日本「アジア英語《学会

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Size: px
Start display at page:

Download "日本「アジア英語《学会"

Transcription

1 日 本 アジア 英 語 学 会 1 JAFAE NEWSLETTER 2007 No.23 ニューズレター 第 23 号 The Japanese Association for Asian Englishes JAFAE Newsletter No. 23 (October 2007) 特 別 報 告 第 1 回 E S S C ( T h e E x t r e m e l y S h o r t S t o r y 実 行 委 員 長 竹 下 裕 子 ( 東 洋 英 和 女 学 院 大 学 ) 学 会 創 立 10 周 年 記 念 行 事 の 一 環 として 企 画 実 施 した 第 1 回 ESSC が 無 事 終 了 いたしましたの で 誌 面 をお 借 りし まとめのご 報 告 をさせてい ただきます あらためてご 紹 介 する 必 要 もないとは 思 います が ESSC は Peter Hassall 氏 (アラブ 首 長 国 連 邦 ザイード 大 学 )の 発 案 によるもので 極 めて 短 いストーリー を 通 じて 英 語 学 習 者 のライティン グ 力 の 向 上 をめざすことを 主 な 目 的 とした 創 作 活 動 のコンテストです アラブ 首 長 国 連 邦 における ESSC は 150 名 のザイード 大 学 在 学 生 による 250 作 品 の 投 稿 を 得 た 2004 年 度 のコンテストに 始 ま り 現 在 に 至 っています なお Hassall 氏 を 中 心 とするザイード 大 学 におけるコンテストは 投 稿 作 品 の 扱 いや 投 稿 者 の 資 格 など いくつかの 点 で 異 なっています ESSC UAE 2007 のウェブサ イトをご 覧 になると 興 味 深 いと 思 います ウェブ サイトの 情 報 は 他 の 参 考 文 献 とともに 文 末 に 記 しますのでぜひご 参 照 ください さて アラブ 首 長 国 連 邦 で 誕 生 した ESSC は 本 名 信 行 会 長 が 日 本 に 輸 入 し 本 学 会 主 催 で 実 施 される 運 びとなりましたこともご 説 明 するまで もありません 本 学 会 は ESSC 実 行 委 員 会 を 組 織 し 実 施 に 向 けて 数 々の 準 備 をしました 初 期 の 実 行 委 員 会 は 2006 年 7 月 ESSC UAE 2004 の 投 稿 作 品 を 掲 載 した Emiratia: World English Voices of Emirati Women をベースにした 日 本 版 オフィ シャルガイドブックを 出 版 しました この 本 には 本 名 会 長 と 実 行 委 員 会 による 日 本 版 オフィシャ ルガイドブックのご 案 内 と Hassall 氏 の Preface by the Editor の 竹 下 による 日 本 語 訳 が 掲 C o m p e t i t i o n ) を 終 え て 載 されています この 出 版 を 担 当 した 第 一 期 実 行 委 員 会 は 田 嶋 ティナ 宏 子 榎 木 薗 鉄 也 河 原 俊 昭 徳 地 慎 二 の 各 会 員 と 竹 下 ( 実 行 委 員 長 )で 構 成 されていました 当 時 の 4 名 の 実 行 委 員 の 多 大 なご 尽 力 に 対 して 心 より 愜 謝 申 し 上 げます このガイドブックの 出 版 により 小 額 の 印 税 収 入 がありました 今 後 ESSC が 国 際 的 な 大 会 とし て 展 開 していくなかで 実 行 費 用 の 捻 出 に 困 難 を きたす 国 や 地 域 があった 場 合 この 印 税 収 入 を 実 施 の 支 援 に 充 当 することが Hassall 氏 と 学 会 の 間 で 約 束 されています アラブ 首 長 国 連 邦 版 に 倣 い 本 学 会 主 催 の 日 本 版 ESSC を ESSC Japan 2006 と 称 することにしま す ESSC Japan 2006 は 日 本 における 第 1 回 大 会 として 第 二 期 実 行 委 員 会 を 組 織 したうえで 入 念 に 準 備 を 進 め 2006 年 10 月 1 日 より 12 月 31 日 の 期 間 に 実 施 し 3 段 階 におよぶ 厳 正 な 審 査 を 経 て 受 賝 作 品 を 決 定 発 表 し 表 彰 を 終 了 し ています 第 二 期 実 行 委 員 会 は 実 施 準 備 から 2007 年 第 21 回 全 国 大 会 までの ESSC 関 連 のすべ ての 作 業 にかかわった 岡 裏 佳 幸 藤 原 康 弘 三 宅 ひろ 子 鈴 木 夏 実 の 各 会 員 2007 年 3 月 まで 加 わっていた 徳 地 慎 二 委 員 そして 竹 下 ( 実 行 委 員 長 )で 構 成 されていました 貴 重 な 時 間 と 多 大 な 労 力 を 費 やし 多 くの 知 恵 とアイディアを 学 会 に 提 供 してくれた 実 行 委 員 のご 尽 力 なしには 本 学 会 による ESSC の 実 施 は 有 り 得 ませんでした 5 名 の 第 二 期 実 行 委 員 に 対 して 心 より 愜 謝 申 し 上 げます 第 二 期 実 行 委 員 会 は 実 際 の 応 募 受 付 と 作 品 の 整 理 に 加 え 実 施 の 前 後 に 次 のような 作 業 を 担 当 しました 1 学 会 ウェブサイト 内 ESSC 関 連 ペ ージの 作 成 2 応 募 フォームの 作 成 3 応 募 受 付

2 システムの 構 築 4 後 援 団 体 への 支 援 の 依 頼 と 各 種 広 報 活 動 5 審 査 システムの 構 築 6 受 賝 者 受 賝 作 品 の 発 表 の 準 備 7 問 い 合 わせへの 対 応 学 会 ウェブサイト 内 の ESSC 関 連 の 複 数 ページ の 作 成 や 応 募 フォームの 作 成 などには 学 会 全 体 のウェブサイトのリニューアルを 担 当 くださった 有 限 会 社 すずき 印 刷 の 鈴 木 達 哉 氏 に 大 変 にお 世 話 になりました 鈴 木 氏 には 全 国 大 会 や 実 行 委 員 会 会 議 にもご 出 席 いただき 何 百 通 にも 及 ぶ 実 行 委 員 会 内 のメール 文 書 のやり 取 りにも 加 わって ESSC への 理 解 を 深 めていただいたうえで さま ざまな 作 業 を 担 当 していただきました 誌 面 をお 借 りし 心 よりお 礼 申 し 上 げます 後 援 団 体 として 名 乗 りを 上 げてくださった 団 体 は 8 社 に 及 びました ESSC ガイドブックの 出 版 元 である( 株 )エドベック 大 修 館 書 店 英 語 教 育 編 集 部 日 本 英 語 検 定 協 会 ( 株 )ベネッセコ ーポレーション ピアソン ロングマン ( 株 )Z 会 ( 株 )Cambridge University Press Japan ( 株 )ア ルクには 後 援 団 体 として 実 施 にかかわる 資 金 援 助 および 広 報 活 動 に 大 きなお 力 をいただき さら に( 株 )オックスフォード 大 学 出 版 局 には 賛 助 団 体 として 教 育 的 価 値 の 高 い 辞 書 を 賝 品 として 提 供 していただきました 各 社 に 対 して あらためて お 礼 申 し 上 げます 前 述 のとおり 審 査 は 3 段 階 にわたって 行 ない ました 第 1 段 階 の 予 備 審 査 ( 実 行 委 員 会 担 当 ) と 第 2 段 階 の 本 審 査 ( 学 会 理 事 有 志 担 当 )を 経 た 優 秀 作 品 は 実 行 委 員 会 が 依 頼 した 2 名 の 特 別 審 査 委 員 本 名 会 長 竹 下 実 行 委 員 長 の 計 4 名 が 最 終 審 査 にあたり 受 賝 作 品 を 決 定 しました 最 終 審 査 の 特 別 審 査 員 は ESSC 考 案 者 の Hassall 氏 と ESSC の 主 旨 にご 賛 同 くださり 応 援 してくださ ったアリゾナ 州 立 大 学 の Paul Kei Matsuda 氏 のお ふたりでした 難 しい 審 査 をお 引 き 受 けください ました 特 別 審 査 員 のおふたりと 本 名 会 長 たくさ んの 本 審 査 進 出 作 品 を 読 み 悩 んだ 末 の 結 果 をく ださった 理 事 審 査 員 の 皆 様 大 変 に 有 難 うござい ました さて ESSC Japan 2006 は ザイード 大 学 とは 異 なり 応 募 者 を 特 定 の 大 学 の 学 生 に 限 らない 全 国 規 模 の 大 会 としました よって 応 募 者 は 中 学 生 からご 高 齢 者 まで 多 岐 多 数 にわたりました 応 募 総 数 は 750 作 品 でしたが うち 投 稿 規 定 に 合 わない 作 品 を 除 く 614 作 品 を 有 効 応 募 作 品 とみ なし 審 査 の 対 象 としました また 有 効 作 品 の うち 289 作 品 が 中 学 生 と 高 校 生 による 作 品 でし た 審 査 部 門 は 応 募 者 の 多 様 性 に 合 わせ 1 大 学 生 一 般 の 部 2 高 校 生 の 部 3 中 学 生 の 部 の 3 部 を 設 け それぞれの 優 秀 作 品 を 選 定 しました 審 査 の 結 果 入 賝 作 品 として 選 ばれたものは 以 下 のとおりです 大 学 生 一 般 の 部 日 本 アジア 英 語 学 会 会 長 賝 : 水 野 愛 美 さん ( 東 京 都 )の Tears ピーター ハッサル 賝 : 鈴 木 泰 輔 さん( 東 京 都 ) の Fire in your mouth 優 秀 賝 : 木 村 友 紀 さん( 神 奈 川 県 )の Sunflower 鹿 目 はるかさん( 東 京 都 )の My Family 服 部 謙 治 さん( 神 奈 川 県 )の You and I were childhood friends 喜 多 川 久 美 さん( 神 奈 川 県 )の The Rainbow 阿 部 菜 穂 子 さん( 東 京 都 )の The night tale の 5 編 優 良 賝 :Y.A.さん( 神 奈 川 県 )の The wave 古 野 晶 子 さん( 東 京 都 )の Nature of Mother Y.A.さ ん( 山 梨 県 )の Why she was crying? 渡 邉 千 早 さん( 新 潟 県 )の Do you know who you are?の 4 編 佳 作 : 倉 田 真 希 さん( 神 奈 川 県 )の Sharing ほか 8 編 計 9 編 高 校 生 の 部 日 本 アジア 英 語 学 会 会 長 奨 励 賝 : 座 安 乃 菜 さ ん( 沖 縄 県 )の The Life of Eighty ピーター ハッサル 奨 励 賝 : 諸 見 里 真 美 さん( 沖 縄 県 )の SOAP BUBBLES ESSC 実 行 委 員 会 奨 励 賝 : 仲 里 有 加 さん( 沖 縄 県 )の My Wonderful Pen 優 秀 賝 : 佐 立 浩 明 さん( 香 川 県 )の UDON 優 良 賝 : 宮 城 彩 香 さん( 沖 縄 県 )の Dream と 知 念 福 子 さん( 沖 縄 県 )の Tom and Jack 中 学 生 の 部 最 優 秀 賝 : 大 久 保 里 々 伊 さん( 東 京 都 )の I want to tell things... 優 秀 賝 : 樽 島 萌 さん( 東 京 都 )の My friends と 2

3 M.N.さん( 長 野 県 )の A cloud 受 賝 作 品 はまず 学 会 ウェブサイトで 発 表 し 2007 年 6 月 の 第 21 回 全 国 大 会 においても 再 度 発 表 し 受 賝 者 と 受 賝 作 品 を 称 えました 以 下 にご 紹 介 する 2 編 の 大 学 生 一 般 の 部 の 受 賝 作 品 につ いては 全 国 大 会 での ESSC 関 連 のご 報 告 におい て 受 賝 者 ご 本 人 による 作 品 の 朗 読 の 録 音 音 声 も 披 露 したため 大 会 参 加 者 には 受 賝 作 品 を 目 のみ ならず 耳 でも 楽 しんでいただきました 受 賝 なさ った 皆 さんにはあらためて 大 きな 拍 手 をお 送 りし たいと 思 います そしてもちろん 受 賝 には 至 ら なかった 多 くの 作 品 に 対 しても 健 闘 を 称 えさせ ていただきます 受 賝 作 品 のうち 大 学 生 一 般 の 部 においても っとも 優 れた 作 品 であると 認 められた 2 編 と 高 校 生 の 部 においてもっとも 優 れた 作 品 であると 認 められた 3 編 のうちの 1 編 をここにご 紹 介 します 日 本 アジア 英 語 学 会 会 長 賝 : 水 野 愛 美 さん ( 東 京 都 ) 日 本 アジア 英 語 学 会 会 長 奨 励 賝 : 座 安 乃 菜 さ ん また 最 終 審 査 員 のうちの 3 名 には ESSC Japan 2006 に 寄 せるコメントの 執 筆 を 同 様 に extremely short story の 形 式 でお 願 いしましたと ころ つぎのような 優 秀 な short story をいた だきましたので 合 わせてご 紹 介 いたします Peter Hassall 氏 より The ESSC Japan 2007: A Precious Celebration From the sands of the Emirates to the Land of the Rising Sun, Tiny gems are arising encapsulating our hopes, fears, lives, and fun. As history rises, World Englishes grow(s) from strength to strength. Without our native languages, without differences, WE would be impoverished. Let s celebrate diversity while WE may! Peter H, UAE 2007 ピーター ハッサル 賝 1 編 : 鈴 木 泰 輔 さん( 東 京 都 ) Paul Kei Matsuda 氏 より The Will to Write It s s too early for my students to write, I have heard teachers say. More words, more structures, more this, more that But I beg to differ, seeing these works thoughtfully crafted with colorful words and cheerful images, or quiet hue and gloomy phrases, and a touch of brilliance and originality. 3

4 本 名 会 長 より Congratulations! I was delighted that many students of English, young and old, participated in Japan s First ESSC. I was impressed by quite a few pieces. Some participants told me that they enjoyed writing their stories. Actually, you can learn English by enjoying it. This is what the ECCS is all about. Nobuyuki Honna President, JAFAE ESSC のその 後 については 機 会 をあらためてお 伝 えするとして 今 回 のところは 第 2 回 ESSC を 2007 年 5 月 15 日 より 11 月 15 日 までの 日 程 で 開 催 していることに 加 え 2007 年 7 月 に 中 国 ハ ル ビ ン で 開 催 さ れ た International Conference on Cross-cultural Communication (ICCC)において ESSC の 普 及 活 動 を 兼 ねたパネル ディスカッションを 実 行 委 員 会 が 展 開 し 中 国 人 英 語 学 習 者 からの 応 募 受 付 をお 約 束 してきたこと をご 報 告 させていただきます よって ESSC 2007 は 日 中 国 際 大 会 であるとご 理 解 ください 第 1 回 ESSC には 多 くの 関 心 が 寄 せられ 多 く の 応 募 をいただき 大 変 に 嬉 しく 思 っています 今 回 のコンテストには 中 学 生 から 60 代 のベテ ラン 英 語 ユーザーまで 多 様 な 方 々からの 応 募 を いただいたことでもわかるとおり ESSC はさま ざまな 立 場 の 英 語 学 習 者 および 英 語 のユーザーに 取 り 組 んでいただくことのできる 教 育 的 な 活 動 で す 中 学 生 や 高 校 生 には 50 語 による 作 文 だった ら 挑 戦 してみようという 励 みになるかもしれませ ん 50 語 によるストーリーライティングは 数 千 語 によるエッセイライティングの 誯 題 よりもずっ と 取 り 組 みやすいと 考 える 大 学 生 も 多 くいること でしょう 逆 に 自 由 に 長 々と 書 いていくほうが 50 語 ぴったりに 思 いを 込 めるよりも 楽 であると 考 える 学 習 者 もあるかもしれません いずれにせよ ESSC Japan 2006 は 多 くの 人 々 に 創 作 と 挑 戦 の 動 機 を 不 える 機 会 であったと 確 信 しています 今 後 とも 日 本 アジア 英 語 学 会 がそのような 有 益 な 機 会 の 提 供 者 企 画 者 ある 1 いは 開 催 者 として 関 不 し この 教 育 活 動 がますま す 広 がりを 見 せるよう 望 まずにはいられません 最 後 に 7 月 半 ばに 飛 び 込 んできた 悫 報 につい てお 知 らせしなければなりません 全 国 大 会 にお ける 受 賝 作 品 の 発 表 を 終 え 第 1 回 ESSC の 業 務 をほぼ 終 了 してほっとしかかっていた 実 行 委 員 の もとに 日 本 における ESSC の 実 施 に 大 きな 関 心 を 寄 せてくださり 日 本 の 学 習 者 による 応 募 作 品 に 基 づいてコーパスの 作 成 に 当 たってこられた Jon Hassall 氏 (Peter Hassall 氏 のご 子 息 )ご 逝 去 の 知 らせが 飛 び 込 んできました 本 名 会 長 と 実 行 委 員 会 は 本 学 会 の 会 員 一 同 に 代 わり 心 からの 哀 悼 の 意 を 表 しました Jon Hassall 氏 の 遺 作 とな りました Rays of the rising sun は アラブ 首 長 国 連 邦 と 日 本 で 生 み 出 された 作 品 を 多 数 掲 載 した 美 しい 本 です ぜひご 覧 いただきたく ご 紹 介 させ ていただくとともに Jon Hassall 氏 のご 冥 福 を 心 よりお 祈 りいたします ESSC 関 連 の 出 版 物 やウェブサイトの 情 報 会 員 各 位 や 指 導 学 生 さんがたのニーズに 応 じて ご 利 用 ご 参 照 ください ウェブサイト 日 本 アジア 英 語 学 会 ESSC ページ ザイード 大 学 ESSC ページ ( 株 )エドベック ESSC ページ 4

5 出 版 物 Zayed University 発 行 2004 年 Emiratia: World English Voices of Emirati Women. 日 本 アジア 英 語 学 会 発 行 2006 年 Emiratia: World English Voices of Emirati Women ~JAFAE s Official Guidebook to the Extremely Short Story Competition~(エドベック 制 作 ). Peter Hassall, International Collaboration to Promote Literature and Linguistics via the Extremely Short Story Competition (ESSC) (Asian Englishes, Vol. 8, No. 2) Yuko Takeshita, Make It Extremely Short, Please! (Asian Englishes, Vol. 9, No. 1) Jon Hassall 編 2007 年 Rays of the rising sun. シ ン ガ ポ ー ル レ ポ ー ト 田 嶋 ティナ 宏 子 ( 白 百 合 女 子 大 学 ) シンガポール 英 語 では 単 語 の 最 後 の 子 音 が 発 音 されないことや lah や hor といった 助 詞 がつ くことは みなさんすでにご 存 知 だと 思 う 最 近 は rが l と 発 音 されることが 多 いのが 目 立 つ これは 数 年 前 に 放 映 された Phua Chu Kang の 影 響 が 大 きいとされる (ちなみに このドラマ は 今 でも 再 放 送 され 好 評 である ) 私 は 今 年 サバティカルでシンガポールにいるのだが Speak Good English Movement は 毎 年 それなりに 行 われてはいるが シンガポール 人 は やっぱり Singlish を 話 すことで 自 分 たちのアイデンティテ ィを 確 かめている 以 下 は Little Red Riding Hood( 赤 頭 巾 ちゃん)のシングリッシュ 版 であ る こういった 英 語 をできるだけ 排 除 したいと 政 府 は 考 えているのだが 最 近 始 まったテレビドラ マでも またまたシングリッシュ 連 発 になってい るので 政 府 はまた 頭 を 痛 めているに 違 いない Little Led Liding Hoot Once upon a time hor, got one girl Little Led Liding Hoot. She want to go to Ah Mah's house. Morning alleady she go out one, she got take come one basket to put flower. She don want to walk long-long so go take shot cut. Wah!!! she dono got one animal follow her one hor! She happy-happy walk until she come to Ah Mah s house. "Ah Mah! Ah Mah! I come, open the door leh?" she talk. Then Ah Mah also talk back, "Come in, lah. I never close one" Little Led Liding Hoot open the house and go inside door... Oh, solly solly... open the door and go inside the house, she got see her Ah Mah on top of the bed. She go ask Ah Mah. "Ah Mah, how come your eye vely big one hor?" "So I can see you, maahhhhh!!!" Ah Mah say back. "Ah Mah, how come your ear vely long one?" "So vely easy to hear you one laah!!!!" "Ah Mah, how come..." "Aiyaa!!!! SO many question one, ah you... never die before heh?" "Soly, lah, Ah Mah, I dono, mah, that's why I ask". "What soly-soly! Now I want to eat you, I not Ah Mah, I animal one you know." Wah! Little led liding Hoot vely scared one, she scleam vely loud but late alleady, the animal alleady eat her. She now inside stomach one. ( 注 )Ah Mah: おばあちゃん alleady=already dono = don t know solly=sorry vely=very scleam=scream ベ ト ナ ム レ ポ ー ト Tajima, Tina Hiroko (Shirayuri College) I spent six days in Ho Chi Minh, Vietnam in September. I expected to see some countryside scenery with people riding water buffalos in their rice fields, but NO. Ho Chi Minh City is the largest city in Vietnam and certainly the economic center in the country. Hanoi is the capital city of Vietnam, but Ho Chi Minh is faster paced, as more foreign investments have flowed in in the recent years, mainly from Korea, Singapore and Hong Kong. Streets have an amazing amount of traffic both cars and motor bikes and there are no such things as traffic rules here. You can 5

6 make u-turns in the middle of the street, even if a flood of traffic is coming toward you from the other direction. Motor bikes cut in and run on the wrong side of the street honking away and no one, just no one complains about it. And then, there are cyclos. They are like rickshaws, but the big difference is the passenger sits in the front and the driver sits in the back and pedals away the bicycle with an unexpectedly skillful way through those cars and motor bikes. Ho Chi Minh City was formerly Saigon, but renamed in 1975 by their independence leader Ho Chi Minh. It is a communist country, but in the city you d be amazed to see the developments and freedom people have. I walked around and talked to many local people. I sneaked in one of the primary schools in the city and talked to some students in English, but they could not understand what I was saying, even though I repeated the questions many times VERY slowly. They supposedly have English lessons from the first grade, but it seems it depends on the school and the principal. One girl came up to me on the street one day and tried to sell some postcards. She was 10 years old and spoke rather good English, so I asked how she acquired her English. With a smile, she said On the job! Ah... yes, on-the-job training is always (most of the time, I should say?) better than school education! I asked her if she went to school. She said, Of course! Are you crazy? If you don t go to school, you can t get good job later! My school never teach English. No English class. I teach my friends English and get money from them. I already have my own business! She then added, I teach you about me, so buy postcards from me! Amazing talent! English is booming in this city, so are Japanese and Chinese. There are numerous language schools all over the city, but most of them have Vietnamese teachers teaching the languages, because it s too expensive to hire foreigners. But those schools are usually owned by what they call vietkiew, or rich Vietnamese returnees who spent some time in the U.S. or elsewhere, made some money and returned to their own country with a foreign passport or permanent residency overseas. And they hire backpacker teachers who visit Vietnam for a month or so and teach English to cover their airfare and travel around Vietnam or expat wives whose husbands work in Ho Chi Minh for a few years. In any case, they are far from qualified English teachers. There aren t many books or materials on English language teaching in Vietnam in English nor Japanese. It d be interesting to spend some good amount of time there to do some research on English language teaching. Six days were just not enough. 6

7 和 製 英 語 に 対 す る 学 生 た ち の プ ラ ス 思 考 小 野 礼 子 ( 神 戸 海 星 女 子 学 院 大 学 ) 九 月 に 滋 賀 県 で 大 学 のゼミ 合 宿 を 行 った 参 加 した 8 人 の 学 生 たちは 各 々の 卒 業 論 文 の 中 間 発 表 を 行 ったが そのうちの 一 人 が 和 製 英 語 に 関 す る 発 表 を 行 ったため その 後 学 生 たちに 和 製 英 語 について 英 語 母 語 話 者 から 間 違 いであるとの 指 摘 を 受 けたら どのように 答 えるかを 聞 いてみた 学 生 たちの 答 えは 和 製 英 語 は 日 本 語 として 日 本 語 母 語 話 者 同 士 のコミュニケーションのために 使 われているものであるから 英 語 母 語 話 者 がとや かく 言 うことではないというものであった また 和 製 英 語 は オーダーメード ノースリーブ のように 日 本 語 母 語 話 者 には(made-to-order や sleeveless よりも)わかりやすかったり フ リーター ( 厳 密 には 英 語 free+ドイツ 語 Albeiter の 和 製 洋 語 )のように 定 職 に 就 かず にアルバイトをしています と 言 うところを フ リーターです とひと 言 で 表 現 でき しかも free という 響 きが 定 職 に 就 かない というマイナス のイメージをカバーするため 便 利 であったりす るという 意 見 も 出 た 最 近 アウトソーシング アカウンタビリテ ィー コンプライアンス など 一 般 の 人 々に はわかりにくいカタカナ 語 をよく 見 聞 きするが これらは 英 語 の 意 味 と( 日 本 語 化 してはいるが) 音 とをそのまま 借 用 したものである これに 対 し て 和 製 英 語 は 日 本 語 母 語 話 者 が 編 み 出 した 創 意 工 夫 の 賜 物 である 和 製 英 語 というと 英 語 習 得 の 妨 げ や 正 しくない 英 語 といった 否 定 的 な 見 方 をされることもあるが 学 生 たちは 和 製 英 語 を 自 分 たちのことばとして 肯 定 的 にとらえており この 和 製 英 語 に 対 する 学 生 たちのプラス 思 考 がこ れからの 日 本 の 英 語 に 対 する 考 え 方 につながって いくのではないかと 思 い ささやかな 喜 びを 愜 じ た Kachru(1986, 1992)は Expanding Circle に 属 する 日 本 の 英 語 は performance variety である として Outer Circle に 属 するインドやシンガポ ールの 英 語 すなわち institutionalized variety と 区 別 している そして 英 語 の 多 様 性 を acquisitional sociocultural motivational functional の 四 つの 観 点 からとらえることで institutionalized variety の 妥 当 性 を 説 いている この 四 つの 観 点 から 日 本 の 英 語 を 考 えると イ ンド 英 語 シンガポール 英 語 と 同 じように ニホン 英 語 という 名 称 を 用 いてその 特 徴 を 挙 げることは 容 易 ではないように 思 われる ただ 日 本 の 英 語 について それに 対 する 肯 定 的 な 態 度 を 養 う 一 つの 手 段 として 学 生 たちにはこれから 国 際 英 語 を 使 用 して 和 製 英 語 をアジアの 人 々に 紹 介 していってほしいし たとえば 韓 製 英 語 や タイ 製 英 語 を 韓 国 やタイの 人 々から 教 えても らい それぞれの 文 化 における 英 語 に 関 する 独 自 性 や 言 語 の 創 造 性 普 遍 性 を 発 見 していくと 同 時 に アジアの 人 々とのコミュニケーションを 深 め ていってほしいと 思 っている [ 参 考 文 献 ] Kachru, Braj B. (1986) The Alchemy of English: The Spread, Functions, and Models of Nonnative Englishes. Oxford: Pergamon Press. Reprinted, Urbana and Chicago: University of Illinois Press, Kachru, Braj B. (1992) Models for non-native Englishes. In Kachru (Ed.), The Other Tongue: English across Cultures. 2 nd ed. Urbana and Chicago: University of Illinois Press. pp B o o k R e v i e w 外 国 人 と 一 緒 に 生 きる 社 会 がやってきた! 河 原 俊 昭 山 本 忠 行 編 くろしお 出 版 2007 年 ISBN: 価 格 1,260 円 ( 税 込 ) 評 者 : 猿 橋 順 子 ( 青 山 学 院 大 学 非 ) 本 著 は 在 住 外 国 人 が200 万 人 を 超 える 日 本 社 会 の 多 言 語 多 文 化 多 民 族 共 生 の 誯 題 を 身 7

8 近 なところから 提 示 し 将 来 的 な 方 向 性 を 示 唆 す る 登 場 人 物 は 小 学 生 高 校 生 大 学 生 の 好 奇 心 旺 盛 な 子 ども 達 と 両 親 父 方 の 祖 母 の6 人 か らなるスズキさん 一 家 場 面 はお 茶 の 間 である バス 停 横 のアパートだけど 最 近 外 国 人 が 住 むようになったわね という 母 の 何 気 ない 一 言 から 対 話 が 展 開 する 世 代 や 帰 属 社 会 の 異 なる 家 族 のメンバーがそれぞれ の 生 活 場 面 で 直 面 した 外 国 や 異 言 語 につながる 人 知 識 との 接 触 その 出 来 事 が 生 んだ 愜 動 や 困 惑 摩 擦 が 取 り 上 げられ 時 に 先 生 や 友 人 を 交 え ながら 意 見 が 活 発 に 交 換 される 話 題 は 外 国 人 住 民 を 生 活 者 として 捉 えた 時 に 浮 かび 上 がる 生 活 やコミュニケーションの 諸 相 を 皮 切 りに バイリンガリズム 英 語 教 育 日 本 語 の 国 際 化 へと 展 開 する 豊 富 な 話 題 が オムニバ スで 登 場 する 合 間 には 外 国 人 をめぐる 呼 称 の 問 題 や 身 近 な 同 源 のことばの 紹 介 など こと ばの 魅 力 を 伝 えるコラムが 充 実 している 確 かに 数 字 上 日 本 で 生 活 する 外 国 人 の 数 は 増 加 の 一 途 を 辿 っており それに 応 じて 多 言 語 多 文 化 と 共 存 していく 観 点 を 育 むことの 必 要 性 は 広 く 叫 ばれている ただし 数 の 上 での 増 加 はき っかけのひとつに 過 ぎず 肝 心 なのはひとりひと りのことばへの 向 き 合 い 方 にある ことばの 問 題 を 小 さなこととして 捨 て 置 かない 態 度 ことばの 諸 相 をきっかけに 話 者 を 取 り 巻 く 状 況 への 想 像 力 を 働 かせることなどである 外 国 人 と 一 緒 に 生 き る 社 会 は 移 り 住 む 外 国 人 の 増 加 と 共 に やって きた! ものであると 同 時 に 日 本 人 の 心 の 中 か ら やってくる! ものではないか そんな 印 象 を 読 者 に 不 える 一 冊 である さて 本 を 読 むときに 常 々 本 著 を 教 材 とし てどう 活 用 できるか? という 発 想 から 抜 けきれ ないのが 私 の 悪 い 癖 でもある 本 著 のメッセー ジをより 生 き 生 きと 伝 えるために 高 校 生 や 大 学 生 が 教 室 内 で 実 際 に 声 に 出 して 役 を 演 じてみる さらに 独 自 のシナリオを 作 成 し 互 いに 発 表 しあ うという 試 みに 挑 戦 したいと 思 った 昨 年 神 奈 川 県 国 際 交 流 協 会 で 開 催 されたフィリピン 教 育 演 劇 協 会 のワークショップに 参 加 した 最 初 は 恥 ず かしくて 口 先 だけで 台 詞 を 言 っていた 参 加 者 が 徐 々に 演 じている 役 割 に 共 鳴 していく 擬 似 的 に ではあるが 相 手 の 立 場 に 身 を 置 く 体 験 は 異 文 化 へのアウェアネスを 高 めるのに 有 効 であると 体 愜 した 本 著 を 基 礎 文 献 に 知 識 として 蓄 えるだ けに 終 わらない 多 言 語 多 文 化 共 生 の 学 びを 教 室 内 で 実 践 してみたいと 思 う スズキ 家 のお 茶 の 間 を 覗 き 見 る 形 となっている 本 著 は そこで 提 示 される 誯 題 について 共 に 考 えさせられると 同 時 に 繰 り 広 げられる 人 間 模 様 に 吸 い 込 まれていく 愜 覚 を 味 わう 読 み 進 むうち に いつか 何 かのきっかけで 外 国 人 がスズキ 家 を 訪 れる 場 面 を 心 待 ちにしていたが 訪 れるのは お 父 さんの 義 兄 にあたる 杉 田 教 授 ばかりで つい に 一 度 も 外 国 人 が 訪 れることはなかった 本 著 は 世 界 の 言 語 政 策 多 言 語 社 会 がやってき た (いずれも くろしお 出 版 )の 続 編 という 性 格 を 持 っているということだが いつかスズキ 家 が 実 際 の 多 文 化 共 生 の 実 践 に 右 往 左 往 し さらに 言 語 意 識 への 気 付 きを 高 めていく 場 面 が 見 られる 日 を 期 待 してやまない 英 語 教 育 原 論 寺 島 隆 吉 著 明 石 書 店 2007 年 ISBN: 価 格 2,600 円 (+ 税 ) 評 者 : 仲 潔 ( 九 州 女 子 大 学 ) 本 学 会 員 である 寺 島 隆 吉 氏 によって 英 語 教 育 原 論 が 2007 年 8 月 に 明 石 書 店 より 刊 行 された 本 書 の 最 大 の 特 徴 は 一 貫 して 教 育 というも のが 政 治 や 経 済 とは 切 り 離 せないという 観 点 から 日 本 の 英 語 教 育 におけるさまざまな 問 題 が 考 察 さ れている 点 であろう 本 書 の 内 容 が 私 の 趣 味 に 合 致 したことも 理 由 なのかもしれないが 読 者 をひ きつける 明 快 な 論 理 と 力 強 い 主 張 がうまく 融 合 さ れており 複 雑 かつ 広 範 な 問 題 を 扱 っているにも かかわらず 本 書 を 手 にした 読 者 は 一 気 に 読 み 終 えてしまうだろう 本 書 は 3 つの 章 から 成 り 立 っており それぞ 8

9 れ 英 語 教 師 の 三 つの 仕 事 三 つの 危 険 日 本 の 言 語 政 策 と 学 校 教 育 日 本 の 小 学 校 英 語 教 育 を 再 考 する である まだ 本 書 を 手 にし ていない 読 者 のために 私 なりに 各 章 の 要 点 をま とめておきたい 第 1 章 では 英 語 教 師 の3つの 仕 事 として 1 英 語 だけが 外 国 語 ではない と 教 えるこ と 2 英 語 を 学 び 続 ける 夢 を 育 てること 3 英 語 はこうすればものになる という 道 筋 を 示 すこと があげられている いずれの 点 にお いても 私 自 身 非 常 に 共 愜 しながら 読 むことがで きた 私 事 で 恐 縮 であるが 入 学 当 時 に 英 語 嫌 い だった 学 生 が 英 語 に 強 い 関 心 を 抱 くようになり 今 春 よりカナダに 留 学 することになった また 私 は 学 生 から もっと 早 く 先 生 の 授 業 を 受 けてい たら 英 語 嫌 いにならなかったかもしれない とい った 手 紙 を 何 度 かいただいたことがある 念 のた めに 断 っておくが 英 語 の 世 界 性 を 強 調 するよう な 動 機 付 け( 例 えば 英 語 ができれば~でき る 等 )は 決 して 行 なっていない 日 々の 授 業 で 学 生 への 動 機 付 けに 苦 労 する 経 験 は 英 語 教 師 で あれば 誮 しもあるだろうが 本 章 を 読 めば その 糸 口 がつかめるであろう 私 自 身 おぼろげであ った 自 らの 英 語 教 育 スタイルが 明 瞭 になり また 再 考 する 契 機 となった 第 2 章 および 第 3 章 では 経 済 的 政 治 的 観 点 から JET プログラム 問 題 や 小 学 校 での 英 語 教 育 という 2 つの 言 語 政 策 が 中 心 として 取 り 上 げ られている 日 本 の 昨 今 の 経 済 丌 振 を 理 由 に 英 語 教 育 の 強 化 を 主 張 する 世 論 があるが 本 書 が 提 示 するような 批 判 に 果 たして 耐 え 得 るであろうか これら 2 つの 言 語 政 策 を 愚 策 とする 論 拠 は 教 育 学 的 見 地 からもなされている なお 本 書 の 優 れている 点 は 単 なる 批 判 に 留 まるのではなく 建 設 的 な 議 論 を 展 開 しており 代 案 も 提 示 されて いることである 昨 今 の 英 語 教 育 界 の 言 語 政 策 は 経 済 と 政 治 の 観 点 からのみ 作 られた 完 全 に 破 綻 した 教 育 イデ オロギーである 時 勢 を 読 み 取 り 安 易 に JET プログラムや 小 学 校 への 英 語 教 育 導 入 といっ た 2 つの 言 語 政 策 に 賛 成 することは 一 定 の 支 持 を 得 やすい しかしながら 本 書 のようにどっ しりと 英 語 教 育 の 根 本 を 捉 えなおす 議 論 が 実 は 真 の 意 味 での 英 語 教 育 の 活 性 化 に 繋 がることが 確 信 できるであろう すべての 英 語 教 育 関 係 者 にと って 必 読 の 1 冊 であると 思 われる 連 載 シ リ ー ズ 日 本 アジア 英 語 学 会 の 歴 史 3 河 原 俊 昭 ( 京 都 光 華 女 子 大 学 ) 2000 年 を 迎 えて 第 7 回 大 会 が 青 山 学 院 大 学 で 開 催 された 基 調 講 演 は 鈴 木 孝 夫 氏 による 日 本 における 英 語 第 2 公 用 語 論 の 問 題 であっ た 当 時 話 題 になった 英 語 第 2 公 用 語 論 に 関 して 鈴 木 氏 が 独 自 の 口 調 で 200 人 を 超 える 聴 衆 に 語 りかけたのであった この 年 の 7 月 から 会 員 の 研 究 奨 励 を 目 的 として モノグラフシリー ズが 刊 行 された 第 1 号 が 本 名 信 行 氏 竹 下 裕 子 氏 田 嶋 ティナ 宏 子 氏 吉 川 寛 氏 榎 木 薗 鉄 也 氏 の 論 文 を 集 めて 刊 行 された 以 後 毎 年 1 冊 ほどの 頻 度 で 刊 行 されており 値 段 が 500 円 前 後 と 手 頃 なこともあり 各 方 面 から 広 い 需 要 が ある 特 筆 すべきこととして この 年 から 会 員 の 研 鑽 と 親 睦 を 目 的 として 海 外 研 修 旅 行 がはじまったこ とを 挙 げたい 第 1 回 目 の 訪 問 先 として イン ドが 選 ばれた ムンバイ ハイダラバード デリ ーの 三 都 市 を 10 日 ほどかけて 訪 問 した 訪 問 団 は 榎 木 薗 鉄 也 氏 が 留 学 した CIEFL を 訪 問 して インド 英 語 の 権 威 の 諸 先 生 たちから 直 接 話 を 聞 く ことができ 大 変 有 意 義 な 旅 行 となった 第 8 回 大 会 は 中 京 大 学 で 開 かれ 講 演 は Sadtono 氏 による Program Evaluation of Foreign Language であった 次 の 第 9 回 大 会 は 東 洋 英 和 女 学 院 大 学 で 講 演 は 末 延 岑 夫 氏 による 日 本 英 語 30 年 であった 第 10 回 大 会 は 2001 年 の 12 月 に 金 沢 経 済 大 学 で 行 われた 今 まで 全 国 大 会 は 関 東 か 関 西 圏 でのみ 行 われてい たが はじめて 地 方 都 市 で 開 催 された 講 演 はフ ィリピンの Maria Lourdes Bautista 博 士 による English in Contact with Philippine Languages: Taglish and Philippine English であった また この 年 会 員 による 連 絡 を 図 るためにメーリング 9

10 リストが 立 ちあがった メンバーになった 会 員 は 頻 繁 に 情 報 交 換 を 行 って きわめて 有 益 であった が 商 業 広 告 が 次 第 に 増 えて 数 年 で 閉 じられたこ とは 残 念 であった その 後 の 全 国 大 会 だが 第 11 回 大 会 は 白 百 合 女 子 大 学 で 開 かれ Saran Kaur Gill 博 士 による 講 演 Language Policy and English Language Standards in Malaysia があった 第 12 回 大 会 は 天 理 大 学 で 講 演 は 日 野 信 行 氏 による 国 際 英 語 研 究 の 体 系 化 に 向 けて: 日 本 の 英 語 教 育 の 視 点 から であった 2002 年 に 事 典 アジアの 最 新 英 語 事 情 が 大 修 館 書 店 から 発 刊 されたことは 本 学 会 の 歴 史 に とって 大 きな 出 来 事 である 本 名 信 行 理 事 長 を 編 者 として 会 員 15 名 が 執 筆 した 事 典 であり こ の 本 は アジアの 英 語 事 情 を 知 ろうとする 人 にと っては たちまちのうちに 必 須 の 資 料 になった 2003 年 以 降 の 歴 史 は 次 号 にて 紹 介 する ( 続 く) 事 務 局 か ら の お 知 ら せ 1. 年 会 費 納 入 のお 願 い 本 年 度 および 本 年 度 以 前 の 年 会 費 の 納 入 が 芳 し くない 状 況 が 続 いております 今 年 5 月 に 全 国 大 会 のプログラムと 一 緒 に 年 会 費 納 入 のお 願 いを 致 しましたが 2007 年 度 ( 以 前 )の 年 会 費 が 未 納 入 の 方 は なにとぞ 納 入 をお 願 い 申 し 上 げます 振 込 先 ( 郵 便 局 ) 加 入 者 名 : 日 本 アジア 英 語 学 会 口 座 番 号 : 年 会 費 は 正 会 員 5,000 円 学 生 会 員 3,000 円 年 会 費 に 関 してご 質 問 がございましたら 会 計 担 当 の 加 藤 理 事 連 絡 ください 年 度 研 究 助 成 プログラム( 本 年 度 申 請 分 )の 中 止 について 2004 年 度 から 毎 年 実 施 してまいりました 研 究 助 成 プログラムですが 本 年 度 は 学 会 財 政 が 非 常 に 逼 迫 しておりますので 本 年 度 の 募 集 (2008 年 度 支 給 分 )は 中 止 させていただくことにいたし ました 事 務 局 をはじめ 各 事 業 担 当 者 も いっそ う 冗 費 節 減 につとめて 出 来 るだけ 早 く 助 成 金 プ ログラムを 再 開 させますので 会 員 の 皆 様 にはご 理 解 を 賜 るようお 願 い 申 しあげます ニューズレター 編 集 担 当 より 次 回 の JAFAE ニューズレター24 号 は,1 月 中 旪 発 行 予 定 です 会 員 の 皆 様 から 記 事 を 募 集 致 し ます 国 内 外 の 紀 行 文, 書 籍 紹 介, 海 外 おもしろ 情 報 画 像, 海 外 の 新 聞 記 事 紹 介 など アジア 英 語 言 語 周 辺 をキーワードに,800~ 1,200 字 程 度 で 奮 って 投 稿 下 さい 画 像 ( 解 像 度 高 いもの)も 大 歓 迎 です 是 非 ご 投 稿 ください 書 いてみようというご 意 志 がありましたら, 12 月 上 旪 までに 編 集 担 当 ( 相 川 )までお 知 らせ ください アドレスは 編 集 後 記 長 井 健 司 氏 がミャンマーで 銃 殺 されました アジア の 悫 しいニュースには 無 関 心 ではいられません 我 々 アジア 英 語 研 究 者 も 現 地 事 情 を 日 本 に 伝 える 意 味 では 一 種 のジャーナリストかもしれません アジアの 平 和 を 祈 りつつ 長 井 氏 のご 冥 福 をお 祈 り したいと 思 います 2007 年 10 月 20 日 発 行 編 集 発 行 日 本 アジア 英 語 学 会 代 表 者 本 名 信 行 編 集 長 相 川 真 佐 夫 印 刷 ( 有 )すずき 印 刷 事 務 局 東 京 都 調 布 市 緑 ヶ 丘 1-25 白 百 合 女 子 大 学 田 嶋 宏 子 研 究 室 内 FAX: 学 会 ホームページ:http://www.jafae.org 年 会 費 振 込 先 : 郵 便 振 替 << JAFAE Secretariat >> Prof. Hiroko Tina Tajima Department of English, Shirayuri College 1-25 Midorigaoka, Chofu-shi, Tokyo JAPAN FAX: JAFAE's homepage: JAFAE s postal transfer account number:

大 高 月 月 日 行 行 行 立 大 高 行 長 西 大 子 心 高 生 行 月 日 水 高 氏 日 立 高 氏 身 生 見 人 用 力 高 氏 生 生 月 生 見 月 日 日 月 日 日 目 力 行 目 西 子 大 足 手 一 目 長 行 行 生 月 日 日 文 青 大 行 月 一 生 長 長 力 生 心 大 大 見 大 行 行 大 高 足 大 自 自 己 力 大 高 足 月 日 金 生 西 長

More information

NO.80 2012.9.30 3

NO.80 2012.9.30 3 Fukuoka Women s University NO.80 2O12.9.30 CONTENTS 2 2 3 3 4 6 7 8 8 8 9 10 11 11 11 12 NO.80 2012.9.30 3 4 Fukuoka Women s University NO.80 2012.9.30 5 My Life in Japan Widchayapon SASISAKULPON (Ing)

More information

<4D6963726F736F667420506F776572506F696E74202D2089708CEA8D758DC0814091E396BC8E8C8145914F92758E8C81458C6097658E8C81458F9593AE8E8C>

<4D6963726F736F667420506F776572506F696E74202D2089708CEA8D758DC0814091E396BC8E8C8145914F92758E8C81458C6097658E8C81458F9593AE8E8C> 英 語 特 別 講 座 代 名 詞 前 置 詞 形 容 詞 助 動 詞 #1 英 語 特 別 講 座 2010 代 名 詞 前 置 詞 形 容 詞 助 動 詞 英 語 特 別 講 座 代 名 詞 前 置 詞 形 容 詞 助 動 詞 #2 代 名 詞 日 本 語 私 あなた 彼 のうしろに は の を に のもの をつけて 使 う どこに 置 くかは 比 較 的 自 由 私 はジャスコに 行 った ジャスコに

More information

C. S2 X D. E.. (1) X S1 10 S2 X+S1 3 X+S S1S2 X+S1+S2 X S1 X+S S X+S2 X A. S1 2 a. b. c. d. e. 2

C. S2 X D. E.. (1) X S1 10 S2 X+S1 3 X+S S1S2 X+S1+S2 X S1 X+S S X+S2 X A. S1 2 a. b. c. d. e. 2 I. 200 2 II. ( 2001) 30 1992 Do X for S2 because S1(is not desirable) XS S2 A. S1 S2 B. S S2 S2 X 1 C. S2 X D. E.. (1) X 12 15 S1 10 S2 X+S1 3 X+S2 4 13 S1S2 X+S1+S2 X S1 X+S2. 2. 3.. S X+S2 X A. S1 2

More information

H24_後期表紙(AB共通)

H24_後期表紙(AB共通) 平 成 2 4 年 度 教 科 の 検 査 3 英 語 注 意 1 問 題 用 紙 と 別 に 解 答 用 紙 が1 枚 あります 2 問 題 用 紙 および 解 答 用 紙 の 所 定 の 欄 に 受 検 番 号 を 書 きなさい 3 問 題 用 紙 は 表 紙 を 除 いて 3 ページで, 問 題 は 1 から 5 まであります 4 答 えはすべて 解 答 用 紙 の 指 定 された 欄 に 書

More information

10 11 12 33.4 1 open / window / I / shall / the? 79.3 2 something / want / drink / I / to. 43.5 3 the way / you / tell / the library / would / to / me

10 11 12 33.4 1 open / window / I / shall / the? 79.3 2 something / want / drink / I / to. 43.5 3 the way / you / tell / the library / would / to / me -1- 10 11 12 33.4 1 open / window / I / shall / the? 79.3 2 something / want / drink / I / to. 43.5 3 the way / you / tell / the library / would / to / me? 28.7 4 Miyazaki / you / will / in / long / stay

More information

\615L\625\761\621\745\615\750\617\743\623\6075\614\616\615\606.PS

\615L\625\761\621\745\615\750\617\743\623\6075\614\616\615\606.PS osakikamijima HIGH SCHOOL REPORT Hello everyone! I hope you are enjoying spring and all of the fun activities that come with warmer weather! Similar to Judy, my time here on Osakikamijima is

More information

There are so many teachers in the world, and all of them are different. Some teachers are quiet and dont like to talk to students. Other teachers like

There are so many teachers in the world, and all of them are different. Some teachers are quiet and dont like to talk to students. Other teachers like 17 章 関 係 代 名 詞 ( 目 的 格 ) わからないときは サポート のココ! E3G 9 章 1,2,3 解 答 時 間 のめやす 45 分 アウ The girl looks very pretty is Mary. What is the book you bought yesterday? This is a book makes me happy. アwhichイthatウwho

More information

教育実践上の諸問題

教育実践上の諸問題 I go school by bus. I ll give this book Mary. () () Please tell me the way the station. ( ) : Oh. : Uh, is MISUIKAN your favorite onsen? : O.K. Why? : You said to eat ice cream after onsen. What kind

More information

10 2000 11 11 48 ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) CU-SeeMe NetMeeting Phoenix mini SeeMe Integrated Services Digital Network 64kbps 16kbps 128kbps 384kbps

More information

elemmay09.pub

elemmay09.pub Elementary Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Number Challenge Time:

More information

Thanks for sending me Musashino University International Communication News Letter. I was graduated in 1996, and I came to America in 1998. It has been 10 years since I left Japan. I have a beautiful daughter.

More information

2013 Vol.1 Spring 2013 Vol.1 SPRING 03-3208-2248 C O N T E N T S 2013 03-3208-2248 2 3 4 7 Information 6 8 9 11 10 73 94 11 32 37 41 96 98 100 101 103 55 72 1 2 201345135016151330 3 1 2 URL: http://www.wul.waseda.ac.jp/clib/tel.03-3203-5581

More information

鹿大広報149号

鹿大広報149号 No.149 Feb/1999 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Learned From Japanese Life and Experiences in Kagoshima When I first came to Japan I was really surprised by almost everything, the weather,

More information

鈴木(最終版)

鈴木(最終版) 2 4 3 Richards and Sampson (1974) 3 (language transfer) 3 Richards 1971 Overgeneralization 5 5 (2000) 6 6 7 8 9 10 10 11 14 Corder 1967 Snow(1998 Developmental error Interference error SOV SVO (1) a:

More information

CONTENTS 3 8 10 12 14 15 16 17 18 19 28 29 30 Public relations brochure of Higashikawa 9 2016 September No.755 2

CONTENTS 3 8 10 12 14 15 16 17 18 19 28 29 30 Public relations brochure of Higashikawa 9 2016 September No.755 2 9 2016 September No.755 CONTENTS 3 8 10 12 14 15 16 17 18 19 28 29 30 Public relations brochure of Higashikawa 9 2016 September No.755 2 3 5 4 6 7 9 8 11 10 HIGASHIKAWA TOWN NEWS 12 13 DVD 14 Nature Column

More information

untitled

untitled 1 2 4 6 6 7 8 10 11 11 12 14 Page Page Page Page Page Page Page Page Page Hi everyone! My name is Martin Dusinberre, and I come from the UK. I first came to Iwaishima six years ago, when I taught English

More information

-1- -2- -1- A -1- -2- -3- -1- -2- -1- -2- -1- http://www.unicef.or.jp/kenri.syouyaku.htm -2- 1 2 http://www.stat.go.jp/index.htm http://portal.stat.go.jp/ 1871.8.28 1.4 11.8 42.7 19.3

More information

AERA_English_CP_Sample_org.pdf

AERA_English_CP_Sample_org.pdf W e l c o m e t o J A P A N 254 Singer-songwriter Kyrie Kristmanson I am isolating myself, when I am writing songs. Q: I have heard that you have been writing songs in the middle of nature. Why? A: The

More information

Microsoft Word - Beginner Lesson50.docx

Microsoft Word - Beginner Lesson50.docx Lesson 50 : Review on Lessons 45-49 レッスン45-49までの 内 容 をマスターして 問 題 なく 使 えるようになる Today s GOAL To be able to master the materials in Lessons 45-49 and use them comfortably. Today s Phrase どの 航 空 会 社 で 行 Which

More information

P

P 03-3208-22482013 Vol.2 Summer & Autumn 2013 Vol.2 Summer & Autumn 90 527 P.156 611 91 C O N T E N T S 2013 03-3208-2248 2 3 4 6 Information 7 8 9 10 2 115 154 10 43 52 61 156 158 160 161 163 79 114 1 2

More information

108 528 612 P.156 109

108 528 612 P.156 109 2012 Vol.2 Summer & Autumn 03-3208-2248 108 528 612 P.156 109 C O N T E N T S 2012 03-3208-2248 2 3 4 6 Information 7 8 9 2 114 154 156 158 160 161 163 9 43 52 61 79 113 1 2 2012 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

More information

05[ ]櫻井・小川(責)岩.indd

05[ ]櫻井・小川(責)岩.indd J-POP The Use of Song in Foreign Language Education for Intercultural Understanding: An Attempt to Employ a J-POP Covered in Foreign Languages SAKURAI Takuya and OGAWA Yoshiyuki This paper attempts to

More information

CONTENTS 3 8 12 14 15 16 17 18 20 28 29 30 Public relations brochure of Higashikawa 5 2016 May No.751 2

CONTENTS 3 8 12 14 15 16 17 18 20 28 29 30 Public relations brochure of Higashikawa 5 2016 May No.751 2 5 2016 May No.751 CONTENTS 3 8 12 14 15 16 17 18 20 28 29 30 Public relations brochure of Higashikawa 5 2016 May No.751 2 3 5 4 Kahoku Town, Yamagata Prefecture 2008 Salem, MA USA 2013 Maniwa City, Okayama

More information

国際恋愛で避けるべき7つの失敗と解決策

国際恋愛で避けるべき7つの失敗と解決策 7 http://lovecoachirene.com 1 7! 7! 1 NOT KNOWING WHAT YOU WANT 2 BEING A SUBMISSIVE WOMAN 3 NOT ALLOWING THE MAN TO BE YOUR HERO 4 WAITING FOR HIM TO LEAD 5 NOT SPEAKING YOUR MIND 6 PUTTING HIM ON A PEDESTAL

More information

0 Speedy & Simple Kenji, Yoshio, and Goro are good at English. They have their ways of learning. Kenji often listens to English songs and tries to remember all the words. Yoshio reads one English book every

More information

3re-0010_an

3re-0010_an 2 年 生 までに 習 った の 形 疑 問 文 否 定 文 のつくりかた - その1: 疑 問 文 練 習 問 題 (1 難 易 度 / イチから( 初 級 次 の を 疑 問 文 に 直 し できた を 和 訳 しなさい (1 It is sunny today. Is it sunny today? 今 日 は 晴 れですか? (2 Yumi plays the guitar. Does Yumi

More information

西川町広報誌NETWORKにしかわ2011年1月号

西川町広報誌NETWORKにしかわ2011年1月号 NETWORK 2011 1 No.657 平 成 四 年 四 の 開 校 に 向 け て 家 庭 教 育 を 考 え よ う! Every year around the winter holiday the Japanese custom of cleaning out your office space is performed. Everyone gets together and cleans

More information

hiroto.aoyama

hiroto.aoyama 期 ほ ぴ 葉 前 二 迎 入 式 別 新 常 交 錯 決 寂 ぜ 仲 過 目 閉 ぶ 裏 仲 笑 顔 浮 び 遼 文 也 崇 真 司 慶 乃 開 果 鈴 泰 樹 健 児 泉 和 威 瑞 萌 絆 確 結 絆 SJIS 様 通 深 ポ ツ デ 何 残 パ マ 応 援 戦 小 頃 憧 パ マ 実 際 難 苦 戦 演 技 後 達 忘 白 務 輩 姿 動 初 赤 声 全 体 責 任 重 焦 覚 結 果 的

More information

S1Šû‘KŒâ‚è

S1Šû‘KŒâ‚è are you? I m thirteen years old. do you study at home every day? I study after dinner. is your cat? It s under the table. I leave for school at seven in Monday. I leave for school at seven on Monday. I

More information

Microsoft Word - 卒研 稲田和奈.docx

Microsoft Word - 卒研 稲田和奈.docx ネイティブが 使 う 英 語 表 現 3 年 A 組 23 番 稲 田 和 奈 目 次 1. 研 究 の 動 機 2. 研 究 方 法 3. 研 究 結 果 4. 考 察 5. 感 想 6. 参 考 文 献 I have been interested in English when I talked with Taiwanese and Chinese students. But I couldn

More information

(4) Yuko will open the box. (1) to a new Lucy buy bike wants. (2) like math doesn t Jane study to. (3) is dream a doctor to my be. (1) (2) hobby (3) t

(4) Yuko will open the box. (1) to a new Lucy buy bike wants. (2) like math doesn t Jane study to. (3) is dream a doctor to my be. (1) (2) hobby (3) t 学 習 日 11 月 20 日 名 前 6 不 定 詞 不 定 詞 には, 名 詞 用 法, 副 詞 用 法, 形 容 詞 用 法 がある to to Yumi likes to play tennis. likes To speak Japanese is not easy for Tom. My dream is to become a cook. Practice (1) this is very

More information

untitled

untitled -1- -2- -3- -4- -5- OPERATION 44.4% 20.4% 14.8% 20.4% RECEIVING OPERATION CALLING OTHERS -6- (Evaluation) (Synthesis) (Analysis) (Application) (Comprehension) (Knowledge) -7- Level 3 Level 2 Level 1 Level

More information

S3Švfi_

S3Švfi_ to + I m glad to hear the news. + He will be happy to know the result. POINT to She was happy to meet her friend. to I m sorry to hear about her illness. I m glad to meet you again. gladhappysorry sadangry

More information

P3 P P

P3 P P See t h e WORLD! 2010 2010 0 1 02 03 04 P3 P21 01 02 03 04 P17 01 02 2010 01 P0709 ICI ECP P10 Industrialised Countries Instrument Education Cooperation Programme P10 26125 4 Ecole Centrale INSA-Lyon (

More information

Wonderful Hello! Hello! Hey, lets get together! At one? At two? At three?...hello! ... If it was thrown away as something unnecessary Farewell, my love! from some window frame or some chest of drawers

More information

2009 No

2009 No 2009 No.43 3 Yokohama National University 特集 卒業号 2009 No.43 2 7 9 11 12 01 02 03 04 05 06 07 08 09 Bobomurod Muminov Our life is a series of events, starting from birth and ending with death. Any of such

More information

untitled

untitled Show & Tell Presentation - 170 - Presentation 1) Choose 1 topic 2) Write the reasons why you chose the topic. 3) Think about 3 points for the topic. Class No Name What would you like to do after graduation?

More information

untitled

untitled 19 2008.3.3 1. Skit #1 2. Skit #2 3. Skit #3 4. Skit #4 5. Skit #5 1. Skit #6 2. Skit #7 Skit #8 3. Skit #9 Yes/No Hi Skit#7 1. Please call me [name] It s nice to meet you. Let me give you my business

More information

untitled

untitled p.11 *1 *1 2003 http://www.mext.go.jp/b_menu/houdou/15/03/030318a.htm 2005 2 10-1- Have you ever been to -2- *2 *3 *4 *5 *2 2003 57 15 p.4 *3 1990 *4 57 15 *5 1992-3- *6 *7 *6 1990 *7 1980 p.5-4- *8 *8

More information

Housing Purchase by Single Women in Tokyo Yoshilehl YUI* Recently some single women purchase their houses and the number of houses owned by single women are increasing in Tokyo. And their housing demands

More information

Read the following text messages. Study the names carefully. 次のメッセージを読みましょう 名前をしっかり覚えましょう Dear Jenny, Iʼm Kim Garcia. Iʼm your new classmate. These ar

Read the following text messages. Study the names carefully. 次のメッセージを読みましょう 名前をしっかり覚えましょう Dear Jenny, Iʼm Kim Garcia. Iʼm your new classmate. These ar LESSON GOAL: Can read a message. メッセージを読めるようになろう Complete the conversation using your own information. あなた自身のことを考えて 会話を完成させましょう 1. A: Whatʼs your name? B:. 2. A: Whatʼs your phone number, (tutor says studentʼs

More information

鹿大広報146号

鹿大広報146号 No.146 Feb/1998 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Once in a Lifetime Experience in a Foreign Country, Japan If it was not of my mentor, a teacher and a friend I would never be as I am now,

More information

1 3 19 J.S. 7 1 2 1 1 1 3 1 1960 1928 2 3 10 1

1 3 19 J.S. 7 1 2 1 1 1 3 1 1960 1928 2 3 10 1 2006 4 2 47 3 1 3 3 25 26 2 1 3 19 J.S. 7 1 2 1 1 1 3 1 1960 1928 2 3 10 1 26 27... and when they have to answer opponents, only endeavour, by such arguments as they can command, to support the opposite

More information

STEP 02 Memo: Self-Introduction Self-Introduction About your family About your school life (your classes, club/juku, and so on.) Questions to your Pen

STEP 02 Memo: Self-Introduction Self-Introduction About your family About your school life (your classes, club/juku, and so on.) Questions to your Pen Eigo Ganbare!! Class ( ) No. ( ) Name ( ) 全員参加で楽しくガンバロウ The Pen Pal Exchange Project 2nd year This will be your first time to write a pen pal letter. There are schools from abroad and these students are

More information

Hi. Hello. My name is What s your name? Nice to meet you. How are you? I m OK. Good morning. How are you? I am fine, thank you. My name is. Nice to me

Hi. Hello. My name is What s your name? Nice to meet you. How are you? I m OK. Good morning. How are you? I am fine, thank you. My name is. Nice to me - 8 - English Day 10 Discover Japan 11 12 Hi. Hello. My name is What s your name? Nice to meet you. How are you? I m OK. Good morning. How are you? I am fine, thank you. My name is. Nice to meet you. ere

More information

CONTENTS Public relations brochure of Higashikawa November No.745 Higashikawa 215 November 2

CONTENTS Public relations brochure of Higashikawa November No.745 Higashikawa 215 November 2 11 215 November No.745 CONTENTS 2 6 12 17 17 18 2 21 22 23 24 28 3 31 32 Public relations brochure of Higashikawa 11 215 November No.745 Higashikawa 215 November 2 816,18 832,686 8,326,862 196,93 43,573

More information

自分の天職をつかめ

自分の天職をつかめ Hiroshi Kawasaki / / 13 4 10 18 35 50 600 4 350 400 074 2011 autumn / No.389 5 5 I 1 4 1 11 90 20 22 22 352 325 27 81 9 3 7 370 2 400 377 23 83 12 3 2 410 3 415 391 24 82 9 3 6 470 4 389 362 27 78 9 5

More information

1974 259210 1983

1974 259210 1983 2007.7.1 No. 22 京都外国語大学校友会 1974 259210 1983 1 2007 221 60 60 60 1860 60 4537 12 6045 222 1 2007 200751860 45 60 60 6060 1947 60 223 1 2007 194722 60 2005 2 414020 3 18 16 60 20093 5 199411 13 197633 100

More information

50 23 10 26 11 13 1in 1 23 2 28 50 1 11 11 14 30 415 250 120 2

50 23 10 26 11 13 1in 1 23 2 28 50 1 11 11 14 30 415 250 120 2 第 6 号 2012 年 ( 平 成 24 年 ). 3. 31 後 期 インターナショナルオフィスの 活 動 23 3 FD SD 23 11 29 23 3 FD SD 1 20 1 50 23 10 26 11 13 1in 1 23 2 28 50 1 11 11 14 30 415 250 120 2 2011 9 18 2011 10 20 2011 10 25 2011 11 22 2011

More information

ED1061HR1Y1BZ.indd

ED1061HR1Y1BZ.indd メインシリーズ 英 語 基 礎 完 成 コース 高 1 予 習 編 見 本 英 文 法 1: 不 定 詞 ED1061HR1Y1BZ-001 冊 子 内 の ❶-1 などの 番 号 は 英 文 法 ハンドブック に 掲 載 されている 項 目 番 号 に 対 応 しています さらに 詳 しく 調 べた い 時 には 活 用 してみましょう 名 詞 用 法 すること という 意 味 の 不 定 詞 (

More information

2

2 2011 8 6 2011 5 7 [1] 1 2 i ii iii i 3 [2] 4 5 ii 6 7 iii 8 [3] 9 10 11 cf. Abstracts in English In terms of democracy, the patience and the kindness Tohoku people have shown will be dealt with as an exception.

More information

Microsoft Word - 13-品詞(be動詞)edited(11-07-09 桐生了承).doc

Microsoft Word - 13-品詞(be動詞)edited(11-07-09 桐生了承).doc be 動 詞 / きるべきか 死 ぬべきかそれが 問 題 だ To be or not to be, that is the question. 基 本 的 な 動 詞 ですが be 動 詞 はいろいろな 使 い をするのでしっかりと 理 解 しておきましょう be 動 詞 は 格 変 化 をします つまり 主 語 の 格 や 時 制 によって 形 が 変 化 するのです そのため 変 化 形 を

More information

-2-

-2- -1- -2- -3- -4- -5- -6- -7- -8- -9- B -10- 10-11- ALT1.2 Homeroom teacher Good afternoon! wait outside Good afternoon! enter the classroom confirm an aim greet Good afternoon! ALT1.2 Welcome to our school.

More information

1 ( 8:12) Eccles. 1:8 2 2

1 ( 8:12) Eccles. 1:8 2 2 1 http://www.hyuki.com/imit/ 1 1 ( 8:12) Eccles. 1:8 2 2 3 He to whom it becomes everything, who traces all things to it and who sees all things in it, may ease his heart and remain at peace with God.

More information

Sony Pictures Television Media Production & Promotion vice president, Edward Zimmerman 23, 24 本 書 掲 載 のエピソードを 収 録 した DVD の 商 品 情 報 6 VOL.4 1,480 v

Sony Pictures Television Media Production & Promotion vice president, Edward Zimmerman 23, 24 本 書 掲 載 のエピソードを 収 録 した DVD の 商 品 情 報 6 VOL.4 1,480 v wwwww まえがき wwwww 2004 2005 2 ABC Bewitched 2 30 1964 254 ( 1972 2011 8 CBS 2 DVD 3 DVD 6 4 3 iv Sony Pictures Television Media Production & Promotion vice president, Edward Zimmerman 23, 24 本 書 掲 載 のエピソードを

More information

1. もう 少 し 大 きな 声 で(ゆっくり) 読 んで 下 さい Could you speak more loudly/ slowly, please? 2. これでいいですか Is this all right? 3. ( 出 席 の 返 事 )はい Here! 4. (プリントなど) 足

1. もう 少 し 大 きな 声 で(ゆっくり) 読 んで 下 さい Could you speak more loudly/ slowly, please? 2. これでいいですか Is this all right? 3. ( 出 席 の 返 事 )はい Here! 4. (プリントなど) 足 はじめに: My Learning Mateの 使 い 方 あなたにとって 英 語 学 習 の 目 的 は 何 ですか 定 期 試 験 で 良 い 成 績 を 取 ることでしょうか それとも 将 来 の 仕 事 のため 海 外 旅 行 がしたいなど さまざま 理 由 があると 思 います My Learning Mateは 自 分 自 身 の 目 的 に 適 した 英 語 学 習 の 方 法 を 確

More information

3 2

3 2 1 2016 January No.747 3 2 CONTENTS 2 5 9 10 16 17 18 19 20 26 27 28 Public relations brochure of Higashikawa 1 2016 January No.747 4 HIGASHIKAWA TOWN NEWS 5 HIGASHIKAWA TOWN NEWS HIGASHIKAWA TOWN NEWS

More information

Possibility of Literary Criticism as Practical Science Kenji Hashimoto At the end of the 20th century, the Japanese social system underwent a period of great change. At this time, the Japanese people were

More information

(c) 例 文 4 You can t be hungry. You ve just had dinner. ( 君 はおなかがすいているはずはない 食 事 をしたばかりだから ) 可 能 性 を 表 す can は, 肯 定 文 では でありうる という 意 味 である 例 文 4のよう に, 否

(c) 例 文 4 You can t be hungry. You ve just had dinner. ( 君 はおなかがすいているはずはない 食 事 をしたばかりだから ) 可 能 性 を 表 す can は, 肯 定 文 では でありうる という 意 味 である 例 文 4のよう に, 否 can / may / must 助 動 詞 は 動 詞 の 原 形 の 前 に 置 かれ, 話 し 手 の 気 持 ちや 考 えを 付 け 加 える 働 きをする (a) 例 文 1 I can skate. ( 私 はスケートができる ) 例 文 2 We can skate on the lake today. The ice is thick enough. ( 湖 でスケートができる 氷

More information

目次 1. レッスンで使える表現 レッスンでお困りの際に使えるフレーズからレッスンの中でよく使われるフレーズまで 便利な表現をご紹介させていただきます ご活用方法として 講師に伝えたいことが伝わらない場合に下記の通りご利用ください 1 該当の表現を直接講師に伝える 2 該当の英語表現を Skype

目次 1. レッスンで使える表現 レッスンでお困りの際に使えるフレーズからレッスンの中でよく使われるフレーズまで 便利な表現をご紹介させていただきます ご活用方法として 講師に伝えたいことが伝わらない場合に下記の通りご利用ください 1 該当の表現を直接講師に伝える 2 該当の英語表現を Skype レッスンで使える 表現集 - レアジョブ補助教材 - 目次 1. レッスンで使える表現 レッスンでお困りの際に使えるフレーズからレッスンの中でよく使われるフレーズまで 便利な表現をご紹介させていただきます ご活用方法として 講師に伝えたいことが伝わらない場合に下記の通りご利用ください 1 該当の表現を直接講師に伝える 2 該当の英語表現を Skype のチャットボックスに貼りつけ 講師に伝える 1-1.

More information

一 日 の 生 活 一 日 の 生 活 Unit 10 Unit 10 can( 肯 定 文 否 定 文 ) can( 肯 定 文 否 定 文 ) can( 疑 問 文 ) can( 疑 問 文 ) When ~? When ~? ちょっとお 願 い ちょっとお 願 い Unit 11 Unit 1

一 日 の 生 活 一 日 の 生 活 Unit 10 Unit 10 can( 肯 定 文 否 定 文 ) can( 肯 定 文 否 定 文 ) can( 疑 問 文 ) can( 疑 問 文 ) When ~? When ~? ちょっとお 願 い ちょっとお 願 い Unit 11 Unit 1 教 科 学 年 単 元 小 単 元 年 間 指 導 計 画 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 英 語 中 学 1 年 Warm-up Warm-up アルファベット アルファベット 単 語 の 書 き 方 単 語 の 書 き 方 予 想 される 学 校 進 度 数 字 数 字 週 週 月 日 月 日 色 色 名 前 名 前 Unit 1 Unit 1 I am ~. I am ~.

More information

Microsoft Word - 報告書 36 田邊.docx

Microsoft Word - 報告書 36 田邊.docx 群 教 セ G09-02 平 27.257 集 英 語 - 中 自 分 の 考 えや 気 持 ちをまとまりのある 英 文 で 表 現 できる 生 徒 の 育 成 伝 えたい! と 思 える 表 現 活 動 を 通 して 特 別 研 修 員 田 邊 陽 子 Ⅰ 研 究 テーマ 設 定 の 理 由 はばたく 群 馬 の 指 導 プラン の 中 で 示 されている 外 国 語 の 課 題 として 動 詞

More information

16 5 5 515 4 3 102 21 4 3 10 2 1 6 2 2 2 1 4 4

16 5 5 515 4 3 102 21 4 3 10 2 1 6 2 2 2 1 4 4 20 17 3 Bull. Takaoka National College, Vol.20, March 2005 1 2 2004 8 9 2 Western Oregon University WOU2 2 1 2 3 4 11521 16 16 5 5 515 4 3 102 21 4 3 10 2 1 6 2 2 2 1 4 4 2 6 10 8 990 6 WOU WOU WOU 5 WOU

More information

Role Playing Case 2: Changing the room Excuse me Any problem? My room smells so smoky. It s supposed to be a non-smoking room though. I apologize for

Role Playing Case 2: Changing the room Excuse me Any problem? My room smells so smoky. It s supposed to be a non-smoking room though. I apologize for -1 Check out and trouble Role Playing Case 1: Keeping the luggage Please make sure you have everything with you. Thank you. I guess I won t leave anything in the room. Okay. Anyway can you take care of

More information

平成24年度 英語科 3年 年間指導計画・評価計画

平成24年度 英語科 3年 年間指導計画・評価計画 平 成 27 年 度 英 語 科 第 1 学 年 年 間 指 導 計 画 評 価 計 画 教 科 の 目 標 外 国 語 を 通 じて 言 語 や 文 化 に 対 する 理 解 を 深 め 積 極 的 にコミュニケーションを 図 ろうとする 態 度 の 育 成 を 図 り 聞 くこと 話 すこと 読 むこと 書 くことなどのコミュニケーション 能 力 の 基 礎 を 養 う 各 学

More information

PowerPoint プレゼンテーション

PowerPoint プレゼンテーション 3 章 名 詞 代 名 詞 1. 名 詞 代 名 詞 中 英 1-3-1(1) [1] 名 詞 の 複 数 形 a pen や an apple のように 1つや1 人 の 名 詞 には a(an)を つけました 英 語 では 名 詞 が2つ 以 上 ( 複 数 )のとき 名 刺 の 語 尾 に s(-es)を つけて 複 数 形 にします 複 数 形 のつくり 方 1 ふつうは s を つける 5

More information

jyoku.indd

jyoku.indd 3 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 5 88 92 96 100 104 108 112 116 120 124 128 132 136 140 144 148 152 156 160 164 6 30 50 10 20 30 Yesterday, scientists in the States revealed

More information

Week1.pptx

Week1.pptx 現 代 アメリカ 小 説 Silence of the Lambs 羊 たちの 沈 黙 アプローチに 関 して 前 期 は 短 めな 作 品 を 精 読 したが 今 期 は 長 編 を 扱 う 1.まず 翻 訳 を 通 して 大 まかなあらすじを 把 握 し 2.そこから 大 事 な 部 分 に 着 眼 し 分 析 を 深 める アプローチに 関 して 大 事 な 部 分 とは: 英 語 のニュアンスとテーマとの

More information

生研ニュースNo.132

生研ニュースNo.132 No.132 2011.10 REPORTS TOPICS Last year, the Public Relations Committee, General Affairs Section and Professor Tomoki Machida created the IIS introduction video in Japanese. As per the request from Director

More information

第4章 英国&フィンランドのコモンズ紀行

第4章 英国&フィンランドのコモンズ紀行 3 24 5 9 2 24 25 HP 20 Ramblers Open Space Society Forest of Avon Trust 1 ( ) NPO 2008 NPO 2 16 2 2010 23.3 25.2% 2 20% 1 9 13 ( ) 8 9 45 2 9 21 2 13 9 20 4 2 9 14 4 7 300 slug m ( ) 10 8 9 3 4000 5000

More information

:. SPSS

:. SPSS Title 被 服 製 作 に 関 する 知 識 と 技 能 の 実 態 : 帰 国 生 と 一 般 生 と の 比 較 ( fulltext ) Author(s) 山 崎, 真 澄 ; 池 﨑, 喜 美 惠 Citation 東 京 学 芸 大 学 紀 要. 総 合 教 育 科 学 系, 64(2): 175-182 Issue Date 2013-02-28 URL http://hdl.handle.net/2309/132633

More information

16_.....E...._.I.v2006

16_.....E...._.I.v2006 55 1 18 Bull. Nara Univ. Educ., Vol. 55, No.1 (Cult. & Soc.), 2006 165 2002 * 18 Collaboration Between a School Athletic Club and a Community Sports Club A Case Study of SOLESTRELLA NARA 2002 Rie TAKAMURA

More information

CONTENTS 3 5 10 12 13 Public relations brochure of Higashikawa 10 2015 October No.744 14 15 16 24 25 26 2

CONTENTS 3 5 10 12 13 Public relations brochure of Higashikawa 10 2015 October No.744 14 15 16 24 25 26 2 10 2015 October No.744 CONTENTS 3 5 10 12 13 Public relations brochure of Higashikawa 10 2015 October No.744 14 15 16 24 25 26 2 3 4 HIGASHIKAWA TOWN NEWS 5 HIGASHIKAWA TOWN NEWS HIGASHIKAWA TOWN NEWS

More information

untitled

untitled ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) 20 60 40 80 5-5 5-5 30 30 ALT Michael Brown Hello, everyone. My name is Michael Brown. Please call me Mike. I m twenty-five years old. I m from Ottawa in Canada. Do you know Ottawa?

More information

,

, , The Big Change of Life Insurance Companies in Japan Hisayoshi TAKEDA Although the most important role of the life insurance system is to secure economic life of the insureds and their

More information

30 The Recovery from Attention Deficit, Hyperactivity Disorders and Hyperkinetic Disorders - through the counsel ing for a Mother-- Hideo Tsujimura Nowadays,the troubles of the children who have ADHD (Attention-Deficit/Hyperactivity

More information

MESSAGE Dear Rotary Friends and Guests attending the District 2640 Conference, I send my warmest greetings to each and every one of you attending this 2004-2005 District Conference, I wish to express my

More information

Public relations brochure of Higashikawa 4 2016 April No.750 CONTENTS 3 13 15 16 20 22 23 24 25 26 28 36 37 38 2

Public relations brochure of Higashikawa 4 2016 April No.750 CONTENTS 3 13 15 16 20 22 23 24 25 26 28 36 37 38 2 4 2016 April No.750 Public relations brochure of Higashikawa 4 2016 April No.750 CONTENTS 3 13 15 16 20 22 23 24 25 26 28 36 37 38 2 3 5 4 7 6 9 8 11 10 12 13 14 キトウシ 森 林 公 園 シーズン イン HIGASHIKAWA TOWN NEWS

More information

Contents Launching of the Thailand-Japan Longstay Promotion Association Longstay and establishing the Thailand-Japan Longstay Promotion Association Re

Contents Launching of the Thailand-Japan Longstay Promotion Association Longstay and establishing the Thailand-Japan Longstay Promotion Association Re Contents Launching of the Thailand-Japan Longstay Promotion Association Longstay and establishing the Thailand-Japan Longstay Promotion Association Recommending Longstay in Thailand News from Japanese

More information

™…

™… Review The Secret to Healthy Long Life Decrease in Oxidative and Mental Stress My motto is Health is not all. But nothing can be done without health. Health is the most important requisite for all human

More information

untitled

untitled A Consideration on Studies of English Literature in Japan This paper attempts to formulate the significance of English literary studies in present-day Japan, and to carve out new horizons of them. First,

More information

ABSTRACT The "After War Phenomena" of the Japanese Literature after the War: Has It Really Come to an End? When we consider past theses concerning criticism and arguments about the theme of "Japanese Literature

More information

,, 2024 2024 Web ,, ID ID. ID. ID. ID. must ID. ID. . ... BETWEENNo., - ESPNo. Works Impact of the Recruitment System of New Graduates as Temporary Staff on Transition from College to Work Naoyuki

More information

p _08森.qxd

p _08森.qxd Foster care is a system to provide a new home and family to an abused child or to a child with no parents. Most foster children are youngsters who could not deepen the sense of attachment and relationship

More information

イングリッシュ

イングリッシュ 活動の様子 英語活動 授業風景 5年生授業 かぐやひめ ハロウィーン集会 7 Good morning Good afternoon How are you today? I'm OK. I'm good. Excellent! Well done! Good job! Very good! mouse, nose, eyes, eyeblow, ears one two

More information

ギタークラブ 50 周 年 行 事 会 計 報 告 収 入 の 部 支 出 の 部 祝 賀 会 会 費 ( 招 待 者 からの 祝 儀 含 む) 357,000 郵 送 費 46,546 記 念 誌 DVD CD 代 金 3 名 7,300 行 事 費 ( 飲 食 花 手 土 産 事 務 費 他 )

ギタークラブ 50 周 年 行 事 会 計 報 告 収 入 の 部 支 出 の 部 祝 賀 会 会 費 ( 招 待 者 からの 祝 儀 含 む) 357,000 郵 送 費 46,546 記 念 誌 DVD CD 代 金 3 名 7,300 行 事 費 ( 飲 食 花 手 土 産 事 務 費 他 ) 2014 年 5 月 大 東 文 化 大 学 ギタークラブ&OB 会 ホームページ http://www.ic.daito.ac.jp/~ishizaki/ ギタークラブ 創 立 50 周 年 記 念 祝 賀 会 50 周 年 記 念 祝 賀 会 参 加 者 ( 平 成 25 年 6 月 15 日 於 板 橋 キャンパス) 多 数 のOBの 皆 さまとそのご 家 族 にご 出 席 いただきました 太

More information

nishi1502_01_24.ai

nishi1502_01_24.ai NETWORK NETWORK NETWORK No.707 2015 2 vol.93 Hello Everyone! Happy New Year! Today I am going to talk about my winter vacation. This year my family and I met in Hawaii for Christmas. It was very

More information

1 ARSC NEWS The Newsletter of the Applied Regional Science Conference 応 用 地 域 学 会 ニュースレター( 日 本 語 版 ), No.61, July 2006 ARSC 事 務 局 : 162-0485 東 京 都 新 宿 区 市 ヶ 谷 本 村 町 2-9 ( 財 ) 計 量 計 画 研 究 所 応 用 地 域 学 会 事

More information

産業構造におけるスポーツ産業の範囲に関する研究Ⅰ

産業構造におけるスポーツ産業の範囲に関する研究Ⅰ Abstract This study is emphasizes that the sports industry holds big weight with the economy of our country but tends to be disregarded The study sees it us a peculiar industry which has ports of both

More information

(2) 評 価 基 準 と 評 価 方 法 評 価 の 観 点 及 び 内 容 評 価 方 法 1 コミュニケー ションへの 関 心 意 欲 態 度 コミュニケーションに 関 心 を 持 ち 積 極 的 に 言 語 活 動 を 行 い コミュニケーション を 図 ろうとする 授 業 態 度 2 英

(2) 評 価 基 準 と 評 価 方 法 評 価 の 観 点 及 び 内 容 評 価 方 法 1 コミュニケー ションへの 関 心 意 欲 態 度 コミュニケーションに 関 心 を 持 ち 積 極 的 に 言 語 活 動 を 行 い コミュニケーション を 図 ろうとする 授 業 態 度 2 英 様 式 4 外 国 語 科 コミュニケーション 英 語 Ⅰ シラバス 平 成 28 年 度 シラバス 単 位 数 前 単 位 後 1 単 位 学 科 年 次 ビジネス 創 造 科 1 年 次 1 学 習 の 到 達 目 標 学 習 の 到 達 目 標 英 語 を 通 じて 積 極 的 にコミュニケーションを 図 ろうとする 態 度 を 育 成 するとともに 情 報 や 考 えなどを 的 確 に 理

More information

144 立 教 アメリカン スタディーズ 1996 2001 9 11 9 11 2003 75 8 The Hours 2002 2000 6 2001 9 11 9 11

144 立 教 アメリカン スタディーズ 1996 2001 9 11 9 11 2003 75 8 The Hours 2002 2000 6 2001 9 11 9 11 永 遠 の 時 間 永 遠 の 愛 Always the hours, always the love アメリカの ダロウェイ 夫 人 Mrs. Dalloway in U.S.A. 真 鍋 孝 子 MANABE Takako 1 1996 12 8 1993 The Yellow Wallpaper 1892 1998 Rikkyo American Studies 27 (March 2005)

More information

had upset Sally after following another Japanese traveler s advice, and I had got involved in trouble after following an Indian taxi driver s suggesti

had upset Sally after following another Japanese traveler s advice, and I had got involved in trouble after following an Indian taxi driver s suggesti Traveling to India7 ~The fourth day~ Hi, Sally. My voice was shaking. I thought I would be accused of abandoning him on purpose. Ken! I m very happy to see you again. Are you Ok? What happened

More information

13 HOW TO READ THE WORD

More information

紀要1444_大扉&目次_初.indd

紀要1444_大扉&目次_初.indd 1. Hi, How are you? / What s up? / How s it going? A / Nice talking to you. 2. Oh really? / That s great! / That s A, B interesting! / Are you serious? / Sounds good. / You too! / That s too bad. 3. Sorry?

More information

ポインティングゲーム 例 :Hi, friends! 1 Lesson 5 What do you like? T1: Let s play the Pointing Game. 1 一 人 で 指 導 者 が 単 語 を 言 い, 各 児 童 が 紙 面 にあるその 文 字 や 絵 をさし 示 す

ポインティングゲーム 例 :Hi, friends! 1 Lesson 5 What do you like? T1: Let s play the Pointing Game. 1 一 人 で 指 導 者 が 単 語 を 言 い, 各 児 童 が 紙 面 にあるその 文 字 や 絵 をさし 示 す HRT と ALT のデモンストレーション(ゲーム 編 ) HRT( 学 級 担 任 )が T1 です ALT が T2 です T1 が 一 人 で 二 役 したり, 児 童 のボランティアと 協 力 して 行 ったりすることもでき ます キーワードゲーム 例 :Hi, friends! 1 Lesson 5 What do you like? T1: Let s play the Key Word

More information

.y z...Z.I.v24...ren

.y z...Z.I.v24...ren 97 4 4 Catherine Sinclair Holiday House, 1839 George MacDonald At the Back of the North Wind, 1870 Lucy Lane Clifford The New Mother, 1882 Philip Pullman Clockwork: or All Wound Up, 1996 1 98 Uncle David

More information

Who am I?

Who am I? Developers Summit MY JOB WENT TO VIETNAM? 14-E-7 #devsumie ソニーデジタルネットワークアプリケーションズ 株 式 会 社 プロジェクトファシリテーター 協 会 Developers Summit 2013 Action! Who am I? 2013 02 14 Developers Summit 2013 Action! http://www.flickr.com/photos/horiavarlan/4273968004/

More information

Microsoft Word - Beginner Lesson69.docx

Microsoft Word - Beginner Lesson69.docx Lesson 69 : I sincerely apologize for that. 具 体 的 な 理 由 で 謝 罪 できるようになる Today s GOAL To be able to apologize with a specific reason. (お 話 し 中 失 礼 しますが 話 Today s Phrase (その I am sorry to interrupt, but may

More information

中 3 Columbus21 Unit5 Dreams for the Future Date / Name P.47 1. Aya: ええ それがあなたを 幸 せにする 仕 事 です Yes. That s the job ( that )( will )( make )( you )( happ

中 3 Columbus21 Unit5 Dreams for the Future Date / Name P.47 1. Aya: ええ それがあなたを 幸 せにする 仕 事 です Yes. That s the job ( that )( will )( make )( you )( happ 中 3 Columbus21 Unit5 Dreams for the Future Date / Name P.46 1. Tina: サリムさんの 話 はとても 興 味 深 いものだったね Ms. Sarim s ( talk ) was very interesting, ( wasn t )( it )? 2. Aya: ええ 面 白 かった カンボジアの 学 生 がそんなにつらい 時 があったなんて

More information