abstrak terlalu ~ acar lukisan ~ acara 1 absurd 2 absurditas Nanti sore ada ~? abu ~ gosok 3 ~ kayu ~ rokok ~ bebas ~ obrolan abu-abu seragam putih ~

Size: px
Start display at page:

Download "abstrak terlalu ~ acar lukisan ~ acara 1 absurd 2 absurditas Nanti sore ada ~? abu ~ gosok 3 ~ kayu ~ rokok ~ bebas ~ obrolan abu-abu seragam putih ~ "

Transcription

1 AA [Asia Afrika] abece AB [Anggaran Belanja] aben AB [Angkatan Bersenjata] mengaben d. aba-aba pengabenan abad 1 ~ ke-21 setengah abis habis. ~ 2 ~ pertengahan abjad menurut ~ ~ ruang angkasa mengabjadkan d. seabad ~ kemudian abnormal berabad-abad abnormalitas abadi cinta kita ~ abolisi mengabadi abon ( ) mengabadikan d. abonemen berabonemen abai aborigin mengabaikan d. aborsi ~ nasihat ABRI [Angkatan Bersenjata Republik Indonesia] abang 1 ~ becak TNI abang 2 Tanah Abang absen mengabsen d. absentia abdi mengadili in ~ mengabdi absolut menguasai secara ~ pengabdi ~ masyarakat monarki ~ pengabdian abstensi 1

2 abstrak terlalu ~ acar lukisan ~ acara 1 absurd 2 absurditas Nanti sore ada ~? abu ~ gosok 3 ~ kayu ~ rokok ~ bebas ~ obrolan abu-abu seragam putih ~ ~ pembukaan Olimpiade ~ pilihan pendengar ~ keabu-abuan perabuan Abu Dhabi siaran berita pengacara Aceh Achiles urat - AC bus ~ acu non-ac acuan - silang ber-ac acak memilih secara - mengacu catatan kaki yg ~ kpd buku tertentu acak-acakan mengacak-acak d. acuh ~ tak acuh isi lemari dan kamarnya diacak-acak mengacuhkan d. acung acap Dia ~ lupa berbuat demikian.. acungan ~ jempol acapkali 2

3 mengacungkan d. ~ senapan adapun ~ tangan berada 1 2 mengacung-acungkan d. keberadaan keadaan AD [Anggaran Dasar] mengada-ada AD [Angkatan Darat] tdk ~ ad interim Menlu ~ ad lib mengadakan d. 1 ~ ujian ada ~ pertanyaan 2 ~ waktu masih ~kah keadilan? penyakit itu belum ~ obatnya pengadaan ~ yg mati seadanya ~ yg hilang adab ~ yg besar ~ yg kecil beradab peradaban ada-ada ~ saja adagio adakala ~nya adalah Soal hati ~ soal yg tak bisa Adam dipaksa-paksa. adaptasi A~ kewajiban kita utk.. mengadaptasi d. adanya demikian ~ adat hukum ~ upacara ~ katakan saja apa ~ 3

4 adat istiadat tinggi adegan ~ cinta ~ (di peradilan ~ HAM atas) ranjang seadil ~ mungkin adem adinegara Adha Idul Adha administrasi uang ~ adi- adibintang administratif adibusana admiral adik 1 2 adon adonan ~ ipar ~ kandung mengadon d. ~ laki-laki ~ perempuant adopsi beradik 1 2 adik mengadopsi d. adpertensi adikarya adrenalin adiksi Adriatik Laut ~ adikuasa negara ~ adu 1 adil rasa ~ tdk ~ mengadu d. ~ kpd guru keadilan ~ sosial pengaduan ketidakadilan adu 2 ~ ayam mengadili d. ~ anjing ~ gelut ~ kata pengadilan ~ agama ~ tenaga ~ untung ~ jalan ~ adu domba militer ~ negeri ~ mengadudombakan d. 4

5 afasia beradu 1 ~ cepat 2 afdruk ~ mata ~ Afganistan pandang afiks mengadukan d. afiliasi perusahaan ~ affair ber-affair aduh Afrika ~ Selatan Afsel [Afrika Selatan] mengaduh agak ~ aneh aduhai aduk agaknya mengaduk d. mengagak mengagak-agak d. mengaduk-aduk d. agama pengaduk ~ beton ~ Hindu ~ Islam ~ Katolik ~ Kristen Protestan advis adzan azan beragama ~ Islam aerobatik aerobik agamawan aerodinamika agamis aerogram agar menuntut ~ UU tsb ditinjau kembali aeromodelling agar-agar aerosol agen 1 2 5

6 ~ ganda ~ perjalanan kali. ~ tunggal aha mengageni d. Ahad hari A~ agenda masuk dalam ~ ahli Para ~ wajib memberi peringatan. agitasi ~ bahasa ~ jiwa ~ agitator penyakit dalam ~ waris aglutinasi agraria masyarakat ~ keahlian agresi ai aih aib mengagresi d. AIDS agresif agresivitas agresor air ~ bah ~ bersih ~ daging ~ dingin ~ hujan agri-bisnis ~ industri ~ jeruk agung Mahkamah A~ ~ kencing ~ leding ~ liur mengagungkan d. ~ mancur ~ mani ~ mata ~ matang ~ mengagung-agungkan d. mentah ~ mineral ~ minum ~ muka ~ panas agus gus ~ putih ~ soda ~ susu ibu Agustus ~ tanah ~ tawar ~ teh ah 1. A~, sayang. 2 ~ terjun Hanya sekali, ~ dua berair sungai tak ~ 6

7 ajar: keairan kurang ajar mengair mengairi d. ajaran pengairan belajar ~ di luar kepala perairan ~ jarak jauh Airbus mengajar d. Aisyiyah 1 2 pelajar pelajaran aja saja pengajar ajaib cermin ~ pengajaran aji keajaiban aju ajak: mengajukan d. ~ permohonan ajakan Janganlah menolak ~ ~ pertanyaan saya utk makan siang bersama. pengajuan ajudan mengajak d. ~ ajuk makan ~ bicara ~ mengajuk d. Dalam laut boleh diajuk, berkelahi dalam hati siapa tahu. ajal menemui ~ sampai ~nya akad ~ nikah ajang Saat makan bisa dijadikan ~ praktek. akademi ~ kepolisian ~ militer 7

8 akademis akhir ~ bulan ~ pekan akal 1 ada ~ ~ tahun kehabisan ~ akhir-akhir ini akhirnya 2 diterima ~ berakhir masuk (di) ~ mengakhiri d. ~ hubungan kami ~ budi ~ bulus ~ busuk terakhir 1 kereta ~ 2 ~ pendek ~ waras dua bulan ~ ini akal-akalan akhir minggu akan 1 berakhir minggu 2 akhirat akhirulkalam 3 akhlak lupa ~ bahaya aki kenangan ~ militerisme Jepang masa akibat bangunan yg roboh ~ gempa perang 4 akibatnya A~ roda depan masuk ke seakan-akan selokan kecil. akar ~ bahar ~ kata ~ rambut ~ rumput mengakibatkan d. akik batu - berakar akilbalig akilbaligh akasia akku akbar Allahu ~. aklamasi 8

9 aklimatisasi ~ militer ~ mogok ~ mogok akomodasi makan ~ protes ~ unjuk mengakomodasikan d. rasa beraksi akordeon akta, akte ~ jual beli tanah akrab Aku ~ lahir ~ notaris tak begitu ~ dng mereka. aktentas ~ lingkungan aktif mengaktifkan d. akrilik cat - akting kuat dlm ~ akrobat berakting berakrobat aktivis ~ antiperang ~ akrobatik lingkungan akronim aktivitas aksara ~ Cina aktor akselerasi aktris mengakselerasikan d. aktuil aksen aku 1 2 akses beraku aku mengakses ~ melalui internet mengaku aksesori mengakui d. ~ kekalahan aksi 1 Ada ~, ada reaksi. 2 3pengakuan 1 ~ kedaulatan ~ duduk 2 ~ dosa 9

10 akuarium 1 2 mengalami d. ~ kecelakaan akuisisi akulturalisasi akumulasi berakumulasi suka duka yang kita alami bersama pengalaman P~ adalah guru yg paling baik. mengakumulasikan d. berpengalaman akuntan akupungtur alamat 1 akur: akur-akur saja menanyakan ~ salah ~ akurat data ~ si ~ 2 akustik akut AL [Angkatan Laut] ala ~ Texas makanan ~ Barat ala kadarnya Asal ~ saya bisa. mengalamatkan d. alami, alamiah alang: bukan alang kepalang alangkah A~ bodohnya aku! alang-alang alam 1 1 menikmati keindahan ~ Indonesia alarem ~ semesta ~ terbuka 2 alas ~ bedak karet ~ 3 ~ baka ~ cangkir ~ hewan ~ ~ kaki ~ meja khayal ~ pikiran ~ perut alam 2 ~ tidur alasan ~ yg kuat Itu 10

11 bukan yg sebenarnya. album ~ yg menjadi hit ber Alaska alenia alat 1 Bagiku individu itu adalah alergen tujuan, dan bukan ~ mencapai tujuan. alergi reaksi ~ alergik 2 alfabet 3 4 alfabetis algojo ~ berat ~ cetak alhamdulillah 1 2 ~ indera ~ keamanan ~ alhasil kelamin ~ kendali jarak jauh Ali Baba ~ kontrasepsi ~ makan ~ musik ~ pembayaran ~ pencatat kebohongan alias 1 2 ~ pencatat penerbangan aliasi ~ pencernaan ~ pengering rambut alibi ~ yg meyakinkan ~ permainan ~ pernapasan ~ sentrifugal ~ suntik alienasi ~ tulis-menulis alih mengambil ~ peralatan ~ medis ~ aksara/bahasa ~ generasi ~ teknologi Albania beralih ~ muka albino ~ pekerjaan 11

12 mengalihkan d. alkohol ~ kiblat alkoholik Allah ~ wa ta'ala peralihan masa ~ alm. [almarhum] alim almamater ~ ulama almanak almarhum 1 ~ ibuku 2 isteri alinea ~. aling-aling tanpa tedeng ~ almarhumah almarhum almari alir Almasih Isa ~ aliran ~ darah ~ alokasi listrik mengalokasaikan d. mengalir Air matanya ~ membasahi pengalokasian pipinya. alon~alon ~ asal kelakon mengaliri d. (slow butsteady) mengalirkan d. alot pengaliran alpa alis ~ mata kealpaan aliterasi alpaka aljabar Alpine Aljazair Alps alkali Al-Quran alkaloid altar Alkitab alternatif 1 salah satu dari berbagai ~ 12

13 2 makanan ~ keamanan alu mengamankan d. alumina aluminium pengaman: sabuk ~ alumni pengamanan alun amanah alunan ~ gamelan amanat amandel beralun beralun~alun amandemen amarah mengalun amat 1 Pengaruhnya ~ besar. mengalunkan d. ~ lagu alun-alun amat 2 alur 1 ~ gempa 2 mengamati d. dpt diamati dng mata telanjang alzheimer amal 1 Banyak ~ sedikit bicara. pengamat 2 pertunjukan ~ pengamatan amatir beramal amatirisme mengamalkan d. Amazone pengamalan ambang 1 ~ pintu Kemenangannya aman perasaan ~ sudah di ~ pintu. 2 ~ tanpa efek sampingan melewati ~ batas 13

14 ambasade Amerika A~ Latin ambasador A~ Serikat A~ Tengah ambeien ~ Utara ambek: (me)ngambek amfibi amben amin ambil tidak ~ peduli mengamini d. mengambil d. amis ~ kembali Amman ~ bagian ~ keputusan amonia ~ nyawa ~ risiko ~ amoral tindakan ~ amplop uang di bank ampu mengambilkan d. pengampu wali ~ Mau kuambilkan jaket untukmu? pengampuan ampuh pengambilan ampul ambisi ~ politik ampun minta ~ tdk mengenal berambisi ~ ambisius mengampuni d. ambivalen amputasi ( ) ambrol Amsterdam ambruk amuk ambulans mobil ~ amukan amdal [analisa dampak lingkungan] ombak mengamuk 14

15 mengamuk d. anamnesis amunisi peti ~ anarki -an 1990-an anarkis anai-anai anarkisme anak 1 Ia bukan ~nya, melainkan anatomi cucunya. Ia ancam menangis seperti ~ kecil. ancaman 2 mengancam d. terancam ~ punah ~ adopsi ~ angkat ~ ayam ~ bawaan ~ bawang ancang~ancang mengambil ~ ~ buah ~ bungsu ~ cucu ~ muda ~ negeri ancar-ancar ~ panah ~ perusahaan ~ sungai Ancol ~ tangga ~ tiri Anda, anda. anak-beranak andai, andai kata, andaikan beranak seandainya S~ Italia yang menang, peranakan sepak bola mengalami kemunduran sepuluh tahun anal seks ~ analis analisa andal menganalisa d. andalan Saya masih punya analisis ~. analogi mengandalkan d. 15

16 sponsor anggar 2 andil anggota ~ kabinet anduk handuk beranggotakan tim ~ 50 aneh orang anehnya keanehan keanggotaan anggrek ~ bulan aneka ~ macam angguk aneka ragam beraneka ragam keanekragaman anggukan mengangguk mengangguk~angguk menganekaragamkan d. menganggukkan d. anekdot aneksi anemia anestesi anggan anggan~anggan anggap anggapan ~ umum anggun anggur 1 ~ merah 2 buah ~ anggur menganggur penganggur pengangguran angin 1 ~ besar/kencang 2 beranggapan senapan ~ rem ~ menganggap d. anggar 1 masuk angin anggaran ~ belanja keluarga ~ angka 1 2 ~ ganjil ~ pendapatan dan belanja negara genap ~ kelahiran ~ kematian ~ Romawi 16

17 angkasa ~ luar penerbangan ~ angkut: luar angkutan umum mengangkasa angkasawan mengangkut d. angkat ~ bahu ~ bicara pengangkutan ~ berat ~ besi angle ~ tangan ~ topi angsa berangkat keberangkatan angsur: berangsur~angsur angkatan 1 se~ 2 aniaya menganiaya d. ~ darat ~ ketiga ~ laut penganiayaan ~ pertama ~ udara animasi mengangkat d. 1 ~ anjing ~ herder ~ pelacak/polisi tangan ~ telepon ~ tekel ~ nama Indonesia di luar negeri anjlok 2 anjur: 3 anjuran 4 menganjurkan d. pengangkatan ~ tumor angker penganjur keangkeran angker angket angkuh anoa anoda anonim anorexia nervosa 17

18 anorganik antar -jemput antero mengantar(kan) d. seantero ~ dunia anti pengantar kata bahasa anti- anti-jepang antibakteri sabun ~ antara di ~ kita persahabatan antibiotika obat ~ ~ kedua negara tak lama ~nya antibodi antidepresi obat ~ antara lain among others antigen... antihistamin di antaranya 300 orang cedera, 40 antik barang ~ orang di ~nya serius. antikomunisme anting-anting perantaraan antioksidan antaragama dialog ~ antipasi antarbangsa antarbenua antaretnis antariksa antarperusahaan antarpulau antisipasi 1 antarwarga antek antena antipemerintah antipode antiserangan udara 2 mengantisipasi d. jika tdk diantisipasi mulai sekarang antitesis ~ parabola antre 18

19 antrean ~ panjang Semenanjung Korea antropologi ~ budaya apakah 1 antusias A~ itu Museum Pusat? antusiasme 2 masih belum jelas ~ anu ~nya si ~ karena bunuh diri, dibunuh, atau sebab lainnya. anugerah menganugerahi d. apalagi Malaysia tidak melihat Cina anus ~ buatan sebagai ancaman, ~ sebagai musuh. anut menganut d. apa 1 Ada ~? apapun ~ terjadi ~ saja ~ boleh buat 2 ~ jenis kelaminnya A~ ini? 3 apa yg berapa Mereka pernah mengalami ~ mengapa tdk ~ yang disebut NDE. (meng)apakan d. apa-apa kalau ada ~ aparat 1 ~ keamanan tidak ~ tidak ada ~ 2 aparatur = aparat apa~apaan A~ ini? apartemen apartheid apabila ~ sampai pecah perang di apatis 19

20 apatisme apatrida APBN [Anggaran Pendapatan dan Belanja Negara] terapung-apung aqua Aquarius Arab apel ~ pagi Arab Saudi arabika apel arah dari ~ berlawanan apes ~ jarum jam satu ~ api ~ unggun berapi-api mengarah dng ~ mengarahkan d. perapian pengarah apik searah apit arak mengapit d. arak aplaus arak~arakan aplikasi perangkat arang lunak ~ komputer arbei arca apokat arde apotik areal apresiasi arek ~ Surabaya April arena apung ARF [Forum Regional ASEAN] mengapung 20

21 Argentina arteri pembuluh ~ argo argometer arti dalam ~ kata yg sebenarnya argometer argon argumentasi Aries arif arisan arit aritmatika artinya berarti 1 Kehancuran tubuh tidak ~ kehidupan berakhir. 2 mengartikan d. artikel Arjuna 1 2 artis Apakah kau artistik sudah menemukan seorang ~ di kotamu arung sekarang? mengarungi d. Ayolah kita mulai ~ arkaik arkeologi kehidupan baru kita. arus ~ balik ~ deras ~ armada informasi ~ lalu lintas Armenia aroma arsenik ~ laut arwah AS [Amerika Serikat] arsip asa putus ~ arsitek asah arsitektur gaya ~ mengasah d. ~ kemampuan arsitektural gaya ~ asal 1 ~ api 2 21

22 ~ ada uang berasimilasi ~ muasal ~ usul asin asinan asalkan mengasinkan d. asal-asalan asing 1 orang ~ bahasa ~ berasal 2 asam 1 2 ~ di telinga benda ~ asam garam Pertengkaran mengasingkan d. kadangkala dinilai sebagai nya hidup berumah pengasingan tangga. asisten ~ urusan pers asli asap ~ rokok ~ dan palsu arti ~ asasi hak ~ manusia asbak asma asbut [asap kabut] asmara ASEAN asosiasi 1 2 asesori mengasosiasikan d. aset aspal ASI [air susu ibu] beraspal Asia A~ Tenggara aspek berbagai ~ kehidupan se-asia pesta olahraga ~ Asian Games aspirasi aspirin asimilasi asrama 22

23 asri keasrian atas 1 Orangutan lebih banyak tinggal di ~ pohon. assalam alaikum terbang di ~ Tokyo walaikum salam dari ~ ke bawah assooi astenia 2 ~ nama ~ nama revolusi ~ undangan 3 astronaut astronot di atas pria ~ usia 50 tahun astronomi asuh: ke atas 17 tahun ke ~ mengasuh d. ~ anak dada ~ asumsi asuransi ~ jiwa ~ hari tua atasan ~ langsung mengatasi d. ~ krisis ekonomi ~ kerugian ~ kesehatan atase atau 1 dng kereta ~ bus mengasuransikan d. cepat ~ lambat 2 asusila pager ~ radio panggil asyik Rasanya lebih ~ dibanding kopi instant aterosklerosis ( ). atheis keasyikan atap ~ seng Atlantik atlas seatap hidup ~ atlet ~ renang atletik 23

24 atmosfer ~ bumi Austria atom tenaga ~ atopi atraksi autopsi mengautopsi d. avontur atribut ~ kampanye awak 1 ~ kerja 2 atur berawak tak ~ aturan ~ lalu-lintas perawakan mengatur d. 1 ~ kopor awal 1 sejak ~ pada ~nya ~ pikiran 2 ~ bulan ~ mula 2 studi ~ 3 Dia diam saja mau di~ orang. Toko-toko tutup lebih ~ dari biasanya. pulang lebih ~ teratur secara ~ tdk ~ peraturan AU [Angkatan Udara] aula aum auman mengaum awalan berawal mengawali d. awam orang ~ Bagi orang ~ sulit membedakannya. awan ~ hitam ~ hujan ~ aurat cendawan hasil ledakan bom nuklir aurora Australia berawan awas A~ anjing galak. 24

25 mengawasi d. bab pengawas babak 1 2 pengawasan mutu ~ penyisihan ~ pertama maju ke ~ semifinal 3 ( awet ~ muda ) mengawetkan d. babak belur pengawet menghajar sampai ~ pengawetan makanan babat ayah ~ kandung ~ mertua ~ tiri membabat d. babi ~ hutan ayahanda ayah membabi buta ayam ~ bangkok ~ bekisar ~ hutan babirusa ~ goreng ~ jago baboon ~ kampung ~ katek ~ babu negeri ~ ras baca bacaan ayan membaca d. ~ angin ~ ayat 1 2 Pasal 6 ~ 2 situasi ~ tangan membaca-baca d. ayun ayunan ~ berbaring membacakan d. 1 ayo 2 azan pembaca azasi hak ~ manusia backing 25

26 badai ~ salju badak ~ cula satu badan 1 B~ saya tidak gemuk. 2 ~ jalan bagaimanapun B~, perjalanan jauh akan melelahkan. 3 berbagai ~ rangsang ~ hukum badan ~ kesehatan sedunia WHO sebagai ~ manusia ~ ~ pemerintah ~ contoh pesawat B~ Rumah Tangga Kekaisaran sebagaimana ~ diketahui badan dua bagasi ~ mobil berbadan dua Baghdad badar ~ besi badut bagadang bagai disambar petir di siang bolong bagi B~ku engkalah segalanya. bagian kepala ~ belakang ambil ~ sebagian ~ besar berbagi ~ makanan bagaikan melesat ~ roket membagi d. membagi-bagi d. bagaimana B~ rasanya? membagikan d. B~ dng Jepang? pembagian Masalah saat ini adalah ~ menurunkan laju bagus pertambahan penduduk. bahagia keluarga yg ~ 26

27 bahkan Kemacetan lalu lintas berbahagia tetap terjadi, ~ semakin buruk. kebahagiaan bahak terbahak-bahak bahu bahan ~ bakar bahwa ~ baku ~ kimia baiduri bahar akar ~ baik 1 menciptakan dunia yg lebih ~ bahari obyek wisata ~ 2 bahas 3 dengan ~ bahasan 4 baik A maupun/dan B A B membahas d. ~ di darat maupun di laut bahasa 1 2 tidak tahu ~ baiklah ~ asing ~ baku ~ daerah baik-baik Pikirlah ~ ~ ibu ~ isyarat ~ pengantar B~ saja. ~ resmi ~ Tarzan ~ tubuh berbahasa kemampuan ~ baiknya ada ~ Indonesia bahaya mengundang ~ nuklir kebaikan membaik berbahaya memperbaiki d. membahayakan d. perbaikan 27

28 sebaiknya bakar ikan ~ ~ diri ~ jangan. kebakaran terbaik bajak membakar d. ~ lemak bajakan video ~ pembakaran terbakar luka ~ membajak d. mati ~ pembajak bakat Dia ada ~ menulis. pembajakan berbakat anak ~ ~ udara baju ~ hamil bakau ~ kaos ~ kemeja bakmi ~ rajutan ~ pengantin Bakorstanasda [Badan Koordinasi Strategi ~ seragam ~ terusan Nasional Daerah] bakpau berbaju ~ baru baksil ~ TBC bak cepat laku ~ pisang goreng bakso bakteri ~ asam laktat bak ~ mandi ~ coli ~ Salmenella bakteriologi bakal Apakah dia bakti kerja ~ ~ memenangkan medali emas atau tidak. kebaktian baku bahan ~ bahasa ~ 28

29 baku ~ tembak balistik rudal ~ bala balita [bawah lima tahun] anak ~ bala ~ bantuan bala tentara ~ Dai Nippon balkon balada balon ~ udara balai Balai Pustaka balpoin balut ~ kota pembalut ~ wanita bambu ~ runcing balap ~ mobil ~ motor ban 1 ~ dalam ~ jalan ~ sepeda ~ kempis ~ serep pembalap balas ~ dendam ban 2 ~ tangan balasan band ~ rock membalas d. bandar ~ udara Bali B~ dikunjungi lebih dari satu juta bandar ~ becak wisatawan mancanegara.. bandara [ bandar udara] banding 1 balik 1 di ~ kedok sebanding bersembunyi di ~ pintu 2 membanding(kan) d. ~ ke Jakarta dibanding periode sama tahun lalu kebalikan sebaliknya perbandingan terbalik banding 2 naik ~ naik ~ ke Mahkamah baling~baling Agung 29

30 Bandung sebangku Bangladesh bangalo banglo banget bangsa ~ Indonesia susah ~ bangsal bangga dng ~ bangsawan berbangga bangun ~ tidur membanggakan d. 1 2 m. prestasi yg ~ bangunan ~ kayu kebanggaan bangkai membangun d. bangkit membangunkan d. membangkitkan d. ~ nostalgia pembangunan 1 2 ~ ~ semangat ekonomi banjir terendam ~ pembangkit ~ listrik tenaga nuklir Bangkok Kemacetan lalu lintas di membanjir membanjiri d. ~ pasar kota ~ sudah tidak dapat ditolerir lagi. bank ~ data ~ devisa B~ Dunia ~ sentral bangkrut Perusahaan kami ~. ~ sperma perbankan bangku bankir 30

31 bantah Situasi seperti ini tidak ~ berubah. membantah d. bantai terbanyak membantai d. bapak 1 2 pembantaian Bappenas [Badan Perencanaan Pembangunan bantal ~ duduk ~ guling ~ stempel bantam kelas ~ bantaran ~ sungai Nasional] baptis nama ~ membaptis d. bar banting ~ tulang barang ~ antik membanting d. ~ setir ~ baru ~ bawaan bantu ~ berharga ~ elektronik ~ hilang ~ impor bantuan ~ dana ~ lux ~ modal ~ kemanusiaan ~ tehnik barangkali barat 1 2 B- negara ~ membantu d. pembantu ~ daya ~ laut ~ rektor barbar ~ rumah tangga barbel Barcelona banyak 1 dalam ~ hal barel ~ per hari 2 ~ hujan Masih ~ komponen yg harus diimpor bareng dari Jepang. berbarengan secara ~ 3 baret B~ Hijau 31

32 barikade barung baring bas berbaring basa membaringkan d. ~ diri basa-basi terbaring basah 1 ~ kena embun pembaringan 2 baris basah kuyup barisan berbasah~basah berbaris membasahi d. barongsai basis ~ gambar barter perdagangan ~ ~ militer baskom baru 1 merayakan Tahun B~ bata 2 Penduduk usia lanjut di Indonesia ~ Batak berjumlah 7,7 juta jiwa atau 5,2 persen seluruh batal penduduk. membatalkan d. 5.2 ~ janji batalyon ~ infantri ~ sekarang ~ pertama kali Batam Malam~malam ~ pulang. batang 1 ~ korek api ~ padi ~ pohon 2 baru-baru ini pembaruan sebatang ~ pensil ~ pohon terbaru 32

33 batas 1 di ~ kota 2 melewati ~ Daya tahan baur rakyat ada ~nya. berbaur ~ waktu baut sebatas Reformasi bawa ~ pulang hanya baru ~ kulit bawaan barang ~ membawa d. membatasi d. ~ pulang perbatasan ~ militer ~ serta membawakan d. 1 2 pembatasan ~ kemajuan terbatas pembawa ~ virus bateri mengisi ~ AIDS batik terbawa membatik d. batin bawah badan bagian ~ kanan ~ batu ~ akik ~ bara ~ bata ~ sadar ~ delima ~ loncatan di bawah ~ pengawalan ketat ~ mulia ~ permata anak berusia ~ lima tahun berbatu-batu ke bawah dada ~ bau 1 ~ yg sangat menyengat bawahan 2 ~ busuk membawahi d. bawang kacang ~ berbau ~ tidak sedap 33

34 ~ bombay ~ merah ~ putih BBM [bahan bakar minyak] bea ~ masuk baya beasiswa uang ~ ~ sebaya pemerintah bayam beban bayang membebani d. bayang-bayang bebas 1 perdagangan ~ bayangan kabinet ~ bergaul ~ 2 ~ mata ~ becak membayangkan d. ~ pajak ~ terbayangkan tdk ~ pemeliharaan ~ pestisida bayar kebebasan bayaran 1 2 pembunuh ~ membebaskan d. pembebasan membayar d. ~ harga makanan bebek ~ hutang ~ beberapa mahal becak membayarkan d. beda Apa ~nya dengan ini? pembayaran terbayar berbeda bayi ~ perempuan membedakan d. bayonet perbedaan bazaar bazar ~ amal bedah ahli ~ begini 34

35 begitu 1 2 ~ cantik membel, mengebel d. Nanti saya bel so pretty lagi. tidak ~ pedas 3 ~ bel bela ~ diri ronde pertama berbunyi membela d. 4 pembela ~ hak asasi manusia begitu saja dibiarkan ~ belah kedua ~ pihak begitu~begitu juga belahan di berbagai ~ dunia beha membelah Beijing membelah d. bek pembelahan ~ sel bekas 1 ~ darah 2 sebelah ~ kiri ~ mata ~ pakai motor ~ kamar ~ perangko ~ 3 ~ istri sebelah-menyebelah ~ jajahan Portugal belaka hanya sia-sia ~ beken orang ~ belakang 1 mendongeng di ~ bekicot 2 3 beku udang ~ belakangan ~ ini membeku Korut ~ ini menjadi sorotan dunia. membekukan d. bekuk terbelakang negara ~ membekuk d. Belanda bel belang 35

36 belanja ~ on-line beliau berbelanja belimbing membelanjakan d. pembelanjaan belit belantara hutan ~ ~ berbelit~belit beton belas dua ~ belok belasan ~ orang membelok ~ ke kanan beludak sebelas kesebelasan beludak belas ~ kasihan beleid belerang Belgia membeludak belum ~ jelas ~ musim sebelum ~ tidur sebelumnya Terima kasih ~ beli daya ~ jual-~ membeli d. membeli-beli bemper benah membelikan 1 2 berbenah ~ diri Uang itu dibelikan minuman keras. membenahi d. pembeli pembelian benalu benam membenamkan d. 36

37 terbenam bengkak benang ~ merah bengkel ~ mobil bensena benar 1 bensin kehabisan ~ Pemberitaan itu tidak ~. bentang 2 bersih ~ terbentang suka ~ bentar benar-benar sebentar ~ itu juga benaran pedang ~ ~ lagi membenarkan d. sebentar-sebentar sebenarnya benteng kebenaran bentol bencana ~ alam bentolan benci kebencian bentrok benda ~ purbakala ~ bentrokan tumpul bentuk ~ asli bendera ~ Merah Putih ~ nasional berbentuk ~ setengah tiang membentuk d. ~ opini bendung masyarakat bendungan pembentukan menbendung d. ~ air mata terbentuk beng bentur benturan 37

38 membentur d. beberapa terbentur keberapa benua seberapa berahi masa ~ beras ~ ketan ~ Siam beranda berat 1 ~ badan 2 berandal luka ~ sanksi yg ~ berandalan keberatan 1 2 berang membantah dng memberatkan d. ~ pemberat berani... seberat bayi ~ 3,55kg 3.55kg belum ~ membuat keputusan bercak beres ada yg keberanian kurang ~ memberanikan d. ~ diri beri memberi d. pemberani memberikan d. berantas pemberian memberantas d. ~ korupsi berikade bering berapa 1 ~ jam? jam ~? beringas massa yg ~ 2 Sudah ~ lama belajar berita ~ kilat bahasa Indonesia? ~ lokal memberitakan d. tidak berapa ~ jauh pemberitaan berkah 38

39 berkas ~ hati memberkas d. membesar-besarkan d. berkat ~ kemajuan teknologi memperbesar d. Berlin berondong ~ jagung (pop corn) pembesaran ~ prostat memberondong d. sebesar ~ ini ~ apa pun berontak pemberontakan sebesar-besarnya bersih membersihkan d. ~ terbesar Antwerpen adalah kota kedua ~ kulit di Belgia. kebersihan ketidakbersihan besi ~ tua pembersih alat ~ udara besok bersin best-seller besan bestik besuk besar kota ~ membesuk d. tiga ~ ~ kemungkinan beta edisi ~ betapa ~ kagetnya besar-besaran secara ~ Betawi membesar betina membesarkan d. ~ anak betis ~ yg montok 39

40 beton dinding ~ ~ berkerangka besi biarlah betul 1 membiarkan d. ~? 2 panas ~ betul-betul Ini ~ bantuan biasa 1 hal yg ~ Tuhan. seperti ~ 2 betulan virus ~ kebetulan ~ sekali biasa-biasa ~ saja biasanya membetulkan d. membiasakan d. bezuk besuk kebiasaan BH terbiasa Bhayangkara 1 bila sdh ~ olah raga 2 Hari ~ 3 biawak Bhayangkari biaya mengeluarkan ~ biang ~ di balik pembantaian Hebron ~ hidup ~ menginap ~ ~ keladi ~ kerok ~ pembangunan ~ perawatan ~ lebah tinggi ~ transpor bianglala membiayai d. biar 1 B~ kubayar! bibir ~ atas ~ bawah 2 bibit Beli parabola dong, ~ bisa menonton. bicara 40

41 berbicara bilangan 1 2 membicarakan d. ~ kardinal ~ prima ~ tingkat bidan kebidanan dokter spesialis ~ dan membilang d. 1 2 kandungan bilateral bidang 1 menanamkan modal di ~ biliar prasarana 2 bilyar biliar bimasakti sebidang tanah sawah bimbing biduan biduanita bimbingan ~ tes membimbing d. biduri ~ bulan pembimbing bigami bijak kebijakan bin ' ' aneh ~ ajaib bijaksana bina B~ Graha kebijaksanaan 1 2 ~ diplomatik biji biji-bijian bikini berbikini membina d. pembina ~ pendapat umum pembinaan binaraga berbinaraga bila ~ kau seorang diri binaragawan bilang binatang 1 2 ~ ekonomi 41

42 ~ kecil ~ kesayangan ~ koral birokrasi bingkai ( ) birokrat bingung birokratis bintang ~ top biru kebiru~biruan ~ barat ~ timur bis bus berbintang bis ~ surat hotel ~ bisa 1 bintara ~ tinggi berbisa bioflavonoid bisa biokimia sebisa ~ mungkin biola sebisa-bisanya biologi ~ molekul bisbol ~ profesional biologis biseksual biopsi, bisik membiopsi d. bisikan bioskop berbisik biotek membisikkan d. bioteknologi bising bir ~ kalengan kebisingan Birma biskit biro ~ informasi biskuit ~ cracker ~ iklan ~ jodoh bisnis orang ~ ~ perjalanan B~ Pusat Statistik berbisnis 42

43 membisniskan d. pebisnis bistek bistik bisu membisu bit bius membius d. bobol membobol d. ~ gawang dibobol pencuri bobot ~ badan bocah dua orang ~ berseragam sekolah putih ~ lokal/total biru bocor Atap rumah kami banyak pembiusan ~ total yg ~. blak bensin ~ blak-blakan blangko kebocoran blaster blitz membocorkan d. blockstart bodi blok bodoh blokade ~ ekonomi kebodohan memblokade d. membodohi d. bloking Bogor blokir memblokir d. blonda bohong blong ( ) berbohong bloon bludrek blus membohongi d. 43

44 boikot ~ gas air mata ~ memboikot d. kuman ~ molotov ~ napalm boiler ~ nuklir ~ plastik bokap ~ seks ~ waktu boks ~ bayi membom d. bola 1 2 gila ~ pemboman pengeboman bombardir ~ basket/keranjang ~ bumi membombardir d. ~ lampu ~ listrik ~ mata bon ~ salju ~ tangan bonafide ~ voli ~ voli pantai bonceng membonceng bolak-balik tiket ~ boleh bondong boleh jadi berbondong-bondong kebolehan bonek [bondho nekad = modal nekad] membolehkan d. memperbolehkan d. boneka 1. 2 negara ~ boling ~ pajangan peboling bongkah bolong bongkahan bolos bongkar bom ledakan ~ membongkar d. 1 ~ bangunan liar ~ atom ~ dulop 2 ~ misteri 44

45 manis pembongkaran kebosanan terbongkar membosankan bonnet bot sepatu ~ bonsai Botabek [Bogor, Tangerang dan Bekasi] bonus ~ 9 kali gaji boom ~ lukisan botani bopeng botol ~ kaca bor ~ listrik botolan mengebor d. berbotol~botol minum ~ bir pengeboran boraks pembotol bordil pembotolan borg boyong borgol memboyong d. memborgol d. borjuis BPK [Badan Pemeriksa Keuangan] borong BPS [Badan Pusat Statistik] memborong d. braille huruf ~ boros brain~drain memboroskan ~ uang rakyat brankas Brasil bos ~ mafia bravo bosan tlh ~ dng janji bredel 45

46 membredel d. ~ bibir ~ dada pembredelan buah~buahan brendi berbuah bridge membuahi d. ~ sel telur briefing brifing brigadir ~ jenderal membuahkan d. ~ hasil brigjen [brigadir jenderal] Brimob [Brigade mobil] pembuahan broiler ayam ~ bual brokoli membual bronchitis, bronkitis buang brondong buang air ~ besar susah ~ bros besar ~ kecil brosur membuang d. ~ sampah Brunei Brunei Darussalam membuang-buang d. ~ uang brutal kebrutalan pembuangan ~ air bruto Produksi Domestik B~ buas binatang ~ BSF [Badan Sensor Film] buat ~ apa ~ makan BT [Bujur Timur] buah 1 ~ kelapa buatan ~ Jepang ~ sendiri 2 se~ berbuat ~ kesalahan buku se~ rumah tiga ~ permen membuat d

47 ~ marah budayawan pembuat ~ masalah Buddha budidaya ~ katak mutiara pembuatan ~ perbuatan membudidayakan d. terbuat meja ~ dr kayu pembudidayaan bugar segar-~ bubar kebugaran pusat ~ membubarkan d. ~ kabinet bugil penari ~ pembubaran ~ Majelis Rendah Bugis bujang bubuh bujangan membubuhi d. ~ garam bujuk bubuk susu ~ membujuk d. bubur Nasi sudah menjadi ~. bujur B~ Timur buka Toko-tokonya masih ~. ~ ayam ~ kacang ~ kertas ~ sagu ~ puasa membuka d. 1 ~ jendela budak 2 ~ pameran budaya ~ hidup 3 ~ cabangnya ~ malu ~ praktek ( ) membudaya ~ restoran 4 kebudayaan ~ baju ~ kedok 47

48 ~ sepatu ~ tabungan ~ tulis pembukaan terbuka alam ~ membukukan d. 1 2 ~ kemenangan KO bukan 1 Ini ~ tugas mudah. ~ bodoh bulan 1 2 se~ ~ depan ~ tidak mau pergi ~ lalu ~ puasa 2 Tidak pedas, ~? ~ madu ~ purnama ~ sabit bukan buatan/main bulanan majalah ~ gaji ~ ~ panasnya buket ~ bunga berbulan~bulan bukit B~ Barisan bulat ~ hati perbukitan buletin bukti buldoser, buldozer buktinya membuldozer d. membuktikan d. bule 1 kerbau ~ terbukti buku 2 turis ~ ~ absen ~ catatan ~ cek ~ direktori telepon ~ elektronik bulimia nervosa ~ harian ~ laris bulu B~nya banyak. ~ penuntun ~ rapor ~ kemaluan ~ ketiak ~ mata ~ saku ~ teks ~ mata palsu ~ kuduk 48

49 ~ bangkai bulu tangkis ~ kertas pebulu tangkis ~ kol ~ krisan ~ lili berbulu Kucing Persia ~ ~ sepatu panjang. berbunga buluh bungkam pembuluh ~ darah ~ darah bungkus rambut bungkusan bumbu membungkus d. bumbung sebungkus membubung bunglon bumerang bungsu anak ~ bumi 1 Komet itu melintas dekat ~. bunting 2 ~ buntut 1 sup ~ kambing Asia ~ kuda 2 kebumi 3 mengebumikan d. Pembubaran ini merupakan ~ pernyataan PM membumi 1 2 Yoshiro Mori bahwa "Jepang adalah Negara Ilahi yang berpusat pada kaisar". bundar Bola ~. bundaran buntutnya bundel berbuntut 1 bunga 1 ~ sakura 2 ~ 7,5 2 persen per tahun membuntuti d. Mobilnya 49

50 dibuntuti kawanan perampok. buruan berburu ~ bunuh ~ diri harimau membunuh d. memburu d. napas ~ membunuhi d. pembunuh pemburu pembunuhan pemburuan terbunuh mati ~ perburuan ~ liar bunyi 1 2 buruh ~ pabrik ~ tambang bunyi-bunyian diiringi ~ seperti gong dan kendang buruk cuaca ~ Kemacetan lalu lintas semakin ~. berbunyi 1 2 membunyikan d. ~ klakson memburuk memperburuk d. bupati burung 1 2 B~nya mau kabupaten terbang. bupet burai ~ geraja ~ puyuh ~ walet terburai burjuis burung-burungan buron Jk bus bursa ~ efek ~ antarkota ~ kota ~ buru malam ~ mini ~ buru-buru tamasya ~ umum ~ 50

51 wisata busa berbusa cabang 1 2 ~ olahraga bercabang busana tanpa ~ cabe rawit berbusana pria/wanita ~ terbaik Kecil-kecil ~. busi cabut busuk mudah ~ mencabut d. 1 2 membusuk pembusukan pencabutan butik cacat butir 1 ~ beras 2 kecacatan se~ telur 3 cacing ~ cambuk ~ gelang cacingan butiran cadang suku ~ butuh cadangan ~ devisa membutuhkan d. cadar kebutuhan caddy menjawab ~ cahaya ~ matahari ~ infra~merah butut ~ ultraviolet by-pass dibedah ~ cagar ~ alam ~ alam dunia bye cair gas alam ~ cabai ~ botol cairan ~ pencuci mata ~ ~ rawit tubuh 51

52 caisim Cancer cakap canda bercakap bercanda bercakap-cakap candi mempercakapkan d. ~ Borobudur percakapan percandian cakar mencakar d. candu cakra ~ padat pecandu calo canggih komputer yg calon 1 ~ kuat 2 lebih ~ ~ dokter cangkang mencalonkan d. ~ diri cangking bisa di~ cangkir ~ kopi pencalonan secangkir ~ kopi camat kecamatan cangkok ~ sumsum tulang pencangkokan kecamatan kabupaten, kotamadya cangkul mencangkul d. camilan (Jw) cantik campur ~ tangan cantum bercampur mencampuri d. mencampurkan d. tercantum cap 52

53 capai catatan 1 2 dng capai ~ 3 ~ waktu mencapai d. ~ dua meter ~ puncaknya mencatat d. tercapai pencatat petugas ~ capek capai tercatat Capricorn catur capung catur cara dengan ~ begini catur wulan ~ pertama secara ~ acak ~ cawan demokratis ~ spartan cebur ~ sporadis ~ teratur tercebur ~ tidak langsung cecap cari pencecapan mencari ~ pengalaman cecer ~ tahu ~ uang ceceran pencarian cedera ada yg ~ carter cegah mencarter d. mencegah d. cat pencegahan ~ kehamilan ~ air ~ minyak cek 1 mencat d. rambut yg dicat merah mencek, mengecek d. catat pengecekan 53

54 cek 2 ~ kosong ~ wisata celurit cemar cekal mencemarkan d. mencekal d. pencemaran ~ lingkungan ~ nama baik cekatan cemas cekcok ~ mulut kecemasan ceklek mencemaskan d. ceklekan cemburu celah pencemburu celaka C~! cemerlang kecelakaan ~ mobil ~ cendana 1 2 C~ udara Jalan Cendana celana ~ dalam Organisasinya dibiayai oleh Cendana ~ koboi ~ jeans ~ pendek ~ sports cendawan cendekiawan bercelana cendera ~ mata celemek cenderung celetuk kecenderungan ber~ cello-tape cengang Celsius 2,5 derajat ~ 2.5 tercengang celup mencelup d. cengeng mencelupkan d. cengkeh 54

55 cepak cermin cepat ~ lelah bercermin ~ lapar mencerminkan d. cepat-cepat tercermin kecepatan cerna mempercepat d. mencernakan d. secepatnya, secepat-cepatnya pencernaan cerobong cerah cetak ~ biru cerai ~ hidup ~ mati ~ saring bercerai cetakan 1 ~ pertama 2 menceraikan d. ~ istri mencetak d. 1 2 perceraian 3 ceramah pencetakan cerdas percetakan ceri charge cerita 1 2 mencharge d. Banyak ~nya. Banyak ~ check-out menarik. check-up ~ detektif ~ misteri Chernobyl ~ rakyat Chevrolet bercerita chic menceritakan d. tidak bisa diceritakan chromosom chrysan 55

56 cicil cita ~ rasa suka ~ cicilan motor ~ cita-cita mencicil d. bercita-cita cicit 9 anak, 17 cucu dan 3 ~ citra 1 mengubah ~ menurunkan ~ cikal bakal 2 ~ satelit Cile cium cilik ciuman 1 2 Ciliwung berciuman Cina mencium d. cincang peterseli ~ tercium mencincang d. ~ kasar Cleopatra cinta 1 ~ tanah air 2 clurit Aku ~ padamu. cm Tinggi badan 163 ~. ~ perdamaian bercinta coba mencintai d. coba-coba percintaan ~ platonis cobaan mencoba d. 1 2 cipta coba ciptaan ~ Allah C~ hitung sampai 10! mencipta d. menciptakan d. percobaan 1 ~ nuklir ciri 2 ~ kudeta 3 56

57 masa ~ berbentuk seperti ~ kacang. cockpit cocok copot mencocokkan d. copy cognac coklat 1 2 minum ~ meng-copy d. coret panas 3 corat-coret kuah ~ mencoret d. kecoklat(-coklat)an pencoretan P~ karate dari Asian Games cokol 2002 juga dipertanyakan banyak kalangan. bercokol coli corong ~ pengeras suara ~ telinga colok mencolok d. ~ mata cover gadis ~ Colombus comot cq [casu quo] cuaca ~ buruk mencomot d. cuci ~ darah ~ mata congkel mencuci d. ~ bersih tercongkel contoh ~ sederhana pencuci ~ mulut cucu mencontoh d. cuek contong cukup 1 Persediaan beras ~. Ada juga sushi 2 rumah 57

58 makan yg ~ terkenal dada ~ umur dadak mencukupi d. mendadak ~ sontak secukupnya garam ~ daerah 1 ~ kumuh culik Jakarta dan ~ sekitarnya menculik d. 2 cuma pemerintah ~ 3 cuma-cuma percuma propinsi Daerah Khusus Ibukota cuman Daerah Istimewa cumbu bercumbu daftar ~ hitam ~ cuping ~ telinga makanan curah ~ hujan mendaftar d. mencurahkan d. mendaftarkan d. curi pendaftaran mencuri d. terdaftar anggota ~ pencuri dagang pencurian dagangan curiga berdagang mencurigai d. memperdagangkan d. mencurigakan d. pedagang ~ acung ~ kaki lima cutbrai cutex perdagangan ~ internasional cuti 58

59 daging ~ cincang ~ has ~ pedalaman merah sedalam-dalamnya rasa terima kasih yg ~ dagu dahan dalang 1 dahsyat gempa yg ~ dahulu 1 lebih ~ 2 terlebih ~ 2 mendalangi d. mendahului d. Dia yg dalih mendahuluiku berbahasa Indonesia damai penyelesaian ~ pendahulu berdamai pendahuluan kedamaian perdamaian dalam 1 di ~ negeri 2 dampak ~ buruk ~ jumpa pers ~ waktu berdampak singkat Kata itu tidak digunakan ~ bahasa Indonesia. dampar 3 4 sumur yg terdampar ~ dalam-dalam damping kedalaman berdampingan mendalam kesedihan yg ~ mendampingi d. mendalami d. pendamping ~ hidup mendalamkan d. dan memperdalam d. Dan Dan 1 59

60 dana 1 butuh ~ yg tidak sedikit umum 2 D~ Kerja Sama berpendapat Ekonomi Luar Negeri (OECF) sependapat pendapatan ~ per kapita/kepala ~ operasional ~ politik mendanai d. sedapat~dapatnya danau ~ buatan terdapat dandan dapur dandanan ~ perempuan ~ bersih ~ kotor ~ umum berdandan dar-der-dor dangdut dara darah 1 2 ~ daging ~ tinggi dansa berdarah 1 peristiwa ~ berdansa 2 dansa~dansi pendarahan dapat Dng cara ini ~ diketahui fakta~fakta perdarahan yg sebenarnya. darah daging darat mendapat d. ~ perhatian daratan ~ Cina mendarat mendapati d. mendarati d. mendapatkan d. mendaratkan d. pendapat ~ minoritas ~ pendaratan 60

61 dari 1 D~ mana? data ~ ilmiah ~ 2 barangbarang ~ bambu Sake dibuat ~ mendata d. statistik beras. 3 para terdata pemimpin ~ 100 perusahaan terkemuka Jepang datang akan ~ ~ bulan berdatangan daripada lebih menguntungkan ~ dijual kedatangan eceran mendatang di masa ~ Juni ~ darurat 1 ~ sipil keadaan mendatangi d. ~ 2 mendatangkan d. ~ Mereka masih tidur di tenda-tenda darurat. keluarganya pendatang ~ baru datar dasar 1 meletakkan ~ dataran ~ rendah ~ tinggi 2 pada ~nya 3 Dati II [Daerah Atonomi Tingkat II] pendidikan ~ 4 warna ~ datuk 5 ~ periok ~ sungai daulat berdasarkan ~ fakta kedaulatan ~ rakyat daun ~ bawang ~ pintu ~ selada mendasari d. mendasarkan d. daun~daunan dasawarsa dedaunan dasi ~ kupu berdaun berdasi daur ~ menstruasi 61

62 daur ulang debitur mendaur ulang d. debu ~ rumah pendaurulangan debur daya deburan ~ ombak ~ beli ~ ingatan ~ listrik debut ~ manusia ~ saing decak ~ tahan ~ tarik berdaya tak ~ memberdayakan d. dedikasi dayung definisi mendayung d. mendefinisikan d. Korupsi lebih de facto tepat di~ suatu penyakit masyarakat. deadline dikejar ~ defisit memangkas ~ debar deformasi debaran ~ jantung terdeformasi berdebar jantung ~ deg-degan berdebar-debar degenerasi debat degital berdebat dehidrasi memperdebatkan d. Konsep dek itu sendiri masih di~. dekad dekadensi perdebatan dekan debirokratisasi dekat 1 ~ dari rumah dlm 62

63 waktu ~ ini 2 Ia sempat ~ Masako melihat dari ~ peristiwa itu. demensia 3 demi satu ~ satu Kecelakaan udara paling sering terjadi ~ bandara. sedikit ~ sedikit demikian mendekat demitologi mendekati d. demo mendekatkan d. demokrasi pendekatan ~ historis demokratis demokratisasi terdekat demonstran deking mendeking d. deklamasi demonstrasi 1 ~ rebah diri seolah mati 2 berdemonstrasi deklarasi D~ Hak Asasi Manusia mendemonstrasikan d. dekoder demoralisasi denah menggambar ~ dekor denda dekorasi dendang delapan delman delta mendendangkan d. dendeng delusi dengan 1 sama ~ berbeda ~ demam 1 2 bertemu ~ kawin ~ ~ berdarah dengue ~ emas bercampur ~ 63

64 2 ~ taksi.~ kertas Depdiknas [Departemen Pendidikan Nasional].~ sikap malu-malu.~ menggunakan pos Dephan [Departemen Pertahanan] 3 ~ bebas Depkeh [Departemen Kehakiman] ~ cepat ~ mudah ~ Depkes [Departemen Kesehatan] santai ~ selamat 4 Depkumdang [Departemen Hukum dan Perundangungangan] manusia biasa ~ segala kekurangannya Deplu [Departemen Luar Negeri] dengar Depnaker [Departemen Tenaga Kerja] kedengaran 1 2 Deppen [Departemen Penerangan] kedengarannya deportasi mendengar d. mendeportasikan d. mendengarkan d. deposan pendengar deposito ~ berjangka pendengaran mendepositokan d. terdengar depresi dengkul (Jw) modal ~ depresiasi denim dera Denmark mendera d. denominasi derajat 32 ~ celsius 4,734 ~ Denpasar Lintang Selatan denyut ~ jantung deras hujan ~ depan di ~ mata di ~ umum deregulasi tahun ~ derek departemen D~ Luar Negeri derita 64

65 menderita d. desbor ~ kanker ~ luka bakar Desember desentralisasi penderia mendesentralisasikan d. penderitaan dermaga desintegrasi deru ~ sepeda motor destruktif berderu desa pedesaan detak jantung detail mendetail desain ~ arsitektur ~ deteksi ~ dini grafis ~ industri mendeteksi d. ~ interior terdeteksi berdesain ~ unik detektif ~ swasta mendesain d. detente desainer ~ busana/mode detergen ~ sintesis detik desak detil berdesakan, berdesak-desakan devaluasi mendevaluasikan d. mendesak d. ~ menanyakan apa yg terjadi deviden devisa mendesak dewa desas-desus dewasa orang ~ 65

66 dewata Pulau D~ diameter berdiameter dewi D~ Fortuna diare dgn dengan didaktik di didih dia 1 si ~ 2 itu ~! mendidih ini ~! mendidihkan d. diabetes diagnosis mendiagnosis d. diagonal diagram dial dialek dialektika didik mendidik d. pendidikan 1 ~ dasar ~ kembali ~ orang dewasa ~ seks 2 berpendidikan wanita ~ tinggi diesel diet dialog 1 ~ Utara-Selatan 2 diferensiasi berdialog difteri digit inflasi 2 ~ diam 1 2 diit diam-diam Aku diklat [pendidikan dan pelatihan] menghormati dia dng ~. diktat diktator kediaman ~ dubes kediktatoran ~ militer pendiam dikte 66

67 dimensi 3 ~ dirgantara dinamis kedirgantaraan olahraga ~ dinamisator dinamit dinas 1 ~ intelijen ~ kesehatan 2 perjalanan ~ rumah ~ dinasti dinding diri Kasihilah sesamamu manusia seperti engkau mengasihi dirimu sendiri. berdiri mendirikan d. ~ benteng dingin hujan yg ~ kedinginan pendingin ~ ruangan pendiri ~ Republik pendirian dini 1 ~ hari 2 Ide sendiri dng ~nya itu terlalu ~. secara ~ sendirian sedini ~ mungkin terdiri ~ dari/atas pulau-pulau besar dinosaurus diploma diplomasi berdiplomasi diplomat disc kecil dirigen disain mendisain d. diplomatik hubungan ~ disel mesin ~ diplomatis direktur disentri 67

68 disersi disertasi disfungsi disharmoni disiplin disket disko doa diskon berdoa DKI [Daerah Khusus Ibukota] dkk [dan kawan-kawan] dll [dan lain-lain] etc DNA ~ kpd Tuhan mendiskon d. doberman dogma diskotek, diskotik dogmatis diskredit dojo mendiskreditkan d. dok diskriminasi ~ rasial dokter ~ ahli ~ gigi ~ diskriminatif hewan ~ langganan diskusi ~ panel ~ wanita ~ terbuka kedokteran olahraga berdiskusi doktor ~ honaris causa ~ kehormatan mendiskusikan d. doktorin dispensasi dokumen ~ rahasia distribusi dokumentasi pendistribusian mendokumentasikan d. diterpenes dokumenter film ~ DIY [Daerah Istimewa Yogyakarta] 68

69 dolar ~ AS terdorong mendolarkan d. dosa DOM [Daerah Operasi Militer] berdosa merasa ~ domestik pasar ~ dominan dominasi rakyat tak ~ dosen ~ paruh waktu ~ pembimbing mendominasi d. dosin Dominika domino domisili domplangan Don Kisot donat kue ~ dongeng mendongeng dongkrak dosis ~ yg tepat down load bisa di-download gratis DPR [Dewan Perwakilan Rakyat] DPRD [Dewan Perwakilan Rakyat Daerah] ~ Papua dpt dapat drama ~ keluarga dramatis mendongkrak d. drastis kenaikan ~ donatur drem donor ~ darah Drg. [dokter gigi] dopamine Drh. [dokter hewan] dor dorong dorongan mendorong d. drop mengedrop d. ( ) drop-out drum 69

70 dsb [dan sebagainya] etc berduet dua duga berdua ~ denganmu menduga d. dugong-dugong berduaan duit ( ) kedua 1 ~ mata ~nya, ~.~nya berduit 2 dubes [duta besar] ~ Indonesia utk Jepang duka berduka duku dubur dukun duda dukung duduk 1 2 ~ di kelas dua dukungan purna jual duduk-duduk mendukung d. menduduki d. pendukung ~ peringkat kedua dulu 1 sejak ~ 2 berangkat mendudukkan d. lebih ~ 3 Tunggu ~ kedudukan ber~ duluan penduduk kependudukan dumping pendudukan duel berduel dunia 1 ~ internasional ~ kedokteran ~ wayang 2 meninggal ~ ~ dan duet akhirat 70

71 mendunia ebi sedunia edar duniawi beredar duplikasi mengedarkan d. menduplikasikan d. pengedar ~ shabu-shabu duplikat kunci ~ menduplikat d. kunci edisi ~ terbaru edit durhaka anak ~ mengedit d. duri editor berduri edukasi durian Eerste Klasse School dus dus ~ potlot efek ~ rumah kaca ~ dusta samping(an) ~ suara berdusta berefek duta ~ besar ~ olahraga efektif efektivitas duyun efisien berduyun-duyun datang ~ mengefisienkan d. efisiensi duyung ikan ~ putri ~ eforia dwifungsi ego dwimatra egois eak egoisme 71

72 egosentris eksklusif ejakulasi ~ dini ekskusi ejek mengekskusikan d. mengejek d. eksotik, eksotis ekologi ekspedisi ekonom eksperimen ekonometrik bereksperimen ekonomi 1 ilmu ~ 2 eksploitasi penumpang ~ mengeksploitasikan d. eksplorasi ~ angkasa kekuatan ~ ~ dunia ~ ekspo makro ~ pasar ekspor negara ~ perekonomian mengekspor d. ekonomis pengekspor negara minyak ekor berekor eksportir eksekutif ekspres eksemplar ekspresi eksentrik mengekspresikan d. ekses ekspresif eksibisionis eksterior eksibisionisme ekstra-kurikuler ekshibisi ekstradisi eksistensi mengekstradisikan d. eksistensialisme ekstrak 72

73 ekstraksi emansipasi ~ wanita mengekstraksi d. emas medali ~ ekstrem ~ kiri ~ putih ekstremis embargo ~ terhadap ekspor ektotermis elastis ember 1 2 berember-ember Ekuador embun El Nino embus elak berembus mengelak d. embusan ~ angin terelakkan tidak ~ emfisema emigrasi elegan beremigrasi elektroda emosi 1 2 elektron elektronik data ~ emosional empang elevator empat elips berempat Mereka hidup ~ di dalam elite satu appartment kecil. elok elu perempat se~ ~ final mengelu-elukan d. perempatan emak empedu 73

74 emper empuk engkau empunya yg ~ engsel enak enjot-enjot enak-enak Saya lagi ~ nonton TY. ensiklopedi entah E~lah. seenak ~ apa pun ~ mengapa seenaknya ~ sendiri enteng menganggap ~ lawan Mereka ~ saja parkir kendaraan. entrepreneur enzim enam epidemiologi endap epik mengendap epilepsi endemi episenter endemis daerah yg masih ~ malaria episode Sinetron ini cuna enam ~. endotoxin era ~ informasi ~ lepas landas endrin ~ penambangan emas energi ~ surya erat enerjik mempererat d. enggak ~ bisa ereksi enggan Eropa ~ Timur keengganan erosi 74

75 erotik erti mengerti d. pengertian es etnologi ~ buah ~ kering etos ~ lilin etsa ~ teh escargot eskalator Eskimo eskrim esofagus kanker ~ esok ~nya keesokan ~ harinya Esperanto estafet estetika estetis estrogen etalase eternit Ethiopia Etiopia etika etiket etimologi etis etnik, etnis ~ Cina euforia eutanasia evakuasi mengevakuasi d. evaluasi evolusi ~ manusia ex- ex-presiden exa extramarital hubungan ~ fair tidak ~ fajar faks faksimile faksimili fakta ~ sejarah faktor fakultas ~ ekonomi ~ hukum.~ farmasi ~ kedokteran ~ sastra 75

76 famili fan ~ yg fanatik fax Februari fanatik federal pemerintah ~ fanatisme federasi fantasi feminin fantastis feminis farmasi perusahaan ~ fenol fase ~ lepas landas fenomena FASI [Federasi Aero Sport Indonesia] fenomenal Ia meraih sukses ~ fasid feodal memfasidkan d. feodalisme fasih ~ berbahasa Inggris feri fermentasi fasilitas 1 menyediakan ~ terfermentasi 2 ~ olahraga ~ umum fertilitas feromon fasis pemerintahan ~ feses, fesis pemeriksaan ~ festival ~ film fasisme figur ~ ideal fatal kesalahan ~ figuran fatamorgana Fiji fauna fikir pikir favorit sekolah ~ fiksi ~ ilmiah 76

77 ~ sains fisik secara ~ fiktif SPJ juga sering ~ saja. fisika ~ teoretis fiskal tahun ~ filateri fit filateris fitnah film ~ berwarna menfitnah d. ~ bicara ~ biru fitness center ~ dokumenter flashback ~ horor ~ induk flat ~ koboi ~ kolosal flavonoid ~ porno flora menfilmkan d. flu terserang ~ perfilman filosof fokus filosofis memfokuskan d. filter folklor berfilter fondasi final masuk forensik ~ putaran ~ formal perempat ~ semi ~ formaldehid formalin finalis format Finlandia formula firma formulir ~ pertanyaan 77

78 fortuna fungsional forum ~ internasional fungsionalis fusi fosfor memfusikan d. fosil ~ gading gajah futur memfosil futuris foto ~ berita futuristik berfoto bersama Presiden ga tiga gabus ~ botol fotokopi gabung menfotokopi d. gabungan tim ~ foton bergabung fotosintesa tergabung fragmentaris gading ~ gajah fraksi gadis ~ cover franchise ~ remaja frasa ~ nominal gado-gado fregat 2 bahasa ~ frekuensi 1 2 ~ tinggi friksi ~ perdagangan gaduh front ~ depan gaet frustrasi menggaet d. fundamental gagal fungsi kegagalan berfungsi gagang ~ pena ~ 78

79 telepon gampang ~ dibaca gagap ~ teknologi gampang-gampang ~ susah gagasan ganas laut ~ tumor ~ gaib makhluk ~ ganda gairah ~ campur ~ putra gajah ~ ganda putri gaji gandeng galah gandengan galak Awas anjing ~. bergandeng ~ tangan galaksi menggandeng d. ~ anak galaktosa gali gandrung menggali d. ~ bakat baru menggandrungi d. gang GAM [Gerakan Aceh Merdeka] ganggu gamang gangguan ~ kesehatan gambar ~ hidup mengganggu d. ~ keseimbangan gambaran bergambar terganggu ~ kesehatan menggambarkan d. ~ tidur gamelan ganja 79

80 ganjil ganteng gap gapai gantole menggapai d. ~ bermotor gape gapura ganti ~ haluan ~ rugi gara-gara ~ krismon berganti menu yg ~ setiap hari garam mengganti d. garang Matahari bersinar ~. ~ haluan pengganti 1 2 ~ nasi garansi bergaransi ~ tiga tahun pergantian gantung garasi gantungan ~ kunci garde depan ~ pakaian gardu bergantung garis 1 2 ~ keras Pembangunan pembangkit tenaga nuklir ~ awal ~ bawah sepenuhnya ~ kepada rakyat. ~ finish ~ moderat ~ start menggantung d. menggarisbawahi d. menggantungkan d. garment pabrik ~ tergantung 1 2 garnet ~ harganya garpu ketergantungan gas 1 2 tancap ~ 80

81 ~ air mata ~ asam arang GBPK [Gerombolan Bersenjata Pengacau ~ berbahaya ~ elpiji LPG ~ Keamanan] karbon dioksida ~ minyak gebleg, geblek ~ mustar gede gasing gastromik gatal rasa ~ gatal-gatal gaul bergaul gedung ~ baru ~ bertingkat ~ pencakar langit G~ Putih gegap gempita gegas pergaulan bergegas gaun ~ malam ~ gejala ~ alam ~ penyakit pengantin ~ tidur gejolak gawang 1 penjaga ~ geladak 2 400m ~ 400m gelagapan gay gaya gelak-gelak tertawa ~ gelang ~ arsitektur ~ bebas pergelangan ~ kaki ~ tangan ~ dada ~ ganti perseorangan gelap 1 2 penumpang ~ ganti ~ hidup ~ ~ kupu-kupu gelar ~ doktor ~ rambut bergaya pakaian ~ Mao Zedong mempertahankan ~ menggelar d. 81

82 pendek ~ radio ~ ultrasonik pergelaran gelas bergelombang secara ~ segelas ~ air bergelas-gelas gema gelembung ~ meletus menggema gemar ~ berjudi gelembung-gelembungan kegemaran geleng menggemari d. menggeleng penggemar ~ berat menggeleng-gelengkan d. gembira ~ kepala bergembira kegembiraan geli gembong(jw) 1 2 menggelikan gemeretuk Giginya ~. gelimang bergelimang ~ lumpur Gemini gelintir gempa ~ bumi ~ susulan ~ segelintir ~ orang tektonik gelisah gempar menggemparkan d. kegelisahan gemuk kegemukan menghindari ~ gelombang ~ I ~ panas ~ pasang ~ gen 82

83 genang genting genangan ~ air geofisika menggenangi d. geografi tergenang geologi gendong geologiawan menggendong d. geometris gendut perut ~ gerah gerak ~ cepat ~ jalan generalisasi ~ lambat generasi ~ ketiga genetik faktor ~ rekayasa gerakan ~ bergerak ~ sendiri genetika menggerakkan d. genggam pergerakan segenggam geram menggenggam d. gerbang gengsi gerbong gengsi-gengsian gereja ~ Katolik bergengsi penghargaan geretan paling ~ gergaji ~ mesin gengster gerhana ~ bulan ~ total genom gerilya genre gerilyawan genta gerobak gentayangan gerombol 83

84 gerombolan gigi segerombolan bergigi belum ~ gerutu menggerutu gigil gesek menggigil ~ kedinginan gesekan menggesekkan d. gigit ~ dua butir mutiara menggigit d. digigit anjing gila digigit nyamuk geser gila ~ mobil menggeser d. 1 2 gila-gilaan ~ posisi DKI tergila-gila gilir gesper giliran menunggu ~ gestasi gimana bagaimana getah ~ bening ginekologi getar ginjal getaran ginseng bergetar girang getol kegirangan ghaib gaib ghetto giat kegiatan gigabyte giring menggiring d. penggiringan ~ bola giro ~ pos 84

85 gitar ~ listrik pegolf gitaris golok giwang golong gizi golongan ~ darah bergiri G~ darahnya B. gladi ~ bersih ~ resik menggolongkan d. gondok glikogen gong global gonggong kelesuan ~ menggonggong d. 1 2 globalisasi digonggong anjing GO [gonorrhea] go gonjang-ganjing goa gua goda gontok godaan gontok-gontokan menggoda d. ~ selera santap godok menggodok penggodokan gol golak bergolak golf menggontok d. gopek gopekan gorden goreng ~ pisang gorengan goreng-gorengan penggorengan 85

は そこでの経験を本当に豊かにしてくれるでしょう 珍しい言語を学ぶ人や学術的な嗜好 がある人々にとっては インドネシア語は素晴らしい文学です 言語学的な理由インドネシア語はとても簡単です 学ぶことは貴重な経験で さらにインドネシア語の基本は数週間で学ぶことができます ここにその理由を述べます 時制が

は そこでの経験を本当に豊かにしてくれるでしょう 珍しい言語を学ぶ人や学術的な嗜好 がある人々にとっては インドネシア語は素晴らしい文学です 言語学的な理由インドネシア語はとても簡単です 学ぶことは貴重な経験で さらにインドネシア語の基本は数週間で学ぶことができます ここにその理由を述べます 時制が インドネシア語を勉強しましょう テキスト どうしてインドネシア語を学びますか? インドネシア語を勉強しましょうのページにようこそ! なぜインドネシア語を習うべきなのか疑問に思うかもしれません 少し説明させてください 人口統計的な理由インドネシア語を習うということは 2.1 億人以上のインドネシア人とコミュケーションがとれるということです インドネシア人の若干しか英語は話せません インドネシア語とマレー語は似ていて

More information

1-1 環境省へのアンケート内容

1-1 環境省へのアンケート内容 1-1 TGL.() Sasaran() Tempat() Waktu mulai() Waktu selesai. Jenis barang (berharga) yang di kelola (recycle) Jumlah jenis /Nama Jenis Kghari Kgorang hari 1-2. Proses pengeleloaan keseluruhan.

More information

Slide 1

Slide 1 Jabatan Bahasa Melayu 29/01/2016 1 FORMAT KERTAS BAHASA MELAYU Tenaga Pengajar: DARJAH 5 2016 Cikgu Alinda Cikgu Haslina 29/01/2016 2 LISAN Komponen Markah Penerangan Bacaan Lantang 20 m Calon membaca

More information

様式第一(第一条関係)

様式第一(第一条関係) 参考様式第 1-19 号 ( 規則第 8 条第 17 号関係 ) インドネシア語 ( 日本工業規格 A 列 4) Formulir nomor 1-19 (Berhubungan dengan Peraturan pasal 8 nomor 17) :Bahasa Indonesia (Standar Industri Jepang ukuran A4) A 技能実習の期間中の待遇に関する重要事項説明書

More information

03IndonesianScript

03IndonesianScript 3. Kuliah (Di ruang kelas sebelum kuliah. Mahasiswa duduk dan berisik. Tanaka: Hari ini kata Bapak (dosen) akan mengembalikan hasil tes waktu yang lalu ya. Watanabe: Iya. Tanaka: Aduh, aku merasa gelisah.

More information

江戸時代 に凧ができるだけ所有し 和紙の価格は非常に高 価なので 飛行機族が使用した Parade layang-layang Jepang diadakan setiap tanggal 5 Mei. がつ 5 5 日本の凧の祭りは 5 月 にち日に毎年開催 まいとしかいさいさ

江戸時代 に凧ができるだけ所有し 和紙の価格は非常に高 価なので 飛行機族が使用した Parade layang-layang Jepang diadakan setiap tanggal 5 Mei. がつ 5 5 日本の凧の祭りは 5 月 にち日に毎年開催 まいとしかいさいさ FUNGSI SOSIAL LAYANG-LAYANG ( TAKO ) BAGI MASYARAKAT JEPANG MODERN げんだいにほんしゃかいたこしゃかいてききのう現代の日本社会のための凧の社会的な機能 ABSTRAK Agung klaudian putra 110708027 Layang-layang dikenal di seluruh dunia sebagai alat permainan.

More information

江 戸 時 代 1630-1868 に 凧 ができるだけ 所 有 し 和 紙 の 価 格 は 非 常 に 高 価 なので 飛 行 機 族 が 使 用 した Parade layang-layang Jepang diadakan setiap tanggal 5 Mei. がつ 5 5 日 本 の

江 戸 時 代 1630-1868 に 凧 ができるだけ 所 有 し 和 紙 の 価 格 は 非 常 に 高 価 なので 飛 行 機 族 が 使 用 した Parade layang-layang Jepang diadakan setiap tanggal 5 Mei. がつ 5 5 日 本 の FUNGSI SOSIAL LAYANG-LAYANG ( TAKO ) BAGI MASYARAKAT JEPANG MODERN げんだい にほんしゃかい たこ しゃかいてき きのう 現 代 の 日 本 社 会 のための 凧 の 社 会 的 な 機 能 ABSTRAK Agung klaudian putra 110708027 Layang-layang dikenal di seluruh

More information

そちらの靴のほうが少しおがこうございます sepatu itu sedikit lebih keren,.,.. 4.k.kerja-U ほど ~ ない = tidak se~/tidak sampai~ k.benda 彼は私ほど走るのが速くない dia larinya tidak secepat

そちらの靴のほうが少しおがこうございます sepatu itu sedikit lebih keren,.,.. 4.k.kerja-U ほど ~ ない = tidak se~/tidak sampai~ k.benda 彼は私ほど走るのが速くない dia larinya tidak secepat POLA KALIMAT 1. お K.kerja-i(masu) します / いたします =Bentuk merendah わたしはここで社長をお待ちいたします saya menunggu direktur di sini 本をおもちいたしますか mari saya ambilkan buku 2. お K.kerja-i(masu) ください =silakan~(bentuk hormat) どうどさいごまでこのうたをお聞きください

More information

スライド 1

スライド 1 Copyright Awareness Event IN Jakarta Post Event Report 2014,02,06 主催 : インドネシア共和国法務人権省知的財産権総局日本国文化庁共催 : 一般社団法人コンテンツ海外流通促進機構 (CODA) 協力 : 不正商品対策協議会 (ACA) 独立行政法人国際協力機構 (JICA) 制作 運営 :( 株 ) クオラス運営 進行 : 中央宣興インドネシア

More information

PEMBERITAUAN

PEMBERITAUAN PEMBERITAUAN 告知 Sehubungan dgn tlh berlakunya Undang Undang RI Nomor 12 Tahun 2006 ttg Kewarganegaraan Republik Indonesia, maka bersama ini deberitahukan bahwa berdasarkan Undang Undang tersebut mereka2

More information

nama KEDOKTERAN BAGIAN DALAM Beri tanda pada jawaban dari pertanyaan. laki-lak tahun bulan tanggal perempuan tanggal lahir alamat tahun bulan hari tel

nama KEDOKTERAN BAGIAN DALAM Beri tanda pada jawaban dari pertanyaan. laki-lak tahun bulan tanggal perempuan tanggal lahir alamat tahun bulan hari tel nama KEDOKTERAN BAGIAN DALAM Beri tanda pada jawaban dari pertanyaan. laki-lak tahun bulan tanggal perempuan tanggal lahir alamat tahun bulan hari telpon Apakah anda membawa Asuransi kesehatan? warga negara

More information

-2-6. Peraturan Menteri Energi dan Sumber Daya Mineral Nomor 18 Tahun 2010 tentang Organisasi dan Tata Kerja Kementerian Energi dan Sumber Daya Minera

-2-6. Peraturan Menteri Energi dan Sumber Daya Mineral Nomor 18 Tahun 2010 tentang Organisasi dan Tata Kerja Kementerian Energi dan Sumber Daya Minera ENERGI DAN SUMBER DAYA MINERAL REPUBLIK INDONESIA, : bahwa dalam rangka kelancar rn pengelolaan arsip keuangan di lingkungan Kementerian Energi dan Sumber Daya Mineral yang bernilai guna dan untuk melaksanakan

More information

Gambar 5.Cake Green Tea And Cheese Roll Gambar 6.Cake Triple Choco Roll Gambar 7.Cake Jungle Wild Roll Gambar 8.Cake Watermelon Roll

Gambar 5.Cake Green Tea And Cheese Roll Gambar 6.Cake Triple Choco Roll Gambar 7.Cake Jungle Wild Roll Gambar 8.Cake Watermelon Roll LAMPIRAN GAMBAR JAPANESE ROLL CAKE Gambar 1.Roll Cake Motif Batik Gambar 2.Roll Cake Motif Hello Kitty Gambar 3.Roll Cake Motif KelinciGambar 4.Roll Cake Motif Mickey Gambar 5.Cake Green Tea And Cheese

More information

協働授業研究アンケート調査以下の項目について 当てはまるものにチェック してください 性別 男性 女性 年齢 ( ) 職業 大学教員 学校教員 行政関係 社会福祉関係 保護者 学生 その他 ( ) 免許状の種類 SGPLB D1 D2 D3 S1 S2 S3 その他 ( ) Question 1 今回の授業研究会は知的障害養護学校の教育の質の向上に有効だと思いますか? そう思う どちらでもない そう思わない

More information

Microsoft Word - PERMOHONAN PERMIT MENGAJAR.doc

Microsoft Word - PERMOHONAN PERMIT MENGAJAR.doc Ruj: KP/JPS (Permit/Guru) I Sektor Pengurusan IPTS Jabatan Pengurusan IPT Kementerian Pengajian Tinggi Malaysia Aras 2, Blok E9, Parcel E, Pusat Pentadbiran Kerajaan Persekutuan 62505 Putrajaya, Wilayah

More information

ABSTRAK Analisis Fungsi dan Makna Verba Utsu dan Tataku dalam kalimat Bahasa Jepang Skripsi ini membahas tentang fungsi dan makna verba Utsu dan Tatak

ABSTRAK Analisis Fungsi dan Makna Verba Utsu dan Tataku dalam kalimat Bahasa Jepang Skripsi ini membahas tentang fungsi dan makna verba Utsu dan Tatak ABSTRAK Analisis Fungsi dan Makna Verba Utsu dan Tataku dalam kalimat Bahasa Jepang Skripsi ini membahas tentang fungsi dan makna verba Utsu dan Tataku. Di dalam bahasa Jepang terdapat banyak kata yang

More information

第4課

第4課 第 4 課 2007.5.9 ぶんけい文型 やまもとせんせい 1. 山本先生 にほんご は日本語 やまもとせんせいばん 2. 山本先生は 81 番の教室 おしを教えます きょうしつ にほんご で日本語 おしを教えます い 3. わたしはレンバン (Lembang) へ行きます い 4. わたしはバスでレンバン (Lembang) へ行きます わたしともだちかえ 5. 私は友達とうちへ帰ります れいぶん例文

More information

<96DA8E9F82902E786C7378>

<96DA8E9F82902E786C7378> Unit8 にち日 よう曜 び日 なにに何 をしますか 1 Can-do Can-do にち 1 日 1 週間 いっしゅうかんこうどうの行動を言 いうことができる Dapat bercerita tentang kegiatan dalam satu hari atau satu minggu かい 2 会 わ話 なんじお : アリフさんは何時に起きますか じはんに起 アリフ : 5 時半 おきます

More information

念校/インドネシア語教科書/解答集/01巻.indd

念校/インドネシア語教科書/解答集/01巻.indd ワークブックインドネシア語 第 ❶ 巻 解答集 この解答集では 以下の記号を使用しています { / } かっこ内のどれも正解で どれか一つを使います 例 { Bapak / Pak }Bapak でも Pak でも良い [ ] かっこ内を省略しても正解です 例 Apa[kah] ini es? Apa でも Apakah でも良い 解答のポイントなどの説明 なお この解答集でしめす 答 は 問題に対する標準的な解答例です

More information

PENSYARAH

PENSYARAH BAHASA JEPUN 2 (BBJ 2402) Semester Kedua 2017/2018 PENSYARAH KOD KURSUS : BBJ 2402 NAMA KURSUS : BAHASA JEPUN II NAMA PENSYARAH : DR MUHAMMAD ALIF REDZUAN E-MAIL : muhammadalif@upm.edu.my NO. TEL PEJABAT

More information

Satuan Acara Perkuliahan

Satuan Acara Perkuliahan SILABUS PERKULIAHAN SEMESTER GENAP TAHUN AKADEMIK 2009/2010 CHUKYU KAIWA II (JP 209) SEMESTER 4 /TINGKAT II TEAM PENYUSUN HERNIWATI, S.PD.M.HUM JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA JEPANG FAKULTAS PENDIDIKAN BAHASA

More information

しょうがっこう いちねん いちがっき 1 学期 4 月 5 月 6 月 7 月 しぎょうしき始業式 UPACARA AWAL SEMESTER BARU *3b-3 まず 1 学期 1 学期は4 月から7 月までです 始業式です 学期の始まりの式です 校長先生のお話を聞いたり 新しいクラスの担任の先

しょうがっこう いちねん いちがっき 1 学期 4 月 5 月 6 月 7 月 しぎょうしき始業式 UPACARA AWAL SEMESTER BARU *3b-3 まず 1 学期 1 学期は4 月から7 月までです 始業式です 学期の始まりの式です 校長先生のお話を聞いたり 新しいクラスの担任の先 がっこういちねん学校の一年 しょうがっこう 4 月 5 月 6 月 7 月 8 月 9 月 10 月 11 月 12 月 1 月 2 月 3 月 がっき 1 学期 いちねん がっき 1 学期 がっき 2 学期 がっき 2 学期 がっき 3 学期 *3b-1 次に 学校の 1 年についてお話をします Sekarang membicarakan mengenai 1 tahun di dalam sekolah.

More information

つうやく通訳 PENERJEMAH かていほうもん こじんめんだん 家庭訪問 個人面談で にほんご はな 日本語がよく話せないとき つうやく き 通訳に来てもらえることがあります *4-2 まず通訳のことです 家庭訪問や個人面談 また そのほかの 子どもの教育のことについて 日本語があまりできなくて

つうやく通訳 PENERJEMAH かていほうもん こじんめんだん 家庭訪問 個人面談で にほんご はな 日本語がよく話せないとき つうやく き 通訳に来てもらえることがあります *4-2 まず通訳のことです 家庭訪問や個人面談 また そのほかの 子どもの教育のことについて 日本語があまりできなくて *4-1 これから 通訳 PTA 活動 子どもの安全と健康を守るためのいろいろな制 度のことをお話します Sekarang, menjelaskan mengenai penerjemah, kegiatan PTA (Persatuan Orangtua Murid dan Guru (POMG) serta sistem-sistem untuk melindung keamanan dan kesehatan

More information

BULLETIN No. PT.KITO-SM PT. KITO INDONESIA Service & Maintenance Lifting Expectations

BULLETIN No. PT.KITO-SM PT. KITO INDONESIA Service & Maintenance Lifting Expectations BULLETIN No. PT.KITO-SM1906-01 PT. KITO INDONESIA Service & Maintenance Lifting Expectations Layanan khusus, pekerjaan yang dapat dihandalkan Memberikan kualitas kerja standar Jepang di Indonesia Dedicated

More information

Kehidupan Bersekolah di Jepang - Pedoman 京 都 府 には 仕 事 や 結 婚 留 学 で 来 日 した 方 など 多 様 な 国 地 域 につながる 人 々が 暮 らしています 近 年 永 住 者 の 数 が 毎 年 増 加 しており 外 国 人 住 民 は 定 住 化 の 傾 向 にあります それは 外 国 人 住 民 が 一 時 的 なゲストではなく

More information

metode deskriptif analisis dilakukan dengan cara mendeskripsikan fakta- fakta yang kemudian dianalisis. Berdasarkan penelitian kepustakaan yang telah

metode deskriptif analisis dilakukan dengan cara mendeskripsikan fakta- fakta yang kemudian dianalisis. Berdasarkan penelitian kepustakaan yang telah ABSTRAK Manusia dalam seluruh aspek kehidupannya tidak pernah lepas dari bahasa. Manusia membutuhkan bahasa sebagai sarana untuk berkomunikasi menyalurkan aspirasi, menyampaikan ide, gagasan dan keinginannya

More information

Microsoft Word

Microsoft Word ABSTRAK ANALISIS FUNGSI DAN MAKNA KATA TAME DALAM NOVEL WATASHI NO KYOTO KARYA WATANABE JUNICHI (DITINJAU DARI SEGI SEMANTIK ) Setiap manusia memiliki bahasa untuk melakukan komunikasi dengan orang lain.

More information

災はマグニチュード 7.2 である マグニチュード 7.0 の地震は立っていることができない 強い建物でもかたむいたり こわれたりする 大きい地われ 地すべりが起こり 土地の形がかわる 1923 年の関東大震災では日本人はまだ災害対応できず 損害が多かった そして 日本人は関東大震災から災害対応を学

災はマグニチュード 7.2 である マグニチュード 7.0 の地震は立っていることができない 強い建物でもかたむいたり こわれたりする 大きい地われ 地すべりが起こり 土地の形がかわる 1923 年の関東大震災では日本人はまだ災害対応できず 損害が多かった そして 日本人は関東大震災から災害対応を学 アニメ 東京マグニチュード 8.0 にある 日本人の災害対応や災害たいする考え方 序論 日本は成層火山諸島に属し 富士山をはじめとした火山が多い国である そうした環境であるため 日本では自然と 災害対応や災害に対する警告といった点で地国より進んでいるといえる 日本のこうした災害対応は 1923 年 9 月 1 日に起きた関東大震災や 1995 年 1 月 17 日の阪神淡路大震災といった大規模自然災害から

More information

dinding ( kakejiku ), bunga ( chabana ), dan mangkuk keramik yang sesuai dengan musim dan status tamu yang diundang. Teh bukan cuma dituang dengan air

dinding ( kakejiku ), bunga ( chabana ), dan mangkuk keramik yang sesuai dengan musim dan status tamu yang diundang. Teh bukan cuma dituang dengan air ABSTRAK KARAKTERISTIK PEMBUATAN TEH JEPANG DALAM CHANOYU Produksi teh dan tradisi minum teh dimulai sejak zaman Heian setelah teh dibawa masuk ke jepang oleh duta kaisar yang dikirim ke dinasti tang. Pada

More information

Nik Safiah.. Kato indeterminatemonumeral countermoadverbials quantifier-likeor focusparticles NPI Kato NPI NPI NPI NPI NPI NPI Kato NPI NPI NPI Kato N

Nik Safiah.. Kato indeterminatemonumeral countermoadverbials quantifier-likeor focusparticles NPI Kato NPI NPI NPI NPI NPI NPI Kato NPI NPI NPI Kato N E-mail: amira@hiroshima-u.ac.jp McGloinKato McGloinKato Asmah, Nik SafiahNik Safiah, et al.noresah Sudaryono negative polarity item p. p. kata tugas words category Nik Safiah.. Kato indeterminatemonumeral

More information

1. Nama Mata Kuliah : Bunpo 1 2. Kode Mata Kuliah : JEP. 3. Bobot Mata Kuliah : 2 SKS I. Identitas Mata Kuliah 4. Jenis Mata Kuliah : Mata Kuliah Bida

1. Nama Mata Kuliah : Bunpo 1 2. Kode Mata Kuliah : JEP. 3. Bobot Mata Kuliah : 2 SKS I. Identitas Mata Kuliah 4. Jenis Mata Kuliah : Mata Kuliah Bida 1. Nama Mata Kuliah : Bunpo 1 2. Kode Mata Kuliah : JEP. 3. Bobot Mata Kuliah : 2 SKS I. Identitas Mata Kuliah 4. Jenis Mata Kuliah : Mata Kuliah Bidang Studi (MKBS) 5. Jenang/Semester : S-1/VI 6. Prasyarat

More information

Installation Guide Ceiling Mount Access Point CONTENTS Bahasa Indonesia... 日本語...7 Tiếng Việt...3 Bahasa Indonesia Catatan: Gambar ini mungkin dapat berbeda dengan produk sebenarnya. Topologi Jaringan

More information

S_C0551_060807_Abstract

S_C0551_060807_Abstract ABSTRAKSI ANALISIS SETSUZOKUJOSHI NONI DAN TEMO (Fadly Agustimahir, 2010, 74 halaman) Di dalam bahasa Jepang, terdapat banyak sinonim. Sinonim tidak hanya terbatas pada verba, nomina, dan kelas kata lainnya,

More information

THE USE OF HANGMAN GUESSING WORD IN IMPROVING THE MASTER OF JAPANESE VOCABULARY (THE EXPERIMENTAL STUDIES OF 10 th GRADE STUDENTS AT SMA PGRI 1 BANDUN

THE USE OF HANGMAN GUESSING WORD IN IMPROVING THE MASTER OF JAPANESE VOCABULARY (THE EXPERIMENTAL STUDIES OF 10 th GRADE STUDENTS AT SMA PGRI 1 BANDUN ABSTRAK PENGGUNAAN PERMAINAN TEBAK KATA HANGMAN DALAM MENINGKATKAN PENGUASAAN KOSAKATA BAHASA JEPANG (Studi Eksperimen Terhadap Siswa Kelas X SMA PGRI 1 Bandung Tahun Ajaran 2012/2013) Chairunnisa Fudiyanti

More information

Kamus Lengkap Indonesia Jepang

Kamus Lengkap Indonesia Jepang AA [Asia Afrika] abece AB [Anggaran Belanja] aben AB [Angkatan Bersenjata] mengaben d. aba-aba pengabenan abad 1 ~ ke-21 setengah abis habis. ~ 2 ~ pertengahan abjad menurut ~ ~ ruang angkasa mengabjadkan

More information

.-zi b. Tugas Asesor penil,aian adalah memedksa kebenaran bukti-bukti atas kegiatan Tridharma semester gasal tahun akademik tr, termasuk releva

.-zi b. Tugas Asesor penil,aian adalah memedksa kebenaran bukti-bukti atas kegiatan Tridharma semester gasal tahun akademik tr, termasuk releva @1 lr,$sl,inf flirl KEPUTUSAN REKTOR UIN SUNAN AMP}]L SURABAYA NOMOR 84 TAHUN 2017 ASES'R T"*,roffiHLX" KERJA DosEN SEMESTER GASAL TAHUN AKADEMTK '20161,2017 UIN SUNAN AMPBL SURABAYA Menimbang Mengingat

More information

Microsoft Word - tsunami_Jepang-3.doc

Microsoft Word - tsunami_Jepang-3.doc 尊敬する冨永先生へまずはじめに 2011 年 3 月 11 日に起きた地震と津波に関してお手紙を今日まで書き示すことができませんでしたことをお詫びをいたします 日本でおきたこの非常にひどい地震と津波のニュースをテレビで見たときわたくしは大変大きいショックを覚えました わたしの目はずっとテレビに釘付けになっていました 無意識のうちに泣いていました そしてまるで自身があの高さ10メートル以上の黒い波の中にいるような感覚になりました

More information

がっこういちにち学校の一日 げつようび きんようび 月曜日 ~ 金曜日 どようび にちようび 土曜日 ~ 日曜日 *3a-1 日本の学校は月曜日から金曜日までで 土曜日 日曜日はお休みです Hari sekolah di Jepang adalah hari Senin sampai hari Ju

がっこういちにち学校の一日 げつようび きんようび 月曜日 ~ 金曜日 どようび にちようび 土曜日 ~ 日曜日 *3a-1 日本の学校は月曜日から金曜日までで 土曜日 日曜日はお休みです Hari sekolah di Jepang adalah hari Senin sampai hari Ju *3-0 これから 学校の生活についてお話をします Sekarang menerangkan mengenai kehidupan bersekolah di Jepang. 18 がっこういちにち学校の一日 げつようび きんようび 月曜日 ~ 金曜日 どようび にちようび 土曜日 ~ 日曜日 *3a-1 日本の学校は月曜日から金曜日までで 土曜日 日曜日はお休みです Hari sekolah di

More information

インドネシア語の所有 存在表現 [1a] はフォーマルな文体で,mata (yang) biru の他に mata yang berwarna biru(berwarna ~ 色をしている, 色つきの ) も可能である.[1b] は会話的な表現である. [1c] Orang itu bermata

インドネシア語の所有 存在表現 [1a] はフォーマルな文体で,mata (yang) biru の他に mata yang berwarna biru(berwarna ~ 色をしている, 色つきの ) も可能である.[1b] は会話的な表現である. [1c] Orang itu bermata < 特集 所有 存在表現 > 東京外国語大学 語学研究所論集 第 18 号 (2013.3), 308-331 インドネシア語の所有 存在表現 降幡正志 1. はじめにインドネシア語の所有表現には, いくつかの手段がある. まずひとつは 所有する という動詞を用いる方法である. 所有に関連する語として punya 所有する,milik 所有( 物 ) があり, これらに接辞を付した mempunyai

More information

No. 20 February 2013 Indonesian Cooperation in the Language Field in Malayan Speaking Areas and the Language Law Kyoko Funada Indonesian, originating

No. 20 February 2013 Indonesian Cooperation in the Language Field in Malayan Speaking Areas and the Language Law Kyoko Funada Indonesian, originating No. 20 February 2013 Indonesian Cooperation in the Language Field in Malayan Speaking Areas and the Language Law Kyoko Funada Indonesian, originating from Malay language, is the national language of the

More information

untitled

untitled 16 B1 15 ex ex ex ex ex ex -1- The 8th Asian Society for Adapted Physical Education and Exercise ASAPE International Symposium 15 1 SLB-A Negeri Bandung SLB-B-YP3ATR. Cicendo Sdn Tarumsari The 8th ASAPE

More information

インドネシアと米国の二国間貿易は増加を示した 2013 年にインドネシアと米国の二国間貿易は USD28 兆に到達するために前年比 4.89% の増加となりました 同じ年に インドネシアには 最大 USD9.7 兆の黒字を楽しんだ 特に非石油製品のため 米国へのインドネシアの輸出は 2013 年に

インドネシアと米国の二国間貿易は増加を示した 2013 年にインドネシアと米国の二国間貿易は USD28 兆に到達するために前年比 4.89% の増加となりました 同じ年に インドネシアには 最大 USD9.7 兆の黒字を楽しんだ 特に非石油製品のため 米国へのインドネシアの輸出は 2013 年に プレスリリーズ 広報センター Gd. I Lt. 2, Jl. M.I Ridwan Rais No. 5, Jakarta 10110 Telp: 021-3860371/Fax: 021-3508711 www.kemendag.go.id 不明なので 愛されていない インドネシアのディアスポラ開発で新フォース ニューオーリンズ 8 月 3 日 - 商務大臣 Muhammad Lutfi は昨日に

More information

DAFTAR ISI HALAMAN JUDUL... i HALAMAN PENGESAHAN... ii HALAMAN PERNYATAAN ORISINALITAS... iii PERNYATAAN PUBLIKASI SKRIPSI...iv KATA PENGANTAR... v DA

DAFTAR ISI HALAMAN JUDUL... i HALAMAN PENGESAHAN... ii HALAMAN PERNYATAAN ORISINALITAS... iii PERNYATAAN PUBLIKASI SKRIPSI...iv KATA PENGANTAR... v DA DAFTAR ISI HALAMAN JUDUL... i HALAMAN PENGESAHAN... ii HALAMAN PERNYATAAN ORISINALITAS... iii PERNYATAAN PUBLIKASI SKRIPSI...iv KATA PENGANTAR... v DAFTAR ISI... vii DAFTAR TABEL...ix DAFTAR GRAFIK...

More information

32-3_kaneko.indd

32-3_kaneko.indd 32(3): 505 524 (2008) A Case Study of Interethnic Marriage and Adat (Custom) in Pubian Society, Lampung Province, Indonesia Masanori Kaneko 40 Corresponding to the multiethnic situation in Indonesia, the

More information

Anjuran Bilingual Mengapa bagus jika menguasai dua Bahasa? Bilingual adalah orang yang menguasai dua bahasa. Dibandingkan dengan monolingual yang hany

Anjuran Bilingual Mengapa bagus jika menguasai dua Bahasa? Bilingual adalah orang yang menguasai dua bahasa. Dibandingkan dengan monolingual yang hany インドネシア語 Menumbuhkan Anak Bilingual Kepada ayah dan ibu dari luar negeri, bahasa yang Anda gunakan dalam berbicara adalah harta bagi anak Anda. そだバイリンガルを育てる がいこくきとうかあ 外国から来たお父さん, お母さん, はなげんごこたから あなたが話している言語は子どもにとって宝です

More information

日本語の文における 変, おかしい, 変わる の類義語の分析 1. 序論 言語は地球上に住むすべての人が使用するコミュニケーションツー ルであり 様々な特性を持っている 言語の特徴の一つは 言語は普遍的 である 例として 言語には全ての単語において 類語あるいは類義語が ある Badudu(1987

日本語の文における 変, おかしい, 変わる の類義語の分析 1. 序論 言語は地球上に住むすべての人が使用するコミュニケーションツー ルであり 様々な特性を持っている 言語の特徴の一つは 言語は普遍的 である 例として 言語には全ての単語において 類語あるいは類義語が ある Badudu(1987 日本語の文における 変, おかしい, 変わる の類義語の分析 1. 序論 言語は地球上に住むすべての人が使用するコミュニケーションツー ルであり 様々な特性を持っている 言語の特徴の一つは 言語は普遍的 である 例として 言語には全ての単語において 類語あるいは類義語が ある Badudu(1987:72) によれば 類義語というのは異なる語形だが 同じ意味あるいはほぼ同じ意味を持つこととなる したがって

More information

マレーシア語の所有表現 ( データ ) 2. データ 2.1. 所有表現 (1) a. Orang itu ber-mata biru. person that BER-eye blue あの人は青い目をしている. b. orang yang ber-mata biru person REL BER

マレーシア語の所有表現 ( データ ) 2. データ 2.1. 所有表現 (1) a. Orang itu ber-mata biru. person that BER-eye blue あの人は青い目をしている. b. orang yang ber-mata biru person REL BER < 特集 所有 存在表現 > 東京外国語大学 語学研究所論集 第 18 号 (2013.3), 332-343 マレーシア語の所有表現 ( データ ) 野元裕樹, ウン シンティ, ファリダ モハメッド 1. 概要マレーシア語で所有を表す方法には, 大きく分けて 2 つの方法が存在する. 所有を表す動詞によるものと接頭辞 ber-によるものである. 所有を表す動詞には ada ある,mempunyai

More information

Objek penelitian dalam skripsi ini adalah pos polisi di Indonesia (dalam hal ini penulis melakukan penelitian langsung pada beberapa pos polisi yang a

Objek penelitian dalam skripsi ini adalah pos polisi di Indonesia (dalam hal ini penulis melakukan penelitian langsung pada beberapa pos polisi yang a ABSTRAK ANALISIS PERBANDINGAN POS POLISI DI INDONESIA DENGAN KOUBAN ( 交番 ) DI JEPANG Jepang merupakan negara maju yang memiliki sistem kepolisian terbaik di dunia, hal ini dapat dilihat dari rendahnya

More information

<4D F736F F D B4B96F15F8B ED293AF88D38E968D DC58F49816A E646F6378>

<4D F736F F D B4B96F15F8B ED293AF88D38E968D DC58F49816A E646F6378> Sakura jobが提供する 職業紹介 サービスのご利用にあたり 本サービス利用規約 ( 以下 本規約 といいます ) をご確認頂き ご承諾の上お申し込みください ユーザーが Sakura Job ( 以下 本サービス といいます ) をご利用の場合 ユーザーは本規約に同意されたものとして取扱いをさせて頂きます Bacalah Syarat dan Ketentuan (selanjutnya disebut

More information

脱退一時金請求書 日本から出国される外国人のみなさまへ Indonesia 脱退一時金は 次のすべての条件に該当するときに請求することができます 国民年金 厚生年金保険又は共済組合の被保険者資格を喪失し 日本に住所を有しなくなった日 から 2 年以内に請求する必要があります 1 日本国籍を有していな

脱退一時金請求書 日本から出国される外国人のみなさまへ Indonesia 脱退一時金は 次のすべての条件に該当するときに請求することができます 国民年金 厚生年金保険又は共済組合の被保険者資格を喪失し 日本に住所を有しなくなった日 から 2 年以内に請求する必要があります 1 日本国籍を有していな 脱退一時金請求書 日本から出国される外国人のみなさまへ 脱退一時金は 次のすべての条件に該当するときに請求することができます 国民年金 厚生年金保険又は共済組合の被保険者資格を喪失し 日本に住所を有しなくなった日 から 2 年以内に請求する必要があります 1 日本国籍を有していない方 2 国民年金の第 1 号被保険者としての保険料納付済期間の月数と保険料 4 分の1 免除期間の月数の 4 分の3に相当する月数

More information

newA5_cover_ind

newA5_cover_ind Kehidupan Bersekolah di Jepang - Pedoman 京都府には 仕事や結婚 留学で来日した方など多様な国 地域につながる人々が暮らしています 近年 永住者の数が毎年増加しており 外国人住民は定住化の傾向にあります それは 外国人住民が一時的なゲストではなく 日本社会の中で 日本人と同じようなライフステージをたどっていくことを意味します 教育の分野においても同様で 来日したばかりの子どもや保護者の定住化に伴う日本生まれ日本育ちの外国につながる子どもたちが増加しており

More information

INVESTOR Investor from Japan, DSJ Holding Inc. meet Riau Governor and Vice Governor, Thursday (2/11). They expressed to interest in process EFB and OP

INVESTOR Investor from Japan, DSJ Holding Inc. meet Riau Governor and Vice Governor, Thursday (2/11). They expressed to interest in process EFB and OP MOU 調印式 2017.11.3 インドネシア リアウ州庁舎にて リアウ州副知事 州知事と共に 左よりテスエンジニアリング様 INOVASI 社様 DSJホールディングス株式会社 PD. Sarana Pembangunan Siak 様 INVESTOR Investor from Japan, DSJ Holding Inc. meet Riau Governor and Vice Governor,

More information

Part2-10 病院マイノート P.89~91 No. Part-L ページフレーズ No. 日本語ひらがな カタカナローマ字インドネシア語 病院マイノートびょういんマイノート Byooin Mai nooto Rumah sakit My Note/Catatanku 2 2

Part2-10 病院マイノート P.89~91 No. Part-L ページフレーズ No. 日本語ひらがな カタカナローマ字インドネシア語 病院マイノートびょういんマイノート Byooin Mai nooto Rumah sakit My Note/Catatanku 2 2 No. Part-L ページフレーズ No. 日本語ひらがな カタカナローマ字インドネシア語 1 2-10 89 病院マイノートびょういんマイノート Byooin Mai nooto Rumah sakit My Note/Catatanku 2 2-10 89 病院へ行く人について記入して お医者さんに見せると便利です びょういんへいくひとについてきにゅうして おいしゃさんにみせるとべんりです Byooin

More information

"Miyazaki City" into the Google search box. Some of images revealed the city landscape, that Miyazaki was a modern and quiet city. A moment later, I t

Miyazaki City into the Google search box. Some of images revealed the city landscape, that Miyazaki was a modern and quiet city. A moment later, I t みやざき発国際交流レポート Miyazaki International Exchange Report 不思議な都市の宝物 Treasures of the Mysterious City * 県では 国際協力及び国際交流の一環として 途上国から 研修生を受け入れ 県内の大学 専門的研究機関等に留学して もらう県費留学生受入事業を実施しており 平成 26 年度につい ては 3 名を受け入れました

More information

Iwai bagi orang yang berusia 66 tahun (Gareki), usia 70 tahun (Kouki), usia 88 (Maiju), dan usia 99 (Hakuju). Kematian diartikan sebagai suatu keadaan

Iwai bagi orang yang berusia 66 tahun (Gareki), usia 70 tahun (Kouki), usia 88 (Maiju), dan usia 99 (Hakuju). Kematian diartikan sebagai suatu keadaan ABSTRAK Setiap manusia mengalami hal atau proses yang disebut daur hidup, yaitu proses dimana seseorang mulai lahir, menjadi dewasa, tua dan akhirnya meninggal. Daur hidup dalam masyarakat Jepang disebut

More information

2004 Soeharto Bacharuddin Jusuf Habibie International Labour Organization: ILO

2004 Soeharto Bacharuddin Jusuf Habibie International Labour Organization: ILO 2004 Soeharto 2004 2004 14 Bacharuddin Jusuf Habibie International Labour Organization: ILO 87 2000 21 2003 13 2003 13 2004 2004 2003 1957 22 1964 12 1957 22 125 1964 12 Pancasila exclusionary corporatism

More information

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, April 2016 THE USE OF CHAINED STORY TECNIQUES WITH PICTURES AS THE MEDIA FOR JAPANESE SPEAKING SKILL EDUCATION Gati Intan Tam

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, April 2016 THE USE OF CHAINED STORY TECNIQUES WITH PICTURES AS THE MEDIA FOR JAPANESE SPEAKING SKILL EDUCATION Gati Intan Tam Tamara, Risda, Juangsih, Teknik Permainan Cerita Berantai dengan Media Gambar TEKNIK PERMAINAN CERITA BERANTAI DENGAN MEDIA GAMBAR UNTUK PEMBELAJARAN BERBICARA BAHASA JEPANG Gati Intan Tamara 1, Dianni

More information

<96DA8E9F82902E786C7378>

<96DA8E9F82902E786C7378> Unit13 さいふどんな財布ですか 1 Can-do 1 Can-do 2 Can-do じぶんくかんたんしょうかい自分の国について簡単に紹介することができる Dapat memperkenalkan negara sendiri secara sederhana. かんたんかんそうい簡単な感想を言うことができる Dapat mengatakan kesan tentang sesuatu secara

More information

Slide 1

Slide 1 PROPOSAL SPONSORSHIP SAKURA Matsuri 桜祭り : Dilaksanakan oleh / 主催 : KAJI (Komunitas Alumni Jepang di Indonesia) インドネシア日本同好会 (Indonesia Nihon Doukoukai) Indonesia Japan Alumni Comunity SAKURA Matsuri 桜祭り

More information

E. Uraian Materi Pert. Tujuan Perkuliahan Pokok Bahasan dan Sub-Pokok Bahasan Sumber 1 Mahasiswa memahami Silabus MK Jitsuyou Kaiwa I dan aturan perku

E. Uraian Materi Pert. Tujuan Perkuliahan Pokok Bahasan dan Sub-Pokok Bahasan Sumber 1 Mahasiswa memahami Silabus MK Jitsuyou Kaiwa I dan aturan perku SILABUS MATA KULIAH Jurusan Pendidikan Bahasa Jepang A. Identitas Mata Kuliah Mata Kuliah/Kode : Jitsuyou Kaiwa I (JP 308) Bobot Semester : 8 : 2 SKS Jenjang : S-1 Dosen/Kode : Juju Juangsih, S. Pd., M.

More information

bahasa Indonesia/ インドネシア語 Lembaran Pertanyaan Mengenai Kehidupan Sekolah Jepang こどもなまえ Nama anak/ 子どもの名前 にほんがっこうせいかつ日本の学校生活について ほごしゃがっこう保護者と学校とのコミュニケー

bahasa Indonesia/ インドネシア語 Lembaran Pertanyaan Mengenai Kehidupan Sekolah Jepang こどもなまえ Nama anak/ 子どもの名前 にほんがっこうせいかつ日本の学校生活について ほごしゃがっこう保護者と学校とのコミュニケー bahasa Indonesia/ インドネシア語 Lembaran Pertanyaan Mengenai Kehidupan Sekolah Jepang こどもなまえ Nama anak/ 子どもの名前 にほんがっこうせいかつ日本の学校生活について ほごしゃがっこう保護者と学校とのコミュニケーションシート せいべつ Jenis kelamin/ 性別 せいねんがっぴ Tanggal lahir/

More information

S_C0551 _ _Abstract

S_C0551 _ _Abstract ABSTRAK ANALISI MAKNA VERBA MAWARU DAN MEGURU SEBAGAI SINONIM Bahasa Jepang adalah bahasa yang mempunyai banyak keunikan. Sinonim merupakan salah satunya. Di dalam bahasa Jepang terdapat banyak sekali

More information

< 契約条項 /Agreements/Perjanjian> 借主の都合で本契約を 1 年未満で解約した時は損害金として敷金のうちより 1 か月分は返還しない If the renter cancels the contract within less than a year depending o

< 契約条項 /Agreements/Perjanjian> 借主の都合で本契約を 1 年未満で解約した時は損害金として敷金のうちより 1 か月分は返還しない If the renter cancels the contract within less than a year depending o 契約書 (Contract/Kontrak) 賃借人 Renter Penyewa 保証人 Guarantor Penjamin 年 月 日 year month day tahun bulan tanggal 氏名 name nama 敷金 2 か月分 2 months deposit *Uang tanda jadi 2 bulan 礼金 1 か月分 1 month key money *Uang

More information

念校/インドネシア語教科書/解答集/02巻.indd

念校/インドネシア語教科書/解答集/02巻.indd ワークブックインドネシア語 第 ❷ 巻 解答集 この解答集では 以下の記号を使用しています { / } かっこ内のどれも正解で どれか一つを使います 例 { Bapak / Pak } Bapak でも Pak でも良い [ ] かっこ内を省略しても正解です 例 Apa[kah] ini es? Apa でも Apakah でも良い 解答のポイントなどの説明 なお この解答集でしめす 答 は 問題に対する標準的な解答例です

More information

ABSTRAK

ABSTRAK ABSTRAK Di dalam bahasa Jepang cukup banyak terdapat kata yang mengandung makna yang mirip atau sinonim. Sinonim sendiri merupakan salah satu permasalahan sulit yang dihadapi pembelajar asing dalam mempelajari

More information

+01-論文-アリトナン.indd

+01-論文-アリトナン.indd Christian Church In Indonesia Among Islamic Society 1 Jan S. Aritonang Gereformeerd Dutch Colonialism and Indonesian Islam Hindia-Belanda naik haji Adviseur voor Inlandsche/Islamitische Zaken Het Kantoor

More information

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, April 2016 MODEL LISTEN READ DISCUSS (LRD) IN DOKKAI LEARNING ELIZA FAUZIA SHIRATH,, Departemen Pendidikan Bahasa Jepang Faku

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, April 2016 MODEL LISTEN READ DISCUSS (LRD) IN DOKKAI LEARNING ELIZA FAUZIA SHIRATH,, Departemen Pendidikan Bahasa Jepang Faku MODEL LISTEN READ DISCUSS (LRD) DALAM PEMBELAJARAN DOKKAI ELIZA FAUZIA SHIRATH,, Departemen Pendidikan Bahasa Jepang Fakultas Pendidikan Bahasa dan Sastra Universitas Pendidikan Indonesia elizafauzia@gmail.com

More information

細田守作 時をかける少女 における 時 の分析 序論日本のことわざに 時は金なり という言葉がある 時 というものはお金と同様に貴重であるから 無駄に使わないでよく励まなければいけない ということである つまり 日本の社会における 時 は非常に価値があるものである 本論文は アニメ 時をかける少女

細田守作 時をかける少女 における 時 の分析 序論日本のことわざに 時は金なり という言葉がある 時 というものはお金と同様に貴重であるから 無駄に使わないでよく励まなければいけない ということである つまり 日本の社会における 時 は非常に価値があるものである 本論文は アニメ 時をかける少女 細田守作 時をかける少女 における 時 の分析 序論日本のことわざに 時は金なり という言葉がある 時 というものはお金と同様に貴重であるから 無駄に使わないでよく励まなければいけない ということである つまり 日本の社会における 時 は非常に価値があるものである 本論文は アニメ 時をかける少女 の中の日本人の 時 という概念を理解し また 時 に対する日本社会の解釈を理解するのが目的である 研究分析するに当たっては解釈学的アプローチを使用することとする

More information

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, Juni 2016 AN ANALYSIS ON FOCUSING KATAKANA ENGLISH LOANWOARDS WRITING ERRORS OF JAPANESE STUDENT IN INDONESIA UNIVERSITY OF E

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, Juni 2016 AN ANALYSIS ON FOCUSING KATAKANA ENGLISH LOANWOARDS WRITING ERRORS OF JAPANESE STUDENT IN INDONESIA UNIVERSITY OF E Pratama, Herniwati, Renariah, An Analysis on Focusing Katakana ANALISIS KESALAHAN PENULISAN GAIRAIGO PADA MAHASISWA TK.I S.D IV PEMOKUSAN PADA GAIRAIGO BAHASA INGGRIS Septian Eka Pratama, Herniwati 1,

More information

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, April 2016 CORELATION BETWEEN READING SELECTIVE STRATEGIES WITH READING COMPREHENSION TEXT JAPANESE SKILL (Descriptive Method

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, April 2016 CORELATION BETWEEN READING SELECTIVE STRATEGIES WITH READING COMPREHENSION TEXT JAPANESE SKILL (Descriptive Method KORELASI PENGGUNAAN STRATEGI MEMBACA SELEKTIF TERHADAP KEMAMPUAN MEMBACA PEMAHAMAN TEKS PENDEK DOKKAI (Penelitian Deskriptif Pada Mahasiswa Tingkat II Tahun Ajaran 2014/2015) Adhistiara Amalia Ananda Drs.Ahmad

More information

平成30年度凌雲グループ 奨学金説明会

平成30年度凌雲グループ 奨学金説明会 りょううんぐるーぷせつめい Penjelasan tentang Ryoun group TOKUSHIMA あくせす Akses 大阪 とくしま おおさか じかん 2Jam とうきょうじかん 東京 1Jam 石川 きこう あたたかい Iklim:Hangat 大阪 東京 しぜんゆたかでおんだんなきこう Iklim Alam yang kaya あわおどり Tarian Awa きれいなうみ laut

More information

B. Capaian Pembelajaran 1. Menguasai teori kaidah-kaidah bahasa Jepang sampai tingkat madya atau setara dengan N3 Nihongo Nouryoku Shiken (JLPT); 2. M

B. Capaian Pembelajaran 1. Menguasai teori kaidah-kaidah bahasa Jepang sampai tingkat madya atau setara dengan N3 Nihongo Nouryoku Shiken (JLPT); 2. M Modul 21 Kanji I A. Pendahuluan Modul ini bertujuan membantu peserta PPG Dalam Jabatan memahami materi tentang bahasa Jepang untuk meningkatkan profesi sebagai guru. Dalam modul ini dibahas tentang huruf

More information

cover.ai

cover.ai T120 and T520 Printer series EN JA ZHCN ZHTW KO ID T120 and T520 Printer Series Introductory Information T120T 520 Printer T120 T520 Printer T120 T 520 Printer T120 T520 Printer T120 dan T520 Printer Series

More information

Microsoft Word JPLampiran001.doc

Microsoft Word JPLampiran001.doc Lampiran 1 Lirik lagu Aitai karya Yuujin Kitagawa 逢いたい - 悠仁 もしも願いが叶うのならどんな願いを叶えますか? 僕は迷わず答えるだろうもう一度あなたに逢いたい 外は花びら色付く季節今年も鮮やかに咲き誇るあなたが好きだったこの景色を今は一人歩いてる 理解 ( わか ) り合えずに傷つけた幼すぎたあの日々も確かな愛に包まれていた事を知りました 逢いたい逢いたい忘れはしないあなたは今も心

More information

Microsoft Word - (日)概要&申込書-55thSymposium_PPIJ-HIDA_ doc

Microsoft Word - (日)概要&申込書-55thSymposium_PPIJ-HIDA_ doc インドネシア 日本外交関係樹立 55 周年記念シンポジウム ~ インドネシア産業人材の育成に向けたインドネシア 日本の協力のあり方 ~ ASEAN 諸国で最大の人口を持つインドネシアは 好調な内需 豊富な資源を背景に年間 4-6% の安定成長を続けていますが 2015 年 ASEAN 経済統合を前に更なる産業競争力の強化が求められ 産業基盤を成す裾野産業を育成し 産業集積をより強固なものとしていくことが重要になっています

More information

Sahabat Peserta Pemagangan No.252 Januari 2014 <Edisi Bahasa Indonesia> Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel :

Sahabat Peserta Pemagangan No.252 Januari 2014 <Edisi Bahasa Indonesia> Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel : 技能実習生 研修生向け母国語情報誌技能実習生の友 2014 年 1 月号 2 3 ぎ 技能実習生 こん のう 今月 じっ しゅう げついちの一 せい まい 枚 JITCO Days http://www.jitco.or.jp/ 3 目次インドネシア語版 Edisi Bahasa Indonesia 1 ベトナム語版 Ba n tiếng Việt 11 タイ語版 ฉบ บภาษาไทย 21 ひらがな

More information

PROPOSAL BEKASI DRAGON BOAT MATSURI 2016 Bekasi Dragon Boat Matsuri 2016 Dilaksanakan oleh / 主催 : KAJI (Komunitas Alumni Jepang di Indonesia) インドネシア日本同好会 (Indonesia Nihon Doukoukai) Indonesia Japan Alumni

More information

MEMORIZING VOCABULARY LEARNING MODEL USING MATCHING GAME (Experimental Studies on Nihongo Kurabu s Students of SMAN 15 Bandung) ABSTRACT In the Japane

MEMORIZING VOCABULARY LEARNING MODEL USING MATCHING GAME (Experimental Studies on Nihongo Kurabu s Students of SMAN 15 Bandung) ABSTRACT In the Japane MODEL PEMBELAJARAN MENGHAFAL KOSAKATA MENGGUNAKAN MATCHING GAME (Studi Eksperimen Terhadap Siswa Nihongo Kurabu SMAN 15 Bandung) ABSTRAK Dalam pembelajaran kosakata bahasa Jepang ada banyak model pembelajaran

More information

Saya kurang mengerti. 余り良くわからない ( 理解できない ) のですが サヤクーらンムングるティ Saya ngantuk, karena (saya) kurang tidur. 寝不足なので ぼくは眠いよ サヤがントッ ( ク ) カレナクーランティドゥール 21.6 過

Saya kurang mengerti. 余り良くわからない ( 理解できない ) のですが サヤクーらンムングるティ Saya ngantuk, karena (saya) kurang tidur. 寝不足なので ぼくは眠いよ サヤがントッ ( ク ) カレナクーランティドゥール 21.6 過 *********************************** インドネシア語入門講座 : 希多いくと Vol.36 2007.5.25( 毎週金曜夜配信 ) *********************************** 本講座の音声を Vol.35 まで発行者 HP に収録しました Text の BGM として 例文の音声が流れます バックナンバー (Pdf) もぜひご利用下さい

More information

たいふうすいがいそな 水害に備える 台風 水害 える にほんなつあきたいふうおおじ日本では 夏から秋にかけて台風が多く 地 こうずいひがいすべりや洪水の被害が出 たいふうちかてんき台風が近づいたら 天気予報 よほうちゅういに注意し とざん登山 釣りつかいすいよくひか 海水浴などは控えてください とく

たいふうすいがいそな 水害に備える 台風 水害 える にほんなつあきたいふうおおじ日本では 夏から秋にかけて台風が多く 地 こうずいひがいすべりや洪水の被害が出 たいふうちかてんき台風が近づいたら 天気予報 よほうちゅういに注意し とざん登山 釣りつかいすいよくひか 海水浴などは控えてください とく じしん 地震にあったら にほんせかい日本は 世界有数 ゆうすうじしんの地震 こく国です 地震 じしんは はっせいじしんはっせいいつ発生するかわかりません 地震が発生 とくつぎちゅういしたら特に次のことに注意してください つくえしたみかく 1. まず テーブルや机の下に身を隠しまし ょう 2. 揺れゆおさが収まったら コンロやストーブの ひと火を止めましょう まどとあにみちかくほ 3. 窓や戸を開け

More information

v THE EFFECTIVENESS OF COOPERATIVE LEARNING INSIDE OUTSIDE CIRCLE (IOC) APPLICATION IN IMPROVING JAPANESE VOCABULARY (Experimental research toward Sec

v THE EFFECTIVENESS OF COOPERATIVE LEARNING INSIDE OUTSIDE CIRCLE (IOC) APPLICATION IN IMPROVING JAPANESE VOCABULARY (Experimental research toward Sec iv EFEKTIVITAS PENGGUNAAN MODEL COOPERATIVE LEARNING TIPE INSIDE OUTSIDE CIRCLE (Penelitian Eksperimental terhadap Siswa SMA Puragabaya Kelas XI Semester Genap Tahun Ajaran 2013-2014) Hayanah 1001007 ABSTRAK

More information

<96DA8E9F82902E786C7378>

<96DA8E9F82902E786C7378> Unit2 これはカメラのざっしです Kore wa kamera no zasshi desu 1 Can-do Can-do 1 もののなまえがわかる Mono no namae ga wakaru. Bisa bertanya tentang nama barang-barang yang ada disekitar. Can-do 2 もののなまえをきくことができる Mono no namae

More information

ABSTRAK Wijayanti, Annetta Hisokuonbin Verba Yodan ~ra dalam Kyōgenki Seihen. Program Studi Sastra Jepang, Universitas Brawijaya. Pembimbing :

ABSTRAK Wijayanti, Annetta Hisokuonbin Verba Yodan ~ra dalam Kyōgenki Seihen. Program Studi Sastra Jepang, Universitas Brawijaya. Pembimbing : HISOKUONBIN VERBA YODAN ~RA DALAM KYŌGENKI SEIHEN SKRIPSI OLEH ANNETTA WIJAYANTI NIM 0911120009 PROGRAM STUDI SASTRA JEPANG JURUSAN BAHASA DAN SASTRA FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS BRAWIJAYA 2014 ABSTRAK

More information

Microsoft Word - 01 Silabus S Bunpo I

Microsoft Word - 01 Silabus S Bunpo I II-1: Bunpo I SILABUS Mata Kuliah : Shokyuu Bunpou I Kode Mata Kuliah : JEP 529 SKS/Semester : 2/I Dosen/Kode Dosen : Drs. Dedi Sutedi, M.A., M.Ed./1785 Program Studi : Pendidikan Bahasa Jepang Prasyarat

More information

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, Juni 2016 A LEARNING MODEL WHICH USE POWER POINT TO DEVELOP JAPANESE BASIC GRAMMAR (Research On First Grade of Japanese Mayor

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, Juni 2016 A LEARNING MODEL WHICH USE POWER POINT TO DEVELOP JAPANESE BASIC GRAMMAR (Research On First Grade of Japanese Mayor Hidayat, Sugihartono, Danasasmita, A Learning Model MODEL PENGGUNAAN MEDIA POWER POINT DALAM PENGEMBANGAN POLA KALIMAT BAHASA JEPANG TINGKAT DASAR (Penelitian Terhadap Mahasiswa Tingkat I Departemen Pendidikan

More information

Manga OTHELLO karya Satomi Ikezawa banyak menandakan adanya pola interaksi sosial yang terjadi di dalam komunitas cosplay. Hal yang paling menonjol da

Manga OTHELLO karya Satomi Ikezawa banyak menandakan adanya pola interaksi sosial yang terjadi di dalam komunitas cosplay. Hal yang paling menonjol da http://skripsi-konsultasi.blogspot.com/2009/07/pendekatan-sosiologi-sastrasebagai.html http://www.anakkendari.co.cc/2009/03/definisi-sosiologi-menurut-para-ahli/ http://www.suarakarya-online.com/news.html?id=168818

More information

Sahabat Trainee Praktek Kerja No.220 Mei 2011 <Edisi Bahasa Indonesia> Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel : 03-6430

Sahabat Trainee Praktek Kerja No.220 Mei 2011 <Edisi Bahasa Indonesia> Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel : 03-6430 技 能 実 習 生 研 修 生 向 け 母 国 語 情 報 誌 技 能 実 習 生 の 友 2011 年 5 月 号 目 次 技 能 実 習 生 研 修 生 のみなさんへ 本 冊 子 は 技 能 実 習 や 研 修 及 び 日 常 生 活 に 有 用 な 情 報 並 びに 祖 国 のニュースを みなさんに 発 信 することを 目 的 に 毎 月 1 日 に 発 行 しています Buletin ini

More information

プレスリリース 広報センター Gd. I Lt. 2, Jl. M.I Ridwan Rais No. 5, Jakarta Telp: /Fax: 終了した 2013 年 APEC サミットは 1994

プレスリリース 広報センター Gd. I Lt. 2, Jl. M.I Ridwan Rais No. 5, Jakarta Telp: /Fax: 終了した 2013 年 APEC サミットは 1994 プレスリリース 広報センター Gd. I Lt. 2, Jl. M.I Ridwan Rais No. 5, Jakarta 10110 Telp: 021-3860371/Fax: 021-3508711 www.kemendag.go.id 終了した 2013 年 APEC サミットは 1994 年のボゴール宣言を精神 バリ ヌサドゥア 10 月 8 日 - 2013 年 APEC 首脳会合は正式に

More information

Maret 2017 No Website : 2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア

Maret 2017 No Website :  2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア Maret 2017 No. 132 e-mail : info@issi.co.id Website : www.issi-bungkajuku.net 1 日本語とインドネシア語との バイリンガル E マガジン こむにかしI KOMUNIKAS Maret 2017 No.132 E-Magazine Dwi Bahasa antara Bahasa Indonesia dan Bahasa Jepang

More information

1

1 2006 8 1 2 Environment Management ActNo.23, 1997 3 4 () 1999 18 Pengelolaan Limbah Bahan Berbahaya dan Beracun 1999 85 Perubahan Atas Peraturan Pemerintah NO.18/19991999 18 2001 74 Bahan Berbahaya dan

More information

Onimusha: Warlord, Onimusha 2: Samurai s Destiny, Onimusha 3: Demon Siege, Samurai Warriors dan Kessen 3 sebagai data penelitian. Teknik penelitian ya

Onimusha: Warlord, Onimusha 2: Samurai s Destiny, Onimusha 3: Demon Siege, Samurai Warriors dan Kessen 3 sebagai data penelitian. Teknik penelitian ya ANALISIS KARAKTER ODA NOBUNAGA DALAM LIMA GAME SEJARAH 序論 Video game merupakan salah satu budaya pop Jepang yang banyak disenangi oleh segala kaum. Dewasa ini, video game menggunakan banyak tema yang dapat

More information

こむにかし KOMUNIKASI I J PT. INDUSTRIAL SUPPORT SERVICES INDONESIA Mei 2019 No Website : 1 tel. (021

こむにかし KOMUNIKASI I J PT. INDUSTRIAL SUPPORT SERVICES INDONESIA Mei 2019 No Website :   1 tel. (021 Mei 2019 No. 158 e-mail : info@issi.co.id Website : www.issi-bungkajuku.net 1 日本語とインドネシア語との バイリンガル E マガジン I J Mei 2019 No.158 E-Magazine Dwi Bahasa antara Bahasa Indonesia dan Bahasa Jepang 2 日イ比較文化考 Perbandingan

More information

Indexi.xlsx

Indexi.xlsx Unit23 せんせい先生 め おすしを召 あし上 がりますか 1 Can-do はじあひとめうえひとしつもん Can-do 1 初めて会った人や目上の人にていねいに質問することができる だれはな Can-do 2 誰かにしてもらってうれしかったことを話すことができる 2 かい会 わ話 せんせいだいと大 Ⅰ アリフは先生 がく学のパーティーに出席 しゅっせきしている ひとりょうりアリフ : わあ 人もたくさんいるし

More information

17, DEPKES, 2014a: Table ; 1993; sistem kesehatan nasional: SKN 1980 Departem

17, DEPKES, 2014a: Table ; 1993; sistem kesehatan nasional: SKN 1980 Departem ASEAN 1970 Matsuno, 2009; 2010; 2010 2008, 2009, 2011b 2014 EPA Economic Partnership Agreement 2008 2010a, 2010b, 2012; 2010, 2014; 2011; 2011; 2013; 2014 44 Vol. 60, No. 2, April 2014 17,300 4 2013 2

More information

Oktober 2017 No Website : 2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネ

Oktober 2017 No Website :  2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネ Oktober 2017 No. 139 e-mail : info@issi.co.id Website : www.issi-bungkajuku.net 1 日本語とインドネシア語との バイリンガル E マガジン こむにかしI KOMUNIKAS Oktober 2017 No.139 E-Magazine Dwi Bahasa antara Bahasa Indonesia dan Bahasa

More information

こむにかし KOMUNIKASI I J PT. INDUSTRIAL SUPPORT SERVICES INDONESIA Oktober 2019 No Website : 1 tel.

こむにかし KOMUNIKASI I J PT. INDUSTRIAL SUPPORT SERVICES INDONESIA Oktober 2019 No Website :   1 tel. Oktober 2019 No. 163 e-mail : info@issi.co.id Website : www.issi-bungkajuku.net 1 日本語とインドネシア語との バイリンガル E マガジン I J Oktober 2019 No.163 E-Magazine Dwi Bahasa antara Bahasa Indonesia dan Bahasa Jepang 2 日イ比較文化考

More information

Didalam kelas きょうしつのなか <Barang-barang dalam kelas> こくばんこくばんけしチョークつくえいすまど ドアカレンダーちずしゃしんえごみばこ ほうき ホワイトボード かびんせんぷきエアコンコンピューター カーテンほんだなとけい 2

Didalam kelas きょうしつのなか <Barang-barang dalam kelas> こくばんこくばんけしチョークつくえいすまど ドアカレンダーちずしゃしんえごみばこ ほうき ホワイトボード かびんせんぷきエアコンコンピューター カーテンほんだなとけい 2 おなまえは :... Kelas/no absen : きょうしつの中 問題 れんしゅう 1 Didalam kelas きょうしつのなか こくばんこくばんけしチョークつくえいすまど ドアカレンダーちずしゃしんえごみばこ ほうき ホワイトボード かびんせんぷきエアコンコンピューター カーテンほんだなとけい 2 ぶんぽう Keterangan tata

More information

Microsoft Word - 02 Silabus S Bunpo II

Microsoft Word - 02 Silabus S Bunpo II II-2: Bunpo II SILABUS Mata Kuliah : Shokyu Bunpo II Kode Mata Kuliah : JEP 529 SKS/Semester : 2/II Dosen/Kode Dosen : Drs. Dedi Sutedi, M.A., M.Ed. Program Studi : Pendidikan Bahasa Jepang Prasyarat :

More information

BAHASA JEPUN 1 BBJ2401

BAHASA JEPUN 1 BBJ2401 BAHASA JEPUN 1 BBJ2401 Prof. Madya Dr Roslina Mamat linamm@upm.edu.my 019-3517525 PENILAIAN KURSUS Penilaian kursus ini terbahagi kepada : (i) Kerja kursus keseluruhan Tugasan 1 10% Fotostat ms 15-60,

More information