1-3 I hear that Japan is running out of places where we can dump rubbish [trash/garbage]. So we have to be more serious about (the problem of) recycli

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Size: px
Start display at page:

Download "1-3 I hear that Japan is running out of places where we can dump rubbish [trash/garbage]. So we have to be more serious about (the problem of) recycli"

Transcription

1 和 文 英 訳 ( 英 作 文 ) 阿 佐 谷 英 語 塾 [ 和 文 英 訳 ( 英 作 文 ) 標 準 ~ 応 用 篇 ] 1~5 1. 近 々, 日 本 にはゴミを 捨 てる 場 所 がなくなるという 資 源 の 再 利 用 について,さ らに 真 剣 に 取 り 組 まなければならない ~について 取 り 組 む=~の 問 題 に 取 り 組 む(tackle) ~に 対 処 する についてさらに 真 剣 に 取 り 組 む についてさらに 真 剣 になる 2. 若 者 が 本 を 読 まないという 傾 向 は,なにも 今 に 始 まったことではない 私 が 大 学 生 だった20 年 前, 同 じことが 言 われていたのを 覚 えている 傾 向 は,なにも 今 に 始 まったことではない= 傾 向 は,( 特 に) 新 しいもの[こと] ではない / 傾 向 は, 最 近 始 まったのではない 3. 若 いときに, 読 書 の 習 慣 を 身 につけるのは 何 よりも 大 切 である というのは, 読 書 から 喜 びと 教 訓 とを 得 ることができるからである 教 訓 =lessons 4. 一 度 読 む 楽 しさを 知 った 人 は,あとは 放 っておいても, 読 書 の 本 能 ともいうべき ものによって, 自 分 にぴったりした 本 を 求 めていくものだ 一 度 読 む 楽 しさを 知 った の 時 制 は? あとは 放 っておいても= 放 っておかれても 放 っておく=leave ~ to oneself 読 書 の 本 能 ともいうべきものによって いわば 読 書 本 能 によって 自 分 にぴったりした=(be) fit for ~ / 自 分 が 読 むべき 5. アメリカでは,パートで 働 いている 大 学 生 がたくさんいます たとえば,ウェ ーターやウェートレスをして,チップで 相 当 なお 額 の 金 を 稼 いでいます ウェーターやウェートレスをして=ウェーターやウェートレスとして 働 いて チップで=チップとして/チップによって 解 答 例 1-1 They say [It is said] that before long [in the near future], there will be no place to dispose of waste in Japan. We must more seriously tackle the problem of recycling resources We have to deal [cope] more seriously with (the problem of) recycling resources.] dispose of waste= 廃 棄 物 を 処 分 する cf. 産 業 廃 棄 物 =industrial waste -1-

2 1-3 I hear that Japan is running out of places where we can dump rubbish [trash/garbage]. So we have to be more serious about (the problem of) recycling resources. 捨 てる に throw away を 用 いても 減 点 はされない 1-4 They say [I hear] (that) it won't be long before we have no place to dispose of waste(s). So we must make still more serious efforts to recycle [reuse] our resources. 2-1 The tendency for young people not to read (many) books is nothing new. I remember the same thing being said twenty years ago, when I was a university student. 2-2 The tendency of young people not to read very much is not a thing [a phenomenon/something] which has begun only recently. I remember hearing the same thing (said) when I was a college student twenty years ago. 3-1 It is (the) most important to develop [form] the reading habit when you are young. For you can get delight and lessons from reading. 3-2 Nothing is more important than to get [learn] the habit of reading in your youth, for you can derive both pleasure and lessons from reading. 4-1 People who have once known the pleasure of reading books (tend to) try to find books (which are just) fit [suitable] for them by what we should [could] call a reading instinct, even if they are left to themselves. 4-2 Once you have found the pleasure of reading, you (will) look [seek] for such books as you should read, guided [led] by, as it were [so to speak], an instinct for reading [the instinct to read], even if you are left to yourselves. as=( 疑 似 ) 関 係 代 名 詞 : 先 行 詞 に such が 付 くと as を 関 係 代 名 詞 として 用 い るのは 基 本 知 識 such books as you should read 5-1 In America, many college students work part-time [as part-time workers]. For example [instance], they work as waiters or waitresses and earn a considerable amount of money as [by means of] tips. 5-2 Many university students in America have a part-time job [part-time jobs]. They work as waiters or waitresses, for example, and earn considerable money by getting [receiving] tips. -2-

3 [ 和 文 英 訳 ( 英 作 文 ) 標 準 ~ 応 用 篇 ] 6~10 6. 大 洋 は 地 球 の 表 面 の3 分 の2を 被 っているにもかかわらず, 私 たちは 月 の 表 面 に ついてよりも 大 洋 について 知 ることのほうが 少 ないのである 7. 歴 史 とは 過 去 と 現 在 との 対 話 だと 言 われている しかしその 真 の 意 味 を 理 解 する のは 容 易 なことではない 二 者 間 の 対 話 =a dialogue 8. 日 本 人 は 自 国 の 商 品 をよその 国 に 売 り 込 むことにのみ 熱 心 に 思 える その 商 品 を 生 んだ 日 本 人 と 日 本 の 文 化 について, 外 国 の 人 たちにもっと 語 るべきである 売 り 込 む= 売 る/ 輸 出 する その 商 品 を 生 んだ はどこにかかるのか? 9. 私 たちの 会 話 ではよく 誤 解 が 生 じる こちらのほのめかしたことが 相 手 に 理 解 さ れないと, 自 分 が 無 視 されたと 思 ってしまう こちらのほのめかしたこと= 私 たちがほのめかすこと ほのめかす=hint (at)/suggest( 示 唆 する) 相 手 = 私 たちが 話 をしている 人 間 /the other person ほのめかしたことが 理 解 されないと 無 視 されたと 思 う という 日 本 語 の 意 味 は よくわからないので, そのまま 英 語 に 置 き 換 えておこう 10. 近 ごろ,どこもかしこも,やたらと 新 しい 美 術 館 が 目 につくが,その 中 身 たるや, 驚 くほどお 粗 末 だ ( 和 文 和 訳 を 必 要 とする 和 文 英 訳 の 典 型 ) どこもかしこも=あらゆるところに やたらと=( 非 常 に) 頻 繁 に その 中 身 たるや=(そこに) 展 示 されている 物 の 質 は お 粗 末 芸 術 的 な 価 値 が 低 い 解 答 例 6-1 Though the ocean covers two-thirds of the surface of the earth, we know less about the ocean than about the surface of the moon. 6-2 We know less about the sea than (we do) about the surface of the moon, in spite of the fact that two-thirds of the earth's surface is covered with the sea. we do=もちろん we know だが, 比 較 表 現 の than[as] 以 下 では do[does], 助 動 詞 があるときは 助 動 詞 で 代 用 される 以 前 は 動 詞 が 所 有 の 意 味 の have の 場 合 には have を 繰 り 返 すのが 原 則 (イギリス 英 語 )だったが, 今 は 普 通 にdoも 用 いる -3-

4 Some professional writers have as many books in their own studies as we have [do] in our school libraries. (study= 書 斎 ) 7-1 History is said to be a dialogue between the past and the present. But it is not easy to understand the true meaning of this saying. 7-2 It is said that history is a dialogue between the past and the present. However, its true meaning is difficult to realize. 8-1 It seems that the Japanese are eager only to sell Japanese [their] goods to foreign countries. They should tell (the) people living there more about the Japanese and the Japanese culture that have produced those goods. 8-2 Japanese people seem interested only in exporting our products to other countries. We should talk more to people in other countries about ourselves and our culture that have created these products. 先 行 詞 が 人 と 事 物 の 両 方 のときの 関 係 代 名 詞 は that であることを 忘 れずに 9-1 Misunderstanding often arises in our conversation. [In our conversation often arise misunderstandings.] If what we hint (at) is not understood by the person we are talking with [to], we assume that we are disregarded [ignored]. rise と arise を 混 同 しないように In our conversation often arise misunderstandings. は( 広 義 の) 場 所 方 向 の 副 詞 句 + 完 全 自 動 詞 + 主 語 の 倒 置 構 文 だが, 自 然 に 出 てくるのでなければ 用 いる 必 要 はない 9-2 We often misunderstand each other in our conversation; if what we imply [suggest] is not understood, we assume that we are neglected. neglect は ignore [disregard] と 異 なり, 故 意 に 無 視 するわけではないが, 日 本 語 からは, そのどちらであるかの 判 断 はつかない 10-1 Nowadays we very often see new museums everywhere, but the quality of what are [is] exhibited there is surprisingly poor [bad/low] These days newly built museums very often catch our eye everywhere. To my surprise, however, the artistic value of the works (which are) displayed in [at] them is terrible [very low]. -4-

5 [ 和 文 英 訳 ( 英 作 文 ) 標 準 ~ 応 用 篇 ] 11~ この 地 域 の 住 民 は 工 場 の 煙 突 からはき 出 される 煙 や 自 動 車 の 排 気 ガスに 絶 えず 悩 まされている 煙 突 からはき 出 される 煙 煙 突 からの 煙 排 気 ガス=exhaust [exhaust gas/exhaust fumes] 12. はたして 科 学 が 人 間 を 幸 福 にするものであるかどうかが, 最 近 しばしば 問 題 にさ れているが,これに 対 して 自 信 を 持 って 答 えるのはけっして 容 易 ではない はたして= 疑 問 の 強 調 / 本 当 に, 実 際 に 問 題 にされる 論 じられる/ 問 われる 13. 私 たちはできるだけ 他 人 の 意 見 を 尊 重 すべきである だが 同 時 にまた, 必 ずしも それに 盲 従 することはない だが 同 時 にまた=だが 同 時 に=だが 一 方 では 盲 従 する 鵜 呑 みにする 14. 日 本 人 は 冬 が 寒 い, 夏 が 暑 いとしじゅう 文 句 を 言 いながらも, 日 本 の 風 土 に 断 ち 切 れぬ 愛 着 を 感 じている しじゅう 文 句 を 言 う の 時 制 は? 断 ち 切 れぬ 愛 着 強 い[ 深 い] 愛 着 15. 人 前 で 話 をしたり,ものを 書 いたりしてみればわかるように, 自 分 の 思 うことを 表 現 するのは 母 国 語 であっても 容 易 ではない まして 外 国 語 ではなおさらだ 人 前 で=in public 人 前 で はどこにかかるのか? 解 答 例 11-1 People [Those] who live in this district are always troubled by the smoke from the factory chimneys [emitted by the factories] and the exhaust gas of the cars The inhabitants of this area are always afflicted by [always suffer from] the smoke which the chimneys of the factories give off and the exhaust which the automobiles give off Nowadays [These days] it is often discussed [it often comes into question] whether or not science really makes people [human beings] happy, but it is not easy at all to answer this question with confidence. -5-

6 12-2 Recently the problem has often arisen [has often been raised] whether science can bring happiness to humankind or not. However, it is no easy matter to answer this problem confidently We should respect [regard] others' opinions as much as we can. But at the same time, We don't necessarily have to follow them blindly We should have [show] as much respect [regard] as possible for others' views. On the other hand, We need not swallow them The Japanese are deeply [greatly] attached to the climate of their (own) country, though they are always complaining that (in Japan) winter is too cold and summer (is) too hot While we Japanese are always complaining about winters being very cold and summers (being) very hot (in Japan), We feel to [for] the Japanese climate a strong attachment which we cannot break off If you speak in public or write something, you will find it difficult to express your thoughts (ideas) even in your mother tongue, still [much] more in a foreign language As you (will) find if you speak in public or do some writing, it is not easy to express what you think even in your native language, still less [let alone] in foreign languages. As= 非 限 定 用 法 の 関 係 代 名 詞 の 働 き; 先 行 詞 は it is not 以 下 の 主 節 の 内 容 cf. It is not easy to express what you think even in your native language, still less in foreign languages, which you (will) find [=and you (will) find it] if you speak in public or do some writing. しかし, わかるように という 日 本 語 に 縛 られて as を 使 わなければいけない わけではない -6-

7 [ 和 文 英 訳 ( 英 作 文 ) 標 準 ~ 応 用 篇 ] 16~ 私 は 意 味 のよく 分 からない 単 語 が 出 てきたら, 必 ず 辞 書 を 引 いて 調 べています 単 語 が 出 てきたら= 単 語 に 出 会 ったら, 単 語 を 見 つけたら 辞 書 を 引 いて 調 べています= 辞 書 で 調 べています= 辞 書 を 引 いています 17. 外 国 語 を 学 んでいる 人 なら 誰 でも,どんなに 大 きな 辞 書 であっても 単 語 に 関 する すべての 疑 問 に 答 えることはできないことが 遅 かれ 早 かれわかるものだ 遅 かれ 早 かれ=sooner or later 18. お 年 寄 りや 女 性 だからといって 車 の 運 転 が 下 手 と 決 まっているわけではないが, 両 者 のドライバーとしての 評 判 はあまりよくない 19. 日 本 でも 喫 煙 に 対 する 否 定 的 態 度 が 一 般 的 になっている これはひとつには,い わゆる 受 動 的 喫 煙 が, 非 喫 煙 者 の 健 康 に 害 を 与 えかねないことがわかったから である 一 般 的 普 通, 当 たり 前 ひとつには 部 分 的 には/その 理 由 のひとつは 受 動 的 喫 煙 =passive smoking 20. ヨ-ロッパの 町 には 一 人 で 静 かにものを 考 えられる 空 間 があります それは 教 会 です 町 がどんなにうるさくても, 教 会 の 扉 を 開 ければ,そこには 沈 黙 の 世 界 があ ります 静 かにものを 考 える= 瞑 想 する, 沈 思 黙 考 する, 熟 考 する 空 間 = 場 所 解 答 例 16-1 When I come across a word whose meaning I don't know (very) well, I always look it up in the dictionary [check it in the dictionary] Whenever I find a word whose meaning I am not sure of, I (always) consult the [my/a] dictionary I make it a rule to consult a dictionary every time I find a word whose meaning I don't understand very well Anyone who studies [learns] a foreign language will sooner or later realize [find] that no matter how large a dictionary is, it cannot answer all the questions about words. -7-

8 17-2 Whoever studies [is studying] a foreign language sooner or later finds out that (even) the biggest dictionary cannot answer every question (that he has [may have]) about words Any student [learner] of foreign languages sooner or later realizes that in a dictionary he cannot find all the answers to his (or her) questions about vocabulary however large the dictionary is [may be] Elderly people and women are not necessarily bad [poor] at driving, but neither of them has [enjoys] a very good reputation. them に 合 わせて have とするのは 略 式 表 現 18-2 Being old people or women does not always means being bad drivers [that they are bad drivers]. However, their reputation as drivers is not very good.... But neither (of them) is respected for their driving skills In Japan too, the negative attitude toward [to] smoking has become common. This is partly because it has been discovered that what is called "passive smoking" can harm [injure] the health of nonsmokers [non-smokers] Also in Japan, people take [show] a negative attitude toward smoking. In part, this is because they have found that what we call "passive smoking" can be harmful to the health of people who don't smoke In Japan as well (as in other countries), anti-smoking opinion is generally accepted. One of the reasons (for this) is that what is called "passive smoking" has been found to be likely to harm the health of those who don't smoke In European towns there are places where you can meditate [contemplate/ reflect] quietly by yourself. They are churches. However noisy the town is [may be], when you open the door of a [the] church, you (can) find a silent world (there) European towns have good places to think (about) something in peace alone. It is in churches. No matter how noisy the town is, there is a silent world if you open the door of a church. It is in churches (that you can think about something in peace alone). -8-

9 [ 和 文 英 訳 ( 英 作 文 ) 標 準 ~ 応 用 篇 ] 21~ 母 は 口 癖 のように, 良 い 品 物 は 長 い 目 でみれば 結 局 は 安 くつくのが 常 であると 言 っていました (これも 相 当 に 和 文 和 訳 が 必 要 ) 口 癖 のように 言 っていた いつも 言 ってた 良 い 品 物 = 品 質 の 良 い 品 物 [ 商 品 ] 長 い 目 で 見 れば 結 局 は= 長 い 目 で 見 れば (in the long run) だけでよい 安 くつく= 経 済 的 である, 割 に 合 う...するのが 常 である= 常 に...する 22. 話 し 言 葉 に 関 する 限 り, 日 本 語 は 決 して 難 しくない その 証 拠 に 日 本 に 来 ている 外 国 人 の 中 には, 一 年 もすると 日 常 会 話 は 十 分 できるようになる 人 も 多 い その 証 拠 に...=その 証 拠 として.../その 証 拠 は...ということである 日 常 会 話 は 十 分 できるようになる 日 常 会 話 が(とても)うまくなる 23. 英 語 だろうと, 中 国 語 だろうと, 外 国 語 をその 国 の 人 間 と 同 じくらい 流 暢 に 話 せ るようになることは, 子 供 の 場 合 には 別 に 難 しくない しかし, 成 人 の 場 合 には, 完 全 に 不 可 能 ではないとしても, 非 常 に 困 難 なことである 子 供 の 場 合 には... 成 人 の 場 合 には... 不 定 詞 の 意 味 上 の 主 語 でも 表 せる 別 に 難 しくない= 特 に 難 しくはない 24. 何 もすることがないと, 時 間 つぶしにテレビを 見 ることが 多 い われわれは 知 ら ず 知 らず,マス メディアを 通 じて, 自 分 に 吸 収 しきれないほどの 情 報 を 与 えられ ている 時 間 をつぶす=kill time 吸 収 しきれないほどの= 吸 収 できる 以 上 の そうとは 知 らずに=そのことを 知 らずに/ 意 識 せずに, 無 意 識 のうちに 25. 日 本 の 大 学 は 入 るのが 難 しく, 出 るのがやさしいと 言 われる 欧 米 の 大 学 はこれ と 違 って, 学 生 はもっと 入 りやすいが, 労 せずして 卒 業 証 書 を 得 ることはできない ようである 欧 米 の 大 学 はこれと 違 って..., 一 方 [ 対 称 的 に], 欧 米 の 大 学 は 労 せずして= 努 力 しないで/ 一 生 懸 命 に 勉 強 しないで 卒 業 証 書 を 得 る 卒 業 する 卒 業 証 書 =a diploma ( 学 位 =a degree) -9-

10 解 答 例 21-1 Mother used to say that goods of (high[good/excellent]) quality would always prove [turn out] (to be) economical after being used for many years My mother's favorite phrase [saying] was that goods of high quality would always pay (off) in the long run As [So] far as (the) spoken language is concerned, Japanese is not at all difficult (to learn). The proof [evidence] (of this) is that many of the foreigners who have come to Japan become well [quite] able to have [be engaged in] (a) daily conversation (with Japanese people) in a year or so As far as (the) spoken Japanese is concerned, it is by no means hard to learn. As (a) proof of this, many foreigners who come to Japan become good at (carrying on) an ordinary [everyday] conversation after living here for one year It is not particularly difficult for children to learn to speak a foreign language, whether (it is) English or Chinese, as fluently as (its) native speakers. But it is very hard for adults to do so, if (it is) not completely impossible A child can easily learn to speak a foreign language, whether it is English or Chinese, as fluently as a native speaker. For adults, however, this is extremely difficult though it might not be altogether impossible When we have nothing to do, we often watch television (in order) to kill time. Without knowing it, we are given more information through [by] the mass media than we can absorb When there is nothing to do, we often pass the time by watching TV. The mass media provide us with more information than we can digest [assimilate], though we are not aware [conscious] (of it) It is said that Japanese universities are difficult to enter [get into] but easy to graduate from. On the other hand, European and American universities are easier for students to enter, but it seems that they cannot graduate (from them) without working hard [without much effort] Colleges in Japan are said to be hard to get into but easy to graduate from. By [In] contrast, colleges in Europe and America are easier for students to get into, but it seems impossible to get [obtain] a degree [diploma] unless they study hard. -10-

11 [ 和 文 英 訳 ( 英 作 文 ) 標 準 ~ 応 用 篇 ] 26~ 年 前 は, パソコンは 高 くて 買 えるゆとりのある 人 は 限 られていたが, 今 では 生 活 必 需 品 となり, 現 代 生 活 には 欠 かせない 情 報 源 のひとつである 27. 人 間 の 歴 史 が 始 まって 以 来,20 世 紀 ほど 急 速 に 大 きな 変 化 が 起 こった 時 代 はなか ったと 言 われる しかし,21 世 紀 についてもおそらく 同 じことが 言 われるだろう 20 世 紀 ほど 急 速 に 大 きな 変 化 が 起 こった 時 代 はなかった 時 制 は? 20 世 紀 ほど は 急 速 に だけにかかるのか, それとも 大 きな にもかか るのか 急 速 に 大 きな 変 化 が 起 こった 急 速 で 大 きな 変 化 が 起 こった 28. 今 日, 本 を 読 む 余 裕 があるのは 贅 沢 のように 思 われる というのも, 生 活 が 忙 し くなるにつれて,だんだん 本 を 読 む 時 間 が 少 なくなってきているからだ 読 書 は 今 や 娯 楽 というよりも, 私 たちが 子 供 に 伝 えなければならない 文 化 遺 産 の 一 部 である 本 を 読 む 余 裕 がある(= 本 を 読 むのに 十 分 な 時 間 がある) ~( 後 世 の 人 間 に)に を 伝 える=pass on to ~ / hand down to ~ 文 化 遺 産 =cultural heritage 29. 人 間 はこれまで 森 林 と 調 和 を 保 って 暮 らしてきたが,いまや 状 況 は 急 速 に 変 わり つつある 事 実, 地 球 上 から 森 林 が 姿 を 消 すにつれて, 気 候 は 深 刻 な 影 響 を 受 け, 飢 餓 人 口 がふえている と 調 和 を 保 って 暮 らす=live in harmony with 飢 餓 人 口 飢 餓 に 苦 しむ 人 々の 数 30. 日 本 人 の 寿 命 はぐんぐん 延 びている 結 構 なことにちがいないが,さて 老 後 をど う 暮 らすかということになると,なかなか 面 倒 だ 日 本 人 の 寿 命 はぐんぐん 延 びている( ますます 多 くの 日 本 人 がますます 長 生 きしている) 日 本 人 の 寿 命 =the (average) life span of the Japanese/the (average) span [length] of the Japanese life/the Japanese life span ぐんぐん 延 びている= 急 速 に 長 くなっている さて 老 後 をどう 暮 らすかということになると,なかなかめんどうだ 老 後 をどう 暮 らすかということは, 難 しい[やっかいな] 問 題 である 老 後 の 暮 らし 方 ということになると,( 良 い) 答 え[ 解 決 策 ]を 見 つけるのは 難 しい 老 後 をどう 暮 らすか= 老 後 をどう 生 きる[ 過 ごす]か ( 老 後 =one's old age [years])/ 歳 を 取 った 時 [ 後 ]どう 生 きるか -11-

12 解 答 例 26-1 Twenty years ago, personal computers were very expensive, and only a limited number of people [only a few people] could afford (to buy) one. However, nowadays it is a necessary [a necessity] of life and one of the sources of information which we cannot do without [dispense with] in modern life It is said that since human history began, there has been no age [period] in which as many great changes have occurred [taken place] as rapidly as in the 20th century. But probably the same thing will be said about the 21th century Since the beginning [the dawn] of human history, it is said, there has never been a time which experienced [saw] as many great and rapid changes as the twentieth century did. However, the same thing will probably be said about the 21th century It is said that in human history, no other period [century] witnessed such great and rapid changes as the twentieth century did 世 紀 の 現 在 まで 含 めて 考 えれば 現 在 完 了, 20 世 紀 を 基 準 にすれば 過 去 になる 28-1 Today having enough [leisure] time to read books seems a luxury because the busier our lives become, the less time to read we have. Not a few people think that now reading is not so much a pleasure as a part of our cultural heritage (which) we must pass on to our children Today it seems that if we can afford (time) to read, it is a luxury. For we have less and less time for reading as our lives become busier and busier. Many people think that nowadays reading is not an entertainment [a pastime] but a part of our cultural heritage (which) we have to hand down to our children. a luxury: 贅 沢 =この 場 合 は 贅 沢 な 事 で 可 算 名 詞 だが, 英 語 の 可 算 名 詞, 不 可 算 名 詞 は 日 本 人 には 難 物 である 29-1 Men have lived in harmony with forests, but now the situation is [the conditions are] changing rapidly. In fact, as (more) forests disappear from (the surface of) the earth, the climate is (more) seriously influenced (by this), and more people suffer from starvation [hunger] Men have lived [led] a harmonious life with forests, but the situation is changing very fast. As a matter of fact, the more forests disappear [are lost] from the earth, the more serious influence this disappearance has [exerts] on the climate and the more people are suffering from starvation. -12-

13 30-1 The (average) life span of the Japanese is rapidly getting longer. This must be a good [wonderful] thing. But how we should live when we have grown [grow] old is a difficult [troublesome] problem More and more Japanese live longer and longer. There is no doubt that [No doubt,] this is a good thing. However, when it comes to the way of living [spending] our old age [years], it is difficult to find a good answer [solution/way]. -13-

C. S2 X D. E.. (1) X S1 10 S2 X+S1 3 X+S S1S2 X+S1+S2 X S1 X+S S X+S2 X A. S1 2 a. b. c. d. e. 2

C. S2 X D. E.. (1) X S1 10 S2 X+S1 3 X+S S1S2 X+S1+S2 X S1 X+S S X+S2 X A. S1 2 a. b. c. d. e. 2 I. 200 2 II. ( 2001) 30 1992 Do X for S2 because S1(is not desirable) XS S2 A. S1 S2 B. S S2 S2 X 1 C. S2 X D. E.. (1) X 12 15 S1 10 S2 X+S1 3 X+S2 4 13 S1S2 X+S1+S2 X S1 X+S2. 2. 3.. S X+S2 X A. S1 2

More information

大 高 月 月 日 行 行 行 立 大 高 行 長 西 大 子 心 高 生 行 月 日 水 高 氏 日 立 高 氏 身 生 見 人 用 力 高 氏 生 生 月 生 見 月 日 日 月 日 日 目 力 行 目 西 子 大 足 手 一 目 長 行 行 生 月 日 日 文 青 大 行 月 一 生 長 長 力 生 心 大 大 見 大 行 行 大 高 足 大 自 自 己 力 大 高 足 月 日 金 生 西 長

More information

H24_後期表紙(AB共通)

H24_後期表紙(AB共通) 平 成 2 4 年 度 教 科 の 検 査 3 英 語 注 意 1 問 題 用 紙 と 別 に 解 答 用 紙 が1 枚 あります 2 問 題 用 紙 および 解 答 用 紙 の 所 定 の 欄 に 受 検 番 号 を 書 きなさい 3 問 題 用 紙 は 表 紙 を 除 いて 3 ページで, 問 題 は 1 から 5 まであります 4 答 えはすべて 解 答 用 紙 の 指 定 された 欄 に 書

More information

NO.80 2012.9.30 3

NO.80 2012.9.30 3 Fukuoka Women s University NO.80 2O12.9.30 CONTENTS 2 2 3 3 4 6 7 8 8 8 9 10 11 11 11 12 NO.80 2012.9.30 3 4 Fukuoka Women s University NO.80 2012.9.30 5 My Life in Japan Widchayapon SASISAKULPON (Ing)

More information

10 11 12 33.4 1 open / window / I / shall / the? 79.3 2 something / want / drink / I / to. 43.5 3 the way / you / tell / the library / would / to / me

10 11 12 33.4 1 open / window / I / shall / the? 79.3 2 something / want / drink / I / to. 43.5 3 the way / you / tell / the library / would / to / me -1- 10 11 12 33.4 1 open / window / I / shall / the? 79.3 2 something / want / drink / I / to. 43.5 3 the way / you / tell / the library / would / to / me? 28.7 4 Miyazaki / you / will / in / long / stay

More information

鹿大広報149号

鹿大広報149号 No.149 Feb/1999 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Learned From Japanese Life and Experiences in Kagoshima When I first came to Japan I was really surprised by almost everything, the weather,

More information

0 Speedy & Simple Kenji, Yoshio, and Goro are good at English. They have their ways of learning. Kenji often listens to English songs and tries to remember all the words. Yoshio reads one English book every

More information

\615L\625\761\621\745\615\750\617\743\623\6075\614\616\615\606.PS

\615L\625\761\621\745\615\750\617\743\623\6075\614\616\615\606.PS osakikamijima HIGH SCHOOL REPORT Hello everyone! I hope you are enjoying spring and all of the fun activities that come with warmer weather! Similar to Judy, my time here on Osakikamijima is

More information

<4D6963726F736F667420506F776572506F696E74202D2089708CEA8D758DC0814091E396BC8E8C8145914F92758E8C81458C6097658E8C81458F9593AE8E8C>

<4D6963726F736F667420506F776572506F696E74202D2089708CEA8D758DC0814091E396BC8E8C8145914F92758E8C81458C6097658E8C81458F9593AE8E8C> 英 語 特 別 講 座 代 名 詞 前 置 詞 形 容 詞 助 動 詞 #1 英 語 特 別 講 座 2010 代 名 詞 前 置 詞 形 容 詞 助 動 詞 英 語 特 別 講 座 代 名 詞 前 置 詞 形 容 詞 助 動 詞 #2 代 名 詞 日 本 語 私 あなた 彼 のうしろに は の を に のもの をつけて 使 う どこに 置 くかは 比 較 的 自 由 私 はジャスコに 行 った ジャスコに

More information

2013 Vol.1 Spring 2013 Vol.1 SPRING 03-3208-2248 C O N T E N T S 2013 03-3208-2248 2 3 4 7 Information 6 8 9 11 10 73 94 11 32 37 41 96 98 100 101 103 55 72 1 2 201345135016151330 3 1 2 URL: http://www.wul.waseda.ac.jp/clib/tel.03-3203-5581

More information

P

P 03-3208-22482013 Vol.2 Summer & Autumn 2013 Vol.2 Summer & Autumn 90 527 P.156 611 91 C O N T E N T S 2013 03-3208-2248 2 3 4 6 Information 7 8 9 10 2 115 154 10 43 52 61 156 158 160 161 163 79 114 1 2

More information

10 2000 11 11 48 ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) CU-SeeMe NetMeeting Phoenix mini SeeMe Integrated Services Digital Network 64kbps 16kbps 128kbps 384kbps

More information

108 528 612 P.156 109

108 528 612 P.156 109 2012 Vol.2 Summer & Autumn 03-3208-2248 108 528 612 P.156 109 C O N T E N T S 2012 03-3208-2248 2 3 4 6 Information 7 8 9 2 114 154 156 158 160 161 163 9 43 52 61 79 113 1 2 2012 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

More information

elemmay09.pub

elemmay09.pub Elementary Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Number Challenge Time:

More information

Possibility of Literary Criticism as Practical Science Kenji Hashimoto At the end of the 20th century, the Japanese social system underwent a period of great change. At this time, the Japanese people were

More information

ABSTRACT The "After War Phenomena" of the Japanese Literature after the War: Has It Really Come to an End? When we consider past theses concerning criticism and arguments about the theme of "Japanese Literature

More information

国際恋愛で避けるべき7つの失敗と解決策

国際恋愛で避けるべき7つの失敗と解決策 7 http://lovecoachirene.com 1 7! 7! 1 NOT KNOWING WHAT YOU WANT 2 BEING A SUBMISSIVE WOMAN 3 NOT ALLOWING THE MAN TO BE YOUR HERO 4 WAITING FOR HIM TO LEAD 5 NOT SPEAKING YOUR MIND 6 PUTTING HIM ON A PEDESTAL

More information

2

2 2011 8 6 2011 5 7 [1] 1 2 i ii iii i 3 [2] 4 5 ii 6 7 iii 8 [3] 9 10 11 cf. Abstracts in English In terms of democracy, the patience and the kindness Tohoku people have shown will be dealt with as an exception.

More information

CONTENTS 3 8 10 12 14 15 16 17 18 19 28 29 30 Public relations brochure of Higashikawa 9 2016 September No.755 2

CONTENTS 3 8 10 12 14 15 16 17 18 19 28 29 30 Public relations brochure of Higashikawa 9 2016 September No.755 2 9 2016 September No.755 CONTENTS 3 8 10 12 14 15 16 17 18 19 28 29 30 Public relations brochure of Higashikawa 9 2016 September No.755 2 3 5 4 6 7 9 8 11 10 HIGASHIKAWA TOWN NEWS 12 13 DVD 14 Nature Column

More information

untitled

untitled -1- -2- -3- -4- -5- OPERATION 44.4% 20.4% 14.8% 20.4% RECEIVING OPERATION CALLING OTHERS -6- (Evaluation) (Synthesis) (Analysis) (Application) (Comprehension) (Knowledge) -7- Level 3 Level 2 Level 1 Level

More information

,, 2024 2024 Web ,, ID ID. ID. ID. ID. must ID. ID. . ... BETWEENNo., - ESPNo. Works Impact of the Recruitment System of New Graduates as Temporary Staff on Transition from College to Work Naoyuki

More information

untitled

untitled 総 研 大 文 化 科 学 研 究 第 8 号 (2012) 117 ......... : ; : : : : ; : 118 総 研 大 文 化 科 学 研 究 第 8 号 (2012) 堀 田 モノに 執 着 しないという 幻 想, National Statistical Office of Mongolia, 総 研 大 文 化 科 学 研 究 第 8 号 (2012) 119 E A B

More information

Social ecology is based on looking rather than on analysis It is based on perception This I submit distinguishes it what is normally meant by a science. It is not only that it can not be reductionist.

More information

The Key Questions about Today's "Experience Loss": Focusing on Provision Issues Gerald ARGENTON These last years, the educational discourse has been focusing on the "experience loss" problem and its consequences.

More information

Thanks for sending me Musashino University International Communication News Letter. I was graduated in 1996, and I came to America in 1998. It has been 10 years since I left Japan. I have a beautiful daughter.

More information

50 23 10 26 11 13 1in 1 23 2 28 50 1 11 11 14 30 415 250 120 2

50 23 10 26 11 13 1in 1 23 2 28 50 1 11 11 14 30 415 250 120 2 第 6 号 2012 年 ( 平 成 24 年 ). 3. 31 後 期 インターナショナルオフィスの 活 動 23 3 FD SD 23 11 29 23 3 FD SD 1 20 1 50 23 10 26 11 13 1in 1 23 2 28 50 1 11 11 14 30 415 250 120 2 2011 9 18 2011 10 20 2011 10 25 2011 11 22 2011

More information

™…

™… Review The Secret to Healthy Long Life Decrease in Oxidative and Mental Stress My motto is Health is not all. But nothing can be done without health. Health is the most important requisite for all human

More information

3 2

3 2 1 2016 January No.747 3 2 CONTENTS 2 5 9 10 16 17 18 19 20 26 27 28 Public relations brochure of Higashikawa 1 2016 January No.747 4 HIGASHIKAWA TOWN NEWS 5 HIGASHIKAWA TOWN NEWS HIGASHIKAWA TOWN NEWS

More information

Housing Purchase by Single Women in Tokyo Yoshilehl YUI* Recently some single women purchase their houses and the number of houses owned by single women are increasing in Tokyo. And their housing demands

More information

Kyushu Communication Studies 第2号

Kyushu Communication Studies 第2号 Kyushu Communication Studies. 2004. 2:1-11 2004 How College Students Use and Perceive Pictographs in Cell Phone E-mail Messages IGARASHI Noriko (Niigata University of Health and Welfare) ITOI Emi (Bunkyo

More information

untitled

untitled A Consideration on Studies of English Literature in Japan This paper attempts to formulate the significance of English literary studies in present-day Japan, and to carve out new horizons of them. First,

More information

西川町広報誌NETWORKにしかわ2011年1月号

西川町広報誌NETWORKにしかわ2011年1月号 NETWORK 2011 1 No.657 平 成 四 年 四 の 開 校 に 向 け て 家 庭 教 育 を 考 え よ う! Every year around the winter holiday the Japanese custom of cleaning out your office space is performed. Everyone gets together and cleans

More information

CONTENTS 3 4 6 8 9 10 11 12 14 20 21 22 Public relations brochure of Higashikawa 2 2016 February No.748 2

CONTENTS 3 4 6 8 9 10 11 12 14 20 21 22 Public relations brochure of Higashikawa 2 2016 February No.748 2 2 2016 February No.748 CONTENTS 3 4 6 8 9 10 11 12 14 20 21 22 Public relations brochure of Higashikawa 2 2016 February No.748 2 3 HIGASHIKAWA TOWN NEWS HIGASHIKAWA TOWN NEWS 4 5 92 92 7 6 DVD 8 Nature

More information

AERA_English_CP_Sample_org.pdf

AERA_English_CP_Sample_org.pdf W e l c o m e t o J A P A N 254 Singer-songwriter Kyrie Kristmanson I am isolating myself, when I am writing songs. Q: I have heard that you have been writing songs in the middle of nature. Why? A: The

More information

WASEDA RILAS JOURNAL 1Q84 book1 book3 2009 10 770 2013 4 1 100 2008 35 2011 100 9 2000 2003 200 1.0 2008 2.0 2009 100 One Piece 52 250 1.5 2010 2.5 20

WASEDA RILAS JOURNAL 1Q84 book1 book3 2009 10 770 2013 4 1 100 2008 35 2011 100 9 2000 2003 200 1.0 2008 2.0 2009 100 One Piece 52 250 1.5 2010 2.5 20 WASEDA RILAS JOURNAL NO. 1 (2013. 10) The change in the subculture, literature and mentality of the youth in East Asian cities Manga, animation, light novel, cosplay and Murakami Haruki Takumasa SENNO

More information

駒田朋子.indd

駒田朋子.indd 2 2 44 6 6 6 6 2006 p. 5 2009 p. 6 49 12 2006 p. 6 2009 p. 9 2009 p. 6 2006 pp. 12 20 2005 2005 2 3 2005 An Integrated Approach to Intermediate Japanese 13 12 10 2005 8 p. 23 2005 2 50 p. 157 2 3 1 2010

More information

30 The Recovery from Attention Deficit, Hyperactivity Disorders and Hyperkinetic Disorders - through the counsel ing for a Mother-- Hideo Tsujimura Nowadays,the troubles of the children who have ADHD (Attention-Deficit/Hyperactivity

More information

S1Šû‘KŒâ‚è

S1Šû‘KŒâ‚è are you? I m thirteen years old. do you study at home every day? I study after dinner. is your cat? It s under the table. I leave for school at seven in Monday. I leave for school at seven on Monday. I

More information

There are so many teachers in the world, and all of them are different. Some teachers are quiet and dont like to talk to students. Other teachers like

There are so many teachers in the world, and all of them are different. Some teachers are quiet and dont like to talk to students. Other teachers like 17 章 関 係 代 名 詞 ( 目 的 格 ) わからないときは サポート のココ! E3G 9 章 1,2,3 解 答 時 間 のめやす 45 分 アウ The girl looks very pretty is Mary. What is the book you bought yesterday? This is a book makes me happy. アwhichイthatウwho

More information

L3 Japanese (90570) 2008

L3 Japanese (90570) 2008 90570-CDT-08-L3Japanese page 1 of 15 NCEA LEVEL 3: Japanese CD TRANSCRIPT 2008 90570: Listen to and understand complex spoken Japanese in less familiar contexts New Zealand Qualifications Authority: NCEA

More information

-1- -2- -1- A -1- -2- -3- -1- -2- -1- -2- -1- http://www.unicef.or.jp/kenri.syouyaku.htm -2- 1 2 http://www.stat.go.jp/index.htm http://portal.stat.go.jp/ 1871.8.28 1.4 11.8 42.7 19.3

More information

untitled

untitled 1 2 4 6 6 7 8 10 11 11 12 14 Page Page Page Page Page Page Page Page Page Hi everyone! My name is Martin Dusinberre, and I come from the UK. I first came to Iwaishima six years ago, when I taught English

More information

October October October October Geoffrey M. White, White October Edward Relph,, Place and Placelessness, Pion limited October Geoffrey M. White,, National subjects September and Pearl Harbor, American

More information

CONTENTS Public relations brochure of Higashikawa November No.745 Higashikawa 215 November 2

CONTENTS Public relations brochure of Higashikawa November No.745 Higashikawa 215 November 2 11 215 November No.745 CONTENTS 2 6 12 17 17 18 2 21 22 23 24 28 3 31 32 Public relations brochure of Higashikawa 11 215 November No.745 Higashikawa 215 November 2 816,18 832,686 8,326,862 196,93 43,573

More information

ASP英語科目群ALE Active Learning in English No 7. What activity do you think is needed in ALE for students to improve student s English ability? active listening a set of important words before every lecture

More information

Microsoft Word - 200309.doc

Microsoft Word - 200309.doc 2003 9 2 16 7 1930 1 2 1970 19 200 economy oeconomy oikonomia oikonomos 4 political oeconomy oeconomy 1000 38 oeconomy 31 political oeconomy 18 1000 31 0.008 12,000 1 market 1 2 1 10 18 1000 3 5 8 2000

More information

041-057_’¼Œì

041-057_’¼Œì 542012 4157 Nishino Toshiaki The purpose of this paper is to analyze the present conditions of the mountain villages of Japan in the early 21 st century. The revolution of fuel sources from a predominance

More information

AN ECOLOGICAL STUDY OF A SEASIDE VILLAGE IN THE NORTHERN PART OF THE NOTO PENINSULA (I) Village Life under the Feudal System of the Tokugawa Kokichi SAITO* At many places on the coast of the Noto Peninsula,

More information

(c) 例 文 4 You can t be hungry. You ve just had dinner. ( 君 はおなかがすいているはずはない 食 事 をしたばかりだから ) 可 能 性 を 表 す can は, 肯 定 文 では でありうる という 意 味 である 例 文 4のよう に, 否

(c) 例 文 4 You can t be hungry. You ve just had dinner. ( 君 はおなかがすいているはずはない 食 事 をしたばかりだから ) 可 能 性 を 表 す can は, 肯 定 文 では でありうる という 意 味 である 例 文 4のよう に, 否 can / may / must 助 動 詞 は 動 詞 の 原 形 の 前 に 置 かれ, 話 し 手 の 気 持 ちや 考 えを 付 け 加 える 働 きをする (a) 例 文 1 I can skate. ( 私 はスケートができる ) 例 文 2 We can skate on the lake today. The ice is thick enough. ( 湖 でスケートができる 氷

More information

untitled

untitled Show & Tell Presentation - 170 - Presentation 1) Choose 1 topic 2) Write the reasons why you chose the topic. 3) Think about 3 points for the topic. Class No Name What would you like to do after graduation?

More information

05[ ]櫻井・小川(責)岩.indd

05[ ]櫻井・小川(責)岩.indd J-POP The Use of Song in Foreign Language Education for Intercultural Understanding: An Attempt to Employ a J-POP Covered in Foreign Languages SAKURAI Takuya and OGAWA Yoshiyuki This paper attempts to

More information

....

.... WHO .... http:// www8.cao.go.jp / kourei / ishiki / h15_sougou / gaiyou.html QOL ADL SL SL SL JR SL N ... ... m. m... . N....... ... N .. kg kg.. ... .... .... ... m.. . .. .. N..... .. . N..

More information

Title 社 会 化 教 育 における 公 民 的 資 質 : 法 教 育 における 憲 法 的 価 値 原 理 ( fulltext ) Author(s) 中 平, 一 義 Citation 学 校 教 育 学 研 究 論 集 (21): 113-126 Issue Date 2010-03 URL http://hdl.handle.net/2309/107543 Publisher 東 京

More information

SFCJ2-安村

SFCJ2-安村 Communication and Interaction Michiaki Yasumura / Professor, Faculty of Environmental Information, Keio University From the beginning, communication is an action or process conducted by human to human.

More information

CONTENTS 3 8 12 14 15 16 17 18 20 28 29 30 Public relations brochure of Higashikawa 5 2016 May No.751 2

CONTENTS 3 8 12 14 15 16 17 18 20 28 29 30 Public relations brochure of Higashikawa 5 2016 May No.751 2 5 2016 May No.751 CONTENTS 3 8 12 14 15 16 17 18 20 28 29 30 Public relations brochure of Higashikawa 5 2016 May No.751 2 3 5 4 Kahoku Town, Yamagata Prefecture 2008 Salem, MA USA 2013 Maniwa City, Okayama

More information

Z B- B- PHP - - [ ] PHP New York Times, December,,. The origins of the Japan-U.S. War and Adm. Isoroku Yamamoto Katsuhiko MATSUKAWA Abstract There are huge amount of studies concerning the origins

More information

Basic Skills in Reali zing Easy-to-understand English Instruction

Basic Skills in Reali zing Easy-to-understand English Instruction SURE: Shizuoka University REp http://ir.lib.shizuoka.ac.jp/ Title わかりやすい 英 語 授 業 のための 基 礎 指 導 技 術 Author(s) 三 浦, 孝 Citation 静 岡 大 学 教 育 学 部 研 究 報 告. 教 科 教 育 学 篇. 32, p. 191-20 Issue Date 2001-03 URL http://doi.org/10.14945/00004165

More information

Contents Launching of the Thailand-Japan Longstay Promotion Association Longstay and establishing the Thailand-Japan Longstay Promotion Association Re

Contents Launching of the Thailand-Japan Longstay Promotion Association Longstay and establishing the Thailand-Japan Longstay Promotion Association Re Contents Launching of the Thailand-Japan Longstay Promotion Association Longstay and establishing the Thailand-Japan Longstay Promotion Association Recommending Longstay in Thailand News from Japanese

More information

1 3 19 J.S. 7 1 2 1 1 1 3 1 1960 1928 2 3 10 1

1 3 19 J.S. 7 1 2 1 1 1 3 1 1960 1928 2 3 10 1 2006 4 2 47 3 1 3 3 25 26 2 1 3 19 J.S. 7 1 2 1 1 1 3 1 1960 1928 2 3 10 1 26 27... and when they have to answer opponents, only endeavour, by such arguments as they can command, to support the opposite

More information

jyoku.indd

jyoku.indd 3 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 5 88 92 96 100 104 108 112 116 120 124 128 132 136 140 144 148 152 156 160 164 6 30 50 10 20 30 Yesterday, scientists in the States revealed

More information

Wonderful Hello! Hello! Hey, lets get together! At one? At two? At three?...hello! ... If it was thrown away as something unnecessary Farewell, my love! from some window frame or some chest of drawers

More information

在日外国人高齢者福祉給付金制度の創設とその課題

在日外国人高齢者福祉給付金制度の創設とその課題 Establishment and Challenges of the Welfare Benefits System for Elderly Foreign Residents In the Case of Higashihiroshima City Naoe KAWAMOTO Graduate School of Integrated Arts and Sciences, Hiroshima University

More information

had upset Sally after following another Japanese traveler s advice, and I had got involved in trouble after following an Indian taxi driver s suggesti

had upset Sally after following another Japanese traveler s advice, and I had got involved in trouble after following an Indian taxi driver s suggesti Traveling to India7 ~The fourth day~ Hi, Sally. My voice was shaking. I thought I would be accused of abandoning him on purpose. Ken! I m very happy to see you again. Are you Ok? What happened

More information

untitled

untitled 2011 Vol.1 Spring 03-3208-2248 C O N T E N T S 2011 03-3208-2248 2 3 4 7 Information 6 8 10 11 13 32 38 13 12 77 94 43 96 98 100 101 103 59 76 1 2 20114910401300 3 1 2 3 4 5 6 7 http://www.wul.waseda.ac.jp/clib/tel.03-3203-5581

More information

Role Playing Case 2: Changing the room Excuse me Any problem? My room smells so smoky. It s supposed to be a non-smoking room though. I apologize for

Role Playing Case 2: Changing the room Excuse me Any problem? My room smells so smoky. It s supposed to be a non-smoking room though. I apologize for -1 Check out and trouble Role Playing Case 1: Keeping the luggage Please make sure you have everything with you. Thank you. I guess I won t leave anything in the room. Okay. Anyway can you take care of

More information

{.w._.p7_.....\.. (Page 6)

{.w._.p7_.....\.. (Page 6) 1 1 2 1 2 3 3 1 1 8000 75007000 4 2 1493 1 15 26 5 6 2 3 5 7 17 8 1614 4 9 7000 2 5 1 1542 10 11 1592 12 1614 1596 1614 13 15691615 16 16 14 15 6 2 16 1697 17 7 1811 18 19 20 1820 21 1697 22 1 8 23 3 100

More information

49148

49148 Research in Higher Education - Daigaku Ronshu No.24 (March 1995) 77 A Study of the Process of Establishing the Student Stipend System in the Early Years of the PRC Yutaka Otsuka* This paper aims at explicating

More information

03Ÿ_-“L’£

03Ÿ_-“L’£ G H 1913 35 2 2006 1903 1904 1916 1905 1908 Mrs. Louisa Nistrom Hamilton 1989 65-66 1906 1995 1911 9 1912 12 36 1913 1 1914 12 1913. 1 1920 1 7 1913 1 1911 Havelock Ellis 3 4 1914 1 1915 10 1913 5 1915

More information

p _08森.qxd

p _08森.qxd Foster care is a system to provide a new home and family to an abused child or to a child with no parents. Most foster children are youngsters who could not deepen the sense of attachment and relationship

More information

To the Conference of District 2652 It is physically impossile for Mary Jane and me to attend the District Conferences around the world. As a result, we must use representatives for that purpose. I have

More information

昭和恐慌期における長野県下農業・農村と産業組合の展開過程

昭和恐慌期における長野県下農業・農村と産業組合の展開過程 No. 3, 169-180 (2002) The Family in Modern Japan: its Past, Present and Future An Essay at Restoring Love as the Basis of Family Ties YAMANE Naoko Nihon University, Graduate School of Social and Cultural

More information

P3 P P

P3 P P See t h e WORLD! 2010 2010 0 1 02 03 04 P3 P21 01 02 03 04 P17 01 02 2010 01 P0709 ICI ECP P10 Industrialised Countries Instrument Education Cooperation Programme P10 26125 4 Ecole Centrale INSA-Lyon (

More information

عزيزي المتقدم

عزيزي المتقدم 700 989679 9 7799 98790 9859 5 97 59997 9877 50 0997 87 98095 9856 5 9897 9890 50 679 87 8 9897899 978997 50 77 5879 960999 98608 809099 98790 98997 889 989650.6 585 960999 98608 889 9809099 90:6-96099

More information

生研ニュースNo.132

生研ニュースNo.132 No.132 2011.10 REPORTS TOPICS Last year, the Public Relations Committee, General Affairs Section and Professor Tomoki Machida created the IIS introduction video in Japanese. As per the request from Director

More information

ED1061HR1Y1BZ.indd

ED1061HR1Y1BZ.indd メインシリーズ 英 語 基 礎 完 成 コース 高 1 予 習 編 見 本 英 文 法 1: 不 定 詞 ED1061HR1Y1BZ-001 冊 子 内 の ❶-1 などの 番 号 は 英 文 法 ハンドブック に 掲 載 されている 項 目 番 号 に 対 応 しています さらに 詳 しく 調 べた い 時 には 活 用 してみましょう 名 詞 用 法 すること という 意 味 の 不 定 詞 (

More information

1 ( 8:12) Eccles. 1:8 2 2

1 ( 8:12) Eccles. 1:8 2 2 1 http://www.hyuki.com/imit/ 1 1 ( 8:12) Eccles. 1:8 2 2 3 He to whom it becomes everything, who traces all things to it and who sees all things in it, may ease his heart and remain at peace with God.

More information

13 HOW TO READ THE WORD

More information

JAPANESE SHIP-OWNERS AND WORLD BULK MARKET BETWEEN THE TWO WORLD WARS Mariko Tatsuki Keisen University After World War I, Japanese shipping suffered for a long time from an excess of tonnage and severe

More information

教育実践上の諸問題

教育実践上の諸問題 I go school by bus. I ll give this book Mary. () () Please tell me the way the station. ( ) : Oh. : Uh, is MISUIKAN your favorite onsen? : O.K. Why? : You said to eat ice cream after onsen. What kind

More information

:. SPSS

:. SPSS Title 被 服 製 作 に 関 する 知 識 と 技 能 の 実 態 : 帰 国 生 と 一 般 生 と の 比 較 ( fulltext ) Author(s) 山 崎, 真 澄 ; 池 﨑, 喜 美 惠 Citation 東 京 学 芸 大 学 紀 要. 総 合 教 育 科 学 系, 64(2): 175-182 Issue Date 2013-02-28 URL http://hdl.handle.net/2309/132633

More information

自分の天職をつかめ

自分の天職をつかめ Hiroshi Kawasaki / / 13 4 10 18 35 50 600 4 350 400 074 2011 autumn / No.389 5 5 I 1 4 1 11 90 20 22 22 352 325 27 81 9 3 7 370 2 400 377 23 83 12 3 2 410 3 415 391 24 82 9 3 6 470 4 389 362 27 78 9 5

More information

Microsoft Word - 卒研 稲田和奈.docx

Microsoft Word - 卒研 稲田和奈.docx ネイティブが 使 う 英 語 表 現 3 年 A 組 23 番 稲 田 和 奈 目 次 1. 研 究 の 動 機 2. 研 究 方 法 3. 研 究 結 果 4. 考 察 5. 感 想 6. 参 考 文 献 I have been interested in English when I talked with Taiwanese and Chinese students. But I couldn

More information

42 注 意 が 必 要 な 形 容 詞 ( happy / glad / lucky / convenient など) 43 可 能 性 を 表 す 形 容 詞 ( likely / possible / probable ) 44 確 実 性 を 表 す 形 容 詞 ( sure / certa

42 注 意 が 必 要 な 形 容 詞 ( happy / glad / lucky / convenient など) 43 可 能 性 を 表 す 形 容 詞 ( likely / possible / probable ) 44 確 実 性 を 表 す 形 容 詞 ( sure / certa English Next Door Grammar Menu 分 の 種 類 - Kinds of sentences 名 詞 Nouns 01 平 叙 分 肯 定 文 否 定 文 02 疑 問 文 Yes/No 疑 問 文 疑 問 詞 を 使 った 疑 問 文 03 命 令 文 感 嘆 文 04 選 択 疑 問 文 感 嘆 文 応 用 動 詞 と 文 型 Verbs and Sentence patterns

More information

キャリアワークショップ教師用

キャリアワークショップ教師用 iii v vi vii viii ix x xi xii 1 2 3 4 1.1 CYCLE OF SELF-RELIANCE GOALS SUCCESS INTERACTION RESOURCES 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 2.1 MY RESOURCES FOR THE EARTH IS FULL, AND THERE IS ENOUGH AND

More information

P P P P

P P P P P P P P p p ES ips DNA LWIT LWIT LWIT LWIT LWIT LWIT A Linguistics Japanese Studies Portland State University B.A. Monterey Institute CA M.A. In this course students will be able to improve

More information

untitled

untitled SUMMARY Although the situation where sufficient food was not supplied for the victims occurred in the Great East Japan Earthquake, this is a serious problem at the time of catastrophic disasters like the

More information

3re-0010_an

3re-0010_an 2 年 生 までに 習 った の 形 疑 問 文 否 定 文 のつくりかた - その1: 疑 問 文 練 習 問 題 (1 難 易 度 / イチから( 初 級 次 の を 疑 問 文 に 直 し できた を 和 訳 しなさい (1 It is sunny today. Is it sunny today? 今 日 は 晴 れですか? (2 Yumi plays the guitar. Does Yumi

More information

untitled

untitled 16 1201123 2005 1 31 Support system for memorizing by Advisor: Kazushi Mukaiyama Department of Media Architecture Future University - Hakodate January 2005 Abstract Memory is important for us to become

More information

CONTENTS 3 5 6 8 9 10 11 12 18 19 20 Public relations brochure of Higashikawa 3 2016 March No.749 2

CONTENTS 3 5 6 8 9 10 11 12 18 19 20 Public relations brochure of Higashikawa 3 2016 March No.749 2 3 2016 March No.749 CONTENTS 3 5 6 8 9 10 11 12 18 19 20 Public relations brochure of Higashikawa 3 2016 March No.749 2 HIGASHIKAWA TOWN NEWS 3 HIGASHIKAWA TOWN NEWS 4 5 93 93 7 6 DVD 8 Nature Column N

More information

225 ON THE PRUSSIAN PEOPLE EDUCATION ON THE MATURE STAGE OF ABSOLUTISM Shoji Department of Education, Nara University of Education, Nara, Japan Ishii In order to observe the preceding conditions for the

More information

”Y‰Æ”ЛïŸ_‘W40−ª3/115-134’¼„´

”Y‰Æ”ЛïŸ_‘W40−ª3/115-134’¼„´ .... ....... ........ ............ ............ . ,.. ...... .... b , a - - - - H a b - - - - - - - - - - - - - - - The Process of Development of Baseball (Sports) Events Held by Newspapers Based in

More information

Microsoft Word - ronbun.doc

Microsoft Word - ronbun.doc IT ICT ICT ICT 1) 2 3 ICT ICT 1 2 ICT ICT ICT 3 ICT 防 災 ICT 国 際 交 流 4 タイトルを 入 力 5 6 機 械 翻 訳 ラングリッドインプット 機 械 翻 訳 を 使 用 した 情 報 発 信 の 流 れ テキスト 入 力 ボックス 翻 訳 結 果 出 力 ボックス 折 り 返 し 翻 訳 出 力 ボックス こんにちは Hello こんにちは

More information

鹿大広報146号

鹿大広報146号 No.146 Feb/1998 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Once in a Lifetime Experience in a Foreign Country, Japan If it was not of my mentor, a teacher and a friend I would never be as I am now,

More information

Week1.pptx

Week1.pptx 現 代 アメリカ 小 説 Silence of the Lambs 羊 たちの 沈 黙 アプローチに 関 して 前 期 は 短 めな 作 品 を 精 読 したが 今 期 は 長 編 を 扱 う 1.まず 翻 訳 を 通 して 大 まかなあらすじを 把 握 し 2.そこから 大 事 な 部 分 に 着 眼 し 分 析 を 深 める アプローチに 関 して 大 事 な 部 分 とは: 英 語 のニュアンスとテーマとの

More information

2 日 本 語 に 合 うように [ ] 内 の 語 句 を 並 べ 替 えなさい 1. 赤 ちゃんの 世 話 は 看 護 師 がいたします [ a nurse / will / taken / the / baby / of / be / care / by ]. 2. こんなに 長 いこと 返

2 日 本 語 に 合 うように [ ] 内 の 語 句 を 並 べ 替 えなさい 1. 赤 ちゃんの 世 話 は 看 護 師 がいたします [ a nurse / will / taken / the / baby / of / be / care / by ]. 2. こんなに 長 いこと 返 英 語 βコース 第 3 回 受 動 態 準 動 詞 1 ( )に 入 る 最 も 適 切 な 語 句 を 選 択 肢 より 選 びなさい 1. We ( ) that he told such an awful lie. 1 all astonished 2 were all astonishing 3 were all astonishment 4 were all astonished 2.

More information

【生】④木原資裕先生【本文】/【生】④木原資裕先生【本文】

【生】④木原資裕先生【本文】/【生】④木原資裕先生【本文】 WBC MLB J MLB MLB J J J http : //www.zen koutairen.com/: NHK NHK ABC Live NHK NHK ABC NHKABC NHK PTA NHK ABC WORLD BASEBALL CLASSIC WBC http : //www.topics.or.jp/kaishaannai/ http : //adv.yomiuri.co.jp/yomiuri/n

More information

-2-

-2- -1- -2- -3- -4- -5- -6- -7- -8- -9- B -10- 10-11- ALT1.2 Homeroom teacher Good afternoon! wait outside Good afternoon! enter the classroom confirm an aim greet Good afternoon! ALT1.2 Welcome to our school.

More information

1986 NHK 2000 2004 NTT NTT CONTENTS 01 03 05 07 09 11 4 1 13 2 14 34 15 17 19 21 SNS 1 4 12 34 4 23 25 1 26 27 29 01 School of Information and Communi

1986 NHK 2000 2004 NTT NTT CONTENTS 01 03 05 07 09 11 4 1 13 2 14 34 15 17 19 21 SNS 1 4 12 34 4 23 25 1 26 27 29 01 School of Information and Communi 1986 NHK 2000 2004 NTT NTT CONTENTS 01 03 05 07 09 11 4 1 13 2 14 34 15 17 19 21 SNS 1 4 12 34 4 23 25 1 26 27 29 01 School of Information and Communication 02 Point 1 P.1112 2011 Point 2 P.1316 Point

More information

戦争詩人たちの「死」と「大地」(1) : Brooke とGrenfell について

戦争詩人たちの「死」と「大地」(1) : Brooke とGrenfell について (1) 7 They stand to him each one a friend; They gently speak in the windy weather; They guide to valley, and ridge's end. The kestrel hovering by day, And the little owls that call by night, Bid him be

More information

~ 英 語 教 師 の 知 恵 袋 ~ 英 語 教 育 用 語 辞 典 ~ 言 語 と 文 化 ~ 新 英 語 科 教 育 法 入 門 ~ 第 二 言 語 習 得 研 究 桐 原 ユニ ~Hlf"f:WI ff,!fli6jftr -~mm.tt*~l~~if~9-~ff,.~~.tt- ~f~'f *~ifoxo)t-'7ij:, X~*/*O) ±~t1!~ )t1:o)~p$:i:::: J::

More information