Manual de prevenção contra calamidades para estrangeiros residentes na província de Kyoto Índice Terremoto Inundação e tempestade Medidas de prevenção

Size: px
Start display at page:

Download "Manual de prevenção contra calamidades para estrangeiros residentes na província de Kyoto Índice Terremoto Inundação e tempestade Medidas de prevenção"

Transcription

1

2 Manual de prevenção contra calamidades para estrangeiros residentes na província de Kyoto Índice Terremoto Inundação e tempestade Medidas de prevenção contra calamidades 1. O que é terremoto 2. Casos ocorridos na província de Kyoto 3. Estimativa de ocorrência de terremoto na província de Kyoto 4. Escalas Shindo de intensidade sismíca e Magnitude 5. Manual Prático de como agir 6. Precauções a serem tomadas em caso de terrremoto 1. Casos ocorridos na província de Kyoto 2. Medidas de cautela em caso de inundação e tempestade 3. Precauções a serem tomadas no dia a dia contra inundação e tempestade 1Meios de comunicação (serviço de mensagens de emergência, etc.) 2. Lista do kit de emergência, e de materiais de emergência de estoque 3. Termos em japonês referentes a calamidades 4. Verificar os locais de refúgio (mapa da vizinhança) 5. Notas para casos de emergência 6. Informações do cotidiano, através de do celular pelo Centro Internacional da Província de Kyoto 7Atendimento sobre problemas da vida diária aos residentes estrangeiros Introdução Dentre muitos países, o Japão é considerado um dos países com maior incidência de terremotos. O mais recente na memória de todos, é o Grande Terremoto Hanshin-Awaji, aqui na região de Kansai; em Kyoto também não é de se admirar se acontecer um grande terremoto em qualquer momento. Os riscos de ocorrerem outras calamidades como tempestades e inundações, bem como desmoronamento de terra decorrentes de fortes chuvas estão presentes constantemente. Este manual de prevenção contra calamidades tem como objetivo orientar de forma simples de como se preparar, para poder agir com calma diante de inúmeras calamidades que porventura possa ocorrer um dia. Para isso, é importante que você leia este manual com muita atenção.

3

4 Zonas de falhas geológicas de Gohmura M Zonas de falhas geológicas de Yamada M Falha geológica de Yabu M Falha geológica de Kanbayashigawa M Falha geológica de Mitoke M Falha geológica de Tonoda-Kamiyoshi-Koshihata M Falha geológica de Habu M Falha geológica de Arima-Takatsuki M Zona s de falha geológica de Uemachi M Falha geológica de Wakasawan-nai M Falha geológica de Kameoka M Falha geológica de Katagihara-Mizuo M Falha geológica de Kohmyouji-Kanegahara M Falha geológica de Ujigawa M Zona de falha geológica de Ikoma M Zona de falha geológica de Hanaore M Zona de falha geológica de Biwakoseigan M Falha geológica de Momoyama-Shishigatani M Falha geológica de Ohbaku M Zona de falha geológica de Narabonchitoen M Falha geológica de Wazukadani M Zona de falha geológica de Kizugawa M 7.3 Terremoto de Tohnankai-Nankai M 8.5 M: Magnitude

5 4. 03

6

7

8 6. 06

9

10

11

12 2. Lista do kit de emergência, e de materiais de emergência de estoque A 10

13 3. Medidas de prevenção contra calamidades 11

14 4. 12

15 13

16 6. 7.

p_01

p_01 10 た い ふ う 台 風 うえ き ばち いえ まど わ がつ がつ にほん たいふう たいふう 6月から10月ごろ 日本には台風がやってきます 台風が とき つよ かぜ ふ あめ ふ とる時には 強い風が吹いて たくさんの雨が降ります そと と もの なか い 植木鉢など家の外にある飛んでいきそうな物は中に入れる 窓ガラスが割れるかもしれないので けがをしないようにカーテンをしめる そと

More information

2012_1015(1702)base.indd

2012_1015(1702)base.indd 483751 214778 consulta em português consulta en español Oferecemos informações sobre trâmites realizados na prefeitura e consultas da vida cotidiana Consultas sobre los trámites que se realizan en la

More information

1101.\1OL.ai

1101.\1OL.ai - 1 - - 2 - - 3 - F O O d e - 4 - O N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N D O O - 5 - - 6 - D O O O O O O O O O O O O - 7 - O O O O D c - 8 - G N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N F -

More information

Bulletin of the Faculty of Foreign Studies, Sophia University, No. Manoel de Oliveira: 70 anos como diretor cinematográfico Mauro Neves Este artigo tem por seu primordial objetivo rever passo a passo a

More information

P1・8(№54).ai

P1・8(№54).ai KIA NEWS 小 松 市 国 際 交 流 協 会 Associacao de Intercambio Internacional da cidade de Komatsu. vol. l.54 1 K I A 総 会 K I A assembleia geral 2 支 援 事 業 在 住 外 国 人 Assistência ao trabalhador estrangeiro Por um emprego,

More information

untitled

untitled Hello Dustin Hello Dustin Realização do mercado livre de Iwakura Será realizado o ``mercado livre de Iwakura com finalidade de promover ambiente favorável ao cosumidor e utilizando efetivamente

More information

T483751 T214778 T TT T consulta em português consulta en español Oferecemos informações sobre trâmites realizados na prefeitura e consultas da vida cotidiana Consultas sobre los trámites que se realizan

More information

T483751 T214778 T TT T consulta em português consulta en español Oferecemos informações sobre trâmites realizados na prefeitura e consultas da vida cotidiana Consultas sobre los trámites que se realizan

More information

DOWN

DOWN DOWN 521111214218 5211118069 27101 521111329 C A M E R A R E P O R T 521111307 Vol.5 521111339 365339 3 10 17 24 9 16 23 8 2 1 15 22 31 30 29 2 0 1 5 O C T O B E R C A L E N D A R 4 11 18 25 5 6 12

More information

1201.\1.\4OL.ai

1201.\1.\4OL.ai - 1 - - 2 - - 3 - C O O O O - 4 - D - 5 - E F - 6 - C D - 7 - F W ^ f 6 O 6 O 6 O 6-8 - D d - 9 - - 10 - B - 11 - E ^ E D - 12 - d B - 13 - - 14 - G A - 15 - - 16 - O O O O - 17 - - 18 - - 19 - - 20 -

More information

2 3 Let`s TRY

2 3 Let`s TRY 5 2006 No.007 CONTENTS 2 3 Let`s TRY 4 5 7 6 8 9 10 SPORTS 11 6 5 4 3 2 1 7 8 9 10 11 12 13 14 15 11 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 12 13 15 14 16 17 18 Vol.6 19 Vol.6 20 infomation CONSULTAS

More information

’¸’_Ł\”ƒ1-4fiñŒÊ

’¸’_Ł\”ƒ1-4fiñŒÊ 20 23 2011 1 23 24 10 2010 26 11 20 27 12 29 13 22 35 14 2010 36 15 44 23 3 11 23 27 1 11 46 14 188 14 2 16 22 97 3 2 7 3 30 80 19 22 10 1 37 796 4 3 20 30 30 23 3 30 19 4 1 4 8 1 2 4 5 2010 73 22 7 19

More information

国際理解促進事業 Open Campus やまなし YIA 国際塾 2 1 3 1 坂本 達氏 2 にしゃんた氏 3 JICA 地球ひろば にて オープンキャンパス やまなし YIA 国際塾 は 国 際感覚豊かな人材を育成するため 海外で活躍してい る方や 国際分野で活躍している様々な人材を講師と

国際理解促進事業 Open Campus やまなし YIA 国際塾 2 1 3 1 坂本 達氏 2 にしゃんた氏 3 JICA 地球ひろば にて オープンキャンパス やまなし YIA 国際塾 は 国 際感覚豊かな人材を育成するため 海外で活躍してい る方や 国際分野で活躍している様々な人材を講師と 3 月 4 月 5 月 号 March/ April/ May Março/ Abril/ Maio 2013 Contents こくさいじゅく こくさい ほか やまなし YIA 国 際 塾 国 際 フェスタ 2012 他 2 やまなし おも で 山 梨 の 思 い 出 3 つうしん かつどうしょうかい JICA 通 信 JICA デスク 活 動 紹 介 4 Voice from Yamanashi

More information

01.pdf

01.pdf Para os Médicos Como não entendo bem a palavra da medicina japonesa. Portanto, através deste livreto vou explicar a minha condição física.por favor me salve. 2 DADOS PESSOAIS n ê i ç ê ç ÍNDICE HISTÓRIA

More information

...........A.[.g 2

...........A.[.g 2 - 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - B - 6 - - 7 - - 8 - a O a e W B O a e W - 9 - N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N E O - 10 - O O O N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N E O - 11 - O O N

More information

Hamakita-ku_01.indd

Hamakita-ku_01.indd Protect Yourself From Disaster Proteja-se contra desastres 浜 北 区 版 避 難 行 動 計 画 Evacuation Action Plan - Hamakita Ward Edition Plano de Procedimentos de Refúgio - Edição do Distrito de Hamakita For Your

More information

(1) 2000 ( ) ( ) 1000 2000 1000 0 http://www.spacepark.city.koriyama.fukushima.jp/ http://www.miraikan.jst.go.jp/ http://www.nasda.go.jp/ 3000 1 1 http://www.city.nara.nara.jp/citizen/jyugsidu/jgy/jsj/

More information

目 次 第 1 章 作 成 の 趣 旨 第 2 章 安 心 で 利 便 性 の 高 い 検 査 相 談 体 制 の 構 築 1 保 健 所 におけるHIV 検 査 事 業 の 強 化 2 保 健 所 におけるカウンセリング 体 制 の 強 化 3 HIV 感 染 者 に 対 する 適 切 な 医 療

目 次 第 1 章 作 成 の 趣 旨 第 2 章 安 心 で 利 便 性 の 高 い 検 査 相 談 体 制 の 構 築 1 保 健 所 におけるHIV 検 査 事 業 の 強 化 2 保 健 所 におけるカウンセリング 体 制 の 強 化 3 HIV 感 染 者 に 対 する 適 切 な 医 療 愛 知 県 エイズ 対 策 ガイドライン 平 成 21 年 3 月 ( 平 成 23 年 4 月 改 訂 ) 健 康 福 祉 部 健 康 担 当 局 健 康 対 策 課 目 次 第 1 章 作 成 の 趣 旨 第 2 章 安 心 で 利 便 性 の 高 い 検 査 相 談 体 制 の 構 築 1 保 健 所 におけるHIV 検 査 事 業 の 強 化 2 保 健 所 におけるカウンセリング 体 制

More information

120701_01

120701_01 No.1210 2012 7. 1 http://www.city.seto.aichi.jp Living in Seto Handbook is now handed out at Seto City International Center. La Guía Disfrutemos la vida en Seto se reparte ahora en el Centro Internacional

More information

120101_01

120101_01 http://www.city.seto.aichi.jp Living in Seto Handbook is now handed out at Seto City International Center. La Guía Disfrutemos la vida en Seto se reparte ahora en el Centro Internacional de la Ciudad de

More information

20079September 2

20079September 2 Contents 20079September 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 A coleta será feita uma vez por mês, por favor, separe o lixo e coloque no local designado. Verifique a data da coleta e o local no

More information

120815_01C

120815_01C No.1217 201210.15 http://www.city.seto.aichi.jp.aichi.jp Living in Seto Handbook is now handed out at Seto City International Center. La Guía Disfrutemos la vida en Seto se reparte ahora en el Centro Internacional

More information

04-池上ほか-四.indd

04-池上ほか-四.indd 1 1 15 4 2 2 1 2008a 2008 22 8,903 4.0 53 2008 10 492 2 2008a 3 2008 2 1 3 1 1 1 4 1980 1 1990 16 1 5 1 1991 1992 2000 17 13 10 2 1 2005 5 1 1 2002 17 4 2 2 2003 4 8 14 7 12 6 2003 12 2 4 1 7 1 1990 2000

More information

防災ハザードマップ

防災ハザードマップ 防災ハザードマップ Mapa de riesgo de desastres 1 作成目的 1 Propósito de su creación 入間市防災ハザードマップの作成は 入間市防災行政を推進するため 地震被害 における防災ハザードマップを作成し 市民にわかりやすく状況を説明するととも に 地域の防災活動並びに市民への防災啓発及び周知を図ることを目的として作成 したものです La creación

More information

12内藤理佳.indd

12内藤理佳.indd Bulletin of the Faculty of Foreign Studies, Sophia University, No.50 (2015) 1 A História e a Atual Situação das Comunidades dos Descendentes Portugueses na Ásia - casos em Macau, em Malaca e em Sri Lanka

More information

01.pdf

01.pdf 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 F or eigner C onsultation C enter C E NT R O DE C ONSUL T A S A OS E ST R A NG E I R OS Oferecemos Consultas Gratuitas com Advogados. Sigilo Absoluto com Interprete Conteudo

More information

無印良品のスキンケア

無印良品のスキンケア 2 3 4 5 P.22 P.10 P.18 P.14 P.24 Na 6 7 P.10 P.22 P.14 P.18 P.24 8 9 1701172 1,400 1701189 1,000 1081267 1,600 1701257 2,600 1125923 450 1081250 1,800 1125916 650 1081144 1,800 1081229 1,500 Na 1701240

More information

110301_01

110301_01 S e t o M a r c h 2011 3.1 No.1178 Living in Seto Handbook is now handed out at Seto City International Center. La Guía Disfrutemos la vida en Seto se reparte ahora en el Centro Internacional de la Ciudad

More information

_0表紙_p-final

_0表紙_p-final "Olá, Chiba!" ハローちば Guia de vida diária em português ポルトガル 語 版 生 活 ガイドブック Data de publicação: Fevereiro de 2016 発 行 日 :2016 年 2 月 Edição e publicação: Divisão de Assuntos Internacionais do Departamento

More information

( 様式 12-2) 最終報告書 (Ver ) 2015 年度防災教育チャレンジプラン ( 入門枠実践団体 ) 最終報告書 自由記述欄 ( 必要に応じ 具体的な活動記録を自由様式で補足添付することが可能です 頁数自由 ) 駐日ブラジル大使館 HP 掲載 在日ブラジル人学校 のうち ア

( 様式 12-2) 最終報告書 (Ver ) 2015 年度防災教育チャレンジプラン ( 入門枠実践団体 ) 最終報告書 自由記述欄 ( 必要に応じ 具体的な活動記録を自由様式で補足添付することが可能です 頁数自由 ) 駐日ブラジル大使館 HP 掲載 在日ブラジル人学校 のうち ア ( 様式 12-2) 最終報告書 (Ver.20120516) 2015 年度防災教育チャレンジプラン ( 入門枠実践団体 ) 最終報告書 記入日 2015 年 11 月 30 日 実践団体名 多文化演劇ユニット MICHI 連絡先代表 : 山田久子 080-6903-1436 プランタイトル ブラジル人学校初めての防災ワークショップ 番号 詳細 1 プランの対象者 3,4,5,8 ブラジル人学校生徒と教職員

More information

untitled

untitled 2009 6. 15 No.1137 2 6 10 14 16 18 20 21 30 Living in Seto Handbook is now handed out at Seto City International Center. La Gu a Disfrutemos la vida en Seto se reparte ahora en el Centro Internacional

More information

101001_01

101001_01 S e t o November 2010 11. 1 No.1170 Living in Seto Handbook is now handed out at Seto City International Center. La Guía Disfrutemos la vida en Seto se reparte ahora en el Centro Internacional de la Ciudad

More information

O157 6/23 7/4 6 25 1000 117,050 6 14:00~15:30 1 2 22 22 14:30~15:30 8 12 1 5 20 6 20 10 11 30 9 10 6 1 30 6 6 0 30 6 19 0 3 27 6 20 0 50 1 2 6 4 61 1 6 5 1 2 1 2 6 19 6 4 15 6 1 6 30 6 24 30 59

More information

110115_01

110115_01 2011 No.1177 15 2 Living in Seto Handbook is now handed out at Seto City International Center. La Guía Disfrutemos la vida en Seto se reparte ahora en el Centro Internacional de la Ciudad de Seto. Administrative

More information

14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 B1 B2 N

14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 B1 B2 N 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 B1 B2 N L B1 K M K 1F 2F 2 j 5 L 3F 4F É 5F 6F 7F 8F & 9F 10F k & 11F 14F 12F 14F 10 13F 12F 1 2 3 11 12 13 15 14 16 4 5 28 17 7 12 6 19 18 27 8 11 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8

More information

13 1 17 1942 1980 7 1 1 2

13 1 17 1942 1980 7 1 1 2 É 22(1889) 2 5(1916) 3 478 478 518 478 4 CD-ROM 1 75 171 301 347 CD-ROM É 1 13 1 17 1942 1980 7 1 1 2 CD-ROM 1990 22 2 23 5 16 3 22 4 1 110 29 3 193 193 32 7 195 32 8 193 195 32 5 19 11 32 13 21 44 10

More information

人芯経営論 ・・・リーダーシップ考②

人芯経営論 ・・・リーダーシップ考② 2009/12/15 2009/11/17 2009/11/16 2009/10/19 2009/10/15 2009/10/1 2009/9/17 2009/9/1 2009/8/17 2009/8/17 2009/8/14 2009/8/12 2009/7/28 2009/7/17 2009/7/15 2009/6/24 2009/6/18 2009/6/15 2009/5/20 2009/5/15

More information

Title (Arial bold 30 point) Second line title

Title (Arial bold 30 point) Second line title 会社への影響 2013 年 11 月 OFFICIAL SPONSOR 2 EY (Sistema Integrado de Comércio Exterior de Serviços, Intangíveis e Outras Operações que Produzam Variações no Patrimônio) サービス 無形資産 他の取引の輸出入統合システム サービスや無形資産についての政府が政策を図ることが目的

More information

2

2 () () 980-8578 Tel: 022-795-6092 Fax: 022-795-6096 email: 1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 17 46 47 4.1.1

More information

Bernardo P. ASTIGUETA, S. J. español. La redacción fue hecha por dos alumnas de nuestra universidad, que tomaron parte en ese curso, Sachiyo Murase y

Bernardo P. ASTIGUETA, S. J. español. La redacción fue hecha por dos alumnas de nuestra universidad, que tomaron parte en ese curso, Sachiyo Murase y Bulletin of the Faculty of Foreign Studies, Sophia University, No. "Hacia la independencia de América Latina" Segunda parte: Acontecimientos y transformaciones que condujeron a la emancipación política

More information

Hello Okaya Newsletter Summer Edition - is out! Know about: Summer Festivals Our City Assembly Let's pay our taxes Perseid Meteor Shower Parent-child playtime (for children who are not yet enrolled in

More information

1945 47 10 11 12 13 14 792 2003272 273 53 35 54 54915 1999 101994 1999 125715 1999 11451 200322 123 12 45 2 2003 10 11 21 23 13 2 2003 14 15 2003 22 2

1945 47 10 11 12 13 14 792 2003272 273 53 35 54 54915 1999 101994 1999 125715 1999 11451 200322 123 12 45 2 2003 10 11 21 23 13 2 2003 14 15 2003 22 2 2003 20 23 2003 2003 10 2003 14 2003 12 2003 82 3 2003 23 24 198879 2003 9 2003 2004 1152 103 1945 47 10 11 12 13 14 792 2003272 273 53 35 54 54915 1999 101994 1999 125715 1999 11451 200322 123 12 45 2

More information

1111.\1.\4OL.ai

1111.\1.\4OL.ai - 1 - - 2 - O B O O O d - 3 - F ^ W ^ O O O e O O O a e - 4 - D D W O O O O O - 5 - O O O O O C - 6 - F D - 7 - D d - 8 - ^ E W e f O O O O O - 9 - e c O a O C W O O O O - 10 - a O e fw e c a O O O O C

More information

TABLE of CONTENTS 11 51 65 187 1 2 3 4 5 6 é é 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59

More information

01-04

01-04 国 立 大 学 法 人 京 都 工 芸 繊 維 大 学 広 報 誌 Kyoto Institute of Technology Vol. 37 2014.11 02 KIT NEWS 01 04 KIT NEWS 04 KIT NEWS 03 05 KIT NEWS 06 08 KIT NEWS 07 09 KIT NEWS 10 12 KIT NEWS 11 14 KIT NEWS 13 15 KIT

More information

( 公 財 ) 山 梨 県 国 際 交 流 協 会 設 立 25 周 年 記 念 事 業 カンボジア スタディ ツアー 2015 年 12 月 19 日 ( 土 ) 26 日 ( 土 ) ( 公 財 ) 山 梨 県 国 際 交 流 協 会 事 務 局 長 / 団 長 市 川 由 美 Cambodia

( 公 財 ) 山 梨 県 国 際 交 流 協 会 設 立 25 周 年 記 念 事 業 カンボジア スタディ ツアー 2015 年 12 月 19 日 ( 土 ) 26 日 ( 土 ) ( 公 財 ) 山 梨 県 国 際 交 流 協 会 事 務 局 長 / 団 長 市 川 由 美 Cambodia 3 月 4 月 5 月 号 March/April/May Março/ Abril/ Maio 2016 Contents カンボジアスタディツアー 報 告 記 ほか 2 Viagem de estudo no Camboja 4 My impressions of " Cambodia Study Tour " 5 じぎょうほうこく 事 業 報 告 6 つうしん JICA 通 信 青 せいねんかいがいきょうりょくたいかつどうしょうかい

More information

第 一 章 日 本 語 学 習 の 必 要 性 Necessidade de Estudo da Língua Japonesa Para uma vida melhor no Japão Olá, amigos. Logo mais, vocês vão iniciar uma nova vida no Japão. Já estão preparados para isso? Esperança

More information

koho20150901P01_34.ai

koho20150901P01_34.ai Departamento de Informações Informativo sobre o ingresso nas creches públicas, jardins-de-infância homologados (Nintei Kodomo En), jardim de infância para o ano de 2016(H28).

More information

焱 Além das Palavras ( um aspecto do choque cultural entre brasileiros e japoneses) escrito em japonês e português Noemia Hinata Kokusai Bunka Kouryuu Jigyou Zaidan

More information

June 11-13, 2010 Kyoto23

June 11-13, 2010 Kyoto23 22 June 11-13, 2010 Kyoto23 24 June 11-13, 2010 Kyoto25 26 June 11-13, 2010 Kyoto27 28 June 11-13, 2010 Kyoto29 30 June 11-13, 2010 Kyoto31 32 June 11-13, 2010 Kyoto33 34 June 11-13, 2010 Kyoto35 36 June

More information

つう やく 通 訳 INTÉRPRETE か てい ほうもん こじん めんだん 家 庭 訪 問 個 人 面 談 で に ほん ご はな 日 本 語 が よく 話 せないとき つうやく き 通 訳 に 来 て もらえることが あります *4-2 まず 通 訳 のことです 家 庭 訪 問 や 個 人 面

つう やく 通 訳 INTÉRPRETE か てい ほうもん こじん めんだん 家 庭 訪 問 個 人 面 談 で に ほん ご はな 日 本 語 が よく 話 せないとき つうやく き 通 訳 に 来 て もらえることが あります *4-2 まず 通 訳 のことです 家 庭 訪 問 や 個 人 面 *4-1 これから 通 訳 PTA 活 動 子 どもの 安 全 と 健 康 を 守 るためのいろいろな 制 度 のことをお 話 します Agora falaremos sobre os intérpretes, atividades do PTA (Associação dos Pais e Mestres), segurança da criança e dos diversos sistemas

More information

Microsoft Word 仕切り(磐田市).docx

Microsoft Word 仕切り(磐田市).docx 磐 田 市 取 組 事 例 紹 介 のポイント 1. 地 域 の 現 状 外 国 人 住 民 の 特 徴 1990 年 入 管 法 改 正 により 労 働 制 限 のない 南 米 日 系 人 が 急 増 市 内 の 外 国 人 比 率 は4.95% 公 営 住 宅 地 区 は 外 国 人 比 率 54.4%( 外 国 人 810 人 居 住 ) 関 連 する 地 域 社 会 製 造 品 出 荷 額

More information

KANSAI UNIVERSITY contents 01 07 27 37 1 2 KANSAI UNIVERSITY 3 KANSAI UNIVERSITY 4 5 KANSAI UNIVERSITY 6 7 KANSAI UNIVERSITY 8 9 KANSAI UNIVERSITY 10 11 KANSAI UNIVERSITY 12 13 KANSAI UNIVERSITY 14 15

More information

「定年留学」してみませんか?

「定年留学」してみませんか? 80 52 50 19 72 1 60 2003 8 ISBN4 8355 6148 1,000 500 http://www.boon-gate.com/02/ 2 1 5 3 1 (6 ) 7 2 15 (7 ) 17 ( ) (9 ) 25 5 30 (10 12 ) 34 ( ) 7 ( 3 ) 41 47 3 48 300 73 52 55 61 34 50 64 4 ( ) 40 360

More information

New! New! New!

New! New! New! Contents New! New! New! New! JICA 通信 日系社会ボランティア活動紹介 from ブラジル 司 藤ふ じ 書 澤さ わ 学 友と 芸 子も こ 員 さ ん みなさんこんにちは JICA山梨デスクの市川です 今回は 日系社会ボランティアの藤澤友子さん ブラジル 司 1 書 学芸員 から届いた活動の様子をご紹介します ブラジルはとても広い国です 国土は日本の 23 倍で

More information

Japan Arts Fund

Japan Arts Fund Japan Arts Fund Japan Arts Fund 1 2 3 4 é 5 6 7 8 9 10 é 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 19 326 19 630 No.22 7 9 212 13 192 20 9 5 12 10 321 26

More information

Microsoft PowerPoint - 資料1.ppt [互換モード]

Microsoft PowerPoint - 資料1.ppt [互換モード] Trypanosoma cruzi & Chagas disease 資 料 1 クルーズ トリパノソーマとシャーガス 病 Ciclo de vida de trypanosoma Tcruzi T.cruzi sangucolaí 血 液 型 虫 体 T.cruzi no tecido 組 織 型 増 殖 虫 体 C.S.Miura 1978 Vetores de T.cruzi Barbeiros

More information

untitled

untitled IT 15 5 30 57 17 4 5 47 1 1 Q&A 2 17 11 4 6 11 12 13 14 16 19 20 23 10 26 11 29 12 33 13 34 14 34 15 35 16 35 17 36 18 37 19 38 20 39 21 43 22 43 23 43 24 43 25 44 26 44 27 44 28 44 29 44 30 45 48 51 53

More information

平 成 号

平 成 号 平 成 号 平 成 号 平 成 号 平 成 号 平 成 号 平 成 号 平 成 号 平 成 号 平 成 号 平 成 号 暮 ひば 平 成 号 お 実 行 委 局 商 観 光 補 助 考 程 度 与 通 履 歴 書 商 観 光 採 降 印 鑑 顔 写 真 持 普 通 車 免 許 持 祝 除 分 う ち 分 立 門 錠 施 錠 環 境 整 備 食 準 備 片 け 来 客 待 考 程 度 面 与 通 普

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D2048323190B68A88834B8343836883758362834E8169837C838B8367834B838B8CEA816A2E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D2048323190B68A88834B8343836883758362834E8169837C838B8367834B838B8CEA816A2E646F63> ポルトガル 語 版 Português せいかつ 生 活 ガイドブック GUIA PARA OS RESIDENTES ESTRANGEIROS Telefones de Emergência か 火 事 きゅうびょう 急 病 おお け が 大 ケガ ば あ い の 場 合 Em casos de incêndio, doenças inesperadas e ferimentos graves Ambulância

More information

合併後の交付税について

合併後の交付税について (1) (2) 1 0.9 0.7 0.5 0.3 0.1 2 3 (1) (a), 4 (b) (a), (c) (a) 0.9 0.7 0.5 0.3 0.1 (b) (d),(e) (f) (g) (h) (a) (i) (g) (h) (j) (i) 5 (2) 6 (3) (A) (B) (A)+(B) n 1,000 1,000 2,000 n+1 970 970 1,940 3.0%

More information

untitled

untitled 2 3-22 23-24 25-1 - - 2 - 2-3 - 1848 1901 1936 3 1960 2005 10 27.8 1-4 - 2 5 A 3000 4-5 - 4 20 120 160 70 10-6 - 12 40 6070 80 20 20 7 5 9 15 130 I U 8 4 2 3-7 - 4 1,600 500 200 48 100 80-8 - - 9 - 1 12

More information

( ) ( ) 20 11 11-13 15 20 21 ( ) 114cm 100cm 85cm () () 11 18 19 19-25 26 ( 1 ) 1 2 10 ( ) () 11 16 19 21 24-13 20 3 20 ( ) ( ) 14 15 19 20 23 29 13 20 4/15 600 400 5 7 1 8 5 7 20 3 1999 1000 100 86

More information