G-1.xls

Size: px
Start display at page:

Download "G-1.xls"

Transcription

1 飲 食 施 設 で 役 立 つ 料 理 単 語 集 日 本 料 理 Japanese food 일본 요리 日 本 料 理 日 本 菜 日 本 語 英 語 韓 国 語 中 文 ( 繁 体 字 ) 中 文 ( 簡 体 字 ) 魚 介 料 理 Seafood cuisine 해물 요리 海 鮮 海 鲜 刺 し 身 Sashimi (sliced 생선회 生 魚 片 生 鱼 片 マグロ fi tuna ) 다랑어 鮪 魚 金 枪 鱼 カツオ bonito 가다랭이 鰹 魚 / 松 魚 鲣 鱼 ハマチ young yellowtail 마래미 鰤 魚 小 油 甘 鱼 コハダ gizzard shad 전어 小 鰶 魚 斑 点 鱼 アジ pompano 전갱이 竹 莢 魚 竹 荚 鱼 サバ mackerel 고등어 青 花 魚 青 花 鱼 タイ sea bream 도미 鯛 魚 鲷 鱼 ヒラメ flatfish 광어 鮃 魚 偏 口 鱼 ミル 貝 surf clam 왕우럭조개 水 松 貝 ( 西 施 舌 ) 西 施 舌 シャコ squilla 갯가재 蝦 蛄 螳 螂 虾 エビ shrimp 새우 蝦 虾 アオヤギ round clam 개랑조갯살 青 柳 蛤 蜊 数 の 子 herring roe 말린 청어알 鯡 魚 子 鲱 鱼 子 タコ octopus 문어 章 魚 章 鱼 トリ 貝 cockle 새조개 鳥 蛤 鸟 蛤 サザエ turbo 소라 海 螺 海 螺 イカ cuttlefish 오징어 墨 魚 墨 鱼 ホタテ 貝 scallop 가리비 海 扇 ( 扇 貝 ) 扇 贝 アワビ abalone 전복 鮑 魚 鲍 鱼 生 ウニ raw sea urchin 성게 生 海 膽 生 海 胆 イクラ salmon roe 연어알 鹹 鮭 魚 子 咸 鲑 鱼 子 盛 り 合 せ selected seafood 모듬 生 魚 片 拼 盤 生 鱼 片 拼 盘 ふぐさし sliced globefish 복어회 河 豚 刺 身 河 豚 刺 身 かつおのたたき sliced bonito 가다랭이 다진 것 生 烤 鰹 魚 熏 鲣 鱼 片 アジのたたき minced pompano 전갱이 다진 것 生 竹 莢 魚 肉 碎 生 竹 荚 鱼 肉 碎 鯉 のあらい sliced raw carp 잉어 냉회 水 溜 鯉 魚 片 水 溜 鲤 鱼 片 トロ fatty tuna 다랑어 살의 지방이 많은 부분 鮪 魚 肚 金 枪 鱼 腩 ネギトロ minced fatty tuna and green onion 다랑어 살에 파를 넣고 다진 것 鮪 魚 肚 拌 蔥 甘 エビ raw shrimp 단새우 甜 蝦 甜 虾 ブリ yellowtail 방어 鰤 / 青 甘 油 甘 鱼 タラコ cod roe 대구알 鱈 魚 子 鳕 鱼 子 イワシ sardine 정어리 沙 丁 魚 沙 丁 鱼 サーモン salmon 연어 鮭 魚 鲑 鱼 寿 司 Sushi 스시(초밥) 壽 司 寿 司 貝 柱 scallop 조개관자 貝 柱 贝 柱 アナゴ conger eel 붕장어 星 鰻 星 鳗 カニ crab 게 螃 蟹 螃 蟹 卵 焼 き egg 계란 雞 蛋 鸡 蛋 のり 巻 き 鉄 火 巻 き Norimaki: Sushi wrapped in d Tekka-maki: tuna wrapped in 노리마키(김밥) 海 苔 飯 卷 紫 菜 卷 葱 拌 金 枪 鱼 肉 碎 뎃카마키(참치말이) 鮪 魚 片 海 苔 飯 卷 金 枪 鱼 紫 菜 卷

2 かっぱ 巻 き Kappa-maki: cucumber 갑파마키(오이말이) 黃 瓜 海 苔 飯 卷 黄 瓜 紫 菜 卷 たくあん 巻 き Takuan-maki: pickled white 다쿠앙마키 ( 단무지말이 ) 醃 蘿 蔔 海 苔 飯 卷 腌 萝 卜 紫 菜 饭 卷 しそ 巻 き Shiso-maki: beefsteak plant 시소마키 ( 소엽말이 ) 紫 蘇 海 苔 飯 卷 紫 苏 叶 紫 菜 卷 かんぴょう 巻 き Kampyo-maki: i seasoned dried 간표마키(박고지말이) 葫 蘆 乾 海 苔 飯 卷 葫 芦 条 紫 菜 卷 うめ 巻 き Ume-maki: i Japanese pickled 우메마키(매실말이) 梅 子 海 苔 飯 卷 梅 肉 紫 菜 卷 天 ぷら Tempura 덴뿌라(튀김) 天 婦 羅 天 妇 罗 魚 fish 생선 魚 鱼 エビ shrimp 새우 蝦 虾 イカ cuttlefish 오징어 墨 魚 墨 鱼 キス smelt 보리멸 鱚 魚 ( 白 丁 魚 ) 船 丁 鱼 アナゴ conger eel 붕장어 星 鰻 星 鳗 かき 揚 げ Kakiage: fritters of small pieces of vegetables and small shrimps 야채나 새우 등을 반죽에 섞어 서 튀긴 것. 야 채튀김 炸 雜 錦 : 油 炸 蔬 菜 丁 和 小 蝦 野 菜 vegetable 야채 蔬 菜 蔬 菜 ニンジン carrot 당근 胡 蘿 蔔 红 萝 卜 シイタケ flat Japanese 표고버섯 冬 菇 冬 菇 シソ beefsteak plant 소엽 紫 蘇 紫 苏 ナス egg plant 가지 茄 子 茄 子 レンコン lotus root 연근 蓮 藕 莲 藕 サツマイモ sweet potato 고구마 紅 薯 蕃 薯 すき 焼 き Sukiyaki 스키야키 壽 喜 燒 寿 喜 烧 肉 meat 쇠고기 肉 肉 野 菜 vegetables 야채 蔬 菜 蔬 菜 豆 腐 been curd 두부 豆 腐 豆 腐 しらたき vegetable 실곤약 蒟 蒻 絲 蒟 蒻 丝 生 卵 i egg i 생계란 雞 蛋 鸡 蛋 ご 飯 rice 밥 米 飯 米 饭 漬 物 pickled 단무지, 야채절임 泡 菜 腌 菜 みそ 汁 miso soup 된장국 味 噌 湯 酱 汤 デザート Dessert 디저트 甜 點 甜 品 焼 き 鳥 Yakitori: 닭꼬치 烤 雞 肉 串 烤 鸡 肉 串 もも chicken thigh 닭 허벅다리살 烤 雞 腿 鸡 腿 砂 ぎも Gizzard 닭똥집 雞 胗 肝 鸡 胗 肝 レバー Liver 간 雞 肝 鸡 肝 皮 chicken skin 닭껍질 雞 皮 鸡 皮 ねぎ green onion 파 蔥 大 葱 ししとう spicy green 파란 고추 小 青 椒 小 青 椒 ささみ prime chicken 닭 가슴살 嫩 雞 胸 肉 鸡 柳 ウズラの 玉 子 quail egg 메추리알 鵪 鶉 蛋 鹌 鹑 蛋 つくね finely ground 닭고기 동그랑땡 雞 肉 丸 鸡 肉 丸 すずめ i Sparrow 참새 麻 雀 麻 雀 あいがも Duck 오리 鴨 鸭 手 羽 chicken wing 닭날개 雞 翅 膀 鸡 翅 膀 炸 什 锦 : 油 炸 蔬 菜 丁 和 小 虾

3 タン Tongue 돼지 혀 豬 舌 頭 猪 舌 ハツ Heart 돼지 심장 雞 心 雞 心 カシラ pork head muscle 돼지 머리 豬 頭 肉 猪 头 肉 トンカツ 串 揚 げ Tonkatsu, 돈까스, 꼬치튀김 炸 豬 排 和 雜 錦 肉 串 炸 猪 排 串 扬 炸 ヒレカツ i pork fillet cutlet 히레까스 炸 腰 內 肉 炸 菲 力 里 脊 ロースカツ pork sirloin cutlet 로스까스 炸 里 脊 肉 炸 里 脊 串 カツ skewered pork 꼬치까스 炸 肉 串 炸 猪 排 串 鍋 料 理 Nabe cuisine 냄비요리 火 鍋 火 锅 湯 豆 腐 ちゃんこ 鍋 Yudofu: bean curd Chanko-nabe: a sumo wrestlers dish of meat, fish and a variety of vegetables cooked together 유도후(생두부를 뜨거운 물에 살짝 데친 두부) 豆 腐 鍋 豆 腐 锅 창코나베 ( 씨름선수들이 먹 는 요리로서 고기,생선, 야채 등을 넣고 끓인 것 ) 力 士 火 鍋 : 採 用 肉 力 士 火 锅 : 采 用 肉 類 魚 類 及 各 種 蔬 类 鱼 类 和 各 种 蔬 菜 煮 成 的 相 撲 手 料 菜 煮 成 的 相 扑 手 料 理 理 ちり 鍋 寄 せ 鍋 鶏 の 水 たき Chiri-nabe: a dish of codfish, sea 치리나베(대구나 도미, 버섯, bream, mushroom 야채 등을 넣고 끓인 것) and other vegetables Yose-nabe: Japanese-style chowder of chicken, fishpaste cake, shellfish, prawns, mushrooms, bean curd and seasonal vegetables Tori no mizutaki: chicken boiled in broth, often with mushrooms and other vegetables 요세나베(닭고기. 어묵, 조개, 새우, 표고버섯, 두부, 제철 야 채 등을 넣고 끓인 것) 도리노미즈타키 ( 버섯이나 야채류와 함께 닭고기를 다시 국으로 끓인 것 ) 魚 片 火 鍋 : 採 用 鱈 鱼 片 火 锅 : 采 用 鳕 魚 鯛 魚 菌 類 和 鱼 鲷 鱼 菌 类 和 其 他 蔬 菜 煮 成 其 他 蔬 菜 煮 成 雜 錦 火 鍋 : 採 用 雞 肉 魚 糕 片 貝 類 大 蝦 菌 類 豆 腐 和 當 季 蔬 菜 煮 成 清 燉 嫩 雞 : 把 雞 肉 配 上 菌 類 和 其 他 蔬 菜 在 高 湯 中 燉 熟 什 锦 火 锅 : 采 用 鸡 肉 鱼 糕 片 贝 类 大 虾 菌 类 豆 腐 和 当 季 蔬 菜 煮 成 清 汤 炖 鸡 : 配 上 菌 类 和 其 他 蔬 菜 在 高 汤 中 煮 好 的 鸡 肉 かき 鍋 Kaki-nabe: oysters cooked in a broth flavored with miso soybean paste, also called dotenabe 가키나베 ( 된장을 넣은다시 국에 굴과 야채를넣고 끓인 것 牡 蠣 火 鍋 : 又 名 土. 도테나베라고도 함.) 手 火 鍋, 在 以 豆 醬 調 味 的 高 湯 中 燉 煮 牡 蠣 おでん Ingredients for 오뎅 黑 輪 关 东 煮 こんにゃく Konnyaku: konjac 곤약 蒟 蒻 蒟 蒻 大 根 Daikon: white 무우 蘿 蔔 萝 卜 Chikuwa: i 치쿠와(으깬 생선살을 대나무 ちくわ bamboo-shaped, 꼬치에 발라 굽거나 찐 생선 竹 輪 魚 卷 圆 筒 鱼 糕 broiled fish-pasta 묵) cake Yudetamago: ゆで 卵 삶은 계란 煮 雞 蛋 水 煮 蛋 hard-boiled egg はんぺん Hanpen: soft, white steamed fish cake made of fi h t d 한펜 ( 생선살 다진 것과 마쌀 가루 등을 반죽하여 동글납작 하게 찐것 ) 魚 肉 山 芋 餅 牡 蛎 火 锅 : 又 名 土 手 火 锅, 在 以 豆 酱 调 味 的 高 汤 中 炖 煮 牡 蛎 鱼 肉 山 芋 饼

4 昆 布 Konbu: sea tangle 다시마 昆 布 昆 布 つみれ がんもどき さつま 揚 げ 厚 揚 げ Tsumire: fried fishpasta balls Ganmodoki: fried bean curd mixed with vegetables and hijiki seaweed Satsumaage: deep-fried fishpaste ball or cake Atsuage: sliced fried bean curd 츠 미 레 ( 생 선 을 다 져밀가 루에 개어서 동그랗게 뭉쳐 익 魚 丸 힌 것 ) 간모도키 ( 으깬 두부에 잘게 썬 야채나 다시마 등을 넣고 튀긴 것 ) 사츠마아게 ( 생선살과우엉, 당근 등을 갈아서 섞어 튀긴 것 ) 炸 鱼 蛋 飛 龍 頭 豆 腐 : 加 上 油 炸 菜 豆 腐 : 油 炸 蔬 菜 和 鹿 尾 菜 的 炸 加 上 蔬 菜 末 和 鹿 尾 豆 腐 菜 的 豆 腐 炸 魚 餅 油 炸 鱼 肉 饼 아츠아게 ( 두껍게 썰어살짝 튀긴 두부 ) 炸 豆 腐 油 炸 豆 腐 ジャガイモ Jagaimo: white potato 감자 洋 芋 马 铃 薯 しゃぶしゃぶ Shabu-shabu 샤부샤부 涮 牛 肉 日 式 火 锅 牛 ロース Beef sirloin 쇠고기 등심 里 脊 牛 肉 牛 里 脊 肉 上 牛 ロース Prime sirloin 상질 쇠고기 등심 上 等 里 脊 牛 肉 上 等 牛 里 脊 肉 豚 Pork roast 돼지고기 豬 肉 猪 肉 そば うどん Soba, Udon 소바 ( 메밀국수 ) 우동 蕎 麥 麵 和 烏 龍 麵 荞 麦 面 乌 冬 面 かけそば Kake soba or udon: served in hot dashi-based broth seasoned with soy sauce 가케소바 ( 우동 ): 간장맛 다 시의 메밀국수나 우동. 清 汤 荞 麦 面 ( 乌 冬 清 湯 蕎 麥 麵 ( 烏 龍 面 ): 面 条 淋 上 以 麵 ): 麵 條 淋 上 以 酱 油 调 味 的 热 高 醬 油 調 味 的 熱 高 湯 汤 もりそば Mori soba: served piled in a small basket with condiments and dipping sauce 모리소바 : 작은 소쿠리에 면 을 담아 양념을 넣은 국물에 찍어서 먹습니다. 笊 籬 蕎 麥 麵 : 蕎 麥 小 笼 屉 荞 麦 面 : 面 麵 盛 在 笊 籬 上, 蘸 条 盛 在 小 笼 屉 上, 上 調 料 汁 進 食 蘸 上 调 味 汁 进 食 ざるそば とろろそば 天 ざる Zaru soba: served sprinkled with seaweed laver on a bamboo rack with condiments and dipping sauce Tororo soba: served topped with grated yam paste Ten zaru: zaru soba topped with tempura 자루소바 : 소쿠리에 담은 면 위에 김을 뿌리고양념 국물에 찍어서 먹는 메밀국수. 도로로소바 : 참마를 갈아서 위에 얹은 메밀국수. 덴자루 : 자루소바에 덴뿌라를 곁들인 것. 笸 籮 蕎 麥 麵 : 蕎 麥 麵 盛 在 笸 籮 上, 撒 上 海 苔 後, 蘸 調 味 汁 進 食 笸 箩 荞 麦 面 : 面 条 盛 在 笸 箩 上, 洒 上 干 紫 菜, 蘸 调 味 汁 进 食 山 芋 蕎 麥 麵 : 在 蕎 山 芋 荞 麦 面 : 浇 上 麥 麵 條 上 澆 上 山 芋 捣 烂 的 山 芋 进 食 泥 後 進 食 天 婦 羅 笸 籮 蕎 麥 麵 : 配 上 天 婦 羅 的 笸 籮 蕎 麥 麵 天 妇 罗 笸 箩 荞 麦 面 : 配 上 天 妇 罗 的 笸 箩 荞 麦 面 きつねそば Kitsune soba or Kitsune udon: served topped with fried bean 기츠네소바 ( 우동 ): 유부를 얹은 소바 ( 우동 ). 炸 豆 腐 蕎 麥 麵 ( 烏 油 炸 豆 腐 荞 麦 面 龍 麵 ): 配 上 炸 豆 ( 乌 冬 面 ): 配 上 腐 油 炸 豆 腐

5 たぬきそば 卵 とじそば 鴨 南 蛮 そば 肉 南 蛮 そば 天 ぷらそば 鍋 焼 きうどん Tanuki soba or Tanuki udon: served topped with pieces of crispy tempura batter crusts, cooked in hot dashi-based broth seasoned with soy sauce Tamago toji soba or Tamago toji udon: served with egg, cooked in hot dashi-based broth seasoned with soy sauce Kamo nanban soba or Kamo nanban udon: served with chicken, cooked in hot dashibased broth seasoned with soy Niku nanban soba or Niku nanban udon: served with pork, cooked in hot dashi-based broth seasoned with soy sauce 다누키소바 : 덴뿌라 부 스러 기를 얹은 메밀국 수 ( 우동 ). 다마고토지소바 ( 우동 ):계란 을 풀어서 덮은 메 밀국수 ( 우 동 ). 木 須 蕎 麥 麵 ( 烏 龍 麵 ): 麵 條 澆 上 醬 油 調 味 的 熱 高 湯, 再 加 入 雞 液 가모난방소바 ( 우동 ):닭고기 와 파를 얹은 메 밀국수 ( 우 동 ). 炸 渣 子 荞 麦 面 ( 乌 炸 渣 子 蕎 麥 麵 ( 烏 冬 面 ): 面 条 加 上 龍 麵 ): 麵 條 澆 上 酱 油 调 味 的 热 高 醬 油 調 味 的 熱 高 汤, 再 洒 上 炸 渣 湯, 再 撒 上 炸 渣 子 子 니쿠난방소바 ( 우동 ):돼지고 기와 파를 얹은 메밀국수 ( 우 동 ). 肉 片 蕎 麥 麵 ( 烏 龍 麵 ): 麵 條 澆 上 醬 油 調 味 的 熱 高 湯, 配 上 豬 肉 ) Tempura soba or 덴뿌라소바 ( 우동 ): 튀 김을 Tempura udon: 얹은 메밀국수 ( 우 동 ). served topped with one or two prawn tempura, cooked in hot dashi-based broth seasoned with soy sauce Nabeyaki udon: 나베야키우동 : 새우튀 boiled and served in an earthen pot with shrimp tempura, hardboiled egg, shiitake mushroom, slices of fish paste cake, wheat-gluten 김, 삶은 계란, 표고버 bread, sliced 섯, 생선묵, 죽순, 녹색 야채 bamboo shoot 등을 넣어서 끓인 우동 and green 蛋 盖 荞 麦 面 ( 乌 冬 面 ): 面 条 加 上 酱 油 调 味 的 热 高 汤, 再 浇 上 蛋 液 雞 肉 蕎 麥 麵 ( 烏 龍 鸡 肉 荞 麦 面 ( 乌 冬 麵 ): 麵 條 澆 上 醬 面 ): 面 条 加 上 酱 油 調 味 的 熱 高 湯, 油 调 味 的 热 高 汤, 配 上 雞 肉 配 上 鸡 肉 天 婦 羅 蕎 麥 麵 ( 烏 龍 麵 ): 麵 條 澆 上 醬 油 調 味 的 熱 高 湯, 配 上 一 兩 隻 炸 大 蝦 ) 砂 鍋 烏 龍 麵 : 麵 條 加 上 醬 油 調 味 的 熱 高 湯, 在 砂 鍋 中 加 上 炸 大 蝦 熟 雞 蛋 冬 菇 魚 糕 片 麵 筋 筍 片 和 蔬 菜 同 煮 肉 片 荞 麦 面 ( 乌 冬 面 ): 面 条 加 上 酱 油 调 味 的 热 高 汤, 配 上 猪 肉 天 妇 罗 荞 麦 面 ( 乌 冬 面 ): 面 条 加 上 酱 油 调 味 的 热 高 汤, 配 上 一 只 或 两 只 大 虾 天 妇 罗 锅 烧 乌 冬 面 : 面 条 加 上 酱 油 调 味 的 热 高 汤, 在 砂 锅 中 加 上 大 虾 天 妇 罗 熟 鸡 蛋 冬 菇 鱼 糕 片 面 筋 笋 片 和 蔬 菜 同 煮

6 月 見 そば かき 玉 そば 釜 あげうどん カレー 南 蛮 Tsukimi soba or Tsukimi udon: served topped with raw egg resembling the shape of the moon, tsukimi means moon viewing, cooked in hot dashibased broth seasoned with soy Kakitama soba or Kakitama udon: served topped with scrambled egg, cooked in hot dashi-based broth seasoned with soy sauce and starch Kamaage udon: served in the heavy iron pot in which it was cooked, with dipping sauce on the side Karei nanban: served in hot dashi-based broth seasoned with soy sauce and curry 츠키미소바 ( 우동 ): 생 계란 을 얹은 메밀국수( 우동 ). 가키타마소바 ( 우동 ): 계 란을 풀어서 얹은 메밀국 수 ( 우동 ). 가마아게우동 : 양념 국 물에 찍어서 먹는 우동 카레난방 : 카레우동. 月 見 蕎 麥 麵 ( 烏 龍 月 见 ( 臥 果 兒 ) 荞 麦 面 ( 乌 冬 面 ): 麵 ): 麵 條 加 上 醬 面 条 加 上 酱 油 调 味 油 調 味 的 熱 高 湯, 的 热 高 汤, 在 上 面 在 上 面 打 一 隻 生 雞 打 一 只 生 鸡 蛋 蛋 蛋 因 蛋 黃 的 形 狀 黄 的 形 状 如 月 而 得 如 月 而 得 名 名 木 須 蕎 麥 麵 ( 烏 龍 木 樨 荞 麦 面 ( 乌 冬 麵 ): 麵 條 加 上 醬 面 ): 面 条 加 上 酱 油 調 味 的 熱 高 湯, 油 调 味 的 热 高 汤, 上 面 加 上 炒 雞 蛋 上 面 加 上 炒 鸡 蛋 鐵 鍋 烏 龍 麵 : 在 厚 铁 锅 乌 冬 面 : 在 厚 重 的 鐵 鍋 中 煮 熟 麵 重 的 铁 锅 中 煮 熟 面 條 後 蘸 上 醬 料 食 条 后 蘸 上 酱 料 食 用 用 咖 哩 麵 : 麵 條 加 上 咖 喱 面 : 面 条 加 上 醬 油 和 咖 喱 調 味 的 酱 油 和 咖 喱 调 味 的 熱 高 湯 热 高 汤 力 うどん アジのフライ ワカサギの フライ カレイの 唐 揚 げ Chikara udon: served with rice cake, cooked in hot dashi-based broth seasoned with soy sauce Aji no furai: fried pompano Wakasagi no furai: fried smelt Karei no karaage: fried flounder 치카라우동 : 떡을 얹은 우동. その 他 日 本 料 理 年 糕 烏 龍 麵 : 麵 條 年 糕 乌 冬 面 : 面 条 加 上 醬 油 調 味 的 熱 加 上 酱 油 调 味 的 热 高 湯, 配 上 年 糕 高 汤, 配 上 年 糕 아지노 프라이(전갱이 튀김) 炸 竹 莢 魚 炸 竹 荚 鱼 와카사기노 프라이(빙어 튀 김) 炸 公 魚 炸 公 鱼 카레이노 가라아게 (넙 치 튀 김 ) 乾 炸 鰈 魚 干 炸 鲽 鱼 鶏 の 唐 揚 げ Tori no karaage: fried chicken 도리노 가라아게 (닭 튀김 ) 乾 炸 雞 塊 干 炸 鸡 块 柳 川 あら 煮 Yanagawa: loach casserole Arani: a stew of the leftover portions of fish which remain after filleting 야나가와(추어탕) 아라니(요리하고 남은 생선을 끓인 찌개) 柳 川 火 鍋 ( 泥 鰍 魚 火 鍋 ) 魚 頭 鍋 : 使 用 去 掉 魚 肉 後 的 魚 煮 成 柳 川 ( 泥 鳅 ) 火 锅 鱼 头 锅 : 使 用 去 掉 鱼 肉 後 剩 下 的 部 分 煮 成

7 サバのみそ 煮 野 菜 の 煮 付 け Saba no misoni: stewed mackerel with soybean paste Yasai no nitsuke: vegetables simmered in soy sauce 사바노 미소니 ( 고등어 된장 조림 ) 야사이노 니츠케(야채조림) 豆 醬 煮 青 花 魚 乾 燒 蔬 菜 : 醬 油 煮 蔬 菜 豆 酱 煮 青 花 鱼 干 烧 蔬 菜 : 酱 油 焖 蔬 菜 煮 込 み Nikomi: stewed meats and/or vegetables 니코미 ( 고기와 야채 등 을 양념해서 졸인 것 ) 燉 菜 : 燉 肉 和 蔬 菜 炖 菜 : 炖 肉 和 蔬 菜 豚 角 煮 Buta no kaku ni: stewed cubed pork 부타노 가쿠니 ( 네모로 자른 돼지고기를 양념 해서 달콤하 게 졸인 것 ) 東 坡 肉 东 坡 肉 雑 炊 Zosui: porridge 조스이 ( 죽 : 밥과 야채 를 넣 고 끓여서 계란을 풀어 넣은 菜 粥 菜 粥 것 ) オクラ Okura: okra 오크라 秋 葵 ( 蔬 菜 ) 秋 葵 蒸 しアワビ アサリの 酒 蒸 し 茶 わん 蒸 し かば 焼 き 焼 きハマグリ Mushi awabi: steamed abalone 무시아와비(찐 전복) 蒸 鮑 魚 蒸 鲍 鱼 Asari no sakamushi: steamed short necked clam with Chawan mushi: cup-steamed custard hodgepodge 아사리노 사카무시(바지락에 술을 넣고 삶은 것) 자왕무시 ( 닭고기, 표고 버 섯, 어묵 등을 넣은 계 란찜 ) 清 酒 蒸 海 瓜 子 茶 碗 蒸 清 酒 蒸 海 瓜 子 茶 碗 蒸 鸡 蛋 Kabayaki: split 蒲 燒 : 把 當 中 切 開 蒲 焼 : 把 当 中 切 开 fish, especially 카바야키 ( 생선, 특히 장어 的 魚 ( 特 别 是 鰻 的 鱼 ( 特 别 是 鳗 eel, dipped in a 몸을 갈라서 간장 이나 설탕, 魚 ) 蘸 上 由 醬 油 鱼 ) 蘸 上 由 酱 油 sauce of soy 미림으로 만 든 양념장에 담 糖 和 甜 料 酒 製 成 的 糖 和 甜 料 酒 制 成 的 sauce, sugar and 가서 숯 불로 구운 것 ) 醬 料, 放 在 炭 火 上 酱 料, 放 在 炭 火 上 sweet rice wine 烤 熟 烤 熟 and charcoal 야 키 하 마 구 리 ( 대 합 구 Yaki hamaguri: 이 ) 烤 文 蛤 烤 蛤 蜊 broiled clams サザエの 壺 焼 き イカ 焼 き サンマの 塩 焼 き アジの 塩 焼 き Sazae no i turbo cooked in the shell Tai no shioyaki: salt-broiled sea bream Kuruma ebi no salt-broiled prawns Ika yaki: broiled cuttlefish Sanma no salt-broiled saury Aji no shioyaki: salt-broiled pompano 사자에노 츠보야키 ( 소 라구 이 ) 烤 海 螺 ( 燒 海 螺 烤 海 螺 貝 殼 ) タイの 塩 焼 き 타이노 시오야키(도미구이) 烤 鯛 魚 이카야키(오징어구이) 烤 墨 魚 烤 墨 鱼 아지노 시오야키(전갱이구이) 烤 竹 莢 魚 加 盐 烤 鲷 鱼 車 エビ 塩 焼 き 보리새우구이 烤 大 蝦 加 盐 烤 大 虾 삼마노 시오야키(꽁치구이) 烤 秋 刀 魚 加 盐 烤 秋 刀 鱼 加 盐 烤 竹 荚 鱼

8 おつまみ お 通 し イカの 塩 から カツオの 塩 から かに 酢 海 草 盛 合 せ Tsumami: relishes that go well with alcoholic beverages Otoshi: hors d oeuvres Ika no shiokara: salted cuttlefish guts Katsuo no shiokara: salted bonito guts Kanisu: vinegared crab Kaiso moriawase: selected seaweeds 오츠마미(안주) 酒 菜 ( 下 酒 小 菜 ) 下 酒 菜 오 토 시 ( 술 이 나 식 사 전 에 나오는 소량의 안 주 ) 押 桌 小 菜 餐 前 小 菜 이카노 시오카라(오징어 젓 갈) 가츠오노 시오카라(가다랭이 젓갈) 鹹 墨 魚 : 鹽 醃 墨 魚 內 臟 鹹 鰹 魚 : 鹽 醃 鰹 魚 腸 가니스 ( 게 식초무침 ) 醋 拌 蟹 肉 醋 拌 蟹 肉 카이소 모리아와세 ( 해초 모 듬 ) 海 藻 拼 盤 海 藻 拼 盘 咸 墨 鱼 : 盐 腌 墨 鱼 内 脏 咸 鲣 鱼 : 盐 腌 鲣 鱼 肠 吸 物 Suimono: clear 스이모노(맑은 국물) 清 湯 清 汤 あかだし Akadashi: miso 아카다시(빨간 된장을 쓴 된 紅 醬 湯 红 酱 汤 Ochazuke: bowl 장국) お 茶 漬 け of rice over which 오차즈케(밥에 생선 다시국물 茶 泡 飯 : 在 米 飯 澆 茶 泡 饭 : 在 米 饭 浇 has been poured 이나 녹차를 부은 것) 上 熱 魚 湯 或 熱 茶 上 熱 鱼 汤 或 熱 茶 a fish or tea broth 西 洋 料 理 一 般 European and American Food 서양요리 일반 一 般 歐 美 食 品 一 般 西 方 食 日 本 語 英 語 韓 国 語 中 文 ( 繁 体 字 ) 中 文 ( 簡 体 字 ) 前 菜 (オードブル) Hors d Oeuvres 전채(오드블) 前 菜 前 菜 スモークサーモン Smoked Salmon 스모크 서몬 熏 鮭 魚 片 熏 鲑 鱼 片 フレッシュキャビア Fresh Caviar 프레쉬 캐비어 鮮 魚 子 醬 鲜 鱼 子 酱 エスカルゴ Escargot 에스카르고 法 國 蝸 牛 法 国 蝸 牛 スープ Soups 스프 湯 類 汤 类 コンソメ 温 / 冷 製 Hot/Cold 콘소메 온/냉제 熱 / 冷 法 國 清 湯 热 / 冰 法 国 清 汤 ベジタブル Vegetables 베지터블 蔬 菜 類 蔬 菜 类 コーン Corn 콘 玉 米 包 米 冷 製 ポテトクリーム Leek and 냉제 포테이토 크림 冰 鎮 洋 芋 奶 油 濃 湯 冰 镇 马 铃 薯 奶 油 浓 汤 スッポン Turtle Soup 자라 甲 魚 湯 甲 鱼 汤 肉 類 Meats 육류 肉 類 肉 类 ハンバーグステーキ Hamburger Steak 햄버그 스테이크 漢 堡 肉 餅 汉 堡 牛 排 チキンカツレツ Chicken Cutlet 치킨 커틀릿 炸 雞 排 炸 鸡 排 ポークカツレツ Pork Cutlet 포크 커틀릿 炸 豬 排 炸 猪 排 ビーフカツレツ Beef Cutlet 비프 커틀릿 炸 牛 排 炸 牛 排 若 鶏 グリル Grilled Chicken 영계 그릴 烤 雞 烤 鸡 ポークチョップ Pork Chop 포크촙 豬 排 猪 排 ポークソテー Pork Saute 포크 소테 煎 豬 排 煎 猪 排 テンダーロインス Tenderloin Steak 텐더로인 스테이크 腰 眼 牛 排 腰 眼 牛 排 テ キ サーロインステーキ Sirloin Steak 설로인 스테이크 沙 朗 牛 排 沙 朗 牛 排 ビーフシチュー Stewed Beef Burgundy Style 비프 시튜(쇠고기 적포도주 조림) 紅 酒 燜 牛 肉 红 酒 焖 牛 肉 ( 牛 肉 の 赤 ぶどう 酒 煮 込 み) ローストビーフ Roast Beef 로스트 비프 燒 牛 肉 烧 牛 肉 バターオイル 焼 き Beef Broiled in 버터 오일구이 奶 油 煎 牛 肉 黄 油 煎 牛 肉

9 牛 網 焼 き Charcoal-broiled 쇠고기 그물구이 炭 火 烤 牛 肉 炭 火 烤 牛 肉 Beef コロッケ Croquette 크로켓 炸 洋 芋 餅 炸 马 铃 薯 饼 メンチカツ Menchi Katsu (fried cake of minced meat) 민치까스 炸 絞 肉 餅 炸 绞 肉 饼 魚 エビ Fish, Shrimps 생선 새우 魚 蝦 類 鱼 虾 类 鮮 魚 フライ タルタ Fried Fish with 생선 튀김, 타르타르 소스 炸 魚, 配 韃 靼 蛋 黃 炸 鱼, 配 鞑 靼 蛋 黄 酱 ルソース Tartar Sauce 醬 鮮 魚 バター 焼 き Fish Meuniere 생선 버터구이 奶 油 煎 魚 黄 油 煎 鱼 ホタテ 貝 のバター 焼 Scallops Meuniere 가리비 버터구이 奶 油 煎 扇 貝 黄 油 煎 扇 贝 き 舌 平 目 のムニエル Sole Meuniere 혀넙치 뫼니에르 奶 油 煎 比 目 魚 黄 油 煎 比 目 鱼 舌 平 目 の 白 ワイン 蒸 し 煮 車 エビのフライ タ ルタルソース Sole Alsatian Style (Fillet of sole in cream sauce with vegetables) Fried Prawns with Tartar Sauce 혀넙치 백와인 찜 白 葡 萄 酒 蒸 比 目 魚 白 葡 萄 酒 蒸 比 目 鱼 보리새우 튀김, 타르 타르소 스 炸 大 蝦, 配 韃 靼 蛋 黃 醬 温 野 菜 Vegetables 온야채 蒸 蔬 菜 蒸 蔬 菜 サヤインゲン String Beans 꼬투리 강남콩 四 季 豆 四 季 豆 ホウレンソウのバ ターいため ポテト(フライ バ ターいため マッ シュド) 炸 大 虾, 配 鞑 靼 蛋 黄 酱 Buttered Spinach 시금치 버터뽁음 奶 油 炒 菠 菜 黄 油 炒 菠 菜 Potatoes (French Fried, Sauteed, Mashed) 포테이토(튀김 버터뽁음 매시드) 洋 芋 ( 炸 奶 油 炒 搗 成 泥 ) 马 铃 薯 ( 炸 黄 油 炒 捣 成 泥 ) 温 野 菜 盛 り 合 わせ Assorted 온야채모듬 蒸 蔬 菜 拼 盤 蒸 蔬 菜 拼 盘 バターライス Buttered V t bl Rice 버터라이스 奶 油 炒 飯 黄 油 炒 饭 サラダ Salads 샐러드 沙 拉 沙 拉 グリーンサラダ Green Salad 그린 샐러드 青 菜 沙 拉 青 菜 沙 拉 アスパラガス Italian Salad 아스파라가스 蘆 筍 芦 笋 取 り 合 わせ 野 菜 サラ Combination 모듬 야채 샐러드 雜 錦 蔬 菜 沙 拉 什 锦 蔬 菜 沙 拉 ダ スパゲッティ Spaghetti, S l d Pasta 스파게티 意 大 利 麵 意 大 利 面 ナポリタン Napolitan 나폴리탄 西 紅 柿 麵 蕃 茄 面 ミート ソース Meat Sauce 미트소스 肉 醬 麵 肉 酱 面 ボンゴレ Vongole (Shellfish) 봉골레 白 酒 蛤 蜊 麵 白 酒 海 瓜 子 面 カルボナーラ ( 卵 とベーコン 入 り) Carbonara (Bacon and Eggs) 까르보나라(계란과 베이컨) 奶 油 煙 肉 麵 奶 油 培 根 面 その 他 西 洋 料 理 ピザ Pizza 피자 比 薩 餅 比 萨 饼 ピラフ Pilaf 피라프 西 炒 飯 西 炒 饭 エビ Shrimp 새우 蝦 虾 チキン Chicken 치킨 雞 鸡 カレーライス Curry and Rice 카레라이스 咖 哩 飯 咖 喱 饭 ポーク Pork 포크 豬 肉 猪 肉 ビーフ Beef 비프 牛 肉 牛 肉 ハヤシライス Rice with 하이라이스 肉 丁 蓋 飯 肉 丁 盖 饭 グラタン Gratin 그라탕 起 司 奶 油 烤 菜 乳 酪 奶 油 烤 菜 マカロニ Macaroni 마카로니 通 心 粉 通 心 粉 ドリア Doria 도리아 起 司 奶 油 烤 飯 乳 酪 奶 油 烤 饭 サンドウイッチ Sandwiches 샌드위치 三 明 治 三 明 治

10 アメリカン クラ ブ ハウス American Club House 아메리칸 클럽하우스 美 式 公 司 三 明 治 美 式 公 司 三 明 治 ハム Ham 햄 火 腿 火 腿 チキン Chicken 치킨 雞 鸡 ビーフ Beef 비프 牛 肉 牛 肉 チーズ Cheese 치즈 乳 酪 / 起 司 乳 酪 卵 Egg 계란 雞 蛋 鸡 蛋 野 菜 Vegetable 야채 蔬 菜 蔬 菜 ホットドック Hot dog 핫도그 熱 狗 热 狗 ハンバーガー Hamburger 햄버거 漢 堡 包 汉 堡 包 卵 Eggs 계란 雞 蛋 鸡 蛋 ゆで 卵 Boiled 삶은 계란 水 煮 蛋 水 煮 蛋 目 玉 焼 き( 両 面 ) Over-easy 계란 후라이(양쪽) 兩 面 煎 荷 包 蛋 两 面 煎 荷 包 蛋 ( 片 面 ) Sunny-side up (한쪽) 單 面 煎 荷 包 蛋 单 面 煎 荷 包 蛋 おとし 卵 Poached 생계란 넣음 水 煮 荷 包 蛋 水 煮 荷 包 蛋 いり 卵 Scrambled 뽁은 계란 炒 蛋 炒 蛋 オムレツ Omelet 오믈렛 奄 列 / 蛋 餅 蛋 饼 パン/トースト Toast 팬 토스트 吐 司 / 烤 麵 包 烤 面 包 デザート Dessert 디저트 甜 品 甜 品 アイスクリーム [Ice Cream] 아이스크림 冰 淇 淋 冰 淇 淋 バニラ Vanilla 바닐라 香 草 香 草 ストロベリー Strawberry 스트로베리 草 莓 草 莓 チョコレート Chocolate 초콜릿 巧 克 力 巧 克 力 シャーベット [Sherbet] 샤베트 雪 葩 冰 糕 オレンジ Orange 오렌지 橘 子 橘 子 パイナップル Pineapple 파인애플 鳳 梨 凤 梨 フランス 風 小 菓 [French pastry] 프랑스풍 과자 法 式 糕 點 法 式 糕 点 子 果 物 [Fresh fruit] 과일 水 果 水 果 ミカン Mandarin Orange 귤 蜜 柑 蜜 柑 ブドウ Grapes 포도 葡 萄 葡 萄 スイカ Watermelon 수박 西 瓜 西 瓜 メロン Melon 메론 蜜 瓜 蜜 瓜 ナシ Pear 배 梨 梨 中 国 料 理 一 般 Chinese 중국요리 일반 一 般 中 國 食 品 一 般 中 国 食 品 日 本 語 英 語 韓 国 語 中 文 ( 繁 体 字 ) 中 文 ( 簡 体 字 ) 冷 盆 類 前 菜 Cold Dishes 냉채 전채 冷 盤 類 前 菜 冷 盘 类 前 菜 盛 り 合 わせ 前 菜 Assorted cold cuts 모듬 전채 拼 盤 拼 盘 蒸 し 鶏 Steamed cold 蒸 雞 蒸 鸡 ピータン( 家 鴨 卵 ) Preserved i eggs 피탄(숙성 오리알) 皮 蛋 皮 蛋 クラゲの 冷 菜 Jelly fish 해파리 냉채 海 蜇 皮 海 蜇 皮 アワビの 冷 菜 Cold abalone 전복 냉채 鮑 魚 片 鲍 鱼 片 湯 類 スープ Soups 탕류 스프 湯 類 汤 类 ツバメの 巣 Bird s nest soup 제비집 燕 窩 湯 燕 窝 汤 ふかひれスープ Shark s fin soup 상어 지느러미스프 魚 翅 湯 鱼 翅 汤 卵 スープ Egg soup 계란스프 蛋 花 湯 蛋 花 汤 野 菜 スープ Vegetable soup 야채스프 菜 湯 菜 汤 春 雨 スープ Gelatin noodle 당면스프 粉 絲 湯 粉 丝 汤

11 肉 類 Meats 육류 肉 類 肉 类 [ 牛 肉 ] Beef 쇠고기 牛 肉 牛 肉 牛 肉 とカキ 油 味 付 牛 肉 と 青 菜 炒 め 牛 肉 とピーマンいた め Beef with oyster sauce Beef with green vegetables Shredded beef with green 牛 肉 とセロリいため Shredded beef with celery 쇠고기 굴기름맛 쇠고기와 청 채뽁음 蠔 油 牛 肉 炒 青 菜 蚝 油 牛 肉 炒 青 菜 쇠고기 피망뽁음 青 椒 牛 肉 絲 青 椒 牛 肉 丝 쇠고기 샐러리뽁음 青 椒 西 芹 絲 青 椒 西 芹 丝 [ 豚 肉 ] Pork 돼지고기 豬 肉 猪 肉 酢 豚 Sweet & sour pork 탕수육 糖 醋 肉 糖 醋 肉 豚 肉 とピーマンいた め 豚 肉 の 角 煮 込 み Shredded pork with green Steamed pork with vegetables 돼지고기 피망기름 뽁음 青 椒 豬 肉 絲 青 椒 猪 肉 丝 돼지고기 조림 東 坡 肉 东 坡 肉 [ 鶏 ] Chicken 닭고기 雞 肉 鸡 肉 鶏 のももフライ Fried chicken legs 닭 허벅다리살 튀김 炸 雞 腿 炸 鸡 腿 鶏 の 唐 揚 げ 北 京 ダック Fried chicken in small pieces Roasted Peking duck 닭 튀김 炸 雞 塊 炸 鸡 块 베이징 덕 北 京 填 鴨 北 京 填 鸭 エビ Prawn 새우 大 蝦 大 虾 車 エビ( 小 エビ) Prawns (shrimps) 보리새우 ( 작은새우 )고추소 香 辣 蝦 香 辣 虾 唐 辛 子 ソース 煮 with chili sauce ふかのひれ Shark s Fins 상어 지느러미 魚 翅 鱼 翅 ふかのひれ 白 卵 煮 付 け 鶏 肉 入 りふかひれ 大 切 れふかひれ 煮 付 け ふかのひれカキ 油 味 付 Shark s fin with egg white Fu- Braised shark s fin with sliced chicken meat Braised shark s fin with brown gravy Braised shark s fin with oyster sauce カニ 肉 入 りふかひれ Shark s fin with crab meat 상어 지느러미 흰자 찜 芙 蓉 魚 翅 芙 蓉 鱼 翅 닭고기 든 상어 지느러미 雞 絲 魚 翅 鸡 丝 鱼 翅 크게 자른 상어 지느 러미 찜 紅 燒 排 翅 红 烧 排 翅 상어 지느러미 굴기름맛 蠔 油 排 翅 蚝 油 排 翅 게가 든 상어 지느러 미 蟹 粉 魚 翅 蟹 粉 鱼 翅 その 他 中 国 料 理 アワビ Abalone 전복 鮑 魚 鲍 鱼 卵 Eggs 계란 雞 蛋 鸡 蛋 カニ 玉 Egg with crab 게가 든 계란요리 芙 蓉 蟹 芙 蓉 蟹 野 菜 類 Vegetables 야채류 蔬 菜 類 蔬 菜 类

12 白 菜 クリーム 煮 青 菜 クリーム 煮 Chinese cabbage with cream sauce Green vegetables with cream sauce 배추크림 조림 奶 油 煮 白 菜 奶 油 煮 白 菜 청채크림 조림 奶 油 煮 青 菜 奶 油 煮 青 菜 ニラレバーいため Fried scallion with 부추 간뽁음 韭 菜 炒 豬 肝 韭 菜 炒 猪 肝 pork liver 野 菜 いため Fried vegetables 야채뽁음 清 炒 時 菜 清 炒 时 菜 もやしいため Fried bean sprouts 콩나물뽁음 清 炒 豆 芽 清 炒 豆 芽 豆 腐 類 Bean Curd 두부류 豆 腐 類 豆 腐 类 豆 腐 と 挽 牛 肉 まぶし Bean curd with チリソース 入 りminced beef chili (マーボー 豆 腐 ) sauce 두부와 다진 쇠고기 뿌림 칠 리소스 ( 마파 두부 ) 麻 婆 豆 腐 麺 類 Noodles 면류 麵 類 面 类 五 目 そば 五 目 焼 きそば ラーメン モヤシそば タンメン 五 目 ワンタン チャーシューメン Noodle soup with different Quick i fried i noodles with different Noodles i i in a pork broth seasoned with soy sauce Noodles in a pork broth with bean spouts Noodles in a pork broth with vegetables and pieces of pork Wide noodle-like squares filled with a bit of ground pork and leeks served in a soy source seasoned soup Noodles in a pork broth with sliced roast pork 麻 婆 豆 腐 오목면 雜 錦 湯 麵 什 锦 汤 面 오목 구운면 雜 錦 炒 麵 什 锦 炒 面 라면 拉 麵 拉 面 콩나물면 豆 芽 湯 麵 豆 芽 汤 面 탄면(돼지고기와 야채가 든 면) 清 湯 蛋 麵 清 汤 蛋 面 오목 완탕 雜 錦 雲 吞 麵 什 锦 云 吞 面 챠슈면 ( 구운 돼지고 기가 든 면 ) 叉 燒 麵 飯 類 Rice 밥 종류 飯 類 饭 类 叉 烧 面 五 目 チャーハン Fried rice with 오목뽁음밥 雜 錦 炒 飯 什 锦 炒 饭 different 点 心 類 Pastry i di t 딤섬류 ( 가벼운 음식 류 ) 點 心 類 点 心 类 焼 きギョーザ 水 ギョーザ シュウマイ Pork dumplings (fried) Pork dumplings (in soup) Shu mai (pork dumplings) 군만두 鍋 貼 锅 贴 물만두 水 餃 水 饺 찐만두 燒 賣 烧 卖 春 巻 き Spring rolls 춘권(고기, 어패류의 야채말 春 卷 春 卷 ワンタン Wong-ton 완탕 이) 雲 吞 馄 饨 甜 点 類 (デザート) Sweet-Pastry (디저트) 甜 點 類 甜 点 类 杏 仁 豆 腐 Iced almond bean curd 안닌두부(살구씨 묵) 杏 仁 豆 腐 杏 仁 豆 腐

13 飲 物 ドリンク Drinks 드링크 飲 品 饮 品 日 本 語 英 語 韓 国 語 中 文 ( 繁 体 字 ) 中 文 ( 簡 体 字 ) ウイスキー ブラン Whisky, Brandy 위스키 브랜디 威 士 忌 / 白 蘭 地 威 士 忌 / 白 兰 地 デスコッチ Scotch Whisky 스캇치 蘇 格 蘭 威 士 忌 苏 格 兰 威 士 忌 バーボン Bourbon Whisky 버본 波 本 威 士 忌 波 本 威 士 忌 ビール 日 本 酒 Beer, Sake 맥주 정종 啤 酒 / 日 本 酒 啤 酒 / 日 本 酒 生 ビール 小 Draft Beer [Small] 생맥주 소 生 啤 酒 ( 小 ) 生 啤 酒 ( 小 ) 生 ビール 大 Draft Beer [Large] 생맥주 대 生 啤 酒 ( 大 ) 生 啤 酒 ( 大 ) 中 ビン Bottle Beer 중간 병 瓶 裝 啤 酒 瓶 装 啤 酒 日 本 酒 Sake 정종 日 本 酒 日 本 酒 ミックスドリンク/ Mixed Drinks, 믹스 드링크/칵테일 混 合 酒 / 雞 尾 酒 混 合 酒 / 鸡 尾 酒 カクテル マンハッタン i Manhattan 맨하탄 曼 哈 頓 曼 哈 顿 マティーニ Martini 마티니 馬 丁 尼 马 丁 尼 ジンフィズ Gin Fizz 진피즈 琴 費 士 琴 费 士 ピンクレディー Pink Lady 핑크 레이디 紅 粉 佳 人 红 粉 佳 人 スクリュードライ Screw Driver 스크류 드라이버 螺 絲 起 子 螺 丝 起 子 バ ブラッディマリー Bloody Mary 블러드 메리 血 腥 瑪 麗 血 腥 玛 丽 カンパリソーダ Campari & Soda 캄파리 소다 金 巴 利 蘇 打 金 巴 利 苏 打 ジンライム Gin & Lime 진라임 金 青 檸 金 青 柠 ジントニック Gin & Tonic 진토닉 琴 湯 尼 琴 汤 尼 ブランデーサワー Brandy Sour 브랜디 사워 白 蘭 地 沙 瓦 白 兰 地 酸 酒 ウイスキーサワー Whisky Sour 위스키 사워 威 士 忌 沙 瓦 威 士 忌 酸 酒 ワイン 赤 白 ロ ゼ Wine [Red, White, Rose] 와인 적 백 로제 葡 萄 酒 ( 紅 酒 白 酒 玫 瑰 紅 酒 ) 大 ビン Large Bottle 대병 大 瓶 大 瓶 小 ビン Small Bottle 소병 小 瓶 小 瓶 グラス Glass 글래스 玻 璃 杯 玻 璃 杯 ジュース Soft Drinks 쥬스 果 汁 果 汁 フレッシュ Orange Juice 프레쉬 오렌지쥬스 鮮 橘 子 汁 鲜 橘 子 汁 オレンジジュース フレッシュ Lemon Juice 프레쉬 레몬쥬스 鮮 檸 檬 汁 鲜 柠 檬 汁 葡 萄 酒 ( 红 酒 白 酒 玫 瑰 红 酒 ) レモンジュース フレッシュ Tomato Juice 프레쉬 토마토쥬스 鮮 西 紅 柿 汁 鲜 番 茄 汁 トマトジュース メロンクリームソー Melon Cream 메론 크림소다 蜜 瓜 奶 油 蘇 打 蜜 瓜 奶 油 苏 打 ダソーダ 水 Soda 소다수 蘇 打 水 苏 打 水 コーヒー Coffee 커피 咖 啡 咖 啡 アイスコーヒー Ice Coffee 아이스커피 冰 咖 啡 冰 咖 啡 ミルクコーヒー Milk Coffee 밀크커피 牛 奶 咖 啡 牛 奶 咖 啡 ミルク Milk 밀크 牛 奶 牛 奶 紅 茶 レモン/ミル Tea [Lemon, Milk] 홍차 레몬/밀크 紅 茶 ( 檸 檬 茶 / 奶 红 茶 ( 柠 檬 茶 / 奶 ク 茶 ) 茶 ) ジンジャエール Ginger Ale 진저 에일 薑 汁 汽 水 薑 汁 汽 水 コーラ Cola 콜라 可 樂 可 乐 ココア Cocoa 코코아 可 可 可 可 グリーンティー Green 녹차 綠 茶 / 日 本 茶 绿 茶 / 日 本 茶 出 典 : 日 本 政 府 観 光 局 (JNTO) 海 外 からのお 客 様 を 迎 えるために- 外 国 人 客 接 客 基 本 マニュアル

Noodle soup with braised shark s fin Per person Select your favorite taste (soy sauce or spicy vinegar sauce)

Noodle soup with braised shark s fin Per person Select your favorite taste (soy sauce or spicy vinegar sauce) Noodle soup with braised shark s fin Per person Select your favorite taste (soy sauce or spicy vinegar sauce) Recommended Dishes Stir fried homard lobster and leek with soy sauce Braised homared lobster

More information

Vegetables Cold Appetizers 1. Fried meat dumplings Assorted cold appetizers Three kinds of cold appetizers 4,220 2,210 3,190 1, ,140

Vegetables Cold Appetizers 1. Fried meat dumplings Assorted cold appetizers Three kinds of cold appetizers 4,220 2,210 3,190 1, ,140 Vegetables Cold Appetizers 1. Fried meat dumplings 7. 8. Assorted cold appetizers Three kinds of cold appetizers 4,220 2,210 3,190 1,690 4 760 6 1,140 9. Cold abalone 3,090 1,640 2. Boild meat dumplings

More information

스시효_홈페이지 메뉴 ( )

스시효_홈페이지 메뉴 ( ) A stylish Japanese restaurant based on the fundamentals of traditional Japanese serves authentic cuisine by famous chef called sushi king of Korea. Japanese style private dining rooms are available for

More information

巻物

巻物 和 コース Wa Course 小 鉢 前 菜 Appetizer お 造 り 二 色 刺 身 Two Kinds of Raw Fish 天 婦 羅 天 婦 羅 Assorted Tempura 牛 肉 網 焼 網 焼 牛 肉 Beef Amiyaki 御 飯 白 飯 Steamed Rice 味 噌 汁 麵 豉 湯 Miso Soup 香 の 物 鹹 菜 Pickles 一 人 前 (for 1

More information

dinner_yaesu_1P

dinner_yaesu_1P GRAND MENU Course Menu 3,500 5,150 8,200 A. B. A. B. A. B. C. A. B. C. A. B. A. B. A. B. Vegetables Cold Appetizers 1. Fried meat dumplings 7. 8. Assted cold appetizers Three kinds of cold appetizers 4,220

More information

Print

Print DINNER MENU Course Menu 3,500 5,150 8,200 A. B. A. B. A. B. C. A. B. C. A. B. A. B. A. B. Vegetables Cold Appetizers 2. Boild meat dumplings 1. Fried meat dumplings 4 760 6 1,140 9. 10. 11. 12. Assted

More information

Cymbidium 大 花 惠 蘭 しんびじうむ Deep-fried pork and seasonal vegetables with Hong Kong sweet vinegar 豚 角 煮 の 揚 げ 物 香 港 甘 酢 で 香 り 豊 かに 季 節 野 菜 のサラダを 添 えて Supe

Cymbidium 大 花 惠 蘭 しんびじうむ Deep-fried pork and seasonal vegetables with Hong Kong sweet vinegar 豚 角 煮 の 揚 げ 物 香 港 甘 酢 で 香 り 豊 かに 季 節 野 菜 のサラダを 添 えて Supe Vanda 萬 代 蘭 ばんだ Deep-fried pork and seasonal vegetables with Hong Kong sweet vinegar 豚 角 煮 の 揚 げ 物 香 港 甘 酢 で 香 り 豊 かに 季 節 野 菜 のサラダを 添 えて Soy sauce Potage soup with sea cucumber なまこ 入 り 醤 油 とろみスープ Stir-fried

More information

2015-川菜-晚間菜單(國賓官網使用)

2015-川菜-晚間菜單(國賓官網使用) Chef's Special 主廚推薦 A Bean Sprout with Dry Bean Curd Rolls Shredded Chicken with Sesame Sauce Sliced Pork with Garlic Sauce Seafood with Pumpkin Soup Prawn Ball with Chili Sauce Ox-tail Stewed with Ginger

More information

Chinese Restaurant NAN-EN

Chinese Restaurant NAN-EN Chinese Restaurant NAN-EN Shao hsing chiew Shao hsing chiew Drink Menu Chinese liqueur Fruits liqueur Fenchyu liqueur Apricot liqueur Blueberry liqueur kuei hua chen chiew (red, white) Hawthorn liqueur

More information

一品料理のご案内 A La Carte 要予約メニュー /Reservation required 鉄刺 30 切 <9 月 ~3 月限定 > 5,000 (5,400) Puffer fish sashimi * September through March only お造り盛合せ 2,500

一品料理のご案内 A La Carte 要予約メニュー /Reservation required 鉄刺 30 切 <9 月 ~3 月限定 > 5,000 (5,400) Puffer fish sashimi * September through March only お造り盛合せ 2,500 要予約メニュー /Reservation required 鉄刺 30 切 5,000 (5,400) Puffer fish sashimi * September through March only お造り盛合せ 2,500 (2,700) Assorted sashimi お造り盛り合せ サザエの刺身 1,200 (1,296) Turban shell sashimi

More information

web dinner

web dinner Nabe Promotion Globefish Amuse Globefish, assorted vegetables Rice porridge and Japanese pickles Fruits 17,000 Globefish course Globefish sashimi, fried globefish Globefish, assorted vegetables Rice porridge

More information

Japanese Paper Wok (no Spicy or Spicy) (Main Ingredients: Ribeye Beef, King Prawn, Tofu, Spinach, Enoki Mushroom) 日 式 紙 火 鍋 ( 可 選 辣 或 不 辣 ) New Normal

Japanese Paper Wok (no Spicy or Spicy) (Main Ingredients: Ribeye Beef, King Prawn, Tofu, Spinach, Enoki Mushroom) 日 式 紙 火 鍋 ( 可 選 辣 或 不 辣 ) New Normal Japanese Soft Drink and Dessert Iced / Hot Maccha 冰 / 熱 抹 茶 2.95 Iced Coffee 冰 咖 啡 2.70 Green Tea Ice Cream 綠 茶 冰 淇 淋 3.95 Sesame Ice Cream 黑 芝 麻 冰 淇 淋 3.95 Yukimi Daifuku 糯 米 糍 雪 糕 4.95 Dorayaki 豆 沙 餅

More information

lunch menu Apr 2018 web

lunch menu Apr 2018 web GION JAPANESE RESTAURANT lunch menu Don Bowl of rice with toppings FRESH SALMON DON $20 slice of fresh salmon with ginger, wasabi and spring onion FRESH TUNA DON $30 slice of fresh tuna with ginger, wasabi

More information

201904CafeLECCOURT_G-menu

201904CafeLECCOURT_G-menu GRAND MENU Kindly inform your waiter if you are allergic to certain foods or are observing dietary restrictions. PASTRY 9:00~ Recommended Apple Pie a la mode Set (served with Coffee or Tea) Pastry Pastry

More information

Microsoft Word - Dinner Menu.docx

Microsoft Word - Dinner Menu.docx Appetizers Edamame 4.5 枝 Agedashi Tofu 5 揚げ出し 腐 Yakitori 5 焼き Asparagus & Enoki Butteryaki 5.5 アスパラエノキバター焼き Chicken Kara-Age 5.5 チキン唐揚げ Soft Ika Tempura 5.5 さきいか天ぷら Gyoza Pan Fried or Deep Fried 6 ギョーザ

More information

Breakfast Malmaison Breakfast Natural Breakfast Choice of Juice Orange/Tomato/Carrot Plain Yogurt&Salad Soup Choose one of each from eggs and meat whe

Breakfast Malmaison Breakfast Natural Breakfast Choice of Juice Orange/Tomato/Carrot Plain Yogurt&Salad Soup Choose one of each from eggs and meat whe Breakfast Eggs Benedict Breakfast Two halves of a hot buttered English muffin topped with bacon, smoked salmon, and poached eggs, lavished with rich Hollandaise sauce Choice of Juice Orange/Tomato/Carrot

More information

Karin - Dinner Menu

Karin - Dinner Menu Dinner Course Tokaido Sakura Journey 12,500 Assorted spring appetizers with two kinds of tuna Steamed abalone, bird's nest and wolfberry soup Cuttlefish sautéed with leeks and ginger with vegetables and

More information

メニュー|九州の米とあて「米九」

メニュー|九州の米とあて「米九」 米九 料理長おすすめメニュー Special Menu Delicious rice Cuisine "Jikka Kurogi" Japanese beef tongue stew 1,800 Marinated deep fried Mehikari Deep fried Mehikari Chef Selected Rice 3 Kinds of Small Ateh Side Dishes

More information

大田区外国語メニュー

大田区外国語メニュー 焼 き 鳥 야키토리/ 烤 雞 肉 串 / 烤 鸡 肉 串 /Yakitori 鶏 肉 や 臓 物 などを 串 に 刺 して たれや 塩 をつけてあぶり 焼 いたもの 닭고기와 내장 등을 꼬치에 꽂아, 간장 소스나 소금을 묻혀 구운 것 把 雞 肉 和 內 臟 等 串 起, 淋 上 醬 汁 和 鹽 後, 燒 烤 而 成 的 食 物 把 鸡 肉 和 内 脏 等 串 起, 淋 上 酱 汁 和 盐

More information

メニュー|九州の米とあて「米九」

メニュー|九州の米とあて「米九」 米九 料理長おすすめメニュー Special Menu 佐土原茄子浅漬け Delicious rice Cuisine Lightly pickled SADOWARA Eggplant Boiled SADOWARA Eggplant 400 800 Char-grilled Miyazaki local free-range chicken 1,400 佐土原茄子お浸し Chef Selected

More information

SG-D01

SG-D01 FOOD AND DRINK MENU OPEN 17:00 CLOSE 24:30 -LAST ORDER 23:30- A service charge(100yen) will be added to the total amount of your bill. SEATIME BLD 2F 15 MINATO CHATAN OKINAWA 8 926 2755 Please tell us

More information

メニュー|九州の米とあて「米九」

メニュー|九州の米とあて「米九」 米九 料理長おすすめメニュー Special Menu Delicious rice Cuisine Bitter gourd Boiled in Soy Sauce Bittermelon is characterized by bitterness. We reduced the bitterness with dried bonito flakes sesame flavor. Hiyajiru

More information

メニュー|九州の米とあて「米九」

メニュー|九州の米とあて「米九」 米九 料理長おすすめメニュー Special Menu Delicious rice Cuisine Bitter gourd Boiled in Soy Sauce Bittermelon is characterized by bitterness. We reduced the bitterness with dried bonito flakes sesame flavor. Hiyajiru

More information

Microsoft Word - Document1

Microsoft Word - Document1 RICE & SUSHI California Roll 2PCS $1 California Roll 4PCS $2 California Roll 8PCS $4 カリフォルニアロール Sushi Roll with Imitation Crab Meat Deep Fry Cali Roll 2PCS $2 Deep Fry Cali Roll 4PCS $4 Deep Fry Cali Roll

More information

CASUAL RESORT DINING SERENA GRAND MENU

CASUAL RESORT DINING SERENA  GRAND MENU GRAND MENU Assorted Cold Hors d'oeuvre Appetizer Fried Chicken and French Fries Smoked Trout Salmon with Capers Today's Soup Cream of Corn Soup with Kernels Soup French Onion Soup Salad Caesar Salad Combination

More information

The name Flora comes from Roman mythology Goddess of flower and spring. Flowers and fruits are used as a motif to represent the restaurant. In additio

The name Flora comes from Roman mythology Goddess of flower and spring. Flowers and fruits are used as a motif to represent the restaurant. In additio The name Flora comes from Roman mythology Goddess of flower and spring. Flowers and fruits are used as a motif to represent the restaurant. In addition to the regular menu, Vegan and Gluten-free menu are

More information

menu v18.2

menu v18.2 MONDY *don t know how long they ll be around *sorry, not on public holidays D L Y POK & KMH HO PO $35.90 $22.90 WDNDY + dumplings $4.90 $2.90 UDY POK BLLY BBQ $16.90 $9.90 HUDY P L FD BONL HKN $29.90 half

More information

Gメニュー_6

Gメニュー_6 Appetizers Smoked salmon with papaya olives and paprika sauce Caesar salad 1,850 1,558 Chef 's salad 1,800 1,516 Salade Nicoise with red wine vinegar dressing 1,900 1,600 Mixed salad from KAWADA farms

More information

鉄 板 焼 コース 料 理 Teppanyaki Course 鐵 板 燒 套 餐 日 本 季 節 野 菜 コース ( 日 本 季 節 野 菜 套 餐 ) $380 Japanese Seasonal Vegetable Course 前 菜 サラダ 日 本 豆 腐 季 節 野 菜 五 種 焼 飯

鉄 板 焼 コース 料 理 Teppanyaki Course 鐵 板 燒 套 餐 日 本 季 節 野 菜 コース ( 日 本 季 節 野 菜 套 餐 ) $380 Japanese Seasonal Vegetable Course 前 菜 サラダ 日 本 豆 腐 季 節 野 菜 五 種 焼 飯 懐 石 料 理 Kaiseki Course 會 席 套 餐 料 理 長 おまかせ 懐 石 ( 廚 師 精 選 會 席 套 餐 ) 880 up Chef's Recommendation Kaiseki Course ベジタリアン 懐 石 ( 素 菜 會 席 套 餐 ) $400 Vegetarian Kaiseki Course 先 付 向 付 吸 物 椀 強 肴 野 菜 寿 司 食 事 甘 味

More information

:. 蔿 蔿 蔿 蔿, 蔿

:. 蔿 蔿 蔿 蔿, 蔿 Title 旺 山 許 蔿 [ウィ](ワンサン ホウィ)の 逮 捕 後 の 動 向 考 察 ( fulltext ) Author(s) 李, 修 京 Citation 東 京 学 芸 大 学 紀 要. 人 文 社 会 科 学 系. I, 63: 119-135 Issue Date 2012-01-31 URL http://hdl.handle.net/2309/125470 Publisher

More information

RD90_Menu_1812

RD90_Menu_1812 GRAND MENU 民以食為天 H2 MENU P1 Dumpling Pan Fried Gyoza Original Pan Fried Gyoza Curry Pan Fried Gyoza Shrimp FRIED Y02 RM 12 Y10 RM 12 Y11 RM 18 PAN Deep Fried Gyoza Original Deep Fried Gyoza Curry Deep

More information

消 費 期 限 : 枝 豆 ふっくら 揚 げと 根 菜 煮 ほうれん 草 の 和 え 物 枝 豆 ふっくら 揚 げ ごぼう 突 きこんにゃく しめじ 人 参 いんげん ほうれん 草 なると ジャーマンポテト じゃがいも たまねぎ ベーコン コーン パセリ 鮭 のちゃんちゃん 焼 き さ

消 費 期 限 : 枝 豆 ふっくら 揚 げと 根 菜 煮 ほうれん 草 の 和 え 物 枝 豆 ふっくら 揚 げ ごぼう 突 きこんにゃく しめじ 人 参 いんげん ほうれん 草 なると ジャーマンポテト じゃがいも たまねぎ ベーコン コーン パセリ 鮭 のちゃんちゃん 焼 き さ 消 費 期 限 :27.2.18 オムレツ オムレツ ( 別 添 付 :ケチャップ) アスパラとイカの 炒 め 物 アスパラガス いか 赤 ピーマン スパサラダ スパゲッティ ミックスベジタブル たまねぎ 魚 の 南 蛮 漬 け さわら 人 参 緑 ピーマン 冬 瓜 と 鶏 肉 の 中 華 煮 とうがん 鶏 小 間 枝 豆 南 瓜 サラダ 南 瓜 サラダ めかぶの 酢 の 物 めかぶ 鶏 肉 と 筍

More information

et Menu Tenju set Appetiser, salad, deep-fried assorted seafood and vegetables with soya sauce on rice, pickles and miso soup 2,900 Tempura set Appeti

et Menu Tenju set Appetiser, salad, deep-fried assorted seafood and vegetables with soya sauce on rice, pickles and miso soup 2,900 Tempura set Appeti Lunch Menu Lunch Course Lunch kaiseki Appetiser, sashimi, simmered dish, vinegared dish, grilled dish, rice, pickles and miso soup, dessert 9,800 Lunch course hun Appetiser, sashimi, simmered dish, vinegared

More information

2019 Mihan Menu

2019 Mihan Menu Fresh Juice / / 300ml /Glass 1800ml /Bottle Orange/ Grapefruit /Kiwi $220 $980 Soft Drink //// $150 Coca Cola/Diet Coke/Sprite/Calpis/Ginger Ale 1000ml 250ml Acqua Panna Mineral Water $200 $140 $200 $140

More information

dinner

dinner 全てのランチに充実のハーフバイキング付 ランチにはパン or ライスの他にスープ サラダ & ドリンクのハーフバイキングがつきます All lunches are served with bread, salad, soup, softdrink. HALF BUFFET MAIN DISH メインディッシュ BREAD or RICE SALAD パン又はライス カジュアルフレンチコース デザート付き

More information

新メニュー_01

新メニュー_01 Food Chef s Recommendation The best of the best signature dishes! Chef s choice menu featuring the freshest ingredients of the day. Assorted Sashimi Tamatebako Tuna, White fish, Deep-water shrimp, Squid

More information

幕 の 内 弁 当 肉 生 姜 焼 き 鶏 唐 揚 げ イカフライ スパゲティ ロール 玉 子 ブロッコリー 房 州 産 ひじき 煮 香 の 物 約 750カロリー 肉 生 姜 焼 き 豚 肉 [たれ] 醤 油 ( 大 豆 小 麦 ) 砂 糖 生 姜 発 酵 調 味 料 異 性 化 液 糖 りんご

幕 の 内 弁 当 肉 生 姜 焼 き 鶏 唐 揚 げ イカフライ スパゲティ ロール 玉 子 ブロッコリー 房 州 産 ひじき 煮 香 の 物 約 750カロリー 肉 生 姜 焼 き 豚 肉 [たれ] 醤 油 ( 大 豆 小 麦 ) 砂 糖 生 姜 発 酵 調 味 料 異 性 化 液 糖 りんご 鴨 青 限 定 弁 当 金 目 煮 帆 立 照 焼 き 房 州 産 ひじき 煮 ポテトサラダ 海 老 フライ 鶏 照 焼 き 伊 達 巻 玉 子 香 の 物 鮪 カツ 筑 前 煮 錦 糸 真 薯 約 750カロリー 金 目 煮 金 目 鯛 醤 油 ( 大 豆 小 麦 ) 清 酒 砂 糖 ミリン 海 老 フライ 衣 (パン 粉 小 麦 粉 卵 白 粉 植 物 性 油 粉 末 植 物 性 蛋 白 食 塩

More information

2_new_dinner_14july

2_new_dinner_14july FOOD MENU LAST ORDERS MON - FRI 22:30 SAT 22:00 SUN CLOSED If you have food allergies, please inform our staff. V D N Suitable for Vegetarians E Contain Egg Contain Dairy product G Contain Gluten Contain

More information

TatsuMenu - AlaCarte - Insert - pg1

TatsuMenu - AlaCarte - Insert - pg1 Please inform your server of any food allergies, food intolerance, dietary requirements or religious interest that you or any of your party may have. Vegetarian Dairy Gluten-Free Lactose-Free Contains

More information

そば会席 ~ 桜物語 ~ Soba Kaiseki Course ~SAKURA MONOGATARI~ 前菜 Appetizers 造り Sashimi 温物 Steamed dish 焼物 Grilled dish 揚物 Tempura 食事 Soba noodle 前菜五種盛り合せ桜豆腐鯛塩辛

そば会席 ~ 桜物語 ~ Soba Kaiseki Course ~SAKURA MONOGATARI~ 前菜 Appetizers 造り Sashimi 温物 Steamed dish 焼物 Grilled dish 揚物 Tempura 食事 Soba noodle 前菜五種盛り合せ桜豆腐鯛塩辛 そば会席 ~ 桜物語 ~ Soba Kaiseki Course ~SAKURA MONOGATARI~ 前菜 Appetizers 造り Sashimi 温物 Steamed dish 焼物 Grilled dish 揚物 Tempura 食事 Soba noodle 前菜五種盛り合せ桜豆腐鯛塩辛空豆甘露煮他本日のおすすめ二種 Five kind appetizers Sakura tofu, salted

More information

牛 庵 GYUAN 税 込 み 表 示 Tax included 세금 포함 含 消 费 税 含 消 費 稅 クレジットカード 使 用 可 Credit card available 신용카드 사용가능 信 用 卡 可 用 信 用 卡 可 用 サービス 料 をいただきます( 表 示 料 金 5%)

牛 庵 GYUAN 税 込 み 表 示 Tax included 세금 포함 含 消 费 税 含 消 費 稅 クレジットカード 使 用 可 Credit card available 신용카드 사용가능 信 用 卡 可 用 信 用 卡 可 用 サービス 料 をいただきます( 表 示 料 金 5%) English MENU 한국어 메뉴 中 文 簡 体 字 菜 单 中 文 繁 体 字 菜 單 牛 庵 GYUAN 牛 庵 GYUAN 税 込 み 表 示 Tax included 세금 포함 含 消 费 税 含 消 費 稅 クレジットカード 使 用 可 Credit card available 신용카드 사용가능 信 用 卡 可 用 信 用 卡 可 用 サービス 料 をいただきます( 表 示 料

More information

1707~米九メニュー新版下

1707~米九メニュー新版下 美味しいご飯と 料理長厳選の あて セット 味噌汁付 1,500 円 Chef Selected Rice 3 Kinds of Small Ateh Side Dishes (for rice seasoning) with Miso Soup 冷汁セット 1,000 円 Hiyajiru Set (Steamed Rice Over which Cold Miso Soup is Poured)

More information

Karin - Dinner Menu

Karin - Dinner Menu Dinner Course SHOUKAKOU 1 Person 12,500 Seasonal six 'chill and grill' appretizers. Sautéed Sakhalin surf clams, scallops and vegetables, yuzu flavor. Steamed Shàngtāng soup with swallow's nest. Karin's

More information

Noodle_New Menu

Noodle_New Menu MÓN ĂN KÈM SIDE ORDER/ / 1. Gà sốt cay 138,000 Trùng Khánh Spicy Chicken Zhong Qing Style 2. Sườn cốt lết chiên 68,000 Gillette Pork Chop 3. Bánh xếp kiểu Nhật 68,000 Japanese Pan-Fried Pork Dumplings

More information

四 季 禪 招 牌 自 家 製 烏 冬 麵 Shiki-Zen Signature Udon 四 季 禅 おすすめうどん 北 海 道 帝 王 蟹, 大 蜆 自 家 製 烏 冬 ( 熱 ) $198 Home Made Udon with Hokkaido King Crab and Clams (H

四 季 禪 招 牌 自 家 製 烏 冬 麵 Shiki-Zen Signature Udon 四 季 禅 おすすめうどん 北 海 道 帝 王 蟹, 大 蜆 自 家 製 烏 冬 ( 熱 ) $198 Home Made Udon with Hokkaido King Crab and Clams (H 四 季 禪 自 家 製 烏 冬 四 季 禅 の 自 家 製 こだわり 麺 我 們 的 烏 冬 麵 經 過 精 心 挑 選, 採 用 100% 香 川 縣 麵 粉 及 天 然 海 鹽, 用 特 制 配 方 經 過 兩 次 總 共 16 小 時 的 熟 成, 以 及 配 用 特 殊 軟 水 過 濾 器 結 合 整 理, 令 到 麵 團 味 道 豐 富, 麵 條 富 有 彈 性 及 口 感 柔 軟, 請

More information

<955C8E862E6169>

<955C8E862E6169> 外 国 人 免 费 法 律 咨 询 0 Nov.18 (Wed.), 20 13:00-16:00 YOKE (YOKOHAMA ASSOCIATION FOR NTERNATIONAL COMMUNICATIONS AND EXCHANGES) Yokohama International Organizations Center 5F, 1-1-1 Minatomirai, Nishi-ku,Yokohama

More information

表紙_英語

表紙_英語 rder Buffet Lunch Dinner 11 30 14 00 17 30 19 30 O As you like it O SMILE RESTAURANT rder Buffet Once upon a time, Awaji island in Hyogo prefecture called Miketsu-Kuni as an origin of Japanese food. This

More information

Soup 味噌汁 Soya bean soup with bean curd, $6.00 Misoshiru seaweed and spring onion Cold Entrees ほうれん草ごま和え Lightly cooked spinach mixed $14.00 Horenso Go

Soup 味噌汁 Soya bean soup with bean curd, $6.00 Misoshiru seaweed and spring onion Cold Entrees ほうれん草ごま和え Lightly cooked spinach mixed $14.00 Horenso Go KENZAN JAPANESE RESTAURANT The name for the restaurant has been chosen to honour the renowned Edo period potter, Ogata Kenzan (1663-1743). FULLY LICENSED OPEN: Lunch Monday to Friday Dinner Monday to Saturday

More information

Lunch Menu

Lunch Menu NOBU CHEF s BOX with Miso Soup シェフズ ボックス ( お味噌汁付 ) 5500 Seafood Dish 温かいシーフード料理 Meat Dish 温かいお 料理 Fish Dish 温かいお 料理 Sashimi Salad サシミサラダ Nigiri & Roll Sushi にぎりと巻き寿司 2 Appetizers アペタイザー 2 種類 BOX with Miso

More information

DINNER MENU NAMI FOR ALL SENSES OMAKASE おまかせ 0 SUSHI OMAKASE 寿司おまかせ $240 SMALL BITES Poached Vegetables with Bonito Sauce 季節のお浸し Poached Hiroshima Oys

DINNER MENU NAMI FOR ALL SENSES OMAKASE おまかせ 0 SUSHI OMAKASE 寿司おまかせ $240 SMALL BITES Poached Vegetables with Bonito Sauce 季節のお浸し Poached Hiroshima Oys DINNER DINNER MENU NAMI FOR ALL SENSES OMAKASE おまかせ 0 SUSHI OMAKASE 寿司おまかせ $240 SMALL BITES Poached Vegetables with Bonito Sauce 季節のお浸し Poached Hiroshima Oyster Marinated with Sesame Oil 牡蠣時雨煮オイル漬 $22

More information

Torishin_Cover

Torishin_Cover 腰軟骨 トロかわ せぎも Back Soft Bone Meltingly Tender Belly Skin Kidney Fillet Whole Heart Crispy Neck Skin Knee Gristle Neck Meat Sot l'y Laisse (Chicken Oyster) 0 Root of Wing Main Artery ロース ひざ軟骨 トクハツ 首かわ せせり

More information

node.1f.mor.pdf

node.1f.mor.pdf MORNING MENU 10:00-11:00 Morning Menu A B C D A Plane Waffle B Bacon & Eggs & Waffle C Prosciutto Tomato Salad & Waffle D Fresh Fruit & Granola CHOICE MORNING MENU 10:00-11:00 Dessert Baked Cheese Cake

More information

DINNER_alacarte_1909

DINNER_alacarte_1909 Longrain SIGNATURE COURSE 5800 ( 1p/+550 ) Longrain 3 ( 1p/+1 100 ) Longrain Drink Choose 1 item ( Hot / Iced ) ( Hot / Iced ) ( Hot / Iced ) ( +200) ( +300) DISHES ARE DESIGNED TO BE SHARED PLEASE BE

More information

Menu 14.11

Menu 14.11 MỲ ITALYA - NOODLES スパゲッティ All prices are not included 10% of V.A.T and 5% of service charge Giá trên chưa bao gồm thuế và phí dịch vụ 1. Mỳ bò/gà nước Beef/ chicken noodle soup 70.000 VNĐ 2. Mỳ hải sản

More information

~Dinner & Lunch~ おススメ!! 飛騨牛メニュー HIDA Beef MENU A5 等級飛騨牛ロース 霜降り肉 Marbled beef A5 HIDA beef roast (marbled beef) YAKINIKU style 4200 円 飛騨牛もも肉 赤身のお肉 Lean

~Dinner & Lunch~ おススメ!! 飛騨牛メニュー HIDA Beef MENU A5 等級飛騨牛ロース 霜降り肉 Marbled beef A5 HIDA beef roast (marbled beef) YAKINIKU style 4200 円 飛騨牛もも肉 赤身のお肉 Lean ~Dinner & Lunch~ おススメ!! 飛騨牛メニュー HIDA Beef MENU A5 等級飛騨牛ロース 霜降り肉 Marbled beef A5 HIDA beef roast (marbled beef) YAKINIKU style 4200 円 飛騨牛もも肉 赤身のお肉 Lean beef HIDA beef round (lean beef) YAKINIKU style 2800

More information

鈴 Suzu 燻 し 蛍 烏 賊 黄 身 酢 添 え アスパラ 焼 き 浸 し いくら 蚕 豆 Smoked Firefly Squid, Egg Yolk, Vinegar Roasted Asparagus, Salmon Roe, Broad Bean 桜 餅 揚 げ 油 目 菜 の 花 黄

鈴 Suzu 燻 し 蛍 烏 賊 黄 身 酢 添 え アスパラ 焼 き 浸 し いくら 蚕 豆 Smoked Firefly Squid, Egg Yolk, Vinegar Roasted Asparagus, Salmon Roe, Broad Bean 桜 餅 揚 げ 油 目 菜 の 花 黄 花 伊 吹 Hanaibuki 先 附 笹 身 と 菜 の 花 の 辛 子 和 え 花 弁 百 合 根 煎 り 胡 麻 Chicken Breast, Nanohana Flower, Lily Bulb, Sesame 鮪 湯 引 き 八 代 海 苔 醤 油 ドレッシング Tuna, Seaweed, Soy Sauce Dressing 皿 盛 口 取 り 八 寸 中 巻 き 玉 子 焼 き 魚

More information

A4メニュー_201803_FIX

A4メニュー_201803_FIX DRINK COFFEE & LATTE 300 Coffee 480 Cappuccino 500 Espresso tonic Strawberry cheese latte Chocolate brownies mocha Baked apple latte 450 Café latte 500 Soy latte 500 Skinny latte Caramel salt café latte

More information

1894_グランドリニュ

1894_グランドリニュ Sparkling, white wine, red wine, 3cocktails, coffee, tea, other... Appetizers Mussels steamed in white wine saffron flavor Pickled "La France" pear served with ricotta cheese Oven-roasted sausage and red

More information

A4 menu-8pp-v1 11r

A4 menu-8pp-v1 11r Okonomiyaki & Teppanyaki Restaurant Soulfully Yours Often referred to as Osaka soul food, Okonomiyaki ( お好み焼き ) literally means grilled as you like it in Japanese. Prepared soul-ly by you, the way you

More information

RICEPOT Recipe Book

RICEPOT Recipe Book RICEPOT Recipe Book RICEPOT Recipe Book RICEPOT Recipe Book INTRODUCTION Contents 4 INTRODUCTION 6 7 8 9 0 Part RICEPOT RECIPE 6 7 8 9 Chapter 0 4 Chapter 6 7 Chapter 9 0 Chapter4 4 5 7 8 9 40 Chapter5

More information

カーボカウント表

カーボカウント表 炭 水 化 物 の 目 安 を 把 握 しましょう! 食 後 の 高 血 糖 は 主 に 食 事 に 含 まれる 炭 水 化 物 の 影 響 を 受 けています そのため 食 事 のバランスを 維 持 した 上 で に 注 意 していくことが 大 切 です 交 換 表 表 1 ( 主 食 芋 類 ) すべて80kcal 名 米 飯 全 粥 切 り 餅 食 パン 重 さ 50g 110g 35g 30g

More information

à la carte

à la carte HIBACHI SET Sashimi Set $39.80 Zensai, Assorted Sashimi, Tempura, Miso soup & Rice Sakana Set $38.80 Zensai, Salmon Teriyaki, Tempura, Miso soup & Rice Yakiniku Set $37.80 Zensai, Yakiniku, Tempura, Miso

More information

TKJ_Food_Menu_2017_LR

TKJ_Food_Menu_2017_LR After more than 10 years in Lan Kwai Fong we continue to perfect our menu, bringing you our signature approach to Japanese Culinary Masterpieces. CHEF SPECIAL SET LUNCH SASHIMI AND YAKI RAMEN TEI... $160

More information

DINNER

DINNER Tapas 1,800 Assorted Uncured Ham 1,800 Assorted Forage Tapas 1,600 Soft Shell Crab (Egg, Milk, Wheat, Crab, Sour Cream, Sweet Chilie Sauce, Lime, Kale, Cilantro, Salt) 1,800 Crab Cake (Egg, Milk, Breadcrumbs,

More information

SHUKOU KISHU UMEBOSHI Pickled Plum " Umeboshi " 6.00 ABURI MENTAIKO Spicy Cod Fish Roe Lightly Broiled (*) IKA SHIOKARA Sliced Raw Squid Cured in Salt

SHUKOU KISHU UMEBOSHI Pickled Plum  Umeboshi  6.00 ABURI MENTAIKO Spicy Cod Fish Roe Lightly Broiled (*) IKA SHIOKARA Sliced Raw Squid Cured in Salt W E L C O M E T O O U R W O R L D O F S A K E S i n c e 1 9 9 6 C e l e b r a t i n g 2 0 Ye a r s SHUKOU KISHU UMEBOSHI Pickled Plum " Umeboshi " 6.00 ABURI MENTAIKO Spicy Cod Fish Roe Lightly Broiled

More information

PowerPoint プレゼンテーション

PowerPoint プレゼンテーション 前菜 / Appetizer A la carte アラカルト 本日の前菜盛り合わせ (1 人前 ) Today s assorted appetizer 蒸し鶏と胡瓜の胡麻ソース Steamed chicken and cucumber with sesame sauce クラゲと胡瓜の冷菜 Jellyfish and cucumber salad 黒胡椒風味の広東焼き叉焼 Cantonese grilled

More information

金 時 鐘 長 篇 詩 集 新 潟 の 詩 的 言 語 を 中 心 に リ ズ ム と 抒 情 の 詩 学 一 橋 大 学 大 学 院 言 語 社 会 研 究 科 LD26 呉 世 宗

金 時 鐘 長 篇 詩 集 新 潟 の 詩 的 言 語 を 中 心 に リ ズ ム と 抒 情 の 詩 学 一 橋 大 学 大 学 院 言 語 社 会 研 究 科 LD26 呉 世 宗 Title リズムと 抒 情 の 詩 学 : 金 時 鐘 長 篇 詩 集 新 潟 の 詩 的 言 語 を 中 心 に Author(s) 呉, 世 宗 Citation Issue 29-9-3 Date Type Thesis or Dissertation Text Version publisher URL http://hdl.handle.net/186/17686 Right Hitotsubashi

More information

Maki sushi 巻き寿司 Sushirulla やすこ巻き Yasukon rulla (8 kpl) Lohi, katkarapu, kurkku, muna, salaatti Salmon, shrimp, cucumber, egg, lettice カリフォルニア巻き Califo

Maki sushi 巻き寿司 Sushirulla やすこ巻き Yasukon rulla (8 kpl) Lohi, katkarapu, kurkku, muna, salaatti Salmon, shrimp, cucumber, egg, lettice カリフォルニア巻き Califo Sushi 寿司セット Sushilajitelma 花 Hana (8 kpl) Lohi, katkarapu, muna, maki-rulla Salmon, shrimp, egg, maki-roll 本雪 Yuki (10 kpl) Lohi, katkarapu, muna, inari, maki-rulla Salmon, shrimp, egg, inari, maki-roll

More information

1_dinner_for_web

1_dinner_for_web S ASHIMI S C Chef s selection of sashimi 70.00 Chef s special selection 7 selection of sashimi S 7 55.00 Chef s selection 3 pieces each 5 selection of sashimi S 5 38.00 Chef s selection 3 pieces each 3

More information

特 選 W A WG AY GU Y U S P ES CP IE AC LI AI TL IYT Y 黒 毛 和 牛 和牛の冷製しゃぶしゃぶ サラダ仕立て いちじくの赤ワイン煮添え カシューナッツのゴマだれ WAGYU Beef SHABU SHABU Salad Served wit

特 選 W A WG AY GU Y U S P ES CP IE AC LI AI TL IYT Y 黒 毛 和 牛 和牛の冷製しゃぶしゃぶ サラダ仕立て いちじくの赤ワイン煮添え カシューナッツのゴマだれ WAGYU Beef SHABU SHABU Salad Served wit 特 選 W A WG AY GU Y U S P ES CP IE AC LI AI TL IYT Y 黒 毛 和 牛 和牛の冷製しゃぶしゃぶ サラダ仕立て いちじくの赤ワイン煮添え カシューナッツのゴマだれ 58.00 WAGYU Beef SHABU SHABU Salad Served with Fig Compote and Cashewnuts Dressing 和牛トマトすき焼き 和牛トマトすき焼き

More information

LUNCH ランチメニュー COURSE MENU コースメニュー Chef Akiba s Lunch Course Appetizer, soup, assorted sashimi, main dish(choice of meat or fish), miso soup, rice and

LUNCH ランチメニュー COURSE MENU コースメニュー Chef Akiba s Lunch Course Appetizer, soup, assorted sashimi, main dish(choice of meat or fish), miso soup, rice and LUNCH ランチメニュー LUNCH ランチメニュー COURSE MENU コースメニュー Chef Akiba s Lunch Course Appetizer, soup, assorted sashimi, main dish(choice of meat or fish), miso soup, rice and pickles, dessert オープン特別ミニコース旬菜 前菜 お椀

More information

ts1607

ts1607 中 華 穀 類 食 品 工 業 技 術 研 究 所 傳 統 食 品 2007(96) 年 度 1-6 月 招 生 簡 章 A- 招 生 班 別 月 NO 訓 練 班 別 期 別 訓 練 起 迄 日 期 天 數 材 料 輔 助 費 人 數 備 註 702 水 調 麵 技 能 班 9601 96/01/02~96/01/05 4 6,000 24 703 發 麵 食 技 能 班 9601 96/01/09~96/01/12

More information

Untitled-1

Untitled-1 Soba-ya Lunch Menu * 20% gratuity will be added to parties of six or more. 温かい蕎麦 うどん Hot Homemade Soba or Udon 長野県安曇野の更科粉を使用致しております * Including Inari Sushi * いなり付き 野菜 YASAI たぬき TANUKI とろろ TORORO きつね Mixed

More information

aqua kyoto a la carte menu pdf

aqua kyoto a la carte menu pdf appetizers / edamame salted soy bean pods 3.50 / hamachi no kunsei sashimi to pishuto sarada smoked yellowtail sashimi with pea shoot salad 14.50 / kuri to kaisou no sarada koika zoe seaweed & cucumber

More information

Bistro Dinner ビストロディナー Marinated Striped Jack with Orange and Fruit Tomato Salad 縞鯵のマリネ塩昆布風味清見オレンジとフルーツトマトのサラダ Mushroom Soup マッシュルームのポタージュスープ Pan-frie

Bistro Dinner ビストロディナー Marinated Striped Jack with Orange and Fruit Tomato Salad 縞鯵のマリネ塩昆布風味清見オレンジとフルーツトマトのサラダ Mushroom Soup マッシュルームのポタージュスープ Pan-frie Chef s Dinner シェフズディナー Seared Sakura Sea Bream with Balsamic Sauce White Asparagus Salad 桜鯛の炙りバルサミコソースホワイトアスパラガスのサラダ Pan-fried Iberico Pork with Hachou Miso, Marsala Sauce Steamed Spring Cabbage and Braised

More information

PDF用22-1.indd

PDF用22-1.indd 1 오카야마시는 모모타로나 수수경단, 머스캣이나 백도 등 고급 과일의 산지로써 전국적으로 유명합니다. 역사적으로는 고대부터 키비 문화의 발상지로 번성해 시의 서부에는 츠쿠리야마 고분을 비롯해 지금도 많은 사적이 남아 있습니다. 중심부에는 오카야마성과 일본 삼 대 명원 중의 하나인 오카야마 고라쿠엔이 있으며, 풍부한 자연과 문화가 조화된 도시공간을 형성하고 있습니다.

More information

頭盤小食

頭盤小食 頭 盤 小 食 / 前 菜 / appetisers 椒 鹽 牛 柳 粒 108 サイコロ 牛 肉 香 辛 塩 炒 め sautéed diced beef with spicy salt 迷 你 炸 蝦 丸 108 揚 げ 海 老 団 子 deep-fried prawn balls 上 素 腐 皮 卷 108 野 菜 の 湯 葉 巻 揚 げ pan-fried mixed vegetables

More information

LOUNGE

LOUNGE 世界の銘茶コレクション ディルマ Presenting the t-series from Dilmah -シリーズ スリランカ 旧セイロン 初の紅茶ブランド ディルマがお届けする T-シリーズ は スリランカを含め 世界各地で採れる豊富な種類の紅茶から 上質で際立った 個性のあるものだけを 一つひとつ厳選した 銘茶コレクションです 色 香リ 味わいとも 世界各地の個性豊かな T ティー お茶 をお楽しみいただけます

More information

lunch_yaesu_

lunch_yaesu_ 冬季限定 1日20食 酸菜煮麺 サン ツァイ ヅゥ ミェン Pickled Chinese cabbage soup noodles with shrimps / clams / squid balls 950yen 中国大陸の東北地方では白菜を古漬けにし 色々な調理法で愛され食されています 当店では自家製酸菜(白菜)古漬けの麺を 皆様にご提供しております エビ あさり イカ団子入 白菜漬けの乳酸菌がプラスされた

More information

英訳メニュー1p

英訳メニュー1p 冷たいおそば :Cold Soba (Plus 300yen for a large portion of soba.) 01. Seiro ( せいろ ) 750 With cold dipping sauce. The most simple cold soba menu. 02. O-ebiten Seiro ( 大えび天せいろ ) 03. Tem Seiro ( 天せいろ ) Seiro served

More information

お 好 み 焼 き / Okonomiyaki (Japanese traditional meat or seafood and vegetable pancake) 오코노미야키 / 杂 样 煎 菜 饼 / 雜 樣 煎 菜 餅 1 ミックス 玉 \950 Mixed - Assorted ing

お 好 み 焼 き / Okonomiyaki (Japanese traditional meat or seafood and vegetable pancake) 오코노미야키 / 杂 样 煎 菜 饼 / 雜 樣 煎 菜 餅 1 ミックス 玉 \950 Mixed - Assorted ing English MENU 中 文 簡 体 字 菜 单 한국어 메뉴 中 文 繁 体 字 菜 單 お 好 み 焼 きはセルフクッキングです Okonomiyaki is self-baking. 오코노미야키는 직접 만들어 드세요. 煎 餅 是 要 客 戶 自 助 作 的 煎 餅 是 要 客 戶 自 助 做 的 各 種 トッピング(お 好 み 焼 き 用 )あり You can chose any

More information

PowerPoint プレゼンテーション

PowerPoint プレゼンテーション 雲海コース UNKAI Menu 7.000 円 先付け Appetizer お造り Sashimi 塩水雲丹とトマトのゼリー寄せ Sea urchin and tomato jellied 旬のお造り三種 Seasonal Sashimi 3 kinds 揚げ物 Fried Dish 焼き物 Grilled Dish 蒸し物 Stemed food 御食事 Rice Dish 御椀 Soup 水菓子

More information

はこだて亭_グランドメニュー

はこだて亭_グランドメニュー Charbroiled Our charbroiled seafood Available from 1 order. Charbroiled King Crab Charbroiled Great Tellin (2 pieces) Charbroiled Abalone (1 piece) Charbroiled Scallop (1 piece) 3,024 486 Charbroiled Large

More information

Book_GrandMenu

Book_GrandMenu Weekdays Only Special Morning Menu OPEN 11:00 Coffee & Tea Drinks Cafe Latte [Iced] Kona Blend Coffee [Hot ] Cafe Latte [Hot ] Kona Blend Coffee Hot 450 yen Iced Coffee 450 yen Cafe Latte Hot or Iced 550

More information

Menu

Menu Menu 当店の価格は消費税込みです 鮮魚料理 FISH 鮭フライ Fried Salmon 1,800 鮭のバター焼き Salmon alla Meuniere 1,800 海老フライ Fried Praun 3,000 ホタテフライ Fried Scallop 1,500 グラタン GRATIN チキンマカロニグラタン Macaroni Chicken Gratin 1,300 ホタテマカロニグラタン

More information

Shoku menu all new

Shoku menu all new DRINKS PIRATE RAID HOTTO SAKURA BLOOM Shoku Martini SHOKU MARTINI Belvedere Vodka, Sake, Plum Wine, Sprinkle of Gold Leaves 130 SAKURA BLOOM Dry Sherry, Sakura Liqueur, Lemon Juice, Honey, Foamed Egg White

More information

差込-スペシャルランチ

差込-スペシャルランチ Special lunch set 9/1 9/31 Supervised by Mr.Tomoyuki Matsui appetizer Salad with vegetable from kyoto Maldon sea saltextra virgin olive oil and Lemon You can choose one from below Smoked salmon(trout or

More information

Document1

Document1 前 鎮 區 順 億 鮪 魚 專 賣 店 ( 前 鎮 總 店 ) 高 雄 市 前 鎮 區 漁 港 南 一 路 39 号 一 合 居 高 雄 市 前 鎮 區 民 裕 街 47 号 台 南 虱 目 魚 粥 高 雄 市 前 鎮 區 二 聖 一 路 200 号 華 喜 爌 肉 飯 高 雄 市 前 鎮 區 隆 興 街 125 号 光 華 夜 市 六 元 肉 圓 高 雄 市 前 鎮 區 光 華 二 路 347 号

More information

2.2~7 明 石 台 わか 葉 保 育 園 献 立 と 主 な 産 地 平 成 27 年 2 月 4 日 ( 水 ) 豚 肉 の 生 姜 焼 き 豚 小 間 宮 城 茨 城 埼 玉 ポテトサラダ じゃが 芋 宮 崎 スイートコーン みそ 汁 乾 燥 わかめ 平 成 27 年 2 月 5 日 ( 木

2.2~7 明 石 台 わか 葉 保 育 園 献 立 と 主 な 産 地 平 成 27 年 2 月 4 日 ( 水 ) 豚 肉 の 生 姜 焼 き 豚 小 間 宮 城 茨 城 埼 玉 ポテトサラダ じゃが 芋 宮 崎 スイートコーン みそ 汁 乾 燥 わかめ 平 成 27 年 2 月 5 日 ( 木 2.2~7 明 石 台 わか 葉 保 育 園 献 立 と 主 な 産 地 平 成 27 年 2 月 2 日 ( 月 ) 鮭 の 照 焼 き 秋 鮭 すき 昆 布 の 煮 物 刻 み 昆 布 さつま 揚 げ ベトナム 絹 さや のそぼろあん 富 谷 町 豚 挽 肉 みそ 汁 なめこ 山 形 富 谷 町 ネギ 宮 城 茨 城 埼 玉 平 成 27 年 2 月 3 日 ( 火 ) 焼 きそば 蒸 しめん

More information

Lunch Course "AYAME" 5,500 Appetizer Japanese Beef Sirloin Steak 100g Rice Lunch Course "YURI" Assorted Appetizer 12,000 Sherbet Fish of the Day and S

Lunch Course AYAME 5,500 Appetizer Japanese Beef Sirloin Steak 100g Rice Lunch Course YURI Assorted Appetizer 12,000 Sherbet Fish of the Day and S Lunch Course "YAMABUKI" 7,800 Beef Confit with Bamboo Shoot and Broad Bean Clam and Green Peas Soup Japanese Beef Sirloin Steak 100g Rice or Garlic Rice with Whitebait Product JAPAN TOKYO FUKAGAWA WINERY

More information

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation 前菜 A p p e t i z e r Edamame 枝豆 $4.80 Tako Wasabi 蛸わさび $6.80 Octopus marinated with Wasabi Hiyayako 冷奴 $4.80 Chilled tofu Hotaru-ika ほたるいか沖漬け $6.80 Marinated fermented firefly squid Tatami Iwashi たたみいわし

More information

APPETIZER 前菜 / EDAMAME 枝豆 / GREEN SOYBEAN / $6 JAPANESE MONKFISH LIVER あんきも / ANKIMO / $18 JAPANESE OMELETTE 出汁巻き玉子 / DASIMAKI TAMAGO だし巻き / PLAIN / ねぎ / SPRING ONION / 明太子 / MENTAIKO / うなぎ / UNAGI / うに

More information

スライド 1

スライド 1 大皿1,200円コース 季節の食材とイタリアを感じるリーズナブルな大皿コースとなります 鶏手羽のオイル焼 Grilled chicken wing with oil しらすのフリッテッレ Fritter of whitebait Insalata サラダ タコとイカのドライトマト風味 Dry tomato flavor salad with octopus and squid Pizza ピッツァ

More information

Teppan-Ya Ala Carte Menu

Teppan-Ya Ala Carte Menu Signature Dishes てっぱん家特選料理 Kumi s No.1 Special 13.50 クミズ No.1 スペシャル Crab meat, rich avocado and white fish baked in a special sauce カニ身 アボカドを白身魚で巻き スペシャルソースで焼き上げた逸品 3 Kind of Signature Appetizer Plate

More information

Dinner Menu for July 2017 (from July 3 until July 31) Continental Dining Bistro Dinner ビストロディナー Amuse-bouche アミューズ Norwegian Salmon, Green Soybeans Ri

Dinner Menu for July 2017 (from July 3 until July 31) Continental Dining Bistro Dinner ビストロディナー Amuse-bouche アミューズ Norwegian Salmon, Green Soybeans Ri Bistro Dinner ビストロディナー Norwegian Salmon, Green Soybeans Ricotta Cheese Tartar with Basil Sauce ノルウェーサーモン 枝豆 リコッタチーズのタルタルバジルソース Green Gazpacho Soup グリーンガスパチョスープ Pan-fried Pork Café de Paris Style, Pumpkin

More information

Course UTAGE 宴 Assorted two kind of appetizers Bread with tartar sauce of avocado and smoked salmon Grilled seasonable fish Grilled lobster americaine

Course UTAGE 宴 Assorted two kind of appetizers Bread with tartar sauce of avocado and smoked salmon Grilled seasonable fish Grilled lobster americaine Course UTAGE 宴 Assorted two kind of appetizers Bread with tartar sauce of avocado and smoked salmon Grilled seasonable fish Grilled lobster americaine sauce Japanese beef sirloin steak Okonomiyaki or Yakiosba

More information

鉄板焼 絆 Teppanyaki KIZUNA お通し Amuse bouche 本日の前菜 Assortment of seasonal appetizers ガーデンサラダ Garden salad 季節の焼野菜の盛合せ Assortment of grilled seasonal vegeta

鉄板焼 絆 Teppanyaki KIZUNA お通し Amuse bouche 本日の前菜 Assortment of seasonal appetizers ガーデンサラダ Garden salad 季節の焼野菜の盛合せ Assortment of grilled seasonal vegeta 鉄板焼 絆 Teppanyaki KIZUNA 季節の焼野菜の盛合せ Assortment of grilled seasonal vegetables 特選黒毛和牛サーロイン 120g Wagyu sirloin (120g) 特選黒毛和牛フィレ 100g Wagyu fillet (100g) 活伊勢海老のグリル + 3,000 Grilled Ise lobster (+ 3,000) ご飯 味噌汁

More information

EMO 牛 ( 有田牛 ) は 大地に薬はゼロを目指す (Earth Medicine 0) の信念のもと 牛にも エサにも 水にも薬を使わず 丹精込めて育て上げた黒毛和牛です

EMO 牛 ( 有田牛 ) は 大地に薬はゼロを目指す (Earth Medicine 0) の信念のもと 牛にも エサにも 水にも薬を使わず 丹精込めて育て上げた黒毛和牛です 当レストランのご利用について ランチメニューはすべてサラダバーとドリンクバーがセットになっております ( おつまみメニューを除く ) サラダ ドリンクバーのみのご利用は別途料金を頂戴します 食事をされないお客様へのお取り分けはお断りしておりますので予めご了承下さい All lunch menu include appetizer, salad and drink bars. (Except for

More information

木春堂グランドメニュー

木春堂グランドメニュー ランチコース石焼会席 木立 Stone-grilled Kaiseki KODACHI 前菜春の香り盛り合わせ 菜の花筍鍵蕨海老芝煮蛸柔煮白魚煎り玉子酢味噌 Spring breeze appetizers Broccolini, bamboo shoot, bracken Boiled shrimp, simmered octopus Ice fish, scrambled egg, vinegared

More information

雲海 グランドメニュー

雲海 グランドメニュー 2016.9 おすすめ 嵐 山 ~ 爽 涼 ~ ARASHIYAMA 13,000 紫 雲 SHIUN 嵐 山 ARASHIYAMA 東 山 HIGASHIYAMA 17,000 13,000 8,500 おすすめ 弁 当 松 花 堂 弁 当 国 内 産 特 選 鰻 重 箱 SELECTED JAPANESE FARMED EEL SHOKADO 5,500 5,500 天 然 鰻 重 箱 WILD

More information