CONTENTS はじめに Introduction p.2 日 本 国 内 での 活 動 Activities in Japan p.3~p.4 渡 航 スケジュール Schedule for 2015 summer project p.5~p.6 イベント Events during the p

Size: px
Start display at page:

Download "CONTENTS はじめに Introduction p.2 日 本 国 内 での 活 動 Activities in Japan p.3~p.4 渡 航 スケジュール Schedule for 2015 summer project p.5~p.6 イベント Events during the p"

Transcription

1

2 CONTENTS はじめに Introduction p.2 日 本 国 内 での 活 動 Activities in Japan p.3~p.4 渡 航 スケジュール Schedule for 2015 summer project p.5~p.6 イベント Events during the project p.7~p.10 メンバーによる 活 動 報 告 Members comments p.11~p.32 p.2~p.5 講 義 報 告 Lectures p.33~p.43 運 動 会 Sports Day p.44~p.45 ホストファミリーへの お 手 紙 Letters for Hostfamilies p.46~p.53 思 い 出 Memories p.54~p.57 おわりに Conclusion 編 集 者 日 下 部 有 紀 儀 賀 紗 柚 石 塚 晃 弘 大 塚 千 尋 中 島 彩 絵 p.58

3 プロジェクト 発 足 10 周 年 を 記 念 して 立 ち 上 げられた 夏 プロジェクトも 今 年 で 4 回 目 になりまし た 5 年 生 を Old Volcano Campus に 迎 えて 制 度 が 一 新 した VSAS で 今 回 は 11 人 で 授 業 補 助 をメイ ンに 2 週 間 活 動 してきました 幼 稚 園 ~5 年 生 理 科 数 学 社 会 に 加 えて 今 回 は 特 別 教 育 に 2 人 が 振 り 分 けられ それぞれの 先 生 のもとで 補 助 活 動 を 行 い 教 育 VSAS について 学 びを 深 めました 11 人 の 先 生 方 からのユニークなレクチャーも 大 変 面 白 く 勉 強 になりました 昨 年 新 たな 取 り 組 みとして 導 入 した 運 動 会 は 3,4 年 生 を 対 象 に 今 年 もプログラムを 変 更 して 開 催 することができ さらに 幼 稚 園 生 や 1 年 生 を 観 客 に 迎 え より 賑 やかなイベントになりました 私 たちの 活 動 が 日 本 人 メンバーだけ でなく VSAS にとっても 実 りある 有 意 義 なものであったことを 願 います Summer project has started 3 years ago as a celebration of the tenth anniversary of WAVOC- VSAS project. That means it was 4 th summer project this year. In brand-new VSAS that 5 th graders were welcomed in OVC (from Keakealani campus) and school president changed, we eleven Japanese assisted teachers in designed classrooms: Kinder~5 th grade, middle school Math, Science, Social Studies, and Special Educations. Unique lectures by eleven teachers were interesting for all of us. We held Sports day for 3 rd and 4 th graders again, and we were glad that kindergarteners and 1 st graders came watch the event! We hope this summer project was meaningful not only for us Japanese, but also for VSAS. ( Kick off photo taken by Xanthe-sensei at Hilo bay on August 30, 2015 ) 2

4 国 内 活 動 Activities in Japan 11 月 8 日 ( 日 ) 昨 年 に 引 き 続 き Waseda Hawaii としてブースを 設 け ドリンク 配 布 や 活 動 報 告 ハ ワイ 島 の 紹 介 を 行 いました メンバーたち 手 作 りの 飾 りや 現 地 で 撮 った 写 真 で 飾 り 付 けた 教 室 は 好 評 で した また 今 年 は 初 の 試 み 体 験 教 室 として 行 った 貝 殻 を 使 った 写 真 立 てづくり 同 じく 貝 殻 を 使 った アクセサリー 作 りにたくさんの 方 が 参 加 してくれ 大 変 賑 わいました 早 稲 田 祭 は 私 たちにとっても 自 分 たちの 活 動 を 見 直 すきっかけになり ボルケーノスクールのためにできる 国 内 活 動 が 他 にもないか プロジェクト 全 体 で 話 し 合 っています We participated in Waseda Festival 2015 on November 8 th. The theme was same as last year, Waseda Hawaii. We reported our activities, introduced beautiful Hawaii islands, and served free refreshment. Also, this year, we held the craft workshop so that guests can feel Hawaiian atmosphere. There were full of guests in the room and we all enjoyed it! This festival was a good opportunity for us to rethink our activities. We have been discussing what we can do for VSAS being in Japan. 3

5 2015 年 秋 現 役 生 と 卒 業 された OB OG の 方 で 連 携 をはかり チャータースクールへの 教 育 支 援 ~ハ ワイ 編 ~の 稲 門 会 が 始 動 しました これにより 縦 の 繋 がりが 強 まり プロジェクトとしての 結 束 がさら に 深 まることはもちろん 卒 業 生 の プロジェクトへのアクセスが 確 保 されました これからは 日 本 とハ ワイだけでなく 日 本 国 内 でのメンバー 同 士 も 連 携 をはかりながらプロジェクトをよりよく 進 化 させて いきたいと 思 っています This autumn, students and graduates helped each other to unite alumni association, TOMONKAI. Then we held the very first session in November. Thanks to TOMONKAI, now, we unite even stronger than before. Also this association contributes that graduates easily access the current project. We want to make this project even better with TOMONAKI activities. The first session on November 21 st 4

6 8/30 Sun 8/31 Mon 9/1 Tue 9/2 Wed 9/3 Thu 9/4 Fri 9/5 Sat 9/6 Sun 予 定 なし plan None 備 考 ザンティ 先 生 のお 宅 でオリエンテーションを 行 いました notes We had orientation at Xanthe sensei s house 予 定 なし plan None 備 考 台 風 のため 学 校 が 急 遽 お 休 みになってしまいました notes No lecture because of tyhoon 予 定 登 校 初 日! 生 徒 の 前 で 自 己 紹 介 を 行 いました 授 業 儀 賀 沙 柚 (5th) レクチャー Hand 先 生 Plan The first day of Volcano school! We introduced ourselves. Class Sayu Gika Lecture Ms. Hand 備 考 放 課 後 ヨガレッスンを 受 けました Notes We took a Yoga lesson at Cooper Center after school. 予 定 授 業 : 日 下 部 有 紀 (4th) レクチャー:Erika 先 生 Plan Class:Yuki Kusakabe Lecture:Ms. Erika 備 考 なし Notes None 予 定 授 業 : 大 塚 千 尋 (1st) レクチャー:Warner 先 生 Plan Class:Chihiro Otuka Lecture:Ms. Warner 備 考 なし Notes None 予 定 レクチャー:Star 先 生 Plan Lecture:Ms. Star 備 考 ホストファミリーのみんなが 歓 迎 会 を 開 いてくれました Notes We had a welcome potluck party 予 定 休 日 1 日 ホストファミリーと 楽 しく 過 ごしました Plan We spent all day pleasantly with host families. 予 定 午 後 からキャンプ!ナイトハイクにも 出 かけました Plan Camping with host families! We went to night hiking at national park. 9/7 予 定 休 日 1 日 ホストファミリーと 楽 しく 過 ごしました 5

7 Mon Plan We spent all day pleasantly with host families. 備 考 アイリッシュダンスを 教 わりました Notes We challenged Irish dancing! 9/8 Tue 9/9 Wed 9/10 Thu 9/11 Fri 9/12 Sat 予 定 授 業 : 鈴 木 あかり(kinder) 沼 田 眞 七 海 (3rd) 中 川 佳 穂 (5th) レクチャー: Hatch 先 生 Lisa 先 生 Plan Class: Akari Suzuki, Manami Numata, Kaho Nakagawa Lecture: Ms. Hatch, Ms. Lisa 備 考 なし Notes None 予 定 授 業 : 石 塚 晃 広 (4th) レクチャー:Lawrence 先 生 Plan Class:Akihiro Ishizuka Lecture:Mr. Lawrence 備 考 なし Notes None 予 定 授 業 : 宮 田 朋 子 (2nd) レクチャー:Mera 先 生 Wells 先 生 Plan Class:Tomoko Miyata Lecture:Ms. Mera, Mr. Wells 備 考 なし Notes None 予 定 レクチャー:Cordy 先 生 Lydia 先 生 Plan Lecture:Mr. Coedy, Ms. Lydia 備 考 お 別 れのパーティに 参 加 しました みんなで 踊 りました! Notes Host families held Sayonara party. We all danced! 予 定 ホストファミリーやザンティ 先 生 とお 別 れをして ヒロ 空 港 から 出 発 しました Plan Good bye to host families and Xanthe sensei, and departure from Hiro. 6

8 EVENTS Orientation Lunch 8/30 (Sun.) at Xanthe s house 晴 天 の 中 無 事 ヒロに 到 着 Xanthe 先 生 と Peter さんに 迎 えていただき 先 生 のご 自 宅 でミーティン グをしながらお 昼 ご 飯 をいただきました ホストファミリーとも 対 面 し それぞれの 家 で 最 初 の 夜 を 過 ごしました On the pretty day, we arrived at Hilo, then Xanthe-sensei and Peter welcomed us. We had lunch and first meeting at their house. After that, our host families came get us and we spent very first night at individual houses. Yoga Class 9/1 (Tue.) at Cooper Center クーパーセンターにてヨガのレッスンに 参 加 しました 体 が 硬 いメンバーにとっては 試 練 でしたが そ れぞれ 楽 しむことができ リラックスできました We participated in the Yoga class at Cooper Center. For some members who have stiff bodies, it was so hard to keep Yoga posture But we all had fun and relaxed! 7

9 Welcome Potluck Party 9/4 (Fri.) at home of Orrs ホストファミリーの Orr 家 に 集 まって 持 ち 寄 りの 美 味 しいご 飯 をいただきました 子 どもたちと 遊 ん だり 談 笑 しながら 最 初 の 1 週 間 の 成 功 をみんなで 楽 しく 祝 いました All host families gathered at Orrs house with delicious dishes. We played with kids, chatted, chilled at the cozy house and cerebrated the success of the first week! Camp out 9/6 (Sun.) ~ 9/7 (Mon.) at Namakanipaio Campground ナマカニパイオキャンプ 場 で キャンプをしました みんなでテントを 貼 り ご 飯 を 食 べ ウクレレや ギターに 合 わせて 歌 って 踊 って 温 かい 夜 を 過 ごしました 夜 中 にはハレマウマウ 火 口 へ 翌 朝 は 小 さな ハイキングにも 出 かけ 国 立 自 然 公 園 の 自 然 に 魅 せられました We camped out at Namakanipaio. We built tents, had dinner together, sang and danced to the Ukulele and the guitar. It was nice night. We went hiking to Halemaumau at night, also we went short hiking in the next morning. We were fascinated by great nature of National Park. 8

10 Irish Dance Lesson by Sara Nash 9/8 (Tue.) アイリッシュダンスを 嗜 む Sara の 指 導 のもと 人 生 初 のア イリッシュダンスに 挑 戦 しました 慣 れない 動 きと 複 雑 なス テップに 翻 弄 されながらも 最 後 にはステップを 習 得 し み んなで 一 つになって 踊 ることができました Sara, who teaches Irish dance held the special lesson for us. It was first time for all of us to try Irish dance! At first, the complex steps of Irish dance was unfamiliar with us and it was difficult to remember, but eventually we got those steps and succeeded dancing to the music. Hula Lesson by Kumu 9/9 (Wed.) クム 先 生 と 教 え 子 の 皆 さんにフラダンスを 教 えていただきました 本 場 のフラダンスだけでなくハワイ 語 の 勉 強 にもなり とても 楽 し かったです Kumu-sensei and his students taught us Hawaiian Hula. We learned not only Hula itself, but also some Hawaiian words! Again it was fun and international dancing night. 9

11 Sayonara Dance Party 9/11 (Fri.) at home of Halemonoes 学 校 での 活 動 を 終 え いよいよ 出 発 前 夜 先 生 方 やホストファミリーなど このプロジェクトに 関 わっ てくださったみなさんが Halemano 家 に 集 まりました おいしい 手 料 理 を 食 べながら Stacy のサプラ イズ 動 画 を 視 聴 し 感 動 もひとしおでした 夜 が 更 けるまでみんなで 踊 り 最 後 の 夜 を 楽 しみました On the last night, after we ve done all school duties, everyone participated in this project gathered at Halemanoes house. When we had delicious homemade dishes, Stacy made us cry with farewell movie she made for us by surprise! We danced and shouted till late night, and enjoyed the very last night with friends in Volcano. MAHALO OUR SWEET HOST FAMILIES! 10

12 Yuuki Kusakabe Name: 日 下 部 有 紀 /Yuuki Kusakabe Faculty (Grade): 文 化 構 想 学 部 (3 年 )/ Culture, Media and Society (Junior) Home class (Teacher): Mainly 3 rd grade (Ms. Lydia) Host Family: The Orrs (Tim, Jenny, Macy and Liam) 今 回 の 渡 航 は 私 にとって 4 回 目 の 渡 航 でしたが 先 生 方 によるユニークなレクチャーや エレメンタ リーでたくさんの 学 年 に 関 われたことも 幸 いし 今 までで 1 番 VSAS の 教 育 や Volcano のことを 学 ぶこ とができました 何 回 渡 航 しても 残 すものよりもらうものの 方 が 多 いと 感 じ 現 地 の 方 々に 恩 返 しした い 一 心 で 渡 航 を 続 けてきましたが 今 回 もみなさんの 温 かさに 支 えられ 幸 せな 2 週 間 になりました この 場 を 借 りて 実 は 2 年 間 原 動 力 になり 続 けていたエピソードを 紹 介 します 2 年 前 の 初 渡 航 学 校 最 後 の 日 涙 が 止 まらなかった 私 に さよならじゃなくてまた 後 でね でしょ と 言 った 男 の 子 がいまし た また 後 でね は 私 が 日 中 教 室 を 離 れるたびに 使 っていた 言 葉 です 最 後 の 日 にだけ 違 う 言 葉 を 使 っ た 私 に 気 が 付 いて 元 気 づけようとしてくれたのだと 思 いました 私 は 子 どもひとりひとりとしっかり 向 き 合 おうと 励 んでいましたが 子 どもたちもまた 私 のことを 見 ていてくれていたんだな と 感 じまし た 絆 を 築 くことはとても 幸 せなことだと 実 感 しました 訪 れるたびに 会 いたかったよ と 声 をかけて くれる 子 どもたちの 笑 顔 は 私 にとって 1 番 の 元 気 の 源 です チームが 始 動 してから 半 年 間 どうすればメンバー 全 員 が 渡 航 してよかった と そして 現 地 の 方 々 が 来 てくれてよかった と 思 えるようなチームになるのか いつも 考 えていました 関 わってくれた 全 ての 方 にとって 心 に 残 る 温 かい 2 週 間 になっていたらいいな と 願 っています ありがとうございま した It was 4 th visit to VSAS for me. I learned a lot through unique lectures by 11 teachers and unique classes in 6 class rooms in OVC. Every time I visit Volcano, I feel I take more than I give, and this time again, I received a lot from warm people in Volcano. My 2 weeks were full of smile and happiness. Let me share an episode that strongly remains in my mind. 2 years ago, when I first visited VSAS, on last day on the campus, I said good-bye to kids and I couldn t stop crying. Then, a boy goes This is not good-bye. You should say see you later, right? I was surprised. See you later was the word I always said to kids when I leave the classroom during school duties. I always tried to understand 17 different students and observe them, and I noticed that kids also tried to understand and observe me. Now I know that it is really happy to build the bond. All kids smiles, saying I missed you, are the biggest energy for me. I as a group leader always tried to make this summer project wonderful for both Japanese members and all people in Volcano. I hope this project was fun, warm and memorable 2 weeks for everyone who participated in the project. Thank you so much for your support! 11

13 Japanese class 日 本 語 授 業 : Let s Decorate Japanese Fan with Chiyogami 千 代 紙 で 扇 子 を 飾 ろう!/ 4 th graders 無 地 の 千 鳥 うちわを 千 代 紙 を 使 って 飾 り 付 ける 授 業 をし ました 千 代 紙 を 全 面 に 貼 り 付 ける 子 や 好 きな 形 に 切 り 抜 く 子 鶴 など 立 体 の 物 を 作 ってからそれをうちわに 貼 り 付 け る 子 など 個 性 豊 かな 子 どもたちの 素 敵 な 作 品 をみることが できました 私 が 大 好 きな 日 本 の 夏 の 雰 囲 気 が 少 しでも 伝 わっていればいいなと 思 います I introduced one type of Japanese fan, Chidori-Uchiwa and made students decollate it with Chiyogami (Origami with Japanese traditional patterns). Some pasted different patterns together, some cut Chiyogami into the shape they want, and some made small origami figure like a crane and pasted it to the fan. There were full of masterpieces in the classroom! I hope everyone got some tips on what Japanese summer is like. Homeroom class 通 常 授 業 : Alphabet Dice Game アルファベットダイスゲーム (as a part of Ms. Lydia s Language Arts Class) 既 存 のテーブルゲームを 使 って グループの 学 習 レベルに 合 わせた 様 々な 言 葉 遊 びをしま した クロスワードを 作 成 したり fun, sun な どのワードファミリーを 見 つけました 生 徒 に 合 わせて 教 材 の 使 い 方 を 変 える 難 しさを 実 感 しました I did different kinds of games with students in different level with Canbell s Alphabet Dice Game. One group played cross-word making, and the other group tried to find word family (ex. an, -un). It was difficult for me to use only one material in different way according to learner s level. 12

14 Chihiro Otsuka Name: 大 塚 千 尋 /Chihiro Otsuka Faculty (Grade): 政 治 経 済 学 部 (2 年 )/ Political Science and Economics (Sophomore) Home class (Teacher): 1 st grade (Mrs. Hand) Host Family: Mike, Tara, Cody, Blake and Conner 今 回 は 私 にとって 2 回 目 の 渡 航 となりました 再 びプロジェクトに 参 加 しようと 決 めたのは また VSAS の 子 どもたちや 先 生 ホストファミリーに 会 いたい そして VASA についてもっとよく 知 りたい と 思 ったからです ハワイに 着 く 前 は 不 安 もありましたが 風 景 もハワイの 人 々の 温 かさも 何 一 つ 変 わ っておらず 不 安 は 一 瞬 で 吹 き 飛 びました 初 日 のアセンブリーでは 子 どもたちが 私 を 覚 えていてくれ たこと そして 半 年 で 大 きく 成 長 していたことに 感 激 しました 前 回 の 渡 航 では 私 が 現 地 に 残 してきた ものよりも 現 地 で 得 たもののほうが 圧 倒 的 に 多 かったと 感 じました この 反 省 を 生 かすために ハワ イの 人 に 今 度 こそ 何 かを 還 元 する ということを 今 回 の 渡 航 目 標 にしました 今 回 この 目 標 を 果 たすこ とができたと 自 信 を 持 って 言 うことは 出 来 ませんが 学 校 の 様 子 などを 把 握 している 分 先 を 読 んで 行 動 することができたのではないかと 感 じています 夏 は 春 とは 異 なり 担 当 のクラスでの 活 動 がメイン のため 1st のこどもたちと Hand 先 生 から 密 に 接 し 様 々なことを 学 ぶことが 出 来 ました また 多 く の 先 生 のレクチャーを 聞 き 今 後 自 分 が 授 業 を 行 う 上 で 参 考 にさせていただきたいことがたくさんあ りました またいつか VSAS で 授 業 が 出 来 ればいいな と 思 っています 最 後 になりますが このプロ ジェクトを 支 えてくださった Xanthe 先 生 をはじめとする 先 生 方 VSAS の 子 どもたち ホストファミリ ーのみなさん そしてメンバーに 本 当 に 感 謝 しています ありがとうございました! This is the second time for me to visit VSAS. I participated in this project again because I wanted to see students and teachers in VSAS and host family, and know more about VSAS. I came to Hawaii with mixed feelings of anxiety and anticipation, but scenery and the warmth of people in Hawaii same as before dismissed my fear at once. On first day s morning assembly, I was really impressed that students remembered me and grew up a lot in a half year. Last time, I felt that there are much more things I learned from children, teachers and host families than what I gave to them. In order to reflect that and use it for next time, I set a goal that I give something back to the people in Hawaii this time. I can t say with confidence that I could achieve my goal, but I thought I could move thinking ahead as I saw the picture of VSAS. In the summer project in contrast to spring, I acted mainly as assistant teacher of our own class so I had intimate contact with 1 st graders and Mrs. Hand and learned many things from them. Also, I heard many teachers lectures and thought there were something I want to use as reference when I give lessons in the future. I m looking forward to teach students again someday. Thank you so much Xanthe sen-sei, host families and all of you involved in this project. 13

15 Japanese class 日 本 語 授 業 : Let s make Karuta かるたを 作 ろう / 1 st graders 日 本 の 昔 遊 びを 体 験 してもらいたいと 思 い 1 年 生 にかるたを 紹 介 し ました まず 始 めに かるたの 種 類 や 遊 び 方 を 説 明 し そのあとで そ れぞれオリジナルのかるたを 作 ってもらいました 子 どもたちの 名 前 を 読 み 札 に ハワイやボルケーノ 村 の 様 子 を 絵 札 としました 最 後 に 出 来 上 がったカードを 使 い 実 際 にかるたをしました 床 に 広 げたかる たは 子 どもたち 一 人 ひとりの 個 性 であふれており とてもきれいだと 思 ったのを 覚 えています I introduced Karuta to 1 st graders because I wanted them to experience a Japanese traditional game. At first, I explained Karuta s types and rules. After that, students made own Karuta cards that they wrote their first name in Japanese Hiragana on the reading card and drew pictures about Hawaii and Volcano on the playing card. Finally, we played a Karuta game using cards they made. Cards spread on the floor show great originality and I thought that they were so beautiful. Homeroom class 通 常 授 業 : Rock-Scissors-Paper train じゃんけん 列 車 / 1 st graders 通 常 授 業 として じゃんけん 列 車 の 授 業 をしました 1 年 生 は 体 を 動 かすのがとても 好 きなので 楽 しみながら 学 んでほしい と 思 い これを 選 びました 具 体 的 には ストップの 合 図 を 聞 いたら 動 きを 止 めるなど 先 生 の 話 を 聞 いて 行 動 してもらうこ とを 目 指 しました 雨 が 降 ったため 室 内 で 行 いましたが 子 ど もたちがじゃんけん 列 車 を 知 っていたということもあり 元 気 にやってくれました I taught a lesson about Rock-Scissors-Paper train to 1 st graders. I choose it because I thought 1 st graders like to get physical activity and it is good for them to studying while playing. In particular, I made it a goal to have students hear teacher s instructions such as stopping motions. We did it in the class room as it was raining, but students know the game and played with joy. 14

16 Tomoko Miyata Name: 宮 田 朋 子 /Tomoko Miyata Faculty (Grade): 社 会 科 学 部 (3 年 )/ School of Social Science (junior) Home class (Teacher): 2 nd grade (Mr. Cody) Host Family: The Halemanos 3 年 の 春 大 学 生 活 も 折 り 返 し 地 点 に 差 し 掛 かった 頃 に 出 会 ったのがこのハワイプロジェクトでした 今 更 新 しいことに 挑 戦 するのも 遅 いかな と 迷 いつつも 飛 び 込 んでいった 私 大 正 解!そう 言 い 切 れる ほど ここで 過 ごした2 週 間 はとても 貴 重 な 体 験 となりました VSAS では 日 々の 授 業 や 放 課 後 のレクチャーを 通 して 日 本 の 学 校 との 様 々な 違 いを 見 ることができま した 私 もこんな 教 育 を 受 けてみたかった と 羨 ましく 思 います また 私 の 受 け 持 った 2 年 生 はとても 活 発 な 子 供 が 多 く 毎 日 休 み 時 間 の 度 に 一 緒 に 鬼 ごっこをしてい ました 学 校 が 終 わると 毎 日 ヘトヘトでしたが 筋 肉 痛 の 分 だけ 子 供 たちとの 仲 が 深 まっていくのを 感 じました 1 番 苦 戦 したのはやはり 英 語 でのコミュニケーションです この 渡 航 を 通 し もっと 英 語 を 話 せるように なりたい!という 思 いが 増 し 帰 国 後 は 微 力 ながらにも 日 々 英 語 の 勉 強 を 続 けています このプロジェクトでは チャータースクールへの 教 育 支 援 を 主 な 目 的 としていますが こちらがボラン ティアすること 以 上 に 現 地 の 方 々から 与 えられることの 方 が 多 かったように 思 います 皆 さんのサポ ートがあったからこその 2 週 間 でした ハワイプロジェクトに 関 わってくれた 全 ての 人 へ 心 から 感 謝 しています The first time I knew Hawaii Project was when I became junior grade in this spring. I was puzzled and thought that it is late to try something new But I decided to participate in the project finally. (I want to say to me good job!) 2 weeks I spent in Hawaii was precious experience for me. In VSAS, I was able to know the difference from Japanese school through everyday lessons and lectures. I wanted to get such a nice education. Also 2 nd graders were very active. I played tag with them during every recess. I was so tired afterschool. But I could get along with them! It was the most difficult thing for me to communicate with foreign people in English. I plan to continue to study English because I noticed that I want to be able to speak English more through this project. Hawaii Project s main aim is Japanese cultural education for VSAS students. But I think that I was helped by Volcano people more than I helped them. I couldn t spend 2weeks without all support. Thank you for everyone who concerned Hawaii Project!! 15

17 Japanese class 日 本 語 授 業 : Paper Sumo 紙 相 撲 紙 相 撲 とは 紙 でできた 力 士 を 箱 の 土 俵 に 乗 せ 戦 わせるという 日 本 の 遊 びです まずは 相 撲 について の 説 明 をしました その 後 子 供 たちは 個 性 豊 かなオリジナルの 力 士 を 作 り クラスメイトとの 相 撲 対 戦 を 楽 しんでいました 授 業 後 子 供 から 自 分 の 力 士 を 持 って 帰 ってもいい? と 聞 かれたのはうれしか ったです Paper sumo is a Japanese game that 2 players fight using their paper sumo wrestlers (called rikishi ) on the box (called dohyo ). At first, I explained Sumo. Next, students made individual and original rikishi, and enjoyed the paper sumo with classmates. After the class, some students asked me Can I take my rikishi home? I was happy to hear that. Homeroom class 通 常 授 業 : Ball toss 玉 入 れ プロジェクトメンバーと elementary school において 運 動 会 を 開 催 したのですが 当 日 2 年 生 は 音 楽 の 時 間 と 重 なり 運 動 会 を 見 ることができませんでした そのため 少 しでも 体 験 してほしいという 思 いから 体 育 の 時 間 を 使 って 玉 入 れを 行 いました 小 雨 が 降 っていましたが 子 供 たちはアクティブに 玉 入 れを 楽 しんでいました とても 白 熱 した 戦 いを 見 ることができました We took place Sports Festival at the elementary school. But 2 nd graders had music class at the same period, so they couldn t watch it. I wanted them to experience Sports festival even just a little bit. So I decided to teach ball toss game to students. They enjoyed the game actively though it was raining. I could watch exciting games. 16

18 Sayu Gika Name: 儀 賀 沙 柚 /Sayu Gika Faculty (Grade): 教 育 学 部 (3 年 )/ Education (Junior) Home class (Teacher): Science in MD (Mr. Wells) Host Family: John, Jeanette, Fiona, Uta, and Yvonne 数 学 理 科 が 苦 手 な 私 にとって ミドルの 理 科 担 当 である Wells 先 生 の 教 室 に 入 ることは 不 安 で ア シスタントどころではないのではと 心 配 していました けれど 先 生 のおかげで 科 学 的 アプローチによ る 教 育 に 興 味 を 持 つことができました 先 生 の 教 えは 本 物 の 体 験 が 学 びとなる ということでした その 実 例 として ビーチでの 実 地 学 習 に 参 加 させてもらい 生 物 や 海 洋 学 数 学 だけでなく 調 査 の 仕 方 を 主 体 的 に 学 んでいく 生 徒 の 姿 それをさりげなくサポートする 先 生 の 姿 を 見 て こんな 学 びの 形 があ るのだということ VSAS が 学 校 としてそれを 実 現 できたことに 驚 きを 隠 せませんでした 学 校 の 外 では ホストファミリーの Jeanette John Fiona と Yvonne Uta と 共 に 楽 しい 時 間 を 過 ごすことができました 綺 麗 なビーチや 国 立 公 園 だけでなく ダウンタウンの 市 場 や 本 島 の 反 対 側 Hapuna まで 連 れて 行 ってくれたり これが 初 めての 海 外 でのステイだとは 思 えないくらいに 素 敵 な 思 い 出 になりました 沢 山 の 親 切 に 本 当 に 感 謝 しています! VSAS に 行 く 前 は 初 めての 渡 航 ということもあり 英 語 と 共 に 生 活 することが 不 安 でした しかし 多 くの 素 敵 な 人 たちに 出 会 えたことで 人 とのつながりこそが 私 の 財 産 なのだと 感 じることができました Xanthe 先 生 はじめ 関 わってくれた 皆 さんに 感 謝 します!ありがとうございます! My instructor was Mr. Wells, a teacher of science in middle school. I'm not good at math and science, so I worried about assistant to him. But thanks to him, I'm interested in scientific education now. He taught me that Truly experiences are best to LEARN. As example, he let me field trip to Punalu'u beach (Black sand beach) every Wednesday. There, middle students and I learned biology, oceanography, mathematics, interview method, and more! That was big surprise for me. Out of campus, I spent great time with host mother Jeanette, host father John, lovely sister Fiona, beautiful Yvonne, and cheerful Uta. They let me beautiful beach and national park many time, festival of Quinn, down town's market and MORE!!! I can't believe that this staying abroad was first time for me. Thank you for your so many kindnesses! Before to go VSAS, I was very nervous because that was first time for me to go abroad. I worried about living with English, but that s not necessary. I met many awesome people like my host family, teachers and students in VSAS, and members of this project. I noticed that many ties between people are my precious treasure. Love you all and thank you so much! I hope to see you all again!! 17

19 Japanese class 日 本 語 授 業 : Let s Dance HANEKO! はねこ 踊 り / 5 th graders 5 年 生 と 一 緒 に はねこ 踊 りに 挑 戦 しました はねこ 踊 りは 有 数 の 米 の 生 産 地 である 宮 城 県 に 伝 わる 稲 刈 りを 模 した 動 きを 繰 り 返 す 踊 りです 子 どもたちに 日 本 人 と 米 は 密 接 な 関 係 にあること それゆえ に 米 にまつわる 文 化 が 多 く 日 本 にはあることを 学 んでほしいと 思 い この 教 材 を 選 びました VSAS に 入 った 初 日 に 授 業 を 行 うことになった ので とても 緊 張 していましたが 子 どもたちの 持 ち 前 の 明 るさと 先 生 方 のサポートのおかげで 無 事 終 えることができました 米 の 収 穫 の 動 きなん だよと 伝 えると 面 白 がって 踊 ってくれました I tried HANEKO dance with 5 th graders. It is one of traditional dances in Miyagi prefecture where producing rice plants. HANEKO dance express the moving to crop rice. I wanted to students to learn about Japanese and rice are related closely, so there are many Japanese Rice cultures. I was nervous because my Japanese class was first day in VSAS, but thanks to teachers, students and I enjoyed dancing! Homeroom class 通 常 授 業 : Sports day at Keakealani! 運 動 会 / 7 th graders 3 年 生 と4 年 生 を 対 象 に 行 った 運 動 会 を ミドル 担 当 のメンバーでアレンジし 7 年 生 と 開 催 し ました 大 きな 違 いは より 日 本 の 生 徒 風 にやってみようと 事 前 授 業 をしたことでした 玉 入 れは 特 に 反 響 が 大 きく 運 動 会 が 終 わった 後 も 生 徒 がやらせて!と 言 ってくるほどでした 運 動 会 がで きなかった6 年 生 と8 年 生 も 玉 入 れに 興 味 を 示 してくれたので 使 った 玉 を 渡 してきました We had Sports day with 7 th graders. Before that, Mayu lectured about difference between Japanese and VSAS s school life. Students enjoyed ball toss especially, so they said we want to play that again!! I was very surprised and glad. 6 th graders and 8 th graders were interested in ball toss too, so we gave balls for children to play it. I think the sports day at Keakealani campus was great success. 18

20 Akari Suzuki Name: 鈴 木 あかり/Akari Suzuki Faculty (Grade): 教 育 学 部 (2 年 )/ Education (Sophomore) Home class (Teacher): Kinder (Mrs. Erica) Host Family: Cory,Sarah,Lochkan,and Daphne このプロジェクトで Xanthe 先 生 や 担 当 の 先 生 と 授 業 の 前 後 で 話 し 合 ったり VSAS の 子 供 たちと 一 日 過 ごし 英 語 で 授 業 を 行 うことは 普 通 の 語 学 留 学 ではなかなか 出 来 ない 経 験 だと 思 いました また ホ ストファミリーが 色 々なところに 連 れていってくれたり 積 極 的 にわたしたちと 関 わろうとしてくれま した ホストファミリーとの 素 敵 な 思 い 出 が 出 来 また 実 践 的 な 英 語 を 日 常 的 に 使 えたことがこのプロ ジェクトの 魅 力 でもあると 思 います また ホストファミリーだけでなくボルケーノに 住 む 人 々の 人 柄 ボルケーノの 大 自 然 を 知 り 強 く 惹 かれました 地 域 のつながりが 強 く どこへ 行 っても 知 り 合 いがいるようでした 都 会 で 地 域 のつながり が 薄 いわたしにとっては 羨 ましく 思 いました そして ボルケーノはびっくりするくらい 自 然 で 溢 れて います 夜 は 真 っ 暗 で 家 の 辺 りは 街 灯 もありません しかし 空 を 見 ると 自 然 のものとは 思 えないぐら いの 満 天 の 星 空 でした このように 素 晴 らしい 環 境 素 晴 らしい 人 々に 囲 まれて 貴 重 な 経 験 ができて わずか2 週 間 でしたが 忘 れられない 経 験 になりました ありがとうございました In this project, I was able to use English many times because I stayed with Mrs.Xanthe, Mrs.Erica, and host family for a long time and talked with children in VSAS and lessoned children in English. The host family is so kind that they took me many places and talked to me. So I have nice memories of host family and also I could use practical English. For other thing, I feel a powerful pull to people having a great personality and nature in Volcano. They have thick community network. It seemed everyone in VSAS is neighborhood. That s envy for me living in city era and having thin community network. Volcano is the region richly endowed with nature. At night, it is in complete darkness because there are very few street lump. Looking up to the sky we could see star-filled night sky like planetarium. Like above, I have great experiences staying with great people (Xanthe 先 生, host family, children and teachers in VSAS, ) in great environment. It was only two weeks to stay in Volcano, but I never forget about this summer. I'm very thankful to teachers in VSAS for helping me. 19

21 Japanese class 日 本 語 授 業 : Let s make Origami! 折 り 紙 を 折 ろう!!/ Kinder 私 は Kinder の 先 生 についていたので Kinder の 子 供 たちに 折 り 紙 を 教 えました 折 り 紙 の 中 でも 初 心 者 向 けである 犬 や 紙 飛 行 機 といった 簡 単 なものを 作 りました 子 供 たちは 特 に 紙 飛 行 機 が 気 に 行 ったようで 日 本 語 授 業 が 終 わっ た 後 も 休 み 時 間 を 利 用 して 自 分 だけの 紙 飛 行 機 で 遊 んでいる 子 供 もいました I supported kindergarten's teacher so I lessoned kindergartener about origami. We made easy and basic origami like Dog and airplane. I think everyone took a fancy to airplane. After my Japanese class, in recess, some kindergarteners enjoyed playing with airplane they made by their selves. Homeroom class 通 常 授 業 : Collage of pieces of Origami (ripping) ちぎり 絵 / Kinder 当 初 の 予 定 としては 外 で ハンカチ 落 とし をするつもりだったのですが 雨 のため 室 内 で 出 来 る 内 容 に 変 えなければなりませんで した そのため 折 り 紙 を 用 いてちぎり 絵 に ついて 教 えました みんな 様 々な 色 の 折 り 紙 を 楽 しそうにちぎっているようでした My original plan was to play the game "dropping handkerchief" outside. But it was raining, so we had to change the plan. So I lessoned them Chigirie using origami. They seemed to enjoy ripping colorful origami. 20

22 Sae Nakajima Name: 中 島 彩 絵 /Sae Nakajima Faculty (Grade): 文 化 構 想 学 部 (2 年 )/ Culture of media and society (Sophomore) Home class (Teacher): SPED (Ms.Mara) Host Family: Lisa, Alex and Travis 私 は 日 本 の 教 育 と 海 外 での 教 育 の 違 いについて 学 びたくてこのプロジェクトに 参 加 することにしまし た 現 在 日 本 で 起 こっている 社 会 問 題 が 少 なからず 学 生 の 頃 の 教 育 が 関 係 しているのではないかと 感 じることが 多 かったからです 実 際 に VSAS では 自 由 で 体 験 型 の 授 業 が 多 く 生 徒 一 人 一 人 の 個 性 や 発 想 を 大 切 にしているのが 印 象 的 でした 日 本 の 教 育 と 比 べて 一 概 にどっちがいいとは 言 えませんが 日 本 の 教 育 しか 知 らなかった 私 にとって 自 分 の 視 野 を 広 げる 大 きなきっかけとなりました また 私 は 英 語 力 に 自 信 がなく 渡 航 前 は 不 安 な 気 持 ちでいっぱいでした しかし ホストファミリー や 先 生 生 徒 など 皆 さんが 暖 かく 迎 えてくれたおかげで2 週 間 とても 楽 しく 過 ごすことができました 語 学 力 は 大 切 ですが それ 以 上 に 非 言 語 コミュニケーションや 伝 えようとする 気 持 ちが 大 切 であると 感 じました 行 きは 不 安 すぎて 泣 いていたくせに 帰 りは 帰 りたくなくて 泣 いていました それほどまで に ハワイを 好 きになることができました 2 週 間 で 多 くの 人 と 出 会 い たくさんのことを 学 ぶことができました このプロジェクトで 得 た 経 験 をもとに 英 語 や 教 育 の 勉 強 をさらに 深 めていきたいと 思 います 本 当 にありがとうございました I decided to participate in this project because I wanted to learn the differences between Japanese and foreign educations. Now, I think some social problems in japan relate to a Japanese bad education. In VSAS, I was deeply impressed by the classes. Those were free and unique. Also, the teacher make much of student s individuality and ideas. I felt that my views of seeing lots of things have changed. Before I went to Hawaii, I was afraid because I m not good at speaking English. But host family and teachers, students greeted us with a smile. Thanks to them, I could have a good time. I noticed that it is important to try to communicate without any language such as facial expressions and body languages. At first, I cried for worry. But, at the end, I cried that I wanted to stay in Hawaii. I could meet many people and learn many things. Through this experience, I learned to want to study English and the education more. Thank you very much. 21

23 Japanese class 日 本 語 授 業 : Let s draw the design of KIMONO 着 物 を 描 いてみよう / 4 th grader 着 物 浴 衣 の 基 礎 知 識 について 写 真 を 使 って 説 明 しました 着 物 を 知 っている 生 徒 が 多 くて 驚 きま した そして 着 物 の 柄 が 書 けるように 用 意 した 紙 を 配 り 好 きなように 柄 を 書 いてもらいました カラフルで 個 性 的 な 柄 を 楽 しく 書 いてくれてくれ ました I explained a basic knowledge of kimono and yukata with pictures. I surprised that a lot of student know about kimono. Then I distributed papers, and I had them draw a design of kimono. They drew individualistic and colorful designs. Homeroom class 通 常 授 業 : What is the most important thing for you? あなたの 一 番 大 切 なものは 何 ですか / 4 th grader 自 分 にとって 大 切 なものについて 考 えるきっかけを つくれたらいいなと 思 って この 授 業 を 考 えました 真 っ 白 な 紙 を 配 って 自 分 にとって 一 番 大 切 なものを 描 いて ください と 伝 えて 後 はお 絵 かきしてもらうという 内 容 です 家 族 を 描 く 子 クラスメイト 全 員 の 顔 を 描 く 子 everything と 言 って 見 えるもの 全 部 描 きだす 子 好 きな おもちゃを 描 く 子 など 本 当 に 人 それぞれで 面 白 かったで す Because I want to make a chance which students think about important things, I came up with this class. I distributed a white paper, and said to them Please draw what your most important thing is. There are who drew the family and who drew all classmate faces, who drew everything, who drew favorite toys and so on. I was interested in each thouhts 22

24 Kaho Nakagawa Name: 中 川 佳 穂 /Kaho Nakagawa Faculty (Grade): 教 育 学 部 (2 年 )/ Education (Sophomore) Home class (Teacher): 5 th grade (Mrs. Hatch) Host Family: Richard, Kiko, and Isabel 大 学 で 1 年 過 ごしてきた 中 で 海 外 の 様 々な 学 校 制 度 や 教 育 方 法 について 学 び 外 国 の 子 どもたちや 学 校 の 様 子 を 実 際 に 見 てみたい! という 気 持 ちからこのハワイ PJ に 参 加 してみようと 思 いました 実 際 に 滞 在 中 学 校 のチャイムがないことや 子 どもたちが 休 み 時 間 にやっていた 遊 び 子 どもたちに 注 意 を 向 けさせ 授 業 に 自 分 から 参 加 できるようにする 工 夫 など 日 本 と 違 う 学 校 の 様 子 が 沢 山 見 られ 驚 き ました そして 学 校 で 子 どもたちがのびのび 生 活 している 様 子 を 見 て こんな 学 校 に 通 ってみたかった なと 感 じました また 私 にとって 今 回 が 初 めての 渡 航 海 外 経 験 でした 数 々の 貴 重 な 経 験 ができまし たが やはり 言 語 の 壁 が 高 く VSAS の 先 生 や 生 徒 ホストファミリーとコミュニケーションがうまくと れない 場 面 が 多 々ありました もっと 先 生 のレクチャーを 理 解 したかった 子 どもたちやホストファミ リーと 色 々な 話 をしたかったと 正 直 思 っています それでも 最 終 日 に 近 づくにつれて 次 も 来 る? ま だここにいて! と 言 ってもらえたことは 本 当 に 嬉 しかったです もしまた 渡 航 の 機 会 を 得 られるので あれば それまでに 英 語 を 始 めとした 知 識 の 幅 を 増 やし もっと 貢 献 できるよう 成 長 していきたいと 思 います 最 後 になりますが サポートして 下 さった 全 ての 方 々 本 当 にありがとうございました I have studied many kinds of foreign school system and education since I entered Waseda University. And, I would like to see foreign children and schools with my own eyes. That is why I joined this Hawaii project. During this program, I was often surprised to see a lot of differences between Japanese school and VSAS. For example, there aren t school clock chimes. In recess, students play the game I have never seen. Besides each teacher devises unique methods which make students be able to learn independently and concentrate on their classes. As I saw how relaxed the students felt at school, I wished I had had elementary school days there. This is the first time I visit VSAS and the first trip abroad. Though I had lots of precious experiences through it, I had thought it difficult to communicate in English many times. Honestly speaking, I wish I had understood all teacher s lectures more and had talked about various topics with students and my host family. In spite of the regret I have, I was really grad to be say, Will you come again next spring? and Please stay here for more days. If I have next chance to visit VSAS, I should get much more knowledge including English and grow up to work for VSAS more. Lastly, I really thank every person who supported this project. 23

25 Japanese class 日 本 語 授 業 : The children s day こどもの 日 / 5 th graders こどもの 日 の 由 来 飾 られる 兜 や 鯉 のぼりを 紹 介 し 4,5 人 のグループにな って 大 きな 鯉 のぼりを 作 りました どのグループも 大 人 顔 負 けのセンスで 綺 麗 な 鯉 のぼりを 作 ることができました First, I introduced the history of children s day and the decorations, Japanese war helmet and carp streamer. After that, students made big carp streamers in groups of four or five. In making big carp streamers, every group could make beautiful carp streamers which put adults to shame. Homeroom class 通 常 授 業 : making carp streamer & searching Japanese culture 鯉 のぼりづくり& 日 本 文 化 調 べ / 5 th graders 鯉 のぼり 作 りを 日 本 語 授 業 内 で 終 わらせられず 完 成 まで 見 届 けたかっ たので 通 常 授 業 でも 引 き 続 き 行 わせてもらいました また 教 室 内 のパ ソコン タブレットといった IT 設 備 が 充 実 していたのでそれを 活 用 し て 食 べ 物 漫 画 など 日 本 の 文 化 について 調 べてもらいました 活 動 中 に 子 どもたちが これすごい! これ 知 ってる? と 調 べたものを 見 せて くれ 興 味 を 持 ってもらえて 良 かったです In Japanese class, I couldn t let students finish making carp streamers. I would like to have seen every group completes the activity, so I was allowed to use this homeroom class time for finishing it partially. After that, I asked students to search Japanese culture on the Internet. That is because there were full of IT materials such as PC, and tablets in the 5 th grade classroom. Also, the students likes using Internet. During this activity, students showed me what they were searching, saying It s cool! Do you know it? I was glad they were interested in Japanese culture. 24

26 Mayu Tsukaya Name: 塚 谷 茉 優 /Mayu Tsukaya Faculty (Grade): 政 治 経 済 学 部 (2 年 )/ Political Science and Economics (Sophomore) Home class (Teacher): Social Studies (Mr.Lawrence) Host Family: Stacy, Karl, Olivia, Susie and Sara 初 めての 渡 航 最 初 は 不 安 ばかりで コミュニケーションが 取 れなかったらどうしよう 上 手 にアシス トできなかったらどうしよう そんなことばかり 考 えていました というのも 留 学 などしたことはな く また 今 まで 誰 かに 教 える 経 験 をしたことがなかったからです しかし そのような 心 配 は 全 く 必 要 なく 本 当 にかけがえのない 経 験 ができました 教 育 に 興 味 があったものの なかなか 教 育 に 携 わる 機 会 がなかった 私 にとって 先 生 方 からのレクチャ ーや social studies の 授 業 に 参 加 することで 教 師 の 役 割 や いかに 生 徒 たちが 自 ら 勉 強 に 取 り 組 むこ とができるようにするのかを 学 ぶことができました 日 本 の 教 育 とは 異 なる 点 に 驚 きつつも 教 育 の 奥 深 さを 知 ることができました 豊 かな 自 然 と 共 存 し 自 然 を 愛 しながら 生 きているハワイの 人 々との 出 会 いも 大 切 な 思 い 出 です ボラ ンティアとしていったものの 私 のほうが 受 け 取 ることが 多 く とても 良 い 経 験 でした 今 回 の 渡 航 で 得 たものを 糧 にして これからも 英 語 や 教 育 について 学 んだり たくさんのことに 挑 戦 していきたいと 思 います この 素 敵 なプロジェクトを 作 り 上 げてくださった 皆 さんに 感 謝 しています It was my first participation in this project. Before my voyage, I was anxious that I couldn t communicate or couldn t assist teachers well. Because I hadn t studied abroad and hadn t had experiences to teach someone before. But there was no need to be nervous. I had many unforgettable experiences. Tough I was interested in education, I didn t be involved in it. So everything was new. Participating in lectures by VSAS teachers especially social science class, I learned teachers roles and what teachers should do for students to be eager to study. There are many differences between VSAS education and Japanese education. I was surprised at many differences but I can know the profundity of an education. New encounters with people in Hawaii who take nature for a friend are also my precious memory. I went to Hawaii as a volunteer but I got many precious things. Having staffs of life got from this project, I continue learning English, learning education, and challenging many things. Thank you, everyone who participated in this project for making this project special. 25

27 Japanese class 日 本 語 授 業 : Let s play goldfish scooping!! 金 魚 すくいをしよう!! / Kinder 幼 稚 園 の 生 徒 を 対 象 とした 授 業 だったので はじめに 簡 単 に 浴 衣 や 屋 台 など 日 本 のお 祭 りについて 説 明 しました その 後 実 際 に 金 魚 すくいを 体 験 してもらいました 子 供 たちは ポイが 破 れないように 慎 重 に 金 魚 すくいを 楽 しんでいました I had a class for kindergarten. First, I explained about Omatsuri. I introduced Yukata and stalls, and so on. After I explained them, students played goldfish scooping. They played cautiously not to tear their Poi. They seemed to enjoy goldfish scooping. Homeroom class 通 常 授 業 : Similarities and differences between VSAS and schools in Japan. 日 本 の 学 校 と VSAS の 共 通 点 と 違 い / ミドルスクールの 生 徒 たちに 日 本 の 学 校 と VSAS の 違 いについて 説 明 しました 最 初 に 始 業 時 間 や 放 課 後 の 過 ごし 方 などの 基 本 的 な 情 報 について その 後 今 回 最 も 伝 えておきたかった 授 業 中 の 生 徒 の 態 度 の 違 いについて 説 明 しました VSAS の 生 徒 たちは 日 本 の 学 校 との 違 いに 驚 いていたようです 日 本 の 生 徒 たちは 授 業 中 に 私 語 をしないことを 伝 えました この 授 業 をしたことにより 授 業 に 集 中 するよ うになるなど 生 徒 の 態 度 が 良 くなり うれしかったです 今 も 生 徒 たちが 良 い 態 度 で 授 業 に 臨 んでいるといいなぁ I explained the similarities and differences between schools in Hawaii and those in Japan for middle school students. First, I told them general information. I explained the opening hour of a school and how to spend after school, and so on. Then I told them what I wanted to teach the most. That is the difference of students behaviors during lessons. Students seemed to be surprised at many differences. I told that Japanese students don t talk while their teacher are talking. After my lecture, students behaved better. I was very happy to see that. I believe students continue behaving well now 26

28 Taro Uchida Name: 内 田 太 朗 /Taro Uchida Faculty (Grade): 人 間 科 学 部 (2 年 )/ Human Science (Sophomore) Home class (Teacher): Math (Ms. Lisa) Host Family: Elizabeth, cass, liam 私 にとって この 15 夏 渡 航 は チャレンジの 連 続 でした というのも 2 週 間 海 外 に 滞 在 したことも 2 週 間 ボランティアしたことも ホストファミリーの 家 に 泊 まることも 全 て 初 めての 経 験 だったから です だから 今 回 の 渡 航 で 経 験 した 全 てのことは 新 鮮 でかけがえのないものとなりました この 渡 航 に 参 加 した 一 つの 理 由 として 大 学 で 学 んでいる 教 育 工 学 と 発 達 心 理 学 の 観 点 から 日 本 と ハワイの 学 習 者 の 違 いを 見 たいという 思 いがありました VSAS では 日 本 の 教 育 よりも 教 育 工 学 の 分 野 が 進 んでいて インターネットを 使 用 したテストを 実 施 しし さらに 映 像 授 業 を 活 用 し 教 育 工 学 先 進 学 校 であり 生 徒 達 も PC を 使 い 慣 れていて 驚 きを 隠 せませんでした 発 達 心 理 学 の 観 点 では 日 本 とハ ワイの 生 徒 の 間 には 類 似 点 が 多 く 見 られた 気 がします この 渡 航 では 英 語 力 不 足 から 悔 しい 思 いもたくさんしました 異 国 の 地 で 暮 らすことの 難 しさを 垣 間 見 ることになりましたが 逆 に 言 葉 が 通 じなくても 楽 しく 過 ごせるほどハワイの 人 々は 優 しく 温 かく 迎 え 入 れてくれて 本 当 に 感 謝 しています ホストファミリーの 皆 さん 15 夏 のメンバー Lisa 先 生 middle の 生 徒 たち 大 変 お 世 話 になりました! 次 の 渡 航 で 恩 返 しできるように 英 語 をもっと 頑 張 ります! This summer project was challenging for me. Because, it was the first time for me to stay abroad and volunteer for two weeks, and to stay in the house of the host family. One of the reasons that I participated in this project was to find some differences between Japanese students and VSAS students from the point of view of educational technology and developmental psychology that I have learned at university. I learned a lot of things in VSAS. Especially, I was deeply amazed that educational technology in VSAS is so high. I m very sorry that I couldn t explain and communicate with you well due to the lack of my English skill. But kindness of all Hawaiians allowed me to enjoy this project. Thank you very very much for all people who associate with this summer project!!!! 27

29 Japanese class 日 本 語 授 業 : Quiz of Matsuri (Japanese Festival) 日 本 の 祭 り / 1 st graders 私 の 故 郷 の 秩 父 は 三 大 曳 山 祭 の 一 つとし て 有 名 な 秩 父 夜 祭 りが 毎 冬 行 われています ハワイのこどもたちにも この 秩 父 の 素 晴 ら しい 伝 統 的 な 文 化 を 知 ってもらいたいという 思 いと 同 時 に ハワイにはどんな 祭 りがある のだろうという 探 究 心 が 生 まれて この 題 材 を 選 びました 反 省 点 は 1 年 生 のレベルに 合 わない 資 料 を 使 ってしまい 子 ども 達 を 混 乱 させてしまった ことです ただ プレゼンで 使 った 写 真 を 綺 麗 だと 生 徒 達 が 言 ってくれて 少 し 嬉 しかったです I taught 1 st grade students about Japanese festival. Then, I gave them several questions. Homeroom class 通 常 授 業 : Sports day 運 動 会 / middle school VSAS の4 年 生 に 行 った 運 動 会 が 大 成 功 に 終 わっ たことをきっかけに ミドルの 生 徒 を 受 け 持 った 私 と 儀 賀 さん 塚 屋 さんで7 年 生 の 生 徒 に 運 動 会 を 行 いました 玉 入 れ と 台 風 の 目 の2 種 目 で 各 チーム 競 ってもらいました 思 春 期 に 入 り 恥 ずかしがり 屋 なミドルの 生 徒 たちが 珍 しく この 運 動 会 では 感 情 を 露 わにし たくさんの 笑 顔 が 見 れて 私 達 も 嬉 しかったです 日 本 の 中 学 校 では 自 分 たちが 負 けた 時 に 人 を 責 める 人 がいますが VSAS スクールにはそのような 人 はいなく 勝 ったチームに 全 員 で 拍 手 を 送 って いて 感 心 しました We held sports day not only for 4 th graders but also for 7 th graders. I was glad to see students smiles. 28

30 Manami Numata Name: 沼 田 眞 七 海 /Numata Manami Faculty (Grade): 政 治 経 済 学 部 (1 年 )/ Political Science and Economics (freshman) Home class (Teacher): 3 st grade (Ms. Warner) Host Family: Elizabeth, Casey and Liam 今 回 の 渡 航 は 私 にとって 初 めてのボランティア ホームステイ 英 語 のみの 環 境 であり 出 発 前 はと ても 緊 張 していました しかし 二 週 間 はあっという 間 であり 最 終 日 には 日 本 に 帰 りたくないとさえ 思 いました そして 二 週 間 の 滞 在 の 間 に 日 本 とハワイの 様 々な 文 化 の 違 いを 発 見 しました まず VSAS は チャータースクールということもあり 教 室 の 雰 囲 気 も 勉 強 の 仕 方 も 日 本 とは 大 きく 異 なっていました 私 が 担 当 した 三 年 生 は 丸 机 をいくつか 置 いた station 式 であり 子 供 たちはたとえ 答 えがわからなくても 手 をあげて 発 言 するほど 積 極 的 でした そして ホームステイでも 冷 蔵 庫 を 好 きに 漁 ってもいいし スナックも 勝 手 に 食 べてね 自 分 の 家 だと 思 って 好 きにしていいよ と 言 われました 日 本 人 がホストファミリーだったら 好 き 勝 手 にやられたらいい 気 分 ではないでしょう このように 自 由 時 間 は 旅 行 感 覚 で 楽 しめた 一 方 様 々なことを 学 べた 充 実 した 二 週 間 でした It was the first time for me to do volunteer activity, live with a local family, and use only English. Thus I felt nervous before leaving Japan. However, two weeks were too short. On the last day, I didn't wanted to go back to Japan. And during this two weeks stay, I found a lot of differences between Hawaiian culture and Japanese culture. First of all, partly because VSAS was a charter school, an atmosphere of the classroom and the way to study were very different from those of Japan. I was in charge of the third graders class, and this class adopted station system. This system is that a classroom has some round tables, not like in Japan. Students raised their hand and tried to answer the question, even if they didn't know the answer. And also, host family said you can eat anything in the fridge and any snacks. Make yourself at home! If Japanese people were host family, they wouldn't feel good to see foreign students make themselves at home. In total, while enjoying free time like travel, I learned a lot of things during this stay. 29

31 Japanese class 日 本 語 授 業 : Let s make and play Fukuwarai! 福 笑 いをつくって 遊 ぼう!/ 3 rd graders お 正 月 に 遊 ぶ 日 本 の 伝 統 的 なあそび 福 笑 いを 実 際 に 作 って 遊 びました 顔 のパーツを 日 本 語 で 教 えま した さらに 目 隠 しをしたときに 指 示 で 使 う 上 下 左 右 も 日 本 語 でいえるよう 挑 戦 しました 目 隠 しをし てパーツを 置 くのが 難 しかったらしく 出 来 上 がった 面 白 い 顔 をみて 盛 り 上 がりました We made and played Fukuwarai which is a traditional Japanese game played during the new year holidays. I taught Japanese fruit names. and to advice where to put pieces, students learned up, down, right, and left. It seemed that to put pieces with wearing eye-mask was difficult for students. So they enjoyed seeing the funny face they made accidentally. Homeroom class 通 常 授 業 : Fruit basket & math フルーツバスケット& 算 数 / 3 rd graders 通 常 授 業 として 先 生 から 一 コマもらってフルーツバスケットをしました 言 葉 はフルーツの 日 本 語 で 表 したものなどを 使 いました 真 ん 中 に 立 ちたがる 子 が 出 てしまうというハプニングもありましたが 全 体 的 には 楽 しんでもらえました さらに 毎 日 の 授 業 内 で 算 数 の station を 任 せてもらい かけ 算 を 教 えま した かけ 算 を 初 めて 習 う 子 供 たちに 私 が 英 語 で 教 えるのは 大 変 でしたが ブロックなどを 使 うなどの アドバイスを 先 生 からもらいました 子 供 たちが 理 解 してくれたときはすごく 嬉 しかったです As a normal class, I got one class and introduced fruit basket. We used fruit name in Japanese as key words. There was a happening that some students tried to stand at the center of the circle, but we could enjoy the game. And also, every day I took care of math station, and taught multiplication. Students have never learned multiplication, so it was more difficult for me to teach in English. 30

32 Akihiro Ishizuka Name: 石 塚 晃 広 /Akihiro Ishizuka Faculty (Grade): 文 化 構 想 学 部 (1 年 )/ Culture, Media, and Society, (Freshman) Home class (Teacher): 4 th grade (Ms. Star) Host Family: Elizabeth,Liam, Casey 今 回 の 2015 夏 渡 航 は 私 にとって 初 めての 渡 航 となりました 大 学 生 になり 身 の 回 りの 環 境 が 一 変 し 何 か 新 しいことに 取 り 組 んでみたいと 思 ったのがきっかけでこのプロジェクトに 参 加 しました 初 めて 経 験 することが 多 かったこの2 週 間 は 様 々なことを 吸 収 することができた 非 常 に 充 実 したものとなり ました しかし 渡 航 中 うまくいかないことも 多 かったと 思 います 伝 えたいことをうまく 英 語 で 表 現 で きないことも 多 く やはり 言 葉 の 壁 の 大 きさは 強 く 感 じました そんな 中 でも 子 供 たちは 積 極 的 にコミ ュニケーションを 取 ろうとしてくれました またホームステイ 先 の 方 々や 先 生 方 は 自 分 の 言 葉 にしっか り 耳 を 傾 けて 理 解 しようと 努 めてくださり 逆 に 聞 き 取 りやすいようにゆっくり 喋 ってくださったりな ど 本 当 に 現 地 の 方 々の 温 かさに 助 けられました 終 盤 になって 前 より 積 極 的 に 話 そうとしている 自 分 に 気 づいたとき 自 分 の 成 長 を 実 感 することができました ザンティー 先 生 から 教 わったことで 印 象 に 残 っているのは 日 本 人 はルールや 規 律 に 従 って 行 動 する のに 対 し ダメと 言 われるまで 自 分 から 行 動 していくのがアメリカ 人 という 文 化 の 違 い それを 象 徴 するかのように 積 極 的 に 行 動 する 子 供 たちにとても 感 心 しました そして その 積 極 さが 自 分 に 足 りて ないことを 実 感 しました 子 供 に 様 々な 事 を 教 えようと 意 気 込 んでいた 今 回 の 渡 航 ですが 終 わってみ れば 子 供 から 教 わることの 方 が 多 かったと 思 います 最 後 に このプロジェクトをやり 遂 げることができたのは 関 わる 全 ての 人 の 支 えのおかげです 本 当 に ありがとうございました This was my first time to participate in Hawaii project. I became a university student this year and circumstance completely changed. So I wanted to start something new. That s whyi decided to participate in this project. This two weeks gave me a lot of first experiences for me and it was fulfilling days. However, I think that not everything got along well during the project. I couldn t often express what I wanted to tell in English well and after all I felt the language barrier. Even such a situation, students were going to take a communication positively. In addition, host families and teachers listened to me carefully and made a lot of effort to understand me. What s more, they were trying to speak slowly so that I could understand easily. Thank you very much for warmly helping and supporting me at all times. In the end, I could realize my growth that I was trying to speak more actively than before. The most impressive thing I learned from Mrs.Xanthe is a difference of the culture. It is that Japanese act according to rules and discipline, but American, on the other hand, act until they are 31

33 said NO. I admired students, who actively act as if to symbolize it and then I realized that such activeness is important and indispensable to me. I was trying to teach a lot of things to students, but as a result, I was taught a lot of thing by students. Thanks to everyone who concerned with this project, we could accomplish this amazing project. Thank you all. Japanese class 日 本 語 授 業 : ORIGAMI 折 り 紙 / 4 th graders 日 本 語 授 業 では 日 本 の 伝 統 文 化 のひとつである 折 り 紙 を しました 折 り 紙 の 歴 史 を 教 えた 後 様 々なデザインをし た 紙 を 用 いて クリスマスツリー 鶴 鳥 跳 ねるカエル など 個 性 豊 かな 折 り 紙 を 作 りました 子 供 たちの 中 には 折 り 紙 が 得 意 な 子 が 多 く 折 り 方 を 教 え なくても 自 分 たちで 上 手 に 折 れていました We did an Origami which is Japanese traditional culture for the Japanese class. After teaching the history of Origami, we made unique Origamis like Christmas trees, birds, cranes, jumping flogs, and so on by using paper with various designs. There were many students who are good at making Origami, so they were making Origami by themselves without my support. Homeroom class 通 常 授 業 : Drawing one s most important thing 一 番 大 切 なものを 描 く / 4 th graders 子 供 たちに 自 分 にとってこの 世 で 一 番 大 切 なものの 絵 をそれ ぞれ 紙 に 書 いてもらいました 書 き 終 わった 後 ひとりずつ 前 に 出 て 自 分 が 書 いたことを 発 表 しました 子 供 たちが 選 んだ 大 切 なものの 中 で 最 も 多 かったのは 自 分 の 家 族 でした I let students drew their most important thing in the world. After finish drawing it, they presented what they chose to draw in front of everyone. Many students chose their families for their most important thing in the world. 32

34 Ms. Jensen (Kindergarten) Classroom Routines and Producers Written by Akari Suzuki 1American Sign Language(ASL) Yes グーを 作 って 手 首 を 折 る( 招 き 猫 のような 動 作 ) No 親 指 と 人 指 し 指 と 中 指 を 触 る restroom 人 差 し 指 を 立 てて 中 指 を 人 差 し 指 にかける water 三 を 作 って 人 差 し 指 であごに 触 る tissue 親 指 と 人 差 し 指 を 鼻 のあたりで 触 る good,well 親 指 を 立 てる( 日 本 と 同 じ) medium good の sign と 同 じ 形 で 親 指 を 横 にする could be better good の sign と 同 じ 形 で 親 指 を 下 にする(ブーイングと 同 じ) Erica は 普 段 から ASL を 多 く 利 用 していました 園 児 に 指 導 をする 際 必 ず 反 応 させていました 声 ではなく 動 作 にすることによって to watch easy でした 子 供 が 大 きな 声 を 出 して 秩 序 が 乱 れるこ ともなく また 全 員 が 反 応 しているか 簡 単 にわかります 声 だと 返 事 をしなくてもバレず 返 事 をしない ことが 当 たり 前 に 育 つ 子 供 が 出 てきてしまうかもしれませんが ASL にすることによって 必 ず 指 示 に 反 応 する 癖 がつけられてとても 良 い 教 育 方 法 だと 考 えました 2Daily Job Chart change date, clean window sills/wash tables/dry tables/put name cards on tables/ put supplies on tables/put out work on tables/chair stacking/rubbish emptier/ dust collecter/lanai sweeper/orange mat sweeper/tile sweeper/put on couch cover / collect wet towels/pencil sharpener/straighten shoes 以 上 の 子 供 の 数 と 同 じ 種 類 の 仕 事 が 設 けられ 毎 日 日 替 わりで 交 代 します 誰 かが 休 んだ 場 合 でも substitute の 人 がいて 代 わりに 仕 事 をします 3Daily Morning Meeting Greeting : two hands Hello 名 前 Hello 名 前 Sharing : What is your favorite American food? Activity : Dance Message : plans for the day Erica が Kinder で 実 際 に 行 われていることについて 授 業 してくれたので より 理 解 が 深 まりました 33

35 Ms. Hand (1 st grade) The Integrated Curriculum Written by Chihiro Otsuka ハンド 先 生 は 総 合 カリキュラム を 大 切 にされています 総 合 カリキュラムとは 授 業 の 主 題 の 範 囲 を 超 えて 様 々な 分 野 の 学 習 を 組 み 合 わせるというものです これにより 子 どもたちは それぞれの 分 野 を 関 連 させたり 現 実 の 世 界 とつなげて 考 えることができ 結 果 授 業 内 容 が 定 着 しやすくなります また 生 徒 の 積 極 的 な 授 業 参 加 や 同 じ 学 習 を 繰 り 返 すことによる 理 解 の 深 まりも 見 込 めます 私 たちに 向 けたレクチャーの 中 で 私 の 名 前 はハプウ という 授 業 を 例 として 説 明 していただきました この 授 業 には 科 学 言 語 学 算 数 そして 美 術 の 4 つの 要 素 が 含 まれています 私 も 生 徒 になったつもりで 授 業 を 受 けましたが ハプウの 絵 をかいたり ハプウは 合 計 いくつ 生 えているかなどの 問 題 を 考 えたりし て とても 楽 しかったです 日 本 には 総 合 という 科 目 は 存 在 しますが 様 々な 科 目 を 組 み 合 わせるよう な 授 業 は 行 われていないので 行 うべきだと 思 いました Mrs. Hand thinks that an integrated curriculum is important. She said that an integrated curriculum is described as one that connects different areas of study by cutting across subject-matter lines and emphasizing unifying concepts. By introducing it in class, students are able to more closely relate to content and make real world connections, therefore, they can make contents of a class more memorable. Also it holds enormous promise that students participate in the class more actively and understand deeply by repetition of learning. In the lecture, she explained the curriculum using examples of a class named My name is Hapu u. This class contained 4 subjects: Science, Language Arts, Math and Art. I took the class as if I were 1 st grader and enjoyed it very much in many aspects such as drawing Hapu u and counting the number of Hapu u. There is a subject called Sougou in Japan, but the integrated curriculum isn t conducted, so I think Japanese should introduce it. 34

36 Mr. Cody (2 nd grade) Teaching to individual Written by Tomoko Miyata 2 年 生 の 担 任 であるコーディー 先 生 からは 個 人 個 人 に 合 った 教 育 というレクチャーを 受 けました コーディー 先 生 は 生 徒 一 人 一 人 に 合 わせた 教 育 を 行 っているとおっしゃっていました fair equal であ って 画 一 的 な 教 育 で 生 徒 全 員 を 教 育 するのではなく 各 々が 自 分 のペースに 合 わせて 一 歩 一 歩 成 長 す ることが 大 事 なのです もちろん 各 々 得 意 不 得 意 なことがあります ここでポイントとなることは 分 かる 子 がわからない 子 に 教 えてあげるということです それでもわからなければ コーディー 先 生 に 教 えてもらう という 方 法 を 取 っています この 場 面 を 私 も 授 業 中 に 何 度 も 目 にしました また 生 徒 を 褒 める 際 にも 工 夫 が 必 要 です 例 えばある 子 が 騒 がしいので 注 意 したら 静 かになったとし ましょう そこでその 子 に 対 し いい 子 だね というのではなく 静 かにしてくれてありがとう と 言 うのです 人 そのものでなく 行 動 を 褒 めることが 重 要 です Mr. Cody taught us teaching to individual. He said that it is important not one-size-fits-all education but more personalized education that students grow on their own pace. Also he said fair equal. Certainly, everyone has the strong and weak point subjects. The important point is that the student who can answer the question helps the student who can t do it. As a last resort, they can ask their teacher. I saw the scene during class. Also teachers should device when they praise students. For example, studenta is noisy in class. So the teacher scolded him and he became quiet. Then teacher should said not You are good student but Nice quietly. The point is to praise the behavior not people. 35

37 Ms. Warner (3 rd grade) First-hand experience Written by Manami Numata Ms. Warner が 担 任 をしている 三 年 生 は 月 曜 日 にフィールドトリップを 行 う 教 室 で 勉 強 するだけで はなく 学 校 の 外 に 出 て 子 供 たちにいろいろな 体 験 をさせる たとえば 海 に 行 ったり ボルケーノに 行 くときには 自 然 に 触 れると 同 時 に 以 前 ナショナルパークで 働 いていたボランティアの 先 生 からいろいろ な 話 を 聞 いたりする Ms. Warner がそのような 活 動 を 授 業 に 取 り 組 む 理 由 は 子 供 たちに 人 間 が 自 然 に 与 える 影 響 について 自 覚 してもらうためであるという また フィールドトリップを 通 じて 子 供 たちの 感 情 が 豊 かになり コミュニケーション 力 をつけるためだという 私 たちがボルケーノに 連 れて 行 ってもらったときにも 雄 大 な 自 然 に 感 動 して 普 段 の 生 活 では 味 わえ ないような 感 情 を 抱 いた さらに ボランティアの 先 生 から 話 を 聞 いたり それについてみんなで 話 し 合 ったりしてコミュニケーションをとる 機 会 を 多 くあった このような 授 業 を 日 本 の 学 校 で 取 り 入 れるのは 難 しいかもしれないが 実 際 に 直 接 何 かをみたり 聞 い たりするという 経 験 をしてほしいと 思 う Ms. Warner is a class teacher of third graders. And she takes students to field trip on Monday. Third graders not only study in the classroom, but also experience a lot of things out of school. For example, students go to beach, or go to volcano and listen lecture given by a volunteer teacher who used to work at national park. First reason why Ms. Warner adopts field trip is that she wants students to be aware of the impacts of human. This means that how people influence on nature. And second reason is that students can feel or think lots of things, and can get ability to communicate with others. When we go to field trip, we were impressed by beautiful nature and had many feelings. We listened a lecture given by a volunteer teacher and discussed with other members, so we had chances to communicate. It may be difficult for Japanese school to adopt such activities, but I want Japanese students to have first-hand experience. 36

38 Ms. Star (4 th grade) Goal setting Written by Akihiro Ishizuka スター 先 生 には 目 標 を 設 定 することの 大 切 さを 教 わりました スター 先 生 は4 年 生 を 請 け 負 っていま すが 普 段 から 生 徒 には 自 分 の 目 標 を 設 定 させているようです 生 徒 と 保 護 者 教 師 が 三 者 面 談 のような 形 で 話 し 合 う 場 を 設 け 目 標 設 定 の 背 景 から 目 標 そのもの 目 標 達 成 のための 具 体 的 な 計 画 ( 手 段 )まで 生 徒 主 体 で 話 し 合 う 私 たちも 渡 航 中 の 目 標 を 設 定 し 達 成 するための 手 段 をそれぞれ 発 表 しました Ms.Star taught us an importance of setting a goal. Ms.Star is in charged of 4 th grade and she regularly let her students set their own goal. When setting a goal, she holds the goal setting conference with students and their parents. We also set a goal of this project and presented what we have to do to accomplish it. 37

39 Ms. Hatch (5 th grade) Technology in the Classroom Written by Kaho Nakagawa Ms. Hatch は 授 業 の 中 で 情 報 機 器 を 活 用 しています 彼 女 が 担 任 する 5 年 生 の 教 室 にはパソコンとタブレットが 完 備 されていました 生 徒 たちは 調 べ 学 習 教 科 学 習 発 表 テストといったあらゆる 学 習 場 面 で 情 報 機 器 をすることができます 先 生 もスライドショ ーや 教 育 ビデオ 電 子 地 図 といった 情 報 機 器 の 活 用 で 生 徒 の 理 解 を 手 助 けすることができるようです インターネット 上 には 教 育 サイトが 沢 山 あり 授 業 でもよく 使 われていました その 中 でも 特 に 遊 びな がら 学 べる 教 育 ゲームは 子 どもたちの 関 心 を 寄 せていました また VSAS では"Haiku"というネット 上 でコミュニケーションをとれる 制 度 を 導 入 しており 学 校 と 家 庭 とで 情 報 共 有 ができるようになってい ます Ms. Hatch often uses technology in her lessons. There are computers and tablet PCs in 5th grade's classroom where she teaches. Students can use technology in various learning scenes such as researching, activity for all subjects, presentations, and testing. In order to help students understand new concepts, teachers can use technology like slide show, learning games, educational videos, and interactive maps. There are a lot of educational sites on the Internet. She often uses these sites. Especially students are interested in educational games which they can study through playing. In addition, VSAS has online communication system called "Haiku". It enables to share the school information with students' parents. Using computers and tablet PCs in classroom Using Computer room 38

40 Mr. Wells (Middle School Science) Worth of Experiences Written by Sayu Gika Mr. Wells は 聞 いたことは 忘 れる 見 たことは 記 憶 に 残 る やったことは 理 解 する というモットーについて それを 教 育 と いう 場 で 実 践 するべく 週 に 一 度 の 実 地 学 習 をおこなっていることについて 話 してくれました レクチャーの 中 では 固 体 が 液 体 に 変 化 するスピードについて 実 験 をおこないました 水 牛 乳 コー ラ など5つの 液 体 を 凍 らせたものを 常 温 に 置 いたとき どれが 一 番 早 く 溶 けるか 一 番 遅 いものはど れか その 理 由 について 考 え グループで 実 験 しました 溶 けるのを 待 つ 間 に 理 科 の 部 屋 にある 動 物 の 頭 蓋 骨 や 海 がめの 甲 羅 なども 見 せてくれ 実 験 以 外 でも Mr. Wells の 授 業 の 魅 力 を 感 じることができま した 実 験 の 結 果 は 水 が 最 も 遅 く コーラが 早 く 溶 け メンバーで 予 想 が 当 たったのは 半 数 ほどでした 考 察 として 成 分 表 示 から 砂 糖 の 含 有 量 が 多 いほど 溶 けやすい(ほどけやすい)ことがわかりました 私 たち 自 身 も 楽 しみながら 授 業 の 一 端 を 体 験 し 経 験 の 重 要 性 に 気 付 くことができました 素 敵 なレク チャーをありがとうございました! Mr. Wells told us his motto I hear I forget, I see I remember, I do I understand and he also lectured about field trip, too. In his lecture, we had experiment that speed of changing something individuals to liquid. We observe appearance melting some ices, water, milk, coke and more. At the time to waiting, he showed skulls of animal. We thought his classes are so attractive for students. As a result, water was latest, and coke was fastest because of the content of suger. We learned that experience is best way to learn for students and us. Thank you very much for your special teaching! 39

41 Mr. Lawrence (Middle School Social Studies) Tic-Tac-Toe Written by Mayu Tsukaya Mr.Larence は Tic-Tac-Toe を 用 いて 授 業 を 行 います 9 つのマスにそれぞれ 歴 史 や 地 理 に 関 する 課 題 が 書 いてあり 生 徒 たちは 1 列 すなわち 3 つの 課 題 を 選 択 します ここで 先 生 が 強 調 していたのは 友 達 が 選 んだからではなく 自 分 の 興 味 のある 内 容 を 選 びなさいということです 課 題 を 選 んだら 3 つ のステップを 踏 んで 最 終 的 には 自 分 が 調 べた 課 題 のプレゼンをします 3 つのステップとは #1 Graphic organizer #2 Script #3 Visual です 1 では 先 生 手 作 りの 資 料 をもちいて 構 想 を 練 り 上 げます 例 えばマインドマップなどがあります このステップで しっかりと 内 容 を 理 解 することが できます 2 では 原 稿 を 作 成 します ここで 役 立 つのが graphic organizer であり 生 徒 はこれらを 参 考 にします そして 3 絵 を 描 くなど 視 覚 化 したものを 作 成 します これらを 使 いプレゼンに 移 ります 生 徒 は 自 分 の 選 んだ 課 題 を 発 表 するとともに ほかの 人 の 発 表 を 聞 くことにより 最 終 的 には 9 つのマ スの 全 部 の 内 容 を 学 ぶことができます 興 味 がある 内 容 は 深 く 知 ることができ また そのほかの 内 容 も 学 ぶことができる とても 画 期 的 な 方 法 だと 感 じました Mr.Larence uses Tic-Tac-Toe. 9 assignments about history or geography are written on 9 brocks. Students choose 3 assignments in a raw that they are interested in. Then they make a speech through 3 steps. 3 steps are these. #1 Graphic organizer #2 Script #3 Visual At step1, they make ideas using hand-made paper such as mind map or comparison and differences. Students can understand the contents of their assignments well. At step2, they make a script. Graphic organizers are useful for the script, so they referred to them. Then at step3, they visualize their ideas by drawing pictures, etc. After finishing this process, let s do a presentation!! They make a speech of assignments that they are interested in and listen to others. When they finish all presentations, they can learn all 9 brocks. 40

42 Ms. Lisa (Middle Math) Math Philosophy Written by Taro Uchida 日 本 の 数 学 教 育 と Lisa 先 生 の 教 育 方 針 を 比 較 すると 日 本 はたくさんの 内 容 を 詰 め 込 む 傾 向 がある のに 対 して Lisa 先 生 は 生 徒 たちに 深 い 理 解 を 得 させ 数 学 の 本 質 を 知 る 喜 びを 生 徒 たちに 知 っても らう 努 力 をしていた そんな Lisa 先 生 の 授 業 は1Visual - I see 2Auditory I hear 3Kinesthetic I move 4 tactile I touch の 4 本 柱 で 構 成 させている 言 葉 や 板 書 のみに 頼 るのではなく 経 験 を 通 して 学 習 させるのだ 例 えば 分 数 の 理 解 する 際 に 分 数 専 用 の 物 差 しで 教 えたりで 問 題 を 解 かせていた 別 の 例 では 円 錐 の 体 積 は 円 柱 の 体 積 の 1/3 であることを 証 明 する 際 に 円 錐 の 容 器 とビーズを 用 いて 円 錐 の 体 積 は 円 柱 の 体 積 の 1/3 であることを 実 演 した そうすることで 子 どもたちは 納 得 しながら 勉 強 に 取 り 組 むことができていた I found some difference between Japanese educational policy and Ms. Lisa s one, hearing her lectured. Her class consist of four pillar, Visual (I see), Auditory (I hear),kinesthetic (I move), tactile(i touch). 41

43 Ms. Lydia (Special Education) Relaxing Zentangle Written by Yuuki Kusakabe 特 別 教 育 を 担 当 する Ms. Lydia の 仕 事 は 学 習 が 困 難 な 子 を 含 め 全 ての 子 どもが 同 じ 教 室 で 学 習 する ための 手 伝 いをすることです そのためにはひとつの 教 材 を 個 々のニーズに 合 わせて 使 い 分 けること が 必 要 現 在 3 年 生 の 教 室 では 小 さなグループに 分 けて 学 習 を 進 める 方 法 も 取 られています 特 別 教 育 はボルケーノスクールの 教 育 においてとても 大 切 な 役 割 を 果 たす 一 方 で それを 成 し 遂 げることはとて も 難 しく 骨 の 折 れること! 今 回 のレクチャーでは Ms. Lydia が 疲 れを 癒 すために 取 り 組 んでいるアー ト Zentangle を 紹 介 してくれました 正 方 形 の 紙 とペン 以 外 は 何 もいらず 初 心 者 にも 易 しく 夢 中 にな れる 作 業 で メンバー 全 員 がとても 楽 しむことができました Ms. Lydia, the teacher of special education tries to help everyone be in the classroom. Some of the important factors in the classroom are helpfulness, cooperation, patience, compassion and respect for others. To meet individual needs, teachers have to use one material in different way according to the student s skill. That plays really important role in Volcano School. But that is very hard and makes teachers tired at the same time. In this lecture, Ms. Lydia introduced Zentangle, the relaxing and enjoyable art activity to us. All we needed was a square card and a black pen. The procedures were easy for us to understand and it was FUN! 42

44 Ms. Mara (Special Education) Saltzman on studentcenterd education Written by Sae Nakajima メラ 先 生 のレクチャーでは アメリカの 教 育 の 特 徴 について 日 本 と 比 較 しながら 説 明 してくれました アメリカは 生 徒 中 心 に 授 業 が 進 むということが 最 大 の 違 いであるそうです そのため メラ 先 生 の 授 業 もレクチャーもただ 聞 くという 内 容 ではなく 参 加 型 の 実 践 的 なものでした まず 生 徒 中 心 の 教 育 と 先 生 中 心 の 教 育 についての 2 つの 記 事 を 読 みました その 記 事 から キーワードやポイントとなるアイデ アをみんなで 話 し 合 いました 次 に 5 つの 授 業 のシナリオを 読 みそれが 生 徒 中 心 であるか 先 生 中 心 であ るかについてパートナーと 話 し 合 い 結 論 をだしました そして どうしてその 結 論 に 至 ったのかクラス 全 体 で 共 有 しながら 発 表 しました 私 たちは コミュニケーションを 重 きにおいた 生 徒 中 心 の 授 業 につ いて 身 をもって 体 験 することができ アメリカの 教 育 について 学 ぶことができました その 違 いには 驚 きました Ms.Mara taught us about American education. At first, we read two articles on student-centered education and contrast it to teacher-centered education. Then we discuss the key ideas and key words from the articles. And we work with partners to determine if five classroom scenarios are teachercentered or student-centered, and discuss with partners and the whole group, your opinions about why each scenario is student-centered or teacher-centered. We learned from this activity about student-centered education and communicate one s own feelings about American education. We were surprised at difference of education. 43

45 Sports Day Obstacle race---- 障 害 物 競 争

46 Ball toss---- 玉 入 れ---- Each team member tries to throw small balls into a basket the man holding. The team that gets the most balls into the basket wins the game. If you just throw the balls without concentrating, you are unlikely to get many balls into the basket. 各 チームのメンバーがそれぞれ 小 さな 球 を 人 が 持 った 入 れ 物 の 中 に 投 げ 込 み ます 一 番 たくさんの 球 を 入 れたチーム の 勝 ち やみくもに 投 げても 入 れ 物 には 案 外 入 りません 45

47 Dear Stacy, Karl, Olivia, Susie, Sara and Grandma Thank you for all your support during our stay. How have you been doing? We were really glad to be your family. We miss you all. While we were in Hawaii, we made many precious memories. We always laughed and enjoyed everything!!! Dad cooked so delicious food. We miss your banana pie:( Mom always helped us. Every morning we start our new day with your voice, Mars, get up. Does she become able to get up herself? haha. Olivia, we were very happy to hear that you like Kinako. Next time we visit you, we take so much Kinako!! Moon, we enjoyed watching your dance. And thank you for helping us even at VSAS. Mars, you are always so friendly. Playing outside with you were so much fun. Grandma, we were surprised that you played bowling well!! You took us so many places. Thanks to you, we could know beautiful nature of lovely Big Island. Every moment we spent with you are special for me. Love you all. Hope to see you again. Mahalo Tomoko Miyata and Mayu Tsukaya 46

48 Dear Fien family Dear Fien family First of all, thank you for joining this protect and accepting us. We three have never experienced homestay, so we felt a little nervous.however, you were so kind and friendly that we could enjoy two weeks. Although Elizabeth was very busy with her work, she made dinner, took us sightseeing and took care of us. Casey talked a lot to us kindly,and helped us prepare for class. Liam made breakfast for us, and we liked Liam's joke. All we experienced with your family are very important and irreplaceable. We'll never forget this two weeks. Thank you for all your kindness! Sincerely Taro, Aki and Manami. Taro Uchida, Manami Numata, Akihiro Ishizuka 47

49 How are you doing? I m doing well here in Japan. The days I spent in Volcano made me be interested in nature so much that this semester, I am studying physical geography. The volcano part reminds me of Kilauea! I am supposed to do job-hunting now, and my college life is ending. Looking back my 3 years in Waseda, my life was full of happiness and fun you gave me everytime I visit Volcano. I appreciate your all support, and I am blessed to have you as host family in my life. You are the best people I ve ever met! Please keep in touch and let me know when you come visit us to Japan! By the way, when you receive this report from WAVOC members, I guess Macy already turned 13 and Liam is turning 11. Happy Birthday to you two!! Hope you two are having fun in Volcano! I need to do hide and seek with kids and I need to be scared by Tim! I need to hug Jenny as well! Anyway, I miss you so much and I want to come back soon. Love, Yuuki Kusakabe 1

NO.80 2012.9.30 3

NO.80 2012.9.30 3 Fukuoka Women s University NO.80 2O12.9.30 CONTENTS 2 2 3 3 4 6 7 8 8 8 9 10 11 11 11 12 NO.80 2012.9.30 3 4 Fukuoka Women s University NO.80 2012.9.30 5 My Life in Japan Widchayapon SASISAKULPON (Ing)

More information

elemmay09.pub

elemmay09.pub Elementary Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Number Challenge Time:

More information

大 高 月 月 日 行 行 行 立 大 高 行 長 西 大 子 心 高 生 行 月 日 水 高 氏 日 立 高 氏 身 生 見 人 用 力 高 氏 生 生 月 生 見 月 日 日 月 日 日 目 力 行 目 西 子 大 足 手 一 目 長 行 行 生 月 日 日 文 青 大 行 月 一 生 長 長 力 生 心 大 大 見 大 行 行 大 高 足 大 自 自 己 力 大 高 足 月 日 金 生 西 長

More information

H24_後期表紙(AB共通)

H24_後期表紙(AB共通) 平 成 2 4 年 度 教 科 の 検 査 3 英 語 注 意 1 問 題 用 紙 と 別 に 解 答 用 紙 が1 枚 あります 2 問 題 用 紙 および 解 答 用 紙 の 所 定 の 欄 に 受 検 番 号 を 書 きなさい 3 問 題 用 紙 は 表 紙 を 除 いて 3 ページで, 問 題 は 1 から 5 まであります 4 答 えはすべて 解 答 用 紙 の 指 定 された 欄 に 書

More information

鹿大広報149号

鹿大広報149号 No.149 Feb/1999 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Learned From Japanese Life and Experiences in Kagoshima When I first came to Japan I was really surprised by almost everything, the weather,

More information

CONTENTS 3 8 10 12 14 15 16 17 18 19 28 29 30 Public relations brochure of Higashikawa 9 2016 September No.755 2

CONTENTS 3 8 10 12 14 15 16 17 18 19 28 29 30 Public relations brochure of Higashikawa 9 2016 September No.755 2 9 2016 September No.755 CONTENTS 3 8 10 12 14 15 16 17 18 19 28 29 30 Public relations brochure of Higashikawa 9 2016 September No.755 2 3 5 4 6 7 9 8 11 10 HIGASHIKAWA TOWN NEWS 12 13 DVD 14 Nature Column

More information

10 11 12 33.4 1 open / window / I / shall / the? 79.3 2 something / want / drink / I / to. 43.5 3 the way / you / tell / the library / would / to / me

10 11 12 33.4 1 open / window / I / shall / the? 79.3 2 something / want / drink / I / to. 43.5 3 the way / you / tell / the library / would / to / me -1- 10 11 12 33.4 1 open / window / I / shall / the? 79.3 2 something / want / drink / I / to. 43.5 3 the way / you / tell / the library / would / to / me? 28.7 4 Miyazaki / you / will / in / long / stay

More information

0 Speedy & Simple Kenji, Yoshio, and Goro are good at English. They have their ways of learning. Kenji often listens to English songs and tries to remember all the words. Yoshio reads one English book every

More information

10 2000 11 11 48 ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) CU-SeeMe NetMeeting Phoenix mini SeeMe Integrated Services Digital Network 64kbps 16kbps 128kbps 384kbps

More information

C. S2 X D. E.. (1) X S1 10 S2 X+S1 3 X+S S1S2 X+S1+S2 X S1 X+S S X+S2 X A. S1 2 a. b. c. d. e. 2

C. S2 X D. E.. (1) X S1 10 S2 X+S1 3 X+S S1S2 X+S1+S2 X S1 X+S S X+S2 X A. S1 2 a. b. c. d. e. 2 I. 200 2 II. ( 2001) 30 1992 Do X for S2 because S1(is not desirable) XS S2 A. S1 S2 B. S S2 S2 X 1 C. S2 X D. E.. (1) X 12 15 S1 10 S2 X+S1 3 X+S2 4 13 S1S2 X+S1+S2 X S1 X+S2. 2. 3.. S X+S2 X A. S1 2

More information

S1Šû‘KŒâ‚è

S1Šû‘KŒâ‚è are you? I m thirteen years old. do you study at home every day? I study after dinner. is your cat? It s under the table. I leave for school at seven in Monday. I leave for school at seven on Monday. I

More information

3re-0010_an

3re-0010_an 2 年 生 までに 習 った の 形 疑 問 文 否 定 文 のつくりかた - その1: 疑 問 文 練 習 問 題 (1 難 易 度 / イチから( 初 級 次 の を 疑 問 文 に 直 し できた を 和 訳 しなさい (1 It is sunny today. Is it sunny today? 今 日 は 晴 れですか? (2 Yumi plays the guitar. Does Yumi

More information

108 528 612 P.156 109

108 528 612 P.156 109 2012 Vol.2 Summer & Autumn 03-3208-2248 108 528 612 P.156 109 C O N T E N T S 2012 03-3208-2248 2 3 4 6 Information 7 8 9 2 114 154 156 158 160 161 163 9 43 52 61 79 113 1 2 2012 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

More information

2013 Vol.1 Spring 2013 Vol.1 SPRING 03-3208-2248 C O N T E N T S 2013 03-3208-2248 2 3 4 7 Information 6 8 9 11 10 73 94 11 32 37 41 96 98 100 101 103 55 72 1 2 201345135016151330 3 1 2 URL: http://www.wul.waseda.ac.jp/clib/tel.03-3203-5581

More information

教育実践上の諸問題

教育実践上の諸問題 I go school by bus. I ll give this book Mary. () () Please tell me the way the station. ( ) : Oh. : Uh, is MISUIKAN your favorite onsen? : O.K. Why? : You said to eat ice cream after onsen. What kind

More information

自分の天職をつかめ

自分の天職をつかめ Hiroshi Kawasaki / / 13 4 10 18 35 50 600 4 350 400 074 2011 autumn / No.389 5 5 I 1 4 1 11 90 20 22 22 352 325 27 81 9 3 7 370 2 400 377 23 83 12 3 2 410 3 415 391 24 82 9 3 6 470 4 389 362 27 78 9 5

More information

P

P 03-3208-22482013 Vol.2 Summer & Autumn 2013 Vol.2 Summer & Autumn 90 527 P.156 611 91 C O N T E N T S 2013 03-3208-2248 2 3 4 6 Information 7 8 9 10 2 115 154 10 43 52 61 156 158 160 161 163 79 114 1 2

More information

untitled

untitled 1 2 4 6 6 7 8 10 11 11 12 14 Page Page Page Page Page Page Page Page Page Hi everyone! My name is Martin Dusinberre, and I come from the UK. I first came to Iwaishima six years ago, when I taught English

More information

nishi1502_01_24.ai

nishi1502_01_24.ai NETWORK NETWORK NETWORK No.707 2015 2 vol.93 Hello Everyone! Happy New Year! Today I am going to talk about my winter vacation. This year my family and I met in Hawaii for Christmas. It was very

More information

駒田朋子.indd

駒田朋子.indd 2 2 44 6 6 6 6 2006 p. 5 2009 p. 6 49 12 2006 p. 6 2009 p. 9 2009 p. 6 2006 pp. 12 20 2005 2005 2 3 2005 An Integrated Approach to Intermediate Japanese 13 12 10 2005 8 p. 23 2005 2 50 p. 157 2 3 1 2010

More information

-1- -2- -1- A -1- -2- -3- -1- -2- -1- -2- -1- http://www.unicef.or.jp/kenri.syouyaku.htm -2- 1 2 http://www.stat.go.jp/index.htm http://portal.stat.go.jp/ 1871.8.28 1.4 11.8 42.7 19.3

More information

S3Švfi_

S3Švfi_ to + I m glad to hear the news. + He will be happy to know the result. POINT to She was happy to meet her friend. to I m sorry to hear about her illness. I m glad to meet you again. gladhappysorry sadangry

More information

\615L\625\761\621\745\615\750\617\743\623\6075\614\616\615\606.PS

\615L\625\761\621\745\615\750\617\743\623\6075\614\616\615\606.PS osakikamijima HIGH SCHOOL REPORT Hello everyone! I hope you are enjoying spring and all of the fun activities that come with warmer weather! Similar to Judy, my time here on Osakikamijima is

More information

ASP英語科目群ALE Active Learning in English No 7. What activity do you think is needed in ALE for students to improve student s English ability? active listening a set of important words before every lecture

More information

国際恋愛で避けるべき7つの失敗と解決策

国際恋愛で避けるべき7つの失敗と解決策 7 http://lovecoachirene.com 1 7! 7! 1 NOT KNOWING WHAT YOU WANT 2 BEING A SUBMISSIVE WOMAN 3 NOT ALLOWING THE MAN TO BE YOUR HERO 4 WAITING FOR HIM TO LEAD 5 NOT SPEAKING YOUR MIND 6 PUTTING HIM ON A PEDESTAL

More information

Thanks for sending me Musashino University International Communication News Letter. I was graduated in 1996, and I came to America in 1998. It has been 10 years since I left Japan. I have a beautiful daughter.

More information

<4D6963726F736F667420506F776572506F696E74202D2089708CEA8D758DC0814091E396BC8E8C8145914F92758E8C81458C6097658E8C81458F9593AE8E8C>

<4D6963726F736F667420506F776572506F696E74202D2089708CEA8D758DC0814091E396BC8E8C8145914F92758E8C81458C6097658E8C81458F9593AE8E8C> 英 語 特 別 講 座 代 名 詞 前 置 詞 形 容 詞 助 動 詞 #1 英 語 特 別 講 座 2010 代 名 詞 前 置 詞 形 容 詞 助 動 詞 英 語 特 別 講 座 代 名 詞 前 置 詞 形 容 詞 助 動 詞 #2 代 名 詞 日 本 語 私 あなた 彼 のうしろに は の を に のもの をつけて 使 う どこに 置 くかは 比 較 的 自 由 私 はジャスコに 行 った ジャスコに

More information

untitled

untitled -1- -2- -3- -4- 20 15 10 5 NNature SSociability PPerson 0-5- -6- 80 60 40 20 0 80 60 40 20 0 80 60 40 20 0 80 60 40 20 0-7- -8- -9- 以降は別様式で掲載 6 classroom-english School-English Low grade High grade みなさん

More information

2009 No

2009 No 2009 No.43 3 Yokohama National University 特集 卒業号 2009 No.43 2 7 9 11 12 01 02 03 04 05 06 07 08 09 Bobomurod Muminov Our life is a series of events, starting from birth and ending with death. Any of such

More information

There are so many teachers in the world, and all of them are different. Some teachers are quiet and dont like to talk to students. Other teachers like

There are so many teachers in the world, and all of them are different. Some teachers are quiet and dont like to talk to students. Other teachers like 17 章 関 係 代 名 詞 ( 目 的 格 ) わからないときは サポート のココ! E3G 9 章 1,2,3 解 答 時 間 のめやす 45 分 アウ The girl looks very pretty is Mary. What is the book you bought yesterday? This is a book makes me happy. アwhichイthatウwho

More information

ED1061HR1Y1BZ.indd

ED1061HR1Y1BZ.indd メインシリーズ 英 語 基 礎 完 成 コース 高 1 予 習 編 見 本 英 文 法 1: 不 定 詞 ED1061HR1Y1BZ-001 冊 子 内 の ❶-1 などの 番 号 は 英 文 法 ハンドブック に 掲 載 されている 項 目 番 号 に 対 応 しています さらに 詳 しく 調 べた い 時 には 活 用 してみましょう 名 詞 用 法 すること という 意 味 の 不 定 詞 (

More information

-2-

-2- -1- -2- -3- -4- -5- -6- -7- -8- -9- B -10- 10-11- ALT1.2 Homeroom teacher Good afternoon! wait outside Good afternoon! enter the classroom confirm an aim greet Good afternoon! ALT1.2 Welcome to our school.

More information

untitled

untitled 19 2008.3.3 1. Skit #1 2. Skit #2 3. Skit #3 4. Skit #4 5. Skit #5 1. Skit #6 2. Skit #7 Skit #8 3. Skit #9 Yes/No Hi Skit#7 1. Please call me [name] It s nice to meet you. Let me give you my business

More information

Possibility of Literary Criticism as Practical Science Kenji Hashimoto At the end of the 20th century, the Japanese social system underwent a period of great change. At this time, the Japanese people were

More information

untitled

untitled 2011 Vol.1 Spring 03-3208-2248 C O N T E N T S 2011 03-3208-2248 2 3 4 7 Information 6 8 10 11 13 32 38 13 12 77 94 43 96 98 100 101 103 59 76 1 2 20114910401300 3 1 2 3 4 5 6 7 http://www.wul.waseda.ac.jp/clib/tel.03-3203-5581

More information

2

2 2011 8 6 2011 5 7 [1] 1 2 i ii iii i 3 [2] 4 5 ii 6 7 iii 8 [3] 9 10 11 cf. Abstracts in English In terms of democracy, the patience and the kindness Tohoku people have shown will be dealt with as an exception.

More information

平成19年度 調査問題  .PDF

平成19年度 調査問題  .PDF 1 Yuka Andy 2 I don t know. Yes, it is. You re welcome. I m sorry. It s sunny. He is in Shiga. He is fine. It s September. Yes, please. Yes, let s. That s right. OK. 3 Last Saturday Satoshi cleaned his

More information

西川町広報誌NETWORKにしかわ2011年1月号

西川町広報誌NETWORKにしかわ2011年1月号 NETWORK 2011 1 No.657 平 成 四 年 四 の 開 校 に 向 け て 家 庭 教 育 を 考 え よ う! Every year around the winter holiday the Japanese custom of cleaning out your office space is performed. Everyone gets together and cleans

More information

50 23 10 26 11 13 1in 1 23 2 28 50 1 11 11 14 30 415 250 120 2

50 23 10 26 11 13 1in 1 23 2 28 50 1 11 11 14 30 415 250 120 2 第 6 号 2012 年 ( 平 成 24 年 ). 3. 31 後 期 インターナショナルオフィスの 活 動 23 3 FD SD 23 11 29 23 3 FD SD 1 20 1 50 23 10 26 11 13 1in 1 23 2 28 50 1 11 11 14 30 415 250 120 2 2011 9 18 2011 10 20 2011 10 25 2011 11 22 2011

More information

(4) Yuko will open the box. (1) to a new Lucy buy bike wants. (2) like math doesn t Jane study to. (3) is dream a doctor to my be. (1) (2) hobby (3) t

(4) Yuko will open the box. (1) to a new Lucy buy bike wants. (2) like math doesn t Jane study to. (3) is dream a doctor to my be. (1) (2) hobby (3) t 学 習 日 11 月 20 日 名 前 6 不 定 詞 不 定 詞 には, 名 詞 用 法, 副 詞 用 法, 形 容 詞 用 法 がある to to Yumi likes to play tennis. likes To speak Japanese is not easy for Tom. My dream is to become a cook. Practice (1) this is very

More information

Hi. Hello. My name is What s your name? Nice to meet you. How are you? I m OK. Good morning. How are you? I am fine, thank you. My name is. Nice to me

Hi. Hello. My name is What s your name? Nice to meet you. How are you? I m OK. Good morning. How are you? I am fine, thank you. My name is. Nice to me - 8 - English Day 10 Discover Japan 11 12 Hi. Hello. My name is What s your name? Nice to meet you. How are you? I m OK. Good morning. How are you? I am fine, thank you. My name is. Nice to meet you. ere

More information

AERA_English_CP_Sample_org.pdf

AERA_English_CP_Sample_org.pdf W e l c o m e t o J A P A N 254 Singer-songwriter Kyrie Kristmanson I am isolating myself, when I am writing songs. Q: I have heard that you have been writing songs in the middle of nature. Why? A: The

More information

untitled

untitled ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) 20 60 40 80 5-5 5-5 30 30 ALT Michael Brown Hello, everyone. My name is Michael Brown. Please call me Mike. I m twenty-five years old. I m from Ottawa in Canada. Do you know Ottawa?

More information

CONTENTS 3 8 12 14 15 16 17 18 20 28 29 30 Public relations brochure of Higashikawa 5 2016 May No.751 2

CONTENTS 3 8 12 14 15 16 17 18 20 28 29 30 Public relations brochure of Higashikawa 5 2016 May No.751 2 5 2016 May No.751 CONTENTS 3 8 12 14 15 16 17 18 20 28 29 30 Public relations brochure of Higashikawa 5 2016 May No.751 2 3 5 4 Kahoku Town, Yamagata Prefecture 2008 Salem, MA USA 2013 Maniwa City, Okayama

More information

untitled

untitled Show & Tell Presentation - 170 - Presentation 1) Choose 1 topic 2) Write the reasons why you chose the topic. 3) Think about 3 points for the topic. Class No Name What would you like to do after graduation?

More information

05[ ]櫻井・小川(責)岩.indd

05[ ]櫻井・小川(責)岩.indd J-POP The Use of Song in Foreign Language Education for Intercultural Understanding: An Attempt to Employ a J-POP Covered in Foreign Languages SAKURAI Takuya and OGAWA Yoshiyuki This paper attempts to

More information

定 期 テスト 対 策 プリント [ 英 語 : 中 2 Program 10]1 正 解 新 出 単 語 (1)custom (2)health (3)point (4)fridge (5)treat (6)guest (7)meat (8)similar (9)probably (10)poli

定 期 テスト 対 策 プリント [ 英 語 : 中 2 Program 10]1 正 解 新 出 単 語 (1)custom (2)health (3)point (4)fridge (5)treat (6)guest (7)meat (8)similar (9)probably (10)poli 定 期 テスト 対 策 プリント [ 英 語 : 中 2 Program 10]1 新 出 単 語 空 欄 を 埋 めなさい(2 分 ) (1) [ 習 慣 ] (2) [ 健 康 ] (3) [ 指 さす] (4) [ 冷 蔵 庫 ] (5) [ 扱 う] (6) [ 客 ゲスト] (7) [ 肉 ] (8) [ 類 似 した] (9) [たぶん] (10) [ 丁 寧 な 礼 儀 正 しい] (11)

More information

Microsoft Word - 卒研 稲田和奈.docx

Microsoft Word - 卒研 稲田和奈.docx ネイティブが 使 う 英 語 表 現 3 年 A 組 23 番 稲 田 和 奈 目 次 1. 研 究 の 動 機 2. 研 究 方 法 3. 研 究 結 果 4. 考 察 5. 感 想 6. 参 考 文 献 I have been interested in English when I talked with Taiwanese and Chinese students. But I couldn

More information

鈴木(最終版)

鈴木(最終版) 2 4 3 Richards and Sampson (1974) 3 (language transfer) 3 Richards 1971 Overgeneralization 5 5 (2000) 6 6 7 8 9 10 10 11 14 Corder 1967 Snow(1998 Developmental error Interference error SOV SVO (1) a:

More information

Communicative English (1) Thomas Clancy, Roman Greco Communicative English (CE) I is an introductory course in Spoken English. The course provides freshmen students with the opportunity to express themselves

More information

untitled

untitled -1- -2- -3- -4- -5- OPERATION 44.4% 20.4% 14.8% 20.4% RECEIVING OPERATION CALLING OTHERS -6- (Evaluation) (Synthesis) (Analysis) (Application) (Comprehension) (Knowledge) -7- Level 3 Level 2 Level 1 Level

More information

Microsoft Word - Beginner Lesson50.docx

Microsoft Word - Beginner Lesson50.docx Lesson 50 : Review on Lessons 45-49 レッスン45-49までの 内 容 をマスターして 問 題 なく 使 えるようになる Today s GOAL To be able to master the materials in Lessons 45-49 and use them comfortably. Today s Phrase どの 航 空 会 社 で 行 Which

More information

jyoku.indd

jyoku.indd 3 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 5 88 92 96 100 104 108 112 116 120 124 128 132 136 140 144 148 152 156 160 164 6 30 50 10 20 30 Yesterday, scientists in the States revealed

More information

WASEDA RILAS JOURNAL

WASEDA RILAS JOURNAL 27 200 WASEDA RILAS JOURNAL NO. 1 (2013. 10) WASEDA RILAS JOURNAL 28 199 29 198 WASEDA RILAS JOURNAL 30 197 31 196 WASEDA RILAS JOURNAL 32 195 1 3 12 6 23 No 1 3 0 13 3 4 3 2 7 0 5 1 6 6 3 12 0 47 23 12

More information

Sony Pictures Television Media Production & Promotion vice president, Edward Zimmerman 23, 24 本 書 掲 載 のエピソードを 収 録 した DVD の 商 品 情 報 6 VOL.4 1,480 v

Sony Pictures Television Media Production & Promotion vice president, Edward Zimmerman 23, 24 本 書 掲 載 のエピソードを 収 録 した DVD の 商 品 情 報 6 VOL.4 1,480 v wwwww まえがき wwwww 2004 2005 2 ABC Bewitched 2 30 1964 254 ( 1972 2011 8 CBS 2 DVD 3 DVD 6 4 3 iv Sony Pictures Television Media Production & Promotion vice president, Edward Zimmerman 23, 24 本 書 掲 載 のエピソードを

More information

untitled

untitled 総 研 大 文 化 科 学 研 究 第 8 号 (2012) 117 ......... : ; : : : : ; : 118 総 研 大 文 化 科 学 研 究 第 8 号 (2012) 堀 田 モノに 執 着 しないという 幻 想, National Statistical Office of Mongolia, 総 研 大 文 化 科 学 研 究 第 8 号 (2012) 119 E A B

More information

(c) 例 文 4 You can t be hungry. You ve just had dinner. ( 君 はおなかがすいているはずはない 食 事 をしたばかりだから ) 可 能 性 を 表 す can は, 肯 定 文 では でありうる という 意 味 である 例 文 4のよう に, 否

(c) 例 文 4 You can t be hungry. You ve just had dinner. ( 君 はおなかがすいているはずはない 食 事 をしたばかりだから ) 可 能 性 を 表 す can は, 肯 定 文 では でありうる という 意 味 である 例 文 4のよう に, 否 can / may / must 助 動 詞 は 動 詞 の 原 形 の 前 に 置 かれ, 話 し 手 の 気 持 ちや 考 えを 付 け 加 える 働 きをする (a) 例 文 1 I can skate. ( 私 はスケートができる ) 例 文 2 We can skate on the lake today. The ice is thick enough. ( 湖 でスケートができる 氷

More information

To the Conference of District 2652 It is physically impossile for Mary Jane and me to attend the District Conferences around the world. As a result, we must use representatives for that purpose. I have

More information

実践的コミュニケーション能力を

実践的コミュニケーション能力を output Story-developing Map writing writing fluency teacher talk authentic output outputstory-developing mapwriting fluency teacher talkauthentic Teacher talk classroom English Authentic / Output output

More information

生研ニュースNo.132

生研ニュースNo.132 No.132 2011.10 REPORTS TOPICS Last year, the Public Relations Committee, General Affairs Section and Professor Tomoki Machida created the IIS introduction video in Japanese. As per the request from Director

More information

30 The Recovery from Attention Deficit, Hyperactivity Disorders and Hyperkinetic Disorders - through the counsel ing for a Mother-- Hideo Tsujimura Nowadays,the troubles of the children who have ADHD (Attention-Deficit/Hyperactivity

More information

Basic Skills in Reali zing Easy-to-understand English Instruction

Basic Skills in Reali zing Easy-to-understand English Instruction SURE: Shizuoka University REp http://ir.lib.shizuoka.ac.jp/ Title わかりやすい 英 語 授 業 のための 基 礎 指 導 技 術 Author(s) 三 浦, 孝 Citation 静 岡 大 学 教 育 学 部 研 究 報 告. 教 科 教 育 学 篇. 32, p. 191-20 Issue Date 2001-03 URL http://doi.org/10.14945/00004165

More information

untitled

untitled p.11 *1 *1 2003 http://www.mext.go.jp/b_menu/houdou/15/03/030318a.htm 2005 2 10-1- Have you ever been to -2- *2 *3 *4 *5 *2 2003 57 15 p.4 *3 1990 *4 57 15 *5 1992-3- *6 *7 *6 1990 *7 1980 p.5-4- *8 *8

More information

Title 社 会 化 教 育 における 公 民 的 資 質 : 法 教 育 における 憲 法 的 価 値 原 理 ( fulltext ) Author(s) 中 平, 一 義 Citation 学 校 教 育 学 研 究 論 集 (21): 113-126 Issue Date 2010-03 URL http://hdl.handle.net/2309/107543 Publisher 東 京

More information

P3 P P

P3 P P See t h e WORLD! 2010 2010 0 1 02 03 04 P3 P21 01 02 03 04 P17 01 02 2010 01 P0709 ICI ECP P10 Industrialised Countries Instrument Education Cooperation Programme P10 26125 4 Ecole Centrale INSA-Lyon (

More information

1 放 送 を 聞 いて, 次 のA~Dの 問 題 に 答 えなさい A 放 送 される 英 文 と 問 いを 聞 いて, 問 いに 対 する 答 えとして 適 切 な 絵 を 選 ぶ 問 題 No. 1 ア イ ウ エ No. 2 ア イ ウ エ No. 3 ア イ ウ エ B 放 送 される 対

1 放 送 を 聞 いて, 次 のA~Dの 問 題 に 答 えなさい A 放 送 される 英 文 と 問 いを 聞 いて, 問 いに 対 する 答 えとして 適 切 な 絵 を 選 ぶ 問 題 No. 1 ア イ ウ エ No. 2 ア イ ウ エ No. 3 ア イ ウ エ B 放 送 される 対 1 放 送 を 聞 いて, 次 のA~Dの 問 題 に 答 えなさい A 放 送 される 英 文 と 問 いを 聞 いて, 問 いに 対 する 答 えとして 適 切 な 絵 を 選 ぶ 問 題 No. 1 ア イ ウ エ No. 2 ア イ ウ エ No. 3 ア イ ウ エ B 放 送 される 対 話 を 聞 いて, 適 切 な 英 文 を 選 ぶ 問 題 No. 1 No. 2 ア No, I

More information

October October October October Geoffrey M. White, White October Edward Relph,, Place and Placelessness, Pion limited October Geoffrey M. White,, National subjects September and Pearl Harbor, American

More information

FO07_13EN_Œâ‚è_‘o

FO07_13EN_Œâ‚è_‘o 1 放送による問題です 今から読まれる英文を聞いて その内容に合っている絵を それ ぞれ次の1 4から 1 つずつ選んで その番号を書きなさい 英文は 2 回くり返します qwert 1 1 2 3 4 2 1 2 3 4 3 1 2 3 4 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 やった 終わった 1 さあ やるぞ さあ やるぞ 福岡県 中学英語3年 1 2 yuio Bill had his birthday

More information

CONTENTS 3 5 10 12 13 Public relations brochure of Higashikawa 10 2015 October No.744 14 15 16 24 25 26 2

CONTENTS 3 5 10 12 13 Public relations brochure of Higashikawa 10 2015 October No.744 14 15 16 24 25 26 2 10 2015 October No.744 CONTENTS 3 5 10 12 13 Public relations brochure of Higashikawa 10 2015 October No.744 14 15 16 24 25 26 2 3 4 HIGASHIKAWA TOWN NEWS 5 HIGASHIKAWA TOWN NEWS HIGASHIKAWA TOWN NEWS

More information

had upset Sally after following another Japanese traveler s advice, and I had got involved in trouble after following an Indian taxi driver s suggesti

had upset Sally after following another Japanese traveler s advice, and I had got involved in trouble after following an Indian taxi driver s suggesti Traveling to India7 ~The fourth day~ Hi, Sally. My voice was shaking. I thought I would be accused of abandoning him on purpose. Ken! I m very happy to see you again. Are you Ok? What happened

More information

process of understanding everyday language is similar, finally as far as word production is concerned, individual variations seem to be greater at an

process of understanding everyday language is similar, finally as far as word production is concerned, individual variations seem to be greater at an Understanding of Language in Early Development ( ) Research by Visiting Home (3) Center of developmenta1 education and research Center of developmenta1 education and research Center of developmenta1 education

More information

Contents Launching of the Thailand-Japan Longstay Promotion Association Longstay and establishing the Thailand-Japan Longstay Promotion Association Re

Contents Launching of the Thailand-Japan Longstay Promotion Association Longstay and establishing the Thailand-Japan Longstay Promotion Association Re Contents Launching of the Thailand-Japan Longstay Promotion Association Longstay and establishing the Thailand-Japan Longstay Promotion Association Recommending Longstay in Thailand News from Japanese

More information

R R S K K S K S K S K S K S Study of Samuhara Belief : Transformation from Protection against Injuries to Protection against Bullets WATANABE Kazuhiro Samuhara, which is a group of letters like unfamiliar

More information

”Лï−wŁfl‰IŠv‚æ83“ƒ/−âŒ{ŒÎ”÷

”Лï−wŁfl‰IŠv‚æ83“ƒ/−âŒ{ŒÎ”÷ November 99 JACK AND BETTY p. 100 JACK AND BETTY JACK AND BETTY This boy is TaroMr. Tanaka JACK AND BETTY I am Jack JonesI am Betty Smith Jack Betty SUNSHINE ENGLISH COURSE JACK AND BETTY JACK AND BETTY

More information

鹿大広報146号

鹿大広報146号 No.146 Feb/1998 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Once in a Lifetime Experience in a Foreign Country, Japan If it was not of my mentor, a teacher and a friend I would never be as I am now,

More information

06’ÓŠ¹/ŒØŒì

06’ÓŠ¹/ŒØŒì FD. FD FD FD FD FD FD / Plan-Do-See FD FD FD FD FD FD FD FD FD FD FD FD FD FD JABEE FD A. C. A B .. AV .. B Communication Space A FD FD ES FD FD The approach of the lesson improvement in Osaka City University

More information

16 5 5 515 4 3 102 21 4 3 10 2 1 6 2 2 2 1 4 4

16 5 5 515 4 3 102 21 4 3 10 2 1 6 2 2 2 1 4 4 20 17 3 Bull. Takaoka National College, Vol.20, March 2005 1 2 2004 8 9 2 Western Oregon University WOU2 2 1 2 3 4 11521 16 16 5 5 515 4 3 102 21 4 3 10 2 1 6 2 2 2 1 4 4 2 6 10 8 990 6 WOU WOU WOU 5 WOU

More information

動 作 動 詞 の have 食 べる 受 ける なら 現 在 進 行 形 になれる d We are having lunch in the classroom. [ 和 訳 ]( 私 たちは 今 教 室 で 昼 食 を 食 べている[ところだ]) e He is having the math

動 作 動 詞 の have 食 べる 受 ける なら 現 在 進 行 形 になれる d We are having lunch in the classroom. [ 和 訳 ]( 私 たちは 今 教 室 で 昼 食 を 食 べている[ところだ]) e He is having the math 1-25 現 在 進 行 形 (1) ~しているところだ が 現 在 進 行 形 be 動 詞 am, are, is と 現 在 分 詞 のセット 現 在 進 行 形 は 主 語 に 合 った 現 在 形 の be 動 詞 (am are is)と 現 在 分 詞 (ing 形 )をセットで 使 う 和 訳 は 現 在 進 行 形 なら ~している ~しているところだ ~しつつある にし 動 かす

More information

Who am I?

Who am I? Developers Summit MY JOB WENT TO VIETNAM? 14-E-7 #devsumie ソニーデジタルネットワークアプリケーションズ 株 式 会 社 プロジェクトファシリテーター 協 会 Developers Summit 2013 Action! Who am I? 2013 02 14 Developers Summit 2013 Action! http://www.flickr.com/photos/horiavarlan/4273968004/

More information

STEP 02 Memo: Momijigari and New Year s in Japan About Momijigari in Japan About New Year s in Japan Others Questions to your Pen Pal STEP 03 Final: W

STEP 02 Memo: Momijigari and New Year s in Japan About Momijigari in Japan About New Year s in Japan Others Questions to your Pen Pal STEP 03 Final: W Eigo Ganbare!! Class ( ) No. ( ) Name ( ) The Pen Pal Exchange Project 2nd year You received your pen pal letter! You are excited. Did you get souvenirs from your pen pal? Now, you re going introduce your

More information

16_.....E...._.I.v2006

16_.....E...._.I.v2006 55 1 18 Bull. Nara Univ. Educ., Vol. 55, No.1 (Cult. & Soc.), 2006 165 2002 * 18 Collaboration Between a School Athletic Club and a Community Sports Club A Case Study of SOLESTRELLA NARA 2002 Rie TAKAMURA

More information

The Key Questions about Today's "Experience Loss": Focusing on Provision Issues Gerald ARGENTON These last years, the educational discourse has been focusing on the "experience loss" problem and its consequences.

More information

桜島23.qx

桜島23.qx 鹿児島の留学生 第23号 2013.7 鹿児島地域留学生交流推進会議 Life is the real school Ancah Caesarina Novi Marchianti This story isn t a fiction or a fact, it s just about what I see, listen and feel while in Kagoshima and now

More information

Role Playing Case 2: Changing the room Excuse me Any problem? My room smells so smoky. It s supposed to be a non-smoking room though. I apologize for

Role Playing Case 2: Changing the room Excuse me Any problem? My room smells so smoky. It s supposed to be a non-smoking room though. I apologize for -1 Check out and trouble Role Playing Case 1: Keeping the luggage Please make sure you have everything with you. Thank you. I guess I won t leave anything in the room. Okay. Anyway can you take care of

More information

文法編

文法編 平 成 28 年 度 東 京 都 立 中 央 ろう 学 校 高 等 部 後 期 入 学 者 選 考 学 力 調 査 英 語 注 意 1 問 題 は 1から 10 までで 13 ページにわたって 印 刷 してあります 2 調 査 時 間 は 50 分 です 3 調 査 中 は 静 かに 解 きなさい 4 答 えはすべて 解 答 用 紙 に 明 確 に 記 入 し 解 答 用 紙 だけを 提 出 しなさい

More information

{.w._.p7_.....\.. (Page 6)

{.w._.p7_.....\.. (Page 6) 1 1 2 1 2 3 3 1 1 8000 75007000 4 2 1493 1 15 26 5 6 2 3 5 7 17 8 1614 4 9 7000 2 5 1 1542 10 11 1592 12 1614 1596 1614 13 15691615 16 16 14 15 6 2 16 1697 17 7 1811 18 19 20 1820 21 1697 22 1 8 23 3 100

More information

Microsoft Word - 同志社大英語【第1講】.doc

Microsoft Word - 同志社大英語【第1講】.doc LESSON 0 1 2 LESSON 1 2000 Roger Sperry and Robert Ornstein of the California Institute of Technology won a Nobel prize in 1972. They discovered that the human brain has two sides, and each side has different

More information

ポインティングゲーム 例 :Hi, friends! 1 Lesson 5 What do you like? T1: Let s play the Pointing Game. 1 一 人 で 指 導 者 が 単 語 を 言 い, 各 児 童 が 紙 面 にあるその 文 字 や 絵 をさし 示 す

ポインティングゲーム 例 :Hi, friends! 1 Lesson 5 What do you like? T1: Let s play the Pointing Game. 1 一 人 で 指 導 者 が 単 語 を 言 い, 各 児 童 が 紙 面 にあるその 文 字 や 絵 をさし 示 す HRT と ALT のデモンストレーション(ゲーム 編 ) HRT( 学 級 担 任 )が T1 です ALT が T2 です T1 が 一 人 で 二 役 したり, 児 童 のボランティアと 協 力 して 行 ったりすることもでき ます キーワードゲーム 例 :Hi, friends! 1 Lesson 5 What do you like? T1: Let s play the Key Word

More information

Microsoft Word - ronbun.doc

Microsoft Word - ronbun.doc IT ICT ICT ICT 1) 2 3 ICT ICT 1 2 ICT ICT ICT 3 ICT 防 災 ICT 国 際 交 流 4 タイトルを 入 力 5 6 機 械 翻 訳 ラングリッドインプット 機 械 翻 訳 を 使 用 した 情 報 発 信 の 流 れ テキスト 入 力 ボックス 翻 訳 結 果 出 力 ボックス 折 り 返 し 翻 訳 出 力 ボックス こんにちは Hello こんにちは

More information

3 2

3 2 1 2016 January No.747 3 2 CONTENTS 2 5 9 10 16 17 18 19 20 26 27 28 Public relations brochure of Higashikawa 1 2016 January No.747 4 HIGASHIKAWA TOWN NEWS 5 HIGASHIKAWA TOWN NEWS HIGASHIKAWA TOWN NEWS

More information

untitled

untitled A Consideration on Studies of English Literature in Japan This paper attempts to formulate the significance of English literary studies in present-day Japan, and to carve out new horizons of them. First,

More information

Wonderful Hello! Hello! Hey, lets get together! At one? At two? At three?...hello! ... If it was thrown away as something unnecessary Farewell, my love! from some window frame or some chest of drawers

More information

Microsoft Word - 報告書 36 田邊.docx

Microsoft Word - 報告書 36 田邊.docx 群 教 セ G09-02 平 27.257 集 英 語 - 中 自 分 の 考 えや 気 持 ちをまとまりのある 英 文 で 表 現 できる 生 徒 の 育 成 伝 えたい! と 思 える 表 現 活 動 を 通 して 特 別 研 修 員 田 邊 陽 子 Ⅰ 研 究 テーマ 設 定 の 理 由 はばたく 群 馬 の 指 導 プラン の 中 で 示 されている 外 国 語 の 課 題 として 動 詞

More information

本体/05‐進悦子

本体/05‐進悦子 * A Report on the science craft class Let s make your original pop-up Christmas cards and send them to your good friends and dear family members Etsuko Shin A Pop-up card is a three-dimension card made

More information

問 3 A~Dに 入 る 適 切 なものをア~エからそれぞれ1つ 選 んで,その 符 号 を 解 答 欄 に 書 きなさい ア Train イ Bus ウ Bike エ Walk 2 たつやさんは, 私 の 夏 休 み というテーマで 思 いつくことを 日 本 語 で 書 き 出 し,それをもとに

問 3 A~Dに 入 る 適 切 なものをア~エからそれぞれ1つ 選 んで,その 符 号 を 解 答 欄 に 書 きなさい ア Train イ Bus ウ Bike エ Walk 2 たつやさんは, 私 の 夏 休 み というテーマで 思 いつくことを 日 本 語 で 書 き 出 し,それをもとに H26 兵 庫 県 公 立 英 語 問 題 音 声 を 再 生 する 1 放 送 を 聞 いて, 問 1, 問 2, 問 3の 問 題 に 答 えなさい 問 1 解 答 用 紙 を 見 て, 空 欄 に 聞 き 取 った 英 語 を 書 き 入 れなさい 問 2 質 問 に 対 する 答 えとして 適 切 なものをア~エからそれぞれ1つ 選 んで,その 符 号 を 解 答 欄 に 書 きな さい No.1

More information

Microsoft Word - Beginner Lesson69.docx

Microsoft Word - Beginner Lesson69.docx Lesson 69 : I sincerely apologize for that. 具 体 的 な 理 由 で 謝 罪 できるようになる Today s GOAL To be able to apologize with a specific reason. (お 話 し 中 失 礼 しますが 話 Today s Phrase (その I am sorry to interrupt, but may

More information

„h‹¤.05.07

„h‹¤.05.07 Japanese Civilian Control in the Cold War Era Takeo MIYAMOTO In European and American democratic countries, the predominance of politics over military, i.e. civilian control, has been assumed as an axiom.

More information

6 年 ライティング2008 テクスト タイプ 別 演 習 Ⅰ.Narration 解 答 例 の 検 討 解 答 例 1 I was a very good student in elementary school, so my parents and I expected good grades

6 年 ライティング2008 テクスト タイプ 別 演 習 Ⅰ.Narration 解 答 例 の 検 討 解 答 例 1 I was a very good student in elementary school, so my parents and I expected good grades 6 年 ライティング2008 テクスト タイプ 別 演 習 例 題 : 九 州 大 学 2008 年 度 Ⅰ.Narration Mistakes and failures provide us with a chance to learn something new. In a 100-word English essay, write about one unforgettable mistake

More information

50_1/145001

50_1/145001 When Tom Smith was seventeen years old,!. He beginto borrow Mr. Smith s clothes when he wanted to go " # out with his friends the evening. Mr. Smith did not like $ this, and he always got very angry when

More information

P P P P

P P P P P P P P p p ES ips DNA LWIT LWIT LWIT LWIT LWIT LWIT A Linguistics Japanese Studies Portland State University B.A. Monterey Institute CA M.A. In this course students will be able to improve

More information