のもとの 木 から 生 い 育 った ものだ そして ソロモンは 木 を 神 殿 に 立 てかけ 木 を 見 守 る ように 見 張 りをつけた そして ソロモンは 鬼 たちに 訊 ねた エデンからエルサレムまでどのくらいの 距 離 が あるか 鬼 たちは 答 えた 5 万 6 百 53マイルの 距 離 があります なぜなら それがどのくらいの 距 離 なのか 私 たちは 測 ったことがあるからです アダムの 頭 についての 話 アダムの 頭 は 根 っこのなかにあったが だれもそれを 見 なかった ソロモンが 狩 りにでかけたが 突 然 の 嵐 が 彼 をおそった 王 の 上 着 を 羽 織 った 彼 の 従 士 の 一 人 は たまたま 王 とともにいなかったのだが 洞 窟 を 見 つ け 猟 犬 と 鷹 とともにその 洞 窟 に 入 った そこにじっと していると 洞 窟 が 岩 でできているのではなく 骨 でて きていることがわかった 嵐 がやむと 従 士 は 外 にでて 王 を 見 つけた すると ソロモンは 彼 に 言 った 僕 よ そなたは 余 の 着 物 を 羽 織 り どこにいってしまったのか 嵐 のおかげで 余 はびしょ 濡 れだ それなのにそなたはな ぜ 濡 れてはいないのか 従 士 は 言 った ご 主 人 さま 私 は 洞 窟 を 見 つけて 猟 犬 と 鷹 とともに 中 に 入 ったので す 私 の 馬 はおもてにいました そして 洞 窟 が 岩 では なく 骨 でできていることに 気 づきました 王 は 翌 朝 行 って 根 から 泥 を 落 としてみた そして それがアダム の 頭 であること アダムが 死 んだとき 天 使 がセトにあた えた 木 とともに 持 ち 運 ばれたものであることを 知 った 問 い この 木 はいかにして 育 ったか 天 使 はどこから この 木 をもってきてセトにあたえたか 答 え サタナエルが 主 からこの 木 を 盗 んだとき 主 は 仰 せになった そなたは 私 から 盗 みを 働 いた この ゆえにそなたは 追 放 されるであろう かくしてサタナ エルは 追 放 された そして 木 は3 本 の 幹 に 生 い 育 った アダムの 幹 エバの 幹 そして 真 ん 中 に 神 である 主 ご 自 身 の 幹 である アダムの 幹 はチグリス 川 が 運 び 去 っ た 主 の 幹 は 天 使 がセトにあたえ セトがアダムのため にもってきた アダムはそれで 自 らのために 桂 冠 を 編 ん だ この 桂 冠 から 木 が 生 い 育 った エバの 幹 は 洪 水 のと きに 流 れ 着 いた ソロモンはそれがアダムの 頭 であることに 気 づくと そ れをエルサレムの 真 ん 中 にもってきた 人 を 遣 って 呼 ぶ と あらゆる 人 々が 集 まってきた ソロモンは 彼 らに 命 じて 言 った 余 がやることを 見 て そなたたちはその とおりにおこなうがよい すると ソロモンは 石 を 取 り それに 深 々と 頭 をさげて 言 った 余 はそなたを 礼 拝 する 神 の 最 初 の 創 造 物 のように そして 石 を 頭 に ぶつけて 言 った 余 はそなたを 撃 つ 神 の 御 前 で 罪 を 犯 した 者 のように すると すべての 民 衆 は 石 を 投 げ つけた リトストラトン ヘブライ 語 でいう 石 打 ち 33 がおこなわれた なぜなら エルサレムの 民 衆 がすべて 集 まっていたからである 私 たちの 主 イエス キリストの 裁 判 がおこなわれたと き ピラトのもとにキリストと 二 人 の 強 盗 が 連 れてこら れた ピラトが 命 じ これらの 木 で3 本 の 十 字 架 が 作 ら れた キリストはアダムの 頭 から 生 い 育 った 木 に 磔 にさ れた 正 しい 強 盗 はキリストの 右 手 で 燃 えさしから 生 い 育 った 木 に 磔 にされた 正 しくない 強 盗 はキリストの 左 手 で モーセが 植 え メラ 川 のほとりで 生 い 育 った 木 に 磔 にされた 二 人 の 強 盗 についての 訂 正 ヘロデが 私 たちの 主 イエス キリストを 殺 そうとした とき ヨセフは 天 使 が 彼 に 告 げたとおり 聖 母 とその 息 子 さらに 主 の 弟 であるヤコフをともなってエジプトに 赴 いた その 途 上 二 人 の 盗 賊 が 妻 と 自 らの 子 どもたち とともに 悲 しんでいた 一 人 の 盗 賊 のもとに 乳 首 の 一 つ しかない 妻 がいた 盗 賊 の 二 人 の 妻 には 幼 子 がいた 片 方 の 盗 賊 の 妻 は6 日 間 ひどく 心 臓 を 病 んでいた 乳 首 が 一 つしかないもう 片 方 の 妻 は 自 分 の 子 どもしか 養 うこ とができず もう 一 人 の 子 供 は 飢 えのために 死 にかけて いた そのとき 妻 が 病 気 であった 盗 賊 は 幼 子 とヨシ フとをともなった 聖 母 を 捕 まえ 言 った 私 たちはこの 人 にもその 妻 にも 危 害 を 加 えない この 女 が 私 の 赤 ん 坊 に 乳 をあげてくれるように 赤 ん 坊 はもう6 日 も 何 も 食

10 70 三 浦 清 美 (2013 年 2 月 ) べていないのだから このように 彼 らを 捕 らえ 自 分 の 家 に 連 れていった 聖 母 は 盗 賊 の 子 供 に つづく6 日 にわたって 乳 をあげつづけた すると 盗 賊 の 妻 が 回 復 し 盗 賊 の 子 供 も 元 気 になった 盗 賊 は 言 った 偉 大 な 奇 跡 だ もしこの 女 が 自 分 の 幼 子 とともに 来 て 私 の 子 供 を 元 気 にしてくれなかったなら 私 の 子 供 は 死 んでい ただろう 盗 賊 はたくさんの 贈 り 物 をあたえ ヨシフ と 幼 子 をともなった 聖 母 を 見 送 った 盗 賊 の 子 供 たちは 成 長 して 彼 らの 父 親 たちと 同 じよ うに 盗 賊 になった 私 たちの 主 イエス キリストが 磔 に なったとき 彼 らも 捕 らえられてピラトのもとに 連 れて いかれた そして ピラトは 主 の 両 脇 に 彼 らを 磔 にする ように 命 じた 聖 母 が 乳 をあたえた 盗 賊 は 主 の 右 にいて 叫 んだ 主 よ あなたの 御 国 においでになるときには 私 を 思 い 出 してください だが もう 片 方 の 盗 賊 は 不 敬 なことを 言 った このために 天 国 に 入 る 者 たちからは ずれ 責 め 苦 に 落 とされた アダムは 私 たちの 主 イエ ス キリストの 血 によって 洗 礼 を 授 けられた 私 たちの 神 にとこしなえに 栄 えあれ アーメン 注 1 平 凡 社 大 百 科 事 典 聖 書 参 照 2 Библиотека литературы древней Руси. Т.3. СПб., С.6. 3 Библиотека литературы древней Руси. Т.3. СПб., 中 世 ロシア 語 と 現 代 ロシア 語 の 対 訳 で 注 がつい ている 4 Апокрифы древней Руси. СПб., 現 代 ロシア 語 の 翻 訳 のみが 掲 載 されている 5 金 田 一 真 澄 ロシア 文 学 の 扉 慶 應 義 塾 大 学 出 版 会 2007 年 頁 6 Библиотека литературы древней Руси. Т.3. СПб., С , ヨハネによる 福 音 書 11 章 8 Библиотека литературы древней Руси. Т.3. СПб., С イザヤ 書 1 章 2 3 節 10 いわゆる 東 方 3 博 士 ( マタイによる 福 音 書 2 章 1 12 節 )のこと 11 イザヤ 書 66 章 1 節 12 詩 篇 107 章 16 節 参 照 13 ヨシュア 記 1 6 章 14 1 プードは 40 フント キログラム 15 士 師 記 6 章 16 列 王 記 6 章 節 ただし 列 王 記 上 では 作 られるのは 二 羽 の 鷲 ではなく 翼 のある 一 対 のケルビ ムである また ソロモンが 神 を 試 し 鷲 が 神 殿 を 飛 び まわるエピソードは 列 王 記 上 にはない 17 列 王 記 上 11 章 に 拠 れば ソロモン 王 は700 人 の 王 妃 と 300 人 の 側 室 をもち この 妻 たちが 彼 の 心 を 悩 ませ 彼 の 心 をほかの 神 々へ 向 かわせた 18 詩 篇 24 章 7 10 節 19 悪 霊 のかしら いわゆる ベルゼブル 論 争 が 共 観 福 音 書 にある( マタイによる 福 音 書 12 章 節 ; マ ルコによる 福 音 書 3 章 節 ; ルカによる 福 音 書 11 章 節 ) 20 地 獄 を 指 す 21 この 直 接 話 法 はラザロの 言 葉 であると 解 すべきであろう 22 マタイによる 福 音 書 28 章 節 23 Библиотека литературы древней Руси. Т.3. СПб., С , 受 難 週 間 の 金 曜 日 キリストが 十 字 架 にかけられた 日 25 Библиотека Литературы древней Руси. Т.3. СПб., С , アダムとエバの 息 子 カインとアベルの 弟 ノアはかれ の 子 孫 である 27 アブラハムの 甥 で ソドムの 住 人 神 はその 住 人 の 罪 ゆ えにソドムを 焼 きつくすことを 決 心 したが 天 使 は 正 し い 人 であったロトと 妻 二 人 の 娘 を 呪 われた 町 から 連 れ 出 そうとした 天 使 は 逃 亡 の 途 中 で 後 ろを 振 り 返 っては いけないと 命 じたが ロトの 妻 は 硫 黄 が 降 りかかり 焼 きつくされるソドムの 町 を 振 りかえって 見 たために 塩 の 柱 になった その 後 ロトは 二 人 の 娘 と 交 わり 二 人 の 男 の 子 をもうけ 一 人 はモアブ 人 の 祖 先 となり もう 一 人 はアンモン 人 の 祖 先 となった( 創 世 記 18 章 16 節 19 章 38 節 ) ここで 説 かれるロトの 罪 とは この 近 親 相 姦 であると 思 われる 28 アブラハムはユダヤ 人 の 祖 その 罪 のゆえにソドムとゴ モラを 滅 ぼそうと 決 めた 神 に アブラハムはそれを 思 いとどまらせようと 試 みる( 創 世 記 18 章 節 ) アブラハムがロトの 罪 に 驚 き その 贖 いを 命 じるという モチーフは 純 粋 にアポクリファ 的 なものであるが そこ にはソドムとゴモラのことをとりなした 創 世 記 の アブラハムのイメージが 投 影 されていると 思 われる 29 メラ(マラ)は 旧 約 聖 書 出 エジプト 記 に 出 てくる 地 名 であり 川 の 名 前 ではない エジプトを 脱 出 したモー セたち 一 行 は マラに 着 いたが そこの 水 は 苦 くて 飲 むことができなかった そういうわけで そこの 名 はマ ラ( 苦 い)と 呼 ばれた 民 はモーセに 何 を 飲 んだらよ いのか と 不 平 を 言 った モーセが 主 に 向 かって 叫 ぶと 主 は 彼 に 一 本 の 木 を 示 された その 木 を 水 に 投 げ 込 むと 水 は 甘 くなった ( 出 エジプト 記 15 章 節 ) 30 サタン 悪 魔 悪 霊 のこと アポクリファにおいては 自 らを 創 造 した 神 に 反 抗 する 堕 天 使 としてあらわれる おもにサタナエルと 戦 うのは ふつう 神 ではなく 大 天 使 ミカエルである 31 エルサレムの 古 い 別 称 ダビデが 征 服 したエブス 人 の 丘 の 上 の 町 エルサレムは シオン 要 塞 と 呼 ばれていたが イスラエルの 詩 人 たちは シオン をエルサレムの 愛 称 として 好 んだ 預 言 者 たちは 神 の 王 国 神 が 住 まわれ る 天 上 の 場 所 としてシオンという 語 を 用 いた 地 上 の シオン とはエルサレム 神 殿 のことを 指 す 32 未 来 を 予 言 する 古 代 ギリシアの 女 預 言 者 中 世 ロシアの 古 写 本 において 12 人 のシュビラについて という 作 品 が 16 世 紀 にあらわれ その 像 はモスクワ クレムリ ンの 生 神 女 聖 福 音 (ブラゴヴェシェンスカヤ) 教 会 の 回 廊 描 画 (1564 年 ) 聖 福 音 教 会 の 扉 描 画 生 神 女 就 寝 (ウ スペンスカヤ) 教 会 の 扉 描 画 コストロマの 三 位 一 体 聖 堂 の 扉 描 画 ノヴゴロドのイコン 画 書 物 の 挿 絵 などに

11 あらわれる 17 世 紀 になると 12 人 のシュビラについ て 外 務 官 署 の 翻 訳 官 ニコライ スパファリイの 書 物 に おいて 詳 細 に 描 かれている スパファリイの12 人 のシュ ビラについての 書 物 には 十 字 架 の 木 についての 講 話 のある 版 が 収 められている シュビラがソロモンを 訪 ね たとされる 外 典 作 品 において シュビラはしばしばシェ バの 女 王 ( 列 王 記 上 10 章 )と 同 一 視 されている 33 リスストラトン は このテクストにおいてはヘブラ イ 語 で 石 打 ち の 意 とされているが じっさいはギリ シア 語 で 敷 石 を 意 味 する これはエルサレム 総 督 の 館 にあって 裁 きがおこなわれた 大 理 石 もしくはモザイク を 張 った 小 さな 空 間 のことである ヨハネによる 福 音 書 では ヘブライ 語 で ガバタ すなわち 敷 石 という 場 所 で 裁 判 の 席 につかせた となっている 中 世 ロシア 文 学 図 書 館 (IV) アポクリファ1 71

(1990) (1990) (1991) 88

(1990) (1990) (1991) 88 87 Alina Vitukhnovskaya 1973 3 27 7 11 10 12 1980 Literatunye novosti Smena 1993 1994 1 LSD 10 20 LSD 21 1995 10 1997 10 1998 4 1999 1996 80 1993 1994 1996 1996 1997 1999 10 (1990) (1990) (1991) 88 89

More information

Ольшанская юдофил Синельников Синельников

Ольшанская юдофил Синельников Синельников Agora: Journal of International Center for Regional Studies, No.13, 2016 Митина Митина Славина Ольшанская юдофил Синельников Синельников Педиконе П.и Лаврин А. Педиконе П.и Лаврин А. Педиконе П.иЛавринА.

More information

.

. . + ALM = = ТВЭЛ 1 http://president.kremlin.ru/about/bio.html 2 Собрание законодательства Российской Федерации 3 N. От первого лица: Разговоры с Владимиром Путиным,ВАГРИУС, М., 2000. с.86 4 Собрание

More information

…“…V…A’l”m−¯‡Æ†c™ƒž−¥‰{“è

…“…V…A’l”m−¯‡Æ†c™ƒž−¥‰{“è Временный брак между русскими офицерами и японскими «женами» в Инаса 1 1. 1. 1. 2. 1. 3. 60 60 2 2. 1. Madame de Chrysantème à la Boulangèà la Capoule 2. 2. анати атакосисуки дазо амакчь аната копому

More information

プロットとキャラクターの 類 型 3 5 Борисов С.Б. (сост.) Рукописный девичий рассказ. М.: ОГИ, Вацуро В

プロットとキャラクターの 類 型 3 5 Борисов С.Б. (сост.) Рукописный девичий рассказ. М.: ОГИ, Вацуро В ソ 連 の 学 校 における 少 女 の 物 語 文 化 越 野 剛 10 1998 1 2 90 1995 1 3 2003 4 рукописный девичий рассказ 80 1 Белоусов А.Ф. (сост.) Русский школьный фольклор: От «вызываний» Пиковой Дамы до семейных рассказов. М.,

More information

Microsoft Word - 20120316horiuchi.docx

Microsoft Word - 20120316horiuchi.docx 1 2007 11 2013 2 2012 9 APEC 2009 12 2025 3 2013 2007 2009-2018 4 2009 9 1990 1 1. 1.1 2013 5 2013 2007 11 1996 2002 2007 2 7 8 75 1996 6 APEC 2012 APEC 26 2008 2012 APEC APEC 2 APEC ESPO LNG Sollers APEC

More information

& ~16 2

& ~16 2 10 10 100 17 20 10 17 10 16:00~17:30 18:00~ 10 9:30~9:45 9:45~12:15 12:15~13:25 13:30~16:20 13:30~16:20 16:30~17:30 17:30~18:00 19:00~ 10 9:30~11:45 1 & 100 15~16 2 3 2004 10 9:30 9:309:45 1401 10 1401

More information

) ) ) ) Сильный ветер сильный и дождь. Если один день шел дождь и появился ветер то будет ещё 2-3 дня дождь. Куда ветер туда и дождь. Если стояло долг

) ) ) ) Сильный ветер сильный и дождь. Если один день шел дождь и появился ветер то будет ещё 2-3 дня дождь. Куда ветер туда и дождь. Если стояло долг ( 1 ) The Russian proverbs of weather forecast Mitsuko Otani А.Ермолов Народное погодоведение Москва 1905 ) ) ) ) Сильный ветер сильный и дождь. Если один день шел дождь и появился ветер то будет ещё 2-3

More information

Андреевна Федосова ) 5) 6) 1895 Ельпидифор Васильевич Барсов Андрей Ефимович Елена Петровна )

Андреевна Федосова ) 5) 6) 1895 Ельпидифор Васильевич Барсов Андрей Ефимович Елена Петровна ) И.А. Metaphorical Images of Birds in the Funeral Lamentations of I.A.Fedosova Masahiro Nakahori Слово о полку Игореве 1) 2) 3) Ирина Андреевна Федосова 1831-1899 4) 5) 6) 1895 Ельпидифор Васильевич Барсов

More information

087-104_−~flö

087-104_−~flö 51 2008 87 103 Он пришел Он сейчас здесь 51 2008 этот 2 я-сейчас-здесь целостность предел 3 51 2008 целостность Сталин понял, что боязнь коммунистической заразы будет сильнее голоса рассудка. И он не ошибся.

More information

,000 5, a) b) c) d) e) 9

,000 5, a) b) c) d) e) 9 1. 2. 3. 3 M. 2000 8 21 No.613 2 (2000 8 21 ) 1. 2. 8 2 50 1500 100 50 6 14 2 3. 100 500 1,000 5,000 2 5000 2 4. a) b) c) d) e) 9 f) g) h) i) j) k) l) 5. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8 9) 10) 11) 12) 4 6 6. 10

More information

Sawada

Sawada A. I. A. S. Y. M. C. A. P. P. S. M. I. L. A. D. E. A. Мамонов А. И. Пушкин в Японии. М.: Наука, Главная редакция восточной литературы, 1984. 326 с. P. P. V. D. G. I. A. S. K. M. Русское национальное общество

More information

1-2 カーの時間 АСЦУ «Тогда еще верили в пространство и мало думал о времени.» В. В. Хлебников, Соб

1-2 カーの時間 АСЦУ «Тогда еще верили в пространство и мало думал о времени.» В. В. Хлебников, Соб フレーブニコフの カー とハルムスの ラーパ における時間概念の共通性 本田登 はじめに 1930 1991 11 1 第 1 章フレーブニコフの時間概念と作品 カー の構造 1-1 カー概説 9 2 1 Анна Герасимова / Александр Никитаев, Лапа, Театр, 1991, 11. 2 29 1-2 カーの時間 2222 2222 АСЦУ 3 7 1905

More information

09井上幸義.indd

09井上幸義.indd Bulletin of the Faculty of Foreign Studies, Sophia University, No.50 (2015) 1 Взаимосвязь между Тамарой из поэмы «Демон» и одноименной героиней из баллады «Тамара» INOUE Yukiyoshi Поэтические произведения

More information

…“…V…A’l‡Ì‡Ý‡½†c™ƒž−¥‰{“è2/21

…“…V…A’l‡Ì‡Ý‡½†c™ƒž−¥‰{“è2/21 Взгляд русских на «браки» между русскими офицерами и японскими «женами» 1 1. 1. 1. 2. 20 1887 M-me Chrysanthème Madame Chrysantème M-me Chrysantème 1. 3. par devant monsieur le marie état civil 2. 2.

More information

カズクロム社について

カズクロム社について Каталог книжно журнальной и картографической продукции, предлагаемой для реализации Издательством ВСЕГЕИ (по состоянию на 12.11.03 г.) Наименование издания Цена, Руб. ( 1 Геологическая картография и геологосъемочные

More information

シュリクンとその現代的機能 : アルハンゲリスク州ヴェルフニャヤトイマ地区調査から

シュリクンとその現代的機能 : アルハンゲリスク州ヴェルフニャヤトイマ地区調査から Title シュリクンとその現代的機能 : アルハンゲリスク州ヴェルフニャヤトイマ地区調査から Author(s) 塚崎, 今日子 Citation スラヴ研究 = Slavic Studies, 49: 213-244 Issue Date 2002 Doc URL http://hdl.handle.net/2115/38983 Type bulletin (article) File Information

More information

09_後藤_p126-143(720-737).indd

09_後藤_p126-143(720-737).indd В. И. Ленин, Заметки публициста -О восхождении на высокие горы, о вреде уныния, о пользе торговли, об отношении к меньшевикам и т.п.-, Полн. собр. соч. т. стр. фундамент социалистической экономики, начинание

More information

- Суффиксы вежливости (учебник урок 7, правило 5, стр. 49; файл «Суффиксы вежливости СЭНСЭЙ, САМА, САН, КУН, ТЯН») Заполните пропуск соответствующим п

- Суффиксы вежливости (учебник урок 7, правило 5, стр. 49; файл «Суффиксы вежливости СЭНСЭЙ, САМА, САН, КУН, ТЯН») Заполните пропуск соответствующим п Банк заданий_ Японский язык 1 семестр 6 класс - Тест 1_Т-1, С-1, Тест 2_И-1,С-1 Вопросы для самоконтроля 6 класс. Лексика: 1) Новые слова из тетради. 2) Новые слова из учебника Е.В. Стругова, Н.С. Шефтелевич,

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D2093E0955C8E86814594E08145899C957491E682528D5A824F8254824F8252825182512E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D2093E0955C8E86814594E08145899C957491E682528D5A824F8254824F8252825182512E646F63> 1904 1905 * M I 1930 35 1300 V I 800 10 15 80 10 15 1905 1917 12 1917 1906 * Historiography 9 V I 3 11 20 35 4 1 2000 16 1910 500 P N 1990 1 1908 1917 1904 1905 2 3 4 5 6 7 1 Россия и Япония на заре ХХ

More information

Vol. Данная работа посвящена Михаилу Александровичу Чехову, русскому актеру, режиссеру и педагогу, внесшему огромный вклад в мировое театральное искус

Vol. Данная работа посвящена Михаилу Александровичу Чехову, русскому актеру, режиссеру и педагогу, внесшему огромный вклад в мировое театральное искус Title Author(s) ミハイル チェーホフが目指した演劇 : 第二モスクワ芸術座とダーティントン ホール芸術センターでの活動の比較から 西田, 容子 Citation 大阪大学言語文化学. 26 P.31-P.42 Issue Date 2017-03-31 Text Version publisher URL https://doi.org/10.18910/62199 DOI 10.18910/62199

More information

untitled

untitled ДОМ-МУЗЕЙ СИБЕЛИУСА ИСТОРИЧЕСКИЙ МУЗЕЙ ГОРОДА ХЯМЕЕНЛИННА Хямеенлинна, примерно 1897 год, вид с церковной башни на восток. 2 ХЯМЕЕНЛИННА 60-80-х ГОДОВ XIX в. В детские годы Сибелиуса Хямеенлинна был довольно

More information

大森雅子60

大森雅子60 No. 60 2013 ミハイル ブルガーコフの教権主義批判における二元論の超克 作家の創作活動とソヴィエト権力との関係を中心に 大森雅子 はじめに 20 1891 1940 1 2 V 349 349 3 1 Ellendea Proffer, Bulgakov: Life and Work (Ann Arbor: Ardis, 1984), p. 541. 2 E. E. Ericson, The

More information

(3) (4) (5) XX века. Slavica Helsingiensia С См. Иванов Вяч. Поэт и чернь //Собрание сочинений. Т. 1. Bruxelles, 1974

(3) (4) (5) XX века. Slavica Helsingiensia С См. Иванов Вяч. Поэт и чернь //Собрание сочинений. Т. 1. Bruxelles, 1974 (1) (2) 1 Баран Х. Первая мировая война в стихах Вячеслава Иванова // Вячеслав Иванов. Материалы и исследования. М., 1996. С.171-185. Ben Hellman, Poets of Hope and Despair: The Russian Symbolists in War

More information

Учебник японского языка Moskovsky Litzei Значение относительной и абсолютн Московский универ ой ориентации в японском языке ситет Идиоматические и уст

Учебник японского языка Moskovsky Litzei Значение относительной и абсолютн Московский универ ой ориентации в японском языке ситет Идиоматические и уст 1 2 Учебник японского языка Moskovsky Litzei Значение относительной и абсолютн Московский универ ой ориентации в японском языке ситет Идиоматические и устойчивые сочет ания в современном японском языке

More information

О том, что рассказывают те, что уже дома, и что они советуют, в репортаже Михаила Федотова. 既に帰国した人たちのお話や勧めていることについてミハイル フェドートフが報告します Самолёт рейса Мо

О том, что рассказывают те, что уже дома, и что они советуют, в репортаже Михаила Федотова. 既に帰国した人たちのお話や勧めていることについてミハイル フェドートフが報告します Самолёт рейса Мо Российские туристы рассказали, как пережили переворот в Турции ロシア人旅行者はトルコのクーデター時にどのように過ごしたか話した Более 2000 граждан России по данным Минтранса (министерство транспорта) вывезены к этому часу. 交通省のデータによると

More information

Microsoft Word - pre-print2005最終.doc

Microsoft Word - pre-print2005最終.doc Казакевич В. ПОСЛЕДНИЕ ЧТЕНИЯ НА ВИЛЛЕ JEANNETTE «Частьречи» еще Evseeva E.V. Клочков Ю. Предупреждение и устранение грамматических ошибок японских учащихся Накадзава А. О происхождении и эволюции эпистолярных

More information

untitled

untitled 1874 1940 1920 1 1 1 18 19 5 200 1903 1907 2 1 5 2 231 1920 1 20 1910 2 2 1910 3 3 1925 4 5 6 4 1917 1929 10 10 1931 1935 1954 7 2 1 55 1905 8 В Э 1960 9 5 1968 4 2 177 180 5 2 233 234 10 1970 1973 11

More information

Bulletin of JASRLL No.40-2 Abstracts of Research Papers Accepted for Presentation at the 58 th Annual Assembly of the Japan Association for the Study

Bulletin of JASRLL No.40-2 Abstracts of Research Papers Accepted for Presentation at the 58 th Annual Assembly of the Japan Association for the Study Г. Шатохина. Описание косвенной фонетической межъязыковой интерференции на материале реализации японскими учащимися русских бифонемных консонансов Н. Рогозная.Механизмы функционирования теоретической модели

More information

ミハイル・ブルガーコフの教権主義批判における二元論の超克 : 作家の創作活動とソヴィエト権力との関係を中心に

ミハイル・ブルガーコフの教権主義批判における二元論の超克 : 作家の創作活動とソヴィエト権力との関係を中心に Title ミハイル ブルガーコフの教権主義批判における二元論の超克 : 作家の創作活動とソヴィエト権力との関係を中心に Author(s) 大森, 雅子 Citation スラヴ研究 = Slavic Studies, 60: 29-55 Issue Date 2013-06-15 Doc URL http://hdl.handle.net/2115/56917 Type bulletin (article)

More information

調査レポート

調査レポート WTO 18 16 14 12 1 8 6 4 2 1 7.28% 1.3% 9.35% 17.72% ЦЕНТРАЛЬНАЯ ИЗБИРАТЕЛЬНАЯ КОМИССИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ 8.4%.4% 12.7% 8.7% 69.8% 1 2 2% 15% 1% 5% % -5% -1% -15% Федеральная служба государственной статистики

More information

スライド 1

スライド 1 МЕДИЦИНСКИ ПРИРУЧНИК Српски ( セルビア語 ) Када се обраћамо лекару: Не разумем јапанске медицинске термине. Стога, желим овај приручник да користим као помоћ, како бих лакше објаснио/-ла своје симптоме. Лични

More information

佐藤論文.indd

佐藤論文.indd бессюжетная проза бесфабульные произведения См. Тынянов Ю. Достоевский и Гоголь (К теории пародии). Пг.: Опояз, 1921; Эйхенбаум Б. Как сделана «Шинель» Гоголя (1919). O прозе М. Кузмина (1920) // Эйхенбаум

More information

Japan.indd

Japan.indd УДК 070(520)(075) ББК 65.497(5Япо) Ф44 ОГЛАВЛЕНИЕ Фесюн, А. Ф44 Язык японских СМИ [Текст] / Нац. исслед. ун-т «Высшая школа экономики». М.: Изд. дом Высшей школы экономики, 2013. 216 с. 1000 экз. ISBN

More information

ロシア語論文CS.indd

ロシア語論文CS.indd Bulletin of the Faculty of Foreign Studies, Sophia University, No. 4 5? четыре пять Что лежит на границе числительных «4» и «5»? Принципиальное различие в восприятии количества, определяемого числительными

More information

АК Арбатская улица Беловежская пуща Белый дом ВДНХ Газпром ГКЧП Горемыкин, Иван Логгинович Гош

АК Арбатская улица Беловежская пуща Белый дом ВДНХ Газпром ГКЧП Горемыкин, Иван Логгинович Гош 1 2004 0 АК......2 Арбатская улица......2 Беловежская пуща......2 Белый дом......2 ВДНХ......3 Газпром......3 ГКЧП......3 Горемыкин, Иван Логгинович......4 Гошкевич, Иосиф Антонович......4 Ëлки-палки......4

More information

И нам нужно сделать все, чтобы в рамках этого решения сейчас отработать». そして我々はこの判断の中で今行うべき全てのことをする必要があります Решение МОК, без сомнения, расстроит к при

И нам нужно сделать все, чтобы в рамках этого решения сейчас отработать». そして我々はこの判断の中で今行うべき全てのことをする必要があります Решение МОК, без сомнения, расстроит к при Готовились к соревнованиям, но были готовы и к худшему. Спортсмены и тренеры делятся эмоциями от вердикта (06:02~) 競技に向け準備していながら 最悪の状態にも心の用意ができていた 選手たちとトレーナーは判決の感想を話している «В целом, решение МОК, на наш взгляд,

More information

リーダー達は両者の協力において最も切実で切迫した問題について話し合うた め顔を合わせた Сейчас идет встреча в расширенном составе - с участием министров и руководителей крупнейших российских ком

リーダー達は両者の協力において最も切実で切迫した問題について話し合うた め顔を合わせた Сейчас идет встреча в расширенном составе - с участием министров и руководителей крупнейших российских ком На Восточный экономический форум во Владивостоке приехало три тысячи участников из 35 стран ウラジオストクでの東方経済フォーラムに 35 か国から 3000 人の参加者が訪れた Главные политические новости сегодня приходят из Владивостока. 重要な政治的ニュースが今日ウラジオストクから届いた

More information

1912 Северные записки Русская мысль Биржевые ведомости Чудакова М., Тоддес Е

1912 Северные записки Русская мысль Биржевые ведомости Чудакова М., Тоддес Е No. 59 2012 1910 20 年代のエイヘンバウム フォルマリズムとの接近と離反の過程 中村唯史 1. はじめに 1886 1959 1910 1920 1 1893 1984 1894 1943 1896 1982 1980 1905 1910 1946 1956 3 2 2009 3 20 1 Carol Any, Boris Eikhenbaum: Voices of a Russian

More information

354 1 1924 1889-1974 1968 200-204 2 1980 3 1926 1930 1931 4

354 1 1924 1889-1974 1968 200-204 2 1980 3 1926 1930 1931 4 1920-1930 0. 1920 1920 14-4 353 376 2012. 354 1 1924 1889-1974 1968 200-204 2 1980 3 1926 1930 1931 4 1920-1930 355 1. 1885-1942 1889-1939 1889-1962 1915 200 A. I. 356 1922 5 1920 S. 6 1920-1930 357 I.

More information

この道を作り ここは道路を塞ぎます И вот это благоустройство это конечно можно сделать.» そしてこの設備ももちろんできます Деревянные тротуары, освещение, зоны для кемпинга и 3 совреме

この道を作り ここは道路を塞ぎます И вот это благоустройство это конечно можно сделать.» そしてこの設備ももちろんできます Деревянные тротуары, освещение, зоны для кемпинга и 3 совреме Дикий туризм уходит в прошлое アウトドアは過去のもの Дагинские термальные источники в Ногликах благоустроят. ノグリキのダギンスキー温泉地が開発されている Преображение этой туристической зоны начнется уже этой осенью. この旅行スポットが変わり始めるのはもうこの秋だ

More information

Как говорят программисты, система «не дружелюбна» к пользователю. プログラミストが言うには システムは利用者に対し 親切でない Карта загружается долго, переход от одного меню к дру

Как говорят программисты, система «не дружелюбна» к пользователю. プログラミストが言うには システムは利用者に対し 親切でない Карта загружается долго, переход от одного меню к дру Заявка на гектар 1 ヘクタールの申請 С 1 июня начала действовать программа по оформлению участков земли в рамках законопроекта о дальневосточном гектаре. 6 月 1 日から極東の1ヘクタールについての法案の枠内での土地区画手続きプログラムの施行が開始した Получить

More information

естественный газ [36, p.530] каменный уголь (10.65 ) (7.32 ) 1927/28 [20, p.195] [29, pp ] бурый уголь К(8.00 ) О(7.70 ) РМ(5.55 ) [25, p.720]

естественный газ [36, p.530] каменный уголь (10.65 ) (7.32 ) 1927/28 [20, p.195] [29, pp ] бурый уголь К(8.00 ) О(7.70 ) РМ(5.55 ) [25, p.720] 1927/28 1955 1997 ([37], [38], [39], [45], [46]) 1927/28 1955 1997 1927/28 1955 [36] 1927/28 1927/28 1927 10 1928 9 10 9 1930 ( ) [11] 1.1 электроэнергия [36, p.530] 1.2 нефть f.o.b. [34, p.151] 48.1 1

More information

< D4C91E5815B95B696BE89C88A778CA48B E696E6464>

< D4C91E5815B95B696BE89C88A778CA48B E696E6464> The Early Soviet Studies on Radiation Effects and the Data on the Casualties in Hiroshima, Nagasaki and Bikini: Anna Vasil evna Kozlova(1906-1980) Hiroshi ICHIKAWA Graduate School of Integrated Arts and

More information

S2-OM.pdf

S2-OM.pdf Manual 685 S2 686 S2 Добро пожаловать и благодарим вас за приобретение акустики компании Bowers & Wilkins. Наш основатель, Джон Бауэрс, верил в то, что творческий подход в проектировании, новаторская

More information

Ⅰ-0-①

Ⅰ-0-① Общение 交 こうりゅう し知 流 Ⅰ あり合おう Познакомимся もくじ < 目次 >Оглавление はな 0. 話してみよう Поговорим あいさつ 1いろいろな挨拶 いちにちあいさつ A. 一日の挨拶しょたいめんあいさつ B. 初対面の挨拶ものようとの用途を尋ものを借 2 物 3 物 に 4 日 ほん本 Различные приветствия Приветствия

More information

ロシア語教育研究第 7 号 ( 日本ロシア語教育研究会,2016) 講演録 日本ロシア語教育研究会 日本ロシア語学校教師会共催シンポジウム 日本社会におけるバイリンガル教育の現在 子どもに必要な教科書を, いま考える Своеобразие двуязычия и необходимость соз

ロシア語教育研究第 7 号 ( 日本ロシア語教育研究会,2016) 講演録 日本ロシア語教育研究会 日本ロシア語学校教師会共催シンポジウム 日本社会におけるバイリンガル教育の現在 子どもに必要な教科書を, いま考える Своеобразие двуязычия и необходимость соз ISSN 2185-2979 4 -... - 1... 21... 35... 49... 57 2016 ロシア語教育研究第 7 号 ( 日本ロシア語教育研究会,2016) 講演録 日本ロシア語教育研究会 日本ロシア語学校教師会共催シンポジウム 日本社会におけるバイリンガル教育の現在 子どもに必要な教科書を, いま考える Своеобразие двуязычия и необходимость

More information

Microsoft Word - ロシア語

Microsoft Word - ロシア語 1. 書き始め基本文例 はじめまして Очень приятно. 私は田中一郎です Я Танака Ичило. 私と友達になってくれる日本人以外の人を探しています Сейчас я ищу иностранного друга. 私はロシア語は全く分かりませんので 少し日本語が話せる人は大歓迎です Добро пожаловать который чуть-чуть говорить по-ипонски,

More information

Taro13-DPSA-488表紙.jtd

Taro13-DPSA-488表紙.jtd Discussion Paper Series A No.488 移行経済下ロシアの貧困の経済的分析における RLMS の個票データの活用 -- ミクロ計量分析に向けて -- 武田友加 ( 東京大学大学院経済学研究科 一橋大学経済研究所非常勤講師 ) 2006 年 12 月 The Institute of Economic Research Hitotsubashi University Kunitachi,

More information

家族構成 Состав семьи 続柄 氏 名 生年月日 性別 きょうだい ( 計 人 ) ( 注 )6 人以上は別紙を提出してください Братья и сестры (Всего) Примечание: если больше 6 человек, укажите на отдельном

家族構成 Состав семьи 続柄 氏 名 生年月日 性別 きょうだい ( 計 人 ) ( 注 )6 人以上は別紙を提出してください Братья и сестры (Всего) Примечание: если больше 6 человек, укажите на отдельном 別記第七十四号様式 ( 第五十五条関係 ) Отдельная форма 74 (в соответствии со статьей 55) 日本国政府法務省 Министерство Юстиции, Японии 法務大臣殿 Министру Юстиции 氏 Имя 名 生年月日 Имя 国籍 地域 ( 又は常居所を有していた国名 ) Гражданство/Регион (или страна

More information

Репортаж Павла Зарубина. パーベル ザルビンによるレポートです В астраханской школе имени Гейдара Алиева готовятся ко дню народного единства. アストラハンのヘイダル アリエフ記念学校では民族統一記

Репортаж Павла Зарубина. パーベル ザルビンによるレポートです В астраханской школе имени Гейдара Алиева готовятся ко дню народного единства. アストラハンのヘイダル アリエフ記念学校では民族統一記 Нужен ли закон о российской нации: Путин дал старт дискуссии ロシアの民族に関する法律は必要か : プーチンは議論をスタートさせた Представители каких народов должны получать гражданство в России в упрощённом порядке, как адаптировать мигрантов,

More information

Суббота, 9 часов утра, и уже ажиотаж. 土曜日 朝 9 時 既に賑わっている Продукция фермеров не залёживается. 農家の生産物は店ざらしになることはない Многие по обе стороны прилавков друг

Суббота, 9 часов утра, и уже ажиотаж. 土曜日 朝 9 時 既に賑わっている Продукция фермеров не залёживается. 農家の生産物は店ざらしになることはない Многие по обе стороны прилавков друг http://newsvideo.su/video/4326854 Начала работу ярмарка выходного дня 休日市場が営業開始 В Хабаровске состоялась первая в этом сезоне ярмарка выходного дня. ハバロフスクで今季初の休日市場が開催された Жители краевой столицы её ждали

More information

42 истории от древности. Первая из этих двух целей была достигнута Щербатовым в статье «О повреждении нравов в России», объектом критического анализа

42 истории от древности. Первая из этих двух целей была достигнута Щербатовым в статье «О повреждении нравов в России», объектом критического анализа Москва в трудах М. М. Щербатова Сиро КATO В 1787 г. из-под пера М. М. Щербатова, выходит «Прошение Москвы о забвении ея» статья, написанная в эпистолярном стиле и символически адресованная «Всемилостивейшей

More information

Finansijski izvestaj za 2011

Finansijski izvestaj za 2011 Финансијски извештаји на дан и Извештај независног ревизора САДРЖАЈ Страна Садржај Извештај независног ревизора 1 Биланс успеха 2 Биланс стања 3 Извештај о променама на капиталу 4 Извештај о токовима готовине

More information

RGASPIРГАСПИ, ф. 495, оп. 280, д л

RGASPIРГАСПИ, ф. 495, оп. 280, д л No. 25 December 2015 Azuma Kazuo_The Famous Educator and Researcher of Russian Language and Russian Literature and the Founder of Institute of Russian Language MIR in Japan Documents and Materials about

More information

....._..

....._.. S. K. Susan Layton, Nineteenth-Century Russian Mythologies of Caucasian Savagery, in Daniel R. Brower and Edward J. Lazzerini, eds., Russia s Orient: Imperial Borderlands and Peoples, 1700-1917 (Bloomington

More information

02_中見.indd

02_中見.indd B. B. Балтольд Балтольд, В. В., История изучения Востока в Европе и России Академик В. В. Балтольд, Сочинения том Москва: Издательство «Наука», стр. Яков И. Шмидт č И. Н. Березин č 簃 Арх. 簃 錄 吳棫 詅 徵 Палладий

More information

<4D F736F F D A778D5A82A982E789C692EB82D682CC D95B D CEA96F3816A2E646F63>

<4D F736F F D A778D5A82A982E789C692EB82D682CC D95B D CEA96F3816A2E646F63> ( ロシア語 ) 学校から家庭への連絡文 Notes/Letters/Information from School to Families 1 登校 Приход в школу 登校時間 : 時 分 時 分頃 から まで Время прихода:час минут примерно час минут с до 欠席する場合や遅刻する場合は Когда ребенок отсутствует

More information

Поетанопка "rx)()лсi\f Прсдисловис СОДЕРЖАНИЕ 3 7 Глава r И. А. ГОНЧАРОl3 И ЯПОНИЯ ПС!"С'lитыван Фреzam "Паллаг)а" И. А. ГОНfщ!"ова. --Сrавнснис с НllOнеКИl\flf и иностранны~нf ИСТОРИflССКИI\fИ ИСТО'll/Ifка~IIf--

More information

IZVESTAJ REVIZIJE

IZVESTAJ REVIZIJE M&V INVESTMENTS А.Д., БЕОГРАД Финансијски извештаји 31. децембар 2016. године и Извештај независног ревизора M&V INVESTMENTS А.Д., БЕОГРАД САДРЖАЈ Извештај независног ревизора Страна 1-2 Појединачни финансијски

More information

亡命ロシア人聖歌者 ポクロフスキーの人と音楽 ( 松島純子 )...16 郡司智麿のアルバムに見る革命下のブラゴベシチェンスク ( 舟川はるひ )...19 書評 外川継男著 サビタの花ロシア史における私の歩み を読んで ( 安井亮平 )...24 書評 バールィシェフ エドワルド著 日露同盟の時代

亡命ロシア人聖歌者 ポクロフスキーの人と音楽 ( 松島純子 )...16 郡司智麿のアルバムに見る革命下のブラゴベシチェンスク ( 舟川はるひ )...19 書評 外川継男著 サビタの花ロシア史における私の歩み を読んで ( 安井亮平 )...24 書評 バールィシェフ エドワルド著 日露同盟の時代 来日ロシア人研究会 会報 ISSN1344-9079 異 郷 ВТОРАЯ РОДИНА No.26 April 2008 バールィシェフ エドワルド氏 第 62 回 2008 年 2 月 2 日の報告 На фото: Г-н Эдуард БАРЫШЕВ выступает на 62-м заседании Ассоциации, 2 февраля 2008 г. 目次 研究会報告 ( 日本語

More information

ブロニスワフ・ピウスツキ日本暦

ブロニスワフ・ピウスツキ日本暦 # 1. 1902 8 9 3 1903 7 10 3 1905 10 11 1 1906 1 1905 12 8 3 7 4 2. 3. Rękopis Sygnatura/ Sygn. stranica/ s. 4. 5. 6. 2 1904 7 8 11 1905 11 12 17 7. 8. B.S. 1891 1892 "Сахалинский дневник", Известия Института

More information

7 月 8 月はロシアの長期休暇の時期で反応が思わしくないことが予想されたことと ビザの問題で 8 月末まで日本に滞在せざるを得なくなったことなどを考慮し 郵送開始時期は 9 月初旬とした 2. アンケートの内容 基本的には 2004 年の R-JIGS と同形式の質問項目にしたが モスクワ市立教育

7 月 8 月はロシアの長期休暇の時期で反応が思わしくないことが予想されたことと ビザの問題で 8 月末まで日本に滞在せざるを得なくなったことなどを考慮し 郵送開始時期は 9 月初旬とした 2. アンケートの内容 基本的には 2004 年の R-JIGS と同形式の質問項目にしたが モスクワ市立教育 2012/08/08 CAJS 発表用 人文社会科学研究科現代文化 公共政策専攻日本学術振興会特別研究員 (DC2) 貝田真紀 m.kaita24 @ gmail.com 第 2 次 R-JIGS の調査状況中間報告 1. 第 2 次 R-JIGS の調査状況 ロシア語版アンケートの完成 モスクワ市立教育大学日本語学科の学生 5 名を雇用 補助作業を依頼 1839 団体分の住所 電話番号などの基本情報をリスト化

More information

ВОЈВОЂАНСКА БАНКА А.Д., НОВИ САД САДРЖАЈ: Страна Извештај независног ревизора 1 Финансијски извештаји: Биланс стања 2 Биланс успеха 3 Извештај о остал

ВОЈВОЂАНСКА БАНКА А.Д., НОВИ САД САДРЖАЈ: Страна Извештај независног ревизора 1 Финансијски извештаји: Биланс стања 2 Биланс успеха 3 Извештај о остал ВОЈВОЂАНСКА БАНКА А.Д., НОВИ САД Финансијски извештаји 31. децембар 2016. године и Извештај независног ревизора ВОЈВОЂАНСКА БАНКА А.Д., НОВИ САД САДРЖАЈ: Страна Извештај независног ревизора 1 Финансијски

More information

346 ASPEK Производственно-экономическая ассоциация АСПЭК AvtoVAZ АвтоВАЗ 167 BMW BMW Russland Trading http

346 ASPEK Производственно-экономическая ассоциация АСПЭК AvtoVAZ АвтоВАЗ  167 BMW BMW Russland Trading http 2005.10.10-16, No.38 200400 518 2004400 400 2004 12 7344,18930.7 17.8 2005 2002005200 11 1,9024,128 44 2005 12 346 ASPEK Производственно-экономическая ассоциация АСПЭК http://www.aspec.ru 16 63 AvtoVAZ

More information

ヴラジーミル プロップ再考

ヴラジーミル プロップ再考 Title ヴラジーミル プロップ再考 : 20 世紀ロシア民俗学史の構築をめぐって Author(s) 坂内, 徳明 Citation 言語文化, 46: 23-39 Issue 2009-12-25 Date Type Departmental Bulletin Paper Text Version publisher URL http://doi.org/10.15057/18075 Right

More information

70 Thus, this study points out the personnel policies for the members of the Security Council and representatives in every federal district by analyzi

70 Thus, this study points out the personnel policies for the members of the Security Council and representatives in every federal district by analyzi 投稿論文 43 2014 プーチン政権下の現代ロシアにおける 政治改革と安全保障会議 * A Study on Russian Security Council and Putin s Political Reforms Hasegawa, Takeyuki Doctoral Student, Graduate School of Arts and Letters, Tohoku University

More information

садржај Завештање језика Чувајте, чедо моје мило, језик као замљу. Ријеч се може изгубити као град, као земља, као душа. А шта је народ изгуби ли јези

садржај Завештање језика Чувајте, чедо моје мило, језик као замљу. Ријеч се може изгубити као град, као земља, као душа. А шта је народ изгуби ли јези в 2013. садржај Завештање језика Чувајте, чедо моје мило, језик као замљу. Ријеч се може изгубити као град, као земља, као душа. А шта је народ изгуби ли језик, земљу, душу? Не узимајте туђу ријеч у своја

More information

検事勾留尋問 [ 2 ] 対訳テキスト ( ロシア語 ) 1 検察官 通訳人のロシア語はよくわかりますか Вы хорошо понимаете русский язык переводчика? 2 被疑者 Да, хорошо понимаю. はい よく分かります 3 検察官 これからあなたを

検事勾留尋問 [ 2 ] 対訳テキスト ( ロシア語 ) 1 検察官 通訳人のロシア語はよくわかりますか Вы хорошо понимаете русский язык переводчика? 2 被疑者 Да, хорошо понимаю. はい よく分かります 3 検察官 これからあなたを 検事勾留尋問 [ 1 ] 対訳テキスト ( ロシア語 ) 1 検察官 私は検事の田中です あなたの名前を言ってください Я прокурор Танака. Назовите ваше имя. 2 被疑者 Меня зовут Анатолий Иванов. アナトリー イワノフです 3 検察官 生年月日はいつですか Назовите дату вашего рождения. 4 被疑者 21-е

More information

一年間の学習後 生徒たちが使うことのできるロシア語 ( 参考 ) さまざまな形式を使った挨拶 こんにちは Здравствуй おはようございますこんにちはこんばんは те Доброе утро Добрый день Добрый вечер 感謝 ありがとう Спасибо 感謝に答える どう

一年間の学習後 生徒たちが使うことのできるロシア語 ( 参考 ) さまざまな形式を使った挨拶 こんにちは Здравствуй おはようございますこんにちはこんばんは те Доброе утро Добрый день Добрый вечер 感謝 ありがとう Спасибо 感謝に答える どう テーマ : 北方領土から来たロシア人たちと交流しよう レベル :1 < 場面状況 > N 高校の生徒たちは 北方領土から来たロシア人たちと交流をすることになった 短時間の滞在の中で 校内の案内をし 体育館でスポーツ交流をする < 活動の流れ> 事前学習 ニ ホ ロ( 北海道立北方四島交流センター ) に足を運び 展示室で北方領土の歴史や 今の姿 人々の生活などについて学ぶ また 文化ルームにある ロシアの調度品や

More information

untitled

untitled Корпуса общего назначения средних и больших размеров ENSTO CUBO O и C IP66/67 Корпуса общего назначения средних и больших размеров из термопластика представлены сериями ENSTO CUBO C и O. Корпуса серии

More information

Œ]„”’æ’¶Ÿ_Ł¶

Œ]„”’æ’¶Ÿ_Ł¶ Т. Мотидзуки. Играя со словами классики: Достоевский в современной литературе // Т. Мотидзуки (ред.). Русская литература на пороге нового века. Саппоро: Центр славянских исследований, 2001. С. 159-177.

More information

フョードル・チュッチェフ研究

フョードル・チュッチェフ研究 2004 19 19 1 1 17 2 1820-1840 2-1 22 2-2 33 2-3 сумрак 50 2-4 59 3 3-1 71 3-2 79 3-3 87 4 19 4-1 100 4-2 117 5 5-1 134 5-2 140 5-3 154 6 1 6-1 168 6-2 182 6-3 1855 193 6-4 206 1 1860 219 2 233 3 19 245

More information

Held by Grant-in-aid for Scientific Research Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology Japan

Held by Grant-in-aid for Scientific Research Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology Japan Title Okhotsk culture formation, metamorp and Russia cooperative symposium Author(s) Amano, T.; Vasilevski, A. Citation Issue Date 2002-02-28 DOI Doc URLhttp://hdl.handle.net/2115/48121 Right Type book

More information

стихия

стихия Title ロシア語の (стихия) : ロシア人の人間観 言語観をのぞく窓 Author(s) 郡, 伸哉 Citation 類型学研究 (2005), 1: 131-166 Issue Date 2005-12 URL http://hdl.handle.net/2433/65742 Right Type Departmental Bulletin Paper Textversion publisher

More information

Наряду с этим, центральный вопрос, подтолкнувший к данной работе/исследованию - это... Gezielte Darstellung des Themas einer Arbeit nach der allgemein

Наряду с этим, центральный вопрос, подтолкнувший к данной работе/исследованию - это... Gezielte Darstellung des Themas einer Arbeit nach der allgemein - Einleitung В этом эссе/статье/научной работе я постараюсь подтвердить предположения/провести исследование/оценить/проанализировать... Allgemeine Einleitung einer Arbeit このエッセイ / 論文では を調べた / 審査した / 調査した

More information

<4D6963726F736F667420506F776572506F696E74202D20934E8A7781458E76917A82CC8AEE9162202832303130814590CE936391E6313389F131295B93C782DD8EE682E890EA97705D>

<4D6963726F736F667420506F776572506F696E74202D20934E8A7781458E76917A82CC8AEE9162202832303130814590CE936391E6313389F131295B93C782DD8EE682E890EA97705D> 学 科 共 通 科 目 (2009 年 度 ) 比 較 思 想 研 究 3. 宗 教 における 善 と 悪 キリスト 教 における 善 と 悪 第 13 回 (その1) 3. 宗 教 における 善 と 悪 キリスト 教 と 日 本 の 仏 教 特 に 親 鸞 において 善 と 悪 がどう 扱 われてい るかを 論 じる 3.1キリスト 教 における 善 と 悪 キリスト 教 では 善 悪 の 基 準

More information

Layout 1

Layout 1 Академија уметности у Београду ЗБОРНИК РАДОВА ПРОФЕСОРА И СТУДЕНАТА АКАДЕМИЈЕ УМЕТНОСТИ У БЕОГРАДУ УМЕТНОСТ, МЕДИЈИ, КОМУНИКАЦИЈА Beograd, 2014 3 Зборник радова професора и студената Академије уметности

More information

目次 (Содержание) 初回訪問時挨拶 (Приветствие во время первого визита) 4 次回よりの挨拶 (Приветствие в следующий приход) 4 調理 (Приготовление пищи) 8 食事 (Еда) 12 買い物 (

目次 (Содержание) 初回訪問時挨拶 (Приветствие во время первого визита) 4 次回よりの挨拶 (Приветствие в следующий приход) 4 調理 (Приготовление пищи) 8 食事 (Еда) 12 買い物 ( Японско-русский разговорник для указывания пальцем ( 日露指差し会話帳 ) для ухода на дому ( 訪問介護編 ) 1 目次 (Содержание) 初回訪問時挨拶 (Приветствие во время первого визита) 4 次回よりの挨拶 (Приветствие в следующий приход) 4

More information

目次 (Содержание) 初回訪問時挨拶 (Приветствие во время первого визита) 4 次回よりの挨拶 (Приветствие в следующий приход) 4 調理 (Приготовление пищи) 8 食事 (Еда) 12 買い物 (

目次 (Содержание) 初回訪問時挨拶 (Приветствие во время первого визита) 4 次回よりの挨拶 (Приветствие в следующий приход) 4 調理 (Приготовление пищи) 8 食事 (Еда) 12 買い物 ( Японско-русский разговорник для указывания пальцем ( 日露指差し会話帳 ) для ухода на дому ( 訪問介護編 ) 1 目次 (Содержание) 初回訪問時挨拶 (Приветствие во время первого визита) 4 次回よりの挨拶 (Приветствие в следующий приход) 4

More information

授業探訪多様な言語を学ぶ 75 聞き取りの練習も行います 記憶力を鍛える目的で 絵の付いているカードゲームも使っています ゲームは単に楽しいだけでなく 自分でも気づかない内に 遊びながら学習してきた表現が身についていきます また 学生はロシアの料理 町 行事などについて短いストーリーを読み それぞれ

授業探訪多様な言語を学ぶ 75 聞き取りの練習も行います 記憶力を鍛える目的で 絵の付いているカードゲームも使っています ゲームは単に楽しいだけでなく 自分でも気づかない内に 遊びながら学習してきた表現が身についていきます また 学生はロシアの料理 町 行事などについて短いストーリーを読み それぞれ 授業探訪 ロシア語を身近に 兼任講師 Екатерина Гутова クラスの顔ぶれ 立教大学の全カリでロシア語を担当するようになってから早 10 年が経ちました 授業は少人数 年によって人数が変動しますが 今まで2 人から9 人までのクラスでした 履修希望者は既に立教大学の別の授業でロシア語を2 年間勉強していることが望ましいとしていましたが 実際に私の ロシア語セミナー を選択していた学生は

More information

婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう決めた? 最近婚約した仲の良いう友達を祝福し 結婚式はいつか聞く時 Поздравляем с помолвкой. В состоится ваш праздник? お祝い お悔やみ - 誕生日 記念日 誕生日おめでとう! Поздравляем с Дн

婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう決めた? 最近婚約した仲の良いう友達を祝福し 結婚式はいつか聞く時 Поздравляем с помолвкой. В состоится ваш праздник? お祝い お悔やみ - 誕生日 記念日 誕生日おめでとう! Поздравляем с Дн お祝い お悔やみ - 結婚 おめでとうございます 末永くお幸せに 最近結婚した夫婦を祝う時おめでとうございます どうぞお幸せに 最近結婚した夫婦を祝う時 Желаю вам обоим море счаст В день вашей свадьбы поздр вам обоим всего наилучшего 結婚おめでとう! 彼と一緒になれてよかったね 最近結婚した仲の良い友達を祝う時 ( インフォーマル

More information

目次 (Содержание)1 初回訪問時挨拶 (Приветствие во время первого визита) 4 次回よりの挨拶 (Приветствие в следующий приход) 4 調理 (Приготовление пищи) 8 食事 (Еда) 12 買い物

目次 (Содержание)1 初回訪問時挨拶 (Приветствие во время первого визита) 4 次回よりの挨拶 (Приветствие в следующий приход) 4 調理 (Приготовление пищи) 8 食事 (Еда) 12 買い物 Японско-русский разговорник для указывания пальцем ( 日露指差し会話帳 ) для ухода на дому ( 訪問介護編 ) 1 目次 (Содержание)1 初回訪問時挨拶 (Приветствие во время первого визита) 4 次回よりの挨拶 (Приветствие в следующий приход) 4

More information

リテラ では 語 学 文 学 から 自 然 科 学 まで 幅 広 く ロシアの 出 版 情 報 を 毎 月 お 届 けしてまいります ご 注 文 は 同 封 のハガキのほか 電 話 ファクス で 承 ります カタログ 番 号 ポジション 番 号 を お 知 らせ 下 さい ( 例 -12

リテラ では 語 学 文 学 から 自 然 科 学 まで 幅 広 く ロシアの 出 版 情 報 を 毎 月 お 届 けしてまいります ご 注 文 は 同 封 のハガキのほか 電 話 ファクス  で 承 ります カタログ 番 号 ポジション 番 号 を お 知 らせ 下 さい ( 例 -12 Nauka Japan ロシア 出 版 情 報 カタログ Литера リテラ Nov. 2014 Cat.No. 総 記 出 版 メディア 2 ロシア 語 学 習 3 ロシア 語 スラヴ 語 研 究 4 言 語 6 文 学 フォークロア 7 美 術 映 画 演 劇 バレエ 音 楽 14 哲 学 思 想 宗 教 16 ロシア 史 中 東 欧 史 世 界 史 18 考 古 学 民 族 学 地 理 地

More information

Александровская колонна 3 Алёнушка 3 Андрей Рублёв 3 Андроников монастырь 4 Аргументы и факты 5 ВАЗ 5 Владимирская икона Божией Матери 5 ГАИ 6 генсек

Александровская колонна 3 Алёнушка 3 Андрей Рублёв 3 Андроников монастырь 4 Аргументы и факты 5 ВАЗ 5 Владимирская икона Божией Матери 5 ГАИ 6 генсек 2005 1 2005 Александровская колонна 3 Алёнушка 3 Андрей Рублёв 3 Андроников монастырь 4 Аргументы и факты 5 ВАЗ 5 Владимирская икона Божией Матери 5 ГАИ 6 генсек 6 ГОЭРЛО 7 ГРУ 7 Грызлов, Борис Вячеславович

More information

ロシアでは宛名面に どこへ Куда だれに Кому と明記できる わかりやすい モデル Куда: Москва, Арбат, дом 33, квартира 15 Кому: Петровой Лене では実習 Куда: Кому: - 1 -

ロシアでは宛名面に どこへ Куда だれに Кому と明記できる わかりやすい モデル Куда: Москва, Арбат, дом 33, квартира 15 Кому: Петровой Лене では実習 Куда: Кому: - 1 - 第 16 課あなたはどこに住んでいますか 1. 動詞 жить を変化させて ロシア語を完成させよう 1. Где вы? Я в Токио. 2. Где Бори с? Он в Москве на Арба те. 3. Вы в Киото? Нет, я на Хоккайдо. 2. 自分宛のアドレスをロシア語で書いてみよう [ メモ ] 大きい場所から小さい枝番の順序でアドレスを書き

More information

Комарова Н Новосибирск 愛知県名古屋市中川区 ул. Советская, 株式会社日本代表取締役社長 佐藤太郎様 日本の住所のフォーマット : 郵便番号 県名 市町村名 地区名 番地 会社名 肩書き 宛名 ビジネ

Комарова Н Новосибирск 愛知県名古屋市中川区 ул. Советская, 株式会社日本代表取締役社長 佐藤太郎様 日本の住所のフォーマット : 郵便番号 県名 市町村名 地区名 番地 会社名 肩書き 宛名 ビジネ ビジネス文書 - 住所 Mr. J. Rhodes Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rh Rhodes & Rhodes Corp. Silverback Drive, Californ 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 アメリカの住所のフォーマット : 宛名 会社名 道の番号と名前 街の名前と州の省略記号 郵便番号 Mr.

More information

Microsoft Word - 第9回 HP表紙 .docx

Microsoft Word - 第9回 HP表紙 .docx 23 TGV 1441 1 6 16 2001 2006 40 2.1. DEFLEDELF/DALF B2 1 9 1 1 2 5 2.2. 300 400 20 allocation familiale 1 700 1. 32 1969 1 8 2009 3 2. 2.1. 1 2 10 2 4 7 20 2.2. 240 1 600 250 6 3. 2015 4 8 3 31 5 1.

More information

Что ты делал прошлой ночью? 昨晩君は何をしましたかをしましたか Всё что тебе нужно делать это работать усе рднее. 君はもっとはもっと熱心熱心に勉強勉強しさえすればよいしさえすればよい Эй ты! Что ты там д

Что ты делал прошлой ночью? 昨晩君は何をしましたかをしましたか Всё что тебе нужно делать это работать усе рднее. 君はもっとはもっと熱心熱心に勉強勉強しさえすればよいしさえすればよい Эй ты! Что ты там д ロシア語例文集 "делать делать" を使ったった例文 Она делает ошибки даже на своем родном язы ке. 彼女は自分自分の母国語母国語でさえもでさえも間違間違えてしまいますえてしまいます Он не знал, что делать с оставшейся едой. 彼は余分余分の食べ物をどうしたらよいかわからなかったをどうしたらよいかわからなかった

More information

untitled

untitled Discussion Paper Series BNo.33 ロシア 国 立 経 済 文 書 館 資 料 を 利 用 した ソ 連 経 済 研 究 へのアプローチ 杉 浦 史 和 編 December 2005 INSTITUTE OF ECONOMIC RESEARCH HITOTSUBASHI UNIVERSITY IER Discussion Paper Series (B) ロシア 国 立

More information

立 系 新 聞 が 誕 生 し また 郵 便 報 知 新 聞 のように 企 業 経 営 を 重 視 し 政 論 紙 から 大 衆 的 な 報 道 中 心 の 新 聞 へと 転 換 する 大 新 聞 が 現 れた 一 方 朝 日 新 聞 をは じめとする 小 新 聞 の 側 でも 社 説 など 政 治

立 系 新 聞 が 誕 生 し また 郵 便 報 知 新 聞 のように 企 業 経 営 を 重 視 し 政 論 紙 から 大 衆 的 な 報 道 中 心 の 新 聞 へと 転 換 する 大 新 聞 が 現 れた 一 方 朝 日 新 聞 をは じめとする 小 新 聞 の 側 でも 社 説 など 政 治 5. США призвали КНДР воздержаться от провокаций [Електронний ресурс] / Алексей Богдановский // РИА Новости 17 марта 2014. Режим доступу до джерела: http://ria.ru/ world/20140317/999748490.html. 6. Япония

More information

カタカナ練習帳3

カタカナ練習帳3 アカガサザ行 アイウエオ 1 1 イアウオエ エオウアイ オエウイア カキクケコ 2 キカクコケ ケコクカキ コケクキカ ガギグゲゴ 3 シサスソセ セソスサシ ソセスシサ サシスセソ 4 アガシ ガエス エザコ キゲセ ザジズゼゾ ザソオ ソズサ ズキク 1ガス 2キス 3ギア 4エス газ поцелуй шестерня S(эс) маленький размер 5ケーキ 6エース 7コース

More information

3 月 22 日 ~23 日 22 日 10:30~19: 30 23 日 10:30~18: 00 ショッピングセンター ジョー ルティー ウーゴル ТЦ «Желтый угол» Маршала Говорова ул., 35,корпус 2 第 8 回 視 点 カップ 剣 道 大 会 剣

3 月 22 日 ~23 日 22 日 10:30~19: 30 23 日 10:30~18: 00 ショッピングセンター ジョー ルティー ウーゴル ТЦ «Желтый угол» Маршала Говорова ул., 35,корпус 2 第 8 回 視 点 カップ 剣 道 大 会 剣 第 14 回 日 本 の 春 行 事 予 定 表 在 ク 日 本 国 総 領 事 日 時 会 場 行 事 備 考 東 洋 大 学 北 東 中 等 学 校 東 洋 大 学 Средние общеобразовате 第 10 回 東 洋 学 オリ 2 月 ~3 月 льные школы Северо-Зап ンピック tel:320-9733,336-7674 ада 後 援 12 月 28 日

More information

第 21 課これは何? & これは何? T: これは何? и Что это? Т: что это? お金と 何のカード? Деньги и... что за карточка? スタンプを押してるね На нее ставят штампы. このお店でも! И в этом магазине

第 21 課これは何? & これは何? T: これは何? и Что это? Т: что это? お金と 何のカード? Деньги и... что за карточка? スタンプを押してるね На нее ставят штампы. このお店でも! И в этом магазине 第 21 課基本スキット 店員 いらっしゃいませ 会員カード おあずかりします Служащий Добро пожаловать! Вашу членскую карту, пожалуйста. 店員会員証はお持ちですか? Служащий У вас есть членская карта? はい Да. 店員 ご返却は いつになさいますか? Служащий Когда вы хотите

More information

No M. A. バクーニンにおけるアジア問題 G. マッツィーニ批判と 黄禍 山本健三 はじめに Боровой А.А. Анархизм / Вступ. ст. П.В. Рябова.

No M. A. バクーニンにおけるアジア問題 G. マッツィーニ批判と 黄禍 山本健三 はじめに Боровой А.А. Анархизм / Вступ. ст. П.В. Рябова. Title M. A. バクーニンにおけるアジア問題 : G. マッツィーニ批判と 黄禍 Author(s) 山本, 健三 Citation スラヴ研究 = Slavic Studies, 60: 123-152 Issue Date 2013-06-15 DOI Doc URLhttp://hdl.handle.net/2115/56918 Right Type bulletin (article)

More information

<838D CEA93FA967B8AD698418F9190D C8E86816A31362E3035>

<838D CEA93FA967B8AD698418F9190D C8E86816A31362E3035> HOTAKA BOOK NEWS ロシア語日本関連書籍 No. C-414/Jun. 2016 ロシア語日本関連書籍のリストを作成いたしました ご注文の際は 表紙のカタログナンバー (C-414) と 各書籍のナンバーをお知らせください 表示価格は本体価格となります なお 為替レートの変動や仕入先からの価格変更により販売価格が変更となる場合がございます ご了承のほどお願いいたします 皆様のお問い合わせ

More information

愛知県名古屋市中川区 株式会社日本代表取締役社長佐藤太郎様 Комарова Н. Новосибирск ул. Советская, 日本の住所のフォーマット : 郵便番号 県名 市町村名 地区名 番地 会社名 肩書き 宛名 ビジネス

愛知県名古屋市中川区 株式会社日本代表取締役社長佐藤太郎様 Комарова Н. Новосибирск ул. Советская, 日本の住所のフォーマット : 郵便番号 県名 市町村名 地区名 番地 会社名 肩書き 宛名 ビジネス ビジネス文書 - 住所 Mr. J. Rhodes, Rhodes & Mr. Rhodes J. Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Rhodes Springs & Rhodes CA Corp. 92926 212 Silverback Drive California Springs CA 929 アメリカの住所のフォーマット : 宛名

More information

KAa.pdf

KAa.pdf 1 1 2 3 4 2 3 A < DX(48E) > < EH(481) > D B B A E C F E C F 4 1 2 3 4 5 45 45 15 15 1 60 30 2 3 60 30 6 7 8 1 2 3 9 4 10 1 2 1 2 11 12 1 2 13 14 1 2 15 3 4 5 1 2 3 16 17 18 ENGLISH HAND-WINDING MECHANICAL

More information

Михайлович Щуров CD PAN Records CD Мелодия LP CDBoheme MusicCD LP CD LP I.I. Изалий Иосифович Земцовский I.V. Игорь Владимирович Мациевский A.M. Анато

Михайлович Щуров CD PAN Records CD Мелодия LP CDBoheme MusicCD LP CD LP I.I. Изалий Иосифович Земцовский I.V. Игорь Владимирович Мациевский A.M. Анато 査 読 付 き 研 究 ノート 森 田 稔 先 生 蒐 集 スラヴ 系 諸 民 族 民 俗 音 楽 聴 覚 資 料 について 要 旨 LP キーワード 英 文 要 旨 A Research note which is a list of LP phonograph records of the Slavic folkloric ethnic music that was collected by Prof.MORITA

More information

<4D F736F F D20372E3294C582B182C682CE82C6955C8CBB B694C5302D3589DB816A2E646F63>

<4D F736F F D20372E3294C582B182C682CE82C6955C8CBB B694C5302D3589DB816A2E646F63> ことばと表現 使い方教師用 この教材は基本的な日本語の文法や文型を理解するだけでなく 実生活の会話場面で使えるようになることを目的に作られています 1. 各課の構成 : 運用に結びつく文法を理解したり 基本的な語彙を練習したりする文法編と会話場面からなる運用編に分かれ 文法編 運用編の順番で配置してあります 2. 進め方 : 基本的にはまず文法編 次に運用編へ進んでください どちらを先に行うかは学習者のタイプや学習項目によって臨機応変に対応してください

More information