松 脆 色 拉 和 其 他 Mixed Salad Platter Plato de insalata mixta Piatto di insalata colorato Assiette de crudités ミックスサラダ 什 锦 色 拉 盘 配 新 鲜 白 面 包 8,90 Mixed Sa
|
|
- れんか いのら
- 7 years ago
- Views:
Transcription
1 Sopas Soups 汤 Soupes Zuppe スープ Beef bouillon with homemade pancake strips Caldo de vacuno con tiras de crepe a las finas hierbas Consommé di manzo con tagliatelle alle erbe fatte in casa Bouillon de bœuf avec lamelles de cèpes aux herbes fait maison 自 家 製 ハーブクレープ 入 りビーフコンソメスープ 强 力 牛 肉 汤 配 自 制 香 草 面 4,50 Homemade Liver dumpling soup Sopa con pelotillas de higado Zuppa di gnocchetti di fegato Soupe de boulettes de foie レバー 団 子 のスープ 肝 丸 子 汤 4,80
2 松 脆 色 拉 和 其 他 Mixed Salad Platter Plato de insalata mixta Piatto di insalata colorato Assiette de crudités ミックスサラダ 什 锦 色 拉 盘 配 新 鲜 白 面 包 8,90 Mixed Salad Platter with marinated diced Feta Cheese, Olives and Pepper. Ensalada mixta con cubitos adobados de queso de cabra, aceitunas, pimiento, aceite y vinagre Insalata mista con formaggio di pecora a dadini, olive, pepperoni, aceto, olio Assiette de salade variée avec des dés de fromage de chèvre marine, des olives, des poivrons, De l huile et du vinaigre ミックスサラダのサイコロ 切 りフェタチーズマリネとオリーブ ぺぺロニ オイル&ビネガー 添 え 醋 油 多 彩 色 拉 拌 腌 羊 奶 酪 块, 橄 榄, 辣 椒 10,50
3 Mixed Salad Platter with grilled Breast of Chicken Plato de insalata mixta con pechuga de pollo asada Piatto di insalata con petto di pollo arrostito Assiette de crudités avec blanc de poulet rôti ローストチキン 入 り 配 炸 鸡 胸 脯 配 炸 鸡 胸 脯 11,20 All Salads served with bread and your choice of dressing. Joghurt or Oil Vinegar, House-Dressing: homemade Herbdressing Todas las ensaladas se sirven con baguette fresca e salsa de hierbas casera. Si se desea salsa al yogurt o aceite y vinagre Tutte le insalate vengono servite con baguette fresca e salsa di erbe fatta in casa. Su richiesta salsa allo yogurt od olio ed aceto Nous servons toutes nos salads avec de la baguette fraîche et une sauce aux herbes maison. Sauce au yaourt ou huile et vinaigre sur demande どのサラダにも 焼 きたてのバゲットとホームメードのハーブドレッシングがつい ています ご 希 望 に 応 じてヨーグルトドレッシング 酢 和 えのドレッシングもございます 所 有 色 拉 都 配 有 新 鲜 白 面 包 和 自 制 香 草 酱 根 据 愿 望 也 可 提 供 酸 奶 酱 或 醋 - 油
4 ー Mixed Salad Platter with goat cheese gratinated with honey and wal nut crust, onion-mustard-balsamic-dressing Ensalada mixta con queso gratinado de cabra, corteza de miel de flor de nogal y vinagreta a base de cebolla, mostaza y hierbas aromáticas Insalata mista con formaggio di capra gratinato in crosta di miele e noci, vinaigrette di cipolle-senape-erbe Assiette de salade variée avec fromage de chèvre gratiné dans une croûte de miel et de noix, assortie d une vinaigrette aux oignons, à la moutarde et aux herbes ミックスサラダのハチミツとクルミで 覆 われたゴートチーズオーブン 焼 き 付 き 玉 ネギとマスタードとハーブのヴィネグレットソース 添 え 洋 葱 芥 末 香 草 醋 汁 多 彩 色 拉 拌 浇 汁 山 羊 奶 酪 和 松 脆 蜂 蜜 大 核 桃 粒 11,90 Mixed Salad Platter with Deep fried Feta Cheese Queso de oveja frito con ensalada decorativa Pecorino fritto con decorazione di insalata Fromage de brebis gratiné avec garniture de salade 焼 き 上 げた 羊 のチーズとサラダ 什 锦 色 拉 盘 配 炸 菲 达 芝 士, 正 宗 希 腊 羊 奶 酪 10,50
5 Fried Falafel chickpea balls, sweet-potato fries, salad and joghurt-mint-dip Falafel ( albóndigas a base de garbanzos triturados), hordeado con boniatos fritos y servido con ensalada y crema de yogur a la menta Falafel ( Polpettine di ceci) al forno con patate fritte, insalata e salsa di yoghurt alla menta Falafels frits (boulettes de pois chiches) avec des pommes frites de patate douce, Salade et sauce dip au yaourt et à la menthe 煎 烤 鹰 嘴 豆 球 配 甜 薯 条, 沙 拉 加 酸 奶 薄 荷 酱 ベイクドファ ラフェ ル( ひよこ 豆 のコロッ ケ) のスイートポテトフライ サラダ ミ ント 入 りヨーグルトディ ッ プ 添 え 11,50
6 正 宗 阿 尔 萨 斯 火 烤 薄 饼 Classic with Crème fraiche, Onions and Bacon Clásica con crème fraiche, cebolla y tocino Classica con crème fraiche, cipolle e speck Classique à la crème fraîche, aux oignons et au lard 元 祖 アルザス 風 ピザ フラムクーヘン 伝 統 :フレッシュクリームやタマネギ ベーコン 入 り 经 典 式 配 鲜 奶 油, 洋 葱 和 熏 肉 8,00 Classic with Cheese crème fraiche, Onions, and Bacon Clásica de queso con crème fraiche, cebolla, tocino y queso Classica con formaggio con crème fraiche, cipolle, speck e formaggio Classique au fromage, à la crème fraîche, aux oignons, au lard et au fromage 伝 統 チーズ 入 り:フレッシュクリーム タマネギ ベーコン チーズ 入 り 经 典 式 配 奶 酪 鲜 奶 油, 洋 葱 熏 肉 和 奶 酪 8,50
7 : Naturell with Crème Fraiche, Onions and cheese Natural, con crème Fraiche, cebolla y queso Naturale con crème Fraiche, cipolle e formaggio Naturelle à la crème Fraiche, aux oignons et au fromage ナチュラル:フレッシュクリーム タマネギ チーズ 入 り 自 然 式 配 鲜 奶 油, 洋 葱 和 奶 酪 7,50 Vegetarian with Crème Fraiche, Onions, mushrooms, colourful mixed pepper, cheese Vegetariana con crème Fraiche, cebolla, pimientos de diferentes colores, champinones frescos y queso Vegetariana con crème Fraiche, cipolle, peperone, champignon freschi e formaggio Végétarienne à la crème Fraiche, aux oignons, aux poivrons de couleur, aux champignons frais et au fromage ベジタリアン:フレッシュクリーム タマネギ カラフルなパプリカ 新 鮮 なマ ッシュルーム チーズ 入 り 素 食 式 配 鲜 奶 油, 洋 葱, 五 彩 辣 椒, 新 鲜 蘑 菇 和 奶 酪 9,00
8 典 型 黑 森 州 特 色 Mixed Starter selection: Marinaded german hand cheese with onions, Frankfurter Green Herb Sauce with 2 halfs off boiled Eggs, and small boiled Pork Chop with Kraut, brown bread and mustard Entradas a la Francfort: 1 queso musical, salsa verde con un huevo partido en la mitad, una chuleta con choucroute Piatto di antipasti francofortese: 1 formaggio musicale, salsa verde con un uovo a metà, una costina con crauti Assiette d entrée spécial Francfort: 1 fromage maigre assaisonné, sauce verte de Francfort avec deux demi oeufs, 1 petite cotie avec choucroute フランクフルト 風 オードブルセット: ハントケース ミット ムジーク( 酢 とオニオンでマリネードしたチーズ)1つ グリーンソースと 半 切 りゆで 卵 2 個 骨 付 きあばら 肉 *とザウアークラウト 法 兰 克 福 特 色 拼 盘 : 1 份 手 制 音 乐 奶 酪, 法 兰 克 福 绿 色 香 草 酱 配 两 份 半 鸡 蛋, 1 一 份 小 排 骨 配 酸 菜 和 盐 水 土 豆, 面 包 11,50
9 2 german hand cheese marinaded with onions, oil and vinegar served with brown bread and butter 2 Queso musical 2 Formaggio musicale 2 fromages maigres assaisonnés ハントケース ミット ムジーク2 つ( 酢 とオニオンでマリネードしたチーズ) 2 份 手 制 音 乐 奶 酪 v, 面 包 和 黄 油 4,80 Two grilled Saucages with Sauerkraut, Bread and Mustard Dos salchichas asadas con choucroute, pan y mostaza Due salsicce arrosto con crauti, pane e senape Deux saucisses à griller avec choucroute, pain et moutarde 焼 きソーセージ* 2 本 ザウアークラウトとパン 芥 子 付 两 根 炸 香 肠 配 酸 菜, 面 包 和 芥 末 酱 9,20
10 Wurst Salad with cheese, oil and vinegar, roast potatoes Ensalada de salchicha con queso y patatas asadas Insalata di salsiccia con formaggio e patate arrostite Salade de saucisse de viande avec fromage et pommes de terre rôties チーズと 炒 めポテト*とソーセージのサラダ 香 肠 色 拉 配 奶 酪 和 炸 土 豆 9,20 Frankfurter Green Herb Sauce with boiled Potatoes and Eggs Salsa verde a la Francfort con huevos y patatas hervidas saladas Salsa verde francofortese con uova e patate lesse salate Sauce verte de Francfort avex oeufs et pommes de terre à l eau フランクフルト 風 グリーンソース ゆで 卵 塩 茹 でポテト 法 兰 克 福 绿 色 香 草 酱 配 鸡 蛋 和 盐 水 土 豆 9,20
11 Homemade Jellied Meat with roast potato es and remoulade sauce Gelatina casera, patatas asadas y salsa remoulade Gelatina fatta in casa, patate arrostite e salsa remoulade Gelée de viande Maison, pommes de terre rôties et sauce rémoulade ホームメードのジュルツェ( 炒 めポテトとレムラードソース 付 自 制 肉 冻, 炸 土 豆 和 蛋 黄 酱 9,20 Boiled Pork Chop with Kraut, bread and mustard Chuletas con choucroute y pan Costine con crauti e pane Coties avec choucroute et pain 骨 付 きあばら 肉 ザウアークラウトとパン 排 骨 配 酸 菜 和 面 包 9,80
12 Boiled beef with green herb sauce and boiled potatoes Tafelspitz (carne de vacuno), con salsa verde de Frankfurt y patatas hervidas en agua con sal Tafelspitz ( Carne lessata di manzo) con salsa verde di Francoforte e patate bollite Pot au feu (viande de boeuf cuite) avec sauce verte de Francfort et pommes de terre à l eau 煮 牛 肉 配 法 兰 克 福 青 酱 和 盐 水 土 豆 ターフェ ルシュピッ ツ( 牛 肉 の 煮 込 み) のフランクフルト 風 グリ ーンソースと ゆでジャガイモ 添 え 11,20 猪 脚, 炸 肉 排 和 其 他 All meals are served without side salad. You are welcome to order a side salad as an optional extra Los platos novan acompanados de ensalada. Si lo desean seles puede servir una ensalada por un precio de Tutti i piatti hano servito senza insalata laterale. Siete benvenuti ordinare un insalata laterale come supplemento facoltativo Tous les cours principales sont servis sans salade de supplément. Mais vous pouvez prendre volontiers une petite salade de supplément. それぞれの 料 理 にサラダは 付 いておりませんので ご 希 望 の 方 はご 注 文 ください 所 有 菜 肴 都 不 配 色 拉 欢 迎 您 另 外 点 购 3,80
13 Fried potatoes chips with sour cream and green herb sauce Starter Favorite of our guests Main Dish 6,10 8,90 Plato de patatas fritas con dos tipos de salsa: crema agria o salsa verde Como entrante: Como plato principal El Prederido de nuestros huéspedes Patate fritte in buccia servite con due salse: crema acida e salsa verde Come antipasto O come portata principale Il preferito dai nostril Clienti Epluchures de pommes de terre frites avec deuc sortes de sauces dip: Crème aigre et sauce verte en tant qu`entrée en tant que plat princial Le mets préféré de nos clients 油 炸 土 豆 皮 碗 配 两 种 蘸 料 : 酸 奶 油 和 青 酱 前 菜 我 们 客 人 的 最 爱 主 餐 ポテトの 皮 チップフライと2 種 類 のディップ:サワークリームとグリーンソース 前 菜 として メインディッシュとして 当 店 お 客 様 のお 気 に 入 り
14 Homemade Cheese-spaetzle served in a frying pan Spätzle (pasta alemana) casero al queso en sarten servida Spätzle (pasta) fatta in casa al formaggio in padella servita Spaetzle au fromage Maison servis dans la poêle ホームメードのチー ズ シュペッツレ(ドイツ 風 パスタ) 自 制 奶 酪 碎 面, 配 焦 烤 洋 葱 炒 锅 烹 制 9,00 Schnitzel Wiener Art with French Fries Escalope a la vienesa con patatas Scaloppa alla viennese con patate Escalope à la Viennoise avec frites ウィーン 風 カツレツ フライドポテト 维 也 纳 炸 猪 排 配 炸 薯 条 10,80
15 Schnitzel with a fresh Mushroom cream sauce, roast potatoes Escalope con champignones frescos en salsa con nata, patatas asadas. Scaloppa con champignon freschi in salsa alla crema, patate arrostite. Escalope avec sauce à la crème et aux champignons frais, pommes de terre rôties 採 りたてマッシュルーム 入 りクリームソース 和 えのカツレツ 炒 めポテト 炸 猪 排 配 新 鲜 蘑 菇 奶 油 汁, 炸 土 豆 11,80 Knuckle of Pork, stewed in dark beer with bread Dumplings Pata de cerdo marinada en cerveza oscura con albóndigas de pan Zampa di maiale marinata in birra scura con gnocchi di pane Jarret de porc cuit dans la bière brune avec boulettes au pain 黒 ビールで 煮 込 んだポークの 脛 肉 クネーデル(パン 粉 の 団 子 ) 黑 啤 酒 炖 猪 脚, 配 麦 粿 团 子 15,50
16 Bärenpfanne Pork Medaillon, Pork steak, Beef Steak and bacon with a Fresh Cream of mushroom sauce,roast potatoes Sartén del oso medallones de cerdos y bistec de ternera en crema de champignones, patatas asadas Padella dell orso medaglioni di maiale e bistecca di manzo in crema di champignon, patate arrostite Poêlée de l Ours Filets mignons de porc et steaks de bœuf dans une sauce à la crème et aux champignons, pommes de terre rôties ベーレン セット ポークメダイヨンムのクリームソース 和 え 炒 めポテト Bären 炒 锅 : 猪 肉 块, 猪 背 肉 排, 牛 臀 肉 排 和 新 鲜 蘑 菇 奶 油 汁 浇 熏 肉, 炸 土 豆 16,50 Argentinean rump steak 250 gwith herb butter and roast potatoes Rumpsteak argentino 250 gcon mantequilla de hierbas y patatas salteadas Bistecca di carne argentina 250 g con burro alle erbe e patate arrostite Rumsteak d Argentine 250 g avec un beurre aux herbes et des pommes de terre grillées アルゼンチン 式 ラム 肉 ステーキのハーブ 入 りバターとジャーマンポテト 阿 根 廷 牛 排 250 克, 配 香 草 黄 油 2 和 炸 土 豆 18,00
17 Our juicy homemade Burgers Nuestras sabrosas Hamburguesas caseras I nostril Hamburger succulent fatti in casa Nos Burgers juteux fait maison 当 店 自 慢 のジューシーな 自 家 製 バーガー 我 们 的 美 味 汉 堡 包 自 制 *** Bären Burger / ベアバーガー / BÄREN 堡 包 made from 100 % juicy beef, with tomatoes, onions, lettuce, pickled gherkins, and our tasty BBQ sauce, wheat roll Bocadillo de pura y tierna carne vacuna, con tomate, cebolla, lechuga, pepinillos y una deliciosa salsa de barbacoa Panini di farina di mais, ripieni con succosa carne di manzo al 100 % pomodori,cipolle, insalata, sottaceti e la nostra deliziosa salsa BBQ composé à 100 % de viande de boeuf juteuse, de tomates, des oignons, de feuilles de salade, de cornichons et de notre savoureuse sauce BBQ dans un petit pain de blé ジューシーな 牛 肉 100%ハンバーグにトマト 玉 ネギ サラダ 菜 ピックルスを 添 え 当 店 特 製 のバーベキューソースで 味 付 け ロールパン 付 き 由 100% 美 味 牛 肉, 番 茄, 洋 葱, 色 拉 菜 叶, 料 黄 瓜 和 我 们 美 味 的 烧 烤 浇 汁 制 作 而 成 10,60 Bären Cheese Burger Hamburguesa de queso Bären same like Burger with cheese a la manera de la hamburguesa Bären con queso Orsetto Cheese Burger Come I burger a forma di orsetto con formaggio ベアチーズバーガー Cheese Burger Bären comme le Hamburger Bären avec du fromage 熊 级 芝 士 汉 堡 包 チーズ 付 きベアバーガー 即 夹 有 奶 酪 的 熊 级 汉 堡 包 11,60
18 Veggie Burger Vegan, ベジバーガーヴィーガン, VEGGIE 堡 包 Vegan Rye roll with an organic green spelt burger, vagan mayonnaise, tomatoes, onions, lettuce, pickled gherkins, and our tasty BBQ sauce Panecillo de centeno con hamburguesa biológica a base de semillas semimaduras, mayonesa vegana, tomate, cebolla, ensalada, pepinillo en vinagre y nuestra sabrosa salsade barbacoa Panino di segale con polpette bio di faro, maionese vegetarian, pomodori, cipolle, insalata, cetrioli e la nostra gustosissima salsa BBQ. Petit pain de seigle avec galette Bio de grains verts d épeautre, de la mayonnaise végétalienne, de la tomate, des oignons, de la salade, de cornichons épicés et notre sauce BBQ savoureuse. ライ 麦 パンのバイオベジタリアンバーガーに ヴィーガン 専 用 マヨネーズ トマト 玉 ネギ サラダ ピ ックルスを 添 え 当 店 特 製 のバーベキューソースで 味 付 け 黑 麦 小 面 包 配 一 个 绿 籽 炸 面 团, 素 蛋 黄 酱, 番 茄, 洋 葱, 色 拉, 酱 黄 瓜 和 美 味 的 烧 烤 汁 10,60 WE SERVE OUR BURGERS WITH A CHOICE OF FRENCH FRIES OR SIDE SALAD NUESTRAS HAMBURGUESAS SE SIRVEN YA SEA CON PATATAS FRITAS O ENSALADA I NOSTRI BURGER VENGONO SERVITI CON CONTORNO DI PATATINE FRITTE O INSALATA A SCELTA NOS BURGERS SONT SERVIS AU CHOIX AVEC DES FRITES OU AVEC UNE SALADE D ACCOMPAGNEMENT 当 店 のバーガーはフレンチフライまたはプチサラダのいずれかと 一 緒 にお 召 し 上 がりいただけます 根 据 您 的 选 择, 我 们 为 您 供 应 炸 薯 条 或 色 拉 作 为 我 们 汉 堡 包 的 配 菜
19 甜 点 Warm Apple Strudel with Vanilla Sauce Estrudel de manzana caliente con salsa de vainilla Strudel di mele al forno caldo con salsa alla vaniglia Strudel chaud aux pommes et sauce vanilla 焼 きたてアップルシュトルーデルとバニラソース 热 烤 苹 果 卷 配 香 草 汁 4,70 Pancakes (Crepes) filled with nougat cream or quark Jamón al estilo Palat, relleno de queso fresco o turrón a la francesa (Nougat) Palatschinken(Crepes) con ripieno di formaggio fresco o crema di nocciola Crêpes fourrées avec du fromage blanc ou du nougat ( 夸 克 或 牛 轧 糖 馅 煎 饼 ) パンケーキのチーズカードフィ リ ングまたはヌガーフィ リ ング 添 え 4,70
20 Apple tarte with cinnamon and sugar (great sharing two to four people) Pastel de manzana con canela y azúcar ( ideal para compartir entre dos y cuatro personas) Torta di mele alsaziana cotta al forno con canella e zucchero (ideale per la condivisione da due a quattro persone) Tarte flambée à la pomme avec de la cannelle et du sucre (idéale pur faire des portions, pour deux, jusqu à quatre personnes) 苹 果 烤 饼 配 桂 皮 粉 和 糖 ( 最 好 是 两 到 四 人 分 享 ) シナモンと 砂 糖 入 りリ ンゴのフラムクーヘン ( 2 名 から4 名 様 で 切 り 分 けていただく のに 最 適 ) 6,50
21 Service charge is not included In Germany it is customary, but not compulsory, to add a service fee between 5 and 10 percent. Feel free to include a higher service fee if it is merited. La propina no está incluida en el precio Aunque no sea obligatorio, en Alemania existe la costumbre de dar una propina (5-10%). Apreciamos altamente su reconocimiento y le damos las gracias. Nos alegraría volver a contar con ustedes como nuestros huéspedes. La mancia non è inclusa nel conto In Germania è consuetudine, ma non obbligatorio, lasciare una mancia (5-10%). Apprezziamo un eventuale riconoscimento e vi ringraziamo. Saremo lieti di avervi nuovamente come nostri ospiti. Le pourboire n est pas compris dans la facture Sans que ce soit une obligation, l habitude veut qu en Allemagne on laisse un pourboire (de5-10%). Nous nous réjouissons toujours de ce témoignage de reconnaissance et nous vous en remercions. C est avec plaisir que nous vous accueillerons à nouveau dans notre établissement. 料 金 にチップは 含 まれていません ドイツでは チップ 制 は 強 制 ではありませんが サービスに 対 する 謝 礼 の 意 味 と してチップを 渡 す 習 慣 (5~10%)があります ご 協 力 いただければ 幸 いです またのご 来 店 を 心 よりお 待 ちしております
22 Original Wiener Schnitzel ( veal) with roast potatoes and cranberry sauce aside Típica escalope vienesa de ternera con patatas asadas y arándanos Cotoletta panata originale viennese, carne di vitello con patate arrosto e mirtilli Escalope viennoise originale de veau avec des pommes de terre rôties et des airelles オリジナル 子 牛 のウィーン 風 カツレツジャーマンポテトとクランベリー 添 え 正 宗 维 也 纳 小 牛 肉 排 配 煎 土 豆 和 越 橘 16,00 Boiled beef with green herb sauce and boiled potatoes Tafelspitz (carne de vacuno), con salsa verde de Frankfurt y patatas hervidas en agua con sal Tafelspitz ( Carne lessata di manzo) con salsa verde di Francoforte e patate bollite Pot au feu (viande de boeuf cuite) avec sauce verte de Francfort et pommes de terre à l eau 煮 牛 肉 配 法 兰 克 福 青 酱 和 盐 水 土 豆 ターフェ ルシュピッ ツ( 牛 肉 の 煮 込 み) のフランクフルト 風 グリ ーンソースと ゆでジャガイモ 添 え 11,20
松脆色拉和其他 Mixed Salad Platter Plato de insalata mixta Piatto di insalata colorato Assiette de crudités ミックスサラダ什锦色拉盘配新鲜白面包 8,50 Mixed Salad Platter with
Sopas Zuppe Soups 汤 Soupes スープ Beef bouillon with homemade pancake strips Caldo de vacuno con tiras de crepe a las finas hierbas Consommé di manzo con tagliatelle alle erbe fatte in casa Bouillon de bœuf
More informationイタリアンダイニング ジリオン
Pasta Spaghetti with simmered Pork and Chestnuts in Bianco sauce Japanese Squash and Rcotta cheese Gnudi with Squash sauce Spelt Penne with salty Pacific cod and Turnip in Cream sauce Bolognaise Tesoro
More informationLES ENTREES / 前菜 Velouté de légumes de saison 野菜のポタージュ Carpaccio de boeuf et ses légumes croquants, vinaigrette Thaï のカルッパッチョタイ サラダ添え Roul
LE MERIDIEN ILE DES PINS LA PIROGUE RESTAURANT La Pirogue is a traditional South Pacific style restaurant with open air outdoor cooking station and menu offerings inspired by fresh and locally sourced
More information201904CafeLECCOURT_G-menu
GRAND MENU Kindly inform your waiter if you are allergic to certain foods or are observing dietary restrictions. PASTRY 9:00~ Recommended Apple Pie a la mode Set (served with Coffee or Tea) Pastry Pastry
More informationQualità Herb Tomato Mozzarella Cheese Ingredients All prices are subject to a 10% service charge.
Grand Chef Salvatore Cuomo For your time with fine wine and cuisine All prices are subject to a 10% service charge. Qualità Herb Tomato Mozzarella Cheese Ingredients All prices are subject to a 10% service
More informationGorgeous Natale Dinner ~Stuzzichini~ Assorted appetizer. ~Antipasto~ Terrine of foie gras garnished with Omar Catalana ~Pasta~ Homemade Tagliatelle St
Natale Dinner ~Stuzzichini~ Assorted appetizer. ~Antipasto~ Panna Cotta of Celeriac Shrimp&Squid on top ~Primo ~ Tagliolini Bianco with Pickled vegetable ~Carne ~ Stew of Beef cheek ~Dolce~ Fruits minestrone
More informationSG-D01
FOOD AND DRINK MENU OPEN 17:00 CLOSE 24:30 -LAST ORDER 23:30- A service charge(100yen) will be added to the total amount of your bill. SEATIME BLD 2F 15 MINATO CHATAN OKINAWA 8 926 2755 Please tell us
More informationDINNER
Tapas 1,800 Assorted Uncured Ham 1,800 Assorted Forage Tapas 1,600 Soft Shell Crab (Egg, Milk, Wheat, Crab, Sour Cream, Sweet Chilie Sauce, Lime, Kale, Cilantro, Salt) 1,800 Crab Cake (Egg, Milk, Breadcrumbs,
More informationCymbidium 大 花 惠 蘭 しんびじうむ Deep-fried pork and seasonal vegetables with Hong Kong sweet vinegar 豚 角 煮 の 揚 げ 物 香 港 甘 酢 で 香 り 豊 かに 季 節 野 菜 のサラダを 添 えて Supe
Vanda 萬 代 蘭 ばんだ Deep-fried pork and seasonal vegetables with Hong Kong sweet vinegar 豚 角 煮 の 揚 げ 物 香 港 甘 酢 で 香 り 豊 かに 季 節 野 菜 のサラダを 添 えて Soy sauce Potage soup with sea cucumber なまこ 入 り 醤 油 とろみスープ Stir-fried
More informationDocHdl1OnSRVPRINECT10tmpTarget
RISTORANTE PIZZERIA ZERMATT WWW.GRAMPIS.CH ANTIPASTI Bruschette miste (3 pezzi)... 18.50 Mixed bruschetta (1 with tomatoes, 1 with vegetables and 1 with vitello tonnato) Involtini di melanzane con salsa
More informationRSM_menu_190918
Signature!! ROSEMARY S TOKYO COURSE ANTIPASTO MISTO & HOME MADE FOCACCE PRIMI Fusilli Tomato, Mozzarello, Basil Salsiccia Orecchiette 100 Seasonal Pasta 150 Linguine Shrimp and Prosciutto Ragu SECONDI
More informationLL_Foods_
Weekday Breakfast Set 8:00 ~ 10:00 コーヒーまたは紅茶がセットになっております Served with choice of coffee or tea. ムニュナチュール 2,380 Menu Nature オーガニックジュース ( フルーツ & ベジタブル ) グリーンサラダフルーツヨーグルトサラダ スモークサーモン 生ハム イタリアンサラミホットサンド クロワッサン
More informationレディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin 生ハム ブールグールと彩り野菜のサラダ仕立て Le jambon cru, boulghour et méli-mélo de légumes en salade Raw ham, bulg
レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin 生ハム ブールグールと彩り野菜のサラダ仕立て Le jambon cru, boulghour et méli-mélo de légumes en salade Raw ham, bulgur and assorted vegetable salad おすすめ La soupe du jour
More informationnewmenudraft copy
Hale Lani Terrace Island Style Cafe Restaurant Menu OPEN 11 00 CLOSE 21 00 Lunch 11 00 14 00 Cafe/Dinner 14 00 21 00 Last order FOOD 20 00 DRINK 20 30 Facebook Hale Lani Terrace Instagram @halelaniterrace
More informationBistro Dinner ビストロディナー Marinated Striped Jack with Orange and Fruit Tomato Salad 縞鯵のマリネ塩昆布風味清見オレンジとフルーツトマトのサラダ Mushroom Soup マッシュルームのポタージュスープ Pan-frie
Chef s Dinner シェフズディナー Seared Sakura Sea Bream with Balsamic Sauce White Asparagus Salad 桜鯛の炙りバルサミコソースホワイトアスパラガスのサラダ Pan-fried Iberico Pork with Hachou Miso, Marsala Sauce Steamed Spring Cabbage and Braised
More informationDUMBO_DINNER_MENU_180709_high
W I N T E R S P MELTY THE E C I A L CHEESE FAIR ONLY DINNER TIME AVALABLE 2018/11/11(SUN) - 2019/2/28(THU) 3,000 1,000 1,100 RECOMMENDED FRESH MEAT 620g 8,600 453g 12,000 Chef's Recommend Menu BEER FRIENDLY
More informationメニュー|九州の米とあて「米九」
米九 料理長おすすめメニュー Special Menu Delicious rice Cuisine Bitter gourd Boiled in Soy Sauce Bittermelon is characterized by bitterness. We reduced the bitterness with dried bonito flakes sesame flavor. Hiyajiru
More informationイタリアンダイニング ジリオン
Pasta Spaghettini with simmered Duck leg and Eggplant Red wine ragout sauce Japanese Squash and Ricotta cheese Gnudi dressed with Squash and Butter sauce Lemon flavored short pasta Riccioli with salty
More informationLUNCH
LUNCH About egg Organic Eggs Benedicts 2,400 EV MIX Crab cake benedict (Crab, Garlic, Shallot, Herbs, Radish sprouts, Extra virgin olive oil, Hollandaise sauce, Limeaioli sauce, Mixed greens, English muffin,
More informationLounge_TarrifMenu_BF_ _ai
Weekday Breakfast Set 8:00 ~ 10:00 コーヒーまたは紅茶がセットになっております Served with choice of coffee or tea. ムニュナチュール 2,380 Menu Nature オーガニックジュース ( フルーツ & ベジタブル ) グリーンサラダフルーツヨーグルトサラダ スモークサーモン 生ハム イタリアンサラミホットサンド クロワッサン
More informationメニュー|九州の米とあて「米九」
米九 料理長おすすめメニュー Special Menu 佐土原茄子浅漬け Delicious rice Cuisine Lightly pickled SADOWARA Eggplant Boiled SADOWARA Eggplant 400 800 Char-grilled Miyazaki local free-range chicken 1,400 佐土原茄子お浸し Chef Selected
More informationsasa_grand_h1_finish
Welcome GRAND MENU GRILL BURGER CLUB SASA 3 1 S Small 80g R Regular 100g L Large 200g 小腹を解消! ランチに最適! ガッツリいこう! 私クラスになるとラージサイズを注文だろう! 3 2 1. 2. 3. わーい!! キター! 簡単だなー! BURGERS Comes with French Fries and Pickles.
More informationNY Italian Buffet & Dinner Course Pasta Mezze Rigatoni served with Smoked Sword fish and Fennel Aglio Olio flavored Almond Linguine served with Simmer
NY Italian Buffet & Pasta Course Pasta Mezze Rigatoni served with Smoked Sword fish and Fennel Aglio Olio flavored Almond Linguine served with Simmered Chicken, Cartilage and Greens Bolognaise Tesoro di
More informationRD90_Menu_1812
GRAND MENU 民以食為天 H2 MENU P1 Dumpling Pan Fried Gyoza Original Pan Fried Gyoza Curry Pan Fried Gyoza Shrimp FRIED Y02 RM 12 Y10 RM 12 Y11 RM 18 PAN Deep Fried Gyoza Original Deep Fried Gyoza Curry Deep
More informationMF駒沢_Lunch_18.12
VEGAN DESSERTS For your Beauty & Health SOY-YOGUR BARK 950 VEGAN TART-TATIN 950 NO VEGETABLES NO LIFE GATEAU CHOCOLAT WITH BEETS 890 VEGAN BAKED SWEET POTATO CHEESECAKE 890 VEGGIE SMOOTHIES FARMER S MADE
More informationイタリアンダイニング ジリオン
NY Italian Buffet & Pasta Course Pasta Mezze Rigatoni served with Smoked Sword fish and Fennel Aglio Olio flavored Almond Linguine served with Simmered Chicken, Cartilage and Greens Bolognaise Tesoro di
More informationDinner Menu for July 2017 (from July 3 until July 31) Continental Dining Bistro Dinner ビストロディナー Amuse-bouche アミューズ Norwegian Salmon, Green Soybeans Ri
Bistro Dinner ビストロディナー Norwegian Salmon, Green Soybeans Ricotta Cheese Tartar with Basil Sauce ノルウェーサーモン 枝豆 リコッタチーズのタルタルバジルソース Green Gazpacho Soup グリーンガスパチョスープ Pan-fried Pork Café de Paris Style, Pumpkin
More information4.DINNER BOOK_webのコピー
fummy s grill _ ebisu 30 seats since 1996 U OY IS A SINC B TOKYO E E2017 dinner SI NC E19 96 AIC HI G NA fummy's grill EBISU, SINCE 1996 / NAGOYA, SINCE 2017 当日オーダー可能です share course コースメニュー fummy's grill
More informationDINNER
DINNER Tapas 1,080 1,800 EV Assorted uncured ham (Prosciutto, Rocket, Olive,Herbs, Extra virgin olive oil) 980 Steamed mussel cooked in a stock of butter and white wine (Mussel, Garlic, Dill, White wine,
More informationMenu Rotui
Entrées/ 前菜 Authentique poisson cru mariné au lait de coco An authentic Polynesian delicacy, raw fish marinated in coconut milk ポワソンクリュ ポリネシア風魚のマリネサラダ ココナッツミルク風味 Carpaccio d espadon, marinade huile d olive
More information差込-スペシャルランチ
Special lunch set 9/1 9/31 Supervised by Mr.Tomoyuki Matsui appetizer Salad with vegetable from kyoto Maldon sea saltextra virgin olive oil and Lemon You can choose one from below Smoked salmon(trout or
More informationMF_OSR共通_Gmenu_1810
VEGAN DESSERTS For your Beauty & Health SOY-YOGUR BARK VEGAN TART WITH SEASONAL FRUIT CHOCOLATE FONDANT RAW CAKE 890 PUMPKIN & ALMOND MILK PUDDING 890 BEVERAGES VEGGIE SMOOTHIES FARMER S MADE 790 NO VEGETABLES
More informationMicrosoft PowerPoint 年07月コースメニュー.ppt [互換モード]
1,200 円コース 季節の食材とイタリアを感じるリーズナブルなコースとなります 鹿児島県産鰻のフリッタータ Frittata of KAGOSHIMA Eel 枝豆とクリームチーズのサラダ Salad of Green Soybeans and Cream Cheese 彩り野菜のバーニャカウダ Bagna Cauda of Colorful Vegetables Pizza( ピッツァ ) 3
More informationメニュー|九州の米とあて「米九」
米九 料理長おすすめメニュー Special Menu Delicious rice Cuisine "Jikka Kurogi" Japanese beef tongue stew 1,800 Marinated deep fried Mehikari Deep fried Mehikari Chef Selected Rice 3 Kinds of Small Ateh Side Dishes
More information1894_グランドリニュ
Sparkling, white wine, red wine, 3cocktails, coffee, tea, other... Appetizers Mussels steamed in white wine saffron flavor Pickled "La France" pear served with ricotta cheese Oven-roasted sausage and red
More informationLounge Bar PRIVÉ - Lunch Menu ( )
プリヴェ ランチ Privé Lunch プリヴェ ランチ 本日のブイヨン グラスデザート コーヒーまたは紅茶が付きます All dishes are served with soup, verrine of the day and coffee or tea 3 種のスライダーバーガー A selection of 3 slider burgers 3,300 - 国産牛フィレ肉 オニオンコンフィ
More informationイタリアンダイニング ジリオン
NY Italian Buffet & Pasta Course Pasta Mezze Rigatoni served with Smoked Sword fish and Fennel Aglio Olio flavored Almond Linguine served with Simmered Chicken, Cartilage and Greens Bolognaise Tesoro di
More informationMenu saveur ~ ムニュサヴール ~ 6,000 万願寺唐辛子のタルタルとブルーテ柑橘風味のクリーム添え Manganji Pepper Tartare and Velouté, Served with Citrus Creamy Sauce 冷製ラタトゥイユのテリーヌ仕立て野菜のムースと
Menu saveur ~ ムニュサヴール ~ 6,000 Manganji Pepper Tartare and Velouté, Served with Citrus Creamy Sauce フルーツトマトの冷製パスタミルクファームすぎやまさんのモッツァレラムース Chilled Spaghettini with Fruit Tomato Sauce, Topped with Mozzarella
More informationKaraage からあげ 10,90 Croquettes de poulet frit mariné ail et gingembre Gyoza 餃子 (Poulet ou Légumes) Raviolis japonais aux poulet ou légumes Age gyoza あげ
Nishiitake 煮しいたけ Champignons cuits au saké Hiyayakko 冷奴 Tofu froid Petite salade d algue et encornet わかめのつまみ Agenasu あげなす Friture d aubergine Spécialité réservée aux plus courageux! Carpaccio d encornet
More informationRestaurant Le Poreho
L Equipe du restaurant Le Poreho vous souhaite la bienvenue Formule Pension Complète : Entrée, Plat ou Plat, Dessert - Boissons non comprises Tous nos prix sont taxes et service compris Welcome to the
More informationLA LOCANDA Menu Oro Grilled veal tongue with soft polenta and nduja sauce Lingua di vitello grigliata con polenta morbida e salsa all nduja 仔牛タンのグリルソフ
LA LOCANDA Menu Argento Mix herbs and seasonal vegetables salad with sambuca dressing Misticanza d erbe, verdure di stagione condimento alla sambuca ミックスハーブと季節野菜エルダーフラワードレッシング Soft pumpkin soup with amaretti
More informationOriental-Vegetarian 7,150 色々なキノコのブルスケッタグラナパダーノチーズ風味 Bruschetta con funghi misti Bruschetta with Mixed Mushrooms サツマイモとココナッツミルクのスープ Zuppa di patata ame
Oriental-Vegetarian 7,150 色々なキノコのブルスケッタグラナパダーノチーズ風味 Bruschetta con funghi misti Bruschetta with Mixed Mushrooms サツマイモとココナッツミルクのスープ Zuppa di patata americana con latte di cocco Sweet Potato and Coconut
More informationPowerPoint プレゼンテーション
SHIHORO Set 5,300 Today s Appetizer platter 前菜盛り合わせ Bread roll and butter パン Hokkaido Onion soup 北海道オニオンスープ SHIHORO Hokkaido beef Sirloin 230g Baked Hokkaido potato and mixed vegetables 北海道士幌牛のサーロインステーキ
More informationメニュー|九州の米とあて「米九」
米九 料理長おすすめメニュー Special Menu Delicious rice Cuisine Bitter gourd Boiled in Soy Sauce Bittermelon is characterized by bitterness. We reduced the bitterness with dried bonito flakes sesame flavor. Hiyajiru
More informationディナー限定 夏の冷製パスタ SUMMER CHILLED PASTA 7 月 16 日 ( 火 )~7 月 31 日 ( 水 ) July 16 July 31 フルーツトマトと水牛モッツァレッラチーズ ブッファラ の冷製フェデリーニ Fedelini Freddi con Salsa di Po
ディナー限定 夏の冷製パスタ SUMMER CHILLED PASTA 7 月 16 日 ( 火 )~7 月 31 日 ( 水 ) July 16 July 31 フルーツトマトと水牛モッツァレッラチーズ ブッファラ の冷製フェデリーニ Fedelini Freddi con Salsa di Pomodoro e Mozzarella di Bufala Chilled Pasta Fedelini
More information宮古島メニューB4_0323_2
WELCOME FOR THE FIRST TIMERS, THE MOST RECOMMENDED MENU BY DOUG HIMSELF. When in doubt do as Doug does. The path to the ultimate burger experience is, "Doug's No Veggies Cheese Burger with LAVA Upgrade
More informationMicrosoft PowerPoint 年08月コースメニュー_Rev1.ppt [互換モード]
1,200 円コース 季節の食材とイタリアを感じるリーズナブルなコースとなります 鰻とチーズのスティック揚げ Fried Sticks of Eel and Cheese レバーペーストと無花果のパニーニ Panini (Hot Sandwich) of Liver Paste and Fig Insalata( サラダ ) 彩り野菜のバーニャカウダ Bagna Cauda of Colorful
More informationスライド 1
大皿1,200円コース 季節の食材とイタリアを感じるリーズナブルな大皿コースとなります イタリアン風 焼き鳥 Grilled chicken italian style プロシュートロールサラダ Prosciutto roll salad 茄子のマリネ オレガノ風 Marinade with eggplant oregano style Insalata サラダ スティック野菜と牡蠣とマッシュルームのオイル煮
More informationAll Day Menu Salads and Soups Hawaiian Poke Salad 1,400 with marinated salmon and sesame seeds ハワイ風ポキサラダサーモンのマリネと胡麻 Green Salad 1,600 with grated fres
Lobster Rolls and Original Burgers Traditional Lobster Roll New England Bun, Creamy Cheddar Cheese, Lobster and Coleslaw トラディショナルロブスターロール ニューイングランドバンズクリーミーチェダーチーズロブスターコールスロー 4,000yen Mushroom Lobster Roll
More informationdinner
全てのランチに充実のハーフバイキング付 ランチにはパン or ライスの他にスープ サラダ & ドリンクのハーフバイキングがつきます All lunches are served with bread, salad, soup, softdrink. HALF BUFFET MAIN DISH メインディッシュ BREAD or RICE SALAD パン又はライス カジュアルフレンチコース デザート付き
More informationレディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin 彩り野菜と帆立貝のサラダ仕立て Les méli-mélo de légumes et st.-jacques en salade Assorted vegetable and scallo
レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin 彩り野菜と帆立貝のサラダ仕立て Les méli-mélo de légumes et st.-jacques en salade Assorted vegetable and scallop salad おすすめスープ La soupe du jour Today s soup おすすめ魚料理
More informationMenu 14.11
MỲ ITALYA - NOODLES スパゲッティ All prices are not included 10% of V.A.T and 5% of service charge Giá trên chưa bao gồm thuế và phí dịch vụ 1. Mỳ bò/gà nước Beef/ chicken noodle soup 70.000 VNĐ 2. Mỳ hải sản
More informationレディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin スモークサーモン フヌイユとオレンジのサラダ仕立て Le saumon fumé, fenouil et orange en salade Smoked salmon, fennel and
レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin スモークサーモン フヌイユとオレンジのサラダ仕立て Le saumon fumé, fenouil et orange en salade Smoked salmon, fennel and orange salad おすすめ La soupe du jour Today s soup おすすめ魚料理
More informationTitle 肉 牛 生 産 システムにおける 資 源 環 境 問 題 に 関 する 研 究 ( Dissertation_ 全 文 ) Author(s) 劉, 晨 Citation Kyoto University ( 京 都 大 学 ) Issue Date 2001-03-23 URL http://dx.doi.org/10.11501/3183653 Right Type Thesis or
More informationスライド 1
大皿1,200円コース 季節の食材とイタリアを感じるリーズナブルな大皿コースとなります 鶏手羽のオイル焼 Grilled chicken wing with oil しらすのフリッテッレ Fritter of whitebait Insalata サラダ タコとイカのドライトマト風味 Dry tomato flavor salad with octopus and squid Pizza ピッツァ
More informationNoodle soup with braised shark s fin Per person Select your favorite taste (soy sauce or spicy vinegar sauce)
Noodle soup with braised shark s fin Per person Select your favorite taste (soy sauce or spicy vinegar sauce) Recommended Dishes Stir fried homard lobster and leek with soy sauce Braised homared lobster
More informationNY Italian Buffet & Dinner Course Pasta Home-made Chitarra, dressed with Pork Cheek and White Kidney Beans Ragout Gnocci Napoletana, Fresh Tomato, Moz
NY Italian Buffet & Pasta Course Pasta Home-made Chitarra, dressed with Pork Cheek and White Kidney Beans Ragout Gnocci Napoletana, Fresh Tomato, Mozzarella and Basil Bolognaise Tesoro di Campagna, Beef
More informationA LA CART 菜单
APPETIZERS & SALAD ENTRÉES ET SALADES サラダ GOOSE LIVER TERRINE TERRINE DE FOIE D'OIE 108.00 フランス式ファグラ With sliced Parma ham, red wine reduction and whole wheat bread Avec une tranche de jambon de Parme,
More informationKaraage からあげ Croquettes de poulet frit mariné 10,90 ail et gingembre Gyoza légumes 野 菜 餃 子 Raviolis japonais aux légumes Age gyoza あげ 餃 子 Raviolis jap
Salade サラダ Soupe au soja fermenté Salade de chou Petite salade d algue et encornet わかめのつまみ Nishiitake 煮しいたけ Edamame 枝豆 Hiyayakko 冷奴 Soupe de miso 味噌汁 Champignons cuits au saké Fèves de soja cuites Tofu
More informationNapoli Pizza Rossa Margherita Tomato Sauce, Basil, Buffalo Mozzarella Marinara Tomoto sauce,basil,garlic,oregano,cherry Tomoto,and Semi dried Tomoto C
Appetizer Salvatore Cuomo & Bar Assorted Apetizer Assorted Ham Prosciutto and Mozzarella Tomato Bruschetta Marinated Octopus with Olive Marinated Seasonal Vegetables 150 200 Caprese Italian Fried Riceball
More information2 数量を表す表現の後では de を使います ( 単位 +de+ 名詞 ) ただし 母音字や無音の h で始まる語が続くときは de は d - になります 500 g de carottes 500 グラムのニンジン 1 kg de pommes 1 キロのリンゴ 2 litres d eau 2
Jour 3 Rendez- 2 (p. 52-53) I. 部分冠詞 (Les partitifs) : du + 男性名詞, de la + 女性名詞 - Vous avez du lait? 牛乳はありますか? - Oui. Combien? ありますよ どのくらい要りますか - 2 litres de lait, s il plaît. 2 リットルの牛乳をお願いします 1 はっきりした 数
More informationVegetables Cold Appetizers 1. Fried meat dumplings Assorted cold appetizers Three kinds of cold appetizers 4,220 2,210 3,190 1, ,140
Vegetables Cold Appetizers 1. Fried meat dumplings 7. 8. Assorted cold appetizers Three kinds of cold appetizers 4,220 2,210 3,190 1,690 4 760 6 1,140 9. Cold abalone 3,090 1,640 2. Boild meat dumplings
More informationnode.1f.mor.pdf
MORNING MENU 10:00-11:00 Morning Menu A B C D A Plane Waffle B Bacon & Eggs & Waffle C Prosciutto Tomato Salad & Waffle D Fresh Fruit & Granola CHOICE MORNING MENU 10:00-11:00 Dessert Baked Cheese Cake
More informationEntrée froide Entrée chaude Shrimp Potato Mushroom Broccoli Ajillo-Shrimp Ajillo-Broccoli Soupe
フ北 レ海 ン道 チ バ ル Tamajo Okamoto Grand Menu Entrée froide Entrée chaude Shrimp Potato Mushroom Broccoli Ajillo-Shrimp Ajillo-Broccoli Soupe Viandes Poissons Foie gras Foie gras Salisbury steak Cream of green
More informationスライド 1
大皿1,200円コース 季節の食材とイタリアを感じるリーズナブルな大皿コースとなります 鴨と大根と茸のマリネ Marinated with duck, Japanese radish and mushroom ポテトのペペロンクリーム Peperon cream of potato 小エビとイカのコカ Coca with small shrimp and squid Insalata サラダ スティック野菜と夏野菜の盛合せ
More informationMF_OSR共通_Gmenu_1810
VEGAN DESSERTS For your Beauty & Health SOY-YOGUR BARK 950 VEGAN TART WITH SEASONAL FRUIT 950 CHOCOLATE FONDANT RAW CAKE 890 PUMPKIN & ALMOND MILK PUDDING 890 BEVERAGES VEGGIE SMOOTHIES FARMER S MADE 790
More informationグランドメニュー①(チュララ)A4サイズ
Antipasto Appetizer / 前菜 Verdura miste sott'aceto Assorted vegetables pickles 沖縄野菜のピクルス 700 Insalata mista di Chula-la Mixed salad Chula-la style チュララ風ミックスサラダ 1,200 Insalata cesare Chula-la special caesar
More informationLounge_GrandMenu_LD
LIGHT MEAL 8:00 ~ 10:00 ムニュナチュール 2,380 Menu Nature オーガニックジュース ( フルーツ & ベジタブル ) グリーンサラダフルーツヨーグルトサラダ スモークサーモン 生ハム イタリアンサラミホットサンド クロワッサン コーヒーまたは紅茶 Organic Juice (Fruits & Vegetables Mix), Green Salad Yogurt
More informationITALIAN RESTAURANT
ITALIAN RESTAURANT Oriental-Vegetarian 7, 150 ロメインレタスのサラダパルメザンチーズとポーチドエッグ添え lnsalata di lattuga romana con parmigiana e uovo in camicia Cos Lettuce Salad with Parmesan Cheese and Poached Egg ポテトとココナッツミルクのスープ
More informationおつまみ Amuse-gueule 細切りにした人参のマリネ 300- French carrot salad (Carottes rapées) 紫キャベツのマリネ 300- Marinated red cabbages アンチョビポテト 300- Boiled potatoes with anc
Dinner Menu おつまみ Amuse-gueule 細切りにした人参のマリネ 300- French carrot salad (Carottes rapées) 紫キャベツのマリネ 300- Marinated red cabbages アンチョビポテト 300- Boiled potatoes with anchovy mayonnaise 色々な野菜のピクルス 300- Vegetables
More informationGメニュー_6
Appetizers Smoked salmon with papaya olives and paprika sauce Caesar salad 1,850 1,558 Chef 's salad 1,800 1,516 Salade Nicoise with red wine vinegar dressing 1,900 1,600 Mixed salad from KAWADA farms
More informationLounge Bar PRIVÉ - Lunch Menu ( )
プリヴェ ランチ プリヴェ ランチ Privé Lunch 本日のブイヨン グラスデザート コーヒーまたは紅茶が付きます All dishes are served with soup, verrine of the day and coffee or tea 3 種のスライダーバーガー A selection of 3 slider burgers 3,300 - 国産牛フィレ肉 オニオンコンフィ
More informationMergedFile
今月のメニュー MONTHLY MENU NOVEMBER 2018 2 階 42 席 ( 全席禁煙 ) キッシュ QUICHE ミニグリーンサラダ付 with side green salad グラタン GRATIN ミニグリーンサラダ付 with side green salad ラ シャンピニオン ( キノコ パルミジャーノ タラゴン ) Mushrooms, Parmigiano, Tarragon
More informationDinner Menu for December 2018 (from December 25 until December 28) Continental Dining Steak Frites ステーキフリット Please enjoy Steak and Frits with a variet
Steak Frites ステーキフリット Please enjoy Steak and Frits with a variety of Bistro-style appetizers. Eat as much as you like. 肉は塊で焼くと旨い ビストロ前菜盛り合わせ & サーロインステーキステーキはお好きなボリュームでご注文下さい Assorted Appetizers ビストロ前菜盛り合わせ
More informationdinner_yaesu_1P
GRAND MENU Course Menu 3,500 5,150 8,200 A. B. A. B. A. B. C. A. B. C. A. B. A. B. A. B. Vegetables Cold Appetizers 1. Fried meat dumplings 7. 8. Assted cold appetizers Three kinds of cold appetizers 4,220
More information幕 の 内 弁 当 肉 生 姜 焼 き 鶏 唐 揚 げ イカフライ スパゲティ ロール 玉 子 ブロッコリー 房 州 産 ひじき 煮 香 の 物 約 750カロリー 肉 生 姜 焼 き 豚 肉 [たれ] 醤 油 ( 大 豆 小 麦 ) 砂 糖 生 姜 発 酵 調 味 料 異 性 化 液 糖 りんご
鴨 青 限 定 弁 当 金 目 煮 帆 立 照 焼 き 房 州 産 ひじき 煮 ポテトサラダ 海 老 フライ 鶏 照 焼 き 伊 達 巻 玉 子 香 の 物 鮪 カツ 筑 前 煮 錦 糸 真 薯 約 750カロリー 金 目 煮 金 目 鯛 醤 油 ( 大 豆 小 麦 ) 清 酒 砂 糖 ミリン 海 老 フライ 衣 (パン 粉 小 麦 粉 卵 白 粉 植 物 性 油 粉 末 植 物 性 蛋 白 食 塩
More informationDINNER Dinner Course ディナーコース 17:30-20:30 Casual カジュアル 牛はらみ肉のロースト冷製カルパッチョサラダ添え Roasted skirt steak with fresh carpaccio salad または or 野菜のクリームスープ Vegetab
DINNER Dinner Course ディナーコース 17:30-20:30 Casual カジュアル 牛はらみ肉のロースト冷製カルパッチョサラダ添え Roasted skirt steak with fresh carpaccio salad または or 野菜のクリームスープ Vegetable cream soup お魚のポワレフレッシュトマトソース Sautèed fish with fresh
More informationSUSHI (servis par 2 pièces) U1 4,50 MAGURO (thon) U2 4,20 SHAKE (saumon) U3 4,20 TAI (daurade) U4 4,20 SABA (maquereau) U5 5,00 EBI (crevette) U6 5,00
SUSHI (servis par 2 pièces) U1 4,50 MAGURO (thon) U2 4,20 SHAKE (saumon) U3 4,20 TAI (daurade) U4 4,20 SABA (maquereau) U5 5,00 EBI (crevette) U6 5,00 IKURA (œufs de saumon) U7 5,00 UNAGI (anguille) U8
More informationR I C H G A R D E N STEAK APPETIZER SALAD HAMBURGER PIZZA RICE SANDWICH SWEETS
R I C H G A R D E N STEAK APPETIZER SALAD HAMBURGER PIZZA RICE SANDWICH SWEETS STEAK MENU +150 / +250 SIRLOIN STEAK 150g 1600 200g 2000 300g 2600 FILET STEAK 150g 2500 200g 3800 CHUCK FLAP 150g 1900 200g
More informationNoodle_New Menu
MÓN ĂN KÈM SIDE ORDER/ / 1. Gà sốt cay 138,000 Trùng Khánh Spicy Chicken Zhong Qing Style 2. Sườn cốt lết chiên 68,000 Gillette Pork Chop 3. Bánh xếp kiểu Nhật 68,000 Japanese Pan-Fried Pork Dumplings
More informationPirandello Hokkaido Scallop carpaccio, field salad leafs and citrus sauce Carpaccio di capasante di Hokkaido con misticanza di campo, e salsa di agrum
Corallo Hokkaido scallop carpaccio, field salad leafs and citrus sauce Carpaccio di capasante di Hokkaido con misticanza di campo, e salsa di agrumi 北海道産帆立貝のカルパッチョとミックスリーフシトロンソース Spaghettoni Benedetto
More informationMergedFile
今月のメニュー MONTHLY MENU SEPTEMBER 2018 2 階 42 席 ( 全席禁煙 ) キッシュ QUICHE ミニグリーンサラダ付 with side green salad グラタン GRATIN ミニグリーンサラダ付 with side green salad レ ゾニオン ( グリルドオニオン モッツァレラ ローズマリー ) Grilled Onions, Mozzarella,
More information02_[019-038]國分(責)岩.indd
86 2012 1 CCCCCCCCC CCCCCCCCC 2 * 0 Transition 1 light verse 1 1 83 2011 1 pp. 19 43. Aoyama Gakuin University, Society of International Politics, Economics and Communication, 2012 1. Paul Eluard 1895
More informationZAMA CLUBHOUSE RESTAURANT Tel: Lounge: Lunch Menu Served Monday through Saturday and Holidays after 11:00 a.m. and on Sunday after 1
Lunch Menu Served Monday through Saturday and Holidays after 11:00 a.m. and on Sunday after 11:30 a.m. Appetizers Look for logos for Buffalo Wings $8.20 1 lb. of Chicken Wings with Homemade Buffalo Sauce
More information_2F_dinner_201504_web
DINNER MENU Customised assortment of appetizers ( 6 plates ) APPETIZERS Homemade duck ham and green beans salad Pickled vegetables Homemade duck ham and green beans salad Customized rocket salad Gorgonzola
More informationMicrosoft Word - Document1
RICE & SUSHI California Roll 2PCS $1 California Roll 4PCS $2 California Roll 8PCS $4 カリフォルニアロール Sushi Roll with Imitation Crab Meat Deep Fry Cali Roll 2PCS $2 Deep Fry Cali Roll 4PCS $4 Deep Fry Cali Roll
More informationThe name Flora comes from Roman mythology Goddess of flower and spring. Flowers and fruits are used as a motif to represent the restaurant. In additio
The name Flora comes from Roman mythology Goddess of flower and spring. Flowers and fruits are used as a motif to represent the restaurant. In addition to the regular menu, Vegan and Gluten-free menu are
More informationVegan Option
Vegan Option ROOM SERVICE BREAKFAST SET Served all day JAPANESE SET Marinated Chicken, Shrimp and Vegetables Chilled Tofu Japanese Pickles Broiled Teriyaki Hamachi and Japanese Egg Roll Japanese Miso Soup
More informationMix appetizers 6 plates Customized rocket salad 02
APPETIZERS INTERSECT BY LEXUS dinner menu Customized mushed potato Pickled vegetables 600 Stick samosa 600 Quinoa salad Smoked fried potatoes 750 Customized rocket salad 1,400 Homemade bacon, mushrooms
More informationA4メニュー_201803_FIX
DRINK COFFEE & LATTE 300 Coffee 480 Cappuccino 500 Espresso tonic Strawberry cheese latte Chocolate brownies mocha Baked apple latte 450 Café latte 500 Soy latte 500 Skinny latte Caramel salt café latte
More informationIRM_H01_H04_ol
Simply press Room Service button on the phone in your room and our team of Chefs will be pleased to serve you with a dining experience that is truly memorable. Vegan Option ROOM SERVICE BREAKFAST SET Served
More informationJapanese Paper Wok (no Spicy or Spicy) (Main Ingredients: Ribeye Beef, King Prawn, Tofu, Spinach, Enoki Mushroom) 日 式 紙 火 鍋 ( 可 選 辣 或 不 辣 ) New Normal
Japanese Soft Drink and Dessert Iced / Hot Maccha 冰 / 熱 抹 茶 2.95 Iced Coffee 冰 咖 啡 2.70 Green Tea Ice Cream 綠 茶 冰 淇 淋 3.95 Sesame Ice Cream 黑 芝 麻 冰 淇 淋 3.95 Yukimi Daifuku 糯 米 糍 雪 糕 4.95 Dorayaki 豆 沙 餅
More informationMix appetizers 6 plates Customized rocket salad 0 2
APPETIZERS INTERSECT BY LEXUS Customized mushed potato Pickled vegetables 6 0 0 Stick samosa 6 0 0 Quinoa salad Smoked fried potatoes 75 0 Customized rocket salad 1, 4 0 0 Homemade bacon, mushrooms and
More information<4D F736F F D208BB38DDE5F F4390B394C52E646F6378>
Introduction [Track 1 13] Would you like to try our strawberry smoothie? No thank you 1. Hi. Would you like to try our parfait? Hi. Do you want to try our parfait? 1. No thanks. Can I get a #1(number one),
More information< A C838B834D815B88EA97972E786C7378>
サラダビュッフェランチメニュー Salad buffet Menu カリー ハヤシ ご飯物 ビアレストランの黒ビールカリー Dark beer beef curry rice コンタミ コンタミコンタミコンタミ ビアレストランの赤ワインハヤシ Hayashi rice with beef, onions, mushrooms, & tomato slow-cooked in red wine 赤 黒ハーフ
More informationDinner Menu for December 2018 (from December 3 until December 28) Continental Dining Steak Dinner 銘柄牛ステーキディナー Amuse-bouche アミューズ Sautéed Abalone with
Steak Dinner 銘柄牛ステーキディナー Sautéed Abalone with Brown Butter Sauce Braised Japanese Mustard Spinach 蝦夷鮑のソテーハーブ香る焦がしバターソース小松菜のブレゼと共に Consommé Soup Pie with Oyster Mushroom and Leek あわび茸とポワロー葱の入ったコンソメスープパイ包み焼き
More informationDINNER MENU Course Menu 3,500 5,150 8,200 A. B. A. B. A. B. C. A. B. C. A. B. A. B. A. B. Vegetables Cold Appetizers 2. Boild meat dumplings 1. Fried meat dumplings 4 760 6 1,140 9. 10. 11. 12. Assted
More informationHoliday 3 Course Menu $70 + tax & gratuity, per person Starter: Insalata di Caesar Island Baby Romaine Lettuce, Crispy Pancetta, Anchovy, Crouton, Par
Holiday 3 Course Menu $70 + tax & gratuity, per person Starter: Insalata di Caesar Island Baby Romaine Lettuce, Crispy Pancetta, Anchovy, Crouton, Parmigiano Vinaigrette Choice of Entree: Filetto di Manzo
More informationスライド 1
1,200円コース 季節の食材とイタリアを感じるリーズナブルなコースとなります 柿とモッツァレラチーズ 生ハムのシガー仕立て Persimmon and Mozzarella cheese wrapped in Prosciutto, Cigar Style 蕪とスモークサーモンのマリネ Marinated Smoked Salmon and Turnip 旬の温野菜バーニャカウダ Bagna Cauda
More informationAfternoon Tea Set アフタヌーンティーセット 11a.m. - 7p.m. Delvaux デルヴォー Savory セイヴォリー Pâté de Campagne Mille Feuille, Mushrooms and Truffle Cream, Mustard Seeds パ
The Ritz-Carlton Signature Afternoon Tea ザ リッツ カールトンシグネチャーアフタヌーンティー 11a.m. - 7p.m. Delvaux デルヴォー Champagne シャンパン Perrier-Jouët Belle Epoque 2008 (One Glass) ペリエジュエベルエポック 2008 ( グラス ) Savory セイヴォリー Pâté
More information