三浦_本文25巻

Size: px
Start display at page:

Download "三浦_本文25巻"

Transcription

1 電 気 通 信 大 学 紀 要 25 巻 1 号 pp.61-71(2013) 研 究 資 料 中 世 ロシア 文 学 図 書 館 (IV) アポクリファ1 三 浦 清 美 The Medieval Russian Library(IV) Apocrypha 1 Kiyoharu MIURA Abstract The author in this bulletin provides the translations of two medieval Russian apocryphas ; The Resurrection of Lazaro and The Trees of Crosses. Apocrypha is in biblical literature works outside an accepted canon of scripture. It refers to a body of esoteric writings that were at first prized, later tolerated, and finally excluded. Apocrypha arrived in medieval Russia through the Slavonic translation of Byzantine literature. The Resurrection of Lazaro is supposed to have been written between the end of 12 th century and the beginning of 13 th century exactly in Russia. In this work such well-known characters and prophets of the Old Testament as Adam, Moses, David and so on, having suffered in Hell, ask Lazaro, who would be resurrected, to entreat Jesus Christ to pick them out of Hell. Jesus Christ granted their entreaty and went down to Hell to save them. The Trees of Crosses is rather complicated because various elements of plural stories are gathered together like a patch work and as a result lack consistency. When and where this work was composed is not exactly comprehensible. This work appeared in the 14 th century in Bulgarian and Serbian manuscript tradition and only at the end of the 15 th century in Russian. At the base of the work there is the plot that the tree, which caused Adam to have been exiled from Eden, became the trees of the Crosses, by one of which Jesus Christ was crucified. This apocrypha seems to have shown that the original sin of the mankind had been saved by the sacrifice of Jesus Christ. 中 世 ロシア 文 学 図 書 館 (IV) は 中 世 ロシアにお いて 伝 承 された 聖 書 外 典 (アポクリファ)のなかから ラザロの 復 活 に 寄 せる 講 話 十 字 架 の 木 についての 講 話 の 二 つの 作 品 を 取 り 上 げる まずはアポクリファの 一 般 的 な 定 義 を 述 べておくこと にしよう アポクリファapocrypha はもともと 隠 され たもの を 意 味 するギリシア 語 で 秘 儀 的 な 教 えを 記 し ているゆえに 教 会 の 外 部 にたいして 隠 されるべき 書 物 と いう 含 意 があったが やがて 異 端 的 内 容 のゆえに 排 除 され 隠 されるべき 書 物 という 意 味 をもつにいたった 日 本 語 では 聖 書 外 典 と 訳 されるが これは 旧 約 外 典 と 新 約 外 典 に 分 けることができ さらにこれと 似 たものとして 旧 約 偽 典 pseudepigrapha がある 古 代 教 会 以 来 アポクリファ という 語 は 異 端 的 な 書 物 としての 旧 約 偽 典 と 新 約 外 典 を 指 すことが 多 く 旧 約 外 典 は 教 会 の 書 物 libri ecclesiaticiとして 正 典 に 準 じる 書 物 と 位 置 づけられてきた M.ルターは 旧 約 外 典 を 聖 霊 によるものではないが 信 者 が 学 ぶ に 値 する 書 物 と 位 置 づけて そのドイツ 語 訳 聖 書 に 収 録 した また カトリックはトリエント 公 会 議 において 旧 約 外 典 を 正 典 ( 第 2 正 典 )とみなす 立 場 を 確 認 している 旧 約 外 典 とされるのは ほぼ 70 人 訳 聖 書 にあっ てヘブライ 語 旧 約 聖 書 に 含 まれなかった 書 物 で 具 体 的 に 名 前 を 挙 げると 第 1 第 2マカベア 書 第 1エ ズラ 書 ユディト 書 ダニエル 書 への 付 加 エス テル 記 への 付 加 トビト 書 ソロモンの 知 恵 ベ Received on September 13, 電 気 通 信 大 学 共 通 教 育 部

2 62 三 浦 清 美 (2013 年 2 月 ) ン シラの 知 恵 バルク 書 エレミヤの 手 紙 マ ナセの 祈 り がある これにたいして 旧 約 偽 典 は 正 典 にも 外 典 にも 属 さない ヘレニズム 時 代 のユダヤ 教 文 書 のことで 旧 約 外 典 がすべてギリシア 語 で 伝 えられてきたのにたい して 旧 約 偽 典 はギリシア 語 のほか エチオピア 語 シリア 語 古 代 教 会 スラヴ 語 ラテン 語 などで 伝 えられ ており 特 定 の 地 域 や 集 団 においてのみ 受 け 入 れられて いたことがうかがわれる 偽 典 すなわち «pseudepigrapha»の 名 称 は 偽 名 の 書 から 来 ている これは 古 代 イスラエルの 著 名 人 の 名 を 著 者 名 に 用 いた 後 代 の 偽 書 というほどの 意 味 合 いである 偽 書 であるかぎりは 当 然 内 容 の 面 からも 誤 っ た 教 えを 含 むとみなされた 旧 約 聖 書 偽 典 の 主 なも のをいくつか 挙 げると アダムとエバの 生 涯 イザ ヤの 殉 教 アブラハムの 遺 訓 ヨブの 遺 訓 ソロ モンの 遺 訓 スラヴ 語 のエノク 書 などである 新 約 外 典 は 最 終 的 に 正 典 に 入 れられなかった 古 代 教 会 の 文 書 で 内 容 と 形 式 の 面 で 正 典 に 類 似 してい る 新 約 外 典 は 正 典 の 記 事 を 補 足 拡 充 し 発 展 さ せるもので グノーシス 主 義 的 なものを 含 む 場 合 もある 主 な 作 品 をいくつか 挙 げると ペテロ 福 音 書 トマ ス 福 音 書 ヤコブ 原 福 音 書 ペテロ 行 伝 パウロ 行 伝 セネカとパウロとの 往 復 書 簡 イザヤの 昇 天 ペテロ 黙 示 録 などがある 1 以 上 のべたように 旧 約 偽 典 と 新 約 外 典 は 共 通 して 空 想 的 幻 想 的 な 傾 向 をもっていたが この 系 譜 に 属 する 一 連 の 文 献 が キリスト 教 の 導 入 とともにロシ アに 流 入 してきたのである そのさい 旧 約 偽 典 新 約 外 典 といった 区 分 は 存 在 しなかったようである そ もそも ロシアの 場 合 正 典 の 受 容 もおもに 典 礼 用 抜 粋 のかたちでおこなわれ 旧 約 偽 典 新 約 外 典 も 正 典 とパラレルなかたちで 受 容 された 中 世 ロシア 文 学 図 書 館 第 3 巻 に 序 文 を 寄 せている Д.С.リハチョーフによれば ロシアのアポクリファは 聖 書 の 補 完 をなすものであった リハチョーフは 次 のよう に 書 いている 聖 書 の 読 者 と 聖 書 後 の 歴 史 的 作 品 の 読 者 が 自 らの 知 識 を 聖 書 以 外 の 何 らかの 作 品 によって 補 いたくなるの も 当 然 のことであった ことに 聖 書 によってすでに 知 られていた 事 柄 の 意 味 を 何 らかのかたちで 開 示 してくれ る 知 識 を 渇 望 した この 役 割 を 多 くの 点 で 果 たしたのがアポクリファ 作 品 であった この 場 合 アポクリファとは 公 的 教 会 の 立 場 から 正 典 ではないと 認 められた 作 品 をさす アポクリ ファ 作 品 は 中 世 ロシアの 翻 訳 文 学 のなかで 少 なからぬ 分 量 を 占 めていた その 多 くがユダヤ キリスト 教 的 初 期 キリスト 教 的 環 境 のなかで さまざまなキリスト 教 教 団 の 教 義 と 結 びついて 成 立 したものであった アポク リファ 作 品 は スラヴ 語 に 翻 訳 されたビザンツ 文 学 をと おして 中 世 ロシアの 文 筆 家 のもとに 届 いた 注 釈 パレイ には 聖 書 で 述 べられる 歴 史 のアポク リファ 的 細 部 が 多 く 含 まれていた 中 世 ロシアの 読 者 が アポクリファ 的 主 題 を 知 るもう 一 つの 経 路 は 聖 地 巡 礼 の 見 聞 記 で 修 道 院 長 ダニールは 自 らの 有 名 な 巡 礼 記 のなかで 聖 書 の 諸 事 件 にたいするアポクリファ 的 伝 説 をいくつも 収 録 している 2 ロシアのアポクリファ 文 学 は 古 代 教 会 の 旧 約 偽 典 新 約 外 典 と 同 じようにその 幻 想 性 を 特 徴 としている アポクリファ 文 学 の 幻 想 性 は 中 世 ロシア 人 の 魂 をつよく 揺 さぶった 中 世 ロシア 人 たちは 元 来 それらがもってい た 幻 想 性 に 引 きこまれて たくましく 想 像 力 の 翼 をはば たかせた 結 果 として 多 くの 作 品 が 筆 写 され ここで 取 り 上 げる ラザロの 復 活 に 寄 せる 講 話 のように 自 らもアポクリファ 作 品 を 生 み 出 した その 所 産 は 現 代 の 研 究 者 たちによって 中 世 ロシア 文 学 図 書 館 第 3 巻 3 中 世 ロシアのアポクリファ 4 においてまとめられてい る 電 気 通 信 大 学 紀 要 の 企 画 中 世 ロシア 文 学 図 書 館 においても この 選 文 集 にもとづいて 何 回 かにわたり 中 世 ロシアのアポクリファを 紹 介 してゆきたいと 考 えている ロシアのアポクリファの 特 徴 は その 宇 宙 的 ともい える 想 像 力 の 巨 大 さにある ここで 取 り 上 げた ラザ ロの 復 活 に 寄 せる 講 話 十 字 架 の 木 についての 講 話 も 申 し 分 なく 想 像 力 のスケールの 大 きさを 示 して いる このことは ロシアにおけるキリスト 教 受 容 の あり 方 にその 原 因 を 求 めることができると 思 うが 別 稿 で 述 べた 5 ので 繰 り 返 さない 中 世 ロシアの 想 像 力 の 神 髄 を 本 稿 によって 味 わっていただければ 幸 甚 で ある 目 次 (1)ラザロ 復 活 に 寄 せる 講 話 62 (2) 十 字 架 の 木 についての 講 話 65 6 (1)ラザロ 復 活 に 寄 せる 講 話 解 説 ラザロの 復 活 に 寄 せる 講 話 は 主 の 復 活 と 地 獄 への 降 臨 と 密 接 に 結 びついた 中 世 ロシアのアポクリファ 作 品 で 12 世 紀 の 終 わりから13 世 紀 のはじめにかけて 書 かれ たと 推 定 される もっとも 初 期 のテクストは15 世 紀 はじ めの 写 本 によるもので 中 世 ロシアの 文 筆 家 たちによっ て 祈 祷 や 奉 神 礼 のテクストの 文 集 に 収 められた こうし た 文 集 として おもに 金 口 ヨハンネスの 説 教 が 集 められ た 斎 戒 の 金 の 口 Постный златоуст キリスト 教 徒 のあるべき 姿 を 説 いた イズマラグド Измарагд 暦 形

3 中 世 ロシア 文 学 図 書 館 (IV) アポクリファ1 63 式 で 説 教 や 聖 者 伝 を 集 めた 祝 典 選 文 集 Торжественник などが 挙 げられる 文 集 のなかでこの 作 品 は 大 斎 戒 Великий пост 第 6 週 の 土 曜 日 すなわち ラザロの 土 曜 日 の 項 に ビザンツや 南 スラヴの 文 筆 家 たとえ ば 金 口 ヨハンネス クレタのアンドレイ オフリドの クレメントらのラザロの 復 活 にかんする 著 作 とともに 配 置 された この 作 品 は 私 たちの 時 代 にいたるまで 縮 小 版 と 拡 大 版 の 二 つの 編 纂 本 によって 知 られているが いずれも 先 行 する 原 テクストに 起 源 をもち 伝 承 史 のかなり 早 い 段 階 で 原 テクストから 二 つのテクストに 分 離 したと 考 えら れている 二 つの 編 纂 本 は 大 きさや 名 称 ( ラザロの 復 活 に 寄 せる 講 話 地 獄 のラザロへのアダムの 講 話 ) だけではなく その 内 容 も 異 なっている 両 者 に 共 通 の 講 話 の 根 幹 部 分 として ラザロが 間 もなく 復 活 する 7 ことを 知 った 地 獄 のアダムが ラザロ にたいして 啼 泣 し 懇 願 する 場 面 がある アダムはキリ ストに 一 刻 も 早 く 地 獄 に 降 臨 し 旧 約 聖 書 の 預 言 者 や 始 祖 たちをも 含 む 囚 われ 人 らを 解 放 してくれるように 頼 む のである アダムは 囚 われ 人 らをあまりにも 厳 しく 罰 していることについて 神 を 責 め 神 の 裁 きの 正 当 性 にた いして 疑 念 を 表 明 している この 部 分 に 中 世 ロシアの 文 筆 家 たちはアポクリファ 性 を 認 めていた アダムの 啼 泣 と 懇 願 は 縮 小 版 の 主 たる 内 容 となってい る 拡 大 版 では 福 音 書 の 奇 跡 についての 物 語 といかに キリストがアダムの 願 いをかなえたかの 物 語 が 増 補 され ている キリストが 磔 刑 に 処 され 死 んだのちに 地 獄 を 訪 れるという 事 件 の 詳 細 は 正 典 の 聖 書 には 存 在 しない このゆえにこの 作 品 の 後 半 は 中 世 スラヴ 語 の 翻 訳 で 知 られていたビザンツのアポクリファ アレクサンドリア のエフセビオスの 洗 礼 者 ヨハネの 地 獄 への 降 臨 につい ての 講 話 キプロスのエピファニオスの 偉 大 なる 土 曜 日 のイエス キリストの 埋 葬 の 講 話 に 取 材 して 書 か れたと 考 えられている これらのテクストは その 祝 祭 日 の 説 教 においてトゥーロフのキリルが 史 料 として 用 い ていた こうした 事 情 もあって キリルの 説 教 と ラザロの 復 活 に 寄 せる 講 話 のあいだには イエスの 地 獄 めぐりの 記 述 において 多 くの 共 通 点 が 認 められる この 作 品 の 作 者 はギリシア 語 の 資 料 や 詩 篇 のテクストを 自 分 流 に 改 作 している そのほかにも この 作 者 はラザロの 復 活 にか んする 金 口 ヨハンネスの 講 話 や 10 世 紀 ブルガリアの 著 作 家 オフリドのクリメントのラザロへの 賛 辞 のテク ストを 利 用 している そのほか 研 究 者 たちは ラザロ の 復 活 に 寄 せる 講 話 に 囚 人 ダニールの 祈 り や イー ゴリ 遠 征 物 語 との 共 通 点 も 見 出 している この 一 連 の 作 品 群 の 共 通 点 は ラザロの 復 活 に 寄 せる 講 話 が 古 い 時 代 にさかのぼるテクストであることを 示 唆 している イーゴリ 遠 征 物 語 の 冒 頭 部 分 には 伝 説 の 詩 人 ボヤーンの 指 を 形 容 した 神 通 力 のあるその 指 вещия пьрсты という 語 句 が 出 てくるが この 語 句 は И.Я.フ ランコ И.Я.ポリフィリエフ В.Н.ペーレッツ В.П.ア ドリアノヴァ ペーレッツ И.П. エリョーミン М.В. ロ ジェストヴェンスカヤら 研 究 者 たちによって ラザロ の 復 活 に 寄 せる 講 話 のダビデ 王 の 竪 琴 を 弾 く 指 を 示 す 多 くの 眼 光 をたたえたその 巧 みな 指 многоочитая перъсты と 比 較 されている しかしながら この 二 つの 作 品 の 相 似 性 はさらに 深 い 意 味 を 湛 えている それは ボヤーンとダビデ 王 という 二 人 の 歌 い 手 の 形 象 のみならず 復 活 の 概 念 そのもの 地 獄 と 死 のテーマ テクストの 主 題 的 構 造 にもおよんで いる И.П.エリョーミンは ラザロの 復 活 に 寄 せる 講 話 がロシアで 書 かれたことを 疑 わなかった 彼 のいう ところによれば この 作 品 は アポクリファのモチーフ が 編 みあわされてできており その 組 み 合 わせ 方 は 独 創 的 で 一 人 の 作 者 の 手 になるものと 考 えざるを 得 ない 今 日 までこの 作 品 は30 以 上 の 写 本 によって 知 られて いる 写 本 におけるその 名 称 は 異 なっている この 翻 訳 は 拡 大 版 によるものであるが 大 部 分 の 拡 大 版 テクスト はその 題 名 に ラザロの 復 活 について または ラザロ の 復 活 によせて という 文 言 を 含 んでいる このゆえに 中 世 ロシア 文 学 図 書 館 БЛДР 第 3 巻 ( 頁 ) でこの 作 品 を 校 訂 したМ.В.ロジェストヴェンスカヤは 写 本 の 継 承 史 のなかでもっとも 伝 統 的 な 作 品 名 称 として ラザロの 復 活 に 寄 せる 講 話 という 名 称 を 選 んだと 述 べている 前 述 のとおり 本 稿 の 翻 訳 は 中 世 ロシア 文 学 図 書 館 БЛДР 第 3 巻 に 収 められた М.В.ロジェストヴェ ンスカヤ 校 訂 のテクスト 8 にもとづくものである この テクストは ロシア 科 学 アカデミー ロシア 文 学 研 究 所 ИРЛИマールィシェフ 記 念 古 文 書 保 管 室 のピネガ 写 本 集 成 280 番 Пинежское, 280 (1533 年 )に 拠 っている この 文 集 ( 斎 戒 の 金 の 口 Постный златоуст )には 作 品 のテクストが2つ 収 められている いずれも 拡 大 版 に 属 するものである これらを 仮 にP1 P2としよう P1が このグループの 大 部 分 の 写 本 において 見 いだ される 拡 大 版 の 完 璧 に 伝 統 的 なテクストである 一 方 P2は 一 定 の 芸 術 的 独 自 性 によってきわだっている 編 者 М.В.ロジェストヴェンスカヤによれば P2は ほか の 写 本 テクストと 比 較 すると 短 く 刈 りこまれており そのゆえにテクストの 末 尾 はP1によって 再 現 されなく てはならない しかしながら 大 切 なことは 原 テク ストにあったと 思 われる 対 話 的 構 造 を 厳 格 に 守 ること によって P2がギリシア 語 のアポクリファ テクスト に 手 を 加 え もろもろのエピソードを 独 自 のやりかた で フォークロア 化 していることである P2テクス

4 64 三 浦 清 美 (2013 年 2 月 ) トはほかのテクストよりも 芸 術 的 な 側 面 において 現 代 の 読 者 に 訴 えかけるものが 大 きいと 編 者 М.В.ロジェ ストヴェンスカヤは 考 えた このゆえに 彼 女 はБЛДРの 校 訂 テクストにP2 を 使 ったのだという 表 題 小 見 出 しは 原 典 に 拠 ものである 翻 訳 地 獄 からの 脱 出 天 よ 聞 け 地 よ 耳 を 傾 けよ 主 が 語 られる わたし は 息 子 らを 生 み 育 てあげた が おまえたちはわたし に 背 いた わたしの 者 どもは わたしがわたしであると がわからない 牡 牛 はわたしがそこに 横 たわっているこ とがわかり ろばは 自 らの 主 人 の 飼 い 葉 桶 を 知 っている けれども わたしはほかの 者 に 慈 しみをあたえず 自 ら の 言 葉 を 地 に 向 かって 放 ち 人 々を 悪 魔 の 誘 惑 から 救 い だす 9 そのとき 偉 大 な 王 で 預 言 者 であるダビデが 底 なしの 地 獄 に 座 し 竪 琴 の 黄 金 の 生 きたる 弦 に 多 くの 眼 光 を たたえたその 巧 みな 指 を 置 いてこう 言 った 兄 弟 たち よ わたしたちは 心 楽 しく 静 かな 歌 を 自 らのために 歌 う ことにしよう わたしたちは 栄 えの 王 キリストの 到 来 とともに 心 和 もう ダビデはすでに 幸 福 のときが 満 ち るのを 聞 いた ペルシアの 占 星 術 師 たち 10 の 馬 のひづめ の 音 を 聞 いた 彼 らは 地 上 に 生 まれた 天 の 王 に 贈 り 物 を もってくるのだ その 母 清 らかな 処 女 が 愛 をいだいて その 赤 子 にかがみこみ むつきでくるみ こう 言 う お お 高 き 怖 ろしき 天 の 王 よ なぜにあなたは 地 上 の 貧 しきわたしたちのもとに 降 りてこられようと 決 意 なされ たのか 何 ゆえこの 洞 窟 を 欲 されたのか 何 ゆえ 家 畜 の 飼 い 葉 桶 に 横 たわれることを 望 まれたのか 主 よ あな たはご 自 身 が 空 を 雲 でおおうことができる 主 よ あな たには 天 が 王 座 であり 地 は 足 台 である 11 そなたを 殺 さんがために 知 恵 なきヘロデは 自 らの 歯 をぎしぎし と 鳴 らす しかし 来 たれ 預 言 者 たちよ 義 人 たちよ イザヤよ エレミヤよ 地 獄 をののしり こう 答 えるが よい おお 力 なき 悪 魔 め すると 地 獄 が 悪 魔 に 言 った 悪 魔 よ 聞 くがよい そなた ダビデよ 言 うがよい そして ダビデは 言 った ダビデにはものを 言 うことがかなわぬ おお ダビデ は 厳 重 に 幽 閉 された 見 よ 鉄 の 門 がある 銅 の 閂 があ る 石 の 柱 がある 12 そのなかにダビデは 幽 閉 された 70 人 の 預 言 者 たちが 言 っている ダビデよ わたし たちに 告 げよ わたしたちの 誰 が 生 きたる 世 界 の 主 のも とにこの 知 らせをもたらせばよいのか そのとき ダ ビデははっきりとした 声 で 言 った イザヤ エレミヤ ハバクク アーロン エゼキエル ソロモン アダム アブラハム イサク ヤコブ サムエル ダニール そ して すべての70 人 の 預 言 者 たちよ この 地 獄 にひびく 私 の 声 を 聞 くがよい 見 よ 私 たちのもとから 生 きたる 世 界 の 主 のもとに 主 の 友 人 ラザロが 行 こうとしている そのとき 最 初 に 創 造 された 人 間 であるアダムが 眠 り から 覚 めたように 自 らの 顔 を 手 で 打 った アダムは 言 った 主 の 友 人 ラザロよ 私 の 消 息 について 生 き たる 世 界 の 主 に 知 らせ 言 ってくれ 主 よ このために 主 は 私 を 造 られたのですか と 主 よ このために 私 は 人 間 を 生 み 地 に 満 たしたのですか と 主 よ 私 は 自 分 の 身 がかわいそうです 私 がかつてあなたの 御 前 で 罪 を 犯 したことは 残 念 に 思 っておりません 地 獄 があなた の 被 造 物 に 罵 言 を 投 げかけるのをくやしいと 思 うだけで す 主 よ もしも 私 アダムがあなたに 罪 を 犯 したとして も あなたのお 気 に 入 りの 者 たち 私 の 子 孫 始 祖 アブ ラハム 息 子 イサク 孫 ヤコフ これらの 者 たちは 主 よ あなたに 何 をしたというのでしょう 主 よ この 者 たちのために 私 たちを 地 獄 から 連 れだしてください 主 よ もしもこの 者 たちが 御 身 に 対 して 何 か 罪 を 犯 し たならば 主 よ アンブリイの 息 子 預 言 者 モーセがお ります この 者 は 紅 海 をわたってイスラエルの 民 を 導 き シナイ 山 で 柴 のなかにおられるあなたと 一 対 一 で 対 面 し ましたが 私 たちとともに 底 はてしなき 地 獄 におります 主 よ この 者 に 免 じて 私 たちを 地 獄 からお 解 き 放 ちくだ さい 主 よ もしも 預 言 者 モーセが 御 身 に 対 して 罪 を 犯 した というのなら ヌンの 子 ヨシュア モーセの 妹 の 子 がお ります ヨシュアは7 人 の 王 が 治 めるエリコの 町 に 攻 め 寄 せました 13 町 は 石 造 りで 市 壁 は 鉄 でできており 銀 の 薄 板 がかけられ 金 箔 を 張 られていました 王 たち は 市 壁 に 手 をかけて 言 いました これは 私 たちの 町 で はないか この 町 を 作 ったのは 私 たちの 手 ではないか 彼 らは 神 の 名 を 呼 ばなかったのです ヨシュアは 高 き 方 に 祈 りをささげました そして 主 は 大 天 使 ミハイルに ラッパを 吹 き 鳴 らすように 命 じました 鉄 の 市 壁 は 地 面 の 基 礎 にいたるまで 崩 れ 落 ちました ヨシュアは 町 に 怒 涛 のごとく 雪 崩 れこみ 7 千 3 百 人 の 兵 士 を 殺 しました 主 よ この 者 が 私 たちとともに 底 はてしなき 地 獄 におり ます この 者 のために 主 よ 私 たちを 地 獄 から 連 れだ してください もしも 主 よ このヨシュアが 御 身 に 対 して 罪 を 犯 した としても ヨシュアの 子 預 言 者 ギデオンがおります 人 々は 羊 毛 で 神 を 試 しました ギデオンは 麦 打 ち 場 に 羊 毛 を 置 いたのです 御 身 に 謎 をおかけします 彼 は 言 いました もしも 羊 毛 が 乾 いていて 地 面 に 全 部 露 が 降 りていたら この 地 上 に 神 はおられます そのとお りのことが 起 こったのである そして ギデオンは 麦 打 ち 場 に 二 回 目 の 羊 毛 をおきました 御 身 に 謎 をおかけ します もしも 羊 毛 に 露 が 降 り 地 面 が 全 部 が 乾 いてい たら この 地 上 の 私 たちのもとに 神 はおられます そ

5 中 世 ロシア 文 学 図 書 館 (IV) アポクリファ1 65 して そのとおりのことが 起 こったのです 羊 毛 をしぼ ると 12プード 14 の 水 が 湧 き 出 したのです 15 主 よ この 者 が 私 たちとともに 底 はてしなき 地 獄 におります この 者 のために 主 よ 私 たちを 地 獄 から 連 れだしてください もしも 主 よ このギデオンが 御 身 に 対 して 罪 を 犯 した のならば 主 よ 偉 大 なる 王 ダビデの 息 子 ソロモン 王 がいます この 者 は 御 身 の 誉 れのため エルサレムの 町 に 聖 なるもののなかでもっとも 聖 なる 水 晶 でできた 神 殿 を 建 立 し ケルビムとセラフィムに 似 せて 二 羽 の 黄 金 の 鷹 を 鍛 造 しました 16 この 者 は 謎 をかけて 言 ったの です もしも 神 が 私 たちのもと この 地 上 におられる ならば これらの 鷲 に 聖 霊 が 入 りますように すると 鷲 は 神 殿 のなかに 飛 びまわり 空 高 く 舞 い 上 がりました 主 よ この 者 もまた 私 たちとともに 底 はてしなき 地 獄 に おります この 者 のために 私 たちを 地 獄 から 連 れだして ください と このとき ある 土 曜 日 に 主 は 預 言 者 の 繰 言 を 聞 かれた 70 人 の 預 言 者 たちが 主 よ 私 たちを 底 はてしなき 地 獄 から 連 れだしてください と 泣 き 叫 んでいた イエス はラザロの 姉 妹 マルタとマリアのいるベタニアに 入 った マルタとマリアはイエスが 来 られたと 聞 きつけると 一 目 散 に 走 ってゆき イエスの 足 もとに 身 を 投 げ 出 すと 言 った もしもあなた 様 がここにいらっしゃったなら 私 たちの 兄 弟 は 死 ななかったでしょう すると キリ ストは 言 った おまえたちの 兄 弟 ラザロはよみがえっ た すると ラザロはよみがえった ラザロは 言 った 主 よ 最 初 に 創 られた 人 間 アダムはあなたに 泣 き 叫 んで います 主 よ 地 獄 から 連 れだしてください と 主 よ 族 長 アブラハムはイサクとヤコブとともにあなたに 泣 き 叫 んでいます 主 よ 地 獄 から 連 れだしてください と 主 よ ダビデ 王 は 息 子 ソロモンのことであなたに 泣 き 叫 んでいます すると 主 はラザロに 言 った もしも 私 の 僕 愛 す るダビデのおかげをこうむらないならば 私 はその 度 を 越 した 知 恵 と 無 法 17 ゆえにソロモン 王 を 滅 ぼしたことで あろう このとき キリストは 魂 となって 地 獄 を 訪 れた キリ ストとともに サムサイル マイアミル スラヴィイル ミハイル ガヴリールら 天 使 たちが 主 の 御 前 に 駆 け 寄 っ て 言 った 見 よ 栄 光 に 輝 く 王 キリストが 来 られ る 18 暗 闇 にある 者 よ 光 を 浴 びよ とおっしゃいな がら すると 地 獄 の 枷 の 内 側 から 地 獄 が 言 った 栄 光 に 輝 く 王 とは 誰 か 天 使 たちは 言 った 主 は 戦 いにお いて 力 強 く 恐 ろしい それが 栄 光 に 輝 く 主 地 獄 は 言 っ た かくのごとき 力 強 く 恐 ろしい 者 が どうして7 つの 天 を 離 れ 地 下 の 貧 しき 私 たちのもとに 来 たのか 天 使 たちは 言 った 敵 であるサタンを 追 い 払 い 縛 り あげておまえに 引 きわたし 自 らのお 気 に 入 りの 者 たち を 地 獄 から 引 き 上 げるためだ 地 獄 はあたりを 見 回 し サタンに 言 った おお 呪 われたベルゼブル 19 善 を 阻 み 悪 を 栄 えさせる 者 よ わたしはおまえに 言 ったで はないか もしも 主 が 強 いならば 主 と 別 の 場 所 で 争 う がよいと そなたが 私 に イエスを 縛 りあげ 閉 じ 込 め る 場 所 を 私 のためにさだめよ と 言 ったとき わたしは そなたに 言 った 行 って 自 らの 子 どもたちと ユダ ヤ 人 と ユダとともに 離 れた 場 所 でイエスと 戦 うがよ い もしもイエスがこの 場 所 に 来 るならば イエスはそ なたを 縛 りあげ 私 に 引 きわたし 自 らのお 気 に 入 りの 者 たちを 連 れだすであろう と サタンは 地 獄 に 言 った 根 性 の 悪 いやつめ 彼 奴 (きゃ つ)はそなたに 悪 を 働 くばかりだった ラザロを 連 れだ したのだ それなのに そなたは 彼 奴 を 恐 れている 彼 奴 は 私 にも 少 なからぬ 悪 をなした だから 私 はここで 絶 え 間 なく 彼 奴 と 戦 っていたのだ 地 獄 は 言 った 私 はたっぷりラザロの 身 体 を 腐 らせてやった 血 管 も 節 々 も 崩 れさった そこで イエスはラザロに 声 に 出 して 言 った ラザロ 出 て 来 なさい ラザロは 立 ち 上 がったが 狩 りに 出 か けるライオンのように 身 体 のどこも 損 なわれてはおら ず 宙 を 舞 っていた イエスの 声 はいまや 私 の 耳 から 出 た そして 私 のうちにあるあらゆるものは イエス の 声 によって 動 いている そのとき 貴 様 20 は 私 に 言 っ た あなたの 恐 ろしい 栄 えある 名 によって ラザロの 魂 を 手 放 すことはおそろしい と 21 そのとき 偉 大 なる 王 ダビデは 彼 がまだ 生 きていた ときのように 言 った 銅 の 門 が 壊 れるように 鉄 の 閂 が 折 れるように そして このとき 主 は 銅 の 門 を 叩 き 壊 し 鉄 の 閂 を 折 った 主 はアダムに 言 われた 見 よ この 右 手 が 太 古 の 昔 にそなたを 造 り 泥 のなかから そなたを 救 い 出 したのだ そして このとき 主 は 復 活 し 使 徒 たちに 言 った 行 って 地 のあらゆる 場 所 で 教 えを 説 き 広 めよ 父 と 子 と 聖 霊 の 名 のもとに 洗 礼 をほど こし 自 らを 守 るように 教 え 導 くがよい 22 そして ご 自 身 は 天 に 昇 り 父 の 右 手 に 座 した すべての 地 上 にそ の 誉 れがあまねくいきわたった いまもつね 変 わること なく 誉 れが 主 にふさわしくありますように 23 (2) 十 字 架 の 木 についての 講 話 解 説 ゴルゴダの 丘 で 十 字 架 となった3 本 の 木 の 話 は スラ ヴ 文 学 において 神 学 者 ナジアンゾスのグレゴリオスの 手 になるものであるとされている この 有 名 な 著 作 家 詩 人 雄 弁 家 は アレクサンドリアとアテネの 哲 学 学 派 に おいて 教 育 をほどこされた 380 年 から381 年 にかけて

6 66 三 浦 清 美 (2013 年 2 月 ) 彼 はコンスタンティノープルの 総 主 教 であったし 381 翻 訳 をグレゴリオスの 名 前 で 出 版 することを 提 案 してい 年 には 第 2 次 コンスタンティノープル 全 地 公 会 の 議 長 を る(Клибанов А. И. К проблемеантичногонаследия... 務 めたとはいえ 教 会 における 公 的 な 活 動 は 短 期 的 なも С ) したがって 読 者 を 旧 約 聖 書 新 約 聖 書 の のにすぎなかった しかしながら 彼 のアリウス 派 異 端 テクストから 離 れてはるか 遠 くへ 誘 うアポクリファ 伝 説 との 戦 いと 説 教 墓 碑 碑 文 書 簡 神 学 的 自 伝 的 テー を 神 学 者 グレゴリオスの 名 のもとに 隠 そうとしたこと マの 韻 文 などの 文 学 的 遺 産 は キリスト 教 文 化 に 大 きな は 驚 くべきことでもなんでもないのである 影 響 をあたえた 大 ワシーリイの 盟 友 であり 金 口 ヨハ 十 字 架 の 木 にかんするアポクリファは 寄 木 細 工 のよ ンネスの 同 時 代 人 であった 神 学 者 グレゴリオスは 彼 ら うな 作 品 とみなすことが 出 来 る 一 読 して 気 づくが こ とともに 全 地 の 教 師 教 会 の 父 と 呼 ばれている の 説 話 は 物 語 としての 一 貫 性 を 欠 いている しかしなが М.Н.スペランスキイは 神 学 者 グレゴリオスを 半 ば 古 典 ら ここに 集 められた 諸 エピソードに いわくいいがた 的 な 著 作 家 と 名 づけた 彼 はキリスト 教 文 学 初 期 の 支 柱 の い 幻 想 性 が 漂 っていることはたしかであると 思 われる 一 つであったばかりではなく 古 典 古 代 の 芸 術 的 な 思 想 この 幻 想 性 は 中 世 ロシアの 読 者 たちを 魅 惑 したもので と 様 式 の 時 代 的 に 最 後 の 代 表 者 であった(Сперанский この 作 品 のなかに 収 められた 諸 モチーフは ほかのアポ М.Н. Переводные сборники изречений в славянорусской письменности. М., С ) 古 代 を 見 てみよう クリファ 作 品 のなかでも 繰 り 返 しあらわれている それ とキリスト 教 時 代 との 端 境 期 に 創 作 活 動 をした 神 学 者 グ 3 人 の 司 祭 の 談 話 や バルクの 啓 示 には 洪 水 レゴリオスの 説 教 は 教 会 スラヴ 語 にはそれほど 多 く 訳 によって 天 国 から 流 れでた 葡 萄 の 木 を 天 国 に 植 えるサタ されてはいなかったとはいえ 古 典 古 代 の 神 話 とネオプ ナエルの 話 がある ロトによって 燃 えさしから 育 てられ ラトニズムの 哲 学 をロシアの 会 衆 に 伝 えた(Клибанов た 木 については ギリシア 語 のミハイル グリカの 年 代 А.И. К проблемеантичного наследия в памятниках 記 (12 世 紀 )にも 歴 史 パレイ(パライオス) にも древнерусской письменности // ТОДРЛ. М. - 伝 えられている Л Т.13. С.160; Иванов А. И.Максим Грек и モーセが 水 を 甘 くするさいに 用 いた 枝 から 生 い 育 った итальянское Возрождение / / Византийский 木 にかんしては モーセをめぐるアポクリファにも エ Временник. М., Т.33. С.155; Буланин Д. М. ルサレムの 修 道 士 アファナシオスがパンクに 宛 てた 書 簡 Комментарии Максима Грека к словам Григория (13 世 紀 のノヴゴロドの 舵 の 書 Кормчая книга の Богослова // ТОДРЛ. Л., Т.32. С ) 写 本 テクストで 知 られている)のなかにも 見 出 される 敬 虔 な 十 字 架 についての 講 話 は しかしながら 同 じアポクリファが 注 釈 パレイ Толковыепалеи と 神 学 者 グレゴリオスの 手 になるものではない 十 字 架 の 年 代 記 パレイХронографические палеи の 一 部 に 木 についてのアポクリファを 研 究 したИ.Я.ポリフィリ 編 入 されている エフが 仮 説 として 述 べているところによれば この 作 品 また ニコディム 福 音 書 のギリシア 語 写 本 のなかに が 神 学 者 グレゴリオスによって 書 かれたとされてきたの 聖 家 族 がエジプトへの 逃 避 の 途 上 に 盗 賊 たちと 出 会 うエ は グレゴリオスのある 説 教 のなかに アダムの 転 落 ピソードがある と 救 世 主 の 十 字 架 上 の 死 とを また 善 悪 の 認 識 の 木 と 金 口 ヨハンネスとその 同 時 代 人 キプロスのエピファニ 十 字 架 の 木 とを 結 びつける 短 い 一 節 があったためである オスは ゴルゴダの 丘 にアダムが 埋 葬 され 同 じ 場 所 に (Порфирьев И. Я. Апокрифические сказания о キリストが 十 字 架 にかけられた 話 を 伝 えているし アダ ветхозаветных лицах и событиях по рукописям ムの 首 にかんする 伝 説 はエルサレムにおいて 伝 承 され Соловецкой библиотеки. СПб., С.48) しかし 12 世 紀 に 聖 地 をめぐったロシアの 巡 礼 者 修 道 院 長 ダ ながら この 著 作 家 の 作 品 のなかに 両 者 を 結 びつける ニールがこの 話 を 聞 いている ついでながら アダムが 根 拠 を 捜 し 求 めることは 必 ずしも 必 要 ではない 作 品 に ゴルゴダの 丘 で 流 されたキリストの 血 とわき 腹 の 肋 骨 の 崇 敬 されていた 著 作 家 の 名 前 を 冠 することは 中 世 ロシ あいだから 流 れでた 水 によって 洗 礼 を 受 けたという 話 は ア 文 学 ではあたりまえのことであった たとえば 金 口 いうまでもなく 聖 書 に 由 来 するものではない ヨハ ヨハンネス ディオニュソス アレオパギテース パタ ネ 福 音 書 のなかでは (ローマの) 兵 士 の 一 人 が 槍 で ラのメフォディオスの 名 前 を 冠 された 作 品 が 残 っている イエスのわき 腹 を 刺 した すると すぐ 血 と 水 が 流 れた 神 学 者 グレゴリオスにかんしていえば 中 世 ロシア 文 学 とあるだけである において 彼 の 名 前 のもとで 紀 元 前 4 世 紀 の 古 代 ギリシ しかしながら アダムの 首 という 主 題 は 中 世 ロ ア 作 家 メナンドロスの 喜 劇 からとられた 格 言 が 知 られて シア 文 学 宗 教 美 術 民 衆 歌 謡 においてとりわけ 人 気 の いたし 17 世 紀 にはユーリイ クリジャニチがフョー 高 いものであった この 伝 説 は キリストへの 論 難 磔 ドル アレクセーヴィチ 帝 に アリストテレスの 著 作 の 刑 の 経 緯 を 追 った 聖 なる 大 金 曜 日 Великий пяток 24

7 中 世 ロシア 文 学 図 書 館 (IV) アポクリファ1 67 の 三 歌 斎 経 триодь のなかに 見 出 すことができる 数 々 し 部 分 部 分 が 伝 えられることもあった テクストは のイコン 画 のなかに 磔 刑 の 十 字 架 の 下 にアダムの 頭 蓋 次 の 研 究 書 において 公 刊 されてきた 骨 が 描 かれている Пыпин А.Н.Памятники старинной русской 十 字 架 の 木 の 伝 説 は 旧 約 聖 書 新 約 聖 書 のさまざま литературы. СПб., Вып. 3. С.81-82; Тихонравов な 事 件 人 物 が 結 びつけられている 十 字 架 の 木 にかん Н.С. Памятникиотреченнойрусскойлитературы. М., するアポクリファの 冒 頭 は アダムとエバにかんするア Т. 1. С ; Порьфирьев И.Я. Апокрифические ポクリファの 最 後 の 場 面 に 依 拠 している 楽 園 の 木 の3 сказания о ветхозаветных лицах и событиях по 本 の 枝 から 命 の 火 が 燃 えつきかけたアダムが 桂 冠 を 編 рукописям Соловецкой библиотеки. СПб., С.47-50, み その 桂 冠 をかぶらせてアダムが 埋 葬 されたという 話 96-99, ; Ягич В. История сербо-хорватской である この 桂 冠 から 十 字 架 の 木 が 生 い 育 った ブルガ литературы. Казань, С , ; Порьфирьев リアの 研 究 者 А.ミルテノヴァは この 二 つの 作 品 を 同 И.Я. Апокрифические сказания о ветхозаветных 時 に 検 討 している(Миртенова А.Текстологически лицах и событиях. Казань, С , 132, , наблюдениявърху дваапокрифа(апокрифенцикъл ; Веселовский А. Н.Разыскания в области за кръстного дърево,приписан на Григорий Богослов, русского духовного стиха. 10. Западные легенды о и фаокрифа за Адам и Ева)// Старобългарска древе креста и Слово Григория Богослова о трех литература. София, Кн. 11. С.35-55) крестных древах // Прилож. к т. 45 Зап. имп. АН. このアポクリファの 一 連 のエピソードのなかで 特 別 な СПб., С ; Словарь книжников и 位 置 を 占 めるのは ソロモン 王 による 神 殿 建 設 の 記 述 で книжности Древней Руси. Л., Вып. 2 (вторая ある この 記 述 が 三 つの 木 にかんするすべての 話 を 一 つ половина XIV-XVI в.). Ч.1. А-К. С にまとめ これらの 三 つの 木 がエルサレムに 現 われたこ この 翻 訳 の 底 本 としたのは 中 世 ロシア 文 学 図 書 館 とを 説 明 しているからである 神 殿 建 設 にさいしてソロ ВЛДР 第 3 巻 のテクスト 25 である このテクストは 基 モンが 悪 魔 の 助 力 を 用 いたというエピソードには ソロ 本 的 にロシア 科 学 アカデミー 図 書 館 のセルビア 起 源 の モン 王 にかんする 古 いタルムード 伝 説 の 反 響 を 見 てとる 写 本 (16 世 紀 )Библиотека РАН Л.7-12.に ことができる このタルムード 伝 説 のなかにも 神 殿 建 拠 っている この 写 本 にはない «Възят три главня» 設 のさいソロモンを 助 ける 悪 魔 たち もしくは 悪 魔 た までの 冒 頭 部 分 は ロシア 国 民 図 書 館 ポゴージン 集 成 ちの 王 アスモデイが 現 われている ソロモン 王 は ギリ 1615 番 (1632 年 )РНБ 1632г., собр. Погодина, シアの 伝 説 によれば 神 が 大 天 使 ミカエルとともに 彼 Л によって 補 っている この 写 本 にしたがって に 送 った 魔 法 の 指 輪 によって 悪 魔 たちにいうことをき いくつかのテクストの 増 補 改 訂 がおこなわれている かせたのだった(Веселовский А. Н.Славянское сказание 表 題 小 見 出 しは 原 典 に 拠 ものである о Соломоне и Китаврасе и западные легенды о Морольфе и Мерлине. СПб., С.105, , 134, 翻 訳 137) 神 学 者 聖 グレゴリオスの 聖 なる 十 字 架 にかんする 講 話 聖 家 族 が 盗 賊 に 出 会 う 話 は キリストとともに 十 字 架 アダムは 桂 冠 をかぶせられて 埋 葬 された その 桂 冠 は にかけられた 正 しい 盗 賊 がどのように 生 まれたのか アダムがその 木 のために 楽 園 から 追 放 された 当 の 木 の を 示 す 物 語 である この 正 しい 盗 賊 は 6 日 間 聖 母 枝 を 縒 りあわせてアダムの 頭 にのせられたものであった の 乳 によって 養 われた 子 供 であった このエピソードが この 桂 冠 はアダムの 息 子 セトが 彼 にもってきたのであっ アダムの 首 をめぐる 一 連 の 話 に 加 えられたのは それが たが それは 天 使 が 楽 園 から 運 んできてセト 26 にあたえ キリストが 十 字 架 にかけられる 場 所 がエルサレムとなっ たものである アダムの 頭 のこの 桂 冠 から 木 が 生 えた た 由 縁 を 説 明 しているからである このようにして そ そして それは 高 く 高 く 3 本 の 幹 に 分 かれて 驚 くほ れぞれが 独 自 の 主 題 をもったすべての 伝 説 がこのアポク ど 高 く 成 長 した 3 本 の 幹 はいっしょに 成 長 し ほかの リファを 大 団 円 つまり ゴルゴダのテーマへと 導 くの あらゆる 木 より7 倍 も 高 くなった である すなわち アダムが 楽 園 から 追 放 される 原 因 と なった 木 が 全 人 類 の 救 済 の 木 となったのである 敬 虔 な 盗 賊 が 磔 にされた2 本 目 の 木 について ブルガリアとセルビアの 中 世 文 学 において 十 字 架 に この 木 の 一 部 をチグリス 川 が 楽 園 から 運 び 出 し 砂 地 かんするアポクリファは14 世 紀 の 写 本 のなかに 現 われ に 止 まった セトが 自 らの 父 アダムを 追 憶 しようとした る ロシア 中 世 文 学 では もう 少 し 遅 く 15 世 紀 終 わり とき 天 使 はこの 木 を 指 し 示 した セトはナイルと 呼 ば から16 世 紀 はじめにかけての 写 本 に 現 われる この 作 れる 川 のほとりで 火 を 灯 した かくしてセトは 自 らの 父 品 は すべてのエピソードが 書 き 継 がれることもあった を 記 憶 したのである そして この 炎 は 消 えることなく

8 68 三 浦 清 美 (2013 年 2 月 ) 末 代 までつねに 絶 えることなく 燃 えていた そして 獰 猛 な 獣 たちがこの 火 を 守 っているのである ロト 27 が 罪 を 犯 したとき 改 悛 するためにアブラハム 28 のもとを 訪 れた アブラハムはロトの 話 を 聞 くと 大 い に 身 の 毛 がよだつ 思 いをし 彼 が 破 滅 するようにはから い 立 ち 去 らせて 言 った 行 ってナイルのほとりで 燃 えている 火 をもってくるがよい すると ロトは 行 っ てあらゆる 獣 たちが 眠 っているのを 見 ると 3 本 の 燃 え さしを 取 ってアブラハムのもとにもってきた アブラハ ムは 見 ると 悟 り 驚 愕 した そして 彼 は 燃 えさしを 甕 の 入 れ 水 を 注 ぐように 命 じた アブラハムは 言 った 燃 えさしが 芽 吹 くとき そなたの 罪 は 赦 されるだろう 水 のある 場 所 は 遠 かったが 日 に3 度 口 に 含 んで 水 を 運 び 木 に 注 ぎかけた このようにして 燃 えさしは 芽 吹 い た そして 驚 くべきすばらしい 木 がそびえたった 不 敬 な 罪 人 が 磔 にされた3 本 目 の 木 について この 木 の 一 部 を 洪 水 の 水 が 運 び 出 した そして 水 が 涸 れると この 木 はメラ 29 川 のほとりに 残 っていた モー セがイスラエルの 民 人 を 引 き 連 れてきたとき この 川 の 水 が 苦 かったので 何 も 飲 むものがなかった モーセは 水 をもとめて 悲 しく 歩 いた そして 神 に 祈 りをささげ た すると 天 使 が 一 本 の 木 を 指 し 示 した 木 は 上 流 に あり 花 を 咲 かせていた モーセはこの 木 から 枝 を 取 り 十 字 を 形 づくるようにして 川 岸 に 植 えた すると 木 の おかげで 水 が 甘 くなった そして 木 は 実 に 高 く 驚 く べき 豊 かに 生 い 茂 る 木 に 成 長 した 問 い どのようにこれらの 木 が 生 い 茂 り どのように かくも 成 長 したのか 答 え 主 が 楽 園 を 造 ったとき そこには 天 使 も 誰 もお らず 主 とサタナエル 30 がいただけであった 主 が 何 か を 植 えるように 命 じるたびに サタナエルはあらゆる 庭 園 からこっそりと 主 にたいして 盗 みをはたらき 盗 んだ ものを 楽 園 のいたるところで 撒 き 散 らした 主 は 仰 せら れた そこに 私 の 体 があるだろう そこに 私 自 身 がい るだろう おまえは 追 放 の 憂 き 目 にあうことだろう それから 主 は 外 に 出 られた すると サタナエルは 言 っ た 主 よ 祝 福 したまえ 私 たち 二 人 が 植 えたのだから 主 は 言 われた 私 こそがそこ 楽 園 の 真 ん 中 にある そして サタナエルが 自 らの 木 を 見 に 行 こうと 出 ていっ たとき 木 は 彼 を 楽 園 から 追 放 した そして サタナエ ルは 黒 に 染 まり 悪 魔 となった その 木 は3 本 の 幹 に 育 った 1 本 目 の 幹 はアダムであ る 2 本 目 の 幹 はエバである 3 本 目 のまんなかの 幹 は 主 ご 自 身 である アダムとエバが 罪 を 犯 したとき アダ ムの 幹 がチグリス 川 に 落 下 し チグリス 川 はそれを 運 び 去 った この 木 の 一 部 は 大 洪 水 が 起 こったとき 水 の なかからあらわれ メラ 川 のほとりで 生 い 育 った エバ の 幹 は 楽 園 に 落 ちた 問 い この 木 はどのようにしてエルサレムでふたたび ひとつになったのか? 答 え 主 なる 神 は ソロモンが 神 の 家 聖 なるシオン 31 を 建 立 することを 望 まれた そのとき 主 はソロモンに 指 輪 を 贈 られ ソロモンはあらゆる 鬼 神 を 支 配 した そし て ソロモンは 神 の 家 聖 なるシオンを 建 立 した 神 殿 の 屋 根 を 葺 くために 木 を 探 した すると ソロモンには モーセがメラ(マラ)で 植 えた 木 が 指 し 示 された ソロ モンは 行 って 木 を 切 った その 木 には 80 頭 の 水 牛 が 繋 がれていた ヨルダン 川 で 空 が 暗 くなった ひどい 嵐 が 襲 ってきた ヨルダン 川 に 木 が 飲 みこまれ 見 つから なくなった そして ソロモンには 燃 えさしから 生 い 育 った 別 の 木 が 指 し 示 された ソロモンは 燃 えさしから 育 ったその 木 のもとに 行 った たくさんの 民 衆 がいた みなを 合 わせ ると3 千 人 を 超 える 人 々である 彼 らは 木 を 信 仰 してい た なぜなら 木 は 大 いなる 奇 跡 を 起 こしたからであ る みなは この 木 のうえで 磔 になることを 主 が 望 まれ ていると 考 えた ソロモンがこの 木 を 切 ろうとしたとき 人 々はソロモンに 木 を 切 らせずにこう 言 った ソロモ ンよ 私 たちはそなたに 生 きた 木 を 切 らせない そなた はどこで3 本 の 燃 えさしが 生 い 育 ち 大 いなる 奇 跡 を 起 こすのを 見 たのか 多 くの 者 たちがこの 木 に 救 いを 見 出 した なぜなら この 木 に 磔 にされることを 主 はお 望 み になったからである ソロモンは 多 くの 者 たちを 殺 し この 木 を 切 った そして ソロモンはこの 木 をエルサレ ムに 運 んだ 木 を 信 仰 する 人 々は 木 の 枝 を 集 めて 泣 き ながらエルサレムに 運 び 木 を 見 守 った そして ソロモンは 木 を 神 殿 に 運 んだが 木 はそれが 立 てられるべき 場 所 には 動 こうとはしなかった ソロモ ンは 悲 しんだ シュビラ 32 はこの 木 のことを 聞 き それ を 見 にやってきた シュビラはそれに 腰 かけ 火 をつけ ようとした そのときシュビラは 言 った おお のろ われた 木 め すべての 人 々は 一 斉 に 叫 んだ いと 神 聖 なる 木 よ この 木 に 主 は 磔 になるであろう そのとき ソロモンは 木 を 持 ち 上 げ 神 殿 に 立 てかけた エリセイという 名 のある 男 がヨルダンの 岸 辺 で 大 工 を していた この 男 は 斧 をヨルダン 川 に 落 とした 斧 がヨ ルダン 川 に 沈 んだこの 木 に 突 き 刺 さった 男 はソロモン のもとに 来 てこのことを 知 らせた ソロモンは 行 ってこ の 木 を 引 き 上 げた それが 失 われた 木 であることがわ かったので 人 々は 木 をエルサレムに 運 び 神 殿 に 運 ん だが 木 は 持 ちあがらなかった そして その 木 をかの 1 本 目 の 木 に 立 てかけた そして ソロモンは 言 った お

9 中 世 ロシア 文 学 図 書 館 (IV) アポクリファ1 69 お 偉 大 なる 奇 跡 だ これらの 木 々は 高 さと 美 しさによっ て 実 に 驚 嘆 すべきであるが 持 ち 上 がらない どこで 私 たちはこれらの 木 々よりも 高 い ほかの 木 を 見 つけるこ とができるだろうか そして ソロモンは 主 の 封 印 によって 手 なづけていた 鬼 たちに 訊 ねた 彼 らは 言 った 私 たちはエデンの 遠 くに 大 きくすばらしくおどろくべき 木 があるのを 知 って いる 私 たちはそれについて 話 すのが 怖 ろしい ソロ モンは 言 った 私 はそなたたちを 神 が 私 にあたえた 主 の 印 章 によって 縛 りあげる それがいやなら 行 って 頂 と 根 っこをもってそれをここにもってくるがよい すると 鬼 たちは 行 って 根 こそぎ 木 をもってきた 木 の 根 のなかにアダムのされこうべがあった 鬼 たちはそ れをエルサレムまでもってきて 根 っこから 木 を 切 り 倒 した そして 彼 らは 地 面 に 木 を 置 いて 測 った 木 は 運 ぶこ とができたが 神 殿 にははるかに 足 らなかった ソロモ ンは 言 った 大 いなる 驚 くべき 奇 跡 よ 私 は3 本 の 木 を 見 つけた 木 はほかではどこにも 見 つからないほどの もので 偉 大 なる 奇 跡 を 起 こし 地 上 におけば 大 きく 見 えるが 神 殿 を 建 てるにははるかに 足 らなかった これ らの 木 はすべて たった 一 本 のもとの 木 から 生 い 育 った ものだ そして ソロモンは 木 を 神 殿 に 立 てかけ 木 を 見 守 る ように 見 張 りをつけた そして ソロモンは 鬼 たちに 訊 ねた エデンからエルサレムまでどのくらいの 距 離 が あるか 鬼 たちは 答 えた 5 万 6 百 53マイルの 距 離 があります なぜなら それがどのくらいの 距 離 なのか 私 たちは 測 ったことがあるからです アダムの 頭 についての 話 アダムの 頭 は 根 っこのなかにあったが だれもそれを 見 なかった ソロモンが 狩 りにでかけたが 突 然 の 嵐 が 彼 をおそった 王 の 上 着 を 羽 織 った 彼 の 従 士 の 一 人 は たまたま 王 とともにいなかったのだが 洞 窟 を 見 つ け 猟 犬 と 鷹 とともにその 洞 窟 に 入 った そこにじっと していると 洞 窟 が 岩 でできているのではなく 骨 でて きていることがわかった 嵐 がやむと 従 士 は 外 にでて 王 を 見 つけた すると ソロモンは 彼 に 言 った 僕 よ そなたは 余 の 着 物 を 羽 織 り どこにいってしまったのか 嵐 のおかげで 余 はびしょ 濡 れだ それなのにそなたはな ぜ 濡 れてはいないのか 従 士 は 言 った ご 主 人 さま 私 は 洞 窟 を 見 つけて 猟 犬 と 鷹 とともに 中 に 入 ったので す 私 の 馬 はおもてにいました そして 洞 窟 が 岩 では なく 骨 でできていることに 気 づきました 王 は 翌 朝 行 って 根 から 泥 を 落 としてみた そして それがアダム の 頭 であること アダムが 死 んだとき 天 使 がセトにあた えた 木 とともに 持 ち 運 ばれたものであることを 知 った 問 い この 木 はいかにして 育 ったか 天 使 はどこから この 木 をもってきてセトにあたえたか 答 え サタナエルが 主 からこの 木 を 盗 んだとき 主 は 仰 せになった そなたは 私 から 盗 みを 働 いた この ゆえにそなたは 追 放 されるであろう かくしてサタナ エルは 追 放 された そして 木 は3 本 の 幹 に 生 い 育 った アダムの 幹 エバの 幹 そして 真 ん 中 に 神 である 主 ご 自 身 の 幹 である アダムの 幹 はチグリス 川 が 運 び 去 っ た 主 の 幹 は 天 使 がセトにあたえ セトがアダムのため にもってきた アダムはそれで 自 らのために 桂 冠 を 編 ん だ この 桂 冠 から 木 が 生 い 育 った エバの 幹 は 洪 水 のと きに 流 れ 着 いた ソロモンはそれがアダムの 頭 であることに 気 づくと そ れをエルサレムの 真 ん 中 にもってきた 人 を 遣 って 呼 ぶ と あらゆる 人 々が 集 まってきた ソロモンは 彼 らに 命 じて 言 った 余 がやることを 見 て そなたたちはその とおりにおこなうがよい すると ソロモンは 石 を 取 り それに 深 々と 頭 をさげて 言 った 余 はそなたを 礼 拝 する 神 の 最 初 の 創 造 物 のように そして 石 を 頭 に ぶつけて 言 った 余 はそなたを 撃 つ 神 の 御 前 で 罪 を 犯 した 者 のように すると すべての 民 衆 は 石 を 投 げ つけた リトストラトン ヘブライ 語 でいう 石 打 ち 33 がおこなわれた なぜなら エルサレムの 民 衆 がすべて 集 まっていたからである 私 たちの 主 イエス キリストの 裁 判 がおこなわれたと き ピラトのもとにキリストと 二 人 の 強 盗 が 連 れてこら れた ピラトが 命 じ これらの 木 で3 本 の 十 字 架 が 作 ら れた キリストはアダムの 頭 から 生 い 育 った 木 に 磔 にさ れた 正 しい 強 盗 はキリストの 右 手 で 燃 えさしから 生 い 育 った 木 に 磔 にされた 正 しくない 強 盗 はキリストの 左 手 で モーセが 植 え メラ 川 のほとりで 生 い 育 った 木 に 磔 にされた 二 人 の 強 盗 についての 訂 正 ヘロデが 私 たちの 主 イエス キリストを 殺 そうとした とき ヨセフは 天 使 が 彼 に 告 げたとおり 聖 母 とその 息 子 さらに 主 の 弟 であるヤコフをともなってエジプトに 赴 いた その 途 上 二 人 の 盗 賊 が 妻 と 自 らの 子 どもたち とともに 悲 しんでいた 一 人 の 盗 賊 のもとに 乳 首 の 一 つ しかない 妻 がいた 盗 賊 の 二 人 の 妻 には 幼 子 がいた 片 方 の 盗 賊 の 妻 は6 日 間 ひどく 心 臓 を 病 んでいた 乳 首 が 一 つしかないもう 片 方 の 妻 は 自 分 の 子 どもしか 養 うこ とができず もう 一 人 の 子 供 は 飢 えのために 死 にかけて いた そのとき 妻 が 病 気 であった 盗 賊 は 幼 子 とヨシ フとをともなった 聖 母 を 捕 まえ 言 った 私 たちはこの 人 にもその 妻 にも 危 害 を 加 えない この 女 が 私 の 赤 ん 坊 に 乳 をあげてくれるように 赤 ん 坊 はもう6 日 も 何 も 食

10 70 三 浦 清 美 (2013 年 2 月 ) べていないのだから このように 彼 らを 捕 らえ 自 分 の 家 に 連 れていった 聖 母 は 盗 賊 の 子 供 に つづく6 日 にわたって 乳 をあげつづけた すると 盗 賊 の 妻 が 回 復 し 盗 賊 の 子 供 も 元 気 になった 盗 賊 は 言 った 偉 大 な 奇 跡 だ もしこの 女 が 自 分 の 幼 子 とともに 来 て 私 の 子 供 を 元 気 にしてくれなかったなら 私 の 子 供 は 死 んでい ただろう 盗 賊 はたくさんの 贈 り 物 をあたえ ヨシフ と 幼 子 をともなった 聖 母 を 見 送 った 盗 賊 の 子 供 たちは 成 長 して 彼 らの 父 親 たちと 同 じよ うに 盗 賊 になった 私 たちの 主 イエス キリストが 磔 に なったとき 彼 らも 捕 らえられてピラトのもとに 連 れて いかれた そして ピラトは 主 の 両 脇 に 彼 らを 磔 にする ように 命 じた 聖 母 が 乳 をあたえた 盗 賊 は 主 の 右 にいて 叫 んだ 主 よ あなたの 御 国 においでになるときには 私 を 思 い 出 してください だが もう 片 方 の 盗 賊 は 不 敬 なことを 言 った このために 天 国 に 入 る 者 たちからは ずれ 責 め 苦 に 落 とされた アダムは 私 たちの 主 イエ ス キリストの 血 によって 洗 礼 を 授 けられた 私 たちの 神 にとこしなえに 栄 えあれ アーメン 注 1 平 凡 社 大 百 科 事 典 聖 書 参 照 2 Библиотека литературы древней Руси. Т.3. СПб., С.6. 3 Библиотека литературы древней Руси. Т.3. СПб., 中 世 ロシア 語 と 現 代 ロシア 語 の 対 訳 で 注 がつい ている 4 Апокрифы древней Руси. СПб., 現 代 ロシア 語 の 翻 訳 のみが 掲 載 されている 5 金 田 一 真 澄 ロシア 文 学 の 扉 慶 應 義 塾 大 学 出 版 会 2007 年 頁 6 Библиотека литературы древней Руси. Т.3. СПб., С , ヨハネによる 福 音 書 11 章 8 Библиотека литературы древней Руси. Т.3. СПб., С イザヤ 書 1 章 2 3 節 10 いわゆる 東 方 3 博 士 ( マタイによる 福 音 書 2 章 1 12 節 )のこと 11 イザヤ 書 66 章 1 節 12 詩 篇 107 章 16 節 参 照 13 ヨシュア 記 1 6 章 14 1 プードは 40 フント キログラム 15 士 師 記 6 章 16 列 王 記 6 章 節 ただし 列 王 記 上 では 作 られるのは 二 羽 の 鷲 ではなく 翼 のある 一 対 のケルビ ムである また ソロモンが 神 を 試 し 鷲 が 神 殿 を 飛 び まわるエピソードは 列 王 記 上 にはない 17 列 王 記 上 11 章 に 拠 れば ソロモン 王 は700 人 の 王 妃 と 300 人 の 側 室 をもち この 妻 たちが 彼 の 心 を 悩 ませ 彼 の 心 をほかの 神 々へ 向 かわせた 18 詩 篇 24 章 7 10 節 19 悪 霊 のかしら いわゆる ベルゼブル 論 争 が 共 観 福 音 書 にある( マタイによる 福 音 書 12 章 節 ; マ ルコによる 福 音 書 3 章 節 ; ルカによる 福 音 書 11 章 節 ) 20 地 獄 を 指 す 21 この 直 接 話 法 はラザロの 言 葉 であると 解 すべきであろう 22 マタイによる 福 音 書 28 章 節 23 Библиотека литературы древней Руси. Т.3. СПб., С , 受 難 週 間 の 金 曜 日 キリストが 十 字 架 にかけられた 日 25 Библиотека Литературы древней Руси. Т.3. СПб., С , アダムとエバの 息 子 カインとアベルの 弟 ノアはかれ の 子 孫 である 27 アブラハムの 甥 で ソドムの 住 人 神 はその 住 人 の 罪 ゆ えにソドムを 焼 きつくすことを 決 心 したが 天 使 は 正 し い 人 であったロトと 妻 二 人 の 娘 を 呪 われた 町 から 連 れ 出 そうとした 天 使 は 逃 亡 の 途 中 で 後 ろを 振 り 返 っては いけないと 命 じたが ロトの 妻 は 硫 黄 が 降 りかかり 焼 きつくされるソドムの 町 を 振 りかえって 見 たために 塩 の 柱 になった その 後 ロトは 二 人 の 娘 と 交 わり 二 人 の 男 の 子 をもうけ 一 人 はモアブ 人 の 祖 先 となり もう 一 人 はアンモン 人 の 祖 先 となった( 創 世 記 18 章 16 節 19 章 38 節 ) ここで 説 かれるロトの 罪 とは この 近 親 相 姦 であると 思 われる 28 アブラハムはユダヤ 人 の 祖 その 罪 のゆえにソドムとゴ モラを 滅 ぼそうと 決 めた 神 に アブラハムはそれを 思 いとどまらせようと 試 みる( 創 世 記 18 章 節 ) アブラハムがロトの 罪 に 驚 き その 贖 いを 命 じるという モチーフは 純 粋 にアポクリファ 的 なものであるが そこ にはソドムとゴモラのことをとりなした 創 世 記 の アブラハムのイメージが 投 影 されていると 思 われる 29 メラ(マラ)は 旧 約 聖 書 出 エジプト 記 に 出 てくる 地 名 であり 川 の 名 前 ではない エジプトを 脱 出 したモー セたち 一 行 は マラに 着 いたが そこの 水 は 苦 くて 飲 むことができなかった そういうわけで そこの 名 はマ ラ( 苦 い)と 呼 ばれた 民 はモーセに 何 を 飲 んだらよ いのか と 不 平 を 言 った モーセが 主 に 向 かって 叫 ぶと 主 は 彼 に 一 本 の 木 を 示 された その 木 を 水 に 投 げ 込 むと 水 は 甘 くなった ( 出 エジプト 記 15 章 節 ) 30 サタン 悪 魔 悪 霊 のこと アポクリファにおいては 自 らを 創 造 した 神 に 反 抗 する 堕 天 使 としてあらわれる おもにサタナエルと 戦 うのは ふつう 神 ではなく 大 天 使 ミカエルである 31 エルサレムの 古 い 別 称 ダビデが 征 服 したエブス 人 の 丘 の 上 の 町 エルサレムは シオン 要 塞 と 呼 ばれていたが イスラエルの 詩 人 たちは シオン をエルサレムの 愛 称 として 好 んだ 預 言 者 たちは 神 の 王 国 神 が 住 まわれ る 天 上 の 場 所 としてシオンという 語 を 用 いた 地 上 の シオン とはエルサレム 神 殿 のことを 指 す 32 未 来 を 予 言 する 古 代 ギリシアの 女 預 言 者 中 世 ロシアの 古 写 本 において 12 人 のシュビラについて という 作 品 が 16 世 紀 にあらわれ その 像 はモスクワ クレムリ ンの 生 神 女 聖 福 音 (ブラゴヴェシェンスカヤ) 教 会 の 回 廊 描 画 (1564 年 ) 聖 福 音 教 会 の 扉 描 画 生 神 女 就 寝 (ウ スペンスカヤ) 教 会 の 扉 描 画 コストロマの 三 位 一 体 聖 堂 の 扉 描 画 ノヴゴロドのイコン 画 書 物 の 挿 絵 などに

11 あらわれる 17 世 紀 になると 12 人 のシュビラについ て 外 務 官 署 の 翻 訳 官 ニコライ スパファリイの 書 物 に おいて 詳 細 に 描 かれている スパファリイの12 人 のシュ ビラについての 書 物 には 十 字 架 の 木 についての 講 話 のある 版 が 収 められている シュビラがソロモンを 訪 ね たとされる 外 典 作 品 において シュビラはしばしばシェ バの 女 王 ( 列 王 記 上 10 章 )と 同 一 視 されている 33 リスストラトン は このテクストにおいてはヘブラ イ 語 で 石 打 ち の 意 とされているが じっさいはギリ シア 語 で 敷 石 を 意 味 する これはエルサレム 総 督 の 館 にあって 裁 きがおこなわれた 大 理 石 もしくはモザイク を 張 った 小 さな 空 間 のことである ヨハネによる 福 音 書 では ヘブライ 語 で ガバタ すなわち 敷 石 という 場 所 で 裁 判 の 席 につかせた となっている 中 世 ロシア 文 学 図 書 館 (IV) アポクリファ1 71

(1990) (1990) (1991) 88

(1990) (1990) (1991) 88 87 Alina Vitukhnovskaya 1973 3 27 7 11 10 12 1980 Literatunye novosti Smena 1993 1994 1 LSD 10 20 LSD 21 1995 10 1997 10 1998 4 1999 1996 80 1993 1994 1996 1996 1997 1999 10 (1990) (1990) (1991) 88 89

More information

Ольшанская юдофил Синельников Синельников

Ольшанская юдофил Синельников Синельников Agora: Journal of International Center for Regional Studies, No.13, 2016 Митина Митина Славина Ольшанская юдофил Синельников Синельников Педиконе П.и Лаврин А. Педиконе П.и Лаврин А. Педиконе П.иЛавринА.

More information

.

. . + ALM = = ТВЭЛ 1 http://president.kremlin.ru/about/bio.html 2 Собрание законодательства Российской Федерации 3 N. От первого лица: Разговоры с Владимиром Путиным,ВАГРИУС, М., 2000. с.86 4 Собрание

More information

Общество любомудрия Поэт и друг

Общество любомудрия Поэт и друг Философская поэзия Поэзия мысли Общество любомудрия Поэт и друг Анаксагор. Беседа Платона Письмо к графине NN рассуждать философствовать Я скучен для людей, мне скучно между ними! Но -- видит бог -- я

More information

本組/野部(2段)

本組/野部(2段) Economic Bulletin of Senshu University Vol.46, No.3, 95-107, 2012 1 сельскохозяйственные организации хозяйства населения крестьянские фермерские хозяйства сельскохозяйственные предприятия АККОР 95 Российский

More information

.e..Note

.e..Note Рижский М.И. История переводов библии в России. Новосибирск: Наука, Сибирское отд-ние, 1978. С. 57-59. А.Н. А.С. Jeffrey Brooks Jeffrey Brooks, When Russia Learned to Read (Princeton: Princeton U.P., 1985),

More information

МАС Малый академический словарь БАС Большой академический словарь Г нормативные словари Императорская Российская Академия

МАС Малый академический словарь БАС Большой академический словарь Г нормативные словари Императорская Российская Академия история лексикографии Л. П. Крысин М. А. Бобунова МАС Малый академический словарь БАС Большой академический словарь Г нормативные словари Императорская Российская Академия ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ РУССКОГО ЯЗЫКА

More information

2019夏期集中講座 講座案内(PDF版)

2019夏期集中講座 講座案内(PDF版) 2019 年 8 83 816 15 3 / 835 / 9301245 15 3 / 81012 / 9301245 15 16,800 CD1,620 4 15 3 日間でロシア語のアルファベットの読みと発音を習得する講座です これからロシア語を始めようとしている方 ロシア語を始めてはみたもののアルファベットの読みに苦戦している方 何となく読めるけど発音に自信がない方 大歓迎です! 発音とイントネーション

More information

[ ] Гаспаров М.Л., Очерк истории русского стиха.изд.-во«фортуна Лимитед».М., Квятковский А., Поэтический словарь.изд.-во «советская энциклопедия

[ ] Гаспаров М.Л., Очерк истории русского стиха.изд.-во«фортуна Лимитед».М., Квятковский А., Поэтический словарь.изд.-во «советская энциклопедия Е.В. Хворостьянова. Трехдольник Тредиаковского//Индоевропейское языкознание и классическая филология.материалы чтений, памяти профессора Иосифа Моисеевича Тронского.16-18 июня 2003г.СПб.: Наука. 2003.

More information

…“…V…A’l”m−¯‡Æ†c™ƒž−¥‰{“è

…“…V…A’l”m−¯‡Æ†c™ƒž−¥‰{“è Временный брак между русскими офицерами и японскими «женами» в Инаса 1 1. 1. 1. 2. 1. 3. 60 60 2 2. 1. Madame de Chrysantème à la Boulangèà la Capoule 2. 2. анати атакосисуки дазо амакчь аната копому

More information

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ Кабели, которые находятся в каталоге исключительно от нашего стандартного ассортимента, мы в состоянии удовлетворить все ваши конкрет

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ Кабели, которые находятся в каталоге исключительно от нашего стандартного ассортимента, мы в состоянии удовлетворить все ваши конкрет ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ Кабели, которые находятся в каталоге исключительно от нашего стандартного ассортимента, мы в состоянии удовлетворить все ваши конкретные требования для кабели не включены в этом каталоге.

More information

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Title 移動展派の創作における個の問題 : クラムスコイとレーピンの作品を中心に Sub Title О личности в творчестве передвижников O lichnosti v tvorchestve peredvizhnikov Author 上野, 理恵 (Ueno, Rie) Publisher

More information

Философия общего дела Н Ф

Философия общего дела Н Ф Н П С А Г В В А С Н Н А В С Е Н Философия общего дела Н Ф 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 Ф М Л Н Вопрос о братстве или родстве о причинах небратского неродственного т е немирного

More information

229期短期講座(APR2019) 

229期短期講座(APR2019)  229 期 ТОКИЙСКИЙ ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА ロシア語短期講座 2019420199 20,000 学校法人日ソ学園東京ロシア語学院 156-0052 1-11-2 03-3425-4011FAX03-3425-4048 1 57 2 89 3 1013 級3級2級1級 1.500 文法会話力聴取力読解力和文露訳 42. хотеть, жить 1.1000 2.4

More information

プロットとキャラクターの 類 型 3 5 Борисов С.Б. (сост.) Рукописный девичий рассказ. М.: ОГИ, Вацуро В

プロットとキャラクターの 類 型 3 5 Борисов С.Б. (сост.) Рукописный девичий рассказ. М.: ОГИ, Вацуро В ソ 連 の 学 校 における 少 女 の 物 語 文 化 越 野 剛 10 1998 1 2 90 1995 1 3 2003 4 рукописный девичий рассказ 80 1 Белоусов А.Ф. (сост.) Русский школьный фольклор: От «вызываний» Пиковой Дамы до семейных рассказов. М.,

More information

立経 溝端p ( ).indd

立経 溝端p ( ).indd Мау Кудрин Гурвич Акиндинова Кузьминов Ясин Маргарита Лютова Ведомости Форум февраля Экономика и жизнь сентября Владислав Иноземцев РБКсентября РБК ОрловаЕршов Загашвили Загашвили Мантуров Никитин Осьмаков

More information

2013 2 1 1 27 13.01.28 2 8 13.01.28 3 2 5 7 9 13.01.28 4 2 8 10 13.01.28 5 4 1 11 13.01.28 6 3 4 13.01.28 7 1 13.01.29 13.01.30 8 2 13.01.29 13.01.30 1 9 28 13.01.29 10 29 13.01.29 11 72 73 13.01.29 12

More information

228

228 ТОКИЙСКИЙ ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА ロシア語短期講座 2018 年 10 月 ~2019 年 3 月 228 期 20,000 学校法人日ソ学園東京ロシア語学院 156-0052 1-11-2 03-3425-4011FAX03-3425-4048 1 57 2 89 3 1014 1.500 2. хотеть, жить 1.1000 2.4 который 1.2000

More information

Microsoft Word - 20120316horiuchi.docx

Microsoft Word - 20120316horiuchi.docx 1 2007 11 2013 2 2012 9 APEC 2009 12 2025 3 2013 2007 2009-2018 4 2009 9 1990 1 1. 1.1 2013 5 2013 2007 11 1996 2002 2007 2 7 8 75 1996 6 APEC 2012 APEC 26 2008 2012 APEC APEC 2 APEC ESPO LNG Sollers APEC

More information

2007 12 4 2007 12 4 46 1920 10 21 1921 3 10 отдел Высшего судебного контроля судебное решение, вступивщее в законную силу 2002 2002 47 2002 2002 надзорная жалоба 376 2002 2002 381 1 централизованная децентрализованная

More information

Slaviana2017p

Slaviana2017p 19 20 [ резюме ] «Женский вопрос» и литература в России второй половины 19-го начала 20-го века. НАЗАРЕНКО Екатерина В первой части статьи говорится о зарождении и развитии женского вопроса в России. Начиная

More information

Slaviana2017p

Slaviana2017p [ резюме ] О восприятии А. П. Чехова в детском журнале «Красная птица» КОНДО Масао В этой статье предпринимается попытка проанализировать особенности переводов произведений А. П. Чехова, публиковавшихся

More information

杉浦論文.indd

杉浦論文.indd M. B.G. Rosenthal, ed., The Occult in Russian and Soviet Culture (London, 1997); M. Bohachevsky-Chomiak, B.G. Rosenthal, eds., A Revolution of the Spirit: Crisis of Value in Russian, 1890-1918 (Newton

More information

М. Ю. Мцыри романтическая поэма В. Г. У. Р. А. С. Кавказский пленник Е. А. Эда Герой нашего времени

М. Ю. Мцыри романтическая поэма В. Г. У. Р. А. С. Кавказский пленник Е. А. Эда Герой нашего времени М. Ю. Мцыри романтическая поэма В. Г. У. Р. А. С. Кавказский пленник Е. А. Эда Герой нашего времени хранительные стены тюрьма сумрачные стены глухие стены А. Е. 0 0 0 0 Где люди вольны, как орлы тот чудный

More information

& ~16 2

& ~16 2 10 10 100 17 20 10 17 10 16:00~17:30 18:00~ 10 9:30~9:45 9:45~12:15 12:15~13:25 13:30~16:20 13:30~16:20 16:30~17:30 17:30~18:00 19:00~ 10 9:30~11:45 1 & 100 15~16 2 3 2004 10 9:30 9:309:45 1401 10 1401

More information

確定_中澤先生

確定_中澤先生 B EU (2012.3) 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 2. 3. 4. 1 2012 59 1957 1 332 1995 3 1 4 1997 2009 10 3 4 5 2 2010 1000 2 3 4 149 4 3 1 2 9 2 4 1 3 2011 2011 58 4 10:00 11:30 11:30 10 3 13:30 15:30 15:30 15:45

More information

Андреевна Федосова ) 5) 6) 1895 Ельпидифор Васильевич Барсов Андрей Ефимович Елена Петровна )

Андреевна Федосова ) 5) 6) 1895 Ельпидифор Васильевич Барсов Андрей Ефимович Елена Петровна ) И.А. Metaphorical Images of Birds in the Funeral Lamentations of I.A.Fedosova Masahiro Nakahori Слово о полку Игореве 1) 2) 3) Ирина Андреевна Федосова 1831-1899 4) 5) 6) 1895 Ельпидифор Васильевич Барсов

More information

Веселовский

Веселовский Веселовский «Георгиево мучение» Тихонравов «Чудо Георгия о змии» Рыстенко Дмитриев, Лихачев Mиладинови Богданова и др. Веселовский Волочебная песня Земцовский духовные стихи Кирпичников Бессонов Марков

More information

) ) ) ) Сильный ветер сильный и дождь. Если один день шел дождь и появился ветер то будет ещё 2-3 дня дождь. Куда ветер туда и дождь. Если стояло долг

) ) ) ) Сильный ветер сильный и дождь. Если один день шел дождь и появился ветер то будет ещё 2-3 дня дождь. Куда ветер туда и дождь. Если стояло долг ( 1 ) The Russian proverbs of weather forecast Mitsuko Otani А.Ермолов Народное погодоведение Москва 1905 ) ) ) ) Сильный ветер сильный и дождь. Если один день шел дождь и появился ветер то будет ещё 2-3

More information

......

...... сервитут Герасименко Г. А. Борьба крестьян против столыпинской аграрной политики. 1985Зырянов П. Н. Крестьянская община Европейской России 1907-1914 гг. М., 1992 Judith Pallot, Land Reform in Russia, 1906-1917:

More information

06[ ]宮川(責).indd

06[ ]宮川(責).indd 1. 1920 1894 1958 1 «Распад атома» 1938 2 105 3 2. Голубь голубой 4 сиять синий 5 васильковый лазурный лазорь лазурь лазорёвый бирюзовый аметистовый сапфировый blue голубой синий 6 11 7 1900 1898 8 9 10

More information

上野俊彦.indd

上野俊彦.indd ロシアにおける連邦制改革 プーチンからメドヴェージェフへ 上野俊彦 はじめに 1 1 2 3 1. 前史 1-1. 1993 年 12 月 12 日の憲法採択に関する国民投票 Путин, Владимир Владимирович Ельцин, Борис Николаевич 1993 12 12 2 89 21 13.88% 45.73% 47.53% 47.65% 20.52% 27.53%

More information

2 (коммуникативно нерасчлененное предложение) Книг было три. 3 книг (коммуникативно расчлененное предложение) Этих книг мы купили две. 2?Учебных предм

2 (коммуникативно нерасчлененное предложение) Книг было три. 3 книг (коммуникативно расчлененное предложение) Этих книг мы купили две. 2?Учебных предм Bulletin of the Faculty of Foreign Studies, Sophia University, No.38 20031 Коммуникативно расчлененные предложения с числительными в русском языке Yukiyoshi Inoue В настоящей статье рассматривается вопрос

More information

Slaviana2017p

Slaviana2017p [ резюме ] Московский концептуализм в сфере влияния В. А. Фаворского: Взгляды Кабакова, Булатова, Васильева. ИКУМА Генъити В этой статье я попробовал анализировать, каким образом на концептуалистов повлияла

More information

typeface (полуустав) (скоропись) (гражданский шрифт)

typeface (полуустав) (скоропись) (гражданский шрифт) 0 1 1 3 3 1984 [ 1984:32] [ 1984:61-62] [ 1984][ 1984] [ 1997] «Style of writing» [ :19] [ :32] [ :82] Cercle linguistique de Waseda (ed.) Travaux du Cercle linguistique de Waseda. Vol. 9., 2005. 39-58.

More information

087-104_−~flö

087-104_−~flö 51 2008 87 103 Он пришел Он сейчас здесь 51 2008 этот 2 я-сейчас-здесь целостность предел 3 51 2008 целостность Сталин понял, что боязнь коммунистической заразы будет сильнее голоса рассудка. И он не ошибся.

More information

,000 5, a) b) c) d) e) 9

,000 5, a) b) c) d) e) 9 1. 2. 3. 3 M. 2000 8 21 No.613 2 (2000 8 21 ) 1. 2. 8 2 50 1500 100 50 6 14 2 3. 100 500 1,000 5,000 2 5000 2 4. a) b) c) d) e) 9 f) g) h) i) j) k) l) 5. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8 9) 10) 11) 12) 4 6 6. 10

More information

No ロースキーの直観主義とベルクソン哲学 北見 諭 はじめに Лосский Н.О. Обоснование интуитивизма // Лосский Н.О. Избранное. М., С. 13. Лосский. Обоснов

No ロースキーの直観主義とベルクソン哲学 北見 諭 はじめに Лосский Н.О. Обоснование интуитивизма // Лосский Н.О. Избранное. М., С. 13. Лосский. Обоснов No. 56 2009 ロースキーの直観主義とベルクソン哲学 北見 諭 はじめに 20 1 2 3 1 Лосский Н.О. Обоснование интуитивизма // Лосский Н.О. Избранное. М., 1991. С. 13. Лосский. Обоснование интуитивизма. С. 117. 2 Нэтеркотт Ф. Философская

More information

( ) ( ) ( ) ( ( ~ ) ( ) ( )) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ⑴ 2

( ) ( ) ( ) ( ( ~ ) ( ) ( )) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ⑴ 2 ( ) ( ) (Максим Горький : Алексей Масимович Пешков ) 1 ( ) ( ) ( ) ( ( ~ ) ( ) ( )) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ⑴ 2 . ( ) ( ) ( ) ( ) [ マ マ ] ( ) ママ ( ) Союз писателей СССР 3 ( ) ( ) Всероссийский союз писателей

More information

Японский язык 9 класс I блок. Аудирование кол-во баллов номер задания правильный ответ 1 1 X 1 2 V 1 3 X 1 4 C 1 5 C 1 6 B 1 7 C 1 8 D 1 9 X 1 10 V 10

Японский язык 9 класс I блок. Аудирование кол-во баллов номер задания правильный ответ 1 1 X 1 2 V 1 3 X 1 4 C 1 5 C 1 6 B 1 7 C 1 8 D 1 9 X 1 10 V 10 Японский язык 9 класс I блок. Аудирование 1 1 X 1 2 V 1 3 X 1 4 C 1 5 C 1 6 B 1 7 C 1 8 D 1 9 X 1 10 V 10 11 Нет единого правильного ответа. Текст составляет участник Возможно приблизительно следующее

More information

V. K Мелодия Чешков М. Талант. НЛО, с Емильянова И. «Вадиму было 19 лет». НЛО, с Чешк

V. K Мелодия Чешков М. Талант. НЛО, с Емильянова И. «Вадиму было 19 лет». НЛО, с Чешк 1994 Поэт в катастрофе 1 2 1999 3 3 4 5 Вадим Маркович Козовой 1937 1 Вадим Козовой. Поэт в катастрофе. М.-Париж, Гнозис, Institut d Etudes Slaves, 1994. 2 1985 4 119 3 Словарь поэтов русского зарубежья.

More information

Sawada

Sawada A. I. A. S. Y. M. C. A. P. P. S. M. I. L. A. D. E. A. Мамонов А. И. Пушкин в Японии. М.: Наука, Главная редакция восточной литературы, 1984. 326 с. P. P. V. D. G. I. A. S. K. M. Русское национальное общество

More information

untitled

untitled 30 2006 9 2006 56 7 1. 2006 56 56 10 21 22 10 20 3 41 3 9 21 9 30 10 20 18:3020:30 SF SF 16 10 21 18:30 2 5 5000-1- 10 20 10 21 10 22 9:20-9:35 1 A B C D A B C D 9:40-10:10 [1] [15] [28] 9:40-10:10 [8]

More information

09井上幸義.indd

09井上幸義.indd Bulletin of the Faculty of Foreign Studies, Sophia University, No.50 (2015) 1 Взаимосвязь между Тамарой из поэмы «Демон» и одноименной героиней из баллады «Тамара» INOUE Yukiyoshi Поэтические произведения

More information

7 I.R Ⅱ

7 I.R Ⅱ 50 4 241 16 29 2008. 9 明治期における 極東ロシアへの日本人移民にみる渡航過程 長崎県 旅券下附伺 の分析を中心に 1 2 3 1 2 Ⅰ 19 1866 2 1868 1 1868 1941 16 74 77 6 2 16 17 3 4 1866 か ふうかがい 5 6 3 2 16 7 I.R. 8 9 10 1906 39 11 1906 39 1906 39 1 2 Ⅱ

More information

神戸外大論叢第 68 巻第 1 号 (2018) 65 オプチナ修道院における聖師父文献の出版事業 (1) パイーシイからキレエフスキーにいたる聖師父文献の翻訳史を中心にー 序章 Богослужение 19 Божественная литургия 19 1 Прот. Иоанн Мейендорф. Византийское наследие в Православной Церкви.

More information

А. Левкин. Двойники.. Москва, 2000: Содержание Ольга Хрусталева. Предисловие к Левкину/ Наступление осени в Коломне/ Достоевский как русская народная

А. Левкин. Двойники.. Москва, 2000: Содержание Ольга Хрусталева. Предисловие к Левкину/ Наступление осени в Коломне/ Достоевский как русская народная 1 (2000) (2002) Андрей Левкин 1954 1972 88 90 98 (Средства массовой информации в интернете)русский Журнал 2001 Старинная арифметика. Рига,

More information

…“…V…A’l‡Ì‡Ý‡½†c™ƒž−¥‰{“è2/21

…“…V…A’l‡Ì‡Ý‡½†c™ƒž−¥‰{“è2/21 Взгляд русских на «браки» между русскими офицерами и японскими «женами» 1 1. 1. 1. 2. 20 1887 M-me Chrysanthème Madame Chrysantème M-me Chrysantème 1. 3. par devant monsieur le marie état civil 2. 2.

More information

1-2 カーの時間 АСЦУ «Тогда еще верили в пространство и мало думал о времени.» В. В. Хлебников, Соб

1-2 カーの時間 АСЦУ «Тогда еще верили в пространство и мало думал о времени.» В. В. Хлебников, Соб フレーブニコフの カー とハルムスの ラーパ における時間概念の共通性 本田登 はじめに 1930 1991 11 1 第 1 章フレーブニコフの時間概念と作品 カー の構造 1-1 カー概説 9 2 1 Анна Герасимова / Александр Никитаев, Лапа, Театр, 1991, 11. 2 29 1-2 カーの時間 2222 2222 АСЦУ 3 7 1905

More information

Слово.ру: балтийский акцент Молодежь Эстонии Postimees на русском языке День за днем МК Эстония Вести Здоровье для всех Деловые ведомости Столица» «Юж

Слово.ру: балтийский акцент Молодежь Эстонии Postimees на русском языке День за днем МК Эстония Вести Здоровье для всех Деловые ведомости Столица» «Юж Слово.ру: балтийский акцент Молодежь Эстонии Postimees на русском языке День за днем МК Эстония Вести Здоровье для всех Деловые ведомости Столица» «Южная столица» «Северное побережье» «Чудское побережье»

More information

日本における白系ロシア人史の断章 : プーシキン没後100年祭(1937年、東京)

日本における白系ロシア人史の断章 : プーシキン没後100年祭(1937年、東京) Title 日本における白系ロシア人史の断章 : プーシキン没後 100 年祭 (1937 年 東京 ) Author(s) 沢田, 和彦 Citation スラヴ研究 = Slavic Studies, 47: 327-353 Issue Date 2000 Doc URL http://hdl.handle.net/2115/38945 Type bulletin (article) Note

More information

シュリクンとその現代的機能 : アルハンゲリスク州ヴェルフニャヤトイマ地区調査から

シュリクンとその現代的機能 : アルハンゲリスク州ヴェルフニャヤトイマ地区調査から Title シュリクンとその現代的機能 : アルハンゲリスク州ヴェルフニャヤトイマ地区調査から Author(s) 塚崎, 今日子 Citation スラヴ研究 = Slavic Studies, 49: 213-244 Issue Date 2002 Doc URL http://hdl.handle.net/2115/38983 Type bulletin (article) File Information

More information

体制移行期のカザフスタン農業

体制移行期のカザフスタン農業 СНГ статистический ежегодник М.стр.СНГ статистический ежегодник М.стр СНГ статистический ежегодникстр. СНГ статистический ежегодник стр. Народное хозяйство СССРМ. стр. Народное хозяйство СССРМ. стр условная

More information

カズクロム社について

カズクロム社について Каталог книжно журнальной и картографической продукции, предлагаемой для реализации Издательством ВСЕГЕИ (по состоянию на 12.11.03 г.) Наименование издания Цена, Руб. ( 1 Геологическая картография и геологосъемочные

More information

- February significance

- February significance ЯПОНИЯ ежегодник ЯПОНИЯ ежегодник ЯПОНИЯ ежегодник - February significance - February A.S. - February D.V. S.I. D.V. G.K. Правда - February N.N. D.V. O.V. - February D.V. A.N. D.V. D.V. D.V. D.V. A.N.

More information

А и стала змея да поналетывать, А и стала змея да понасхватывать По головушке да по скотиной, Стало мало скота в граде ставиться. А и стала змея да по

А и стала змея да поналетывать, А и стала змея да понасхватывать По головушке да по скотиной, Стало мало скота в граде ставиться. А и стала змея да по Ляцкий «О спасении Елисавии Арахлинской Царевны» Селиванов О СПАСЕНИИ ЕЛИСАВИИ АРАХЛИНСКОЙ ЦАРЕВНЫ На три города Господь прогневался, На три города да на три неверных: А и на первый город Арахлин-город,

More information

Microsoft Word - ファイナルレポート_Jp_ doc

Microsoft Word - ファイナルレポート_Jp_ doc 1-1 () 26 () 1-2 2 Ф.И.О Должность 1 2 3 4 5 6 ЮСУБОВ Батур ШЕХИЕВ Сердар РУСЛАН Лазываев МЕЗИЛОВ Курбанмурад Амангулыевич ВАСОВ Оразмамед Начальник Азиатско-тихоокеанского управления Министерства иностранных

More information

‹É›ê‘ã’æ’¶Ÿ_Ł¶

‹É›ê‘ã’æ’¶Ÿ_Ł¶ (родство) (большая семья) (семья) (семья) См.: Зеленин Д.К. (перевод Цивиной К.Д.). Восточнославянская этнография. М., 1991 (1927); Александров В.А., Власова И.В., Полищук Н.С. (отв. ред.) Русские. М.,

More information

The South Kuril Islands Dispute and Political Ideology in Modern Russia: Focusing the second term of the Putin administration ( - ). OSAKI, Iwao Japanese scholarship has insufficiently discussed the Russian

More information

(1887 ) ) ([22, p.343]) ( ) (1926) (1929,1994)

(1887 ) ) ([22, p.343]) ( ) (1926) (1929,1994) 1860 1913 1-3 14 3-4 15-1 3-5 17-2 4-6 18-3 4-7 20 5 20-1 6-1 20-2 6-2 24-3 7 29 10 32-1 10 37-2 11 50 *) 1860-1913 4 1 4 ( 16 ) 1920 1920 70 1994 1) 1885 *) [24-2] [24-2] 1 2 [24-2] 3 1) ([4, стр.490])

More information

untitled

untitled 30 3 II30 I 5 A1930 1931 33 B1929 1930 1934 1935 C1928 1934 D1924 1927 E1915 16 1925 30 C A A CBA C 7 Нам остается, наконец, сделать последний, заключительный шаг в анализе внутренних планов речевого мышления.

More information

結婚儀礼に現れる帝政末期ロシア農民の親族関係 : 記述資料分析の試み

結婚儀礼に現れる帝政末期ロシア農民の親族関係 : 記述資料分析の試み Title 結婚儀礼に現れる帝政末期ロシア農民の親族関係 : 記述資料分析の試み Author(s) 伊賀上, 菜穂 Citation スラヴ研究 = Slavic Studies, 49: 179-212 Issue Date 2002 Doc URL http://hdl.handle.net/2115/38982 Type bulletin (article) File Information

More information

Our Position in the Market Interfax-100 Russian Banks by Assets

Our Position in the Market Interfax-100 Russian Banks by Assets 1 ? 2 ???? 3 !!!!! 4 ? / 5 Почему Россия? Экономическая стабильность Россия одна из наиболее быстрорастущих экономик в мире Богатейшие природные ресурсы Качественные и относительно дешевые трудовые ресурсы

More information

™ƒ‚º’æ’¶Ÿ_Ł¶

™ƒ‚º’æ’¶Ÿ_Ł¶ Julia Kristeva, trans. by Martha Noel Evans, On Yury Lotman, Publications of the Modern Language Association of America 109:3(1994), pp. 375-376. Лотман Ю. М. Культура и взрыв. М., 1992. С.255. Лотман

More information

untitled

untitled Малые и средние корпуса общего назначения ENSTO CUBO S. IP 66/67 ENSTO CUBO S представляет собой серию малых и средних корпусов общего назначения, изготовленных из термопластика. Поликарбонатные корпуса

More information

....Acta

....Acta Benjamin Pinkus, The Jews of the Soviet Union. The History of a National Minority (Cambridge: Cambridge UP, 1988); Gennadi Kostyrchenko, Out of the Red Shadows. Anti-Semitism in Stalin s Russia (N.Y.:

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D2093E0955C8E86814594E08145899C957491E682528D5A824F8254824F8252825182512E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D2093E0955C8E86814594E08145899C957491E682528D5A824F8254824F8252825182512E646F63> 1904 1905 * M I 1930 35 1300 V I 800 10 15 80 10 15 1905 1917 12 1917 1906 * Historiography 9 V I 3 11 20 35 4 1 2000 16 1910 500 P N 1990 1 1908 1917 1904 1905 2 3 4 5 6 7 1 Россия и Япония на заре ХХ

More information

- Суффиксы вежливости (учебник урок 7, правило 5, стр. 49; файл «Суффиксы вежливости СЭНСЭЙ, САМА, САН, КУН, ТЯН») Заполните пропуск соответствующим п

- Суффиксы вежливости (учебник урок 7, правило 5, стр. 49; файл «Суффиксы вежливости СЭНСЭЙ, САМА, САН, КУН, ТЯН») Заполните пропуск соответствующим п Банк заданий_ Японский язык 1 семестр 6 класс - Тест 1_Т-1, С-1, Тест 2_И-1,С-1 Вопросы для самоконтроля 6 класс. Лексика: 1) Новые слова из тетради. 2) Новые слова из учебника Е.В. Стругова, Н.С. Шефтелевич,

More information

09_後藤_p126-143(720-737).indd

09_後藤_p126-143(720-737).indd В. И. Ленин, Заметки публициста -О восхождении на высокие горы, о вреде уныния, о пользе торговли, об отношении к меньшевикам и т.п.-, Полн. собр. соч. т. стр. фундамент социалистической экономики, начинание

More information

Vol. Данная работа посвящена Михаилу Александровичу Чехову, русскому актеру, режиссеру и педагогу, внесшему огромный вклад в мировое театральное искус

Vol. Данная работа посвящена Михаилу Александровичу Чехову, русскому актеру, режиссеру и педагогу, внесшему огромный вклад в мировое театральное искус Title Author(s) ミハイル チェーホフが目指した演劇 : 第二モスクワ芸術座とダーティントン ホール芸術センターでの活動の比較から 西田, 容子 Citation 大阪大学言語文化学. 26 P.31-P.42 Issue Date 2017-03-31 Text Version publisher URL https://doi.org/10.18910/62199 DOI 10.18910/62199

More information

.R N...ren

.R N...ren 1 Новейшая русская поэзия, 1921,, 1971, 76 2,, 1988 235 315,, 20, 2003 69 98 3 Борис Эйхенбаум: Теория формального метода, О литературе: работы разных лет Советский писатель, 1987, с. 375 408., 1984, 215

More information

Kitami

Kitami Баран Х. Первая мировая война в стихах Вячеслава Иванова // Вячеслав Иванов. Материалы и исследования. М., 1996. С.171-185. Ben Hellman, Poets of Hope and Despair: The Russian Symbolists in War and Revolution

More information

戦後ソ連物理学界の抗争とユダヤ人問題 : 知識人層における反ユダヤ現象の一側面

戦後ソ連物理学界の抗争とユダヤ人問題 : 知識人層における反ユダヤ現象の一側面 Title 戦後ソ連物理学界の抗争とユダヤ人問題 : 知識人層における反ユダヤ現象の一側面 Author(s) 長尾, 広視 Citation スラヴ研究, 50: 107-142 Issue Date 2003 Doc URL http://hdl.handle.net/2115/39012 Type bulletin (article) File Information 50-004.pdf Instructions

More information

Hanya

Hanya KGB Aleksandr Nekrich, The Punished Peoples (New York: W. W. Norton & Company, 1978). Ingeborg Fleischhauer and Benjamin Pinkus, The Soviet Germans: Past and Present (London: C.Hurst & Company, 1986),

More information

Август Закончились морские маневры Турецкий посол (Гусни-паша) уехал. Г. Извольский уехал за границу. Вечером на «Алмазе» прибудет г. Столыпин. (Утром прибыл) Извольский прибыл в Карлсбад В адмиралтейств-совете

More information

102 (Руль) (За свободу!) (Меч) (Поэты пражского «Скита») («Скит». Прага : Антология. Биографии. Документы) 9 10

102 (Руль) (За свободу!) (Меч) (Поэты пражского «Скита») («Скит». Прага : Антология. Биографии. Документы) 9 10 1. 亡命文学をめぐる論争 (Русская литература в игзнании: 1956) 1926 1 (Последние новости) (Возрождение) (Воля России) 2 3 А Л 4 1928 5 6 10-1 101 119 2007. 102 (Руль) (За свободу!) (Меч) 7 1930 2005 (Поэты пражского

More information

untitled

untitled ДОМ-МУЗЕЙ СИБЕЛИУСА ИСТОРИЧЕСКИЙ МУЗЕЙ ГОРОДА ХЯМЕЕНЛИННА Хямеенлинна, примерно 1897 год, вид с церковной башни на восток. 2 ХЯМЕЕНЛИННА 60-80-х ГОДОВ XIX в. В детские годы Сибелиуса Хямеенлинна был довольно

More information

(3) (4) (5) XX века. Slavica Helsingiensia С См. Иванов Вяч. Поэт и чернь //Собрание сочинений. Т. 1. Bruxelles, 1974

(3) (4) (5) XX века. Slavica Helsingiensia С См. Иванов Вяч. Поэт и чернь //Собрание сочинений. Т. 1. Bruxelles, 1974 (1) (2) 1 Баран Х. Первая мировая война в стихах Вячеслава Иванова // Вячеслав Иванов. Материалы и исследования. М., 1996. С.171-185. Ben Hellman, Poets of Hope and Despair: The Russian Symbolists in War

More information

ロトマン『物と空虚とのあいだで』読解 : 構造という閉域をめぐる言説の諸類型

ロトマン『物と空虚とのあいだで』読解 : 構造という閉域をめぐる言説の諸類型 Title ロトマン 物と空虚とのあいだで 読解 : 構造という閉域をめぐる言説の諸類型 Author(s) 中村, 唯史 Citation スラヴ研究, 49, 147-177 Issue Date 2002 Doc URL http://hdl.handle.net/2115/38981 Type bulletin (article) File Information 49-006.pdf Instructions

More information

О том, что рассказывают те, что уже дома, и что они советуют, в репортаже Михаила Федотова. 既に帰国した人たちのお話や勧めていることについてミハイル フェドートフが報告します Самолёт рейса Мо

О том, что рассказывают те, что уже дома, и что они советуют, в репортаже Михаила Федотова. 既に帰国した人たちのお話や勧めていることについてミハイル フェドートフが報告します Самолёт рейса Мо Российские туристы рассказали, как пережили переворот в Турции ロシア人旅行者はトルコのクーデター時にどのように過ごしたか話した Более 2000 граждан России по данным Минтранса (министерство транспорта) вывезены к этому часу. 交通省のデータによると

More information

大森雅子60

大森雅子60 No. 60 2013 ミハイル ブルガーコフの教権主義批判における二元論の超克 作家の創作活動とソヴィエト権力との関係を中心に 大森雅子 はじめに 20 1891 1940 1 2 V 349 349 3 1 Ellendea Proffer, Bulgakov: Life and Work (Ann Arbor: Ardis, 1984), p. 541. 2 E. E. Ericson, The

More information

.r.c._..

.r.c._.. управление T.H. T. E.H. Mary McAuley, Bread and Justice: State and Society in Petrograd 1917-1922 (Oxford: Clarendon Press, 1991). Richard Sakwa, Soviet Communists in Power: A Study of Moscow during the

More information

Учебник японского языка Moskovsky Litzei Значение относительной и абсолютн Московский универ ой ориентации в японском языке ситет Идиоматические и уст

Учебник японского языка Moskovsky Litzei Значение относительной и абсолютн Московский универ ой ориентации в японском языке ситет Идиоматические и уст 1 2 Учебник японского языка Moskovsky Litzei Значение относительной и абсолютн Московский универ ой ориентации в японском языке ситет Идиоматические и устойчивые сочет ания в современном японском языке

More information

(8) (9) (10) (11) 1995 (12) (13) (14) (15) ные процессы среди российских немцев: Исторический аспект (материалы международной научной конфер

(8) (9) (10) (11) 1995 (12) (13) (14) (15) ные процессы среди российских немцев: Исторический аспект (материалы международной научной конфер 1941 1763 180 (1) 1990KGB (2) 1991 (3) 1992 (4) 1995 (5) 1994 (6) (7) 1 Aleksandr Nekrich, The Punished Peoples (New York: W. W. Norton & Company, 1978). Ingeborg Fleischhauer and Benjamin Pinkus, The

More information

佐藤.indd

佐藤.indd К л а с с и ф и к а ц и я з а п а с о в месторождений, перспективных и прогнозных ресурсов нефти и горючих газов Временная классификация запасов местор о ж д е н и й, п е р с п е к т и в н ы х и прогнозных

More information

Microsoft Word - pre-print2005最終.doc

Microsoft Word - pre-print2005最終.doc Казакевич В. ПОСЛЕДНИЕ ЧТЕНИЯ НА ВИЛЛЕ JEANNETTE «Частьречи» еще Evseeva E.V. Клочков Ю. Предупреждение и устранение грамматических ошибок японских учащихся Накадзава А. О происхождении и эволюции эпистолярных

More information

untitled

untitled 1874 1940 1920 1 1 1 18 19 5 200 1903 1907 2 1 5 2 231 1920 1 20 1910 2 2 1910 3 3 1925 4 5 6 4 1917 1929 10 10 1931 1935 1954 7 2 1 55 1905 8 В Э 1960 9 5 1968 4 2 177 180 5 2 233 234 10 1970 1973 11

More information

сложили свои полномочия. ハバロフスク地方の 2000 人程の農村集落の議員のうち 102 名が期限前に辞任 した Причина обязанность ежегодно предоставлять справку о своих доходах, доходах супр

сложили свои полномочия. ハバロフスク地方の 2000 人程の農村集落の議員のうち 102 名が期限前に辞任 した Причина обязанность ежегодно предоставлять справку о своих доходах, доходах супр Декларация о доходах 収益申告書 В Хабаровском крае депутаты сельских поселений отказываются от своих мандатов. ハバロフスク地方で農村集落の議員らが自身の委託業務を拒否している Один из последних случаев 5 депутатов из посёлка Сита района имени

More information

55

55 55 The culture concept to which I adhere denotes a historically transmitted pattern of meanings embodied in symbols, a system of inherited conceptions expressed in symbolic forms by means of which people

More information

世界戦争とネオ・スラヴ主義 : 第一次大戦期におけるヴャチェスラフ・イワノフの思想

世界戦争とネオ・スラヴ主義 : 第一次大戦期におけるヴャチェスラフ・イワノフの思想 Title 世界戦争とネオ スラヴ主義 : 第一次大戦期におけるヴャチェスラフ イワノフの思想 Author(s) 北見, 諭 Citation スラヴ研究 = Slavic Studies, 47: 117-155 Issue Date 2000 Doc URL http://hdl.handle.net/2115/38933 Type bulletin (article) File Information

More information

ミハイル・ブルガーコフの教権主義批判における二元論の超克 : 作家の創作活動とソヴィエト権力との関係を中心に

ミハイル・ブルガーコフの教権主義批判における二元論の超克 : 作家の創作活動とソヴィエト権力との関係を中心に Title ミハイル ブルガーコフの教権主義批判における二元論の超克 : 作家の創作活動とソヴィエト権力との関係を中心に Author(s) 大森, 雅子 Citation スラヴ研究 = Slavic Studies, 60: 29-55 Issue Date 2013-06-15 Doc URL http://hdl.handle.net/2115/56917 Type bulletin (article)

More information

宮沢批判

宮沢批判 ロシアの工業生産指数 :1860-1913 年 はじめに (Suhara, 1999; 2000; 2001; Сухара, 2000,, 2000) 1860 1913 1860 1990 1885 1913 1860 1913 1860 1865 1870 5 1. コンドラチェフの生産指数 1920 (Конъюнктурный институт, 1926, стр.12-21) (Н.

More information

Bulletin of JASRLL No.40-2 Abstracts of Research Papers Accepted for Presentation at the 58 th Annual Assembly of the Japan Association for the Study

Bulletin of JASRLL No.40-2 Abstracts of Research Papers Accepted for Presentation at the 58 th Annual Assembly of the Japan Association for the Study Г. Шатохина. Описание косвенной фонетической межъязыковой интерференции на материале реализации японскими учащимися русских бифонемных консонансов Н. Рогозная.Механизмы функционирования теоретической модели

More information

И нам нужно сделать все, чтобы в рамках этого решения сейчас отработать». そして我々はこの判断の中で今行うべき全てのことをする必要があります Решение МОК, без сомнения, расстроит к при

И нам нужно сделать все, чтобы в рамках этого решения сейчас отработать». そして我々はこの判断の中で今行うべき全てのことをする必要があります Решение МОК, без сомнения, расстроит к при Готовились к соревнованиям, но были готовы и к худшему. Спортсмены и тренеры делятся эмоциями от вердикта (06:02~) 競技に向け準備していながら 最悪の状態にも心の用意ができていた 選手たちとトレーナーは判決の感想を話している «В целом, решение МОК, на наш взгляд,

More information

Against Lysenkoites Hegemony: On the Establishment of the Institute for Cytology and Genetics of Siberian Branch of the USSR Academy of Sciences. Hiro

Against Lysenkoites Hegemony: On the Establishment of the Institute for Cytology and Genetics of Siberian Branch of the USSR Academy of Sciences. Hiro Against Lysenkoites Hegemony: On the Establishment of the Institute for Cytology and Genetics of Siberian Branch of the USSR Academy of Sciences. Hiroshi ICHIKAWA Graduate School of Integrated Arts and

More information

リーダー達は両者の協力において最も切実で切迫した問題について話し合うた め顔を合わせた Сейчас идет встреча в расширенном составе - с участием министров и руководителей крупнейших российских ком

リーダー達は両者の協力において最も切実で切迫した問題について話し合うた め顔を合わせた Сейчас идет встреча в расширенном составе - с участием министров и руководителей крупнейших российских ком На Восточный экономический форум во Владивостоке приехало три тысячи участников из 35 стран ウラジオストクでの東方経済フォーラムに 35 か国から 3000 人の参加者が訪れた Главные политические новости сегодня приходят из Владивостока. 重要な政治的ニュースが今日ウラジオストクから届いた

More information

ロシア語論文CS.indd

ロシア語論文CS.indd Bulletin of the Faculty of Foreign Studies, Sophia University, No. 4 5? четыре пять Что лежит на границе числительных «4» и «5»? Принципиальное различие в восприятии количества, определяемого числительными

More information

АК Арбатская улица Беловежская пуща Белый дом ВДНХ Газпром ГКЧП Горемыкин, Иван Логгинович Гош

АК Арбатская улица Беловежская пуща Белый дом ВДНХ Газпром ГКЧП Горемыкин, Иван Логгинович Гош 1 2004 0 АК......2 Арбатская улица......2 Беловежская пуща......2 Белый дом......2 ВДНХ......3 Газпром......3 ГКЧП......3 Горемыкин, Иван Логгинович......4 Гошкевич, Иосиф Антонович......4 Ëлки-палки......4

More information

Japan.indd

Japan.indd УДК 070(520)(075) ББК 65.497(5Япо) Ф44 ОГЛАВЛЕНИЕ Фесюн, А. Ф44 Язык японских СМИ [Текст] / Нац. исслед. ун-т «Высшая школа экономики». М.: Изд. дом Высшей школы экономики, 2013. 216 с. 1000 экз. ISBN

More information

調査レポート

調査レポート WTO 18 16 14 12 1 8 6 4 2 1 7.28% 1.3% 9.35% 17.72% ЦЕНТРАЛЬНАЯ ИЗБИРАТЕЛЬНАЯ КОМИССИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ 8.4%.4% 12.7% 8.7% 69.8% 1 2 2% 15% 1% 5% % -5% -1% -15% Федеральная служба государственной статистики

More information