Microsoft Word - Guidelines for Applicants.doc

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Size: px
Start display at page:

Download "Microsoft Word - Guidelines for Applicants.doc"

Transcription

1 JTB Homestay Japan JTB ホームステイ ジャパン Guidelines for Applicants 募 集 要 項 1

2 1. What is a Homestay? 1.ホームステイとは? A homestay offers you the opportunity to stay in a typical Japanese home and learn firsthand about Japanese culture and everyday customs through interaction with a host family. It can also serve as a starting point for closer understanding between countries through experiencing the differences in each other s cultures. Your host family will welcome you like a second home when you are far away from your own family. The homestay will be an important and invaluable experience of Japan for you. ホームステイとは 一 般 的 な 日 本 の 家 庭 に 滞 在 して ホストファミリーとのふれあいを 通 して 日 本 文 化 と 日 本 での 生 活 習 慣 について 身 近 に 学 ぶ 機 会 を 提 供 するものです また お 互 いの 文 化 の 違 いを 感 じることで お 互 いの 国 のことを 深 く 理 解 できるきっかけとなります ホストファミリーは 遠 く 家 族 を 離 れたあなたを 第 二 の 家 庭 として 温 かく 迎 えてくれます ホームステイは あなたにとってかけがえのない 大 切 な 日 本 体 験 となるでしょう How is a homestay different from living in an apartment? You can learn firsthand about everyday Japanese customs. You can interact with Japanese people and learn directly about Japanese culture. Because you will constantly be exposed to the Japanese language, you can expect your language skills to improve quickly. アパートとの 違 い 日 本 の 生 活 習 慣 を 身 近 に 学 ぶことができます 日 本 人 との 交 流 を 通 して 直 接 日 本 の 文 化 を 知 ることができます 常 に 日 本 語 と 接 するので 日 本 語 の 早 い 上 達 が 期 待 できます What makes a homestay special? You can experience typical daily life in Japan. By getting to know the area where you live in-depth, you will be able to learn firsthand about Japan s culture and history. Understanding the differences in each other s cultures and lifestyles will develop your sense of respect for cultural diversity. ホームステイの 特 徴 標 準 的 な 日 本 の 生 活 を 経 験 することができます あなたの 住 む 地 域 をより 深 く 知 ることで 日 本 の 文 化 や 歴 史 を 身 近 に 学 ぶことができます 互 いの 文 化 と 生 活 習 慣 の 違 いを 理 解 することで 文 化 の 多 様 性 を 尊 重 する 意 識 が 養 われます Please be sure you understand the followings before applying for this program: A homestay should not be used merely as an inexpensive room and board. You will live as a member of the family, not as a guest. The homestay is not to be used as an opportunity for any kind of commercial or proselytizing activities. 以 下 のことを 充 分 ご 理 解 の 上 お 申 し 込 みください ホームステイは 安 価 な 食 事 付 きの 宿 泊 施 設 ではありません 申 込 者 は 家 族 の 一 員 として 生 活 するのであって お 客 様 ではありません ホームステイをあらゆる 営 利 活 動 布 教 活 動 をする 場 として 利 用 してはいけません 2

3 Conditions of a homestay program Only single-occupancy rooms are available. In rare cases, you may be required to move to another host family during your stay due to unavoidable circumstances. Depending on the conditions of your application, you may not be permitted to participate in a homestay program. ホームステイの 条 件 単 身 用 の 部 屋 のみの 提 供 となります やむを 得 ぬ 事 情 により ホームステイ 期 間 中 にホストファミリーが 変 更 になる 場 合 もあります 申 し 込 みの 条 件 によっては ホームステイの 参 加 をお 断 わりする 場 合 もあります 2. Outline of Homestay 2.ホームステイの 内 容 1. Terms and conditions Please be sure that you have carefully read and understood the terms and conditions below before signing your application. (1) Applicants will be arranged in private rooms. (2) A single room with desk will be provided. Washroom facilities including bath/shower will be shared with the host family. (3) Bed or futon will be provided for the applicants. (4) 2 meals (breakfast and dinner) will be provided 7 days a week (3meals on weekends & holidays). (5) Any outside meals including those with the host family will be at the applicant's own expense. (6) Applicants will be responsible for paying any of their personal phone charges, cleaning bills, purchases of everyday items and goods. (7) The host family will be responsible for preparing meals and paying electricity and water charges. (8) The homestay areas will be located within 1 hour of your school/company by public transportation. (9) Host families may in some cases be of other nationalities. (10) The requests of the applicants (in regards to conditions such as allergies, smoking, etc.) will be taken into consideration when placing them with their host families. (11) English language ability will not be considered as a criteria in the selection of host families (the main language will be Japanese). (12) We will do our best to meet applicant s requests regarding host family structure, but we are unable to meet requests in some cases. (13) Please respect the rules of your host family s home. * Please also read <Memorandum of Understanding / Preparation Points for Homestay> on the Application Form for Homestay carefully. 1. 守 っていただきたい 条 件 以 下 の 条 件 をよく 読 み 理 解 した 上 で ホームステイ 申 込 書 に 署 名 してください (1) 申 込 者 には 個 別 の 部 屋 が 提 供 されます (2) 個 室 には 机 が 提 供 されます 風 呂 トイレなどはホストファミリーと 共 有 して 使 用 します (3) ベッド または 布 団 が 用 意 されます (4) 食 事 は 平 日 朝 夕 の2 食 ( 休 日 は 3 食 )が 用 意 されます (5) 外 食 は ホストファミリーと 一 緒 の 時 でも 申 込 者 自 身 の 負 担 となります (6) 電 話 代 やクリーニング 代 日 用 品 嗜 好 品 の 費 用 は 申 込 者 の 個 人 負 担 となります (7) 食 費 のほか 光 熱 費 水 道 代 はホームステイフィーに 含 まれます 3

4 (8) 通 学 / 通 勤 時 間 が 公 共 の 交 通 機 関 を 利 用 して 概 ね1 時 間 以 内 のホストファミリーとなります (9) ホストファミリーには 他 国 籍 ( 日 本 人 以 外 )の 家 族 がいる 場 合 があります (10) 申 込 者 の 要 望 (アレルギーや 喫 煙 の 有 無 など)は ホストファミリー 選 択 の 際 に 考 慮 されます (11) 英 語 能 力 は ホストファミリー 選 択 の 条 件 として 考 慮 されません( 通 常 使 用 される 言 語 は 日 本 語 と なります) (12) JTB ホームステイ ジャパンは 申 込 者 の 希 望 に 合 った 家 族 を 紹 介 するよう 尽 力 しますが すべて の 希 望 を 満 たす 確 約 はできかねます (13) 申 込 者 は ホストファミリーの 家 庭 内 ルールを 遵 守 してください * 申 込 書 の 裏 面 に 記 載 されている<Memorandum of Understanding / Preparation Points for Homestay>も 併 せてよくお 読 みください 2. Location Because of the housing situation in Japan, many families live in the suburbs, and in some cases you may have to commute to your school or company for about one hour by public transportation. Please be prepared for commuting costs and rush hour congestion. 2. ロケーション 日 本 の 住 宅 事 情 によりホストファミリーの 多 くは 郊 外 に 住 んでいます そのため 学 校 や 会 社 まで 公 共 の 交 通 機 関 を 使 って 1 時 間 ほどかかる 場 合 もあります 交 通 費 や 通 学 / 通 勤 時 間 の 混 雑 については 予 めご 了 承 ください 3. Payment Structure *Refer to 3. Application Process Fees Placement fee *1: 12,000 (if you stay less than 1 wk) Homestay fee *2: 3,500/day 16,000 (if you stay more than 1 wk) *1 Placement fee will be charged when your application form is sent to JTB Homestay Japan. *2 Depending on your requests or conditions, an additional fee may be charged. STEP 1 Placement fee: 12,000 or 16,000 Please transfer Placement fee in the amount of 12,000 or 16,000 to our bank account within 1 week after you send us your application form. STEP 2 Homestay fee (1) Stay less than 30 days: whole payment ( 3,500/day days of your stay) (2) Stay more than 30 days: 105,000 ( 3,500/day the first 30 days) Please transfer your Homestay fee above more than 14 days before your starting day of the homestay. NOTE! 1) Payment cannot be made by money order, credit card or in cash. 2) You are responsible for all bank transfer handling fees (including the receiving fee at Mizuho bank in Japan in the case of overseas remittance) at the time of payment. 3) Homestay fee is charged monthly. Please transfer your homestay fees for the coming month(s) to the specified bank account by the 20 th of each month (or the following day if the 20 th falls on a weekend or a public holiday). An invoice is sent you by JTB Homestay Japan around 10 th of each month. 4) You are required to pay the homestay fees for the days you move in and move out. 4

5 3. 料 金 体 系 * 3. 手 続 きの 流 れ をご 参 照 ください 費 用 プレイスメントフィー*1 : 12,000 (ホームステイ 期 間 が1 週 間 未 満 ) ホームステイフィー*2 : 16,000 (ホームステイ 期 間 が1 週 間 以 上 ) 3,500/ 日 *1 プレイスメントフィーは 申 込 書 を JTB ホームステイ ジャパンへ 送 付 した 時 点 で 発 生 します *2 ご 希 望 条 件 によっては ホームステイフィーに 追 加 料 金 が 加 算 される 場 合 がございます ステップ1 プレイスメントフィー: 12,000 円 または 16,000 円 申 込 書 送 付 後 1 週 間 以 内 に 返 金 不 可 のプレイスメントフィー12,000 円 または 16,000 円 を JTB ホームステイ ジャパンの 銀 行 口 座 にお 振 込 みください ステップ2 ホームステイフィー (1) ホームステイ 期 間 が 30 日 未 満 : 全 期 間 分 (3,500 円 / 日 滞 在 日 数 ) (2) ホームステイ 期 間 が 30 日 以 上 : 105,000 円 (3,500 円 / 日 最 初 の 30 日 分 ) ホームステイ 開 始 日 の 14 日 前 までに 上 記 のホームステイフィーをお 振 込 みください 注 意! 1) 小 切 手 やクレジットカード 現 金 による 支 払 いはできません 2) 銀 行 手 数 料 ( 海 外 送 金 の 場 合 みずほ 銀 行 の 受 取 手 数 料 を 含 む)は 全 て 振 込 者 の 負 担 となりま す 3) ホームステイフィーは 月 ごとの 支 払 いとなります ホームステイフィーは 毎 月 20 日 (その 日 が 土 日 祝 祭 日 の 場 合 はその 翌 日 )までに 次 の 月 のホームステイフィーを 所 定 の 銀 行 口 座 までお 振 込 み ください 毎 月 10 日 ごろ JTB ホームステイ ジャパンより 請 求 書 が 送 付 されます 4) ホームステイフィーには 開 始 日 および 退 去 日 も 含 まれます 3. Application Process 3. 手 続 の 流 れ Key points for your application (1) Please sign in the column of Declaration on the application form after you carefully read Terms and Conditions on this booklet and Memorandum of Understanding / Preparation Points for Homestay on the application form. (2) Submit your signed application form and documents listed below to as attachments no later than 60 days before the starting date of your homestay. Required additional documents 1ID (Photocopy of your passport) 2Your introduction letter and photos to your host family 3Photocopy of your student registration certificate *We might contact your school to confirm your registration. (3) Please transfer Placement fee within 1 week after you send your application form to us. *Please pay your Placement fee by bank transfer. *Payment cannot be made by money order, credit card or in cash. *The official application date is the date we confirm the receipt of your application form and your payment of Placement fee. 5

6 Bank account details Bank: MIZUHO Bank Branch: Shiba BRANCH SWIFT Code: MHBKJPJT Account Number: Account Name: JTB BWT Communication Dept 申 し 込 みに 際 してのポイント (1) 3ページの 守 っていただきたい 条 件 および 申 込 書 の Memorandum of Understanding / Preparation Points for Homestay をよく 読 んだ 上 で 申 込 書 に 署 名 してください (2) 署 名 された 申 込 書 と 以 下 の 必 要 書 類 をホームステイ 開 始 の 60 日 前 までに E メールの 添 付 に に 送 付 してください 必 要 提 出 書 類 1 本 人 確 認 書 類 (パスポートのコピー) 2ホストファミリーへの 自 己 紹 介 文 および 写 真 3 在 学 証 明 書 のコピー * 在 籍 について 学 校 に 確 認 する 場 合 があります (3) 申 込 書 の 送 付 日 から1 週 間 以 内 にプレイスメントフィーをお 振 込 みください *プレイスメントフィーは 銀 行 振 込 みでお 支 払 いください * 小 切 手 やクレジットカード 現 金 でのお 支 払 いは 受 けかねます * 正 式 な 申 込 日 は 申 込 書 とプレイスメントフィーの 受 領 が 確 認 できた 日 となります 銀 行 詳 細 ( 送 金 先 ) 銀 行 名 : みずほ 銀 行 支 店 名 : 芝 支 店 口 座 番 号 : 普 通 預 金 口 座 名 義 : カ)ジエイテイービーホウジントウキヨウ 4. Cancellation Policy 4.キャンセル 規 定 1. In principle, it is not possible to change your host family during the homestay period. 2. In the event that the host family is changed during the homestay period due to unavoidable circumstances on the part of the applicant, the applicant is responsible for all accommodation fees if the applicant stays at a different accommodation until the next host family is found. 3. In the event that you cancel partway through or prior to your homestay, the cancellation policy described below will apply. 4. Homestay fees already paid will be returned as described below. 1. 原 則 として ホームステイ 期 間 中 のホストファミリーの 変 更 はできません 2. やむを 得 ず 申 込 者 の 都 合 によりホームステイ 期 間 中 にホストファミリーを 変 更 する 場 合 次 の ホストファミリーが 見 つかるまで 他 の 宿 泊 施 設 を 利 用 した 際 の 費 用 は 全 て 申 込 者 の 負 担 となりま す 3. ホームステイ 期 間 中 またはホームステイ 開 始 前 にキャンセルする 場 合 は 以 下 のキャンセル 規 定 が 適 用 されます 4. ホームステイフィーを 既 に 送 金 されていた 場 合 の 返 金 は 以 下 の 通 りとなります 6

7 Cancellation Policy: You are required to inform JTB Homestay Japan about the cancellation directly ( is acceptable). Case 1 Case 2 Date of cancellation Cancellation fee* Placement fee Cancel more than 7 business days before the start date of your homestay or the date you leave Cancel 6 business days before the start date of your homestay or the date you leave None 1 day s homestay fee is Case 3 Cancel 5 business days before the start date of your homestay or the date you leave 2 days homestay fee is Case 4 Case 5 Cancel 4 business days before the start date of your homestay or the date you leave Cancel 3 business days before the start date of your homestay or the date you leave 3 days homestay fee is 4 days homestay fee is Non-refundable Case 6 Cancel 2 business days before the start date of your homestay or the date you leave 5 days homestay fee is Case 7 Cancel 1 business day before the start date of your homestay or the date you leave 6 days homestay fee is Case 8 Cancel on or after the start date of your homestay or the date you leave 7 days homestay fee is *Note: All bank handling fees will be deducted from the refund if needed. キャンセル 規 定 : キャンセルする 場 合 は 必 ず JTB ホームステイ ジャパンに 直 接 お 知 らせください(E メールも 可 ) ケース 1 ケース 2 キャンセル 日 キャンセレーションフィー* プレイスメントフィー ホームステイ 開 始 日 / 退 去 日 の 7 営 業 日 前 までに 連 絡 した 場 合 なし ホームステイ 開 始 日 / 退 去 日 の 6 営 業 日 前 にキャンセルした 場 合 1 日 分 のホームステイフィー をご 請 求 ケース 3 同 5 営 業 日 前 2 日 分 ケース 4 同 4 営 業 日 前 3 日 分 ケース 5 同 3 営 業 日 前 4 日 分 返 金 不 可 ケース 6 同 2 営 業 日 前 5 日 分 ケース 7 同 1 営 業 日 前 6 日 分 ケース 8 ホームステイ 開 始 日 / 退 去 日 の 当 日 以 降 にキャンセルした 場 合 7 日 分 * 注 意 : 返 金 が 生 じた 際 には 全 ての 銀 行 手 続 料 が 差 し 引 かれた 金 額 が 返 金 されます 7

8 5. Notification of Host Family Placement 5.ホストファミリーの 決 定 とお 知 らせ 1. Once we receive your application form, we begin making host family arrangements. 2. In most cases, we will give you information of your host family by two weeks before the start date of your homestay. The information of your host family will be sent to you after confirmation of your homestay fee payment. 3. If your special requirements or circumstances prevent us from arranging a host family for you, we will inform you one month before the start date of your homestay. 1. アプリケーションフォームが 到 着 した 段 階 で ホストファミリーのアレンジを 開 始 します 2. ほとんどの 場 合 ホームステイ 開 始 日 の 2 週 間 前 にホストファミリーの 情 報 を E メールで 送 付 します ホストファミリーの 情 報 は ホームステイフィーの 入 金 が 確 認 できてから 送 付 します 3. 留 学 生 の 特 別 な 要 求 や 条 件 によってホストファミリーのアレンジが 不 可 能 な 場 合 は ホームステイ 開 始 日 の 1 ヶ 月 までにお 知 らせします 6. Meeting arrangement with your host family on the first day 6. 初 日 のホストファミリーとの 対 面 1. JTB Homestay Japan does not offer pick-up services. You are required to go to the place where you will meet your host family by yourself. 2. Please contact your host family directly in advance to arrange at where and what time you will meet with your host family on your homestay start date. Please also make sure how you can get to the meeting place. 3. Please check the following websites for the transportation from Narita or Haneda airports. Some transportation options such as train, bus, taxi are introduced in the websites. Narita International airport: Haneda airport: *A baggage-delivery service is also introduced in the airport s website. 4. Please give us your flight details at least 3 weeks before your arrival in Japan. We require you to have your flight arrive in Japan as below. Narita International airport: Haneda airport : Arrive in Japan no later than 17:00 (5:00p.m.) Arrive in Japan no later than 19:00 (7:00p.m.) If you arrive in Japan later than the time mentioned above, you might be asked to move into your host family s house the next day. In this case, you need to be responsible for your accommodation on your arrival day in Japan. In case your flight is changed, please let us know immediately. 1. JTB ホームステイ ジャパンでは 出 迎 え 同 行 サービスを 提 供 していません 申 込 者 は ホストファミ リーと 会 う 場 所 まで 一 人 で 行 きます 2. 事 前 にホストファミリーに 直 接 連 絡 して 待 ち 合 わせの 場 所 や 時 間 を 決 めてください また その 場 所 への 行 き 方 も 確 認 してください 3. 成 田 空 港 または 羽 田 空 港 からの 交 通 手 段 に 関 しては 以 下 のサイトで 確 認 してください 電 車 バ ス タクシーなど いくつかの 交 通 手 段 の 情 報 が 記 載 されています 成 田 国 際 空 港 : 羽 田 空 港 : * 空 港 からの 荷 物 の 宅 配 サービスも 空 港 のサイト 内 で 紹 介 されています 8

9 4. 到 着 便 の 情 報 を 来 日 の 3 週 間 前 までには JTB ホームステイ ジャパンにお 知 らせください 到 着 便 は 以 下 の 時 間 までに 日 本 に 着 くように 手 配 してください 成 田 国 際 空 港 : 羽 田 空 港 : 17 時 ( 午 後 5 時 )までに 日 本 到 着 19 時 ( 午 後 7 時 )までに 日 本 到 着 上 記 時 刻 より 遅 く 到 着 する 場 合 は 到 着 翌 日 にホストファミリー 宅 に 移 動 していただく 可 能 性 があり ます その 場 合 到 着 日 の 滞 在 先 は 申 込 者 ご 自 身 でお 手 配 いただくことになります 到 着 便 が 変 更 になった 場 合 は すぐに JTB ホームステイ ジャパンにお 知 らせください 7. About Homestay fees during your temporary absence 7. 一 時 不 在 時 のホームステイフィーについて Basically, the homestay fees are not deducted or refunded even you are away from your host family s house temporary during your homestay period after you submitted your applications. But there are two special cases that you will be exempt your homestay fees for the days you are completely away (from 0:00 to 24:00) from the host family s house if you satisfy either of the following conditions. *Please note that homestay fees are charged for the days you leave and return to your host family house. *You are required to pack all of your belongings in your bags or suitcases and tidy up your room so that your host family can use the room freely during your absence. [Condition 1] If you successfully report JTB Homestay Japan the exact dates of your absence at the time you submit your homestay application documents. [Condition 2] If you meet all of the following requirements (1) You are completely away from the host family s house more than 5 days (the days you leave and return are not included). (2) Your entire homestay period should be more than 90 days. (3) You report JTB Homestay Japan the exact dates of your absence at least 40days prior to the first day of your absence. 原 則 として 申 込 み 後 はホームステイ 期 間 中 にホストファミリーの 家 を 一 時 不 在 にする 期 間 のホームス テイフィーの 減 額 や 返 金 はありません ただし 特 例 として 以 下 のどちらかの 条 件 を 満 たした 場 合 完 全 に(0 時 から 24 時 まで)ホストファミリー 宅 を 不 在 にする 期 間 のホームステイフィーは 免 除 されます *ホストファミリー 宅 を 出 る 日 と 戻 る 日 のホームステイフィーは 免 除 の 対 象 外 です * 不 在 期 間 中 ホストファミリーが 部 屋 を 自 由 に 使 用 できるように 全 ての 荷 物 をかばんやスーツケース につめて 部 屋 を 片 づけておいてください 条 件 1 ホームステイ 申 込 書 を JTB ホームステイ ジャパンに 提 出 する 時 点 で 不 在 にする 正 確 な 日 程 を 申 告 し た 場 合 条 件 2 以 下 の 全 ての 事 項 を 満 たした 場 合 (1) ホストファミリー 宅 を 完 全 に 不 在 にする 期 間 が 5 日 以 上 (ホストファミリー 宅 を 出 る 日 と 戻 る 日 は 含 みません) (2) 全 体 のホームステイ 期 間 が 90 日 以 上 (3) ホストファミリー 宅 を 不 在 にする 期 間 の 初 日 より 40 日 以 上 前 までに JTB ホームステイ ジャパンに 不 在 にする 正 確 な 日 程 を 申 告 9

10 8. Support during Your Stay 8. 滞 在 中 のフォロー The JTB communication desk is available 24 hours a day to respond to emergency issues that arise with your homestay during the program. ホームステイ 期 間 中 に 発 生 したホームステイに 関 する 緊 急 事 項 については 24 時 間 JTB 連 絡 窓 口 で 受 け 付 けています 9. Notes on Filling out the Application Form 9. 申 込 書 記 入 時 の 注 意 1. Make sure to read carefully and understand all the terms and conditions mentioned on this booklet and on the reverse side of the application form before filling it out. 2. Check you have signed the application form before submitting it to JTB Homestay Japan. 3. If anything is unclear or you have any questions, please send an to 1. ホームステイのご 案 内 および 申 込 書 の 裏 面 に 記 載 されている 条 件 注 意 事 項 をよく 読 み 理 解 した 上 でご 記 入 ください 2. 原 本 には 必 ず 署 名 をしてから 提 出 してください 3. 不 明 な 点 がありましたら E 問 い 合 わせください 10

11 Memo / メモ 11

12 Inquiries: JTB Homestay Japan address: Address: JTB Homestay Japan JTB Business World Tokyo Corp. Educational Solution Division 1 Shinjuku Park Tower 26F, Nishi Shinjuku Shinjuku-ku, Tokyo Japan TEL: / FAX: 実 施 運 営 問 合 せ 先 : JTB ホームステイ ジャパン Eメールアドレス: 住 所 : 株 式 会 社 JTB 法 人 東 京 教 育 第 一 事 業 部 JTBホームステイ ジャパン 東 京 都 新 宿 区 西 新 宿 新 宿 パークタワー26 階 電 話 : / ファックス:

elemmay09.pub

elemmay09.pub Elementary Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Number Challenge Time:

More information

2013 Vol.1 Spring 2013 Vol.1 SPRING 03-3208-2248 C O N T E N T S 2013 03-3208-2248 2 3 4 7 Information 6 8 9 11 10 73 94 11 32 37 41 96 98 100 101 103 55 72 1 2 201345135016151330 3 1 2 URL: http://www.wul.waseda.ac.jp/clib/tel.03-3203-5581

More information

帰国前のチェックリスト

帰国前のチェックリスト 帰 国 前 のチェックリスト (1) 大 学 関 係 帰 国 が 決 まったらすぐに 所 属 学 部 研 究 科 の 担 当 係 と 国 際 企 画 課 留 学 生 支 援 係 に 連 絡 してください 指 導 教 員 に 帰 国 日 や 帰 国 後 の 連 絡 先 を 知 らせ 挨 拶 をしてください 所 属 部 局 の 担 当 係 に 帰 国 日 帰 国 後 の 連 絡 先 を 知 らせ 挨 拶

More information

108 528 612 P.156 109

108 528 612 P.156 109 2012 Vol.2 Summer & Autumn 03-3208-2248 108 528 612 P.156 109 C O N T E N T S 2012 03-3208-2248 2 3 4 6 Information 7 8 9 2 114 154 156 158 160 161 163 9 43 52 61 79 113 1 2 2012 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

More information

P

P 03-3208-22482013 Vol.2 Summer & Autumn 2013 Vol.2 Summer & Autumn 90 527 P.156 611 91 C O N T E N T S 2013 03-3208-2248 2 3 4 6 Information 7 8 9 10 2 115 154 10 43 52 61 156 158 160 161 163 79 114 1 2

More information

137. Tenancy specific information (a) Amount of deposit paid. (insert amount of deposit paid; in the case of a joint tenancy it should be the total am

137. Tenancy specific information (a) Amount of deposit paid. (insert amount of deposit paid; in the case of a joint tenancy it should be the total am 13Fast Fair Secure PRESCRIBED INFORMATION RELATING TO TENANCY DEPOSITS* The Letting Protection Service Northern Ireland NOTE: The landlord must supply the tenant with the Prescribed Information regarding

More information

NO.80 2012.9.30 3

NO.80 2012.9.30 3 Fukuoka Women s University NO.80 2O12.9.30 CONTENTS 2 2 3 3 4 6 7 8 8 8 9 10 11 11 11 12 NO.80 2012.9.30 3 4 Fukuoka Women s University NO.80 2012.9.30 5 My Life in Japan Widchayapon SASISAKULPON (Ing)

More information

............ 2. 3. 4. x10 5. x10 item 206787 6. 7. Questions and answers Getting started What is the order request e-mail I received? The e-mail is your invitation to participate in arranging collection

More information

Preisliste-JP_2010agen.indd

Preisliste-JP_2010agen.indd Scuola Leonardo da Vinci - AIL «Firenze» AIL «Firenze» «La Dolce Vita» «Gap Year» 2010/2011 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 04 01 01 06 03 07 05 02 06 04 02 06 11 08 08 12 10 14 12 09 13 11 08 18 15 15 19 17

More information

Updated - DPT Remittance FAQ v02_20_01_2016-Marcomm-MSPfont-FINAL.pages

Updated - DPT Remittance FAQ v02_20_01_2016-Marcomm-MSPfont-FINAL.pages Please scroll down to view English version よくお 問 い 合 わせいただく 質 問 とその 回 答 支 払 い 支 払 い 通 知 書 請 求 書 割 引 (インボイスディスカウント) Q:Appleから 支 払 いを 受 け 取 るようになっているのは どうしてですか? A:Appleの 記 録 によると 貴 社 に 対 して 支 払 い 期 限 となった

More information

ASP英語科目群ALE Active Learning in English No 7. What activity do you think is needed in ALE for students to improve student s English ability? active listening a set of important words before every lecture

More information

WASEDA University Internship Guide http://www.waseda.jp/career/internship/ 1 2 3 For International Students International students who are interested in internships with Japanese corporations must be

More information

10 2000 11 11 48 ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) CU-SeeMe NetMeeting Phoenix mini SeeMe Integrated Services Digital Network 64kbps 16kbps 128kbps 384kbps

More information

申請書の記入方法

申請書の記入方法 申 請 書 の 記 入 方 法 日 本 国 籍 の 申 請 者 向 けに 申 請 書 の 各 項 目 ごとに 分 かりやすいように 日 本 語 で 記 入 方 法 や 記 入 例 を 説 明 していますので 参 考 にして 下 さい 実 際 の 申 請 書 はすべて 英 語 かスウェーデン 語 で 記 入 して 下 さい Application for residence permit for students

More information

\615L\625\761\621\745\615\750\617\743\623\6075\614\616\615\606.PS

\615L\625\761\621\745\615\750\617\743\623\6075\614\616\615\606.PS osakikamijima HIGH SCHOOL REPORT Hello everyone! I hope you are enjoying spring and all of the fun activities that come with warmer weather! Similar to Judy, my time here on Osakikamijima is

More information

The Key Questions about Today's "Experience Loss": Focusing on Provision Issues Gerald ARGENTON These last years, the educational discourse has been focusing on the "experience loss" problem and its consequences.

More information

西川町広報誌NETWORKにしかわ2011年1月号

西川町広報誌NETWORKにしかわ2011年1月号 NETWORK 2011 1 No.657 平 成 四 年 四 の 開 校 に 向 け て 家 庭 教 育 を 考 え よ う! Every year around the winter holiday the Japanese custom of cleaning out your office space is performed. Everyone gets together and cleans

More information

Microsoft Word - Form1B_2013

Microsoft Word - Form1B_2013 2013 年 度 福 井 大 学 留 学 生 交 流 支 援 制 度 ( 短 期 受 入 れ) 2013 University of Fukui Short-Term Student Exchange Support Program (inbound) B. 福 井 大 学 交 換 留 学 生 応 募 申 請 書 Application Form for B. University of Fukui

More information

S1Šû‘KŒâ‚è

S1Šû‘KŒâ‚è are you? I m thirteen years old. do you study at home every day? I study after dinner. is your cat? It s under the table. I leave for school at seven in Monday. I leave for school at seven on Monday. I

More information

駒田朋子.indd

駒田朋子.indd 2 2 44 6 6 6 6 2006 p. 5 2009 p. 6 49 12 2006 p. 6 2009 p. 9 2009 p. 6 2006 pp. 12 20 2005 2005 2 3 2005 An Integrated Approach to Intermediate Japanese 13 12 10 2005 8 p. 23 2005 2 50 p. 157 2 3 1 2010

More information

untitled

untitled Web PMP PMPWeb PMI PMP PMP PMP PMI AmericanExpress, DinersClub, MasterCard VISA4 1 Eligibility g y letter)id) LANGUAGE AID japanese EXPIRAION DATE 1 PMI Certification Program Department Dear Congratulations!

More information

eTA案内_ 完成TZ

eTA案内_ 完成TZ T T eta e A Information provided to CIC is collected under the authority of the Immigration and Refugee Protection Act (IRPA) to determine admissibility to Canada. Information provided may be shared

More information

-1- -2- -1- A -1- -2- -3- -1- -2- -1- -2- -1- http://www.unicef.or.jp/kenri.syouyaku.htm -2- 1 2 http://www.stat.go.jp/index.htm http://portal.stat.go.jp/ 1871.8.28 1.4 11.8 42.7 19.3

More information

C. S2 X D. E.. (1) X S1 10 S2 X+S1 3 X+S S1S2 X+S1+S2 X S1 X+S S X+S2 X A. S1 2 a. b. c. d. e. 2

C. S2 X D. E.. (1) X S1 10 S2 X+S1 3 X+S S1S2 X+S1+S2 X S1 X+S S X+S2 X A. S1 2 a. b. c. d. e. 2 I. 200 2 II. ( 2001) 30 1992 Do X for S2 because S1(is not desirable) XS S2 A. S1 S2 B. S S2 S2 X 1 C. S2 X D. E.. (1) X 12 15 S1 10 S2 X+S1 3 X+S2 4 13 S1S2 X+S1+S2 X S1 X+S2. 2. 3.. S X+S2 X A. S1 2

More information

L3 Japanese (90570) 2008

L3 Japanese (90570) 2008 90570-CDT-08-L3Japanese page 1 of 15 NCEA LEVEL 3: Japanese CD TRANSCRIPT 2008 90570: Listen to and understand complex spoken Japanese in less familiar contexts New Zealand Qualifications Authority: NCEA

More information

CONTENTS 3 8 10 12 14 15 16 17 18 19 28 29 30 Public relations brochure of Higashikawa 9 2016 September No.755 2

CONTENTS 3 8 10 12 14 15 16 17 18 19 28 29 30 Public relations brochure of Higashikawa 9 2016 September No.755 2 9 2016 September No.755 CONTENTS 3 8 10 12 14 15 16 17 18 19 28 29 30 Public relations brochure of Higashikawa 9 2016 September No.755 2 3 5 4 6 7 9 8 11 10 HIGASHIKAWA TOWN NEWS 12 13 DVD 14 Nature Column

More information

Housing Purchase by Single Women in Tokyo Yoshilehl YUI* Recently some single women purchase their houses and the number of houses owned by single women are increasing in Tokyo. And their housing demands

More information

国際恋愛で避けるべき7つの失敗と解決策

国際恋愛で避けるべき7つの失敗と解決策 7 http://lovecoachirene.com 1 7! 7! 1 NOT KNOWING WHAT YOU WANT 2 BEING A SUBMISSIVE WOMAN 3 NOT ALLOWING THE MAN TO BE YOUR HERO 4 WAITING FOR HIM TO LEAD 5 NOT SPEAKING YOUR MIND 6 PUTTING HIM ON A PEDESTAL

More information

0 Speedy & Simple Kenji, Yoshio, and Goro are good at English. They have their ways of learning. Kenji often listens to English songs and tries to remember all the words. Yoshio reads one English book every

More information

鹿大広報149号

鹿大広報149号 No.149 Feb/1999 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Learned From Japanese Life and Experiences in Kagoshima When I first came to Japan I was really surprised by almost everything, the weather,

More information

2

2 2011 8 6 2011 5 7 [1] 1 2 i ii iii i 3 [2] 4 5 ii 6 7 iii 8 [3] 9 10 11 cf. Abstracts in English In terms of democracy, the patience and the kindness Tohoku people have shown will be dealt with as an exception.

More information

APPLICATION FORM FOR ADMISSION

APPLICATION FORM FOR ADMISSION APPLICATION FORM ADMISSION FOR INTERNATIONAL STUDENTS TOYOTA TECHNOLOGICAL INSTITUTE GRADUATE SCHOOL OF ENGINEERING DOCTORAL COURSE 留 学 生 入 学 志 願 書 豊 田 工 業 大 学 大 学 院 工 学 研 究 科 博 士 後 期 課 程 Instruction 記

More information

To the Conference of District 2652 It is physically impossile for Mary Jane and me to attend the District Conferences around the world. As a result, we must use representatives for that purpose. I have

More information

,

, , The Big Change of Life Insurance Companies in Japan Hisayoshi TAKEDA Although the most important role of the life insurance system is to secure economic life of the insureds and their

More information

Role Playing Case 2: Changing the room Excuse me Any problem? My room smells so smoky. It s supposed to be a non-smoking room though. I apologize for

Role Playing Case 2: Changing the room Excuse me Any problem? My room smells so smoky. It s supposed to be a non-smoking room though. I apologize for -1 Check out and trouble Role Playing Case 1: Keeping the luggage Please make sure you have everything with you. Thank you. I guess I won t leave anything in the room. Okay. Anyway can you take care of

More information

篇 S-V / S-V-C / S-V-O / S-V-O-O / S-V-O-C IA 25 Mike Lawson 1 1 Students will improve their ability to use English in a professionally relevant manner by practicing a process of speech outline

More information

送金種別 Telegraphic Transfer 支払方法 Advise and Pay 支払銀行手数料 (Paying Bank's Charges, if any) Payee s Account 通貨 JPY 送金額,,, 送金先口座 銀行名 UFJ The Bank of Tokyo-Mi

送金種別 Telegraphic Transfer 支払方法 Advise and Pay 支払銀行手数料 (Paying Bank's Charges, if any) Payee s Account 通貨 JPY 送金額,,, 送金先口座 銀行名 UFJ The Bank of Tokyo-Mi 入学検定料の納入について 特別学生から正規学生への変更を希望する者で 経済学研究科博士課程 ( 後期課程 ) を志願す る者は 156 ~ 157 ページを参照すること 1. 日程 入学検定料納入期間 2. 入学検定料および納入方法 (1) 入学検定料 15,000 円 ただし 日本国外から送金する場合は 日本の銀行でかかる手数料 2,500 円が加算されますので 17,500 円になります (2)

More information

表面左 [更新済み]

表面左 [更新済み] 2014 Bicycle Commuting Registration Application *Fill out the information in the thick-bordered box below using a ballpoint pen. Student ID App. date Year Month Day Affiliation Name Address Year

More information

在日外国人高齢者福祉給付金制度の創設とその課題

在日外国人高齢者福祉給付金制度の創設とその課題 Establishment and Challenges of the Welfare Benefits System for Elderly Foreign Residents In the Case of Higashihiroshima City Naoe KAWAMOTO Graduate School of Integrated Arts and Sciences, Hiroshima University

More information

大 高 月 月 日 行 行 行 立 大 高 行 長 西 大 子 心 高 生 行 月 日 水 高 氏 日 立 高 氏 身 生 見 人 用 力 高 氏 生 生 月 生 見 月 日 日 月 日 日 目 力 行 目 西 子 大 足 手 一 目 長 行 行 生 月 日 日 文 青 大 行 月 一 生 長 長 力 生 心 大 大 見 大 行 行 大 高 足 大 自 自 己 力 大 高 足 月 日 金 生 西 長

More information

【確定】入札公告(本店清掃)

【確定】入札公告(本店清掃) 入 札 公 告 次 のとおり 一 般 競 争 入 札 に 付 します 平 成 26 年 11 月 21 日 独 立 行 政 法 人 住 宅 金 融 支 援 機 構 契 約 担 当 役 財 務 企 画 部 長 橘 寿 彰 調 達 機 関 番 号 608 所 在 地 番 号 13 1 調 達 内 容 (1) 品 目 分 類 番 号 75 (2) 購 入 等 件 名 及 び 数 量 本 店 ビルの 清 掃

More information

<4D6963726F736F667420506F776572506F696E74202D2089708CEA8D758DC0814091E396BC8E8C8145914F92758E8C81458C6097658E8C81458F9593AE8E8C>

<4D6963726F736F667420506F776572506F696E74202D2089708CEA8D758DC0814091E396BC8E8C8145914F92758E8C81458C6097658E8C81458F9593AE8E8C> 英 語 特 別 講 座 代 名 詞 前 置 詞 形 容 詞 助 動 詞 #1 英 語 特 別 講 座 2010 代 名 詞 前 置 詞 形 容 詞 助 動 詞 英 語 特 別 講 座 代 名 詞 前 置 詞 形 容 詞 助 動 詞 #2 代 名 詞 日 本 語 私 あなた 彼 のうしろに は の を に のもの をつけて 使 う どこに 置 くかは 比 較 的 自 由 私 はジャスコに 行 った ジャスコに

More information

untitled

untitled -1- -2- -3- -4- -5- OPERATION 44.4% 20.4% 14.8% 20.4% RECEIVING OPERATION CALLING OTHERS -6- (Evaluation) (Synthesis) (Analysis) (Application) (Comprehension) (Knowledge) -7- Level 3 Level 2 Level 1 Level

More information

2 3

2 3 * This device can only be used inside Japan in areas that are covered by subscription cable TV services. Because of differences in broadcast formats and power supply voltages, it cannot be used in overseas

More information

Read the following text messages. Study the names carefully. 次のメッセージを読みましょう 名前をしっかり覚えましょう Dear Jenny, Iʼm Kim Garcia. Iʼm your new classmate. These ar

Read the following text messages. Study the names carefully. 次のメッセージを読みましょう 名前をしっかり覚えましょう Dear Jenny, Iʼm Kim Garcia. Iʼm your new classmate. These ar LESSON GOAL: Can read a message. メッセージを読めるようになろう Complete the conversation using your own information. あなた自身のことを考えて 会話を完成させましょう 1. A: Whatʼs your name? B:. 2. A: Whatʼs your phone number, (tutor says studentʼs

More information

STEP 02 Memo: Self-Introduction Self-Introduction About your family About your school life (your classes, club/juku, and so on.) Questions to your Pen

STEP 02 Memo: Self-Introduction Self-Introduction About your family About your school life (your classes, club/juku, and so on.) Questions to your Pen Eigo Ganbare!! Class ( ) No. ( ) Name ( ) 全員参加で楽しくガンバロウ The Pen Pal Exchange Project 2nd year This will be your first time to write a pen pal letter. There are schools from abroad and these students are

More information

process of understanding everyday language is similar, finally as far as word production is concerned, individual variations seem to be greater at an

process of understanding everyday language is similar, finally as far as word production is concerned, individual variations seem to be greater at an Understanding of Language in Early Development ( ) Research by Visiting Home (3) Center of developmenta1 education and research Center of developmenta1 education and research Center of developmenta1 education

More information

Kyushu Communication Studies 第2号

Kyushu Communication Studies 第2号 Kyushu Communication Studies. 2004. 2:1-11 2004 How College Students Use and Perceive Pictographs in Cell Phone E-mail Messages IGARASHI Noriko (Niigata University of Health and Welfare) ITOI Emi (Bunkyo

More information

*Ł\”ƒ‚ä(DCH800)

*Ł\”ƒ‚ä(DCH800) B B B B B B B B B C * This device can only be used inside Japan in areas that are covered by subscription cable TV services. Because of differences in broadcast formats and power supply voltages, it cannot

More information

lagged behind social progress. During the wartime Chonaikai did cooperate with military activities. But it was not Chonaikai alone that cooperated. Al

lagged behind social progress. During the wartime Chonaikai did cooperate with military activities. But it was not Chonaikai alone that cooperated. Al The Development of Chonaikai in Tokyo before The Last War Hachiro Nakamura The urban neighborhood association in Japan called Chonaikai has been more often than not criticized by many social scientists.

More information

15717 16329 2

15717 16329 2 2 161012 1 15717 16329 2 3 4 5 1980 55 1991 16 6 m 1.32m/0.88m 35m 1.32m 0.88m 0.88m 27m 1.5m 2.1m/1.32m 10.9m 10.9m 16m 12m 7 km 1km 1,000km 3km( 9 km 1,000km ( 1,000km 300km 6 10 250kg500kg 200 1t B291

More information

自分の天職をつかめ

自分の天職をつかめ Hiroshi Kawasaki / / 13 4 10 18 35 50 600 4 350 400 074 2011 autumn / No.389 5 5 I 1 4 1 11 90 20 22 22 352 325 27 81 9 3 7 370 2 400 377 23 83 12 3 2 410 3 415 391 24 82 9 3 6 470 4 389 362 27 78 9 5

More information

ユーザーズマニュアル

ユーザーズマニュアル 1 2 3 4 This product (including software) is designed under Japanese domestic specifications and does not conform to overseas standards. NEC *1 will not be held responsible for any consequences resulting

More information

49148

49148 Research in Higher Education - Daigaku Ronshu No.24 (March 1995) 77 A Study of the Process of Establishing the Student Stipend System in the Early Years of the PRC Yutaka Otsuka* This paper aims at explicating

More information

Is application available online? 申請書のダウンロード No. Applicants should send both the electronic documents and the original (hard-copy) one. The electronic

Is application available online? 申請書のダウンロード No. Applicants should send both the electronic documents and the original (hard-copy) one. The electronic Fact Sheet Universitas Gadjah Mada 2016-2017 (Please write in English or Japanese) Full name of institution Universitas Gadjah Mada 大学名 University Websites 大学ホームページ Office of International Affairs 連絡先

More information

untitled

untitled Show & Tell Presentation - 170 - Presentation 1) Choose 1 topic 2) Write the reasons why you chose the topic. 3) Think about 3 points for the topic. Class No Name What would you like to do after graduation?

More information

<31322D899C8CA982D982A95F985F95B65F2E696E6464>

<31322D899C8CA982D982A95F985F95B65F2E696E6464> SUMMARY Japan is one of the most earthquakeprone country in the world, and has repeatedly experienced serious major damages. No matter how serious the impact of earthquake disasters, each and every time,

More information

1986 NHK 2000 2004 NTT NTT CONTENTS 01 03 05 07 09 11 4 1 13 2 14 34 15 17 19 21 SNS 1 4 12 34 4 23 25 1 26 27 29 01 School of Information and Communi

1986 NHK 2000 2004 NTT NTT CONTENTS 01 03 05 07 09 11 4 1 13 2 14 34 15 17 19 21 SNS 1 4 12 34 4 23 25 1 26 27 29 01 School of Information and Communi 1986 NHK 2000 2004 NTT NTT CONTENTS 01 03 05 07 09 11 4 1 13 2 14 34 15 17 19 21 SNS 1 4 12 34 4 23 25 1 26 27 29 01 School of Information and Communication 02 Point 1 P.1112 2011 Point 2 P.1316 Point

More information

APUにおける国際化と課題

APUにおける国際化と課題 APU APU Globalization & Issues Specific to APU APU YAKUSHIJI Kimio Vice President, APU 1 2008 Annual report of self-evaluation and evaluation activities Clarifying aims of mid-term plan and organization

More information

2 3

2 3 RR-XR330 C Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.2001 2 3 4 + - 5 6 1 2 3 2 1-3 + + - 22 +- 7 22 8 9 1 2 1 2 1 2 3 12 4 1 2 5 12 1 1 2 3 1 2 1 2 10 11 1 2 $% 1 1 2 34 2 % 3 % 1 2 1 2 3 1 2 12 13 1 2

More information

WASEDA RILAS JOURNAL

WASEDA RILAS JOURNAL 27 200 WASEDA RILAS JOURNAL NO. 1 (2013. 10) WASEDA RILAS JOURNAL 28 199 29 198 WASEDA RILAS JOURNAL 30 197 31 196 WASEDA RILAS JOURNAL 32 195 1 3 12 6 23 No 1 3 0 13 3 4 3 2 7 0 5 1 6 6 3 12 0 47 23 12

More information

untitled

untitled 2011 Vol.1 Spring 03-3208-2248 C O N T E N T S 2011 03-3208-2248 2 3 4 7 Information 6 8 10 11 13 32 38 13 12 77 94 43 96 98 100 101 103 59 76 1 2 20114910401300 3 1 2 3 4 5 6 7 http://www.wul.waseda.ac.jp/clib/tel.03-3203-5581

More information

2. 流 れのポイント < 企 業 としての 責 任 体 制 の 審 査 > 1 製 造 販 売 業 許 可 申 請 説 明 医 療 機 器 を 製 造 販 売 するにあたって 製 品 の 市 場 に 対 する 最 終 責 任 品 質 保 証 業 務 責 任 安 全 管 理 業 務 責 任 を 担

2. 流 れのポイント < 企 業 としての 責 任 体 制 の 審 査 > 1 製 造 販 売 業 許 可 申 請 説 明 医 療 機 器 を 製 造 販 売 するにあたって 製 品 の 市 場 に 対 する 最 終 責 任 品 質 保 証 業 務 責 任 安 全 管 理 業 務 責 任 を 担 < 医 療 機 器 の 製 造 販 売 手 順 について> わが 国 で 医 療 機 器 を 市 場 へ 業 として 出 荷 ( 製 造 販 売 )することは 医 薬 品 医 療 機 器 等 の 品 質 有 効 性 及 び 安 全 性 の 確 保 等 に 関 する 法 律 ( 医 薬 品 医 療 機 器 等 法 )で 規 制 されており 規 制 当 局 ( 厚 生 労 働 省 及 び 各 都 道 府

More information

Webster's New World Dictionary of the American Language, College Edition. N. Y. : The World Publishing Co., 1966. [WNWD) Webster 's Third New International Dictionary of the English Language-Unabridged.

More information

Vol92.indd

Vol92.indd 年男年女インタビュー ベイタウン野鳥物語 With the holidays coming to an abrupt end, let us not forget the true meaning they provide. There is a certain spirit that people attain during the holidays. The "Holiday spirit" comes

More information

Title 出 産 に 関 わる 里 帰 りと 養 育 性 形 成 Author(s) 小 林, 由 希 子 ; 陳, 省 仁 Citation 北 海 道 大 学 大 学 院 教 育 学 研 究 院 紀 要, 106: 119-134 Issue Date 2008-12-18 DOI 10.14943/b.edu.106.119 Doc URLhttp://hdl.handle.net/2115/35078

More information

A Mess age from President Glen Show Rotary Cares Proud to be a Rotarian Glen W. Kinross http: / /www.hokuriku.or.jplkohrinbo/ .IAPA Volunteer Translators Wanted At its November

More information

ABSTRACT The Social Function of Boys' Secondary Schools in Modern Japan: From the Perspectives of Repeating and Withdrawal TERASAKI, Satomi (Graduate School, Ochanomizu University) 1-4-29-13-212, Miyamaedaira,

More information

CONTENTS 3 5 6 8 9 10 11 12 18 19 20 Public relations brochure of Higashikawa 3 2016 March No.749 2

CONTENTS 3 5 6 8 9 10 11 12 18 19 20 Public relations brochure of Higashikawa 3 2016 March No.749 2 3 2016 March No.749 CONTENTS 3 5 6 8 9 10 11 12 18 19 20 Public relations brochure of Higashikawa 3 2016 March No.749 2 HIGASHIKAWA TOWN NEWS 3 HIGASHIKAWA TOWN NEWS 4 5 93 93 7 6 DVD 8 Nature Column N

More information

本体/05‐進悦子

本体/05‐進悦子 * A Report on the science craft class Let s make your original pop-up Christmas cards and send them to your good friends and dear family members Etsuko Shin A Pop-up card is a three-dimension card made

More information

The Indirect Support to Faculty Advisers of die Individual Learning Support System for Underachieving Student The Indirect Support to Faculty Advisers of the Individual Learning Support System for Underachieving

More information

12_11B-5-00-omote※トンボ付き.indd

12_11B-5-00-omote※トンボ付き.indd Enquiry CEPA website (http://www.tid.gov.hk/english/cepa/index.html) provides information on the content and implementation details of various CEPA liberalisation and facilitative measures, including the

More information

01_舘野.indd

01_舘野.indd 論 文 Hospitality in the Tourism Industry: Present Conditions and Problems Kazuko TATENO and Ryozo MATSUMOTO Abstract The meaning and usage of hospitality varies according to different fields of study and

More information

Security of Leasehold Interest -in cases of the False Housing Registries by Other Than the Lessee by Shin ISHIKAWA The House Protection Act 1909 in Japan, under which many lessees can be protected from

More information

Communicative English (1) Thomas Clancy, Roman Greco Communicative English (CE) I is an introductory course in Spoken English. The course provides freshmen students with the opportunity to express themselves

More information

2

2 8 22 19A800022A8000 30 37 42 49 2 3 22 37 10 11 49 4 24 27 7 49 7 8 7 9 8 5 6 7 9 8 16 7 7 7 37 10 11 20 22 20 20 8 51 8 8 9 17 1 2 3 16 11 49 49 17 22 28 48 29 33 21 21 21 21 20 8 10 9 28 9 53 37 36 25

More information

2

2 8 23 26A800032A8000 31 37 42 51 2 3 23 37 10 11 51 4 26 7 28 7 8 7 9 8 5 6 7 9 8 17 7 7 7 37 10 13 12 23 21 21 8 53 8 8 8 8 1 2 3 17 11 51 51 18 23 29 69 30 39 22 22 22 22 21 56 8 9 12 53 12 56 43 35 27

More information

2009 No

2009 No 2009 No.43 3 Yokohama National University 特集 卒業号 2009 No.43 2 7 9 11 12 01 02 03 04 05 06 07 08 09 Bobomurod Muminov Our life is a series of events, starting from birth and ending with death. Any of such

More information

AERA_English_CP_Sample_org.pdf

AERA_English_CP_Sample_org.pdf W e l c o m e t o J A P A N 254 Singer-songwriter Kyrie Kristmanson I am isolating myself, when I am writing songs. Q: I have heard that you have been writing songs in the middle of nature. Why? A: The

More information

Standard Chartered インターネットバンキング 操作方法

Standard Chartered インターネットバンキング 操作方法 Standard Chartered インターネットバンキング 操 作 方 法 目 次 1. 初 回 ログイン...2 2.ログイン(2 回 目 以 降 )...3 3. 本 人 名 義 の 口 座 間 の 資 金 移 動 と 確 認 (ローン 口 座 への 移 動 )...5 4. 第 3 者 への 送 金... 6 4-1. 送 金 先 登 録... 6 4-2. 送 金 手 続 き... 8

More information

Contents Launching of the Thailand-Japan Longstay Promotion Association Longstay and establishing the Thailand-Japan Longstay Promotion Association Re

Contents Launching of the Thailand-Japan Longstay Promotion Association Longstay and establishing the Thailand-Japan Longstay Promotion Association Re Contents Launching of the Thailand-Japan Longstay Promotion Association Longstay and establishing the Thailand-Japan Longstay Promotion Association Recommending Longstay in Thailand News from Japanese

More information

Educational Background 学 歴 List in chronological order, all schools you have attended Name of School 学 校 名 Date of Entrance 入 学 年 月 Date of Graduation

Educational Background 学 歴 List in chronological order, all schools you have attended Name of School 学 校 名 Date of Entrance 入 学 年 月 Date of Graduation Application Form for Global Studies Course 2015 Basic Information 基 本 情 報 Name 氏 名 Last Name First Name Gender 性 別 Nationality 国 籍 Date of Birth 生 年 月 日 /Month/Date Male Age 年 齢 Female Applicant Information

More information

CONTENTS 3 4 6 8 9 10 11 12 14 20 21 22 Public relations brochure of Higashikawa 2 2016 February No.748 2

CONTENTS 3 4 6 8 9 10 11 12 14 20 21 22 Public relations brochure of Higashikawa 2 2016 February No.748 2 2 2016 February No.748 CONTENTS 3 4 6 8 9 10 11 12 14 20 21 22 Public relations brochure of Higashikawa 2 2016 February No.748 2 3 HIGASHIKAWA TOWN NEWS HIGASHIKAWA TOWN NEWS 4 5 92 92 7 6 DVD 8 Nature

More information

Webサービス本格活用のための設計ポイント

Webサービス本格活用のための設計ポイント The Web Services are a system which links up the scattered systems on the Internet, leveraging standardized technology such as SOAP, WSDL and UDDI. It is a general thought that in the future business enterprises

More information

16 5 5 515 4 3 102 21 4 3 10 2 1 6 2 2 2 1 4 4

16 5 5 515 4 3 102 21 4 3 10 2 1 6 2 2 2 1 4 4 20 17 3 Bull. Takaoka National College, Vol.20, March 2005 1 2 2004 8 9 2 Western Oregon University WOU2 2 1 2 3 4 11521 16 16 5 5 515 4 3 102 21 4 3 10 2 1 6 2 2 2 1 4 4 2 6 10 8 990 6 WOU WOU WOU 5 WOU

More information

,, 2024 2024 Web ,, ID ID. ID. ID. ID. must ID. ID. . ... BETWEENNo., - ESPNo. Works Impact of the Recruitment System of New Graduates as Temporary Staff on Transition from College to Work Naoyuki

More information

A5 PDF.pwd

A5 PDF.pwd Kwansei Gakuin University Rep Title Author(s) 家 族 にとっての 労 働 法 制 のあり 方 : 子 どもにとっての 親 の 非 正 規 労 働 を 中 心 に Hasegawa, Junko, 長 谷 川, 淳 子 Citation 法 と 政 治, 65(3): 193(825)-236(868) Issue Date 2014-11-30 URL

More information

2

2 8 24 32C800037C800042C8000 32 40 45 54 2 3 24 40 10 11 54 4 7 54 30 26 7 9 8 5 6 7 9 8 18 7 7 7 40 10 13 12 24 22 22 8 55 8 8 8 8 1 2 3 18 11 54 54 19 24 30 69 31 40 57 23 23 22 23 22 57 8 9 30 12 12 56

More information

Repatriation and International Development Assistance: Is the Relief-Development Continuum Becoming in the Chronic Political Emergencies? KOIZUMI Koichi In the 1990's the main focus of the global refugee

More information

テレビ番組による相互交流

テレビ番組による相互交流 Abstract: Import and Export of TV programs in Japan The TV programs for which contracts were concluded for export during fiscal 2001 included: Number of programs (number of titles) = 1,675 programs (series

More information

....

.... WHO .... http:// www8.cao.go.jp / kourei / ishiki / h15_sougou / gaiyou.html QOL ADL SL SL SL JR SL N ... ... m. m... . N....... ... N .. kg kg.. ... .... .... ... m.. . .. .. N..... .. . N..

More information

エレクトーンのお客様向けiPhone/iPad接続マニュアル

エレクトーンのお客様向けiPhone/iPad接続マニュアル / JA 1 2 3 4 USB TO DEVICE USB TO DEVICE USB TO DEVICE 5 USB TO HOST USB TO HOST USB TO HOST i-ux1 6 7 i-ux1 USB TO HOST i-mx1 OUT IN IN OUT OUT IN OUT IN i-mx1 OUT IN IN OUT OUT IN OUT IN USB TO DEVICE

More information

untitled

untitled 19 Email 2008.3.3 1. Email 2. Email 3. 3.1. Subject line 3.2. Salutation 3.3. Opening line 3.4. Text 3.5. Closing line 3.6 Signature 4. 5. 6. 6.1. PPlan 6.2. WWrite 6.3. PProofread 6.4. SSend 1/20 1. Email

More information

untitled

untitled The Joint Class between Japanese Learners and Japanese Students What we can see from the Comments Akemi YASUI Abstract The purpose of this paper is to report the results of the joint class between 20 intermediate-advanced

More information

1 ( 8:12) Eccles. 1:8 2 2

1 ( 8:12) Eccles. 1:8 2 2 1 http://www.hyuki.com/imit/ 1 1 ( 8:12) Eccles. 1:8 2 2 3 He to whom it becomes everything, who traces all things to it and who sees all things in it, may ease his heart and remain at peace with God.

More information

10 11 12 33.4 1 open / window / I / shall / the? 79.3 2 something / want / drink / I / to. 43.5 3 the way / you / tell / the library / would / to / me

10 11 12 33.4 1 open / window / I / shall / the? 79.3 2 something / want / drink / I / to. 43.5 3 the way / you / tell / the library / would / to / me -1- 10 11 12 33.4 1 open / window / I / shall / the? 79.3 2 something / want / drink / I / to. 43.5 3 the way / you / tell / the library / would / to / me? 28.7 4 Miyazaki / you / will / in / long / stay

More information

untitled

untitled 総 研 大 文 化 科 学 研 究 第 8 号 (2012) 117 ......... : ; : : : : ; : 118 総 研 大 文 化 科 学 研 究 第 8 号 (2012) 堀 田 モノに 執 着 しないという 幻 想, National Statistical Office of Mongolia, 総 研 大 文 化 科 学 研 究 第 8 号 (2012) 119 E A B

More information

MESSAGE Dear Rotary Friends and Guests attending the District 2640 Conference, I send my warmest greetings to each and every one of you attending this 2004-2005 District Conference, I wish to express my

More information

HIJIYAMA EXCHANGE PROGRAM Application Form ; 2016

HIJIYAMA EXCHANGE PROGRAM Application Form ; 2016 作 成 :2004/10/27 比 治 山 大 学 交 換 留 学 プログラム 2016 HIJIYAMA EXCHANGE PROGRAM 2016 交 換 留 学 願 書 APPLICATION FORM この 用 紙 に 記 入 する 前 に, 比 治 山 大 学 交 換 留 学 プログラム 送 付 資 料 を 参 照 してください Before completing this form, refer

More information

2 except for a female subordinate in work. Using personal name with SAN/KUN will make the distance with speech partner closer than using titles. Last

2 except for a female subordinate in work. Using personal name with SAN/KUN will make the distance with speech partner closer than using titles. Last 1 北陸大学 紀要 第33号 2009 pp. 173 186 原著論文 バーチャル世界における呼びかけ語の コミュニケーション機能 ポライトネス理論の観点からの考察 劉 艶 The Communication Function of Vocative Terms in Virtual Communication: from the Viewpoint of Politeness Theory Yan

More information