MENU PRANZO Lunch Menu - ランチ EXTRAS - 前 菜 TRE RAVIOLI GYOZA* - 餃 子 3 個 Raviolo grigliato di pollo, verdure e aglio Grilled chicken, vegetable and garl

Size: px
Start display at page:

Download "MENU PRANZO Lunch Menu - ランチ EXTRAS - 前 菜 TRE RAVIOLI GYOZA* - 餃 子 3 個 Raviolo grigliato di pollo, verdure e aglio Grilled chicken, vegetable and garl"

Transcription

1 Le informazioni circa la presenza di sostanze o di prodotti che provocano allergie o intolleranze sono disponibili rivolgendosi al personale in servizio. La gentile clientela è pregata di comunicare al personale di sala la necessità di consumare alimenti privi di determinate sostanze allergeniche diverse ed ulteriori rispetto a quelle già evidenziate, il quale è a disposizione per fornire qualsiasi informazione in merito alla natura delle materie prime utilizzate ed alle modalità di preparazione dei piatti presenti nel menù.

2 MENU PRANZO Lunch Menu - ランチ EXTRAS - 前 菜 TRE RAVIOLI GYOZA* - 餃 子 3 個 Raviolo grigliato di pollo, verdure e aglio Grilled chicken, vegetable and garlic dumplings ZUPPA DI MISO - 味 噌 汁 Zuppa di miso Miso soup NOODLE - 麺 類 RAMEN SHOYU* - 醤 油 ラーメン Spaghetti in brodo di carne e soia, uovo, cipollotti, pancetta, bambù e semi di sesamo Noodles in soy sauce and meat broth, with egg, onions, diced ham, bamboo, nori seaweed and sesame RAMEN SHIO* - 塩 ラーメン Spaghetti in brodo di carne, pesce e soia con uovo, pancetta, bambù, cipollotti e alga nori Noodles in meat, fish and soy sauce broth with egg, diced ham, bamboo, onions and nori seaweed RAMEN MISO* - 味 噌 ラーメン Noodles in brodo di carne, pesce e miso con pancetta di maiale e verdure saltate in padella (cavolo verza, cavolo cinese, germogli di soia e carote) guarnito con germogli di crescione Noodles with broth of meat, fish and miso with bacon and sautéed vegetables (chinese cabbage, savoy cabbage, soy sprout and carrots) garnished with watercress sprout TEMPURA UDON* - 天 ぷらうどん Noodle in brodo con tempura di verdure, seppie e gamberi Noodle in broth with vegetable, cuttlefish and shrimp tempura TEMPURA SOBA* - 天 ぷらそば Spaghetti di grano saraceno in brodo con tempura di verdura, seppie e gamberi Buckwheat spaghetti in soup with vegetable, cuttlefish and shrimp tempura RAMEN VEGETARIANO - ベジタリアンラーメン Noodles in brodo con cavolo verza, cavolo cinese, carote e germogli di soia Noodles with vegetables broth with savoy and chinese cabbage, carrot and soy sprout 3 2 TORI RAMEN* - 鶏 ラーメン Noodles in brodo di carne e pesce con pollo, uova, bambù, germogli di crescione, sesamo bianco e olio di sesamo Noodles with meat and fish broth served with chicken, eggs, bamboo, watercress sprouts, white sesame and sesame oil HIYASHI CHUKA* - 冷 し 中 華 Noodles freddi con pollo al vapore tagliato a listarelle, cetriolo, uova, insalata, pomodoro, alga wakame, salsa di sesamo e salsa ponzu Cold noodles with steamed chicken strips, cucumber, eggs, salad, tomatoes, wakame seaweed, sesame and ponzu seasoning HIYASHI ABURA RAMEN* - 油 ラーメン Noodles freddi in salsa di shoyu con alga wakame, uova, pollo al vapore, insalata, sesamo bianco e bambù Cold noodles with shoyu seasoning and wakame seaweed, eggs, steamed chicken, salad, white sesame and bamboo HIYASHI TONYU RAMEN* - 豆 乳 ラーメン Ramen freddo con salsa di latte di soia e dashi (brodo di pesce giapponese), insalata, roast beef, uova, insalata tosaka, mais, ravanelli, radice di loto fritta, olio di gamberi e alghe tosaka Cold ramen with soy milk and dashi (japanese fish broth), salad, roast beef, eggs, tosaka salad, corn, radish, fried loto radish, shrimps oil and tosaka seaweed NB: Coperto servizio pranzo: 1. * Può contenere alimenti surgelati a seconda di stagione e reperibilità. NB: サービス 料 : 1. * 季 節 外 での 冷 凍 食 品 を 使 用 したメニュー. NB: Lunch service cover surcharge: 1. * May contain frozen food depending on season and availability.

3 INSALATE - サラダ Con a scelta - Choice of: SALSA DI SESAMO 胡 麻 ドレッシング - SAMPEI DRESSING 三 平 ドレッシング - KAKI DRESSING オイスタードレッシング WAKAME SALAD* - ワカメサラダ Insalata di alghe, lattuga, pomodorini e sesamo Seaweed, lettuce, tomatos and sesame salad KAISEN SALAD* - 海 鮮 サラダ Insalata con pesce misto, lattuga, pomodorini Mixed raw fish, lettuce and tomatos salad VEG SALAD* - ベジタリアンサラダ Insalata mista con pomodorini, mais, carote, daikon, ravanelli e radice di loto fritta servita con salsa di sesamo Miscellaneous salad with tomatoes, corn, carrot, daikon, radish, and fried loto radish served with sesame dressing MUSHIDORI SALAD* - 蒸 し 鶏 のサラダ Insalata con pollo cotto al vapore, daikon, carote, pomodorini e radici di loto fritte Steamed chicken with salad, daikon, carrot, tomatoes and fried lot radish DONBURI - 丼 もの Tutti i donburi includono zuppa di miso e oshinko - Served with miso soup and Japanese pickles indica i piatti per cui a disponibile la mezza porzione a meta prezzo - half size available - ハーフサイズもございます SAKE DON* - 鮭 丼 Filetti di salmone crudo e uova di salmone su letto di riso bianco Raw salmon fillet and salmon roe on a bed of white rice KAISEN DON* - 海 鮮 丼 Filetti di pesce crudo misti su letto di riso bianco, uova di salmone, erba cipollina Mixed raw fish fillets on a bed of white rice, salmon eggs, chives UNAGHI DON* - うなぎ 丼 Anguilla grigliata su letto di riso bianco con erba cipollina e salsa di anguilla Grilled eel on a bed of steamed rice with chives and eel sauce TERIYAKI DON* - 照 り 焼 き 丼 Pollo cotto al vapore e saltato in padella con salsa teriyaki su un letto di riso bianco e insalata Steamed chicken sautéed with teriyaki sauce on a bed of steamed rice and salad KATSU DON* - カツ 丼 Cotoletta di maiale con uova strapazzate e dashi con riso bianco, erba cipollina Pork cutlet with scrambled eggs and dashi broth on a bed of steamed rice garnished with chives CURRY RICE* - カレーライス Maiale con riso bianco, salsa curry e verdurine Pork with white rice, curry sauce and vegetables KATSU CURRY RICE* - カツカレー Cotoletta di maiale con riso bianco, salsa curry e verdurine Pork cutlet with white rice, curry sauce and vegetables 1 1 CHIRASHI DON* - ちらし 丼 1 Cubetti di pesce misto crudo con foglie di shiso, uova, uova di salmone e cetriolo servito sul un letto di riso bianco al vapore condito con aceto di riso Miscellaneous of raw fish cubes with shiso leaves, eggs, salmon eggs and cucumber all served on a bed of steamed rice and rice vinegar seasoning SUSHI - 裏 巻 き Involtino di riso e sesamo con alga 8 pz - Rice and sesame seeds roll with seaweed 8 pcs EBI CALIFORNIA* - エビカリフォルニア Gamberi, cetriolo, mango, goma wakame, uova di pesce volante (tobiko) Shrimps, cucumber, mango, goma wakame, fis eggs (tobiko) PHILADELPHIA ROLL* - フィラデルフィアロール Salmone, philadelphia, erba cipollina e massago (uova di pesce) Salmon, philadelphia cheese, chives and fish eggs CALIFORNIA CRAB* - カリフォルニアクラブ Granchio, avocado, rucola, salmone, tobiko ricoperto di salmone affumicato Crab, avocado, rucola salad, salmon, fish eggs covered with smocked salmon SPICY TUNA* - スパイシーツナ Tonno, maionese, avocado, tabasco Tuna, mayonnaise, avocado, spicy sauce SUSHI COMBO - 寿 司 NIGHIRI SET: 8 PZ* - 握 りセット 4 coppie di nighiri diversi 4 different nighiri couples URAMAKI SET: 12 PZ* - 裏 巻 きセット 3 tipi di uramaki 4 pz ognuno 3 different kind of uramaki 4 pcs each NIGHIRI URAMAKI SET: 12 PZ* - 握 り 裏 巻 きセット 6 nighiri, 6 uramaki 6 nighiri, 6 uramaki SASHIMI SET 16 PZ* - 刺 身 セット 8 sashimi mix, 4 nighiri, 4 uramaki 8 sashimi mix, 4 nighiri, 4 uramaki TEISHOKU (PIATTO UNICO) - 定 食 BUTA NO SHABU SHABU* - 豚 しゃぶ 定 食 Pancetta di maiale sbollentata con tecnica shabu shabu con insalata di daikon, carote e salsa ponzu. Servita con riso bianco al vapore. Blanched beacon with shabu shabu technique with daikon salad. Served with steamed rice TORI NO TEMPURA NAMBAM SAUCE* - 鶏 の 南 蛮 定 食 Pollo fritto in tempura con salsa nambam (aceto, soya, dashi, mirin, olio piccante) carote e cipolle alla julienne, servito con riso bianco al vapore Tempura fried chicken with nambam sauce (vinegar, soy sauce, dash, mirin, spicy oil), carrot and onion julienne style, served with steamed rice BUTA NO SAIKYOMISUKE YAKI* - 豚 の 西 京 味 噌 漬 け 定 食 Lonza di maiale marinata con pasta di miso, cotta alla piastra e servita con riso bianco cotto al vapore Grilled pork loin marinated with miso dough and served with steamed white rice KARAAGE DON* - 唐 揚 げ 丼 Pollo fritto croccante con marinatura agrodolce e olio di sesamo su un letto di riso bianco al vapore, erba cipollina, maionese e alga nori Crispy fried chicken marinated with sweet and sour sauce and sesame oil on a steamed rice bed, chives, mayonnaise and nori seaweed 11

4 Dinner Menu - ディナー MENU CENA TATAKI - タタキ MAGURO TATAKI* - 鮪 Tonno scottato in crosta di sesamo - 8 pz Seared tuna with sesame rind - 8 pcs 14 SAKE ABURI* - 炙り鮭 Salmone marinato scottato, maionese, uova, tobiko - 6 pz Seared marinated salmon with mayonnaise, tobiko eggs - 6 pcs MAGURO ABURI* - 炙り鮪 Tonno scottato, maionese, tobiko - 6 pz Seared tuna with mayonnaise, tobiko eggs - 6 pcs CARPACCIO - カルパッチョ SAKE* - 鮭 Salmone marinato con salsa di rucola Marinated salmon with rucola sauce 1 Tonno marinato con salsa di rucola Marinated tuna with rucola sauce 1 MIX* - 盛り合わせ Misto marinato con salsa di rucola Marinated Mixed fish with rucola sauce KANOYA* - 鹿屋 Salmone, uova di salmone, germogli di crescione condito con salsa ponzu Salmon, salmon eggs, sprout dressed with ponzu sauce SAMPEI* - 三平 Pesce burro, germogli di crescione condito con salsa alla rucola Butter fish, sprout dressed with rucola sauce KAWASAKI* - 川崎 Capesante, uova di pesce volante (tobiko), germogli di crescione condito con salsa ponzu Scallops, fish eggs (tobiko), sprout dressed with ponzu sauce 13 TARTARE - タルタル NB: I piatti del menu cena sono disponibili solo la sera. Coperto servizio cena: 3. * Può contenere alimenti surgelati a seconda di stagione e reperibilità. NB: ディナーメニューは夜の営業のみご注文して頂けます サービス料: 3. * 季節外での冷凍食品を使用したメニュー. NB: Dinner menu dishes are only available in the evening. Dinner service cover surcharge: 3. * May contain frozen food depending on season and availability. SAKE* - 鮭タルタル Salmone marinato con salsa di rucola, tabasco e limone Marinated salmon with rucola sauce, spicy sauce and lemon タルタル Tonno marinato, con salsa di rucola, tabasco e limone Marinated tuna with rucola sauce, spicy sauce and lemon 14 SHIROMI* - 白身タルタル Pesce bianco marinato con salsa di rucola e limone Marinated withe fish with rucola sauce, spicy sauce and lemon TARTARE MIX* - タルタル盛り合わせ Mix di tartare Selection of tartares 1

5 CEVICHE - セビーチェ Cubetti di pesce conditi con salsa di rucola e erba cipollina - Fish cubes served with rucola sauce and chives Tonno, avocado e uova tobiko Tuna, avocado and tobiko eggs OMAKASE* - おまかせ A ispirazione dello chef As the chef says FRIED ROLL 6 PZ - 揚 げロール Fried rolls 6 pcs PHILADELPHIA* - フィラデルフィア Salmone, alghe, riso, Philadelphia e erba cipollina Salmon, seaweed, rice, Philadelphia cheese and chives EBI* - エビ 14 Salmone, alghe, riso, gamberi in tempura, Philadelphia, spinaci, tobiko, surimi e mandorle Salmon, seaweed, rice, tempura shrimps, Philadelphia cheese, spinach, tobiko eggs, surimi and almonds HOT CRISPY* - クリスピー Salmone, surimi, Philadelphia e erba cipollina Salmon, surimi, Philadelphia cheese and chives SPICY IKURA* - スパイシーイクラ Salmone, riso, erba cipollina ricoperto di uova di salmone Salmon, rice, chives covered with salmon eggs GUNKAN 2 PZ - 軍 艦 SAKE* - サーモン Salmone e erba cipollina Salmon and chives Tonno e erba cipollina Tuna and chives IKURA* - イクラ Uova di salmone e alghe Salmon eggs and seaweed AMAEBI* - 甘 えび Gamberi crudi, uova di pesce volante (tobiko), erba cipollina e cetriolo Raw shrimps, fish eggs (tobiko), chives and cucumber HOSOMAKI - 細 巻 き Involtino di alghe con riso 6 pz - Seaweed roll with rice 6 pcs TEKKA* - 鉄 火 Tonno Tuna SAKE* - 鮭 Salmone Salmon SHIROMI* - 白 身 Pesce bianco White fish KAPPA* - かっぱ Cetriolo Cucumber ,50 URAMAKI - 裏 巻 き Involtino di riso e sesamo con alga 8 pz - Rice and sesame seed roll with seaweed 8 pcs SPICY TUNA* - スパイシーツナ Tonno, maionese, avocado, tabasco Tuna, mayonnaise, avocado, spicy sauce EBI CALIFORNIA* - エビカリフォルニア Gamberi, cetriolo, mango, goma wakame, uova di pesce volante tobiko Shrimps, cucumber, mango, goma wakame, fish eggs DRAGON ROLL* - ドラゴンロール 1 Gamberi in tempura, salmone, rucola, Philadelphia, uova tobiko, ricoperto di salmone scottato e salsa teriyaki Tempura shrimps, salmon, rucola salad, Philadelphia cheese, tobiko eggs, covered with seared salmon and teriyaki sauce CRAZY ROLL* - クレイジーロール Salmone, spinaci, gamberi in tempura, Philadelphia, rucola e uova di pesce volante tobiko Salmon, spinach, tempura shrimps, Philadelphia cheese, rucola and fish eggs PHILADELPHIA ROLL* - フィラデルフィアロール Salmone, Philadelphia, erba cipollina e massago uova di pesce Salmon, Philadelphia cheese, chives and fish eggs TIGER ROLL* - タイガーロール Gamberi in tempura, Philadelphia, massago uova di pesce, erba cipollina ricoperto di tonno Tempura shrimps, Philadelphia cheese, fish eggs, chives covered with tuna CALIFORNIA CRAB* - カリフォルニアクラブ Granchio, avocado, rucola, salmone, tobiko ricoperto di salmone affumicato Crab, avocado, rucola salad, salmon, fish eggs covered with smoked salmon SPICY SAKE* - スパイシーサーモン Salmone, maionese, erba cipollina e tabasco Salmon, mayonnaise, chives and spicy sauce CALIFORNIA ROLL* - カリフォルニアロール Avocado, gamberi, cetrioli Avocado, shrimps and cucumber RAINBOW ROLL* - レインボーロール 1 Granchio, tonno, avocado, rucola, cetriolo, massago uova di pesce, maionese ricoperto di tonno, salmone, pesce bianco e gamberi Crab, tuna, avocado, rucola salad, cucumber, fish eggs, mayonnaise covered with tuna, salmon, bass and shrimps MIYAZAKI* - 宮 崎 Anguilla, avocado e paté di granchio ricoperto di uova di salmone Sea eel, avocado and crab pate all covered with salmon eggs EDO* - 江 戸 1 Surimi, salmone, fragole, uova di pesce e cetriolo tutto ricoperto di salmone, Philadelphia, mandorle e uova di pesce tobiko Surimi, salmon, strawberry, fish eggs and cucumber all covered with salmon, Philadelphia cheese, almonds and tobiko fish eggs OKINAWA* - 沖 縄 Capesante, salmone, cetriolo e avocado tutto ricoperto con seppia Scallops, salmon, cucumber and avocado all covered with squid

6 TEMAKI - 手 巻 き Cono d alga e riso - Seaweed and rice cone EBI FRY* - エビフライ Gamberi fritti con panatura Panko, maionese e erba cipollina Panko batter fried shrimps, mayonnaise and chives CALIFORNIA* - カリフォルニアロール Gamberi, avocado, cetrioli e sesamo Shrimps, avocado, cucumber and sesame SAKE* - 鮭 Salmone e erba cipollina Salmon and chives Tonno e erba cipollina Tuna and chives PHILASAKE* - フィラデルフィア Salmone, surimi, Philadelphia e erba cipollina Salmon, surimi, Philadelphia cheese and chives SASHIMI - 刺 身 Filetti di pesce crudo - Raw fish fillets SAKE* - サーモン Salmone - 4 pz Salmon - 4 pcs Tonno - 4 pz Tuna - 4 pcs SHIROMI* - 白 身 Pesce bianco - 4 pz White fish - 4 pcs AMAEBI* - 甘 えび Gamberi crudi - 4 pz Shrimps - 4 pcs TAKO* - たこ Polpo - 4 pz Octopus - 4 pcs SASHIMI ABURI OMAKASE* - 炙 りおまかせ Sashimi scottato - 15 pz Seared mixed fillet - 15 pcs SPECIAL* - スペシャル Sashimi misto - 24 pz Mixed raw fish fillets - 24pcs QUIOTO* - バターフィッシュ Pesce burro Butter fish NIGHIRI - 握 り Polpette di riso ricoperte di pesce - Rice balls covered with fish Tonno - 2 pz Tuna - 2 pcs SAKE* - サーモン Salmone - 2 pz Salmon - 2 pcs EBI* - エビ Gamberi - 2 pz Steamed shrimps - 2 pcs SUZUKI* - スズキ Pesce bianco - 4 pz White fish - 4 pcs TAKO* - たこ Polpo - 2 pz Octopus - 2 pcs ABURI* - 炙 り Misto scottato - 6 pz Mixed seared fish - 6 pcs AMAEBI* - 甘 えび Gamberi crudi - 2 pz Raw shrimps - 2 pcs HOTATE* - 帆 立 Capesante - 2 pz Scallop - 2 pcs UNAGHI* - うなぎ Anguilla - 2 pz Eel - 2 pcs NIGHIRI MIX* - 握 りおまかせ Mix - 8 pz Mixed - 8 pcs ICHIGO SALMON* - 苺 サーモン Salmone, fragola, Philadelphia e mandorle Salmon, strawberry, Philadelphia cheese and almonds ABURI SALMONE* - 炙 りサーモン Salmone scottato, maionese, uova di salmone e erba cipollina Seared salmon, salmon eggs, mayonnaise and chives SAMPEI MIX* - 三 平 ミックス Misto di nighiri marinati con salsa di rucola e salsa ponzu - 6pz Miscellaneous of nigiri marinated with rucola sauce and ponzu - 6 pcs IKURA SALMON* - イクラサーモン Salmone e ikura marinati in salsa di soya Salmon and salmon eggs marinated with soy sauce

7 COMBO - コンボ SUSHI MORIAWASE* - 寿 司 盛 り 合 わせ 4 Nighiri, 2 Futomaki, 5 Uramaki, 3 Hosomaki 4 Nighiri, 2 Futomaki, 5 Uramaki, 3 Hosomaki SAMPEI MORIAWASE* - 三 平 盛 り 合 わせ 6 Sashimi, 4 Uramaki, 3 Hosomaki, 5 Nighiri, 2 Gunkan, 4 Hot roll 6 Sashimi, 4 Uramaki, 3 Hosomaki, 5 Nighiri, 2 Gunkan, 4 Hot roll GUNKAN MORIAWASE TRADIZIONALE* - 軍 艦 盛 り 合 わせ 6 Sashimi, 5 Nighiri, 4 Uramaki, 3 Hosomaki, 2 Gunkan 6 Sashimi, 5 Nighiri, 4 Uramaki, 3 Hosomaki, 2 Gunkan SPECIAL SET* - スペシャル Ispirazione dello Chef - 30 pz As the chef says - 30 pcs ANTIPASTI - 前 菜 EDAMAME* - 枝 豆 Fagioli di soia Soy beans MISO SOUP* - 味 噌 汁 Zuppa di miso Miso soup TAKOYAKI* - タコ 焼 き Polpette fritte con polpo servite con maionese, salsa agrodolce e katsuobushi - 6 pz Fried octopus fish-balls served with maionnaise, sweet and sour sauce and katsuobushi - 6 pcs TAKOWASA* - たこわさ Insalatina di polipo appena croccante e alga wakame condita con wasabi fresco Octopus and wakame saweed salad with fresh wasabi GYOZA GRILL* - 焼 き 餃 子 Raviolo grigliato di polio, verdure e aglio Grilled chicken, vegetable and garlic dumplings ROAST BEEF* - ローストビーフ Roast beef di manzo sfilettati con pomodorini, wakame e insalata Roast beef fillets with tomatoes, wakame seaweed and salad MADAI NO YUBIKI* - 真 鯛 の 湯 引 き Salmone, fragola, Philadelphia e mandorle Salmon, strawberry, Philadelphia cheese and almonds MUSHIDORI NO TORORO GAKE* - 蒸 し 鶏 のとろろかけ Pollo cotto al vapore con tororo (tubero giapponese) grattugiato, tuorlo d uovo a crudo, insalata e salsa di soya e dashi (brodo di pesce giapponese). Steamed chicken with grated tororo (japanese tuber), egg yolk, salad with soy sauce and dashi (japanese fish broth) 2 NOODLE - 麺 YAKI UDON* - 焼 うどん Udon e verdure saltate in padella con salsa agrodolce e salsa di ostriche serviti con Katsuobushi (scaglie di tonno essiccato), pancetta e alghe in polvere Sautéed udon and vegetables with sweet and sour and oysters sauce served with katsuobushi (dry tuna flakes), bacon and seaweed powder RAMEN SHOYU* - 醤 油 ラーメン Spaghetti in brodo di carne e soia, uovo, cipollotti, pancetta, bambù e semi di sesamo Noodles in soy sauce and meat broth, with egg, onions, diced ham, bamboo, nori seaweed and sesame RAMEN SHIO* - 塩 ラーメン Spaghetti in brodo di carne, pesce e soia con uovo, pancetta, bambù, cipollotti e alga nori Noodles in meat, fish and soy sauce broth with egg, diced ham, bamboo, onions and nori seaweed RAMEN MISO* - 味 噌 ラーメン Noodles in brodo di carne, pesce e miso con pancetta di maiale e verdure saltate in padella (cavolo verza, cavolo cinese, germogli di soia e carote) guarnito con germogli di crescione Noodles with broth of meat, fish and miso with bacon and sautéed vegetables (chinese cabbage, savoy cabbage, soy sprout and carrots) garnished with watercress sprout RAMEN VEGETARIANO* - ベジタリアンラーメン Noodles in brodo con cavolo verza, cavolo cinese, carote e germogli di soia Noodles with vegetables broth with savoy and chinese cabbage, carrot and soy sprout TORI RAMEN* - 鶏 ラーメン Noodles in brodo di carne e pesce con pollo, uova, bambù, germogli di crescione e olio di sesamo Noodles with meat and fish broth served with chicken, eggs, bamboo, watercress sprouts and sesame oil HIYASHI CHUKA* - 冷 し 中 華 Noodles freddi con pollo al vapore tagliato a listarelle, cetriolo, uova, insalata, pomodoro, alga wakame, salsa di sesamo e salsa ponzu. Cold noodles with steamed chicken strips, cucumber, eggs, salad, tomatoes, wakame seaweed, sesame and ponzu seasoning HIYASHI ABURA RAMEN* - 油 ラーメン Noodles freddi in salsa di shoyu con alga wakame, uova, pollo al vapore, insalata, sesamo bianco e bambù Cold noodles with shoyu seasoning and wakame seaweed, eggs, steamed chicken, salad, white sesame and bamboo HIYASHI TONYU RAMEN* - 豆 乳 ラーメン Ramen freddo con salsa di latte di soia e dashi (brodo di pesce giapponese), insalata, roast beef, uova, insalata tosaka, mais, ravanelli, radice di loto fritta, olio di gamberi e alghe tosaka Cold ramen with soy milk and dashi (japanese fish broth), salad, roast beef, eggs, tosaka salad, corn, radish, fried loto radish, shrimps oil and tosaka seaweed

8 RISO - ご 飯 物 CURRY RICE* - カレーライス Riso al vapore con salsa al curry, maiale e verdurine Steamed rice with curry sauce, pork meat and vegetables GOHAN* - ごはん Riso bianco White rice KAISEN DON* - 海 鮮 丼 Misto di pesce crudo su riso bollito Raw fish on a bed of rice SAKE DON* - 鮭 丼 Salmone crudo e uova di salmone (ikura) su riso bollito Raw salmon and salmon roe on a bed of rice KANI CHAHAN* - カニチャーハン Riso cotto al vapore e saltato in padella con uova, granchio e erba cipollina Steamed rice sautéed with eggs, crab and chives TAKANA CHAHAN* - 高 菜 チャーハン Riso cotto al vapore e saltato in padella con foglie di senape in salamoia Steamed rice sauted with brine mustard leaf HIYASHI TAI CHAZUKE* - 冷 し 鯛 茶 漬 け Riso cotto al vapore con dashi (brodo di pesce giapponese) e Pagro sbollentato Steamed rice with Dashi (japanese fish broth) and blanched Pagro fish CHIRASHI DON* - ちらし 丼 1 Cubetti di pesce misto crudo con foglie di shiso, uova, uova di salmone e cetriolo servito sul un letto di riso bianco al vapore condito con aceto di riso. Miscellaneous of raw fish cubes with shiso leaves, eggs, salmon eggs and cucumber all served on a bed of steamed rice and rice vinegar seasoning INSALATE - サラダ Con a scelta - Choice of: SALSA DI SESAMO 胡 麻 ドレッシング - SAMPEI DRESSING 三 平 ドレッシング - KAKI DRESSING オイスタードレッシング WAKAME SALAD* - ワカメサラダ Insalata di alghe, lattuga, pomodorini e sesamo Seaweed, lettuce, tomatos and sesame salad KAISEN SALAD* - 海 鮮 サラダ Insalata con pesce misto, lattuga, pomodorini Mixed raw fish, lettuce and tomatos salad VEG SALAD* - ベジタリアンサラダ Insalata mista con pomodorini, mais, carote, daikon, ravanelli e radice di loto fritta servita con salsa di sesamo Miscellaneous salad with tomatoes, corn, carrot, daikon, radish, and fried loto radish served with sesame dressing MUSHIDORI SALAD* - 蒸 し 鶏 のサラダ Insalata con pollo cotto al vapore, daikon, carote, pomodorini e radici di loto fritte. Steamed chicken with salad, daikon, carrot, tomatoes and fried lot radish TEPPANYAKI - PIASTRA - 鉄 板 焼 き Traditional griddle YAKISOBA* - やきそば Spaghetti alla piastra con verdure e maiale serviti con salsa agrodolce e katsuobushi Stir-fried noodles with beef, and vegetables served with sweet and sour sauce and katsuobushi YAKISOBA KAISEN SHIO* - 海 鮮 塩 やきそば Noodles saltati alla piastra con verdure e frutti di mare, serviti con katsuobushi (scaglie di tonnetto essiccato) Sautéed noodles with vegetables and seafood served with katsuobushi (dry tuna) OKONOMIYAKI VEG - お 好 み 焼 き ベジタリアン Frittella tradizionale giapponese con verdure in salsa agrodolce e maionese Japanese omelette with vegetables in sweet and sour sauce and mayonnaise OKONOMIYAKI KAISEN-TAMA* - お 好 み 焼 き 海 鮮 玉 Frittella tradizionale giapponese con verdure, gamberi, polpo e seppia in salsa agrodolce, katsuobushi e maionese Japanese Omelette with vegetables, shrimp, octopus, and squid in sweet and sour sauce, katsuobushi and mayonnaise OKONOMIYAKI BUTA-TAMA - お 好 み 焼 き 豚 玉 Frittella tradizionale giapponese con verdure e maiale in salsa agrodolce, katsuobushi e maionese Japanese omelette with vegetables and pork in sweet and sour sauce, katsuobushi and mayonnaise HOTATE BUTTER* - 帆 立 バター Capesante alla piastra con burro e salsa di soia servite con verdure di stagione grigliate Grilled scallpos with butter and soy sauce served with seasonal grilled vegetables SAKE NO HOIRU YAKI* - 鮭 のホイル 焼 き Salmone alla piastra servito con verdure al cartoccio Grilled salmon served with vegetables in foil MAGURO KUROKOSYO YAKI* - 鮪 の 黒 コショウ 焼 き Tonno scottato alla piastra con pepe nero, farina, salsa di soia all aglio, burro servito con insalata, germogli di crescione Grilled tuna with pepper, soy sauce with garlic, flour, butter served with salad and watercress sprout BUTA NO SAIKYOMISOZUKE YAKI* - 豚 の 西 京 味 噌 漬 け 焼 き Lonza di maiale marinata con pasta di miso e cotta alla piastra Grilled pork loin marinated with miso dough OKONOMIYAKI EBI AVO* - お 好 み 焼 きエビアボガド Tradizionale frittella giapponese con verdure, gamberi, avocado, pomodorini e prezzemolo Traditional japanese pancake with vegetables, shrimps, avocados, tomatoes and parsley FRITTURE - 一 品 料 理 Fried dishes TORI NO KARAAGE* - 鶏 のから 揚 げ Pollo fritto croccante Fried crispy chicken TEMPURA MISTA DI PESCE* - 魚 介 天 ぷら Tempura di pesce bianco, ostriche, gamberi, seppia, salmone e capesante Tempura fry with white fish, oysters, shrimps, cuttlefish, salmon and scallop YASAI TEMPURA* - 野 菜 天 ぷら Tempura di verdure miste di stagione Seasonal vegetables tempura 1 1 CRISPY ALMONDS EBI* - アーモンドエビフライ Gamberi fritti in tempura di mandorle Tempura fried shrimps with almonds

9 DESSERT CAFFETTERIA Dessert and coffee - デザートとコーヒー DESSERT - デザート Gusto del gelato a scelta tra tè verde, azuki, mango o sesamo - Choice of green tea, azuki, mango or sesame ice creams GELATO CON CRUMBLE DI CACAO* - デザート Gelato con crumble di cacao Choice of ice cream with cocoa crumble DORAYAKI - どら 焼 き Dolce di pan di spagna ripieno di crema di azuki Pancake with azuki cream filling KINAKO TIRAMISù - きなこティラミス Tiramisù con farina di soya e cioccolato bianco Japanese tiramisù with soy flour and white chocolate FRIED APPLE RAVIOLO* - 揚 げアップルパイ Raviolo fritto ripieno di mela alla cannella, servito con pallina di gelato a scelta Fried raviolo filled with cinnamon apple, served with ice cream SOY PUDDING* - 豆 乳 プリン Pudding al latte di soya con zucchero di canna giapponese caramellato Soy milk pudding with japanese brown sugar caramelized CAFFETTERIA - コーヒー TÈ VERDE CALDO - お 茶 Warm green tea CAFFÈ ESPRESSO - エスプレッソ Espresso coffee CAFFÈ AMERICANO - アメリカンコーヒー American coffee CAFFÈ GINSENG - 朝 鮮 人 参 コーヒー Ginseng coffee CAPPUCCINO - カプチーノ Cappuccino 3 2 2,50 2,50 2,50 VINI E BEVANDE Wines and drinks - お 飲 物 ACQUA E BIBITE -ドリンク Water and soft drinks Acqua Bibite Tè verde freddo BIRRE - ビール Beers Birra alla spina piccola Birra alla spina grande Birra Asahi bottiglia 33 cl VINI - ワイン CALICE - グラス Wine glasses Prosecco Brut Treviso Casa Bianca Vermentino 1ST 2012 Poderifirenze Montecucco DOC Sangiovese 2010 SPUMANTI E CHAMPAGNE - シャンパン スパークリング Champagne and prosecco Prosecco Brut Treviso Casa Bianca Franciacorta Brut DOCG 2013, Ferghettina Franciacorta Brut DOCG ROSE 2010, Ferghettina Franciacorta Bellavista Ca del Bosco cuvee prestige Dom Ruinart Dom Perignon BIANCHI - 白 ワイン White wines Sauvignon 2012 Comelli Friulano 2013 Comelli Falerno Massico Bianco 2013, Matilde Biancodicaselle etna bianco DOC 2012 Langhe DOC Chardonnay DADA 2008, Negretti Gewurztraminer 2013, Tramin Rossj Bass 2012 GAJA Rey 2010 ROSSI - 白 ワイン Red wines Dolcetto d Alba Rian 2012, Cascina Bruciata Miraglio Negroamaro Salento, Rubino Primitivo IGT Salento, Rubino Barbaresco 2010, Cascina Bruciata Amarone 2004, Bertani Tignanello 1998 Toscana IGT Antinori Ornellaia 2002, Tenuta dell Ornellaia Sassicaia 1991, Tenuta San Guido

10 AMARI - 食 後 酒 Liqueurs Montenegro - モンテネグロ Jagermeister - イエーガーマイスター Amaro Ramazzotti - アマーロ ラマッゾッテー Sambuca - サンブーカ Amaro del Capo - アマーロ デル カーポ Fernet Branca - フェルネット ブランカ Branca Menta - ブランカ メンタ Baileys - ベイリーズ Limoncello - リモンチェッロ Grappa Poli Secca - グラッパ ドライ Grappa Poli Barricata - グラッパ 熟 成 KURO KIRISHIMA - 黒 霧 島 Bottiglia 700 ml - Bottle 700 ml - ボトル NISHISHUZO TOMI NO HOZAN - 富 乃 宝 山 IICHIKO - いいちこ Bottiglia 500 ml - Bottle 500 ml - ボトル KAZE HAKUBA - 風 白 馬 SAKE, UMESHU E SHOCHOU - 日 本 酒 焼 酎 UMESHU SAMPEI - 梅 酒 三 平 Bottiglia - Bottle - ボトル SAKE SAMPEI - 酒 三 平 Bottiglia - Bottle - ボトル GASSAN NO YUKI JUNMAI GINJYO - 月 山 の 雪 純 米 吟 醸 YAMATO SHIZUKU JUNMAI GINJYO - やまとしずく 純 米 吟 醸 SATONO AKEBONO KOKUTO SHOCHU - 里 の 曙 黒 糖 焼 酎 TAN TAKA TAN SHISO SHOCHU - 鍛 高 譚 DEGUSTAZIONE SAKE - お 試 しセット Sake Tasting DEGUSTAZIONE SAKE - お 試 しセット Un assaggio di 3 dei nostri Sake A tasting of 3 of our Sake 4 URA GAZANRYU FUKA JUNMAI - 裏 雅 山 流 楓 華 純 米 酒 3 KUBOTA SENJU TOKUBETSU HONJOUZO - 久 保 田 千 寿 吟 醸 GARYUBAI JUNMAI GINJYO GENSHU - 臥 龍 梅 純 米 吟 醸 無 濾 過 原 酒 山 田 錦 3 TAMANOHIKARI JUNMAI GINJO - 玉 乃 光 純 米 吟 醸 HAKKAISAN JUNMAI GINJYO - 八 海 山 純 米 吟 醸 3 NISHISHUZO TOMI NO HOZAN - 富 乃 宝 山 50

Izakaya Sampei menu 2016

Izakaya Sampei menu 2016 Le informazioni circa la presenza di sostanze o di prodotti che provocano allergie o intolleranze sono disponibili rivolgendosi al personale in servizio. La gentile clientela è pregata di comunicare al

More information

untitled

untitled Indice ARAGOSTA MENÙ FISSO SUSHI SASHIMI MISTO SASHIMI SUSHI CIRASHI MAKI ANTIPASTI ZUPPE INSALATE SECONDI FRITTI GRIGLIA UDON SOBA SPECIALITÀ DI RISO SUSHI A PEZZI GUKAN BEVANDE 3 5 9 13 17 19 21 39 47

More information

Qualità Herb Tomato Mozzarella Cheese Ingredients All prices are subject to a 10% service charge.

Qualità Herb Tomato Mozzarella Cheese Ingredients All prices are subject to a 10% service charge. Grand Chef Salvatore Cuomo For your time with fine wine and cuisine All prices are subject to a 10% service charge. Qualità Herb Tomato Mozzarella Cheese Ingredients All prices are subject to a 10% service

More information

DINNER

DINNER Tapas 1,800 Assorted Uncured Ham 1,800 Assorted Forage Tapas 1,600 Soft Shell Crab (Egg, Milk, Wheat, Crab, Sour Cream, Sweet Chilie Sauce, Lime, Kale, Cilantro, Salt) 1,800 Crab Cake (Egg, Milk, Breadcrumbs,

More information

UMI GRAND MENU_APP NEW 17-05-2015

UMI GRAND MENU_APP NEW 17-05-2015 Contains: (V) vegetarian (W) Wheat (N) Nuts (S) Shell Fish (H) Healthy (A) Alcohol APPETIZER EDAMAME (V) (H) 28 枝豆 Salted or spicy INGEN GOMAAE (V) (H) 隠元胡麻和え 30 Kenya beans, roasted sesame, sweet sesame

More information

Napoli Pizza Rossa Margherita Tomato Sauce, Basil, Buffalo Mozzarella Marinara Tomoto sauce,basil,garlic,oregano,cherry Tomoto,and Semi dried Tomoto C

Napoli Pizza Rossa Margherita Tomato Sauce, Basil, Buffalo Mozzarella Marinara Tomoto sauce,basil,garlic,oregano,cherry Tomoto,and Semi dried Tomoto C Appetizer Salvatore Cuomo & Bar Assorted Apetizer Assorted Ham Prosciutto and Mozzarella Tomato Bruschetta Marinated Octopus with Olive Marinated Seasonal Vegetables 150 200 Caprese Italian Fried Riceball

More information

鈴 Suzu 燻 し 蛍 烏 賊 黄 身 酢 添 え アスパラ 焼 き 浸 し いくら 蚕 豆 Smoked Firefly Squid, Egg Yolk, Vinegar Roasted Asparagus, Salmon Roe, Broad Bean 桜 餅 揚 げ 油 目 菜 の 花 黄

鈴 Suzu 燻 し 蛍 烏 賊 黄 身 酢 添 え アスパラ 焼 き 浸 し いくら 蚕 豆 Smoked Firefly Squid, Egg Yolk, Vinegar Roasted Asparagus, Salmon Roe, Broad Bean 桜 餅 揚 げ 油 目 菜 の 花 黄 花 伊 吹 Hanaibuki 先 附 笹 身 と 菜 の 花 の 辛 子 和 え 花 弁 百 合 根 煎 り 胡 麻 Chicken Breast, Nanohana Flower, Lily Bulb, Sesame 鮪 湯 引 き 八 代 海 苔 醤 油 ドレッシング Tuna, Seaweed, Soy Sauce Dressing 皿 盛 口 取 り 八 寸 中 巻 き 玉 子 焼 き 魚

More information

Cymbidium 大 花 惠 蘭 しんびじうむ Deep-fried pork and seasonal vegetables with Hong Kong sweet vinegar 豚 角 煮 の 揚 げ 物 香 港 甘 酢 で 香 り 豊 かに 季 節 野 菜 のサラダを 添 えて Supe

Cymbidium 大 花 惠 蘭 しんびじうむ Deep-fried pork and seasonal vegetables with Hong Kong sweet vinegar 豚 角 煮 の 揚 げ 物 香 港 甘 酢 で 香 り 豊 かに 季 節 野 菜 のサラダを 添 えて Supe Vanda 萬 代 蘭 ばんだ Deep-fried pork and seasonal vegetables with Hong Kong sweet vinegar 豚 角 煮 の 揚 げ 物 香 港 甘 酢 で 香 り 豊 かに 季 節 野 菜 のサラダを 添 えて Soy sauce Potage soup with sea cucumber なまこ 入 り 醤 油 とろみスープ Stir-fried

More information

SHUKOU KISHU UMEBOSHI Pickled Plum " Umeboshi " 6.00 ABURI MENTAIKO Spicy Cod Fish Roe Lightly Broiled (*) IKA SHIOKARA Sliced Raw Squid Cured in Salt

SHUKOU KISHU UMEBOSHI Pickled Plum  Umeboshi  6.00 ABURI MENTAIKO Spicy Cod Fish Roe Lightly Broiled (*) IKA SHIOKARA Sliced Raw Squid Cured in Salt W E L C O M E T O O U R W O R L D O F S A K E S i n c e 1 9 9 6 C e l e b r a t i n g 2 0 Ye a r s SHUKOU KISHU UMEBOSHI Pickled Plum " Umeboshi " 6.00 ABURI MENTAIKO Spicy Cod Fish Roe Lightly Broiled

More information

Lunch Menu Festival of the Senses Authentic and innovative Japanese dishes

Lunch Menu Festival of the Senses Authentic and innovative Japanese dishes The Real Kobe Experience 100g - 125 Kobe beef refers to cuts taken from the Tajima strain of Wagyu cattle raised in Hyogo Prefecture (Japan). Only the chosen few that satisfy the specific quality criteria

More information

四 季 禪 招 牌 自 家 製 烏 冬 麵 Shiki-Zen Signature Udon 四 季 禅 おすすめうどん 北 海 道 帝 王 蟹, 大 蜆 自 家 製 烏 冬 ( 熱 ) $198 Home Made Udon with Hokkaido King Crab and Clams (H

四 季 禪 招 牌 自 家 製 烏 冬 麵 Shiki-Zen Signature Udon 四 季 禅 おすすめうどん 北 海 道 帝 王 蟹, 大 蜆 自 家 製 烏 冬 ( 熱 ) $198 Home Made Udon with Hokkaido King Crab and Clams (H 四 季 禪 自 家 製 烏 冬 四 季 禅 の 自 家 製 こだわり 麺 我 們 的 烏 冬 麵 經 過 精 心 挑 選, 採 用 100% 香 川 縣 麵 粉 及 天 然 海 鹽, 用 特 制 配 方 經 過 兩 次 總 共 16 小 時 的 熟 成, 以 及 配 用 特 殊 軟 水 過 濾 器 結 合 整 理, 令 到 麵 團 味 道 豐 富, 麵 條 富 有 彈 性 及 口 感 柔 軟, 請

More information

巻物

巻物 和 コース Wa Course 小 鉢 前 菜 Appetizer お 造 り 二 色 刺 身 Two Kinds of Raw Fish 天 婦 羅 天 婦 羅 Assorted Tempura 牛 肉 網 焼 網 焼 牛 肉 Beef Amiyaki 御 飯 白 飯 Steamed Rice 味 噌 汁 麵 豉 湯 Miso Soup 香 の 物 鹹 菜 Pickles 一 人 前 (for 1

More information

RICEPOT Recipe Book

RICEPOT Recipe Book RICEPOT Recipe Book RICEPOT Recipe Book RICEPOT Recipe Book INTRODUCTION Contents 4 INTRODUCTION 6 7 8 9 0 Part RICEPOT RECIPE 6 7 8 9 Chapter 0 4 Chapter 6 7 Chapter 9 0 Chapter4 4 5 7 8 9 40 Chapter5

More information

TAPAS 小鉢 SKEWERS 串焼き 1. Today s Kobachi 3kinds 本日の小鉢3種 Chef s selections, daily change, 3 kinds of Tapas style 2. Edamame 4.8 湯上がりの枝豆 Cooked in extrem

TAPAS 小鉢 SKEWERS 串焼き 1. Today s Kobachi 3kinds 本日の小鉢3種 Chef s selections, daily change, 3 kinds of Tapas style 2. Edamame 4.8 湯上がりの枝豆 Cooked in extrem ー 豪 州 純 米 酒 居 酒 屋 ー TAPAS 小鉢 SKEWERS 串焼き 1. Today s Kobachi 3kinds 本日の小鉢3種 Chef s selections, daily change, 3 kinds of Tapas style 2. Edamame 4.8 湯上がりの枝豆 Cooked in extremely hot 3. Gomaae Spinach 6.8 5.8

More information

Japanese Paper Wok (no Spicy or Spicy) (Main Ingredients: Ribeye Beef, King Prawn, Tofu, Spinach, Enoki Mushroom) 日 式 紙 火 鍋 ( 可 選 辣 或 不 辣 ) New Normal

Japanese Paper Wok (no Spicy or Spicy) (Main Ingredients: Ribeye Beef, King Prawn, Tofu, Spinach, Enoki Mushroom) 日 式 紙 火 鍋 ( 可 選 辣 或 不 辣 ) New Normal Japanese Soft Drink and Dessert Iced / Hot Maccha 冰 / 熱 抹 茶 2.95 Iced Coffee 冰 咖 啡 2.70 Green Tea Ice Cream 綠 茶 冰 淇 淋 3.95 Sesame Ice Cream 黑 芝 麻 冰 淇 淋 3.95 Yukimi Daifuku 糯 米 糍 雪 糕 4.95 Dorayaki 豆 沙 餅

More information

Espresso Bar / Hot & Cold Espresso / Espresso Macchiato Caffé Bebero Organic Green Tea Bebero Organic Green Tea Espresso Caffé Latté Italian Cappuccin

Espresso Bar / Hot & Cold Espresso / Espresso Macchiato Caffé Bebero Organic Green Tea Bebero Organic Green Tea Espresso Caffé Latté Italian Cappuccin the second issue Fair Trade Mountain Gilla Coffee T M Wld class traditional Teas & Organic Herbal blends Urth Tea Brewing Tips Herbal Infusions Frute Teas Green & White Teas Black Teas Espresso Bar / Hot

More information

Karin - Dinner Menu

Karin - Dinner Menu Dinner Course SHOUKAKOU 1 Person 12,500 Seasonal six 'chill and grill' appretizers. Sautéed Sakhalin surf clams, scallops and vegetables, yuzu flavor. Steamed Shàngtāng soup with swallow's nest. Karin's

More information

untitled

untitled 16 OISHII -The Delight of Japanese Food 15:301600 0 16 A.G.KAWAMURA PR PR PR 16 16 3 ( ( 16 4 16 5 16 6 16 7 16 Lightly roasted wagyu beef sushi with sea salt, black pepper, and fresh wasabi () Wild madai

More information

Vegan Option

Vegan Option Vegan Option ROOM SERVICE BREAKFAST SET Served all day JAPANESE SET Marinated Chicken, Shrimp and Vegetables Chilled Tofu Japanese Pickles Broiled Teriyaki Hamachi and Japanese Egg Roll Japanese Miso Soup

More information

鉄 板 焼 コース 料 理 Teppanyaki Course 鐵 板 燒 套 餐 日 本 季 節 野 菜 コース ( 日 本 季 節 野 菜 套 餐 ) $380 Japanese Seasonal Vegetable Course 前 菜 サラダ 日 本 豆 腐 季 節 野 菜 五 種 焼 飯

鉄 板 焼 コース 料 理 Teppanyaki Course 鐵 板 燒 套 餐 日 本 季 節 野 菜 コース ( 日 本 季 節 野 菜 套 餐 ) $380 Japanese Seasonal Vegetable Course 前 菜 サラダ 日 本 豆 腐 季 節 野 菜 五 種 焼 飯 懐 石 料 理 Kaiseki Course 會 席 套 餐 料 理 長 おまかせ 懐 石 ( 廚 師 精 選 會 席 套 餐 ) 880 up Chef's Recommendation Kaiseki Course ベジタリアン 懐 石 ( 素 菜 會 席 套 餐 ) $400 Vegetarian Kaiseki Course 先 付 向 付 吸 物 椀 強 肴 野 菜 寿 司 食 事 甘 味

More information

トライベックス では 素 材 の 持 ち 味 を 最 大 限 に 引 き 出 した 料 理 の 数 々を コースやア ラ カルトでご 用 意 しています 豊 富 に 揃 えたワインとともにごゆっくりお 楽 しみください Enjoy vibrant French inspired and origin

トライベックス では 素 材 の 持 ち 味 を 最 大 限 に 引 き 出 した 料 理 の 数 々を コースやア ラ カルトでご 用 意 しています 豊 富 に 揃 えたワインとともにごゆっくりお 楽 しみください Enjoy vibrant French inspired and origin トライベックス では 素 材 の 持 ち 味 を 最 大 限 に 引 き 出 した 料 理 の 数 々を コースやア ラ カルトでご 用 意 しています 豊 富 に 揃 えたワインとともにごゆっくりお 楽 しみください Enjoy vibrant French inspired and original menus in a smart casual atmosphere featuring tasty

More information

Tang court ALC_2016 March_R5

Tang court ALC_2016 March_R5 品 味 唐 閣 精 選 客 餐 T ANG COURT TASTING MENU Special Appetisers Chilled South African abalone with jellyfish, smoked sliced cod fish with honey syrup, Cantonese-style barbecue pork G.H. Mumm Cordon Rouge Brut,

More information

Microsoft Word - MENU.gia.doc

Microsoft Word - MENU.gia.doc Acqua 水 Bibite 飲 料 Spremuta di arancia オレンジジュース Caffè コーヒー The 紅 茶 Tisane テイサーノ Servizio incluso nel prezzo サービスは 値 段 に 含 まれている * in caso di pesce congelato 冷 凍 魚 の 場 合 Ristorante Montecristo モンテキリスト レストラン

More information

Microsoft Word - ChankoDiningFUJIYAMA.Intro.doc

Microsoft Word - ChankoDiningFUJIYAMA.Intro.doc Concepts of Chanko Dining FUJIYAMA Chanko Dining FUJIYAMA has been serving healthy Chankonabe Hot Pots to our customer since 2007. We offer quality hot pot with variety of menu including, Nomi-hodai Chankonabe

More information

基本 CMYK

基本 CMYK National Treasures Booking & enquiry TEL 083-925-5850 Opening hours: 8:30 17:00 (7 days a week) FAX 083-925-6200 1-6 Ki-machi,Yamaguchi-shi,Yamaguchi-ken,Japan Choshu-en is right in front of the national

More information

は 全 て 税 込 みです The price includes the consumption tax 山 盛 り 味 噌 キャベツ Yamamori Miso Cabbage A lot of cabbage leaves with five kind of dipping m

は 全 て 税 込 みです The price includes the consumption tax 山 盛 り 味 噌 キャベツ Yamamori Miso Cabbage A lot of cabbage leaves with five kind of dipping m は 全 て 税 込 みです The price includes the consumption tax. 1 お 造 りの 盛 り 合 わせ( 一 人 盛 り) Otsukuri no Moriawase (Hitori mori) 1,296 Sashimi assortment (1serving) 2 お 造 りの 盛 り 合 わせ( 二 人 盛 り) Otsukuri no Moriawase

More information

雲海 グランドメニュー

雲海 グランドメニュー 2016.9 おすすめ 嵐 山 ~ 爽 涼 ~ ARASHIYAMA 13,000 紫 雲 SHIUN 嵐 山 ARASHIYAMA 東 山 HIGASHIYAMA 17,000 13,000 8,500 おすすめ 弁 当 松 花 堂 弁 当 国 内 産 特 選 鰻 重 箱 SELECTED JAPANESE FARMED EEL SHOKADO 5,500 5,500 天 然 鰻 重 箱 WILD

More information

沖 縄 料 理 Okinawan Cuisine 海 ぶどう $55 Sea Grapes (Green Caviar) 海 葡 萄 ジーマーミー 豆 腐 $45 Home Made Peanut Flavored Tofu 自 家 製 花 生 豆 腐 もずく 酢 (シークァーサ) $50 Mozuku Seaweed in Japanese Vinegrette 水 雲 醋 物 ミミガー $45

More information

Live Lobster and Dungeness Crab 活 ロブスターと 地 元 産 カニ Right from our live seafood tank いけすから お 好 みの 調 理 方 法 で 時 価 Steamed with ginger and onion Pan-fried

Live Lobster and Dungeness Crab 活 ロブスターと 地 元 産 カニ Right from our live seafood tank いけすから お 好 みの 調 理 方 法 で 時 価 Steamed with ginger and onion Pan-fried Hot Appetizers 温 前 菜 1. Rainbow Beef Lettuce Wrap 牛 ひきのレタス 包 み 10.95 2. Pan-Fried Pot-Stickers (6 Pieces) 焼 き 餃 子 (6 個 ) 5.75 3. Crispy Spring Roll (Single) 春 巻 き (1 本 ) 1.95 4. Vegetarian Spring Roll

More information

Karaage からあげ Croquettes de poulet frit mariné 10,90 ail et gingembre Gyoza légumes 野 菜 餃 子 Raviolis japonais aux légumes Age gyoza あげ 餃 子 Raviolis jap

Karaage からあげ Croquettes de poulet frit mariné 10,90 ail et gingembre Gyoza légumes 野 菜 餃 子 Raviolis japonais aux légumes Age gyoza あげ 餃 子 Raviolis jap Salade サラダ Soupe au soja fermenté Salade de chou Petite salade d algue et encornet わかめのつまみ Nishiitake 煮しいたけ Edamame 枝豆 Hiyayakko 冷奴 Soupe de miso 味噌汁 Champignons cuits au saké Fèves de soja cuites Tofu

More information

TATLILAR / DESSERTS GEKKEIKAN SAKE 月桂冠 5 cl 15 cl デザート PINEAPPLE TARTAR OZEKI SAKE 大関 5 cl 15 cl MACA ICE CREAM 抹茶アイスクリーム yeġil çay dondurması パイナップルのタルタル ananas tartar green tea ice cream GINGER ICE CREAM

More information

プリント

プリント TEL&FAX 042-982-5023 FAX 020-4669-0427 E-mail info@tanenomori.org Web http://www.tanenomori.org 0134 0135 0136 0137 Miyashige White Daikon Ostergruss rosa Radish Watermelon Radish Black Spanish Radish

More information

1 3 2 4 1 6 2 7 3 8 4 10 1 12 2 13 3 14 1 17 2 18 3 20 1 22 2 25 1 26 2 27 3 28 4 29 5 30 6 31 1 2 Q A 1 Q A 2 Q A 3 4 1 2 3 Q CUP RAMEN Hot A Q A 1 2 Q A Q A Q A 3 Q A Q A 1 Q A Q A 18% 73% 9% 2 1

More information

201510渋谷ガンボアンドB5

201510渋谷ガンボアンドB5 Oyster This oyster has a rich flavor. OYSTER SHOOTER ALL 491 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1,389 3,195 2,297 4,426 GRILLED OYSTER ALL 491 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1,389 3,195 2,297 4,426 10 kinds of selection Choose

More information

150430ドリンクメニュー1-12表紙-オツマミ

150430ドリンクメニュー1-12表紙-オツマミ Recommended Sake Uijin-no-homare Kikuyu Izumi-bashi Zarusouhourai Fuuro-Tensei Sha-raku Ura-kasumi Tengu-mai Sui-gei Dassai 50 JINYA Premium Selection Hakkaisan Dassai 39 Kubota Manju Dassai 23 Jyu-yon-dai

More information

頭盤小食

頭盤小食 頭 盤 小 食 / 前 菜 / appetisers 椒 鹽 牛 柳 粒 108 サイコロ 牛 肉 香 辛 塩 炒 め sautéed diced beef with spicy salt 迷 你 炸 蝦 丸 108 揚 げ 海 老 団 子 deep-fried prawn balls 上 素 腐 皮 卷 108 野 菜 の 湯 葉 巻 揚 げ pan-fried mixed vegetables

More information

<8D758F4B89EF83758362834E20312E696E6462>

<8D758F4B89EF83758362834E20312E696E6462> Torta d Arancia Marmellata d Arancia Afletlate d Arancia Sciroppate Pasta Frolla alla Mandorla Crema di Mandorla Composizione Marmellata d' Arancia Torta d Arancia Afletlate d' Arancia Sciroppate Pasta

More information

表紙-2

表紙-2 GRAND MENU SINCE 1972 国産牛 Japanese Beef 日本国内で飼育された A2ランク のロース肉とフィレ肉です 程よい霜降りが入った柔らかい肉質が美味しさを引き立てます 本格的なステーキをご賞味下さい Sirloin Steak サーロインステーキ 150g 3,200 セットSet 4,000 200g 4,000 セットSet 4,800 250g 4,800 セットSet

More information

アレルゲンにがある 場 合 そのアレルゲンを 含 みます 盛 り 込 み 盛 り 合 わせ 卵 乳 小 麦 そば 落 花 生 えび カニ あわび いか いくら 桃 オレンジ キウイ 牛 肉 くるみ さけ さば 大 豆 鶏 肉 豚 肉 松 茸 山 芋 りんご ゼラチン バナナ カシュー 旬 の 寿 司

アレルゲンにがある 場 合 そのアレルゲンを 含 みます 盛 り 込 み 盛 り 合 わせ 卵 乳 小 麦 そば 落 花 生 えび カニ あわび いか いくら 桃 オレンジ キウイ 牛 肉 くるみ さけ さば 大 豆 鶏 肉 豚 肉 松 茸 山 芋 りんご ゼラチン バナナ カシュー 旬 の 寿 司 アレルゲンにがある 場 合 そのアレルゲンを 含 みます 盛 り 込 み 盛 り 合 わせ 卵 乳 小 麦 そば 落 花 生 えび カニ あわび いか いくら 桃 オレンジ キウイ 牛 肉 くるみ さけ さば 大 豆 鶏 肉 豚 肉 松 茸 山 芋 りんご ゼラチン バナナ カシュー アボカド 特 選 盛 り 込 み お 子 様 が 選 んだ 人 気 ネタ 三 昧 お 子 様 寿 司 こだわり 1

More information

文京区に外国人観光客を もっと増やしたい!

文京区に外国人観光客を もっと増やしたい! 2014.9.28 インナー 大 会 チーム JSS 菊 地 京 佳 浅 野 愛 理 李 錦 美 篠 原 沙 英 後 藤 紗 也 香 中 沢 麻 絵 1 2020 年 までに2,000 万 人 へ ビジットジャパン キャンペーン 開 始 ( 出 所 : 日 本 政 府 観 光 局 ) 2 短 期 グループ 旅 行 中 長 期 個 人 旅 行 ビジネス 3 短 期 グループ 旅 行 4 中 長 期 個

More information

00-28.ai

00-28.ai 0120-81-2018 0120-34-5166 0120-14-2018 info@flavor.co.jp 岩 田 有 司 Maple Double Lemon Chocolate Always Chiff on Cake Ang el food cake Chiff on Cake of the seasons 0120-14-2018 Topping&Frosting Fudge Brownies

More information

1604-10_BOOKLET0506_06s

1604-10_BOOKLET0506_06s 5 A PLACE TO EAT at Hilton Tokyo MAY JUNE 2016 6 Tang Dynasty Chang an and Silk Road 5/11 7/5 Beauty & Collagen Dinner Course 6/30 9,000 15,000 LUNCH Beauty & Collagen Lunch Set 5/16 6/30 4,500 Prices

More information

幕 の 内 弁 当 肉 生 姜 焼 き 鶏 唐 揚 げ イカフライ スパゲティ ロール 玉 子 ブロッコリー 房 州 産 ひじき 煮 香 の 物 約 750カロリー 肉 生 姜 焼 き 豚 肉 [たれ] 醤 油 ( 大 豆 小 麦 ) 砂 糖 生 姜 発 酵 調 味 料 異 性 化 液 糖 りんご

幕 の 内 弁 当 肉 生 姜 焼 き 鶏 唐 揚 げ イカフライ スパゲティ ロール 玉 子 ブロッコリー 房 州 産 ひじき 煮 香 の 物 約 750カロリー 肉 生 姜 焼 き 豚 肉 [たれ] 醤 油 ( 大 豆 小 麦 ) 砂 糖 生 姜 発 酵 調 味 料 異 性 化 液 糖 りんご 鴨 青 限 定 弁 当 金 目 煮 帆 立 照 焼 き 房 州 産 ひじき 煮 ポテトサラダ 海 老 フライ 鶏 照 焼 き 伊 達 巻 玉 子 香 の 物 鮪 カツ 筑 前 煮 錦 糸 真 薯 約 750カロリー 金 目 煮 金 目 鯛 醤 油 ( 大 豆 小 麦 ) 清 酒 砂 糖 ミリン 海 老 フライ 衣 (パン 粉 小 麦 粉 卵 白 粉 植 物 性 油 粉 末 植 物 性 蛋 白 食 塩

More information

カーボカウント表

カーボカウント表 炭 水 化 物 の 目 安 を 把 握 しましょう! 食 後 の 高 血 糖 は 主 に 食 事 に 含 まれる 炭 水 化 物 の 影 響 を 受 けています そのため 食 事 のバランスを 維 持 した 上 で に 注 意 していくことが 大 切 です 交 換 表 表 1 ( 主 食 芋 類 ) すべて80kcal 名 米 飯 全 粥 切 り 餅 食 パン 重 さ 50g 110g 35g 30g

More information

般若スペシャル

般若スペシャル 日 本 料 理 と 焼 き 肉 はんにゃ JAPANESE RESTAURANT HAN-NYA(1F) 24 HOURS OPEN (EXCLUDING SERVICE CHARGE) BEEF (ビーフ) JAPANESE BARBECUE( 焼 き 肉 ) 上 カルビ Jo Karubi 上 カルビ Jo Karubi P 490 上 タン 塩 Jo Tanshio P 300 タン 塩 Tanshio

More information

ANA Original Package Sapporo Okaki Oh! Yaki-Toukibi (Rice cracker & corn snack)18g 4 300 2

ANA Original Package Sapporo Okaki Oh! Yaki-Toukibi (Rice cracker & corn snack)18g 4 300 2 4 Apr.2016 ANA Original Package Sapporo Okaki Oh! Yaki-Toukibi (Rice cracker & corn snack)18g 4 300 2 3 4 PREMIUM&PRESENT 1,000 900 ANA Original Set SANPI-RYORONPecan Chocolate Soy Sauce flavor / Caramel

More information

ドバイの 農 林 水 産 物 食 品 小 売 価 格 ( 時 点 ) なし もも 2/6 フランス kg Apple honey crunch Waitrose/Dubai Mall ニュージーランド kg Apple green Waitrose/Dubai Ma

ドバイの 農 林 水 産 物 食 品 小 売 価 格 ( 時 点 ) なし もも 2/6 フランス kg Apple honey crunch Waitrose/Dubai Mall ニュージーランド kg Apple green Waitrose/Dubai Ma 1/6 ドバイの 農 林 水 産 物 食 品 小 売 価 格 ( 時 点 ) 米 米 国 57.25 57.25 57.25 4.54kg Kiku rice japanese Waitrose/Dubai Mall 米 国 29.50 29.50-2kg かがやき Waitrose/Dubai Mall 米 国 29.50 29.50-2.27kg もち 米, Shirakiku rice Waitrose/Dubai

More information

調 査 項 目 属 性 ( 性 別 年 代 職 業 居 住 地 未 既 婚 食 料 品 購 入 状 況 ) お 弁 当 作 りの 有 無 ( 複 数 回 答 ) 冷 凍 食 品 の 購 入 頻 度 ( 単 一 回 答 ) 直 近 3ヶ 月 以 内 に 購 入 した 冷 凍 食 品 ( 複 数 回 答

調 査 項 目 属 性 ( 性 別 年 代 職 業 居 住 地 未 既 婚 食 料 品 購 入 状 況 ) お 弁 当 作 りの 有 無 ( 複 数 回 答 ) 冷 凍 食 品 の 購 入 頻 度 ( 単 一 回 答 ) 直 近 3ヶ 月 以 内 に 購 入 した 冷 凍 食 品 ( 複 数 回 答 2013 年 6 月 7 日 154-0012 東 京 都 世 田 谷 区 駒 沢 1-4-15 真 井 ビル7F TEL: -5433-0321 -5433 FAX: -0481 03 自 主 調 査 冷 凍 食 品 に 関 するアンケート http://www.marsh-research.co.jp/mini_research/mr201305_2freezing.html

More information

プリント

プリント Grow seeds, grow relationships, and grow our future! Page 1 Tomatoes 0001 0002 Berner Rose Tomato San Marzano Tomato 0003 0004 Matina Tomato Golden Queen Tomato 0005 0006 Green Zebra Tomato Chadwick s

More information

- - 1 2 Hello. My name is. Nice to meet you. Good morning, everyone. Hi. Good-bye. See you. How are you? Nice to meet you, too. fine/happy/hungry/sleepy/ok banana, tomato, lemon, pineapple, melon, apple,

More information

季 節 の 行 事 で 食 べる 料 理 餅 餅 柏 餅 山 菜 寿 司 小 麦 饅 頭 饅 頭 巻 揚 栗 茶 碗 蒸 雑 煮 黒 豆 煮 物 七 草 粥 旬 の 食 材 を 使 った 料 理 保 存 食 山 実 梅 柿 栗 芋 大 根 餅 献 立 編 集 委 員 名 簿 発 刊

季 節 の 行 事 で 食 べる 料 理 餅 餅 柏 餅 山 菜 寿 司 小 麦 饅 頭 饅 頭 巻 揚 栗 茶 碗 蒸 雑 煮 黒 豆 煮 物 七 草 粥 旬 の 食 材 を 使 った 料 理 保 存 食 山 実 梅 柿 栗 芋 大 根 餅 献 立 編 集 委 員 名 簿 発 刊 伝 えたいふる 里 の 味 美 作 市 栄 養 委 員 会 季 節 の 行 事 で 食 べる 料 理 餅 餅 柏 餅 山 菜 寿 司 小 麦 饅 頭 饅 頭 巻 揚 栗 茶 碗 蒸 雑 煮 黒 豆 煮 物 七 草 粥 旬 の 食 材 を 使 った 料 理 保 存 食 山 実 梅 柿 栗 芋 大 根 餅 献 立 編 集 委 員 名 簿 発 刊 季 節 の 行 事 で 食 べる 料 理 ぼた 餅 米 A

More information

Family Dinner Buffet 営 業 時 間 :17:00~21:00 (L/I) 5,000- for Adult 大 人 5,000 2,500- for Child 小 学 生 2,500 Please take the appetizer, soup, dessert and c

Family Dinner Buffet 営 業 時 間 :17:00~21:00 (L/I) 5,000- for Adult 大 人 5,000 2,500- for Child 小 学 生 2,500 Please take the appetizer, soup, dessert and c Our Special Fresh Lemon Squash フレッシュレモンスカッシュ Mango Smoothie マンゴースムージー Salad Asian Style Salad with Avocado and Shrimp アボカドと 海 老 のアジアン 風 サラダ Chinese Chicken Salad チャイニーズチキンサラダ 1,100 Mango Tea Soda マンゴーティーソーダ

More information

Microsoft Word - Cafe China menu text_Jp_ updatedJune2010.doc

Microsoft Word - Cafe China menu text_Jp_ updatedJune2010.doc Cafe China Restaurant and Noodle Bars Bookings: 4041 2828 *ALL PRICES INCLUDE G.S.T. ONE BILL PER TABLE PLEASE, IF YOU ARE IN A HURRY PLEASE INFORM OUR STAFF 春 2% SURCHARGE WILL APPLY FOR PREMIUM CREDIT

More information

3

3 2 3 4 5 6 7 8 1. 2. 3. 1. ~ 2. 9 4. 5. A A A A A A A 6. 7. 10 8. 11 1. 2. 3. 4. 12 5. 6. cappuccino caffè latte macchiato 13 1. 2. 14 3. 4. 5. 6. 15 7. 8. 16 1. 1 3 2. 3. 4. 17 1. 2. 4. 3. 5. 6. 18 19

More information

122

122 121 Sfinge Eugenia Codronchi Argeli 1865 1934 IL CASTIGAMATTI Treves, Milano 1919 1 Sommario In un paio di racconti di Eugenia Codronchi Argeli, il cui nome artistico è Sfinge, si tratta del fenomeno caratteristico,

More information

携帯電話のカメラ機能を使用した大学生の食事調査

携帯電話のカメラ機能を使用した大学生の食事調査 NAOSITE: Nagasaki University's Ac Title 携 帯 電 話 のカメラ 機 能 を 使 用 した 大 学 生 の 食 事 調 査 Author(s) 本 田, 藍 ; 甲 斐, 結 子 ; 中 村, 修 Citation 長 崎 大 学 総 合 環 境 研 究, 13(1), pp.37-42; 2010 Issue Date 2010-10 URL http://hdl.handle.net/10069/24579

More information

Taro-4年 年間活動計画(カラー

Taro-4年 年間活動計画(カラー 第 4 学 年 英 語 と な か よ し 年 間 活 動 計 画 ( 平 成 1 9 年 度 ) 月 ト ピ ッ ク ね ら い 活 動 内 容 言 語 材 料 備 考 4 英 語 で あ い さ つ は じ め ま し て の あ い さ つ Hello Song 1 初 対 面 で の あ い さ つ Hi, my name is ~. や 気 分 の 色 々 な 表 現 Nice to meet

More information

<4D6963726F736F667420506F776572506F696E74202D2090489569955C8EA690E096BE8E9197BF2E707074785B93C782DD8EE682E890EA97705D>

<4D6963726F736F667420506F776572506F696E74202D2090489569955C8EA690E096BE8E9197BF2E707074785B93C782DD8EE682E890EA97705D> 新 しい 食 品 表 示 制 度 について ~ 制 度 の 概 要 と 変 更 点 ~ 熊 本 県 環 境 生 活 部 県 民 生 活 局 くらしの 安 全 推 進 課 1 従 来 の 法 律 ごとの 食 品 表 示 事 項 JAS 法 原 材 料 名 原 産 地 等 景 品 表 示 法 優 良 誤 認 の 防 止 計 量 法 内 容 量 名 称 期 限 表 示 保 存 方 法 製 造 者 等 遺

More information

2009昼食メニュー

2009昼食メニュー 弥 陀 ヶ 原 ホテル 団 体 様 の 昼 食 予 約 について 15 名 様 以 上 のお 客 様 は 団 体 予 約 を 承 ります アルペンルート 乗 物 のご 予 約 と 併 せてお 申 し 込 み 下 さい アルペンルート 乗 物 もご 予 約 が 必 要 です 富 山 側 より 貸 切 バス( 立 山 有 料 道 路 利 用 )でお 越 しの 場 合 を

More information

SUZ-ALC-cover

SUZ-ALC-cover Tokyo Lifestyle Café Roasted Coffee Artisan Desserts HONG KONG. SINGAPORE. *SHANGHAI. *BEIJING. *GUANGZHOU (*COMING SOON) SUZUKI Café 的經營哲學 : 選用天然 健康的食材, 讓顧客可於休閒的環境中享受 Suzuki 美食及特式飲品 秉承 SUZUKI Café 一貫

More information

目 次 1 食 料 品 の 販 売 について 3 2 調 理 品 の 販 売 について 5 テント 等 の 簡 易 な 施 設 の 要 件 5 調 理 品 の 取 り 扱 い 品 目 例 6 1テント 等 の 簡 易 な 施 設 で 取 り 扱 う 場 合 6 2 給 排 水 要 件 など 一 定

目 次 1 食 料 品 の 販 売 について 3 2 調 理 品 の 販 売 について 5 テント 等 の 簡 易 な 施 設 の 要 件 5 調 理 品 の 取 り 扱 い 品 目 例 6 1テント 等 の 簡 易 な 施 設 で 取 り 扱 う 場 合 6 2 給 排 水 要 件 など 一 定 LOHAS FESTA 東 京 : 出 店 者 マニュアル ver.10.01.29 監 修 : 行 政 書 士 椋 木 法 務 事 務 所 行 政 書 士 椋 木 マキ 目 次 1 食 料 品 の 販 売 について 3 2 調 理 品 の 販 売 について 5 テント 等 の 簡 易 な 施 設 の 要 件 5 調 理 品 の 取 り 扱 い 品 目 例 6 1テント 等 の 簡 易 な 施 設

More information

Entrée froide Entrée chaude Shrimp Potato Mushroom Broccoli Ajillo-Shrimp Ajillo-Broccoli Soupe

Entrée froide Entrée chaude Shrimp Potato Mushroom Broccoli Ajillo-Shrimp Ajillo-Broccoli Soupe フ北 レ海 ン道 チ バ ル Tamajo Okamoto Grand Menu Entrée froide Entrée chaude Shrimp Potato Mushroom Broccoli Ajillo-Shrimp Ajillo-Broccoli Soupe Viandes Poissons Foie gras Foie gras Salisbury steak Cream of green

More information

SUSHI LUNCHMENU 609. Sushi Set 寿司セット Misoshiru Miso soep Miso soup Sashimi 3 assort 3 van zalm, tonijn en zoetwater garnaal sashimi 3 slices of salmon

SUSHI LUNCHMENU 609. Sushi Set 寿司セット Misoshiru Miso soep Miso soup Sashimi 3 assort 3 van zalm, tonijn en zoetwater garnaal sashimi 3 slices of salmon LUNCHMENU SSID: tanuki-guests Password: ilovetanuki Willem van Weldammelaan 41 1082 KT Amsterdam Tel: 020-661 5400 info@restaurant-tanuki.nl www.restaurant-tanuki.nl SUSHI LUNCHMENU 609. Sushi Set 寿司セット

More information

1. 調 査 の 目 的 一 般 社 団 法 人 全 日 本 コメ コメ 関 連 食 品 輸 出 促 進 協 議 会 ( 以 降 全 米 輸 )は これまで 世 界 各 国 へコメ コメ 加 工 品 の 輸 出 に 対 する 各 種 の 取 り 組 み(ジャパンブランドの 確 立 )を 行 い 具

1. 調 査 の 目 的 一 般 社 団 法 人 全 日 本 コメ コメ 関 連 食 品 輸 出 促 進 協 議 会 ( 以 降 全 米 輸 )は これまで 世 界 各 国 へコメ コメ 加 工 品 の 輸 出 に 対 する 各 種 の 取 り 組 み(ジャパンブランドの 確 立 )を 行 い 具 アメリカ 西 海 岸 における 清 酒 ( 日 本 酒 ) 市 場 の 動 向 と 輸 出 環 境 について 調 査 研 究 事 業 報 告 書 概 要 版 2016 年 3 月 一 般 社 団 法 人 全 日 本 コメ コメ 関 連 食 品 輸 出 促 進 協 議 会 1. 調 査 の 目 的 一 般 社 団 法 人 全 日 本 コメ コメ 関 連 食 品 輸 出 促 進 協 議 会 ( 以 降

More information

ジェスチャーをしよう 表 情 やジェスチャーなどの 言 葉 によらないコミュニケーションの 大 切 さを 知 る 表 情 やジェスチャーをつけて, 相 手 に 感 情 や 様 子 を 積 極 的 に 伝 える 感 情 や 様 子 をお 互 いに 尋 ね 合 う How are you? I'm 様

ジェスチャーをしよう 表 情 やジェスチャーなどの 言 葉 によらないコミュニケーションの 大 切 さを 知 る 表 情 やジェスチャーをつけて, 相 手 に 感 情 や 様 子 を 積 極 的 に 伝 える 感 情 や 様 子 をお 互 いに 尋 ね 合 う How are you? I'm 様 世 界 の こんにちは を 知 ろう 世 界 には 様 々な 言 語 があることを 知 る 挨 拶 のマナーを 知 り, 友 達 や 初 対 面 の 人 と 積 極 的 に 挨 拶 をする Hello What's your name? My name is 名 前. Nice to meet you. 1 世 界 には 様 々な 言 語 があ 1あいさつ P.12,13 ることを 知 る 2 HRT

More information

官 燕 Bird s Nest 燕 の 巣 紅 燒 金 絲 燕 盞 金 絲 燕 の 巣 ブラウンソースかけ 金 華 ハムの 香 り ( 一 名 様 用 ) 16,880 ( 毎 位 ) Braised golden bird s nest with supreme soup (per person)

官 燕 Bird s Nest 燕 の 巣 紅 燒 金 絲 燕 盞 金 絲 燕 の 巣 ブラウンソースかけ 金 華 ハムの 香 り ( 一 名 様 用 ) 16,880 ( 毎 位 ) Braised golden bird s nest with supreme soup (per person) 餐 前 小 食 Appetizer 冷 製 前 菜 葱 油 涼 拌 響 螺 片 ツブ 貝 とキュウリ 葱 の 和 えもの 葱 油 の 香 り 6,080 Marinated sea conch and cucumber with spring onions and green onion oil 香 麻 棒 棒 雞 絲 地 鶏 の 冷 製 特 製 胡 麻 ソース 3,880 Chilled shredded

More information

ⅰ_本扉.indd

ⅰ_本扉.indd 1 2 2 2 3 2 4 3 5 4 6 4 7 9 8 9 1 28 2 33 3 36 4 40 5 41 6 43 7 47 8 49 1 1 52 1 2 56 1 3 60 2 64 3 1 66 3 2 66 4 67 5 1 68 5 2 76 5 3 84 6 92 7 96 8 97 9 98 10 1 102 10 2 104 11 108 12 109 13 109 14 110

More information

LIQUORE / MARSALA Pallini Alkermes (アルコール 度 数 :21%) ズッパイングレーゼには 欠 かせないリキ ュール もともとは18 世 紀 にイタリアの トスカーナ 地 方 フィレン ツェのドミニコ 会 修 道 院 で 作 られていた 薬 草 酒 で あると 言 われています 鮮 やかな 赤 色 で 爽 やかな 香 りが 特 徴 的 コチニー ル 不 使 用 8005713552145

More information

消 費 期 限 : 枝 豆 ふっくら 揚 げと 根 菜 煮 ほうれん 草 の 和 え 物 枝 豆 ふっくら 揚 げ ごぼう 突 きこんにゃく しめじ 人 参 いんげん ほうれん 草 なると ジャーマンポテト じゃがいも たまねぎ ベーコン コーン パセリ 鮭 のちゃんちゃん 焼 き さ

消 費 期 限 : 枝 豆 ふっくら 揚 げと 根 菜 煮 ほうれん 草 の 和 え 物 枝 豆 ふっくら 揚 げ ごぼう 突 きこんにゃく しめじ 人 参 いんげん ほうれん 草 なると ジャーマンポテト じゃがいも たまねぎ ベーコン コーン パセリ 鮭 のちゃんちゃん 焼 き さ 消 費 期 限 :27.2.18 オムレツ オムレツ ( 別 添 付 :ケチャップ) アスパラとイカの 炒 め 物 アスパラガス いか 赤 ピーマン スパサラダ スパゲッティ ミックスベジタブル たまねぎ 魚 の 南 蛮 漬 け さわら 人 参 緑 ピーマン 冬 瓜 と 鶏 肉 の 中 華 煮 とうがん 鶏 小 間 枝 豆 南 瓜 サラダ 南 瓜 サラダ めかぶの 酢 の 物 めかぶ 鶏 肉 と 筍

More information

ディナーhyo_A4

ディナーhyo_A4 DINNER MENU O P E N CLOSE 18:00 23:00 Drink Menu Drink Menu フルールフレーバーシロップをソーダで 割 った 爽 やかなドリンクです アルコールが 飲 めないお 客 様 も 楽 しんでいただけるように スタンダードカクテル 当 店 オリジナル!まで 多 数 揃 えています SALAD & ANTIPASTO A LA CARTE History

More information

Microsoft PowerPoint - (日本医師会)医師が行う栄養指導2006-12-20.ppt

Microsoft PowerPoint - (日本医師会)医師が行う栄養指導2006-12-20.ppt 健 診 保 健 指 導 の 指 導 者 研 修 会 (26-12 12-2) 2) 医 師 が 行 う 栄 養 指 導 日 本 糖 尿 病 学 会 健 康 日 本 21 の 糖 尿 病 対 策 検 討 委 員 会 委 員 長 日 本 糖 尿 病 学 会 食 品 交 換 表 編 集 委 員 会 委 員 長 伊 藤 千 賀 子 医 師 が 行 う 栄 養 指 導 1. わが 国 の 食 生 活 の 変

More information

書式・記述方法等の統一について

書式・記述方法等の統一について 在 宅 生 活 ハンドブック No.35 糖 尿 病 の 方 の 事 内 容 2 別 府 重 度 障 害 者 セ ン タ ー ( 栄 養 部 門 2015) もくじ はじめに 1 Ⅰ 糖 尿 病 品 交 換 表 とは 1 1. 糖 尿 病 交 換 表 の 特 徴 1 ( 1 ) 品 の 分 類 1 ( 2 ) 8 0 kcal( キ ロ カ ロ リ ー ) = 1 単 位 1 ( 3 ) 品 の 交

More information

<4D6963726F736F667420506F776572506F696E74202D203037303632385F81798DC58F4994C5817A82B582E182D482B582E182D489B796EC8DD85F89C48B478381836A8385815B>

<4D6963726F736F667420506F776572506F696E74202D203037303632385F81798DC58F4994C5817A82B582E182D482B582E182D489B796EC8DD85F89C48B478381836A8385815B> まーらーひなべ 2007.6.28 ぱいたん PRESS RELEASE しゃぶしゃぶ 温 野 菜 夏 季 限 定 の 新 メニュー 麻 辣 紅 鍋 とコラーゲン 白 湯 の 二 色 鍋 コース 夏 の 氷 冷 しゃぶコース ぶ 新 株 メニューとして 温 式 野 会 菜 社 ( レインズインターナショナル( 総 店 舗 麻 数 辣 2007 紅 鍋 年 6 とコラーゲン 4 月 末 現 在 本 社

More information

2007年3月期 中間決算報告 説明会資料

2007年3月期 中間決算報告 説明会資料 2007 年 3 月 期 中 間 決 算 報 告 説 明 会 資 料 2006 年 11 月 7 日 ( 火 ) URL http://www.nissinfoods.co.jp/ 証 券 コード 2897 2007 年 3 月 期 中 間 決 算 報 告 説 明 会 資 料 目 次 ページ 1. 表 紙 1 2. 上 半 期 の 環 境 1 3. 上 半 期 の 主 な 事 業 活 動 2 4.

More information

Cafe China Seafood Restaurant Bookings: 4041 2828 *ALL PRICES INCLUDE G.S.T. ONE BILL PER TABLE PLEASE, VEGETARIAN AVAILABLE WE DO NOT ADD ANY M.S.G.

Cafe China Seafood Restaurant Bookings: 4041 2828 *ALL PRICES INCLUDE G.S.T. ONE BILL PER TABLE PLEASE, VEGETARIAN AVAILABLE WE DO NOT ADD ANY M.S.G. Vegetarian Available Spicy 01 Cafe China Seafood Restaurant Bookings: 4041 2828 *ALL PRICES INCLUDE G.S.T. ONE BILL PER TABLE PLEASE, VEGETARIAN AVAILABLE WE DO NOT ADD ANY M.S.G. 02 03 2% SURCHARGE WILL

More information

<4D6963726F736F667420506F776572506F696E74202D208374815B836881958372836F838C8362835732303136944E837683898393816932303136944E318C8E94C5816A>

<4D6963726F736F667420506F776572506F696E74202D208374815B836881958372836F838C8362835732303136944E837683898393816932303136944E318C8E94C5816A> Kyoto International Conference Center Kyoto International Conference Center フード & ビバレッジ パーティー ランチ リフレッシュメント 2016年プランのご案内 2016年1月版 お問合せ先 国立京都国際会館 営業推進部 ICC Kyoto Catering Service 営業部 ICC Kyoto のケータリング サービス

More information

酢物 Vinegared Dish 酢物 酢物海蜇 Vinegared Jelly Fish 海月酢 沖縄水雲海草 Okinawa vinegared MOZUKU seaweed 沖縄産もずく酢 季節素菜沙拉 ( 木瓜 甘筍 芝麻汁 ) Seasonal Vegetables Salad (Pap

酢物 Vinegared Dish 酢物 酢物海蜇 Vinegared Jelly Fish 海月酢 沖縄水雲海草 Okinawa vinegared MOZUKU seaweed 沖縄産もずく酢 季節素菜沙拉 ( 木瓜 甘筍 芝麻汁 ) Seasonal Vegetables Salad (Pap 菜單 A la Carte 一品物 小食 Appetizer 酒肴 日本枝豆 Edamame, Boiled green bean with salt 日本枝豆 長崎烏魚子 Dried Grey Mullet Roe 長崎産本からすみ 鹹菜拼盤 Assorted Japanese Pickles 漬け盛り 西紅柿釀烏魚子 Tomato stuffed with Grey Mullet Roe 黄金トマト

More information

MIRIN.xls

MIRIN.xls 清 酒 SAKE 特 撰 松 竹 梅 特 別 純 米 300ml 特 別 純 米 酒 Sho Chiku Bai Sake Special Junmai Alcoho 14.5% Type Mild $56/Btl 095010 松 竹 梅 京 都 伏 水 仕 立 て 辛 口 松 竹 梅 < 京 都 伏 水 清 酒 > 300ml Sho Chiku Bai Sake "Kyoto

More information

0822

0822 Local delicious menu 3F 2-6-7 ASAKUSA TAITOKU TOKYO JAPAN TEISHOKU MENU coffee tea Dessert coffee tea KEISHOKU sandwich pasta Local delicious menu D R I N K M E N U 3F 2-6-7 ASAKUSA TAITOKU TOKYO JAPAN

More information

おすすめ 料 理 Chef s Recommendations 国 産 牛 ステーキ 重 (カップスープ 付 き) Japanese Beef Steak Bowl with Cup Soup ふわトロ オムライス ハヤシソース Chicken Pilaf under Omelet with Has

おすすめ 料 理 Chef s Recommendations 国 産 牛 ステーキ 重 (カップスープ 付 き) Japanese Beef Steak Bowl with Cup Soup ふわトロ オムライス ハヤシソース Chicken Pilaf under Omelet with Has パティオ とはスペイン 語 で 中 庭 という 意 味 暖 かな 日 差 しのなかのように 身 も 心 も 満 たされる 場 所 でありたいと 願 っています * 食 材 によるアレルギーのあるお 客 様 は あらかじめ 係 にお 申 し 付 けください *Kindly inform your waiter if you are allergic to certain foods or are observing

More information

簡単イタリア語会話集

簡単イタリア語会話集 Buongiorno. Buonasera. Buonanotte. Ciao. Arrivederci. Thank you Grazie Grazie. / Grazie mille. Prego. Sono. Sono Toshiya uno sei due sette tre otto quattro nove cinque dieci cento mille Stazione Metropolitana

More information

2013 Menu-P2-P17

2013 Menu-P2-P17 標 Standard Chinese Tea 準 香 茗 普 洱 茶 Pu-erh Tea NT$60 烏 龍 茶 Oolong Tea NT$60 鐵 觀 音 Iron Buddha Tea NT$60 菊 花 茶 Chrysanthemum Tea NT$60 香 片 Jasmine Green Tea NT$60 以 上 僅 為 一 人 份 價 位 Above prices are per person

More information

untitled

untitled 第 24 回 もしもし 医 学 セミナー 食 事 のポイント 延 ばせ! 健 康 寿 命! ~ がんも 糖 尿 病 も 予 防 は 食 生 活 から ~ NTT 東 日 本 関 東 病 院 栄 養 部 鈴 木 雅 子 男 性 79.55 歳 女 性 86.30 歳 平 均 寿 命 ( 平 成 22 年 ) 男 性 79.55 歳 女 性 86.30 歳 第 1 位 長 野 県 ( 男 性 80.88

More information

menu

menu BUONAPETITO! PANE FORMAGGIO AVOCADO LASAGNA MIX SEAFOOD COFFEE TEA CIAO GRAZZIE! HIGH BALL BEER SANGRIA MOJITO COCKTAIL WINE BASE LOW ALCOHOL SPIRITS WHISKY JAPANESE LIQUER SPIRITS Ż LEMONADE DETOX

More information

Menu_Grand_1201

Menu_Grand_1201 Chicken Rice 鸡饭 チキンライス ローストチキン スープ付 油鸡 和汤 Roasted Chicken with Soup half -1/2羽 3,800 quarter -1/4羽 2,100 3,800 写真はquarter-1/4羽となります スチームチキン スープ付 スープ 白鸡 和汤 half -1/2羽 3,800 quarter -1/4羽 2,100 写真はquarter-1/4羽となります

More information

untitled

untitled 1-1 2009 68 100km 11 4 11 16 7 33 3 32 73 18 442 58 96 12 1 4 5 6 10 11 12 11 15 17 21 26 30 33 32 31 25 17 11 3 5 6 7 10 12 14 14 13 10 6 3 90 70 60 30 10 0 0 0 0 20 50 70 10 9 9 5 3 1 0 0 1 3 7 9 4 5

More information

KMT_dinner_160110

KMT_dinner_160110 季 節 のディナーコース Seasonal Dinner Course 京 都 モダンテラスでは 季 節 を 感 じる3つのコースをご 用 意 しております 本 日 のお 料 理 はスタッフまでお 尋 ね 下 さい ライトコース Light Course スタンダードコース Standard Course ザ モダンテラス Modern Terrace Course 3, 4, 5, 本 日 の 冷

More information

APERITIFS お食事の前に

APERITIFS お食事の前に A LA CARTE SOUPS DAL SOUP ダルスープ A delicate blend of lentils, fresh herb and garlic 3 種 の 挽 き 割 り 豆 を 使 った 滋 味 あふれる 優 しいスープ 650 CRAB BISQUE 濃 厚 な 蟹 のビスク Rich shellfish soup with aromatic spices スパイス 香 る

More information

PowerPoint プレゼンテーション

PowerPoint プレゼンテーション FOR WINTER 2015/Vol.4 KINJIRUSHI SALES CO., LTD. OVERSEAS SALES DEPARTMENT 10th of July 2015 KINJIRUSHI おしながき MENU 前菜 /APPETIZER P.4~ P4. 新商品のご紹介 / New Items Introduction P5. スパイスセレクション / Spice Selection

More information

スーパーマーケット 販 売 統 計 調 査 2015 年 7 月 実 績 速 報 版 (パネル275) 全 店 売 上 高 ( 万 円 ) 一 般 社 団 法 人 日 本 スーパーマーケット 協 会 オール 日 本 スーパーマーケット 協 会 一 般 社 団 法 人 新 日 本 スーパーマーケット

スーパーマーケット 販 売 統 計 調 査 2015 年 7 月 実 績 速 報 版 (パネル275) 全 店 売 上 高 ( 万 円 ) 一 般 社 団 法 人 日 本 スーパーマーケット 協 会 オール 日 本 スーパーマーケット 協 会 一 般 社 団 法 人 新 日 本 スーパーマーケット スーパーマーケット 販 売 統 計 調 査 資 料 2015 年 7 月 実 績 速 報 版 (パネル 275) 6 月 実 績 確 報 版 (8 月 21 日 公 表 ) 調 査 資 料 概 要 商 品 分 類 パネル 集 計 食 品 を 中 心 に 取 り 扱 うスーパーマーケットを 対 象 に 同 一 企 業 を 集 計 2015 年 4 月 実 績 よりパネル 対 象 企 業 変 更 (285

More information

food

food Appetizers 680 780 1,180 780 780 680 1,680 Appetizers 2,800 1,180 2,800 Salads Soup 980 780 980 880 Pasta Burger 1,100 1,400 Pizzas & Bread 1,100 1,100 300 Rotisserie Chicken Garic Shrimp 厳選された国産地鶏本来の味を

More information

結 果 の 概 要 (1) 二 人 以 上 の 世 帯 の 家 計 消 費 二 人 以 上 の 世 帯 の 消 費 支 出 は 313,798 円 で 全 国 第 5 位 実 質 8.7%の 減 少 の 二 人 以 上 の 世 帯 の 消 費 支 出 は 1 世 帯 当 たり1か 月 平 均 313

結 果 の 概 要 (1) 二 人 以 上 の 世 帯 の 家 計 消 費 二 人 以 上 の 世 帯 の 消 費 支 出 は 313,798 円 で 全 国 第 5 位 実 質 8.7%の 減 少 の 二 人 以 上 の 世 帯 の 消 費 支 出 は 1 世 帯 当 たり1か 月 平 均 313 経 営 管 理 部 統 計 調 査 課 News Release 担 当 : 生 計 農 林 係 山 元 桐 井 電 話 :( 直 通 )076-444-3194 ( 内 線 )2557 平 成 28 年 3 月 17 日 平 均 富 山 市 の 家 計 調 査 の 結 果 ( 家 計 収 支 編 ) 概 要 について 総 務 省 統 計 局 より 家 計 調 査 報 告 家 計 収 支 編 ( 平

More information

ラーメン 丼 パスタ 等 の 単 品 をよく 食 べる 人 は 4 割 おにぎり パンを 含 めると 7 割 に 働 く 人 のランチは 炭 水 化 物 と 脂 肪 だらけ 半 数 近 くが 野 菜 をほとんど 摂 取 していない ランチで 食 べることの 多 いメニューでは 糖 質 や 脂 質 を

ラーメン 丼 パスタ 等 の 単 品 をよく 食 べる 人 は 4 割 おにぎり パンを 含 めると 7 割 に 働 く 人 のランチは 炭 水 化 物 と 脂 肪 だらけ 半 数 近 くが 野 菜 をほとんど 摂 取 していない ランチで 食 べることの 多 いメニューでは 糖 質 や 脂 質 を 2015 年 1 月 脂 肪 と 糖 の 研 究 室 値 上 げラッシュイヤー2015 懐 だけでなく 健 康 も 直 撃!? 働 く 人 のランチ 習 慣 実 態 調 査 半 数 が 脂 肪 と 糖 依 存 を 自 覚 値 上 げ 実 感 で 美 味 しさ よりも 価 格 ( 安 さ) 路 線 拡 大 へ 早 ドカ 食 いのリスクが 高 まる 知 っているつもり!? 炭 水 化 物 と 糖 質 の

More information

2/9 ミニ 586 22.9 17.3 84.3 1,239 並 盛 779 29.3 22.2 115.3 1,593 13 ねぎ 玉 牛 丼 弁 当 中 盛 814 33.7 28.5 105.5 1,734 大 盛 971 35.7 26.7 146.8 2,018 特 盛 1,113 44

2/9 ミニ 586 22.9 17.3 84.3 1,239 並 盛 779 29.3 22.2 115.3 1,593 13 ねぎ 玉 牛 丼 弁 当 中 盛 814 33.7 28.5 105.5 1,734 大 盛 971 35.7 26.7 146.8 2,018 特 盛 1,113 44 栄 養 成 分 について 検 査 機 関 で 分 析 した 数 値 および 五 訂 食 品 成 分 表 に 基 づき 算 出 しております ひとつひとつ 手 作 りしているため 実 際 の 商 品 は 数 値 に 誤 差 が 出 る 場 合 がありますのでご 了 承 ください 表 示 した 数 値 には お 好 みでお 使 いいただく 調 味 料 は 含 まれていません ( 紅 生 姜 醤 油 ドレッシング

More information

Microsoft PowerPoint - H19_090629.ppt [互換モード]

Microsoft PowerPoint - H19_090629.ppt [互換モード] 栄 養 摂 取 状 況 調 査 で 得 られた 内 容 から できるだけ 真 の 値 に 近 づけるために 適 切 な 食 品 番 号 の 選 択 調 理 による 変 化 栄 養 素 が 強 化 されている 食 品 のコード 付 けなど 独 立 行 政 法 人 国 立 健 康 栄 養 研 究 所 栄 養 疫 学 プログラム 国 民 健 康 栄 養 調 査 プロジェクト 野 末 みほ 平 成 19 年

More information

Volare ha il sapore della cucina italiana. Gustatene le migliori ricette regionali reinterpretate in chiave moderna; omaggio di Alitalia alla ricchezz

Volare ha il sapore della cucina italiana. Gustatene le migliori ricette regionali reinterpretate in chiave moderna; omaggio di Alitalia alla ricchezz I SAPORI DELLA BUSINESS CLASS Cucina raffinata, cibi freschi e sapori antichi BEST AIRLINE CUISINE Per la quinta volta consecutiva Alitalia vince il Best Airline Cuisine, che premia la qualità gastronomica

More information

【カタログ】20100218_01.xls

【カタログ】20100218_01.xls 特 定 名 称 酒 製 一 覧 表 要 冷 蔵 名 KDA-100/ 桐 箱 なし 1 度 10,000 /8,500 10,500 /8,925 使 用 米 山 田 錦 100% 精 米 歩 合 5% 使 用 酵 母 大 吟 醸 黒 KDA-5 1 度,500,75 山 田 錦 100% 5% 90250 1071 90250 1007/11070 90250 072/5079 大 吟 醸 純 米

More information

スライド 1

スライド 1 Pizze ピッツァ Base ベーシックピッツァ < 卵 > < 小 麦 > < 牛 乳 > Margherita マルゲリータ トマトソース チーズ バジリコ イタリアンベーシック The classic margherita with tomato sauce and basil. Napoli ナポリ アンチョビが 特 徴 Anchovies and tomatoes.

More information

Welcome to Alishan 1

Welcome to Alishan 1 Welcome to Alishan 1 Welcome to Alishan Organic Center Alishan Cafe Tel. 042-982-4823 http://www.alishan-organics.com/ Tengu shop Organic Center Events Space 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

More information