243400/江原裕美

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Size: px
Start display at page:

Download "243400/江原裕美"

Transcription

1 Ley General de Educación Carlos Salinas de Gortari municipios

2 concurrencia

3 soberanía

4 integridad

5 efectos Autoridad educativa municipal

6 programación

7 ciclo letivo

8

9

10

11 A la dirección administrativa prestaciones

12

13

14 mediante la asignación de elementos de mejor calidad para enfrentar los problemas educativos de dichas localidades albergues escolares e infantiles aprovechamiento

15 programas de alfabetización y de educación comunitaria otorgarán estímulos concederán reconocimiento y distinciones

16 las autoridades educativas locales el tipo medio-escolarbachillerato

17

18 entidades la formación para el trabajo calificados habilidadesdestreza

19 constancias organizaciones sindicales A sección

20 la formación general deba acreditar el Consejo Nacional de Participación Social en la Educación la entidad

21

22 por caso extraordinario o fuerza mayor cada ciclo lectivo el Estado

23 relación calidad de incorporados

24 facilitar particulares publicidad

25 certificados constancias diplomastítulos grados académicos revalidación

26 normas y criterios generales por acuerdo de su titular grado escolar el acuerdo secretarial respectivo patria potestadla tutela

27 las autoridades escolares se aboquen asosiaciones de los consejeros de participación social contraprestaciones patria potestadla tutela la comunidad escolar

28 la autoridad educative federal la autoridad escolar protección civil

29 emergencia escolar llevará a cabo labores de seguimiento aportaciones

30

31

32

33 autorización I En los supuestos previstos en este artículo reconocimiento autorizaciónrevocación

34 interponerse recurso de revisión promovente

35 desahogo los elementos de convicción adicionales desahogo

36

37 D O F

38 D O F

39 I

Excma. Dra. Milagros Ortíz Bosch Lic. Rafael Espinal Ing. Deligne Asención Licda. Clara Joa Lic. Angel Hernández Lic. Rocío Hernández Mella Ing. Eduardo Pérez Ing. Nelson Maloney Lic. Miguel Díaz Dr. Favio

More information

Handbook of Middle American Indians, Vol. 7, Part Robert Laughlin William Garcia Los Huaxtecos Guiteras Holmes Stresser-Pean Walther Staub Rudol

Handbook of Middle American Indians, Vol. 7, Part Robert Laughlin William Garcia Los Huaxtecos Guiteras Holmes Stresser-Pean Walther Staub Rudol CIESAS Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Social, CIESASLoyola J. Ruvalcaba Mercado V. Acosta J. M. Perez Zevallo Handbook of Middle American Indians, Vol. 7, Part 1 1969Robert Laughlin

More information

防災ハザードマップ

防災ハザードマップ 防災ハザードマップ Mapa de riesgo de desastres 1 作成目的 1 Propósito de su creación 入間市防災ハザードマップの作成は 入間市防災行政を推進するため 地震被害 における防災ハザードマップを作成し 市民にわかりやすく状況を説明するととも に 地域の防災活動並びに市民への防災啓発及び周知を図ることを目的として作成 したものです La creación

More information

untitled

untitled 20 19 11 90 1 2 3 4 5 6 7 30 124 15 8 9 11 11 10 11 12 130 13 300 260 14 15 1600 16 17 18 300 19 20 200 100 21 22 23 24 25 Municipal 26 27 28 29 30 4000 31 50 23 23 32 24 12 23 22 23 33 34 4,000 35 1,000

More information

社葬事前手続き

社葬事前手続き 2 ... 4... 4... 5 1... 5 2... 5 3... 5 4... 5 5... 5 6... 5 7... 5 8... 6 9... 6 10... 6... 6 1... 6 2... 6 3... 7 4... 7... 8 1 2.... 8 2 2.... 9 3 4.. 3 4. 1 2 3 4 5 6 7 5 8 9 10 I 1 6 2 EL 3 4 24 7

More information

O157 6/23 7/4 6 25 1000 117,050 6 14:00~15:30 1 2 22 22 14:30~15:30 8 12 1 5 20 6 20 10 11 30 9 10 6 1 30 6 6 0 30 6 19 0 3 27 6 20 0 50 1 2 6 4 61 1 6 5 1 2 1 2 6 19 6 4 15 6 1 6 30 6 24 30 59

More information

120101_01

120101_01 http://www.city.seto.aichi.jp Living in Seto Handbook is now handed out at Seto City International Center. La Guía Disfrutemos la vida en Seto se reparte ahora en el Centro Internacional de la Ciudad de

More information

120701_01

120701_01 No.1210 2012 7. 1 http://www.city.seto.aichi.jp Living in Seto Handbook is now handed out at Seto City International Center. La Guía Disfrutemos la vida en Seto se reparte ahora en el Centro Internacional

More information

120815_01C

120815_01C No.1217 201210.15 http://www.city.seto.aichi.jp.aichi.jp Living in Seto Handbook is now handed out at Seto City International Center. La Guía Disfrutemos la vida en Seto se reparte ahora en el Centro Internacional

More information

Bernardo P. ASTIGUETA, S. J. español. La redacción fue hecha por dos alumnas de nuestra universidad, que tomaron parte en ese curso, Sachiyo Murase y

Bernardo P. ASTIGUETA, S. J. español. La redacción fue hecha por dos alumnas de nuestra universidad, que tomaron parte en ese curso, Sachiyo Murase y Bulletin of the Faculty of Foreign Studies, Sophia University, No. "Hacia la independencia de América Latina" Segunda parte: Acontecimientos y transformaciones que condujeron a la emancipación política

More information

Microsoft Word - 西村亮彦1.doc

Microsoft Word - 西村亮彦1.doc 1 CP 04510, Edificio de Posgrado de Arquitectura, Circuito Interior, Ciudad Universitaria, México, D. F.E-mail:akihiko1208@hotmail.co.jp 2 102-0074 2-2-8E-mail:naa@naitoaa.co.jp 3 113-8656 7-3-1E-mail:yu@keikan.t.u-tokyo.ac.jp

More information

ñ ó ó ó ñ á ñ ó ó ó ó ó í ó ó ó á ó ú é ú ñ í Jóvenes en los laberintos de la polarización, Jóvenes y política en el Alto, í Nota de Prensa, ó Población, í Censo 2001, í Censo 2001 Desarrollo

More information

110301_01

110301_01 S e t o M a r c h 2011 3.1 No.1178 Living in Seto Handbook is now handed out at Seto City International Center. La Guía Disfrutemos la vida en Seto se reparte ahora en el Centro Internacional de la Ciudad

More information

10 Imbabura Asamblea Cantonal 16 Comité = Committee

10 Imbabura Asamblea Cantonal 16 Comité = Committee 21 2001 6 2001.10.17 DECOIN 10 90 (Ecuador) 4,000 10 90 7,000 Cotacachi 1996 2001 85 2001 1 10 Imbabura 1996 120 120 Asamblea Cantonal 16 Comité = Committee 2001 2 consejo 16 250 600 ESTRUCTURA DEL PROCESO

More information

wp002

wp002 高 山口高 1 2 一 高 高 3 4 5 6 山口高 7 8 9 10 二 高 母 11 LIBRO DE LECTURA Y CONVERSACIÓN LECTURA CONVERSACIÓN 12 13 14 ñ 15 山口高 16 17 18 19 Pequeño Larousse ilustrado: Nueva diccionario enciclopédico, Paris, 1914.

More information

2015 2/11 No ( ) HS HS 10 PROSEC EPA EPA HS (2) 2013 HS % (3

2015 2/11 No ( ) HS HS 10 PROSEC EPA EPA HS (2) 2013 HS % (3 2015 1/11 No 2 (1) 6 (1) IMMEX IMMEX IMMEX PROSEC ( ) 2011 3 24 IMMEX 2010 12 24 18 9 2012 6 12 32 18 2015 9 23 IMMEX IMMEX 2015 9 1 300 IMMEX 2016 1 16 1 6 IMMEX 9 (1) 2010 2 9 PROSEC 2012 1 (5%) 0 (

More information

untitled

untitled 2009 6. 15 No.1137 2 6 10 14 16 18 20 21 30 Living in Seto Handbook is now handed out at Seto City International Center. La Gu a Disfrutemos la vida en Seto se reparte ahora en el Centro Internacional

More information

101001_01

101001_01 S e t o November 2010 11. 1 No.1170 Living in Seto Handbook is now handed out at Seto City International Center. La Guía Disfrutemos la vida en Seto se reparte ahora en el Centro Internacional de la Ciudad

More information

049-061山本(四天王寺

049-061山本(四天王寺 NGO / CONAIE:Confederación de Nacionalidades Indígenas del Ecuador La Junta de Salvación Nacional El pueblo está en poder! CONAIE CONAIE El Movimiento de Unidad Plurinacional Pachakutik Nuevo País. Whitten,Jr.,:

More information

110115_01

110115_01 2011 No.1177 15 2 Living in Seto Handbook is now handed out at Seto City International Center. La Guía Disfrutemos la vida en Seto se reparte ahora en el Centro Internacional de la Ciudad de Seto. Administrative

More information

2012_1015(1702)base.indd

2012_1015(1702)base.indd 483751 214778 consulta em português consulta en español Oferecemos informações sobre trâmites realizados na prefeitura e consultas da vida cotidiana Consultas sobre los trámites que se realizan en la

More information

T483751 T214778 T TT T consulta em português consulta en español Oferecemos informações sobre trâmites realizados na prefeitura e consultas da vida cotidiana Consultas sobre los trámites que se realizan

More information

T483751 T214778 T TT T consulta em português consulta en español Oferecemos informações sobre trâmites realizados na prefeitura e consultas da vida cotidiana Consultas sobre los trámites que se realizan

More information

比較経済研究所プロジェクト「植民地主義の再検討」(2002年6月6日)

比較経済研究所プロジェクト「植民地主義の再検討」(2002年6月6日) 2002 1990 16 17 1 18 2 90 1990 18 chula cholo / 3 1999 / 4 5 6 ( ) ( ) ( ) 7 8 ( ) 1990 2000 UPP FREPAP 9 1970 1 GARCILASO DE LA VEGA,Comentarios Reales de los Incas,Biblioteca Ayacucho,Caracas,1976,p266.

More information

3100 2650 3000 1 1 1 2004 2

3100 2650 3000 1 1 1 2004 2 2004... 2... 3... 4... 5... 6 11 12... 7... 8... 9... 10... 11... 12 17 18... 13... 14... 15 18... 16... 17 3100 2650 3000 1 1 1 2004 2 W.G. T. 2004 3 20 2004 4 490 431 2004 5 8 726 717-741 717 70 eikōn

More information

[ ]青砥(責).indd

[ ]青砥(責).indd 2013 2 14 On the Burqa Ban in the City of Lleida: Judgment of the Supreme Court of Spain of February 14, 2013 AOTO Seiichi On October 8, 2010, the Catalan City of Lleida approved a local ordinance banning

More information

H01.04.ai

H01.04.ai 日 本 の 昔 話 Cuentos tradicionales de Japón 浦 島 太 郎 Urashima Taro Preguntas sobre Urashima Taro Quién era Urashima Taro? Por qué la tortuga llevó a Urashima Taro al palacio? Dónde estaba ubicado el

More information

Taro-14-49-青砥③.jtd

Taro-14-49-青砥③.jtd 津 田 塾 大 学 国 際 関 係 研 究 所 所 報 49 号 16 判 例 ノート 代 理 母 出 産 に 基 づく 親 子 関 係 を 確 認 した 外 国 判 決 の 承 認 を 拒 否 した 事 例 -スペイン 最 高 裁 2014 年 2 月 6 日 判 決 - 青 砥 清 一 1. 事 実 の 概 要 スペイン 人 男 性 の 同 性 婚 カップル X( 上 告 人 )は 2008 年

More information

合併後の交付税について

合併後の交付税について (1) (2) 1 0.9 0.7 0.5 0.3 0.1 2 3 (1) (a), 4 (b) (a), (c) (a) 0.9 0.7 0.5 0.3 0.1 (b) (d),(e) (f) (g) (h) (a) (i) (g) (h) (j) (i) 5 (2) 6 (3) (A) (B) (A)+(B) n 1,000 1,000 2,000 n+1 970 970 1,940 3.0%

More information

Spanish

Spanish スペイン 語 版 就 学 ガイドブック Guía Escolar 日 本 の 学 校 への 入 学 手 続 き Procedimientos de ingreso a las escuelas de Japón 2015 年 4 月 Abril, 2015 文 部 科 学 省 Ministerio de Educación, Cultura, Deporte, Ciencia y Tecnología

More information

11_青砥清一_web.indd

11_青砥清一_web.indd Plan de Educación Bilingüe PEB PEB nahua/náhuatl quechua aimara araucano 1 castellano 1 diglosia mestizo mulato 2 Dr. Gaspar Rodríguez de Francia Carlos Antonio López Corvalán Pic-Gillard 3 jopará Antonio

More information

LOKSAK, Inc. aloksak OPSAK SPLASHSAK LOKSAK, Inc. LOKSAK, Inc. LOKSAK aloksak LOKSAK, Inc. aloksak LOKSAK LOKSAK aloksak OPSAK LOKSAK

LOKSAK, Inc. aloksak OPSAK SPLASHSAK LOKSAK, Inc. LOKSAK, Inc. LOKSAK aloksak LOKSAK, Inc. aloksak LOKSAK LOKSAK aloksak OPSAK LOKSAK LOKSAK, Inc. de Park City, Utah, es el inventor y el fabricante de laaloksak y de las bolsas de almacenamiento OPSAK y los maletines SPLASHSAK. Nuestros productos son los únicos re-sellables y completamente

More information

ser-estar // 2003/04/05 // H

ser-estar // 2003/04/05 // H ser-estar.doc // 2008/04/05 // H. Ueda // B5 文法ガイド 1.2 SER と ESTAR Q-1: 英語の BE 動詞にあたるスペイン語の動詞は? SER と ESTAR が英語の be 動詞 である にあたり どちらも主語 + 動 詞 + 補語という構文をとります 補語は主語と性 数が一致します 1 ser : 性質 種類 を表す estar : 状態

More information

positive view on introducing Japanese immigrants to Argentina. The three newspapers developed their comments respectively from the points of ethnic co

positive view on introducing Japanese immigrants to Argentina. The three newspapers developed their comments respectively from the points of ethnic co Bulletin of the Faculty of Foreign Studies, Sophia University, No. Images of Japanese Immigrants in the Main Argentine Newspapers before World War II Keiko Imai A century has passed since Japan began diplomatic

More information

2 3 Let`s TRY

2 3 Let`s TRY 5 2006 No.007 CONTENTS 2 3 Let`s TRY 4 5 7 6 8 9 10 SPORTS 11 6 5 4 3 2 1 7 8 9 10 11 12 13 14 15 11 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 12 13 15 14 16 17 18 Vol.6 19 Vol.6 20 infomation CONSULTAS

More information

「定年留学」してみませんか?

「定年留学」してみませんか? 80 52 50 19 72 1 60 2003 8 ISBN4 8355 6148 1,000 500 http://www.boon-gate.com/02/ 2 1 5 3 1 (6 ) 7 2 15 (7 ) 17 ( ) (9 ) 25 5 30 (10 12 ) 34 ( ) 7 ( 3 ) 41 47 3 48 300 73 52 55 61 34 50 64 4 ( ) 40 360

More information

Article 69

Article 69 Article Amores Perros 68 Article 69 1,400 1,200 1,000 944 1,232 800 600 400 200 0 38 45 58 76 220 450 1940 1950 1960 1970 1980 1990 2000 2010 1,400 1,200 1,000 800 600 400 200 0 2000 2001 2002 2003 2004

More information

Aguascalientes Baja California Baja California Sur Campec

Aguascalientes Baja California Baja California Sur Campec Education For All 2015 2010 2000 6 88 1 2 1 20002003 2004 Distrito Federal 95 Nuevo León Coahuila Tlaxcala 94 Chiapas69 Guerrero OaxacaVeracruz Michoacán 2003 2004 84.6 15 distrito municipio localidad

More information

環境報告書2015.indd

環境報告書2015.indd ENVIRONMENTAL and SOCIAL REPORT 2015 1 C O N T E N T S 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 1 2 4 5 6 7 8 14 18 20 22 24 25 28 29 2 1 37.1 62.9 2 3 1 4 2 5 6 3 1 4 1 2 7 8 8 5 1 9 2 10 10 2 11 2

More information

Diapositiva 1

Diapositiva 1 代表社員滝本昇 メキシコにおける会社設立手続きと 会社組織 会社の設立 組織運営などについては主に商事会社一般法 (Ley General de Sociedades Mercantiles) が適用される 外国投資の参加する企業は外資法 (Ley de Inversión Extranjera) の適用を受ける 一般の業種においては許認可の必要なく外資 100 % で会社を設立できる 制限業種 イ

More information

GSSC紀要テンプレート第10号_1

GSSC紀要テンプレート第10号_1 日 本 大 学 大 学 院 総 合 社 会 情 報 研 究 科 紀 要 No.15, 161-170 (2014) エクアドルの 数 学 教 育 1 に 関 する 研 究 4 つの 学 力 調 査 からみえる 子 どもたちの 学 力 の 実 態 勝 又 和 美 日 本 大 学 大 学 院 総 合 社 会 情 報 研 究 科 On Mathematics Education in Ecuador An

More information

135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 Educasión con la Participación de la Comunidad 147 148 149 150 151 152 junta de construcción de la casa Panama 1998 tequio, guetza 153 154 155 156 Swadya

More information

Programa de Alimentação de Pré-escolar Head Start s Family and Child Experiences Survey Programas No Escolarizados de Educación Inicial Ministerio de Educación Centro de Estudios de Desarrollo

More information

インターネットサービス_vol5

インターネットサービス_vol5 8 50G 100G 200A 100A 500A 1000A 50G 100G 200A 100A 500A 1000A 9 Web de Shop Web s s s s shttp://www.alpha-web.jp/hosting/ 10 11 Web de Shop Web 12 13 Web de Shop Web 14 2,800 5,000 shttp://www.alpha-web.jp/hosting/

More information

仏大 社会学部論集60号(P)☆/4.山本

仏大 社会学部論集60号(P)☆/4.山本 1 90 2010 2012 2013 1 1 M. 2 1 2 3 QOL 2010, p 28 80 P. 2007 2007, 2010 B 2012 M. 2014OB/OG 2013, p 115 B toc ibid, 196 200 emotional labor 2005, 2010 2012 2012 3 2013 13 1 3 15 6 9 90 2 11 2 1 15 2 13

More information

ITPS 2

ITPS 2 1 ITPS 2 1. 2. 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 S2-6 3 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 1 1 1 35 / 36 37 10-6-2 38 39 6-2-3 1 1 1 40 41 42 43 SE 44 45 46 47 48 49 50 ( ) ) 51 52

More information

Microsoft Word ES-JP02 modificado en rojo

Microsoft Word ES-JP02 modificado en rojo 社会保障に関する日本国とスペインとの間の協定 ES/J P02 西 日 CONVENIO DE SEGURIDAD SOCIAL ENTRE JAPÓN Y ESPAÑA 国民年金 厚生年金保険裁定請求書 ( 死亡を支給事由とする年金給付 ) ( 共済年金決定請求書兼用 ) スペイン実施機関記入欄 Utilizado por la institución competente España Solicitud

More information

ISBN4-902715-40-6 i ii iii iv 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Régime de la Terreur 35 é è 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ü 47 48 49 50

More information

本 報 告 書 は 行 政 管 理 に 関 する 調 査 研 究 活 動 の 一 環 として 平 成 21 年 度 においてみずほ 総 合 研 究 所 株 式 会 社 に 委 嘱 して 実 施 した 調 査 研 究 の 成 果 であり 本 文 中 の 見 解 にわたる 部 分 は 執 筆 者 のもの

本 報 告 書 は 行 政 管 理 に 関 する 調 査 研 究 活 動 の 一 環 として 平 成 21 年 度 においてみずほ 総 合 研 究 所 株 式 会 社 に 委 嘱 して 実 施 した 調 査 研 究 の 成 果 であり 本 文 中 の 見 解 にわたる 部 分 は 執 筆 者 のもの 諸 外 国 の 行 政 制 度 等 に 関 する 調 査 研 究 No.18 メキシコの 行 政 平 成 22 年 3 月 総 務 省 大 臣 官 房 企 画 課 本 報 告 書 は 行 政 管 理 に 関 する 調 査 研 究 活 動 の 一 環 として 平 成 21 年 度 においてみずほ 総 合 研 究 所 株 式 会 社 に 委 嘱 して 実 施 した 調 査 研 究 の 成 果 であり 本

More information

de la diversidad biológica implica: a) Conservar la diversidad de ecosistemas, especies y genes, así como mantener los procesos ecológicos esenciales

de la diversidad biológica implica: a) Conservar la diversidad de ecosistemas, especies y genes, así como mantener los procesos ecológicos esenciales スペイン語 日本語 英語 (Google 翻訳 ) Ley No. 26839 Promulgada el 08.JUL.97 Publicada el 16.JUL.97 法律 26839 1997 年 7 月 8 日公布 1997 年 7 月 16 日公示生物多様性の保全と持続可能な利用に関する法律 Law No. 26839 Promulgated 08.JUL.97 Released 16.JUL.97

More information

3 5 10 20 2

3 5 10 20 2 28 1 22 82 1989 2011 PHP 9,000 27 4 560 450 110 52 47 23 7 (11 11 3 56 22 1 3 5 10 20 2 60 70 40 50 3 28 90 90 50 45 3 2 30 40 4 40 50 5 10 1 10 3 4 36 5 6 5 3 5 10 10 10 70 70 70 1 50 60 60 20 7 20 22

More information

9潤閒嘉壽美.indd

9潤閒嘉壽美.indd 2000 2005 2005: 219 1984 1999 100 1 2 2004 1904-1897-1961 1931 1981 1904 7 2 4 1909 4 1 1 1 2 1980 3 1922-2010 9-18 1937 1939 1941 1963 1991 1897 3 1961 64 7 24 1922 3 1 1938 1985 2011 28 33 2011: 201-2

More information

Women s Studies

Women s Studies INOUE Teruko women s liberation women s lib Women s Studies Women s Studies Women s Studies Asian Women s Studies Women s Studies Women s Studies Women s Studies Women s Studies Women s Studies Women s

More information

112 1111 '-J r s Vg 4 : 49, 1993. Beltran, Ulises (editor), Los mexicanos de los nobenta, UNAM, 1996. Garcia Canclini, Nestr, Culturas populares en el capitalismo, Grijalbo, 2002. Da Math, Roberto, Carnavales,

More information

276

276 Well Being in Destitution An Overview of the Welfare of the Republic of Cuba Yuko Yamamoto 276 277 278 279 b 280 IT b 281 b Hogar to Congreso 282 283 ICAP 284 b Sicko 285 INOR PHC WHO 286 AIDS PHC 287

More information

3.dvi

3.dvi 3 1 4 6 5 6 4 5 1995 SSM Social Stratification and Social Mobility 5 1 2 3 1 V = 0.213** 175 (71.1%) 71 (28.9%) 246 163 (50.0%) 163 (50.0%) 326 V = 0.048 92 (37.4%) 154 (28.9%) 246 107 (32.8%) 219 (67.2%)

More information

(2)Impuesto sobre la renta (Shotoku zei): Los que tienen ingresos en Japón deben pagar impuesto sobre la renta. El impuesto sobre la renta es gravado

(2)Impuesto sobre la renta (Shotoku zei): Los que tienen ingresos en Japón deben pagar impuesto sobre la renta. El impuesto sobre la renta es gravado 3. IMPUESTOS (Zeikin): Pagar los impuestos es uno de los deberes de las personas que residen en Japón, incluidos los extranjeros. (1)Impuesto Municipal (Shikenmin zei): El valor del Impuesto Municipal

More information

日 智 商 工 会 議 所 会 報

日 智 商 工 会 議 所 会 報 BOLETIN INFORMATIVO TRIMESTRAL 日 智 商 工 会 議 所 会 報 N 234 MAYO 2014 目 次 2014 年 5 月 第 234 号 2014 年 度 理 事 会 挨 拶 2014 年 度 会 頭 挨 拶 チ リ - 三 井 物 産 向 井 義 明 1 2014 年 度 理 事 挨 拶. 2 月 例 会 特 別 講 演 会 報 告 2 月 ラテンアメリカ 経

More information

untitled

untitled 20051022()200635() (17) (18) 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 19 20 20 21 2 3 4 5 6 7 8 9 2003 10 () 11 2004 4 12 13 KANADEHON DE DE 14 15 1 16 17 = 18 MET 19 637,120 20 650-0011 16 TEL 0783331150

More information

VWmook_p54-65_CS6.indd

VWmook_p54-65_CS6.indd SAN FRANCISCO CARMEL BURBANK SAN LUIS OBISPO EL MIRAGE VENTURA POMONA LOS ANGELES DRIVE SF LA from to 54 photo / Yoko Takahashi text / Taku Takemura 48 5500 55 CAR LIFE 55 49 56 DRIVE from SF to LA 57

More information

20079September 2

20079September 2 Contents 20079September 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 A coleta será feita uma vez por mês, por favor, separe o lixo e coloque no local designado. Verifique a data da coleta e o local no

More information

北条/北条

北条/北条 Texture in Cultural Backyard Nora, Pierre dir., Les lieux de mémoire, vols., Paris, Gallimard,. Realms of Memory p p genos cide transitional justice Martha Minow The Facing History and Ourselves Independent

More information

NIVEL 2 (BASICO) 12 lecciones - 3 meses Lección 01 Gramática に行きます (ir a hacer ) y ましょう ( hagamos!) Lección 02 Gramática ませんか (Invitar a alguien) y まだ

NIVEL 2 (BASICO) 12 lecciones - 3 meses Lección 01 Gramática に行きます (ir a hacer ) y ましょう ( hagamos!) Lección 02 Gramática ませんか (Invitar a alguien) y まだ NIVEL 1 (Inicial) 12 lecciones - 3 meses Lección 01 Introducción al japonés y hiragana completo Lección 02 Gramática básica, pronombres personales y nuestro primer verbo です Lección 03 Determinantes (este,

More information

組F (共済7・8月)

組F (共済7・8月) 640 176695689 510 131697751 242 66969153 59 15264572 112 31051350 24 6079837 06 1678707 290 74865820 117 30148693 276394899 258056673 18338226 495 229896904 58 29048805 485 225362769 434 217305030 20 9420237

More information

s_01

s_01 10 た い ふ う がつ 台 風 うえ き ばち いえ がつ にほん たいふう たいふう 6月から10月ごろ 日本には台風がやってきます 台風が とき つよ かぜ ふ あめ ふ とる時には 強い風が吹いて たくさんの雨が降ります そと と もの なか い 植木鉢など家の外にある飛んでいきそうな物は中に入れる まど わ 窓ガラスが割れるかもしれないので けがをしないようにカーテンをしめる そと

More information

™…{,

™…{, 16:30-17:40 1-36 1-37 1-38 1-39 1-40 1-41 1-42 33 10:00-11:10 1-43 1-44 1-45 1-46 1-47 1-48 1-49 12:00-12:50 LS4 34 16:30-17:40 1-50 1-51 1-52 1-53 1-54 1-55 1-56 35 16:30-17:40 1-57 1-58 1-59 1-60 1-61

More information

ISBN4-0903645-22-3 i ii iii iv ECLAC Review Un tema de desarrollo: La reducción de la vulnerabilidad frente a los desastres v vi Handbook for the Estimation of the Socio-economic Effects of Natural

More information

2 Inscripción en el seguro nacional de salud La ley japonesa define que la inscripción no es voluntaria sino obligatoria. Los residentes extranjeros q

2 Inscripción en el seguro nacional de salud La ley japonesa define que la inscripción no es voluntaria sino obligatoria. Los residentes extranjeros q スペイン 語 Guía para el Seguro Nacional de Salud de la Ciudad de Nagoya (2014) Ⅰ Seguro nacional de salud 1 Qué es el sistema público del seguro médico para todo el pueblo japonés? En Japón, todos los residentes

More information

15 15 10 10 1 2 3 4 VOL KSTN ZOOM TIMER ASPECT CANCEL QUICK FREEZE MUTE LAMP MODE AUTO Q ENTER VIDEO RGB OPEN STATUS SOURCE AUTO QUICK QUICK AUTO SOURCE STATUS STATUS SOURCE AUTO QUICK STATUS AUTO SOURCE

More information

.o...EPDF.p.indd

.o...EPDF.p.indd Social and Environmental report 28 1 2 3 5 7 9 11 12 17 18 19 22 24 25 26 27 28 29 3 2 3 4 5 6 7 4 1 2 5 3 6 8 9 1 1 2 3 4 11 12 1 2 3 4 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 15 16 17 1 2 3 18 19 1 2 3 4 2 21 1 2 3 4

More information

Manual de prevenção contra calamidades para estrangeiros residentes na província de Kyoto Índice Terremoto Inundação e tempestade Medidas de prevenção

Manual de prevenção contra calamidades para estrangeiros residentes na província de Kyoto Índice Terremoto Inundação e tempestade Medidas de prevenção Manual de prevenção contra calamidades para estrangeiros residentes na província de Kyoto Índice Terremoto Inundação e tempestade Medidas de prevenção contra calamidades 1. O que é terremoto 2. Casos ocorridos

More information

〈論文〉認知言語学的視座におけるスペイン語前置詞por の概念研究(その1)--英語前置詞for, through・ルーマニア語前置詞prin との比較・対照も交えて

〈論文〉認知言語学的視座におけるスペイン語前置詞por の概念研究(その1)--英語前置詞for, through・ルーマニア語前置詞prin との比較・対照も交えて + sentido + concomitancia + 方向性 + 同時生起性 認知言語学的視座におけるスペイン語前置詞 の概念研究 その1 福森 森山 が挙げられている点が関係している また concomitancia 同時生起 性 の sema 意義素 を持つ前置詞として も挙げられているが Morera 1988 では これも 着点 到達点 に関係する前置詞として捉えられてい る その証拠に

More information