Microsoft Word - yellowdicfull2.docx

Size: px
Start display at page:

Download "Microsoft Word - yellowdicfull2.docx"

Transcription

1 あいさつ приветствие アイスクリーム мороженое アイスティー холодный чай あいます 会 います встречаться アイロン утюг あお 青 голубой あかい 赤 い красный あかるい 明 るい светлый あき 秋 осень あきます открываться あきまつり 秋 まつり осенний фестиваль アクセサリー аксессуары あけまして おめでとう С Новым годом! (ございます) あげます давать あさ 朝 утро あさくさ 浅 草 Асакуса (район Токио) あさごはん 朝 ご 飯 завтрак あし 足 нога あじ 味 вкус あした завтра あそこ там あそびます развлекаться あたたかい теплый あたま 頭 голова あたらしい 新 しい новый あたり окрестности あつい 熱 い горячий あつい 暑 い горячий あつまります собираться あと 後 после アドバイス совет

2 あな дырка あなた ты, любимый あに 兄 старший брат (мой) アニメ аниме あね 姉 старшая сестра (моя) あの тот あの/あのう эээ (междометие) アパート квартира あびます あぶない обливаться,принимать (душ) опасный あぶら 油 масло あまい あまえます сладкий, наивный быть избалованным あまり не очень (в отр. конструкциях) あめ 雨 дождь アメリカ Америка あらいます мыть ありがとうございます спасибо большое あります иметь あるきます 歩 きます идти пешком アルバイト подработка アルル Арль アレルギー аллергия アンケート анкета あんない проводник, информация あんないします показывать (местность, дорогу) いい хороший いいえ нет いいます 言 います говорить いえ 家 дом いかがですか как вам?

3 いきます 行 きます идти いくら сколько いけばな икэбана いし камень いす стул いそがしい 忙 しい занятой いそぎます 急 ぎます спешить いただきます приятного аппетита イタリア いちど Италия один раз いちにちじゅう 一 日 中 весь день いちねんじゅう 一 年 中 весь год いちばん 一 番 самый いつ когда いつか когда-нибудь いつか 5 日 5-е число いっしょ вместе いつも всегда いぬ собака いのります молиться イベント мероприятие いま 今 сейчас います находиться いみ 意 味 смысл, значение いもうと 妹 младшая сестра (моя) いもうとさん(いもうと) 妹 さん( 妹 ) младшая сестра (чья-то) いらっしゃいませ проходите いります быть нужным イルカ дельфин いれます 入 れます вкладывать いろ 色 цвет

4 いろいろ(な) разнообразный いわいます ( 祝 います) праздновать いんしょく 飲 食 еда и питье インストラクター инструктор インターネット интернет インド Индия うーろんちゃ ウーロン 茶 чай улун ううん нет うえ 上 верх ウォッチング наблюдение うけつけ 受 付 регистрация うけます うごきます получать двигаться うさぎ заяц うしろ 後 ろ сзади うた 歌 песня うたいます 歌 います петь うち 家 дом うちわ веер うつくしい прекрасный うま лошадь うまい умелый うまく いきます удачно складываться うまれます 生 まれます рождаться うみ 海 море うりきれ распродано うります 売 ります продаваться うるさい шумный うれしい радостный うん да うんてんします 運 転 します водить машину HGS コ シック E,

5 うんどうします 運 動 します заниматься спортом え 絵 картина え/えっ э? エアコン кондиционер えいが 映 画 фильм えいがかん 映 画 館 кинотеатр えいご 英 語 английский язык えいよう питание, питательность ええ ええっと エコ да дайте подумать, эээ (междометие) экология えこかつどう エコ 活 動 экологическая деятельность エコバッグ экологические сумки エネルギー энергия えび креветка エビフライ креветка в кляре エプロン передник えほん 絵 本 книги с картинками えらびます 選 びます выбирать えん ~ 円 йена えんむすび браные узы おいしい вкусный オイルショック нефтяной кризис おいわい(いわい) お 祝 い( 祝 い) празднование おおあめ 大 雨 сильный ливень おおい 多 い многочисленный おおきい 大 きい большой おおきさ 大 きさ величина おおきな 大 きな большой おおきに спасибо おおさか 大 阪 Осака HGS コ シック E

6 おおそうじ 大 そうじ генеральная уборка オーブントースター тостер おおみそか 大 みそか канун Нового года (31 декабря) おおよろこび 大 よろこび большая радость おかし сладости おかね お 金 ( 金 ) деньги おかもとたろう 岡 本 太 郎 Окамото Таро おきなわ 沖 縄 Окинава おきます класть おきます 起 きます просыпаться おきまりですか Вы уже решили? おきゃくさま お 客 さま( 客 ) клиенты, гости おくさん жена (чья-то) おくります 送 ります отправлять おくれます опаздывать おこさん お 子 さん (чей-то) ребенок おこないます проводить おこります сердиться おさかな お 魚 ( 魚 ) рыба おさけ お 酒 ( 酒 ) сакэ おしえます 教 えます обучать おしゃれします быть модным おしらせ お 知 らせ( 知 らせ) извещение おしろ(しろ) напротив おすすめ рекомендации おせちりょうり おせち 料 理 осэти рёри - традиционные блюда на Новый год おせわに なりました Спасибо за заботу! おそい 遅 い поздний おちます(しけんに) провалиться (на экзамене) おちゃ お 茶 ( 茶 ) зеленый чай おっと 夫 муж (мой) HGS コ シック E

7 おてら(てら) お 寺 ( 寺 ) буддийский храм おと 音 звук おとうさん お 父 さん отец (чей-то) おとうと 弟 младший брат (мой) おとうとさん(おとうと) 弟 さん( 弟 ) младший брат (чей-то) おとこのこ 男 の 子 мальчик おとこのひと 男 の 人 мужчина おとしだま новогодний подарок おとします ронять, терять おとな 大 人 взрослый おどり おどります танец танцевать おとを たてます 音 を たてます издавать звук おなかが いっぱいです наелся おなかが すきました проголодался おなじ 同 じ одинаковый おに черт おにいさん お 兄 さん старший брат (чей-то) おには そと ふくは うち おには 外 ふくはうち Черти вон, счастье в дом おねえさん お 姉 さん старшая сестра (чья-то) おねがい お 願 い( 願 い) просьба おねがいいたします прошу вас おねがいします прошу вас おねがいできませんか я могу вас попросить? おのみもの お 飲 み 物 ( 飲 み 物 ) напитки おば тетя (моя) おばあちゃん бабушка (моя) おはか могила おはな お 花 ( 花 ) цветы おひるごはん (ひるごはん) обед オフィス офис HGS コ シック E

8 オペラ опера おべんとう бэнто おぼえます запоминать おまごさん(まご) внук (чей-то) おまつり お 祭 り( 祭 り) праздник おみやげ(みやげ) сувенир オムレツ омлет おめでたい счастливый おもい 重 い тяжелый おもいだします ( 思 い 出 します) вспоминать おもいで 思 い 出 воспоминания おもいます 思 います думаю おもさ 重 さ тяжесть おもしろい интересный, забавный おや 親 родители およぎ 泳 ぎ плавание およぎます 泳 ぎます плавать おります спускаться おります сгибать おりもの текстиль おりょうり お 料 理 ( 料 理 ) блюда オリンピック Олимпийские игры おれい(れい) благодарность オレンジ апельсин おわります 終 わります заканчиваться おんがく 音 楽 музыка おんど 温 度 температура おんなのこ 女 の 子 девочка おんなのひと 女 の 人 женщина お 元 気 ですか お 元 気 ですか как ваши дела お 帰 りなさい お 帰 りなさい с возвращением! HGS コ シック E

9 カード карточка かい раковина, ракушка かい ~ 回 ~раз かいがい заграница かいがん морской берег かいぎ 会 議 конференция かいぎしつ 会 議 室 конференц-зал がいこく 外 国 иностранное государство がいこくご 外 国 語 иностранный язык がいこくじん 外 国 人 иностранец かいしゃ 会 社 компания かいしゃいん 会 社 員 служащий фирмы かいじょう 会 場 площадка かいだん лестница かいてき(な) приятный ガイド гид ガイドツアー групповая экскурсия かいます 買 います покупать かいめ ~ 回 目 в ~ раз かいもの 買 い 物 покупки かいものします 買 い 物 します делать покупки カウンター касса かえします 返 します возвращать かえります 帰 ります возвращаться かえる лягушка かお лицо がか 画 家 художник かがくしゃ учёный かかります требоваться (о времени ит.д.) かき устрица かきます 書 きます писать HGS コ シック E

10 がくせい 学 生 студент かげつ ~か 月 месяцев かけはし подвесной мост かけます (めがねを) надевать (очки) かけます(しおを) добавлять (соль) かさ зонт かざり украшения かざりつけ かざります かしこまりました развешивание украшений украшать слушаюсь かします 貸 します одалживать かしゅ 歌 手 певец かぜ 風 ветер かぜ простуда かぞく 家 族 семья カタカナ катакана かたづけ уборка かたづけます убираться かたな катана がつ ~ 月 месяц がっき музыкальный инструмент かっこいい стильный がっこう 学 校 школа かつどう 活 動 деятельность かつやくします активно かどう 華 道 искусство составления композиций из цветов かなしい かなしい грустный カナダ カナダ Канада かなり かに かにサラダ довольно краб крабовый салат HGS コ シック E

11 かになべ かのじょ かばん カフェ かぶります がまん がまんします блюдо из краба она, моя девушка сумка, портфель кафе надевать (головной убор ит.д.) терпение терпеть かみ 紙 бумага かみさま(かみ) かみなり カメラ かゆい カラー божество гром фотоаппарат зудящий цветной からい 辛 い острый からおけ カラオケ караоке ガラス стекло からだ 体 тело, здоровье からて каратэ かりる 借 ります брать в долг かるい 軽 い легкий かるた японские новогодние игральный карты カレー рис карри カレンダー календарь かわ 川 река かわいい милый かわきます сохнуть かわります 変 わります меняться かんがえます 考 えます думать かんきょう окружающая среда かんこう 観 光 экскурсия, турпоездка かんこうきゃく 観 光 客 турист HGS コ シック E

12 かんこうします 観 光 します идти на экскурсию, отправиться в турпоездку かんこうち 観 光 地 достопримечательность かんこく 韓 国 Южная Корея かんこくご 韓 国 語 корейский язык かんじ 漢 字 иероглифы がんじつ 元 日 день нового года かんしゃします благодарить かんそう впечатления がんたん 元 旦 первый день нового года かんたん(な) かんとく かんぱいします がんばります простой режиссёр осушить бокалы стараться き 木 дерево き ~ 機 механизм きいろ желтый ぎおんまつり 祇 園 祭 праздник Гион きく 聞 く слушать きこく возвращение на родину きこくします возвращаться в страну きせつ 季 節 сезон きぞく аристократия きつえんせき места(столики), где курят きっかけ зачин, начало, предлог きに いります 気 に いります понравиться きに します 気 に します принимать близко к сердцу きのう 昨 日 вчера きのう 機 能 функции きびしい строгий きます 来 ます приходить きます 着 ます надевать HGS コ シック E

13 きめます 決 めます решать きもちが いい приятно きもの кимоно きゃく 客 гость, посетитель キャプテン капитан キャンプ лагерь きゅう(な) срочный きゅうけい отдых ぎゅうしゃ 牛 車 повозка, запряженная волами ぎゅうにく 牛 肉 говядина きゅうねんちゅうは たいへん お 世 話 になりました きゅうりょう 旧 年 中 は たいへん お 世 話 になりました Благодарю Вас за заботу в прошлом году зарплата きょう 今 日 сегодня きょういくしゃ педагог きょうことば 京 ことば диалект Киото (западный) ぎょうじ мероприятие きょうしつ 教 室 аудитория きょうだい 兄 弟 братья и сестры きょうと 京 都 Киото きょうみ интерес きょねん 去 年 прошлый год きよみず 清 水 Чистая вода きよみずでら 清 水 寺 храм Чистой воды きります きります きれい(な) резать выключать красивый きを つけます 気 を つけます быть осторожным きを つけます 気 を つけます быть внимательным きん 金 золото きんいろ 金 色 золотой (цвет) きんえんせき места (столики), за которыми не курят

14 きんかくじ 金 閣 寺 Золотой храм (Кинкакудзи) きんし 禁 止 запрет きんじょ окрестности クアラルンプール Куала-Лумпур クイズ тест くうき 空 気 воздух くうこう 空 港 аэропорт クジラ кит くだもの くつ くつした クッション фрукты обувь носки подушка くに 国 страна ぐらい クラス くらべます グリーンカーテン グリーンルーフ クリスマス около класс, группа сравнивать "зелёная стена" (часть стены или ограждения, покрытая растительностью.) "зеленая крыша" (крыша, увитая зеленью) Рождество くる 来 ます приходить グループ группа くるま 車 машина グレー серый クレジットカード кредитная карта くろ 黒 черный くろうします страдать くろさわあきら 黒 澤 明 Куросава Акира くろやなぎてつこ 黒 柳 徹 子 Куроянаги Тэцуко くわしい подробный, детальный けいかく 的 (な) планируемый けいけん опыт

15 げいじゅつか артист けいたいでんわ 携 帯 電 話 мобильный телефон ケーキ пирожное, торт ゲームソフト программное обеспечение для игры けが рана, травма けしき пейзаж けします выключать けつあつ けっか давление крови результат けっこん 結 婚 свадьба けっこんしき 結 婚 式 свадебная церемония けっこんします 結 婚 します жениться (выходить замуж) ケルン Кёльн けんかします ссориться げんき(な) 元 気 (な) бодрый けんこう(な) здоровый げんじものがたり 源 氏 物 語 Повесть о принце Гэндзи こ 子 ребенок ご ~ 語 язык こい любовь こいのぼり установление шестов с карпами こうえん 公 園 парк ごうかく 合 格 прохождение по конкурсу, успешная сдача экзамена ごうかくします 合 格 します успешно сдавать экзамен こうこう 高 校 старшая школа こうじょう завод こうたい こうちゃ こうはい ごえんりょください コース смена, замена черный чай младший товарищ воздержитесь от курс

16 コーチ тренер コート пальто コーヒー кофе コーラ кока-кола こおり лед コーンスープ кукурузный суп こくさい 国 際 международный こくさいけっこんします выходить замуж (жениться) за иностранца (на иностранке) こくほう 国 宝 национальное достояние こくめい 国 名 название страны ここ здесь ごご 午 後 вторая половина дня ございます есть, имеется ごしゅじん муж (чей-то) ごしょ 御 所 дворец こしょう перец ごぜん 午 前 вторая половина дня こたえ ごちそう ごちゅうもん こちら こちらこそ こっち ответ угощение заказ здесь наоборот, это я вам благодарен здесь コップ стакан こと дело, вещь, предмет (субстантиватор) ごとうみどり 五 嶋 みどり Гото Мидори ことし 今 年 этот год ことしも どうぞよろしくおねが いいたします 今 年 も (どうぞ) よ ろしく(お 願 いします) Надеюсь на вашу поддержку в новом году. ことば 言 葉 слова, язык こども 子 ども ребенок こどもたち 子 どもたち Дети

17 こどものひ 子 どもの 日 день детей この этот このあいだ недавно ごはん ご 飯 прием пищи, вареный рис コピー копия コピーき コピー 機 копировальный аппарат こまります быть в затруднительном положении ごみ мусор こみます コメント ごめんなさい быть переполненным комментарий извините ごよやく ご 予 約 бронирование これ это ごろごろします бездельничать こわい страшный こわれます ломаться こんかい 今 回 в следующий (этот) раз こんげつ 今 月 этот месяц コンサート концерт こんしゅう 今 週 эта неделя コンテスト концерт こんど 今 度 в этот раз こんにちは здравствуйте こんばん 今 晩 сегодня вечером コンピューター компьютер コンポスト компост

18 サービス сервис さい ~ 歳 ~лет さいきん последнее время さいこう лучший サイズ размер さいたま префектура Сайтама サイト сайт さがします искать さかな 魚 рыба さかもとりょうま 坂 本 龍 馬 Сакамото Рёма さきます расцветать, цвести さくひん произведение さくぶん сочинение さくら 佐 倉 город Сакура さくら сакура さげます спускать, опускать ざしき гостиная с татами さしみ сасими さそいます приглашать さつえい 撮 影 съемка さっか 作 家 писатель サッカー футболист さっき раньше ざっし журнал さとう сахар さどう 茶 道 чайная церемония さむい 寒 い холодный さむらい самурай さら тарелка サラダ салат さりー сари さわります касаться, дотрагиваться, соприкасаться さん господин さんか участие

19 さんかしゃ 参 加 者 участники さんかする 参 加 します участвовать さんかひ 参 加 費 стоимость участия ざんぎょう сверхурочная работа サングラス солнечные очки サンダル сандали ざんねん(な) досадный, вызывающий сожаление じ ~ 時 ~часов しあい соревнование しあわせ(な) 幸 せ(な) счастье シーズン сезон しーでぃー CD диск しーでぃーぷれーやー CD プレーヤー магнитола シーフード морепродукты シーフードサラダ салат из морепродуктов ジーンズ джинсы じぇいぽっぷ J ポップ японский поп しお 塩 соль しかい ведение собрания しかいしゃ председатель собрания, ведущий しかります ругать じかん 時 間 время じかん ~ 時 間 часов しけん 試 験 экзамен じこ происшествие, несчастный случай じこしょうかい 自 己 紹 介 самопредставление しごと 仕 事 работа じしょ словарь しじょうかわらまち 四 条 河 原 町 Сидзё Каварамати (район Киото) じしん уверенность в себе じしん землетрясение

20 しずか(な) 静 か(な) тихий しぜん 自 然 природа した 下 низ じだい эпоха, поколение しちごさん 七 五 三 праздник じつぎょうか промышленник, коммерсант しつもん 質 問 вопрос じてんしゃ 自 転 車 велосипед じてんしゃタクシー 自 転 車 タクシー велосипедное такси じどうしゃ 自 動 車 велосипед しにます умирать じぶん 自 分 сам しま 島 остров します делать ジム спортивный зал じむしつ кабинет しめます закрывать じゃあ что ж しゃかいじん ( 社 会 人 ) член общества しゃしん 写 真 фотография しゃつ рубашка ジャパン Япония シャワー душ しゅう 週 неделя しゅうかく сбор урожая しゅうきょう религия じゅうしょ 住 所 адрес しゅうしょく поиск работы しゅうしょくします искать работу ジュース сок じゅうたん ковёр じゅうどう じゅうどう дзюдо じゅうどうか дзюдоист しゅうりします ремонтировать

21 しゅくだい домашнее задание しゅしょう премьер-министр しゅっしん место рождения, откуда родом (выпускник чего-то) しゅっちょう 出 張 командировка シュノーケリング плавание с маской и трубкой しゅみ хобби じゅんび подготовка しょ 書 письменность, しょう шоу しよう 使 用 использование しょうえね 省 エネ экономия электроэнергии しょうえねるぎー 省 エネルギー сокращение потребления энергии しょうかいします представлять кого-то кому-то しょうがっこう 小 学 校 начальная школа しょうぐん военачальник じょうず(な) 上 手 (な) умелый しょうせつ ( 小 説 ) рассказ, повесть しょうせつか писатель しょうひでんりょく 消 費 電 力 потребляемая электроэнергия しょうひん 商 品 товары しょうゆ соевый соус ショー шоу しょくじ 食 事 еда しょくせんき しょくせん 機 посудомоечная машина しょくぶつ растение じょし 女 子 девочки じょせい 女 性 женщина しょっぱい соленый ショップ магазин じょゆう актриса しらせます 知 らせます извещать

22 しらべます исследовать, узнавать, выяснять しります 知 ります знать しろ 白 белый しろい 白 い белый じんじゃ 神 社 синтоистский храм じんせい 人 生 жизнь しんせき родственники しんせつ(な) вежливый しんせん(な) свежий しんぜんたいし Посол доброй воли しんぱい волнение, беспокойство しんぱいします волноваться, переживать しんぶん ( 新 聞 ) газета しんぶんし газетный лист すいえい плавание すいぞくかん океанариум スイッチ выключатель すいはんき рисоварка すいます вдыхать スーツ костюм スーツケース чемодан スーパー супермаркет スープ суп スカート юбка スカーフ шарф すき(な) 好 き(な) любимый すききらい 好 ききらい предпочтения すきます быть пустым すきやき сукияки (блюдо из мяса) すぐ(に) сразу すくない 少 ない малочисленный すごい классный すごい классный すこし 少 し немного すごします проводить (время)

23 すずしい прохладный すすめます рекомендовать スタッフ сотрудники ずっと ずっと постоянно すっぱい кислый ステーキ стейк すてき(な) прекрасный すてます выбрасывать すばらしい замечательный スピーチ речь スペイン Испания スポーツ спорт すみます обойтись, уладиться すみます 住 みます жить すみません извините すもう сумо すわります садиться せ спина せいかつ 生 活 жизнь, жизнедеятельность せいき ~ 世 紀 век ぜいきん 税 金 налог ぜいこみ 税 込 включая налог せいじ политика せいじか политик せいじん 成 人 совершеннолетний せいじんしき 成 人 式 церемония совершеннолетия せいじんのひ 成 人 の 日 день совершеннолетия せいちょう 成 長 взросление せいちょうします взрослеть せいひん 製 品 готовая продукция せいべつ 性 別 дискриминация по половому признаку セーター свитер せかい 世 界 мир

24 せきてい 石 庭 сад камней ぜったい категорически, безусловно せつぶん канун весны せつめい 説 明 объяснение せつめいかい ( 説 明 会 ) разъяснительное собрание せつめいします 説 明 します объяснять ぜひ обязательно せまい узкий セミナー семинар せわ 世 話 забота せんげつ 先 月 прошлый месяц せんしゅ 選 手 спортсмен せんしゅう 先 週 прошлая неделя せんせい 先 生 преподаватель ぜんぜん ぜんぜん совсем せんそう война センター センター центр せんだい 仙 台 Сэндай ぜんたい целиком せんたくき せんたく 機 стиральная машина せんぱい старший товарищ ぜんぶ 全 部 все せんぷうき вентилятор せんもん специальность そう так そうじ уборка そうじき そうじ 機 пылесос そうじします убираться そうめん лапша сомэн そうりょう 送 料 стоимость пересылки ソウル Сеул ソース соус ソーラーパネル солнечная батарея

25 そこ там そして затем そつぎょうします 卒 業 します оканчивать учебное заведение そっち там そと 外 на улице, снаружи その тот そのほか кроме этого そのまま так, как есть そば гречневая лапша ソファ диван ソフトドリンク безалкогольные напитки それ это それから затем それで поэтому それなら если так, в таком случае そんな こと ありません вовсе не так だいがく 大 学 университет だいがくいん аспирантура だいがくせい 大 学 生 студенты たいくつ(な) скучный たいこ たいこ японские барабаны тайко たいご タイ 語 тайский язык だいじ(な) важный だいじょうぶ(な) добротный, крепкий だいじょうぶ(な) だいじょうぶ(な) все в порядке たいしょくします увольняться с работы だいすき(な) 大 好 き(な) любимый たいせつ(な) важный だいとうりょう президент だいどころ кухня ダイナミック(な) динамичный だいにんき 大 人 気 очень популярный ダイビング дайвинг たいふう тайфун

26 たいへん(な) ужасный たいへん(な) たいへん(な) трудный, тяжелый たいようのとう 太 陽 の 塔 Башня солнца タオル полотенце たかい 高 い дорогой, высокий だから поэтому たくさん много タクシー такси たしか точно だします 出 します доставать たち суффикс мн.ч. たちます вставать たてます строить たてもの здание たなばた праздник Танабата たなばたかざり украшения к празднику Танабата たのしい 楽 しい весёлый, радостный たのしみ 楽 しみ удовольствие, наслаждение たのしむ 楽 しみます наслаждаться たぶん наверное たべます 食 べます есть, кушать たべもの 食 べ 物 продукты, еда たまご 卵 яйцо だめ(な) негодный, неподходящий たれ подливка, соус だれ кто たんざく полоски, на которых пишут пожелания на праздник Танабата たんじょうび 誕 生 日 день рождения ダンス шкаф だんせい 男 性 мужчина ちいさい 小 さい маленький チーズ сыр

27 チェック チェック проверка チェックインカウンター стойка регистрации ちがいます ошибаться ちかく 近 く поблизости ちかく близко チキン курица チケット билеты ちず карта ちち 父 отец (мой) ちとせあめ карамель "тысяча лет" ちほう 地 方 регион ちゃわん 茶 わん пиала для зеленого чая ちゅうがくせい 中 学 生 ученик средний школы ちゅうがっこう 中 学 校 средняя школа ちゅうごく 中 国 Китай ちゅうごくご 中 国 語 китайский язык ちゅうし 中 止 отмена, прекращение ちゅうしします 中 止 します отменять ちゅうしん 中 心 центр, середина ちゅうもん 注 文 заказ ちゅうもんします 注 文 します делать заказ ちょうさ исследование ちょうし 調 子 состояние ちょうど ровно, как раз ちょっと немного ツアー тур ついたち 1 日 первое число つうやく устный перевод つかいます 使 います использовать つかれます уставать つき 月 месяц つぎ следующий つきます ( 着 きます) прибывать つきます (でんきが) включаться (свет)

28 つくります 作 ります делать, создавать つくります создавать, строить つけます добавлять (соус) つけます (でんきを) включать (свет) つごう обстоятельства, условия つだうめこ 津 田 梅 子 Цуда Умэко って это つま 妻 жена (моя) つまらない скучный つめたい 冷 たい холодный つゆ роса つよい сильный つり рыбалка つれていきます отвозить, отводить, брать кого-то с собой て 手 рука で おねがいします прошу, чтобы であいます ( 出 会 います) встречаться デートします ходить на свидание テーブル стол できます уметь, мочь できるだけ по возможности, насколько возможно できれば по возможности でぐち 出 口 выход デザート десерт デザイン дизайн デジタルとしょかん (デジタルとしょ 館 ) цифровая библиотека テスト тест てつだいます помогать てぶくろ ( 手 ぶくろ) перчатки でます 出 ます выходить でも но, однако デモンストレーション デモンストレーション демонстрация てら 寺 буддийский храм

29 デリー Дели テリヤキチキン курица в соусе тэрияки テリヤキビーフ говядина в соусе тэрияки テレビ телевизор てん ~ 点 балл てんいん сотрудник магазина てんいん 店 員 продавец てんき 天 気 погода でんき 電 気 электричество でんきじどうしゃ 電 気 自 動 車 электромобиль でんきせいひん 電 気 製 品 электротовары てんきん перевод на новое место работы てんきんします переходить на новое место работы でんしじしょ ( 電 子 じしょ) электронный словарь てんじひん (てんじ 品 ) экспонаты でんしゃ 電 車 поезд でんしれんじ 電 子 レンジ микроволновая печь でんとうぶんか でんとう 文 化 традиционная культура てんのう император てんぷら тэмпура (блюдо из продуктов во фритюре) でんりょく 電 力 электроэнергия でんわ 電 話 телефон でんわばんごう 電 話 番 号 номер телефона ど ~ 度 градус, раз ドア ドア дверь ドイツ Германия トイレ туалет トイレットペーパー туалетная бумага どう как どういう какой とうがらし красный перец とうきょう 東 京 Токио

30 どうぐ 道 具 инструменты, принадлежности どうして どうして почему どうぞ пожалуйста どうぞ よいとしを おむかえく ださい どうぞ よい 年 を おむか えください Желаю Вам хорошего нового года! どうぞ よろしく おねがいしま す どうぞ よろしく お 願 いします прошу вас とうふ тофу とうふステーキ стейк с тофу どうぶつ 動 物 животные どうやって каким образом とおい とおい далекий とおか 10 日 10-е число とおり 通 り улица とか или とき время ときどき ときどき иногда どくしょ 読 書 чтение どくしん незамужняя (неженатый) とくちょう 特 徴 особенность とくに ( 特 に) в частности とくべつ(な) 特 別 (な) особенный どこ どこ где ところ место とし 年 год としょかん (としょ 館 ) библиотека どっち где とても очень とどきます доходить, доставляться となり соседний どの который из どのぐらい どのぐらい сколько примерно ともだち 友 だち друг どようび 土 (よう 日 ) суббота

31 とよとみひでよし 豊 臣 秀 吉 Тоётоми Хидэёси ドライブ поездка на машине ドライブします поехать на машине куда-либо とらべる проблема とり птица とりだします вынимать, доставать とりにく とり 肉 куриное мясо とります фотографировать とります брать どろ грязь, слякоть どんな какой ないよう 内 容 содержание なか 中 центр, середина ながい 長 い длинный ながいき 長 生 き долголетие ながいきします 長 生 きします долго жить ながします пускать по течению, лить, смывать なきます плакать なくなります исчезать, умирать なげます бросать なつ 夏 лето なつやすみ 夏 休 み летние каникулы なに/なん 何 что なにか 何 か что-то なにも 何 も ничего, все なのか 7 日 седьмое число なべ кастрюля なま 生 сырой なまえ 名 前 имя なまたまご 生 卵 сырое яйцо なまやさい 生 野 菜 свежие овощи ならいます учиться ならべます стоять в очереди

32 なります становиться なるほど действительно, и вправду なんめいさまですか Сколько Вас гостей? に します выберу, остановлюсь на... におい запах にがて(な) 苦 手 (な) неумелый にぎやか(な) шумный にく 肉 мясо にくりょうり 肉 料 理 мясные блюда にじょうじょう 二 条 城 Замок Нидзё にち/か ~ 日 день にちかん/かかん ~ 日 間 ~дней にちじ 日 時 дата и время について о にほん 日 本 Япония にほんご 日 本 語 японский язык にほんしゅ 日 本 酒 японское вино にほんじん 日 本 人 японец にほんせい 日 本 製 произведенный в Японии にほんてき(な) 日 本 的 (な) японский にほんまつり 日 本 祭 японский праздник にます варить にもつ вещи ニューイヤーパーティー новогодняя вечеринка にゅうがく 入 学 поступление в учебное заведение にゅうがく поступление в учебное заведение にゅうがくします 入 学 します поступать в учебное заведение にゅうじょう 入 場 вход на_ にゅうじょうりょう 入 場 料 стоимость входного билета ニュース новости にわ сад にんき 人 気 популярный にんぎょう кукла

33 にんめ ~ 人 目 порядковый счетный суффикс при счете людей ぬります намазывать, обмазывать ねがいごと 願 い 事 желание ねがいます 願 います просить ネクタイ галстук ねだん цена ネックレス ожерелье ネットショッピング Покупки через интернет ねます 寝 ます спать ねむい ねむい сонный ねん ~ 年 ~лет ねんがじょう новогодняя открытка ねんかん ~ 年 間 лет ねんかんぱすぽーと 年 間 パスポート годовой абонемент ねんれい 年 齢 возраст ノーベルしょう Нобелевская премия のこします оставлять のこります оставаться のせます класть, ставить, помещать のどが かわきました захотел пить のみます 飲 みます пить のみもの 飲 み 物 напитки のります 乗 ります садиться (в транспорт) のんびり спокойно,неспешно パーティー вечеринка バイオリニスト скрипач バイク мотоцикл はいゆう актер はいります 入 ります входить バウムクーヘン баумкухен (десерт) はきます надевать (брюки ит.д.) はくぶつかん 博 物 館 музей はこびます перемещать, привозить はし мост

34 はじまります 始 まります начинаться はじめ 始 め начало はじめて( 話 しました) впервые はじめまして разрешите представиться はじめます 始 めます начинать ばしょ 場 所 место はしら колонна バス автобус はずかしい はずかしい стыдно, неудобно パスタ паста (блюдо ит. кухни) バター масло (сливочное) はたらきます 働 きます работать バッグ сумка はつもうで первое посещение храма в новом году はな нос はな 花 цветок はなし 話 разговор はなします 話 します разговаривать はは 母 мать (моя) はやい 早 い ранний バラ роза はらいます платить パリ Париж はりがみ наклейка (афиша, плакат) はります наклеивать はる 春 весна はれます 晴 れます проясняться (о погоде) はん ~ 半 половина ばん ~ 番 номер ばん вечер パン хлеб バンガロール Бангалор パンフレット брошюра

35 ばんめ ~ 番 目 порядковый суффикс ひ 日 день ピアノ пианино ビーフ говядина ビーフステーキ стейк из говядины ピーマン паприка ビール пиво ひがし 東 восток ひきます тянуть, играть (на струнном инструменте) ひくい 低 い низкий ピクニック пикник ひこうき самолет ピザ пицца ひさしぶり давно, долгое время ビジネス бизнес びじゅつかん (びじゅつ 館 ) музей изобразительных искусств ひだりて 左 手 левая рука びっくり удивление びっくりします удивлять, пугаться ひっし отчаянно ひつよう(な) 必 要 (な) необходимый ビデオ видео ビデオカメラ видеокамера ひと 人 человек ひとばん ひとばん один вечер ひとり 1 人 один человек ひとりっこ единственный ребенок ひなにんぎょう куклы для праздника девочек ひなまつり ひな 祭 り праздник девочек ひま(な) свободный (о времени) ひみつ секрет びょうき 病 気 болезнь

36 ひる 昼 день ひるごはん 昼 ご 飯 обед ひろい 広 い широкий ひろいます подпирать ひろば 広 場 площадь ファン поклонник ふうじんらいじんずびょうぶ 風 神 雷 神 図 屏 風 створчатая ширма с изображением божества ветра и божества грома フェスティバル фестиваль ふえます увеличиваться ふく 服 одежда ふくおか 福 岡 Фукуока ふくざつ(な) сложный ふくろ пакет ぶし воин ふた крышка ぶたい сцена ぶたにく ぶた 肉 свинина ふたり 2 人 два человека ふだん обычно ふつう обычно ふつか 2 日 2-е число ぶっきょう 仏 教 буддизм ぶつりがく физика ふとん матрац ふね корабль ふね 船 лодка, корабль ふべん(な) 不 便 (な) неудобный ふゆ 冬 зима フライ фритюр フライト полет, рейс ブラウス блузка ブラジル Бразилия フラッシュ вспышка フランス Франция

37 ふらんすご フランス 語 французский язык フリーマーケット блошиный рынок ふります идти (о дожде), махать プリンター принтер ふるい 古 い старый フルーツ фрукты ふるさと родина プレゼント подарок プログラム プログラム программа プロポーズします делать предложение ふん(ぷん) ~ 分 ~минут ふんいき атмосфера ぶんか 文 化 культура ぶんかざい ( 文 化 ざい) культурное наследие ブンチャー бунтя (вьетнамское блюдо) へいあんじんぐう 平 安 神 宮 храм Хэйандзингу へいせい 平 成 эпоха Хэйсэй へえ что? へえ надо же ベジタリアン вегетарианец ペットボトル маленькая пластиковая бутылка ベトナム Вьетнам へや комната へらします уменьшать ペルシャ Персия ペン ペン ручка べんきょう 勉 強 учёба べんきょうします 勉 強 します учиться, заниматься べんり(な) 便 利 (な) удобный ぼうえきがいしゃ ぼうえき 会 社 торговая компания ほうさく богатый урожай ぼうし шапка ポーク свинина ホール зал

38 ほか кроме, другой, помимо ほし звезда ほしい желаемый, хотеть ぼしゅう 募 集 набор (кого-то) ポスター постер ほっとします успокоиться, «от сердца отлегло», почувствовать облегчение ホテル отель ほとけさま(ほとけ) Будда ほめます хвалить ほら вон! ボランティア волонтер ポルトガル Португалия ほん 本 книга ほん(ぽん/ぼん) ~ 本 ~штук ぼんおどり танец Бон-одори ホンコン Гонконг ほんとう правда ほんもの ( 本 物 ) оригинал ほんや 本 屋 книжный магазин ほんやく письменный перевод ほんやくします письменно переводить まあまあ(な) не очень まいあさ 毎 朝 каждое утро マイク マイク микрофон まいこさん(まいこ) ученица гейши まいしゅう 毎 週 каждую неделю まいつき 毎 月 каждый месяц まいとし 毎 年 каждый год まいにち 毎 日 каждый день まえ 前 перед まえ 前 перед まじめ(な) серьезный まず сперва

39 まずしい бедный また опять まだ еще не まち 町 город, улица まちあわせ 待 ちあわせ назначенная встреча まちます 待 ちます ждать まっちゃ (まっ 茶 ) зеленый порошковый чай "маття" まつり 祭 り праздник まど окно マナー манеры まめ бобы まめまき разбрасывание бобов マヨ майонез まよいます заблудиться, недоумевать マヨトースト тост с майонезом マヨネーズ майонез マヨラー любители майонеза まるい круглый マレーシア Малайзия まれーしあご マレーシア 語 малайский язык マンガ комиксы まんぞくします 満 足 します быть удовлетворенным みえます 見 えます виднеться みじかい 短 い короткий みず 水 вода みせ 店 магазин, лавка みせます 見 せます показывать みそしる суп мисо みち 道 дорога みっか 3 日 3-е число みっつ 3つ три みなさん みなさん все みなみ 南 юг みます 見 ます смотреть

40 ミュージアム музей みゅーじかる мюзикл ミルク молоко みんな все むかし раньше, давно むかし раньше むずかしい сложный むすこ сын (мой) むすこさん(むすこ) сын (чей-то) むすめ дочь (своя) むすめさん(むすめ) дочь (чья-то) むだ(な) впустую, тщетно, бесплодно むだに します тратить впустую むだに しません не тратить попусту むら деревня むらかみはるき 村 上 春 樹 Мураками Харуки むらさきしきぶ 紫 式 部 Мурасаки Сикибу むり(な) невозможный むりょう 無 料 бесплатно め ~ 目 порядковый суффикс め 目 глаз めい ~ 名 ~человек めいさま ~человека メール электронное сообщение めがね очки メキシコ Мексика めずらしい редкий メダル медаль メッセージ сообщение めんどう(な) трудоемкий もう уже もうしこみ заявка モード режим もくようび 木 よう 日 четверг

41 もじ буквы, знаки письменности もちます 持 ちます иметь, обладать もちろん конечно もったいない расточительно, небережно もっていきます 持 っていきます брать с собой もっと больше モデル модель もどります возвращаться もの вещь, предмет, лицо (субстантиватор) モノレール монорельс もみじ алые листья клена もらいます получать もり 森 лес もんだい 問 題 проблема やきとり шашлычок из курицы やきます жарить やきもの керамика, керамические изделия やく やく~ около ~ やくそく обещание やくに たちます пригодиться やさい 野 菜 овощи やさしい добрый やすい 安 い дешевый やすみ 休 み отдых, отпуск, каникулы やすみます 休 みます отдыхать, пропускать やっぱり всё-таки, всё же, также やぶれます рваться やま 山 гора やましたやすひろ 山 下 泰 裕 Ямасита Ясухиро やまのぼり ( 山 のぼり) подъем на гору ゆしゅつします экспортировать ゆずります уступать

42 ゆたか(な) богатый, обильный ゆっくり спокойно ゆっくりします отдыхать, расслабляться ユニセフ ЮНИСЕФ ゆめ мечта ゆれます качаться, дрожать よい おとしを よい お 年 を хорошего года! よう ~ 用 для ようしょく 洋 食 европейский обед (завтрак, ужин) ヨーロッパ Европа よかったら если вы не возражаете よく хорошо よく часто よくじつ 翌 日 на следующий день よごします пачкать ヨサコイ Ёсакой (фестиваль) よせなべ блюдо японской кухни よっか 4 日 четвертое число よびます зову よみます 読 みます читать よやく заказ (билетов и т.д. заранее) よやくします 予 約 します заказывать, бронировать よる 夜 ночь よろしくおねがいします よろしくお 願 いします прошу вас よわい слабый らいげつ 来 月 следующий месяц らいしゅう 来 週 следующая неделя ライブハウス клуб, где исполняют живую музыку らく(な) ( 楽 (な)) легкий, приятный ラジオ радио ラッキー удачливый リーダー лидер

43 りこんします разводиться リサイクル переработка (материалов) リサイクルします перерабатывать (материалы) りゆう причина りゅうがく 留 学 стажировка за границей りゅうがくします 留 学 します стажироваться за границей りゅうがくせい 留 学 生 студент по обмену りょう общежитие りょうあんじ 龍 安 寺 храм Рёандзи りょうきん 料 金 плата りょうしん 両 親 родители (свои) りょうり 料 理 блюда, кухня りょこう 旅 行 путешествие りょこうがいしゃ 旅 行 会 社 туристическое агенство りょこうします 旅 行 します путешествовать リラックスします отдыхать れいぞうこ холодильник れきし 歴 史 история レストラン ресторан レッド красный レモン лимон れんしゅう упражнения れんしゅうします れんしゅうします упражняться レンタカー машина на прокат レンタル прокат レンタルします брать на прокат れんらく связь, контакты れんらくさき 連 絡 先 контакты れんらくします связываться (по телефону) ローストチキン жареный цыпленок ろくおんじ 鹿 苑 寺 храм Рокуандзи ロッカー камера хранения

44 ロビー лобби ワイン вино わかい 若 い молодой わかります понимать わけます разделять わしょく 和 食 японская еда わすれます забывать わすれもの забытые вещи わたし 私 я わたしたち 私 たち мы わらいます смеяться, улыбаться わりばし деревянные палочки для еды (расщепляемые перед использованием) わりびき скидка わるい 悪 い плохой

(1990) (1990) (1991) 88

(1990) (1990) (1991) 88 87 Alina Vitukhnovskaya 1973 3 27 7 11 10 12 1980 Literatunye novosti Smena 1993 1994 1 LSD 10 20 LSD 21 1995 10 1997 10 1998 4 1999 1996 80 1993 1994 1996 1996 1997 1999 10 (1990) (1990) (1991) 88 89

More information

229期短期講座(APR2019) 

229期短期講座(APR2019)  229 期 ТОКИЙСКИЙ ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА ロシア語短期講座 2019420199 20,000 学校法人日ソ学園東京ロシア語学院 156-0052 1-11-2 03-3425-4011FAX03-3425-4048 1 57 2 89 3 1013 級3級2級1級 1.500 文法会話力聴取力読解力和文露訳 42. хотеть, жить 1.1000 2.4

More information

228

228 ТОКИЙСКИЙ ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА ロシア語短期講座 2018 年 10 月 ~2019 年 3 月 228 期 20,000 学校法人日ソ学園東京ロシア語学院 156-0052 1-11-2 03-3425-4011FAX03-3425-4048 1 57 2 89 3 1014 1.500 2. хотеть, жить 1.1000 2.4 который 1.2000

More information

本組/野部(2段)

本組/野部(2段) Economic Bulletin of Senshu University Vol.46, No.3, 95-107, 2012 1 сельскохозяйственные организации хозяйства населения крестьянские фермерские хозяйства сельскохозяйственные предприятия АККОР 95 Российский

More information

Ольшанская юдофил Синельников Синельников

Ольшанская юдофил Синельников Синельников Agora: Journal of International Center for Regional Studies, No.13, 2016 Митина Митина Славина Ольшанская юдофил Синельников Синельников Педиконе П.и Лаврин А. Педиконе П.и Лаврин А. Педиконе П.иЛавринА.

More information

Общество любомудрия Поэт и друг

Общество любомудрия Поэт и друг Философская поэзия Поэзия мысли Общество любомудрия Поэт и друг Анаксагор. Беседа Платона Письмо к графине NN рассуждать философствовать Я скучен для людей, мне скучно между ними! Но -- видит бог -- я

More information

…“…V…A’l”m−¯‡Æ†c™ƒž−¥‰{“è

…“…V…A’l”m−¯‡Æ†c™ƒž−¥‰{“è Временный брак между русскими офицерами и японскими «женами» в Инаса 1 1. 1. 1. 2. 1. 3. 60 60 2 2. 1. Madame de Chrysantème à la Boulangèà la Capoule 2. 2. анати атакосисуки дазо амакчь аната копому

More information

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ Кабели, которые находятся в каталоге исключительно от нашего стандартного ассортимента, мы в состоянии удовлетворить все ваши конкрет

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ Кабели, которые находятся в каталоге исключительно от нашего стандартного ассортимента, мы в состоянии удовлетворить все ваши конкрет ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ Кабели, которые находятся в каталоге исключительно от нашего стандартного ассортимента, мы в состоянии удовлетворить все ваши конкретные требования для кабели не включены в этом каталоге.

More information

Философия общего дела Н Ф

Философия общего дела Н Ф Н П С А Г В В А С Н Н А В С Е Н Философия общего дела Н Ф 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 Ф М Л Н Вопрос о братстве или родстве о причинах небратского неродственного т е немирного

More information

2007 12 4 2007 12 4 46 1920 10 21 1921 3 10 отдел Высшего судебного контроля судебное решение, вступивщее в законную силу 2002 2002 47 2002 2002 надзорная жалоба 376 2002 2002 381 1 централизованная децентрализованная

More information

) ) ) ) Сильный ветер сильный и дождь. Если один день шел дождь и появился ветер то будет ещё 2-3 дня дождь. Куда ветер туда и дождь. Если стояло долг

) ) ) ) Сильный ветер сильный и дождь. Если один день шел дождь и появился ветер то будет ещё 2-3 дня дождь. Куда ветер туда и дождь. Если стояло долг ( 1 ) The Russian proverbs of weather forecast Mitsuko Otani А.Ермолов Народное погодоведение Москва 1905 ) ) ) ) Сильный ветер сильный и дождь. Если один день шел дождь и появился ветер то будет ещё 2-3

More information

2 (коммуникативно нерасчлененное предложение) Книг было три. 3 книг (коммуникативно расчлененное предложение) Этих книг мы купили две. 2?Учебных предм

2 (коммуникативно нерасчлененное предложение) Книг было три. 3 книг (коммуникативно расчлененное предложение) Этих книг мы купили две. 2?Учебных предм Bulletin of the Faculty of Foreign Studies, Sophia University, No.38 20031 Коммуникативно расчлененные предложения с числительными в русском языке Yukiyoshi Inoue В настоящей статье рассматривается вопрос

More information

М. Ю. Мцыри романтическая поэма В. Г. У. Р. А. С. Кавказский пленник Е. А. Эда Герой нашего времени

М. Ю. Мцыри романтическая поэма В. Г. У. Р. А. С. Кавказский пленник Е. А. Эда Герой нашего времени М. Ю. Мцыри романтическая поэма В. Г. У. Р. А. С. Кавказский пленник Е. А. Эда Герой нашего времени хранительные стены тюрьма сумрачные стены глухие стены А. Е. 0 0 0 0 Где люди вольны, как орлы тот чудный

More information

& ~16 2

& ~16 2 10 10 100 17 20 10 17 10 16:00~17:30 18:00~ 10 9:30~9:45 9:45~12:15 12:15~13:25 13:30~16:20 13:30~16:20 16:30~17:30 17:30~18:00 19:00~ 10 9:30~11:45 1 & 100 15~16 2 3 2004 10 9:30 9:309:45 1401 10 1401

More information

МАС Малый академический словарь БАС Большой академический словарь Г нормативные словари Императорская Российская Академия

МАС Малый академический словарь БАС Большой академический словарь Г нормативные словари Императорская Российская Академия история лексикографии Л. П. Крысин М. А. Бобунова МАС Малый академический словарь БАС Большой академический словарь Г нормативные словари Императорская Российская Академия ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ РУССКОГО ЯЗЫКА

More information

立経 溝端p ( ).indd

立経 溝端p ( ).indd Мау Кудрин Гурвич Акиндинова Кузьминов Ясин Маргарита Лютова Ведомости Форум февраля Экономика и жизнь сентября Владислав Иноземцев РБКсентября РБК ОрловаЕршов Загашвили Загашвили Мантуров Никитин Осьмаков

More information

Веселовский

Веселовский Веселовский «Георгиево мучение» Тихонравов «Чудо Георгия о змии» Рыстенко Дмитриев, Лихачев Mиладинови Богданова и др. Веселовский Волочебная песня Земцовский духовные стихи Кирпичников Бессонов Марков

More information

1-2 カーの時間 АСЦУ «Тогда еще верили в пространство и мало думал о времени.» В. В. Хлебников, Соб

1-2 カーの時間 АСЦУ «Тогда еще верили в пространство и мало думал о времени.» В. В. Хлебников, Соб フレーブニコフの カー とハルムスの ラーパ における時間概念の共通性 本田登 はじめに 1930 1991 11 1 第 1 章フレーブニコフの時間概念と作品 カー の構造 1-1 カー概説 9 2 1 Анна Герасимова / Александр Никитаев, Лапа, Театр, 1991, 11. 2 29 1-2 カーの時間 2222 2222 АСЦУ 3 7 1905

More information

.

. . + ALM = = ТВЭЛ 1 http://president.kremlin.ru/about/bio.html 2 Собрание законодательства Российской Федерации 3 N. От первого лица: Разговоры с Владимиром Путиным,ВАГРИУС, М., 2000. с.86 4 Собрание

More information

No ロースキーの直観主義とベルクソン哲学 北見 諭 はじめに Лосский Н.О. Обоснование интуитивизма // Лосский Н.О. Избранное. М., С. 13. Лосский. Обоснов

No ロースキーの直観主義とベルクソン哲学 北見 諭 はじめに Лосский Н.О. Обоснование интуитивизма // Лосский Н.О. Избранное. М., С. 13. Лосский. Обоснов No. 56 2009 ロースキーの直観主義とベルクソン哲学 北見 諭 はじめに 20 1 2 3 1 Лосский Н.О. Обоснование интуитивизма // Лосский Н.О. Избранное. М., 1991. С. 13. Лосский. Обоснование интуитивизма. С. 117. 2 Нэтеркотт Ф. Философская

More information

[ ] Гаспаров М.Л., Очерк истории русского стиха.изд.-во«фортуна Лимитед».М., Квятковский А., Поэтический словарь.изд.-во «советская энциклопедия

[ ] Гаспаров М.Л., Очерк истории русского стиха.изд.-во«фортуна Лимитед».М., Квятковский А., Поэтический словарь.изд.-во «советская энциклопедия Е.В. Хворостьянова. Трехдольник Тредиаковского//Индоевропейское языкознание и классическая филология.материалы чтений, памяти профессора Иосифа Моисеевича Тронского.16-18 июня 2003г.СПб.: Наука. 2003.

More information

Slaviana2017p

Slaviana2017p [ резюме ] О восприятии А. П. Чехова в детском журнале «Красная птица» КОНДО Масао В этой статье предпринимается попытка проанализировать особенности переводов произведений А. П. Чехова, публиковавшихся

More information

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Title 移動展派の創作における個の問題 : クラムスコイとレーピンの作品を中心に Sub Title О личности в творчестве передвижников O lichnosti v tvorchestve peredvizhnikov Author 上野, 理恵 (Ueno, Rie) Publisher

More information

сложили свои полномочия. ハバロフスク地方の 2000 人程の農村集落の議員のうち 102 名が期限前に辞任 した Причина обязанность ежегодно предоставлять справку о своих доходах, доходах супр

сложили свои полномочия. ハバロフスク地方の 2000 人程の農村集落の議員のうち 102 名が期限前に辞任 した Причина обязанность ежегодно предоставлять справку о своих доходах, доходах супр Декларация о доходах 収益申告書 В Хабаровском крае депутаты сельских поселений отказываются от своих мандатов. ハバロフスク地方で農村集落の議員らが自身の委託業務を拒否している Один из последних случаев 5 депутатов из посёлка Сита района имени

More information

( ) ( ) ( ) ( ( ~ ) ( ) ( )) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ⑴ 2

( ) ( ) ( ) ( ( ~ ) ( ) ( )) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ⑴ 2 ( ) ( ) (Максим Горький : Алексей Масимович Пешков ) 1 ( ) ( ) ( ) ( ( ~ ) ( ) ( )) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ⑴ 2 . ( ) ( ) ( ) ( ) [ マ マ ] ( ) ママ ( ) Союз писателей СССР 3 ( ) ( ) Всероссийский союз писателей

More information

…“…V…A’l‡Ì‡Ý‡½†c™ƒž−¥‰{“è2/21

…“…V…A’l‡Ì‡Ý‡½†c™ƒž−¥‰{“è2/21 Взгляд русских на «браки» между русскими офицерами и японскими «женами» 1 1. 1. 1. 2. 20 1887 M-me Chrysanthème Madame Chrysantème M-me Chrysantème 1. 3. par devant monsieur le marie état civil 2. 2.

More information

Slaviana2017p

Slaviana2017p [ резюме ] Московский концептуализм в сфере влияния В. А. Фаворского: Взгляды Кабакова, Булатова, Васильева. ИКУМА Генъити В этой статье я попробовал анализировать, каким образом на концептуалистов повлияла

More information

Microsoft Word - 20120316horiuchi.docx

Microsoft Word - 20120316horiuchi.docx 1 2007 11 2013 2 2012 9 APEC 2009 12 2025 3 2013 2007 2009-2018 4 2009 9 1990 1 1. 1.1 2013 5 2013 2007 11 1996 2002 2007 2 7 8 75 1996 6 APEC 2012 APEC 26 2008 2012 APEC APEC 2 APEC ESPO LNG Sollers APEC

More information

2019夏期集中講座 講座案内(PDF版)

2019夏期集中講座 講座案内(PDF版) 2019 年 8 83 816 15 3 / 835 / 9301245 15 3 / 81012 / 9301245 15 16,800 CD1,620 4 15 3 日間でロシア語のアルファベットの読みと発音を習得する講座です これからロシア語を始めようとしている方 ロシア語を始めてはみたもののアルファベットの読みに苦戦している方 何となく読めるけど発音に自信がない方 大歓迎です! 発音とイントネーション

More information

杉浦論文.indd

杉浦論文.indd M. B.G. Rosenthal, ed., The Occult in Russian and Soviet Culture (London, 1997); M. Bohachevsky-Chomiak, B.G. Rosenthal, eds., A Revolution of the Spirit: Crisis of Value in Russian, 1890-1918 (Newton

More information

2013 2 1 1 27 13.01.28 2 8 13.01.28 3 2 5 7 9 13.01.28 4 2 8 10 13.01.28 5 4 1 11 13.01.28 6 3 4 13.01.28 7 1 13.01.29 13.01.30 8 2 13.01.29 13.01.30 1 9 28 13.01.29 10 29 13.01.29 11 72 73 13.01.29 12

More information

087-104_−~flö

087-104_−~flö 51 2008 87 103 Он пришел Он сейчас здесь 51 2008 этот 2 я-сейчас-здесь целостность предел 3 51 2008 целостность Сталин понял, что боязнь коммунистической заразы будет сильнее голоса рассудка. И он не ошибся.

More information

Slaviana2017p

Slaviana2017p 19 20 [ резюме ] «Женский вопрос» и литература в России второй половины 19-го начала 20-го века. НАЗАРЕНКО Екатерина В первой части статьи говорится о зарождении и развитии женского вопроса в России. Начиная

More information

untitled

untitled 30 2006 9 2006 56 7 1. 2006 56 56 10 21 22 10 20 3 41 3 9 21 9 30 10 20 18:3020:30 SF SF 16 10 21 18:30 2 5 5000-1- 10 20 10 21 10 22 9:20-9:35 1 A B C D A B C D 9:40-10:10 [1] [15] [28] 9:40-10:10 [8]

More information

プロットとキャラクターの 類 型 3 5 Борисов С.Б. (сост.) Рукописный девичий рассказ. М.: ОГИ, Вацуро В

プロットとキャラクターの 類 型 3 5 Борисов С.Б. (сост.) Рукописный девичий рассказ. М.: ОГИ, Вацуро В ソ 連 の 学 校 における 少 女 の 物 語 文 化 越 野 剛 10 1998 1 2 90 1995 1 3 2003 4 рукописный девичий рассказ 80 1 Белоусов А.Ф. (сост.) Русский школьный фольклор: От «вызываний» Пиковой Дамы до семейных рассказов. М.,

More information

.e..Note

.e..Note Рижский М.И. История переводов библии в России. Новосибирск: Наука, Сибирское отд-ние, 1978. С. 57-59. А.Н. А.С. Jeffrey Brooks Jeffrey Brooks, When Russia Learned to Read (Princeton: Princeton U.P., 1985),

More information

Японский язык 9 класс I блок. Аудирование кол-во баллов номер задания правильный ответ 1 1 X 1 2 V 1 3 X 1 4 C 1 5 C 1 6 B 1 7 C 1 8 D 1 9 X 1 10 V 10

Японский язык 9 класс I блок. Аудирование кол-во баллов номер задания правильный ответ 1 1 X 1 2 V 1 3 X 1 4 C 1 5 C 1 6 B 1 7 C 1 8 D 1 9 X 1 10 V 10 Японский язык 9 класс I блок. Аудирование 1 1 X 1 2 V 1 3 X 1 4 C 1 5 C 1 6 B 1 7 C 1 8 D 1 9 X 1 10 V 10 11 Нет единого правильного ответа. Текст составляет участник Возможно приблизительно следующее

More information

Андреевна Федосова ) 5) 6) 1895 Ельпидифор Васильевич Барсов Андрей Ефимович Елена Петровна )

Андреевна Федосова ) 5) 6) 1895 Ельпидифор Васильевич Барсов Андрей Ефимович Елена Петровна ) И.А. Metaphorical Images of Birds in the Funeral Lamentations of I.A.Fedosova Masahiro Nakahori Слово о полку Игореве 1) 2) 3) Ирина Андреевна Федосова 1831-1899 4) 5) 6) 1895 Ельпидифор Васильевич Барсов

More information

06[ ]宮川(責).indd

06[ ]宮川(責).indd 1. 1920 1894 1958 1 «Распад атома» 1938 2 105 3 2. Голубь голубой 4 сиять синий 5 васильковый лазурный лазорь лазурь лазорёвый бирюзовый аметистовый сапфировый blue голубой синий 6 11 7 1900 1898 8 9 10

More information

.R N...ren

.R N...ren 1 Новейшая русская поэзия, 1921,, 1971, 76 2,, 1988 235 315,, 20, 2003 69 98 3 Борис Эйхенбаум: Теория формального метода, О литературе: работы разных лет Советский писатель, 1987, с. 375 408., 1984, 215

More information

体制移行期のカザフスタン農業

体制移行期のカザフスタン農業 СНГ статистический ежегодник М.стр.СНГ статистический ежегодник М.стр СНГ статистический ежегодникстр. СНГ статистический ежегодник стр. Народное хозяйство СССРМ. стр. Народное хозяйство СССРМ. стр условная

More information

,000 5, a) b) c) d) e) 9

,000 5, a) b) c) d) e) 9 1. 2. 3. 3 M. 2000 8 21 No.613 2 (2000 8 21 ) 1. 2. 8 2 50 1500 100 50 6 14 2 3. 100 500 1,000 5,000 2 5000 2 4. a) b) c) d) e) 9 f) g) h) i) j) k) l) 5. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8 9) 10) 11) 12) 4 6 6. 10

More information

......

...... сервитут Герасименко Г. А. Борьба крестьян против столыпинской аграрной политики. 1985Зырянов П. Н. Крестьянская община Европейской России 1907-1914 гг. М., 1992 Judith Pallot, Land Reform in Russia, 1906-1917:

More information

Sawada

Sawada A. I. A. S. Y. M. C. A. P. P. S. M. I. L. A. D. E. A. Мамонов А. И. Пушкин в Японии. М.: Наука, Главная редакция восточной литературы, 1984. 326 с. P. P. V. D. G. I. A. S. K. M. Русское национальное общество

More information

Microsoft Word - ロシア語

Microsoft Word - ロシア語 1. 書き始め基本文例 はじめまして Очень приятно. 私は田中一郎です Я Танака Ичило. 私と友達になってくれる日本人以外の人を探しています Сейчас я ищу иностранного друга. 私はロシア語は全く分かりませんので 少し日本語が話せる人は大歓迎です Добро пожаловать который чуть-чуть говорить по-ипонски,

More information

確定_中澤先生

確定_中澤先生 B EU (2012.3) 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 2. 3. 4. 1 2012 59 1957 1 332 1995 3 1 4 1997 2009 10 3 4 5 2 2010 1000 2 3 4 149 4 3 1 2 9 2 4 1 3 2011 2011 58 4 10:00 11:30 11:30 10 3 13:30 15:30 15:30 15:45

More information

Our Position in the Market Interfax-100 Russian Banks by Assets

Our Position in the Market Interfax-100 Russian Banks by Assets 1 ? 2 ???? 3 !!!!! 4 ? / 5 Почему Россия? Экономическая стабильность Россия одна из наиболее быстрорастущих экономик в мире Богатейшие природные ресурсы Качественные и относительно дешевые трудовые ресурсы

More information

神戸外大論叢第 68 巻第 1 号 (2018) 65 オプチナ修道院における聖師父文献の出版事業 (1) パイーシイからキレエフスキーにいたる聖師父文献の翻訳史を中心にー 序章 Богослужение 19 Божественная литургия 19 1 Прот. Иоанн Мейендорф. Византийское наследие в Православной Церкви.

More information

V. K Мелодия Чешков М. Талант. НЛО, с Емильянова И. «Вадиму было 19 лет». НЛО, с Чешк

V. K Мелодия Чешков М. Талант. НЛО, с Емильянова И. «Вадиму было 19 лет». НЛО, с Чешк 1994 Поэт в катастрофе 1 2 1999 3 3 4 5 Вадим Маркович Козовой 1937 1 Вадим Козовой. Поэт в катастрофе. М.-Париж, Гнозис, Institut d Etudes Slaves, 1994. 2 1985 4 119 3 Словарь поэтов русского зарубежья.

More information

55

55 55 The culture concept to which I adhere denotes a historically transmitted pattern of meanings embodied in symbols, a system of inherited conceptions expressed in symbolic forms by means of which people

More information

The South Kuril Islands Dispute and Political Ideology in Modern Russia: Focusing the second term of the Putin administration ( - ). OSAKI, Iwao Japanese scholarship has insufficiently discussed the Russian

More information

この道を作り ここは道路を塞ぎます И вот это благоустройство это конечно можно сделать.» そしてこの設備ももちろんできます Деревянные тротуары, освещение, зоны для кемпинга и 3 совреме

この道を作り ここは道路を塞ぎます И вот это благоустройство это конечно можно сделать.» そしてこの設備ももちろんできます Деревянные тротуары, освещение, зоны для кемпинга и 3 совреме Дикий туризм уходит в прошлое アウトドアは過去のもの Дагинские термальные источники в Ногликах благоустроят. ノグリキのダギンスキー温泉地が開発されている Преображение этой туристической зоны начнется уже этой осенью. この旅行スポットが変わり始めるのはもうこの秋だ

More information

Microsoft Word - ファイナルレポート_Jp_ doc

Microsoft Word - ファイナルレポート_Jp_ doc 1-1 () 26 () 1-2 2 Ф.И.О Должность 1 2 3 4 5 6 ЮСУБОВ Батур ШЕХИЕВ Сердар РУСЛАН Лазываев МЕЗИЛОВ Курбанмурад Амангулыевич ВАСОВ Оразмамед Начальник Азиатско-тихоокеанского управления Министерства иностранных

More information

untitled

untitled 30 3 II30 I 5 A1930 1931 33 B1929 1930 1934 1935 C1928 1934 D1924 1927 E1915 16 1925 30 C A A CBA C 7 Нам остается, наконец, сделать последний, заключительный шаг в анализе внутренних планов речевого мышления.

More information

09井上幸義.indd

09井上幸義.indd Bulletin of the Faculty of Foreign Studies, Sophia University, No.50 (2015) 1 Взаимосвязь между Тамарой из поэмы «Демон» и одноименной героиней из баллады «Тамара» INOUE Yukiyoshi Поэтические произведения

More information

А и стала змея да поналетывать, А и стала змея да понасхватывать По головушке да по скотиной, Стало мало скота в граде ставиться. А и стала змея да по

А и стала змея да поналетывать, А и стала змея да понасхватывать По головушке да по скотиной, Стало мало скота в граде ставиться. А и стала змея да по Ляцкий «О спасении Елисавии Арахлинской Царевны» Селиванов О СПАСЕНИИ ЕЛИСАВИИ АРАХЛИНСКОЙ ЦАРЕВНЫ На три города Господь прогневался, На три города да на три неверных: А и на первый город Арахлин-город,

More information

(1887 ) ) ([22, p.343]) ( ) (1926) (1929,1994)

(1887 ) ) ([22, p.343]) ( ) (1926) (1929,1994) 1860 1913 1-3 14 3-4 15-1 3-5 17-2 4-6 18-3 4-7 20 5 20-1 6-1 20-2 6-2 24-3 7 29 10 32-1 10 37-2 11 50 *) 1860-1913 4 1 4 ( 16 ) 1920 1920 70 1994 1) 1885 *) [24-2] [24-2] 1 2 [24-2] 3 1) ([4, стр.490])

More information

Vol. Данная работа посвящена Михаилу Александровичу Чехову, русскому актеру, режиссеру и педагогу, внесшему огромный вклад в мировое театральное искус

Vol. Данная работа посвящена Михаилу Александровичу Чехову, русскому актеру, режиссеру и педагогу, внесшему огромный вклад в мировое театральное искус Title Author(s) ミハイル チェーホフが目指した演劇 : 第二モスクワ芸術座とダーティントン ホール芸術センターでの活動の比較から 西田, 容子 Citation 大阪大学言語文化学. 26 P.31-P.42 Issue Date 2017-03-31 Text Version publisher URL https://doi.org/10.18910/62199 DOI 10.18910/62199

More information

日本における白系ロシア人史の断章 : プーシキン没後100年祭(1937年、東京)

日本における白系ロシア人史の断章 : プーシキン没後100年祭(1937年、東京) Title 日本における白系ロシア人史の断章 : プーシキン没後 100 年祭 (1937 年 東京 ) Author(s) 沢田, 和彦 Citation スラヴ研究 = Slavic Studies, 47: 327-353 Issue Date 2000 Doc URL http://hdl.handle.net/2115/38945 Type bulletin (article) Note

More information

上野俊彦.indd

上野俊彦.indd ロシアにおける連邦制改革 プーチンからメドヴェージェフへ 上野俊彦 はじめに 1 1 2 3 1. 前史 1-1. 1993 年 12 月 12 日の憲法採択に関する国民投票 Путин, Владимир Владимирович Ельцин, Борис Николаевич 1993 12 12 2 89 21 13.88% 45.73% 47.53% 47.65% 20.52% 27.53%

More information

シュリクンとその現代的機能 : アルハンゲリスク州ヴェルフニャヤトイマ地区調査から

シュリクンとその現代的機能 : アルハンゲリスク州ヴェルフニャヤトイマ地区調査から Title シュリクンとその現代的機能 : アルハンゲリスク州ヴェルフニャヤトイマ地区調査から Author(s) 塚崎, 今日子 Citation スラヴ研究 = Slavic Studies, 49: 213-244 Issue Date 2002 Doc URL http://hdl.handle.net/2115/38983 Type bulletin (article) File Information

More information

И нам нужно сделать все, чтобы в рамках этого решения сейчас отработать». そして我々はこの判断の中で今行うべき全てのことをする必要があります Решение МОК, без сомнения, расстроит к при

И нам нужно сделать все, чтобы в рамках этого решения сейчас отработать». そして我々はこの判断の中で今行うべき全てのことをする必要があります Решение МОК, без сомнения, расстроит к при Готовились к соревнованиям, но были готовы и к худшему. Спортсмены и тренеры делятся эмоциями от вердикта (06:02~) 競技に向け準備していながら 最悪の状態にも心の用意ができていた 選手たちとトレーナーは判決の感想を話している «В целом, решение МОК, на наш взгляд,

More information

untitled

untitled ДОМ-МУЗЕЙ СИБЕЛИУСА ИСТОРИЧЕСКИЙ МУЗЕЙ ГОРОДА ХЯМЕЕНЛИННА Хямеенлинна, примерно 1897 год, вид с церковной башни на восток. 2 ХЯМЕЕНЛИННА 60-80-х ГОДОВ XIX в. В детские годы Сибелиуса Хямеенлинна был довольно

More information

typeface (полуустав) (скоропись) (гражданский шрифт)

typeface (полуустав) (скоропись) (гражданский шрифт) 0 1 1 3 3 1984 [ 1984:32] [ 1984:61-62] [ 1984][ 1984] [ 1997] «Style of writing» [ :19] [ :32] [ :82] Cercle linguistique de Waseda (ed.) Travaux du Cercle linguistique de Waseda. Vol. 9., 2005. 39-58.

More information

untitled

untitled Малые и средние корпуса общего назначения ENSTO CUBO S. IP 66/67 ENSTO CUBO S представляет собой серию малых и средних корпусов общего назначения, изготовленных из термопластика. Поликарбонатные корпуса

More information

А. Левкин. Двойники.. Москва, 2000: Содержание Ольга Хрусталева. Предисловие к Левкину/ Наступление осени в Коломне/ Достоевский как русская народная

А. Левкин. Двойники.. Москва, 2000: Содержание Ольга Хрусталева. Предисловие к Левкину/ Наступление осени в Коломне/ Достоевский как русская народная 1 (2000) (2002) Андрей Левкин 1954 1972 88 90 98 (Средства массовой информации в интернете)русский Журнал 2001 Старинная арифметика. Рига,

More information

‹É›ê‘ã’æ’¶Ÿ_Ł¶

‹É›ê‘ã’æ’¶Ÿ_Ł¶ (родство) (большая семья) (семья) (семья) См.: Зеленин Д.К. (перевод Цивиной К.Д.). Восточнославянская этнография. М., 1991 (1927); Александров В.А., Власова И.В., Полищук Н.С. (отв. ред.) Русские. М.,

More information

Как говорят программисты, система «не дружелюбна» к пользователю. プログラミストが言うには システムは利用者に対し 親切でない Карта загружается долго, переход от одного меню к дру

Как говорят программисты, система «не дружелюбна» к пользователю. プログラミストが言うには システムは利用者に対し 親切でない Карта загружается долго, переход от одного меню к дру Заявка на гектар 1 ヘクタールの申請 С 1 июня начала действовать программа по оформлению участков земли в рамках законопроекта о дальневосточном гектаре. 6 月 1 日から極東の1ヘクタールについての法案の枠内での土地区画手続きプログラムの施行が開始した Получить

More information

佐藤論文.indd

佐藤論文.indd бессюжетная проза бесфабульные произведения См. Тынянов Ю. Достоевский и Гоголь (К теории пародии). Пг.: Опояз, 1921; Эйхенбаум Б. Как сделана «Шинель» Гоголя (1919). O прозе М. Кузмина (1920) // Эйхенбаум

More information

カズクロム社について

カズクロム社について Каталог книжно журнальной и картографической продукции, предлагаемой для реализации Издательством ВСЕГЕИ (по состоянию на 12.11.03 г.) Наименование издания Цена, Руб. ( 1 Геологическая картография и геологосъемочные

More information

™ƒ‚º’æ’¶Ÿ_Ł¶

™ƒ‚º’æ’¶Ÿ_Ł¶ Julia Kristeva, trans. by Martha Noel Evans, On Yury Lotman, Publications of the Modern Language Association of America 109:3(1994), pp. 375-376. Лотман Ю. М. Культура и взрыв. М., 1992. С.255. Лотман

More information

Слово.ру: балтийский акцент Молодежь Эстонии Postimees на русском языке День за днем МК Эстония Вести Здоровье для всех Деловые ведомости Столица» «Юж

Слово.ру: балтийский акцент Молодежь Эстонии Postimees на русском языке День за днем МК Эстония Вести Здоровье для всех Деловые ведомости Столица» «Юж Слово.ру: балтийский акцент Молодежь Эстонии Postimees на русском языке День за днем МК Эстония Вести Здоровье для всех Деловые ведомости Столица» «Южная столица» «Северное побережье» «Чудское побережье»

More information

О том, что рассказывают те, что уже дома, и что они советуют, в репортаже Михаила Федотова. 既に帰国した人たちのお話や勧めていることについてミハイル フェドートフが報告します Самолёт рейса Мо

О том, что рассказывают те, что уже дома, и что они советуют, в репортаже Михаила Федотова. 既に帰国した人たちのお話や勧めていることについてミハイル フェドートフが報告します Самолёт рейса Мо Российские туристы рассказали, как пережили переворот в Турции ロシア人旅行者はトルコのクーデター時にどのように過ごしたか話した Более 2000 граждан России по данным Минтранса (министерство транспорта) вывезены к этому часу. 交通省のデータによると

More information

- Суффиксы вежливости (учебник урок 7, правило 5, стр. 49; файл «Суффиксы вежливости СЭНСЭЙ, САМА, САН, КУН, ТЯН») Заполните пропуск соответствующим п

- Суффиксы вежливости (учебник урок 7, правило 5, стр. 49; файл «Суффиксы вежливости СЭНСЭЙ, САМА, САН, КУН, ТЯН») Заполните пропуск соответствующим п Банк заданий_ Японский язык 1 семестр 6 класс - Тест 1_Т-1, С-1, Тест 2_И-1,С-1 Вопросы для самоконтроля 6 класс. Лексика: 1) Новые слова из тетради. 2) Новые слова из учебника Е.В. Стругова, Н.С. Шефтелевич,

More information

スライド 1

スライド 1 МЕДИЦИНСКИ ПРИРУЧНИК Српски ( セルビア語 ) Када се обраћамо лекару: Не разумем јапанске медицинске термине. Стога, желим овај приручник да користим као помоћ, како бих лакше објаснио/-ла своје симптоме. Лични

More information

.r.c._..

.r.c._.. управление T.H. T. E.H. Mary McAuley, Bread and Justice: State and Society in Petrograd 1917-1922 (Oxford: Clarendon Press, 1991). Richard Sakwa, Soviet Communists in Power: A Study of Moscow during the

More information

7 I.R Ⅱ

7 I.R Ⅱ 50 4 241 16 29 2008. 9 明治期における 極東ロシアへの日本人移民にみる渡航過程 長崎県 旅券下附伺 の分析を中心に 1 2 3 1 2 Ⅰ 19 1866 2 1868 1 1868 1941 16 74 77 6 2 16 17 3 4 1866 か ふうかがい 5 6 3 2 16 7 I.R. 8 9 10 1906 39 11 1906 39 1906 39 1 2 Ⅱ

More information

リーダー達は両者の協力において最も切実で切迫した問題について話し合うた め顔を合わせた Сейчас идет встреча в расширенном составе - с участием министров и руководителей крупнейших российских ком

リーダー達は両者の協力において最も切実で切迫した問題について話し合うた め顔を合わせた Сейчас идет встреча в расширенном составе - с участием министров и руководителей крупнейших российских ком На Восточный экономический форум во Владивостоке приехало три тысячи участников из 35 стран ウラジオストクでの東方経済フォーラムに 35 か国から 3000 人の参加者が訪れた Главные политические новости сегодня приходят из Владивостока. 重要な政治的ニュースが今日ウラジオストクから届いた

More information

Kitami

Kitami Баран Х. Первая мировая война в стихах Вячеслава Иванова // Вячеслав Иванов. Материалы и исследования. М., 1996. С.171-185. Ben Hellman, Poets of Hope and Despair: The Russian Symbolists in War and Revolution

More information

シクロフスキイ再考の試み : 散文における《複製技術的要素》について

シクロフスキイ再考の試み : 散文における《複製技術的要素》について Title シクロフスキイ再考の試み : 散文における 複製技術的要素 について Author(s) 佐藤, 千登勢 Citation スラヴ研究 = Slavic Studies, 52: 119-144 Issue Date 2005 Doc URL http://hdl.handle.net/2115/39073 Type bulletin (article) File Information

More information

結婚儀礼に現れる帝政末期ロシア農民の親族関係 : 記述資料分析の試み

結婚儀礼に現れる帝政末期ロシア農民の親族関係 : 記述資料分析の試み Title 結婚儀礼に現れる帝政末期ロシア農民の親族関係 : 記述資料分析の試み Author(s) 伊賀上, 菜穂 Citation スラヴ研究 = Slavic Studies, 49: 179-212 Issue Date 2002 Doc URL http://hdl.handle.net/2115/38982 Type bulletin (article) File Information

More information

宮沢批判

宮沢批判 ロシアの工業生産指数 :1860-1913 年 はじめに (Suhara, 1999; 2000; 2001; Сухара, 2000,, 2000) 1860 1913 1860 1990 1885 1913 1860 1913 1860 1865 1870 5 1. コンドラチェフの生産指数 1920 (Конъюнктурный институт, 1926, стр.12-21) (Н.

More information

Microsoft Word - pre-print2005最終.doc

Microsoft Word - pre-print2005最終.doc Казакевич В. ПОСЛЕДНИЕ ЧТЕНИЯ НА ВИЛЛЕ JEANNETTE «Частьречи» еще Evseeva E.V. Клочков Ю. Предупреждение и устранение грамматических ошибок японских учащихся Накадзава А. О происхождении и эволюции эпистолярных

More information

1912 Северные записки Русская мысль Биржевые ведомости Чудакова М., Тоддес Е

1912 Северные записки Русская мысль Биржевые ведомости Чудакова М., Тоддес Е No. 59 2012 1910 20 年代のエイヘンバウム フォルマリズムとの接近と離反の過程 中村唯史 1. はじめに 1886 1959 1910 1920 1 1893 1984 1894 1943 1896 1982 1980 1905 1910 1946 1956 3 2 2009 3 20 1 Carol Any, Boris Eikhenbaum: Voices of a Russian

More information

Репортаж Павла Зарубина. パーベル ザルビンによるレポートです В астраханской школе имени Гейдара Алиева готовятся ко дню народного единства. アストラハンのヘイダル アリエフ記念学校では民族統一記

Репортаж Павла Зарубина. パーベル ザルビンによるレポートです В астраханской школе имени Гейдара Алиева готовятся ко дню народного единства. アストラハンのヘイダル アリエフ記念学校では民族統一記 Нужен ли закон о российской нации: Путин дал старт дискуссии ロシアの民族に関する法律は必要か : プーチンは議論をスタートさせた Представители каких народов должны получать гражданство в России в упрощённом порядке, как адаптировать мигрантов,

More information

(3) (4) (5) XX века. Slavica Helsingiensia С См. Иванов Вяч. Поэт и чернь //Собрание сочинений. Т. 1. Bruxelles, 1974

(3) (4) (5) XX века. Slavica Helsingiensia С См. Иванов Вяч. Поэт и чернь //Собрание сочинений. Т. 1. Bruxelles, 1974 (1) (2) 1 Баран Х. Первая мировая война в стихах Вячеслава Иванова // Вячеслав Иванов. Материалы и исследования. М., 1996. С.171-185. Ben Hellman, Poets of Hope and Despair: The Russian Symbolists in War

More information

ロトマン『物と空虚とのあいだで』読解 : 構造という閉域をめぐる言説の諸類型

ロトマン『物と空虚とのあいだで』読解 : 構造という閉域をめぐる言説の諸類型 Title ロトマン 物と空虚とのあいだで 読解 : 構造という閉域をめぐる言説の諸類型 Author(s) 中村, 唯史 Citation スラヴ研究, 49, 147-177 Issue Date 2002 Doc URL http://hdl.handle.net/2115/38981 Type bulletin (article) File Information 49-006.pdf Instructions

More information

Август Закончились морские маневры Турецкий посол (Гусни-паша) уехал. Г. Извольский уехал за границу. Вечером на «Алмазе» прибудет г. Столыпин. (Утром прибыл) Извольский прибыл в Карлсбад В адмиралтейств-совете

More information

Hanya

Hanya KGB Aleksandr Nekrich, The Punished Peoples (New York: W. W. Norton & Company, 1978). Ingeborg Fleischhauer and Benjamin Pinkus, The Soviet Germans: Past and Present (London: C.Hurst & Company, 1986),

More information

S2-OM.pdf

S2-OM.pdf Manual 685 S2 686 S2 Добро пожаловать и благодарим вас за приобретение акустики компании Bowers & Wilkins. Наш основатель, Джон Бауэрс, верил в то, что творческий подход в проектировании, новаторская конструкция

More information

- February significance

- February significance ЯПОНИЯ ежегодник ЯПОНИЯ ежегодник ЯПОНИЯ ежегодник - February significance - February A.S. - February D.V. S.I. D.V. G.K. Правда - February N.N. D.V. O.V. - February D.V. A.N. D.V. D.V. D.V. D.V. A.N.

More information

大森雅子60

大森雅子60 No. 60 2013 ミハイル ブルガーコフの教権主義批判における二元論の超克 作家の創作活動とソヴィエト権力との関係を中心に 大森雅子 はじめに 20 1891 1940 1 2 V 349 349 3 1 Ellendea Proffer, Bulgakov: Life and Work (Ann Arbor: Ardis, 1984), p. 541. 2 E. E. Ericson, The

More information

Японский язык 11 класс I блок. Аудирование кол-во баллов номер задания правильный ответ 1 1 X 1 2 X 1 3 V 1 4 B 1 5 A 1 6 C 1 7 D 1 8 C 1 9 X 1 10 V 1

Японский язык 11 класс I блок. Аудирование кол-во баллов номер задания правильный ответ 1 1 X 1 2 X 1 3 V 1 4 B 1 5 A 1 6 C 1 7 D 1 8 C 1 9 X 1 10 V 1 Японский язык 11 класс I блок. Аудирование кол-во баллов номер задания правильный ответ 1 1 X 1 2 X 1 3 V 1 4 B 1 5 A 1 6 C 1 7 D 1 8 C 1 9 X 1 10 V 10 11 Нет единого правильного ответа. Текст составляет

More information

世界戦争とネオ・スラヴ主義 : 第一次大戦期におけるヴャチェスラフ・イワノフの思想

世界戦争とネオ・スラヴ主義 : 第一次大戦期におけるヴャチェスラフ・イワノフの思想 Title 世界戦争とネオ スラヴ主義 : 第一次大戦期におけるヴャチェスラフ イワノフの思想 Author(s) 北見, 諭 Citation スラヴ研究 = Slavic Studies, 47: 117-155 Issue Date 2000 Doc URL http://hdl.handle.net/2115/38933 Type bulletin (article) File Information

More information

....Acta

....Acta Benjamin Pinkus, The Jews of the Soviet Union. The History of a National Minority (Cambridge: Cambridge UP, 1988); Gennadi Kostyrchenko, Out of the Red Shadows. Anti-Semitism in Stalin s Russia (N.Y.:

More information

S2-OM.pdf

S2-OM.pdf Manual 685 S2 686 S2 Добро пожаловать и благодарим вас за приобретение акустики компании Bowers & Wilkins. Наш основатель, Джон Бауэрс, верил в то, что творческий подход в проектировании, новаторская

More information

40

40 40 дуэль поединок Будякова, с Будякова, с бесчестие 41 опровержение ответ Шахназаров, с. арсенал Федотов, с 42 Постановление Постановление, Постановление, 43 Федотов, с Потапенко 表 1 マスメディアに対する名誉毀損訴訟 1990

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D2093E0955C8E86814594E08145899C957491E682528D5A824F8254824F8252825182512E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D2093E0955C8E86814594E08145899C957491E682528D5A824F8254824F8252825182512E646F63> 1904 1905 * M I 1930 35 1300 V I 800 10 15 80 10 15 1905 1917 12 1917 1906 * Historiography 9 V I 3 11 20 35 4 1 2000 16 1910 500 P N 1990 1 1908 1917 1904 1905 2 3 4 5 6 7 1 Россия и Япония на заре ХХ

More information

03史料紹介_渡辺.indd

03史料紹介_渡辺.indd 典院ニーコン ヴォロビヨフの手紙から : 痛飲について 史料紹介 典院ニーコン ヴォロビヨフの手紙から : 痛飲について 渡辺圭 духовная литература старчество старец Из писем игумена Никона Воробьева. О пьянстве. Православное братство святого апостола Иоанна Богослова.

More information

естественный газ [36, p.530] каменный уголь (10.65 ) (7.32 ) 1927/28 [20, p.195] [29, pp ] бурый уголь К(8.00 ) О(7.70 ) РМ(5.55 ) [25, p.720]

естественный газ [36, p.530] каменный уголь (10.65 ) (7.32 ) 1927/28 [20, p.195] [29, pp ] бурый уголь К(8.00 ) О(7.70 ) РМ(5.55 ) [25, p.720] 1927/28 1955 1997 ([37], [38], [39], [45], [46]) 1927/28 1955 1997 1927/28 1955 [36] 1927/28 1927/28 1927 10 1928 9 10 9 1930 ( ) [11] 1.1 электроэнергия [36, p.530] 1.2 нефть f.o.b. [34, p.151] 48.1 1

More information