VN700M_Overseer RX-I_Mul_110802(簡化線段).cdr

Size: px
Start display at page:

Download "VN700M_Overseer RX-I_Mul_110802(簡化線段).cdr"

Transcription

1 13VN7000 Series Thermaltake Technology Co., Ltd. All Rights Reserved All other registered trademarks belong to their respective companies. Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE User's Manual Benutzerhandbuch Mode d ッemploi Manual del usuario Manuale dell ッutente Manual do Utilizador ヲ ヲテヲヨヲナヲノヲム0ヒ7ヲトヲノヲマ ヲカヲム0ヒ6ヲメヲヌ0ヒ9 ーイムbユfテ抱モテ琢ハヨχ 讖` カゥ` コ ゙ ヒ 螂 ァイァ蟋ワァ爰モァ爰ユァ罘荅モァ ァ皎爰ンァァルァ爰モァムァ荅ヨァンァ kullan03c03 elkitab03 (EEE Y02netmeli06ine Uygundur) 2マ22ヤ52ヨ02メ12ヤ32モ32ホ92モ82メ32ユ52マ82ヨ1

2 13Specification Contents Model Case Type Chassis Dimension (H*W*D) VN700M1W2N Full Tower 535 x 220 x 580 mm (21.1x 8.7x 22.8 inch) Net Weight 10.3 Kg / 22.7 lb Chapter 1. Product Introduction 1.1 Specification Accessory Warning and Notice 02 Chapter 2. Installation Guide 2.0 Side Panel Disassembly 04 VN700M1W2N Side Panel Color Material Cooling System Window Exterior & Interior : Black SECC Front (intake) : 200 x 200 x 30 mm Blue LED fan ( rpm, 13 15dBA) Rear (exhaust) : 120 x 120 x 25 mm Turbo Fan (1000rpm,16dBA) Top (exhaust) : 200 x 200 x 30 mm Blue LED fan ( rpm, 13 15dBA) 200 x 200 x 30 mm fan (Optional) Side (intake) : Optional 200 x 200 x 30 mm fan Bottom (intake) : Optional 120 x 120 x 25 mm fan 2.1 PSU Installation Motherboard Installation " Device Installation External 3.5 ア Device Installation ア & 2.5 ア HDD Installation HDD Docking Station PCI Slot Usage 19 Drive Bays - Accessible - Hidden - HDD Docking Expansion Slots Motherboards I/O Ports PSU LCS Upgradable Other 3 x 5.25 ッ ッ, 1 x 3.5 ッ ッ 5 x 3.5 ッ ッ or 2.5 ッ ッ 1 x 3.5 ッ ッ or 2.5 ッ ッ ア x 9.6 ア (Micro ATX), 12 ア x 9.6 ア (ATX), 12 ア x 13 ア (Extend ATX) USB 3.0 x 2, USB 2.0 x 2, HD Audio x 1 Standard PS2 PSU Supports 1/2 ア 3/8 ア 1/4 ア water tube CPU cooler height limitation: 177mm VGA length limitation: 344mm 2.8 Keyboard & Mouse Security Lock Usage mm Radiator Installation 21 Accessory Chapter 3. Leads Installation Figure Parts Name Q'ty Used for 3.1 Case LED Connection Movable Tie 8 Cable Management 3.2 USB 2.0 Connection M3 Screw 40 FDD, ODD, 2.5"HDD, Motherboard 3.3 USB 3.0 Connection Audio Connection #32 Hexagon Screw 6#32 Stand-off 6#32 Screw Power Motherboard 3.5"HDD Chapter 4. Other 6#32 Screw 4 Top Fan 4.0 Toughpower / TR2 / Lite power power supply series (optional) 29 Buzzer 8-pin Extension Cable 1 1 Motherboaard alarm Power Connector Extension Cable 3pin to 4pin adapter 2 Fan 1

3 13Warning and Notice CPU Cooler Height Limitation VGA (Add-on card) Length Limitation Aten0400o!! - Limite de altura para o dissipador do CPU: O limite de altura para o dissipador do CPU ィヲ 177 mm (7 polegadas). - Limite de comprimento para VGA (placa grィ fica): O limite de comprimento para VGA (placa grィ fica) ィヲ 344 mm (13,6 polegadas). - Se estiver a instalar uma ventoinha na parte frontal superior da caixa, n00o instale o dispositivo da primeira baィェa de 5,25 ア. <177 mm ヲーヲムヲマヲナヲノヲトヲマヲミヲマ0ヒ7ヲヌヲメヲヌ!! - 0ハ6ヲムヲノヲマ 0フ3ヲラヲマヲヤ0ヒ9 ヲテヲノヲチ ヲモヲマヲヘ ヲチヲミヲマヲト0ヒ5ヲハヲモヲヌ ヲネヲナヲムヲフ0フ2ヲモヲヌヲモヲチ0ヒ9 ヲモヲヌ0ヒ9 CPU: ヲウヲマ 0フ2ヲムヲノヲマ 0フ3ヲラヲマヲヤ0ヒ9 ヲテヲノヲチ ヲモヲマヲヘ ヲチヲミヲマヲト0ヒ5ヲハヲモヲヌ ヲネヲナヲムヲフ0フ2ヲモヲヌヲモヲチ0ヒ9 ヲモヲヌ0ヒ9 CPU ヲナ0ヒ7ヲヘヲチヲノ 177 mm (7 0ヒ7ヲヘヲモヲメヲナ0ヒ9). - 0ハ6ヲムヲノヲマ ヲフ0ヒ6ヲハヲマヲヤ0ヒ9 ヲテヲノヲチ ヲモヲヌヲヘ VGA (ヲハ0ヒ4ヲムヲモヲチ ヲテヲムヲチヲユヲノヲハ0フ4ヲヘ): ヲウヲマ 0フ2ヲムヲノヲマ ヲフ0ヒ6ヲハヲマヲヤ0ヒ9 ヲテヲノヲチ ヲモヲヌ VGA (ヲハ0ヒ4ヲムヲモヲチ ヲテヲムヲチヲユヲノヲハ0フ4ヲヘ) ヲナ0ヒ7ヲヘヲチヲノ 344 mm (13,6 0ヒ7ヲヘヲモヲメヲナ0ヒ9). - ヲ ヲヘ ヲモヲマヲミヲマヲネヲナヲモヲナ0ヒ7ヲモヲナ 0ヒ4ヲヘヲリ ヲナヲフヲミヲム0フ2ヲメヲネヲノヲマ ヲチヲヘヲナヲフヲノヲメヲモ0ヒ6ヲムヲチ ヲメヲモヲヌ ヲネ0ヒ6ヲハヲヌ, ヲフヲヌヲヘ ヲモヲマヲミヲマヲネヲナヲモ0ヒ6ヲメヲナヲモヲナ ヲメヲヤヲメヲハヲナヲヤ0ヒ6 ヲメヲモヲヌヲヘ ヲミヲム0フ4ヲモヲヌ ヲネ0ヒ5ヲメヲヌ 5,25 ア. <344 mm Warning!! - Height limit for the CPU heatsink: The height limit for the CPU heatsink is 177 mm (7 inches). - Length limit for the VGA (graphics card): The length limit for the VGA (graphics card) is 344 mm (13.6 inches). - If you ッre installing a top-front fan on the case, please do not install the first 5.25 ア bay device. Warnung!! - H02henbeschr01nkung fィケr CPU-Kィケhler: Die H02henbeschr01nkung fィケr den CPU-Kィケhler liegt bei 177 mm (7 Zoll). - L01ngenbeschr01nkung fィケr die VGA (Grafikkarte): Die L01ngenbeschr01nkung fィケr die VGA (Grafikkarte) betr01gt 344 mm (13,6 Zoll). - Wenn Sie vorne oben im Geh01use ein Gebl01se anbringen, installieren Sie bitte nichts in den ersten 5,25 Zoll Schacht. Avertissement! - Hauteur limite du dissipateur thermique du processeur : La hauteur limite du dissipateur thermique du processeur est de 177 mm (7 pouces). - Longueur limite de la carte VGA (carte graphique) : La longueur limite de la carte VGA (carte graphique) est de 344 mm (13,6 pouces). - Si vous installez un ventilateur dans la partie supィヲrieure avant du bo06tier, veuillez ne pas installer de pィヲriphィヲrique dans la premiィィre baie de 5,25 pouces. Precauciィョn - Lィェmite de altura para el disipador de calor de la CPU: El lィェmite de altura para el disipador de calor de la CPU es de 177 mm (7 pulgadas). - Lィェmite de longitud para la tarjeta grィ fica (VGA): El lィェmite de longitud para la tarjeta grィ fica (VGA) en de 344 mm (13,6 pulgadas). - Si va a instalar un ventilador frontal superior en la carcasa, no instale el primer dispositivo de puerto de 5,25 ア. Attenzione! - Limite di altezza per il dissipatore di calore della CPU: Il limite di altezza per il dissipatore di calore della CPU ィィ 177 mm (7 ッ ッ). - Limite di lunghezza per la VGA (schede grafiche): Il limite di lunghezza per la VGA (scheda grafica) ィィ 344 mm (13,6 ッ ッ). - In caso di installazione di una ventola anteriore superiore sul case, non installare primo dispositivo vano da 5,25 ッ ッ. セック!! - CPU ノ 溂ニオトク゚カネマ゙ヨニ : CPU ノ 溂ニオトク゚カネマ゙ヨニ樣 177mm(7 モ ) - ) オト餃カネマ゙ヨニ : ) オト餃カネマ゙ヨニ樣 344mm(13.6 モ ) - ネ邁イムb僂マ菲マテ貮ーキスLノネ, ユ夷ーイムbオレメサイロ 5.25 ア ムbヨテ セック!! - CPU ノ ネネニオトク゚カネマ゙ヨニ : CPU ノ ネネニオトク゚カネマ゙ヨニホェ 177mm(7 モ エ ) - VGA( マヤソィ ) オトウ カネマ゙ヨニ : VGA( マヤソィ ) オトウ カネマ゙ヨニホェ 344mm(13.6 モ エ ) - ネ邁イラーサマ菲マテ貮ーキスキ酲ネ, ヌホーイラーオレメサイ蟯ロ 5.25 ア ラーヨテ セック - CPU メゥ` ネ キ ッ ホク゚ オヨニマ゙ : CPU メゥ` ネ キ ッ ホク゚ オヨニマ゙ マ 177 mm ヌ ケ - VGA( ー 鬣ユ テ ッ ケ ォゥ` ノ ) ホ餃 オヨニマ゙ : VGA( ー 鬣ユ テ ッ ケ ォゥ` ノ ) ホ餃 オヨニマ゙ マ 344 mm ヌ ケ - アゥ` ケ ヒ ネ テ ラ ユ ネ ユ ネ カ ア 因コマ ラウ ホ 5.25 ア ル ヌ ミ ケ ネ カ ア ハ ヌ ッ タ オ ァ ァ゚ァレァ゙ァムァ゚ァレァヨ! - ァーァヤァ筴ムァ゚ァレァ鬧ヨァ゚ァレァヨ ァ皎 ァモァァ罘爰荅ヨ ァユァンァ ァ筴ムァユァレァムァ荅爰筴ム ァクァア. ァーァヤァ筴ムァ゚ァレァ鬧ヨァ゚ァレァヨ ァ皎 ァモァァ罘爰荅ヨ ァユァンァ ァ筴ムァユァレァムァ荅爰筴ム ァクァア ァ罘爰罘荅ムァモァンァァヨァ 177 ァ゙ァ゙ (7 ァユァァロァ゙ァム). - ァーァヤァ筴ムァ゚ァレァ鬧ヨァ゚ァレァヨ ァ皎 ァユァンァレァ゚ァヨ ァユァンァ ァ皎ンァムァ荅 VGA (ァヤァ筴ムァ讒レァ鬧ヨァ罘ワァムァ ァ皎ンァムァ荅ム). ァーァヤァ筴ムァ゚ァレァ鬧ヨァ゚ァレァヨ ァ皎 ァユァンァレァ゚ァヨ ァユァンァ ァ皎ンァムァ荅 VGA (ァヤァ筴ムァ讒レァ鬧ヨァ罘ワァムァ ァ皎ンァムァ荅ム) ァ罘爰罘荅ムァモァンァァヨァ 344 ァ゙ァ゙ (13,6 ァユァァロァ゙ァム). - ァアァ筴レ ァ蟋罘荅ムァ゚ァ爰モァワァヨ ァモァヨァ筴遘゚ァヨァヤァ ァモァヨァ゚ァ荅レァンァァ荅爰筴ム ァモ ァ皎ヨァ筴ヨァユァ゚ァヨァロ ァ鬧ムァ罘荅レ ァワァ爰筴皎蟋罘ム ァ゚ァヨ ァ蟋罘荅ムァ゚ァムァモァンァレァモァムァロァ荅ヨ ァ蟋罘荅筴爰ロァ罘荅モァ ァモ ァ皎ヨ ァ筴モァァロ ァ爰荅罘ヨァワ ァユァンァ 5,25-ァユァァロァ゙ァ爰モァァ ァ蟋罘荅筴爰ロァ罘荅モ. Uyar03!! - CPU 03s03 al03c03s03 i04in yィケkseklik s03n03r03: CPU 03s03 al03c03s03 i04in yィケkseklik s03n03r mm ッdir (7 in04). - VGA (grafik kart03) i04in uzunluk s03n03r03: VGA (grafik kart03) i04in uzunluk s03n03r mm ッdir (13,6 in04). - Kasaya ィケst 02n fan03 tak03yorsan03z, lィケtfen ilk 5,25 ア b02lmesine ayg03t takmay03n. 2マ22モ92ユ22ミ92ヤ32モ32ム3!! - 2マ02ヤ12ミ82マ62モ92ホ92モ72ミ82マ22メ72モ82メ12モ02ヤ52マ52モ02モ92モ12メ32モ72ム42モ42ヤ12ミ92マ92ヤ02マ52ホ92ヨ42マ02モ32マ5 CPU: 2マ02ヤ12ミ82マ62モ92ホ92モ72ミ82マ22メ72モ82メ12モ02ヤ52マ52モ02モ92モ12メ32モ72ム42モ42ヤ12ミ92マ92ヤ02マ52ホ92ヨ42マ02モ32マ5 CPU 2マ22ヤ32モ メ12メ1. (7 2ム32ヤ02ヨ12メ7) - 2マ02ヤ12ミ82マ62モ92ホ92モ72ミ82マ22メ72モ82メ12メ22モ82メ72モ02モ92モ12メ32モ72ム4 VGA (2ホ92モ82メ32ヨ42ミ82ユ32モ02ミ82マ52ム62メ5): 2マ02ヤ12ミ82マ62モ92ホ92モ72ミ82マ22メ72モ82メ12メ22モ82メ72モ02モ92モ12メ32モ72ム4 VGA (2ホ92モ82メ32ヨ42ミ82ユ32モ02ミ82マ52ム62メ5) 2マ22ヤ32モ メ12メ1. (13.6 2ム32ヤ02ヨ12メ7) - 2ム02ヨ12モ82マ22ヤ42ミ72ホ92モ92メ52モ72マ52ミ92ヤ02ミ82ミ92モ72ヨ12マ52ム82モ72ミ82メ52メ12ム12ヤ12ヨ02モ02ヨ02メ72ム32ム42ム32ミ82ヨ12モ82ム32モ12ム32ヨ12モ82マ02モ32マ52ユ22マ22モ0 2ホ92メ32ヤ42ミ72モ82モ32メ22ヨ02モ82ミ92ヤ02ミ82ミ92モ72ヨ12マ52モ32ヤ42ム52ホ92メ32ミ72ヨ42マ02ム32モ82ミ ア 2メ52マ52ユ52ム32マ82ヨ02モ32マ52ユ62ミ82メ32ヨ42ム92マ82ヨ02モ32マ52ユ32メ32ホ9 2 3

4 13Side Panel Disassembly PSU Installation Remove the screws on the back of the chassis, and open the side panel. メニウ僂圖矣キスツンスz, 犬なエーエ饑 Place the power supply in proper location and secure it with screws. 犬間エケゥ測ニキナヤレユエ_オトホサヨテ, モテツンスzケフカィ詈ノマ Entfernen Sie die Schrauben auf der Rィケckseite des Geh01uses und 02ffnen Sie das Seitenteil. ミカウサソヌコキスツンヒソ, スォイ犇ーエソェ Installieren Sie das Netzteil an seiner Position und sichern Sie es mit Schrauben. ヌ オアカィホサオ釀エケゥモヲニホサヨテイ メヤツンヒソーイネォケフカィ Enlevez les vis ィ l ッarriィィre du ch09ssis et ouvrez le panneau latィヲral. Extraiga los tornillos de la parte posterior de la caja y abra el panel lateral. Rimuovere le viti sulla parte posteriore dello chassis e aprire il pannello laterale. キ 罠` キアウテ讀ホ ヘ ク ネ 筅キ オ ノ ム ヘ 饑 ュ ゙ ケ ァーァ荅ワァ筴蟋荅レァ荅ヨ ァモァレァ゚ァ荅 ァ゚ァム ァルァムァユァ゚ァヨァロ ァ罘荅ヨァ゚ァワァヨ ァワァ爰筴皎蟋罘ム ァレ ァ爰荅ワァ筴爰ロァ荅ヨ ァメァ爰ワァ爰モァ蟋 ァ皎ムァ゚ァヨァンァ. Mettez l'alimentation dans le bon endroit et sィヲcurisez-la avec des vis. Coloque el suministro de alimentaciィョn en el lugar adecuado y asegィイrelo con tornillos. Posizionare l'alimentatore in modo appropriato e fissarlo utilizzando le viti. 間エラーヨテ ゚mヌミ ハ因ヒ ヒネ カ ア ヘ ク ヌケフカィ キ ゙ ケ ァオァ罘荅ムァ゚ァ爰モァレァ荅ヨ ァメァンァ爰ワ ァ皎レァ荅ムァ゚ァレァ ァモ ァ゚ァムァユァンァヨァリァムァァヨァヨ ァ゙ァヨァ罘荅 ァレ ァルァムァワァ筴ヨァ皎レァ荅ヨ ァヨァヤァ ァモァレァ゚ァ荅ムァ゙ァレ. Remova os parafusos na parte de trィ s da caixa e abra o painel lateral. Tィケrk04e / Kasan03n arkas03ndaki vidalar kar03n ve yan paneli a0403n. Coloque a fonte de alimenta0400o na devida localiza0400o e aparafuse. Tィケrk04e / Gィケ04 kayna0603n03 uygun konuma yerle06tirin ve vidalarla sabitleyin. ヲ ヲユヲチヲノヲム0ヒ5ヲメヲモヲナ ヲモヲノ0ヒ9 ヲツ0ヒ7ヲトヲナ0ヒ9 ヲチヲミ0フ2 ヲモヲマ ヲミ0ヒ7ヲメヲリ ヲフ0ヒ5ヲムヲマ0ヒ9 ヲモヲマヲヤ ヲミヲヒヲチヲノヲメ0ヒ7ヲマヲヤ, ヲハヲチヲノ ヲチヲヘヲマ0ヒ7ヲホヲモヲナ ヲモヲマヲヘ ヲミヲヒヲナヲヤヲムヲノヲハ0フ2 ヲミ0ヒ7ヲヘヲチヲハヲチ. 2ム02モ32ミ82モ02ホ92メ32ヤ52ム12ヤ12ヨ02ミ82ヨ12モ82ム32モ12メ52モ72マ52マ02モ32マ52ユ32マ82モ02マ92ヤ12モ02ヨ4 2ユ32メ52ヨ12メ72ユ22ム52ヤ02ミ82ユ32ム62マ52ミ82ヨ12モ82ム32マ02ヨ12モ82マ5 ヲウヲマヲミヲマヲネヲナヲモ0ヒ6ヲメヲモヲナ ヲモヲマ ヲモヲムヲマヲユヲマヲトヲマヲモヲノヲハ0フ2 ヲメヲモヲヌ ヲメヲリヲメヲモ0ヒ6 ヲネ0ヒ5ヲメヲヌ ヲハヲチヲノ ヲメヲモヲナヲムヲナ0フ4ヲメヲモヲナ ヲモヲマ ヲフヲナ ヲツ0ヒ7ヲトヲナ0ヒ9. 2メ72モ82マ52ユ32モ12メ52ヨ02マ52マ62ヨ02モ82メ22ユ62ム92ユ52ム32ミ92モ92ユ32モ12ム32ヨ02マ52ム12ヤ12ヨ02ユ22モ12メ12モ82モ62モ02メ12ユ32メ52ヨ12メ72マ02モ72ム32モ02ホ92メ32ヤ5 2メ22ヤ22ミ82ユ52モ12ヨ12ユ32ム32ヨ02ム3 4 5

5 13Motherboard Installation 5.25" Device Installation 1.Lay down the chassis. 2.Install the motherboard in proper location and secure it with screws. 1.Legen Sie das Geh01use auf die Seite. 2.Installieren Sie die Hauptplatine in ihrer vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit Schrauben. 1.Posez ィ plat le ch09ssis. 2.Installez la carte mィィre dans l'endroit appropriィヲ et sィヲcurisez-la avec des vis. 1. Tumbe el chasis. 2. Instale la placa madre en la ubicaciィョn adecuada y asegィイrela con tornillos. 1.Poggiare lo chassis. 2.Installare la scheda madre nella posizione appropriata e fissarla con le viti. 1. Deixe a caixa. 2. Instale a motherboard no local adequado e aparafuse. 1. ヲ ヲハヲマヲヤヲフヲミ0ヒ6ヲメヲモヲナ ヲハ0ヒ4ヲモヲリ ヲモヲマ ヲミヲヒヲチ0ヒ7ヲメヲノヲマ. 2. ヲウヲマヲミヲマヲネヲナヲモ0ヒ6ヲメヲモヲナ ヲモヲヌ ヲフヲヌヲモヲムヲノヲハ0ヒ6 ヲミヲヒヲチヲハ0ヒ5ヲモヲチ ヲメヲモヲヌ ヲメヲリヲメヲモ0ヒ6 ヲネ0ヒ5ヲメヲヌ ヲハヲチヲノ ヲメヲモヲナヲムヲナ0フ4ヲメヲモヲナ ヲモヲヌ ヲフヲナ ヲツ0ヒ7ヲトヲナ0ヒ9. 1. 犬僂圖ニスキナ 2. 犬ヨ僂ー蟾ナヨテヤレコマ゚mオトホサヨテ モテチ羮ーヨミヨョツンスzケフカィ 1. キナニスサマ茖 2. ヤレコマハハオトホサヨテーイラーヨー蟯 メヤツンヒソーイネォケフカィ 1. キ 罠` キ マツ ヒヨテ ュ ゙ ケ 2. ゙ カゥ` ワゥ` ノ ゚mヌミ ハ因ヒ ヒネ カ ア ヘ ク ヌケフカィ キ ゙ ケ 1. ァイァムァ罘ワァ筴爰ロァ荅ヨ ァ罘レァ罘荅ヨァ゙ァ゚ァァロ ァメァンァ爰ワ. 2. ァオァ罘荅ムァ゚ァ爰モァレァ荅ヨ ァ゙ァムァ荅ヨァ筴レァ゚ァ罘ワァ蟋 ァ皎ンァムァ荅 ァモ ァ゚ァムァユァンァヨァリァムァァヨァヨ ァ゙ァヨァ罘荅 ァレ ァルァムァワァ筴ヨァ皎レァ荅ヨ ァヨァヨ ァモァレァ゚ァ荅ムァ゙ァレ. Tィケrk04e / 1.Kasay03 yan yat03r03n. 2.Ana kart03 uygun konuma tak03n ve vidalarla sabitleyin. 1.2メ72モ82マ52ユ32マ82モ02マ92ヤ12モ02ヨ42ム32モ32ム32メ52マ5 2.2ミ92ヤ02ミ82ミ92モ72ヨ12マ52ユ22メ12ム32ム42モ32メ32ヨ42ミ82ユ52ム32ミ92モ92ユ32モ12ム32ヨ02マ52ム12ヤ12ヨ02ユ22モ12メ12モ82モ62モ02メ12ユ32メ52ヨ12メ72マ02モ72ム32モ02ホ9 2メ32ヤ52メ22ヤ22ミ82ユ52モ12ヨ12ユ32ム32ヨ02ム3 1. Pull out the front panel. 2. Remove the 5.25 ア drive bay cover. 3. Remove the 5.25 ア drive bay metal cover. 4. Place 5.25 ア device into the drive bay. Note: Press the 5.25 ア tool-free mechanism to unlock the device. 1. Ziehen Sie das Frontpanel heraus. 2. Entfernen Sie die Abdeckung des 5,25 Zoll Schachts. 3. Entfernen Sie die Metallabdeckung des 5,25 Zoll Schachts. 4. Platzieren Sie die 5,25 Zoll Einheit in den Laufwerkschacht. Anmerkung: Drィケcken Sie den 5,25 Zoll werkzeuglosen Mechanismus, um die Einheit zu verriegeln. 1. Tirez le panneau de devant. 2. Retirez le couvercle de la baie de lecteur 5.25" 3. Retirez le couvercle en mィヲtal de la baie de lecteur 5.25" 4. Mettez le pィヲriphィヲrique 5.25 ア dans la baie de lecteur. Remarque : Appuyez sur le mィヲcanisme sans outil de 5,25" pour dィヲverrouiller le pィヲriphィヲrique. 1. Tire del panel frontal. 2. Extraiga la cubierta de la bahィェa de unidad de 5,25 pulgadas. 3. Extraiga la cubierta metィ lica de la bahィェa de unidad de 5,25 pulgadas. 4. Coloque el dispositivo de 5,25 pulgadas en la bahィェa de unidad. Nota: Presione el mecanismo libre de herramienta de 5,25 ア para abrir el dispositivo. 1. Tirare verso l'esterno il pannello anteriore 2. Rimuovere il coperchio dell'alloggiamento dell'unitィ da 5,25 pollici 3. Rimuovere il coperchio in metallo dell'alloggiamento dell'unitィ da 5,25 pollici 4. Posizionare il dispositivo da 5,25 ア nell'alloggiamento dell'unitィ. Nota: Premere il meccanismo tool-free da 5,25 ア per sbloccare il dispositivo. 6 7

6 13External 3.5 ア Device Installation 1. Puxe o painel dianteiro para fora. 2. Remova a cobertura da baィェa da unidade de 5,25 ア. 3. Remova a tampa de metal da baィェa da unidade de 5,25 ア. 4. Coloque o dispositivo de 5,25 ア na baia da unidade. Nota: Pressione o mecanismo de 5,25" sem utilizar ferramentas para desbloquear o dispositivo. 1. ヌーテ讌ム ヘ メ ュウ キ ゙ ケ ア ノ 鬣 ヨ ル ホ ォ ミゥ` ネ 筅キ ゙ ケ ア ノ 鬣 ヨ ル ホ 皈ソ ォ ミゥ` ネ 筅キ ゙ ケ ア ヌ ミ ケ ノ 鬣 ヨ ル ヒネ カ ア ゙ ケ ラ : 5.25 ア ケ セ゚イサメェ 皈ォ ヒ コ 爨ムコ キ ニ ヌ ミ ケ テ ッ キ ゙ ケ 1. ヲウヲムヲチヲツ0ヒ6ヲホヲモヲナ 0ヒ5ヲホヲリ ヲモヲマヲヘ ヲナヲフヲミヲム0フ2ヲメヲネヲノヲマ ヲミ0ヒ7ヲヘヲチヲハヲチ. 2. ヲ ヲユヲチヲノヲム0ヒ5ヲメヲモヲナ ヲモヲマ ヲハ0ヒ4ヲヒヲヤヲフヲフヲチ ヲモヲヌ0ヒ9 ヲネ0ヒ5ヲメヲヌ0ヒ9 ヲフヲマヲヘ0ヒ4ヲトヲチ0ヒ9 5,25 ア. 3. ヲ ヲユヲチヲノヲム0ヒ5ヲメヲモヲナ ヲモヲマ ヲフヲナヲモヲチヲヒヲヒヲノヲハ0フ2 ヲハ0ヒ4ヲヒヲヤヲフヲフヲチ ヲモヲヌ0ヒ9 ヲネ0ヒ5ヲメヲヌ0ヒ9 ヲフヲマヲヘ0ヒ4ヲトヲチ0ヒ9 5,25 ア. 4. ヲウヲマヲミヲマヲネヲナヲモ0ヒ6ヲメヲモヲナ ヲモヲヌ ヲメヲヤヲメヲハヲナヲヤ0ヒ6 5,25 ア ヲメヲモヲヌ ヲネ0ヒ5ヲメヲヌ ヲフヲマヲヘ0ヒ4ヲトヲチ0ヒ9. ヲイヲヌヲフヲナ0ヒ7ヲリヲメヲヌ: ヲーヲノ0ヒ5ヲメヲモヲナ ヲモヲマ ヲフヲヌヲヨヲチヲヘヲノヲメヲフ0フ2 "ヲヨヲリヲム0ヒ70ヒ9 ヲナヲムヲテヲチヲヒヲナ0ヒ7ヲマ" 5,25 ア ヲテヲノヲチ ヲヘヲチ ヲチヲミヲチヲメヲユヲチヲヒ0ヒ7ヲメヲナヲモヲナ ヲモヲヌ ヲメヲヤヲメヲハヲナヲヤ0ヒ6. 1. タュテ豌蠏ライソ, 犬テ豌蜿ト僂圖アセwイマツ 2. メニウ 5.25 ア 廼ウ茣ロオト匂ー蝪 3. メニウ 5.25 ア 廼ウ茣ロオトス雇匂ー蝪 4. イ衒モイwムbヨテ ラ メ : ネ醪靨ニウ 5.25 ア ムbヨテ, マネーエ下 5.25 ア 殪ツン僂僂, ヤル犬 5.25 ア ムbヨテヘヌーヘニウ 1. ァウァ゚ァレァ゙ァレァ荅ヨ ァ皎ヨァ筴ヨァユァ゚ァァ ァ皎ムァ゚ァヨァンァ. 2. ァウァ゚ァレァ゙ァレァ荅ヨ ァワァ筴ァワァ 5,25 - ァユァァロァ゙ァ爰モァ爰ヤァ ァ爰荅罘ヨァワァム. 3. ァウァ゚ァレァ゙ァレァ荅ヨ ァ゙ァヨァ荅ムァンァンァレァ鬧ヨァ罘ワァ蟋 ァワァ筴ァワァ 5,25-ァユァァロァ゙ァ爰モァ爰ヤァ ァ爰荅罘ヨァワァム. 4. ァオァ罘荅ムァ゚ァ爰モァレァ荅ヨ 5,25-ァユァァロァ゙ァ爰モァ爰ヨ ァ蟋罘荅筴爰ロァ罘荅モァ ァモ ァ爰荅罘ヨァワ. ァアァ筴レァ゙ァヨァ鬧ムァ゚ァレァヨ. ァッァムァリァ゙ァレァ荅ヨ ァ゚ァム ァ゚ァヨ ァ荅筴ヨァメァ蟋ァァレァロ ァレァ罘皎爰ンァァルァ爰モァムァ゚ ァレァ ァレァ゚ァ罘荅筴蟋゙ァヨァ゚ァ荅爰モ ァ゙ァヨァ遘ムァ゚ァレァルァ゙ ァ爰荅罘ヨァワァム ァユァンァ 5,25-ァユァァロァ゙ァ爰モ ァァ ァユァレァ罘ワァ爰モァ爰ユァ爰モ, ァ鬧荅爰メァ ァ筴ムァルァメァンァ爰ワァレァ筴爰モァムァ荅 ァ蟋罘荅筴爰ロァ罘荅モァ. Tィケrk04e / 1. 00n paneli 04ekerek 0403kar03n ア sィケrィケcィケ b02lmesi kapa0603n kar03n ア sィケrィケcィケ b02lmesi metal kapa0603n kar03n ア ayg03t03, sィケrィケcィケ b02lmesinin i04ine yerle06tirin. Not: Ayg03t03n kilidini a04mak i04in 5,25 ア ara04s03z mekanizmay03 bast03r03n. 1. Pull out the front panel. 2. Remove the 3.5 ア drive bay cover. 3. Remove the 3.5 ア drive bay metal cover. 4. Insert the device into the 3.5 ア drive bay. 5. Insert the 3.5 ア HDD and tighten it with the screws. 1. Ziehen Sie das Frontpanel heraus. 2. Entfernen Sie die Abdeckung des 3,5 Zoll Schachts. 3. Entfernen Sie die Metallabdeckung des 3,5 Zoll Schachts. 4. Fィケgen Sie die Einheit in den 3,5 Zoll Laufwerksschacht ein. 5. Fィケhren Sie die 3,5 Zoll HDD ein und befestigen Sie sie mit den Schrauben. 1. Tire del panel frontal. 2. Extraiga la cubierta de la bahィェa de unidad de 3,5 pulgadas. 3. Extraiga la cubierta metィ lica de la bahィェa de unidad de 3,5 pulgadas. 4. Coloque el dispositivo de 3,5 pulgadas en la bahィェa de unidad. 5. Inserte el disco duro de 3,5 ア y apriィヲtelo con los tornillos. 1. タュウヌーテ豌蝪 2. ミカマツ 5.25 ア ヌカッニイロクヌ 3. ミカマツ 5.25 ア ヌカッニイロオトスハクヌ 4. スォ 5.25 ア ノ雎クキナネヌカッニイロ ラ メ : ネ醪靨ニウ 5.25 ア ノ雎ク, マネーエムケ 5.25 ア テ簽テケ セ゚サミオラーヨテ, ヤルスォ 5.25 ア ノ雎クヘヌーヘニウ 1. 2ム02モ32ミ82ユ32ム62マ52ミ82ヨ12モ82ム32モ12ム32ヨ12モ82モ32モ32ホ9 2. 2ム02モ32ミ82ム72モ82ム52ヤ02ミ82マ82ヨ02モ32マ52ユ62ミ82メ32ム92ヨ42マ02ム32モ82ミ ア 2モ32モ32ホ9 3. 2ム02モ32ミ82ム72モ82ム52ヤ02ミ82ユ42メ52モ12モ62マ02モ32マ52マ82ヨ02モ32マ52ユ62ミ82メ32ム92ヨ42マ02ム32モ82ミ ア 2モ32モ32ホ9 4. 2ユ52モ02ヨ02モ32ヤ42ム52ホ92メ32ミ72ヨ42マ02ム32モ82ミ ア 2ユ22マ02ヨ12モ82ユ52ム32マ82ヨ02モ32マ52ユ62ミ82メ32ヨ42ム9 2モ12メ12モ82メ22ユ22モ12ミ92ヤ4: 2ホ92ミ82ミ92モ72メ72メ52ユ92モ32マ22ユ22マ22メ32ヤ32ヨ02モ32マ52メ12ヤ32モ32マ02ム32モ82ミ8 5.25" 2ユ22ム82ヤ32ヨ02モ32ム52メ52ミ82メ52ユ92モ32マ22モ32ヤ42ム52ホ92メ32ミ72ヨ4 1. Tirez le panneau avant. 2. Retirez le couvercle de la baie de lecteur 3.5" 3. Retirez le couvercle en mィヲtal de la baie de lecteur 3.5" 4. Insィヲrez le pィヲriphィヲrique 3.5" dans la baie pour lecteur. 5. Insィヲrez le disque dur de 3,5" et sィヲcurisez-le avec les vis. 1. Tirare verso l'esterno il pannello anteriore 2. Rimuovere il coperchio dell'alloggiamento dell'unitィ da 3,5 pollici 3. Rimuovere il coperchio in metallo dell'alloggiamento dell'unitィ da 3,5 pollici 4. Inserire il dispositivo nel vano dell'unitィ da 3,5 ア. 5. Inserire il dispositivo HDD da 3,5 ア e fissarlo con le viti. 8 9

7 133.5 ア & 2.5 ア HDD Installation 1. Puxe o painel dianteiro para fora. 2. Remova a cobertura da baィェa da unidade de 3,5 ア. 3. Remova a tampa de metal da baィェa da unidade de 3,5 ア. 4. Insira o dispositivo na baィェa da unidade de 3,5 ア. 5. Insira o disco rィェgido de 3,5" e aparafuse. 1. ヌーテ讌ム ヘ メ ュウ キ ゙ ケ " ノ 鬣 ヨ ル ホ ォ ミゥ` ネ 筅キ ゙ ケ " ノ 鬣 ヨ ル ホ 皈ソ ォ ミゥ` ネ 筅キ ゙ ケ 4. ヌ ミ ケ 3.5 ア ノ 鬣 ヨ ル ヒ長ネ キ ゙ ケ ア HDD 長ネ キ ヘ ク ヌセ盧カ ア ゙ ケ 1. ヲウヲムヲチヲツ0ヒ6ヲホヲモヲナ 0ヒ5ヲホヲリ ヲモヲマヲヘ ヲナヲフヲミヲム0フ2ヲメヲネヲノヲマ ヲミ0ヒ7ヲヘヲチヲハヲチ. 2. ヲ ヲユヲチヲノヲム0ヒ5ヲメヲモヲナ ヲモヲマ ヲハ0ヒ4ヲヒヲヤヲフヲフヲチ ヲモヲヌ0ヒ9 ヲネ0ヒ5ヲメヲヌ0ヒ9 ヲフヲマヲヘ0ヒ4ヲトヲチ0ヒ9 3,5 ア. 3. ヲ ヲユヲチヲノヲム0ヒ5ヲメヲモヲナ ヲモヲマ ヲフヲナヲモヲチヲヒヲヒヲノヲハ0フ2 ヲハ0ヒ4ヲヒヲヤヲフヲフヲチ ヲモヲヌ0ヒ9 ヲネ0ヒ5ヲメヲヌ0ヒ9 ヲフヲマヲヘ0ヒ4ヲトヲチ0ヒ9 3,5 ア. 4. ヲ ヲノヲメ0ヒ4ヲテヲナヲモヲナ ヲモヲヌ ヲメヲヤヲメヲハヲナヲヤ0ヒ6 ヲメヲモヲヌ ヲネ0ヒ5ヲメヲヌ ヲフヲマヲヘ0ヒ4ヲトヲチ0ヒ9 3,5 ア. 5. ヲ ヲノヲメヲチヲテ0ヒ4ヲテヲナヲモヲナ ヲモヲマヲヘ ヲイヲハヲヒヲヌヲム0フ2 ヲ 0ヒ7ヲメヲハヲマ 3,5 ア ヲハヲチヲノ ヲメヲモヲナヲムヲナ0フ4ヲメヲモヲナ ヲモヲマヲヘ ヲフヲナ ヲモヲノ0ヒ9 ヲツ0ヒ7ヲトヲナ0ヒ9. 1. ァウァ゚ァレァ゙ァレァ荅ヨ ァ皎ヨァ筴ヨァユァ゚ァァ ァ皎ムァ゚ァヨァンァ. 2. ァウァ゚ァレァ゙ァレァ荅ヨ ァワァ筴ァワァ 3,5 - ァユァァロァ゙ァ爰モァ爰ヤァ ァ爰荅罘ヨァワァム. 3. ァウァ゚ァレァ゙ァレァ荅ヨ ァ゙ァヨァ荅ムァンァンァレァ鬧ヨァ罘ワァ蟋 ァワァ筴ァワァ 3,5- ァユァァロァ゙ァ爰モァ爰ヤァ ァ爰荅罘ヨァワァム. 4. ァ ァ罘荅ムァモァァ荅ヨ 3,5-ァユァァロァ゙ァ爰モァ爰ヨ ァ蟋罘荅筴爰ロァ罘荅モァ ァモ ァ爰荅罘ヨァワ. 5. ァオァ罘荅ムァ゚ァ爰モァレァ荅ヨ 3,5-ァユァァロァ゙ァ爰モァァロ ァリァヨァ罘荅ワァレァロ ァユァレァ罘ワ ァレ ァルァムァ讒レァワァ罘レァ ァ蟋ロァ荅ヨ ァヨァヤァ ァモァレァ゚ァ荅ムァ゙ァレ. 1. タュテ豌蠏ライソ, 犬テ豌蜿ト僂圖アセwイマツ 2. メニウ 3.5 ア 廼ウ茣ロオト匂ー蝪 3. メニウ 3.5 ア 廼ウ茣ロオトス雇匂ー蝪 4. イ衒モイwムbヨテ 5. イ衒 3.5 ア モイオ モテツンスz詈ノマ Tィケrk04e / 1. 00n paneli 04ekerek 0403kar03n ア sィケrィケcィケ b02lmesi kapa0603n kar03n ア sィケrィケcィケ b02lmesi metal kapa0603n kar03n. 4. Ayg03t03, 3.5 ア sィケrィケcィケ b02lmesinin i04ine yerle06tirin. 5. 3,5 ア HDD ッyi yerle06tirin ve vidalarla sabitleyin. 1. Pull the HDD tray out. 1. Extraiga la bandeja del disco duro. 2. Place the 2.5 ア or 3.5 ア hard drive on the tray 2. Coloque el disco duro de 2 ッ5 ィョ 3'5 ア en la and secure it with screws. bandeja y fィェjelo con los tornillos. 3. Slide the HDD tray back to the HDD cage. 3. Vuelva a meter la bandeja del disco duro en su hueco. 1. Ziehen Sie den HD-Schacht heraus. 2. Montieren Sie die 2,5 oder 3,5 Zoll 1. Estrarre il vano HDD. Festplatte im Schacht und sichern Sie sie 2. Posizionare il disco fisso da 2,5 ア o 3,5 ア nel mit Schrauben. vano e fissarlo con le viti. 3. Schieben Sie den Schacht wieder in den 3. Fare scorrere l ッHDD indietro verso la Festplattenk01fig. struttura a gabbia HDD. 1. タュウヌーテ豌蝪 2. ミカマツ 3.5 ア ヌカッニイロクヌ 3. ミカマツ 3.5 ア ヌカッニイロスハクヌ 4. スォノ雎クイ衒 3.5 ア ヌカッニイロ 5. イ衒 3.5 ア モイナフイ モテツンヒソヒノマ 1. 2ム02モ32ミ82ユ32ム62マ52ミ82ヨ12モ82ム32モ12ム32ヨ12モ82モ32モ32ホ9 2. 2ム02モ32ミ82ム72モ82ム52ヤ02ミ82マ82ヨ02モ32マ52ユ62ミ82メ32ム92ヨ42マ02ム32モ82ミ8 3.5 ア 2モ32モ32ホ9 3. 2ム02モ32ミ82ム72モ82ム52ヤ02ミ82ユ42メ52モ12モ62マ02モ32マ52マ82ヨ02モ32マ52ユ62ミ82メ32ム92ヨ42マ02ム32モ82ミ8 3.5 ア 2モ32モ32ホ9 4. 2ユ52モ02ヨ02モ32ヤ42ム52ホ92メ32ミ72ヨ42ユ22マ02ヨ12モ82ユ52ム32マ82ヨ02モ32マ52ユ62ミ82メ32ヨ42ム92マ02ム32モ82ミ8 3.5 ア 5. 2ユ52モ02ヨ0 HDD 2マ02ム32モ82ミ8 3.5 ア 2ユ22マ02ヨ12モ82ユ62ム52ユ32メ52ヨ12メ72マ02モ72ム32モ02ホ92メ32ヤ52メ22ヤ22ミ82ユ52モ12ヨ12ユ32ム32ヨ02ム3 Portuguィコs / 1. Enlevez le bo06tier du disque dur. 1. Puxe a bandeja do disco rィェgido para fora. 2. Placez le disque dur de 2,5 ア ou de 3,5 ア dans 2. Coloque o disco rィェgido de 2,5 ア ou 3,5 ア na le bo06tier et fixez-le avec des vis. bandeja e fixe com parafusos. 3. Refaites glisser le bo06tier du disque dur dans 3. Deslize a bandeja do disco rィェgido de volta la cage de disques durs. para a caixa do disco rィェgido

8 13HDD Docking Station ヲ ヲヒヲヒヲヌヲヘヲノヲハ0ヒ4 / 1. ヲウヲムヲチヲツ0ヒ6ヲホヲモヲナ ヲモヲマ ヲト0ヒ7ヲメヲハヲマ 0ヒ5ヲホヲリ HDD. 2. ヲウヲマヲミヲマヲネヲナヲモ0ヒ6ヲメヲモヲナ ヲモヲマ 2,5 "0ヒ6 3,5" ヲメヲハヲヒヲヌヲム0フ2 ヲト0ヒ7ヲメヲハヲマ ヲメヲモヲマ 12 ヲト0ヒ7ヲメヲハヲマ ヲハヲチヲノ ヲメヲモヲナヲムヲナ0フ4ヲメヲモヲナ ヲモヲマ ヲフヲナ ヲモヲノ0ヒ9 ヲツ0ヒ7ヲトヲナ0ヒ9. 1. ァ ァァ荅ァ゚ァレァ荅ヨ ァンァ爰荅爰ワ ァユァンァ ァリァヨァ罘荅ワァレァ ァユァレァ罘ワァ爰モ. 3. ヲイ0フ3ヲムヲナヲモヲナ ヲモヲマ HDD ヲト0ヒ7ヲメヲハヲマ ヲミ0ヒ7ヲメヲリ ヲメヲモヲマ ヲハヲヒヲマヲヤヲツ0ヒ7 HDD 2. ァオァ罘荅ムァ゚ァ爰モァレァ荅ヨ 2,5- ァレァンァレ 3,5-ァユァァロァ゙ァ爰モァァロ ァリァヨァ罘荅ワ ァレァロ ァユァレァ罘ワ ァモ ァンァ爰荅爰ワ ァレ ァルァムァワァ筴ヨァ皎レァ荅ヨ ァヨァヤァ ァモァレァ゚ァ荅ムァ゙ァレ. 3. ァオァ罘荅ムァ゚ァ爰モァレァ荅ヨ ァンァ爰荅爰ワ ァユァンァ ァリァヨァ罘荅ワァレァ ァユァレァ罘ワァ爰モ ァ爰メ ァ筴ムァ荅゚ァ ァモ ァワァムァ筴ワァムァ. 1. 犬モイオヘミアPネ ウ 2. 犬 2.5 ア サ 3.5 ア モイオキナヨテヤレモイオヘミアPノマ, モテツンスzケフカィモイオ Tィケrk04e / 3. 犬モイオヘミアPキナサリモイオエナシワヨミ 1. HDD tepsisini d0306ar03 04ekin. 2. 2,5 ア veya 3,5 ア sabit disk sィケrィケcィケsィケnィケ tepsinin ィケzerine yerle06tirin ve vidalarla sabitleyin. 3. HDD tepsisini HDD kafesine geri yerle06tirin. 1. スォモイナフヘミナフネ ウ 2. スォ 2.5 ア サ 3.5 ア モイナフキナヨテヤレモイナフヘミナフノマ, モテツンヒソケフカィモイナフ 3. スォモイナフヘミナフキナサリモイナフエナシワヨミ 1. 2ミ82ヤ22マ52ム02モ82ミ8 HDD 2モ32モ32ホ92メ12モ8 2. 2メ72モ82マ52モ42モ82メ32ヨ42ミ82ユ62ミ82メ32ヨ42ム92マ02ム32モ82ミ8 2.5 ア 2モ12メ32ヤ32モ3 3.5 ア 2メ52マ52ム42ム32ム02モ82ミ82ユ32メ52ヨ12メ72マ02モ72ム32モ02ホ92メ32ヤ52メ22ヤ22ミ82ユ52モ12ヨ12ユ32ム32ヨ02ム3 3. 2ユ22メ52ヤ32ヨ02モ32ム32ム02モ82ミ8 HDD 2ホ92メ52モ72ム42ユ22マ02ヨ12モ82ユ52ム32ユ42マ22メ32マ5 HDD 1.HDD ネ メ ュウ キ ニヘ筅キ ゙ ケ チHDD SSD 筅キ ッ マ 3.5 チ HDD ノ 鬣 ヨ ネ ヒ ヘ ク ヌケフカィ キ ゙ ケ 3. HDD ネ HDD アゥ` ク ヒ諾 キ ゙ ケ The top HDD Docking slot is embedded to enable ultra fast transfer (up to 3.0Gbps) of large data to a SATA hard disk without having to use an external storage enclosure. To ensure proper operation, please make sure the following settings are correct: - Ensure all required drivers are installed for your motherboard or SATA controller card. - Connect the SATA cable to an available SATA connector on the motherboard or SATA controller card. - Connect the power cable to power supply. - Ensure AHCI (Advanced Host Controller Interface) is enabled on your motherboard or SATA controller card. The AHCI enables for ーhotswap ア capability of the SATA hard drives without having to turn off the computer prior to connecting or disconnecting of the hard drive. Please follow instruction provided by your motherboard or SATA controller card to enable the AHCI function. If you are using a brand new hard drive, the hard drive will need to be initialized (formatted) before it is accessible. For more information on how to initialize (format) a new hard drive, please refer to the hard drive user manual or visit System running on Windows 7: System running on Windows Vista: System running on Windows XP: Der obere Einfィケhrungsschlitz der HDD-Dockingstation ist eingelassen, um einen ultraschnellen Transfer (bis zu 3,0 GB/s) von umfangreichen Daten zur SATA-Festplatte zu erm02gichen, ohne dafィケr ein externes Geh01use verwenden zu mィケssen. Um einen ordnungsgem0108en Betrieb zu gew01hrleisten, stellen Sie bitte sicher, dass die folgenden Einstellungen richtig sind: - Stellen Sie sicher, dass alle erforderlichen Treiber fィケr Ihr Mainboard oder SATA Controller-Karte installiert sind. - Verbinden Sie das SATA-Kabel mit einen freien SATA-Anschluss auf dem Mainboard oder der SATA Controller-Karte. - Verbinden Sie das Stromkabel mit dem Netzteil. - Stellen Sie sicher, dass AHCI (Advanced Host Controller Interface) auf dem Motherboard oder der SATA- Controller-Karte aktiviert ist. AHCI erm02glicht die "HotSwap"-Funktion der SATA-Festplatten, ohne dass Sie den Computer ausschalten mィケssen, bevor Sie die Festplatte anschlie08en oder entfernen. Bitte folgen Sie den Anweisungen Ihres Motherboards oder der SATA-Controller-Karte, um die AHCI-Funktion zu aktivieren. Wenn Sie eine neue Festplatte benutzen, muss die Festplatte initialisiert werden (formatiert), bevor sie nutzbar ist. Weitere Informationen darィケber, wie man eine neue Festplatte formatiert, entnehmen Sie bitte dem Benutzerhandbuch zur Festplatte oder besuchen Sie System l01uft unter Windows 7: System l01uft unter Windows Vista: System l01uft unter Windows XP: 13

9 1314 La station d ッaccueil verticale de disque dur est intィヲgrィヲe pour permettre le transfert ultra rapide (jusqu ッィ 3,0 Gbits/s) de donnィヲes volumineuses vers un disque dur SATA sans devoir utiliser un bo06tier de stockage externe. Pour assurer un bon fonctionnement, veuillez vィヲrifier la justesse des paramィィtres suivants : - Vィヲrifiez que tous les pilotes requis soient installィヲs pour votre carte mィィre ou votre carte contr00leur SATA. - Connectez le c09ble SATA ィ un connecteur SATA disponible sur la carte mィィre ou la carte contr00leur SATA. - Connectez le cordon d ッalimentation ィ l ッalimentation. - Vィヲrifiez que le mode AHCI (Advanced Host Controller Interface) soit activィヲ sur votre carte mィィre ou votre carte contr00leur SATA. Le mode AHCI permet 00 l ッィヲchange ィ chaud 03 des disques durs SATA sans devoir ィヲteindre l'ordinateur avant de connecter ou de dィヲbrancher le disque dur. Veuillez suivre les directives de votre carte mィィre ou de votre carte contr00leur SATA pour activer la fonction AHCI. Si vous utilisez un disque dur neuf, il devra ィコtre initialisィヲ (formatィヲ) avant de devenir accessible. Pour plus d'informations sur comment initialiser (formater) un nouveau disque dur, veuillez vous reporter au manuel de l'utilisateur du disque dur ou visitez Pour un systィィme qui exィヲcute Windows 7 : Pour un systィィme qui exィヲcute Windows Vista : Pour un systィィme qui exィヲcute Windows XP : La ranura de acoplamiento de disco duro principal se aloja para facilitar la transferencia ultra rィ pida (hasta 3,0 Gbps) de muchos datos a un disco duro SATA sin tener que utilizar una cubierta de almacenamiento externa. Para garantizar un funcionamiento adecuado, asegィイrese de que los siguientes ajustes son correctos: - Asegィイrese de que estィ n instalados todos los controladores necesarios para la placa base o la tarjeta controladora SATA. - Conecte el cable SATA a un conector SATA disponible de la placa base o la tarjeta controladora SATA. - Conecte el cable de alimentaciィョn a la fuente de energィェa. - Asegィイrese de que AHCI (Interfaz de controlador host avanzada) estィ activada en la placa base o la tarjeta controladora SATA. La AHCI activa la funciィョn "intercambio en caliente ア de los discos duros SATA sin tener que apagar el equipo antes de conectar o desconectar el disco duro. Siga las instrucciones proporcionadas por la placa base o la tarjeta controladora SATA para activar la funciィョn AHCI. Si utiliza un disco duro nuevo, ィヲste necesitarィ inicializarse (formatearse) antes de acceder a ィヲl. Para obtener mィ s informaciィョn sobre cィョmo inicializar (formatear) un disco duro nuevo, consulte el manual del usuario del disco duro o visite Sistema ejecutado en Windows 7: Sistema ejecutado en Windows Vista: Sistema ejecutado en Windows XP: Lo slot HDD Docking superiore ィィ integrato e consente un trasferimento ultraveloce (fino a 3,0 Gbps) di grandi quantitィ di dati in un disco rigido SATA senza dover usare alcun dispositivo di archiviazione interno. Per garantire il corretto funzionamento, verificare che le seguenti impostazioni siano corrette: - Verificare che siano installati tutti i driver richiesti per la scheda madre o la scheda del controller SATA. - Collegare il cavo SATA ad un connettore SATA disponibile nella scheda madre o nella scheda del controller SATA. - Collegare il cavo di alimentazione all ッalimentatore. - Verificare che l ッinterfaccia AHCI (Advanced Host Controller Interface) sia abilitata sulla scheda madre o sulla scheda del controller SATA. L ッinterfaccia AHCI consente la funzionalitィ ーhotswap ア delle unitィ rigide SATA senza dovere spegnere il computer prima di collegare o scollegare il disco rigido. Seguire le istruzioni fornite per la scheda madre o la scheda del controller SATA per abilitare la funzione AHCI. Se si utilizza il disco rigido di una nuova marca, sarィ necessario inizializzarlo (formattarlo) per renderlo accessibile. Per ulteriori informazioni sull'inizializzazione (formattazione) di un nuovo disco rigido, consultare il manuale utente del disco rigido oppure verificare il sistema in esecuzione su Windows 7: Sistema in esecuzione su Windows Vista: Sistema in esecuzione su Windows XP: O topo da ranhura da Esta0400o base do disco rィェgido estィ integrado para permitir uma transferィコncia ultra rィ pida (atィヲ 3.0Gbps) de grandes dados para um disco rィェgido SATA sem utilizar um disco de armazenamento externo. Para garantir o funcionamento correcto, certifique-se que as seguintes defini0401es est00o correctas: - Certifique-se que todos os drivers necessィ rios est00o instalados na sua motherboard ou placa de controlador SATA. - Ligue o cabo SATA a um conector SATA disponィェvel na motherboard ou na placa de controlador SATA. - Ligue o cabo de alimenta0400o ィ fonte de alimenta0400o. - Certifique-se que AHCI (Advanced Host Controller Interface) estィ activado na sua motherboard ou placa de controlador SATA. O AHCI permite a capacidade "hotswap" dos discos rィェgidos SATA sem ter de desligar o computador antes de ligar ou desligar o disco rィェgido. Siga as instru0401es fornecidas pela sua motherboard ou pela placa de controlador SATA para activar a fun0400o AHCI. Se estiver a utilizar um disco rィェgido novo pela primeira vez, o disco rィェgido terィ de ser iniciado (formatado) antes de estar acessィェvel. Para mais informa0401es sobre como iniciar (formatar) um disco rィェgido novo, consulte o manual de utilizador do disco rィェgido ou visite Sistema a funcionar no Windows 7: Sistema a funcionar no Windows Vista: Sistema a funcionar no Windows XP: ヲァ 0ヒ4ヲヘヲリ ヲメヲヨヲノヲメヲフ0ヒ6 ヲイ0フ3ヲヘヲトヲナヲメヲヌ0ヒ9 ヲイヲハヲヒヲヌヲムヲマ0フ3 ヲ 0ヒ7ヲメヲハヲマヲヤ 0ヒ5ヲヨヲナヲノ ヲナヲヘヲメヲリヲフヲチヲモヲリヲネヲナ0ヒ7 0フ4ヲメヲモヲナ ヲヘヲチ ヲナヲミヲノヲモヲム0ヒ5ヲミヲナヲノ ヲモヲヌヲヘ ヲナヲホヲチヲノヲムヲナヲモヲノヲハ0ヒ4 ヲモヲチヲヨヲナ0ヒ7ヲチ ヲフヲナヲモヲチヲユヲマヲム0ヒ4 (0ヒ5ヲリ0ヒ9 ヲハヲチヲノ 3 Gbps) ヲフヲナヲテ0ヒ4ヲヒヲマヲヤ ヲチヲムヲノヲネヲフヲマ0フ3 ヲトヲナヲトヲマヲフ0ヒ5ヲヘヲリヲヘ ヲメヲナ ヲメヲハヲヒヲヌヲム0フ2 ヲト0ヒ7ヲメヲハヲマ SATA ヲヨヲリヲム0ヒ70ヒ9 ヲモヲヌヲヘ ヲチヲヘ0ヒ4ヲテヲハヲヌ ヲヨヲム0ヒ6ヲメヲヌ0ヒ9 ヲミヲナヲムヲノヲツヲヒ0ヒ6ヲフヲチヲモヲマ0ヒ9 ヲナヲホヲリヲモヲナヲムヲノヲハ0ヒ60ヒ9 ヲフヲマヲヘ0ヒ4ヲトヲチ0ヒ9 ヲチヲミヲマヲネ0ヒ6ヲハヲナヲヤヲメヲヌ0ヒ9. ヲ ヲノヲチ ヲヘヲチ ヲナヲホヲチヲメヲユヲチヲヒヲノヲメヲモヲナ0ヒ7 ヲヌ ヲメヲリヲメヲモ0ヒ6 ヲヒヲナヲノヲモヲマヲヤヲムヲテ0ヒ7ヲチ, ヲツヲナヲツヲチヲノヲリヲネヲナ0ヒ7ヲモヲナ 0フ2ヲモヲノ ヲマヲノ ヲナヲホ0ヒ60ヒ9 ヲムヲヤヲネヲフ0ヒ7ヲメヲナヲノ0ヒ9 ヲナ0ヒ7ヲヘヲチヲノ ヲメヲリヲメヲモ0ヒ50ヒ9: - ヲ ヲナヲツヲチヲノヲリヲネヲナ0ヒ7ヲモヲナ 0フ2ヲモヲノ 0ヒ5ヲヨヲマヲヤヲヘ ヲナヲテヲハヲチヲモヲチヲメヲモヲチヲネヲナ0ヒ7 0フ2ヲヒヲチ ヲモヲチ ヲチヲミヲチヲムヲチ0ヒ7ヲモヲヌヲモヲチ ヲミヲムヲマヲテヲム0ヒ4ヲフヲフヲチヲモヲチ ヲマヲト0ヒ6ヲテヲヌヲメヲヌ0ヒ9 ヲテヲノヲチ ヲモヲヌ ヲフヲヌヲモヲムヲノヲハ0ヒ6 ヲミヲヒヲチヲハ0ヒ5ヲモヲチ 0ヒ6 ヲモヲヌヲヘ ヲハ0ヒ4ヲムヲモヲチ ヲモヲマヲヤ ヲナヲヒヲナヲテヲハヲモ0ヒ6ヲムヲチ SATA. - ヲイヲヤヲヘヲト0ヒ5ヲメヲモヲナ ヲモヲマ ヲハヲチヲヒ0フ4ヲトヲノヲマ SATA ヲメヲナ ヲトヲノヲチヲネ0ヒ5ヲメヲノヲフヲヌ ヲヤヲミヲマヲトヲマヲヨ0ヒ6 SATA ヲメヲモヲヌ ヲフヲヌヲモヲムヲノヲハ0ヒ6 ヲミヲヒヲチヲハ0ヒ5ヲモヲチ 0ヒ6 ヲメヲモヲヌヲヘ ヲハ0ヒ4ヲムヲモヲチ ヲナヲヒヲナヲテヲハヲモ0ヒ6ヲムヲチ SATA. - ヲイヲヤヲヘヲト0ヒ5ヲメヲモヲナ ヲモヲマ ヲハヲチヲヒ0フ4ヲトヲノヲマ ヲムヲナ0フ3ヲフヲチヲモヲマ0ヒ9 ヲメヲモヲヌヲヘ ヲモヲムヲマヲユヲマヲトヲマヲメ0ヒ7ヲチ. - ヲ ヲナヲツヲチヲノヲリヲネヲナ0ヒ7ヲモヲナ 0フ2ヲモヲノ ヲヌ ヲトヲノヲナヲミヲチヲユ0ヒ6 AHCI (Advanced Host Controller Interface) 0ヒ5ヲヨヲナヲノ ヲナヲヘヲナヲムヲテヲマヲミヲマヲノヲヌヲネヲナ0ヒ7 ヲメヲモヲヌ ヲフヲヌヲモヲムヲノヲハ0ヒ6 ヲミヲヒヲチヲハ0ヒ5ヲモヲチ 0ヒ6 ヲメヲモヲヌヲヘ ヲハ0ヒ4ヲムヲモヲチ ヲナヲヒヲナヲテヲハヲモ0ヒ6ヲムヲチ SATA. ヲァ ヲトヲノヲナヲミヲチヲユ0ヒ6 AHCI ヲナヲヘヲナヲムヲテヲマヲミヲマヲノヲナ0ヒ7 ヲモヲヌ ヲヒヲナヲノヲモヲマヲヤヲムヲテヲノヲハ0フ2ヲモヲヌヲモヲチ ヲメ0フ3ヲヘヲトヲナヲメヲヌ0ヒ9 ヲナヲヘ 0フ4ヲムヲチ ヲヒヲナヲノヲモヲマヲヤヲムヲテ0ヒ7ヲチ0ヒ9 ( ーhotswap ア) ヲモヲリヲヘ ヲメヲハヲヒヲヌヲム0フ4ヲヘ ヲト0ヒ7ヲメヲハヲリヲヘ SATA ヲヨヲリヲム0ヒ70ヒ9 ヲヘヲチ ヲヨヲムヲナヲノ0ヒ4ヲニヲナヲモヲチヲノ ヲヘヲチ ヲチヲミヲナヲヘヲナヲムヲテヲマヲミヲマヲノヲヌヲネヲナ0ヒ7 ヲマ ヲヤヲミヲマヲヒヲマヲテヲノヲメヲモ0ヒ60ヒ9 ヲミヲムヲノヲヘ ヲチヲミ0フ2 ヲモヲヌ ヲメ0フ3ヲヘヲトヲナヲメヲヌ 0ヒ6 ヲモヲヌヲヘ ヲチヲミヲマヲメ0フ3ヲヘヲトヲナヲメヲヌ ヲモヲマヲヤ ヲメヲハヲヒヲヌヲムヲマ0フ3 ヲト0ヒ7ヲメヲハヲマヲヤ. ヲ ヲユヲチヲムヲフ0フ2ヲメヲモヲナ ヲモヲノ0ヒ9 ヲマヲトヲヌヲテ0ヒ7ヲナ0ヒ9 ヲミヲマヲヤ ヲメヲヤヲヘヲマヲトヲナ0フ3ヲマヲヤヲヘ ヲモヲヌ ヲフヲヌヲモヲムヲノヲハ0ヒ6 ヲミヲヒヲチヲハ0ヒ5ヲモヲチ 0ヒ6 ヲモヲヌヲヘ ヲハ0ヒ4ヲムヲモヲチ ヲナヲヒヲナヲテヲハヲモ0ヒ6ヲムヲチ SATA ヲテヲノヲチ ヲヘヲチ ヲナヲヘヲナヲムヲテヲマヲミヲマヲノ0ヒ6ヲメヲナヲモヲナ ヲモヲヌ ヲヒヲナヲノヲモヲマヲヤヲムヲテヲノヲハ0フ2ヲモヲヌヲモヲチ ヲモヲヌ0ヒ9 ヲトヲノヲナヲミヲチヲユ0ヒ60ヒ9 AHCI. ヲ ヲヘ ヲヨヲムヲヌヲメヲノヲフヲマヲミヲマヲノヲナ0ヒ7ヲモヲナ ヲハヲチヲノヲヘヲマ0フ3ヲムヲテヲノヲマ ヲメヲハヲヒヲヌヲム0フ2 ヲト0ヒ7ヲメヲハヲマ, ヲネヲチ ヲヨヲムヲナヲノヲチヲメヲモヲナ0ヒ7 ヲチヲムヲヨヲノヲハヲマヲミヲマ0ヒ7ヲヌヲメヲヌ (ヲトヲノヲチヲフ0フ2ヲムヲユヲリヲメヲヌ) ヲモヲマヲヤ ヲメヲハヲヒヲヌヲムヲマ0フ3 ヲト0ヒ7ヲメヲハヲマヲヤ ヲミヲムヲマヲハヲナヲノヲフ0ヒ5ヲヘヲマヲヤ ヲヘヲチ ヲナ0ヒ7ヲヘヲチヲノ ヲミヲムヲマヲメヲミヲナヲヒ0ヒ4ヲメヲノヲフヲマ0ヒ9. ヲ ヲノヲチ ヲミヲナヲムヲノヲメヲメ0フ2ヲモヲナヲムヲナ0ヒ9 ヲミヲヒヲヌヲムヲマヲユヲマヲム0ヒ7ヲナ0ヒ9 ヲメヲヨヲナヲモヲノヲハ0ヒ4 ヲフヲナ ヲモヲヌヲヘ ヲチヲムヲヨヲノヲハヲマヲミヲマ0ヒ7ヲヌヲメヲヌ (ヲトヲノヲチヲフ0フ2ヲムヲユヲリヲメヲヌ) ヲハヲチヲノヲヘヲマ0フ3ヲムヲテヲノヲマヲヤ ヲメヲハヲヒヲヌヲムヲマ0フ3 ヲト0ヒ7ヲメヲハヲマヲヤ, ヲメヲヤヲフヲツヲマヲヤヲヒヲナヲヤヲモヲナ0ヒ7ヲモヲナ ヲモヲマ ヲナヲテヲヨヲナヲノヲム0ヒ7ヲトヲノヲマ ヲヨヲム0ヒ6ヲメヲモヲヌ ヲモヲマヲヤ ヲメヲハヲヒヲヌヲムヲマ0フ3 ヲト0ヒ7ヲメヲハヲマヲヤ 0ヒ6 ヲナヲミヲノヲメヲハヲナヲユヲモヲナ0ヒ7ヲモヲナ ヲイヲナ ヲメ0フ3ヲメヲモヲヌヲフヲチ ヲミヲマヲヤ ヲナヲハヲモヲナヲヒヲナ0ヒ7 Windows 7: ヲイヲナ ヲメ0フ3ヲメヲモヲヌヲフヲチ ヲミヲマヲヤ ヲナヲハヲモヲナヲヒヲナ0ヒ7 Windows Vista: ヲイヲナ ヲメ0フ3ヲメヲモヲヌヲフヲチ ヲミヲマヲヤ ヲナヲハヲモヲナヲヒヲナ0ヒ7 Windows XP: κスィモイオ僂サラ抜ソイ蟯ロ, 殪ミ靆ケモテヘ篆モハスΘエ譎C圖, ヨァヤョエミヘルYチママ SATA モイオウャソヒルン ( ソノヨァヤョラク゚ 3.0Gbps) 樣ア ラCユウ ゚ ラ, ユ斡_ア ネ醯ツヤOカィユエ_ : - エ_ア メムーイムbヨ僂ー蟒 SATA ソリヨニソィアリミ襍トヒモミ隙モウフハス - 犬 SATA タ セ゚Bスモヨチヨ僂ー衙マソノモテオト SATA スモ^サ SATA ソリヨニソィノマ - 犬間エセ゚Bスモヨチ間エケゥ測ニノマ - エ_ア ヤレヨ僂ー蟒 SATA ソリヨニソィノマモテ AHCI ( ゚MAヨ僂ソリヨニニス鯏 ) AHCI トワ塊モテ SATA モイオ僂オト ク溂イ蟆ホ ケケヲトワ, 殪ミ靆ツマネ鷄饐監Xセヘソノメヤ゚Bスモサ扉饑モイオ僂 ユ為ユユヨ僂ー蟒 SATA ソリヨニソィムuヤノフオトユfテ, モテ AHCI ケヲトワ ネ郢トハケモテオトハヌネォミツオトモイオ僂, ミ闌 ニ莎ハシサッ ( クハスサッ ) 矣キストワハケモテ ネ醪雋tス簽ミ鷄ネ郤ホウハシサッ ( クハスサッ ) ミツモイオ僂オトクカ獻Yモ, ユ 驢モイオ僂ハケモテハヨχサ枷モ[ Windows 7 ラ露マオスy : Windows Vista ラ露マオスy : Windows XP ラ露マオスy : 15

10 13 トレスィモイナフササラカ イソイ蟯ロ, ボミ靆ケモテヘ篆モハスエ エ貊ソヌ, ヨァウヨエミヘハセンマ SATA モイナフウャソヒルエォハ ( ソノヨァウヨラク゚ 3.0Gbps) ホェア ヨ ユウ ヤヒラ, ヌネキア ネ醯ツノ雜ィユネキ : - ネキア メムーイラーヨー蟒 SATA ソリヨニソィアリミ襍トヒモミヌカッウフミ - スォ SATA タツマ゚チャスモヨチヨー衙マソノモテオト SATA スモヘキサ SATA ソリヨニソィノマ - スォオ釀エマ゚チャスモヨチオ釀エケゥモヲニノマ - ネキア ヤレヨー蟒 SATA ソリヨニソィノマニモテ AHCI ( ススラヨサソリヨニニスモソレ ) AHCI トワケサニモテ SATA モイナフサオト クネネイ衒 ケケヲトワ, ボミ靆ツマネケリアユシニヒ羹セヘソノメヤチャスモサカマソェモイナフサ ヌラユユヨー蟒 SATA ソリヨニソィヨニヤノフオトヒオテ, ニモテ AHCI ケヲトワ ネ郢トハケモテオトハヌネォミツオトモイナフサ, ミ霓ォニ莎ハシサッ ( クハスサッ ) コキストワハケモテ ネ醪霖ヒス簽ミケリネ郤ホウハシサッ ( クハスサッ ) ミツモイナフサオトクカ獎ナマ, ヌイホヤトモイナフサハケモテハヨイ盻莟タタ Windows 7 イルラマオヘウ : Windows Vista イルラマオヘウ : Windows XP イルラマオヘウ : ノマイソ HDD ノ テ ュ ー ケ テ ネ ャスM ゚゙z ゙ ニ ソ 癸 ヘ箚ソア ケワ ィ ッ ゥ` ク 网ハケ コ ヒ エ ュ ハ ヌゥ` ソ SATA マゥ` ノ ヌ ケ ッ ヒ 3.0Gbps ホク゚ヒル ヌワ寨ヘ ケ ウ ネ ャ ヌ ュ ゙ ケ ゚mヌミ ヒラ ケ 隍ヲ ヒ エホ ホヤOカィ ユ キ ッミミ テ ニ ウ ネ エ_ユJ キ ニ ッ タ オ - ゙ カゥ` ワゥ` ノ ゙ ソ マ SATA ウ ネ ゥ` 鬣ォゥ` ノ ヒ アリ嗇ノ 鬣 ミ ャ ケ ル ニ ケ ネゥ` オ ニ ウ ネ エ_ユJ キ ゙ ケ - SATA アゥ` ヨ ゙ カゥ` ワゥ` ノ ゙ ソ マ SATA ウ ネ ゥ` 鬣ォゥ` ノ ホソユ ニ SATA ウ ヘ ッ ソ ヒスモセA キ ゙ ケ - 間エ アゥ` ヨ 間エラーヨテ ヒスモセA キ ゙ ケ - AHCI ( ノ ミ ケ ネ9ァ9 ロ ケ ネ9ァ9 ウ ネ ゥ` 驕9ァ9 ソゥ` ユ ァ ケ ) ャ ゙ カゥ` ワゥ` ノ ゙ ソ マ SATA ウ ネ ゥ` 鬣ォゥ` ノ ヌモミ ヒ ハ テ ニ ウ ネ エ_ユJ キ ゙ ケ AHCI ヒ 隍遙 SATA マゥ` ノ ノ 鬣 ヨ ホ ク ロ テ ネ ケ テ ラ ケ僂トワ ャモミ ヒ ハ 遙 マゥ` ノ ノ 鬣 ヨ ヒスモセA キ ソ 筅キ ソ 熙ケ ヌー ヒ ウ ヤ 蟀` ソ ホ間エ ェ ユ ヒ ケ アリメェ ャ ハ ッ ハ 熙゙ ケ AHCI 僂トワ モミ ヒ ケ ヒ マ ゙ カゥ` ワゥ` ノ ゙ ソ マ SATA ウ ネ ゥ` 鬣ォゥ` ノ ヒクカハ ケ ネ 嘆ユhテ抱 イホユユ キ ニ ッ タ オ ゙ テ ソ ッミツ キ マゥ` ノ ノ 鬣 ヨ ハケモテ ケ 因コマ ッ サ ケ ケ ヌー ヒウニレサッ ( ユ ゥゥ` ゙ テ ネ ) ケ アリメェ ャ 熙゙ ケ ミツ キ マゥ` ノ ノ 鬣 ヨ ホウニレサッ ( ユ ゥゥ` ゙ テ ネ ) キスキィ ヒ ト ニ マ マゥ` ノ ノ 鬣 ヨ ホ 讖` カゥ` ゙ ヒ 螂 イホユユ ケ ォ メヤマツ ホ Web オ ネ ヒ ッ サ ケ キ ニ ッ タ オ Windows 7 ヌラ ケ キ ケ ニ : Windows Vista ヌラ ケ キ ケ ニ : Windows XP ヌラ ケ キ ケ ニ : ァ ァヨァ筴遘゚ァレァロ ァ筴ムァルァァヨァ゙ ァユァ爰ワ-ァ罘荅ムァ゚ァ隗レァレ ァリァヨァ罘荅ワァ爰ヤァ ァユァレァ罘ワァム ァ爰メァヨァ罘皎ヨァ鬧レァモァムァヨァ ァ罘モァヨァ筴遘メァァ罘荅筴蟋 (ァユァ 3,0 ァ ァメァレァ/ァ) ァ皎ヨァ筴ヨァユァムァ鬧 ァメァ爰ンァァレァ ァ爰メァァヨァ゙ァ爰モ ァユァムァ゚ァ゚ァァ ァ゚ァム ァリァヨァ罘荅ワァレァロ ァユァレァ罘ワ SATA ァメァヨァル ァレァ罘皎爰ンァァルァ爰モァムァ゚ァレァ ァモァ゚ァヨァ゚ァヨァヤァ ァ蟋罘荅筴爰ロァ罘荅モァム ァ遘筴ムァ゚ァヨァ゚ァレァ ァユァムァ゚ァ゚ァァ. ァ ァンァ ァ爰メァヨァ罘皎ヨァ鬧ヨァ゚ァレァ ァ皎筴ムァモァレァンァァ゚ァ爰ロ ァ筴ムァメァ爰荅 ァモァァ皎爰ンァ゚ァレァ荅ヨ ァ罘ンァヨァユァ蟋ァァレァヨ ァ゚ァムァ罘荅筴爰ロァワァレ: - ァオァメァヨァユァレァ荅ヨァ罘, ァ鬧荅 ァ蟋罘荅ムァ゚ァ爰モァンァヨァ゚ァ ァモァ罘ヨ ァ゚ァヨァ爰メァ遘爰ユァレァ゙ァァヨ ァユァ筴ムァロァモァヨァ筴 ァユァンァ ァ゙ァムァ荅ヨァ筴レァ゚ァ罘ワァ爰ロ ァ皎ンァムァ荅 ァレァンァレ ァ皎ンァムァ荅 ァワァ爰゚ァ荅筴爰ンァンァヨァ筴ム SATA. - ァアァ爰ユァ罘爰ヨァユァレァ゚ァレァ荅ヨ ァワァムァメァヨァンァ SATA ァワ ァ罘モァ爰メァ爰ユァ゚ァ爰゙ァ ァ筴ムァルァァヨァ゙ァ SATA ァ゚ァム ァ゙ァムァ荅ヨァ筴レァ゚ァ罘ワァ爰ロ ァ皎ンァムァ荅ヨ ァレァンァレ ァ皎ンァムァ荅ヨ ァワァ爰゚ァ荅筴爰ンァンァヨァ筴ム SATA. - ァアァ爰ユァ罘爰ヨァユァレァ゚ァレァ荅ヨ ァワァムァメァヨァンァ ァ皎レァ荅ムァ゚ァレァ ァワ ァメァンァ爰ワァ ァ皎レァ荅ムァ゚ァレァ. - ァオァメァヨァユァレァ荅ヨァ罘, ァ鬧荅 ァ゚ァム ァ゙ァムァ荅ヨァ筴レァ゚ァ罘ワァ爰ロ ァ皎ンァムァ荅ヨ ァレァンァレ ァ皎ンァムァ荅ヨ ァワァ爰゚ァ荅筴爰ンァンァヨァ筴ム SATA ァモァワァンァァ鬧ヨァ゚ ァ筴ヨァリァレァ゙ AHCI (Advanced Host Controller Interface ェ ァ筴ムァ罘レァ筴ヨァ゚ァ゚ァァロ ァレァ゚ァ荅ヨァ筴讒ヨァロァ ァワァ爰゚ァ荅筴爰ンァンァヨァ筴ム ァ遘爰罘荅ム). ァイァヨァリァレァ゙ AHCI ァ皎爰ユァユァヨァ筴リァレァモァムァヨァ ァモァ爰ルァ゙ァ爰リァ゚ァ爰罘荅 00ァヤァ爰筴ァ鬧ヨァロ03 ァルァムァ゙ァヨァ゚ァ ァリァヨァ罘荅ワァレァ ァユァレァ罘ワァ爰モ SATA ァメァヨァル ァ゚ァヨァ爰メァ遘爰ユァレァ゙ァ爰罘荅レ ァモァァワァンァァ鬧ヨァ゚ァレァ ァワァ爰゙ァ皎ァァ荅ヨァ筴ム ァ皎ヨァ筴ヨァユ ァ皎爰ユァワァンァァ鬧ヨァ゚ァレァヨァ゙ ァレァンァレ ァ爰荅ワァンァァ鬧ヨァ゚ァレァヨァ゙ ァリァヨァ罘荅ワァ爰ヤァ ァユァレァ罘ワァム. ァ ァンァ ァモァワァンァァ鬧ヨァ゚ァレァ ァ讒蟋゚ァワァ隗レァレ AHCI ァモァァ皎爰ンァ゚ァレァ荅ヨ ァ罘爰爰荅モァヨァ荅罘荅モァ蟋ァァ蟋 ァレァ゚ァ罘荅筴蟋ワァ隗レァ, ァ皎筴レァンァムァヤァムァヨァ゙ァ蟋 ァワ ァ゙ァムァ荅ヨァ筴レァ゚ァ罘ワァ爰ロ ァ皎ンァムァ荅ヨ ァレァンァレ ァ皎ンァムァ荅ヨ ァワァ爰゚ァ荅筴爰ンァンァヨァ筴ム SATA. ァヲァ罘ンァレ ァレァ罘皎爰ンァァルァ蟋ヨァ荅罘 ァムァメァ罘爰ンァァ荅゚ァ ァ゚ァ爰モァァロ ァリァヨァ罘荅ワァレァロ ァユァレァ罘ワ, ァ皎筴ヨァリァユァヨ ァ鬧ヨァ゙ ァ爰゚ ァ罘荅ムァ゚ァヨァ ァユァ爰罘荅蟋皎ヨァ゚, ァヨァヤァ ァ゚ァヨァ爰メァ遘爰ユァレァ゙ァ ァレァ゚ァレァ隗レァムァンァレァルァレァ筴爰モァムァ荅 (ァ讒爰筴゙ァムァ荅レァ筴爰モァムァ荅). ァ ァンァ ァ皎爰ンァ蟋鬧ヨァ゚ァレァ ァユァ爰皎爰ンァ゚ァレァ荅ヨァンァァ゚ァ爰ロ ァレァ゚ァ讒爰筴゙ァムァ隗レァレ ァ爰メ ァレァ゚ァレァ隗レァムァンァレァルァムァ隗レァレ (ァ讒爰筴゙ァムァ荅レァ筴爰モァムァ゚ァレァレ) ァ゚ァ爰モァ爰ヤァ ァリァヨァ罘荅ワァ爰ヤァ ァユァレァ罘ワァム ァ罘゙. ァ筴蟋ワァ爰モァ爰ユァ罘荅モァ ァ皎爰ンァァルァ爰モァムァ荅ヨァンァ ァリァヨァ罘荅ワァ爰ヤァ ァユァレァ罘ワァム ァレァンァレ ァ皎爰罘ヨァ荅レァ荅ヨ ァ蟋ワァムァルァムァ゚ァ゚ァァヨ ァ゚ァレァリァヨ ァモァヨァメ-ァ罘ムァロァ荅: ァ ァンァ ァ罘レァ罘荅ヨァ゙ァ ァ皎爰ユ ァ蟋皎筴ムァモァンァヨァ゚ァレァヨァ゙ ァーァウ Windows 7: ァ ァンァ ァ罘レァ罘荅ヨァ゙ァ ァ皎爰ユ ァ蟋皎筴ムァモァンァヨァ゚ァレァヨァ゙ ァーァウ Windows Vista: ァ ァンァ ァ罘レァ罘荅ヨァ゙ァ ァ皎爰ユ ァ蟋皎筴ムァモァンァヨァ゚ァレァヨァ゙ ァーァウ Windows XP: Tィケrk04e / 05st HDD Ba06lant03 yuvas03, bィケyィケk miktarlarda verilerin d0306 depolama kasas03 kullanma zorunlulu06u olmadan bir SATA sabit diskine ultra h03zl03 aktar03m03n03 (en fazla 3,0 Gb/s) sa06lamak i04in yerle06ik olarak tasarlanm0306t03r. Sorunsuz 04al0306ma i04in lィケtfen a06a0603daki ayarlar03n do06rulu06undan emin olun: - Ana kart03n03z veya SATA denetleyici kart03n03z i04in gerekli tィケm sィケrィケcィケlerin yィケklィケ oldu06undan emin olun. - SATA kablosunu, ana kart veya SATA denetleyici kart03 ィケzerindeki kullan03labilir bir SATA konekt02rィケne ba06lay03n. - Gィケ04 kablosunu gィケ04 kayna0603na ba06lay03n. - Ana kartta veya SATA denetleyici kart03nda AHCI ッnin (Geli06mi06 Ana Bilgisayar Denetleyici Arabirimi) etkinle06tirildi06inden emin olun. AHCI, sabit disk sィケrィケcィケsィケnィケ ba06lamadan veya sィケrィケcィケnィケn ba06lant03s03n03 kesmeden 02nce bilgisayar03 kapatman03za gerek b03rakmayan, SATA sabit disk sィケrィケcィケlerine ー04al030603rken de06i06tirilebilme ア yetene06i sa06lar. AHCI i06levini etkinle06tirmek i04in ana kart03n03z veya SATA denetleyici kart03n03z taraf03ndan sa06lanan a06a0603daki y02nergeyi izleyin. Daha 02nce hi04 kullan03lmam0306 bir sabit disk sィケrィケcィケsィケ kullan03yorsan03z, sabit disk sィケrィケcィケsィケnィケn eri06ilebilir olmadan 02nce ba06lat03lmas03 (bi04imlendirilmesi) gerekir. Yeni bir sabit disk sィケrィケcィケsィケnィケn nas03l ba06lat03laca0603 (bi04imlendirilece06i) konusunda daha fazla bilgi i04in sabit disk sィケrィケcィケsィケ kullan03c03 k03lavuzuna bak03n veya a06a0603daki adresleri ziyaret edin: Windows 7 ィケzerinde 04al0306an sistem: Windows Vista ィケzerinde 04al0306an sistem: Windows XP ィケzerinde 04al0306an sistem:

11 13PCI Slot Usage 2モ02メ52ユ92モ32ミ92ユ32ム12ヨ02ム32ユ52モ02ヨ02モ42モ82メ32ヨ42ミ82ミ82ヤ02モ02ホ92ヨ42ユ62ミ82メ32ム92ヨ42ミ82ヨ12モ82ム32ム42ム32モ02ヤ42ミ82ユ22ム52ユ92ム32モ02メ52ユ92モ32ミ92ユ32ム42ム42ム72モ72マ52ミ92モ72メ72ム12ヤ12ヨ02マ82ヨ02メ72メ22ユ52モ12ヨ12モ02モ82メ12モ82メ32ム02ム02ヨ02モ82メ22ユ42モ32ム32マ02ヨ12モ32メ12ヤ52メ52マ02ム32モ82ミ82ユ52モ12ミ12ヨ0 2ユ62ム52メ22モ72マ52モ42モ82メ32ヨ42ミ82ミ82ヤ02モ02ホ92ヨ4 SATA 2ユ62ミ82ヨ12モ32メ22ヨ02モ82マ52メ32メ72ミ82ユ22メ32ユ92メ72ユ22ム52ユ92ム32ム82ヤ02ユ22メ82メ9 (2モ02ヤ52マ52モ02ヤ42ミ82ム02ヤ22マ5 3.0 Gbps) 2ユ42ミ82メ22ユ62メ12ヨ02マ62モ92ユ22ム52ユ92ム32ミ92ヨ12モ32マ52ユ52マ82ヨ1 2モ12ム32ヨ02メ72メ22ユ22ホ92ユ92ム42マ02ヨ12モ32メ12ヤ52メ52メ02モ82メ22ム32モ32ホ9 2ユ22ム82ヤ32ヨ02モ32ユ52モ12ヨ12ユ32ム32ヨ02ユ52マ62ユ62ミ82ヨ12メ72ヨ02モ82メ12ヤ12ホ92モ82メ32ミ82モ92ユ22ム32ヤ02ム32ホ92モ82メ32モ32メ22ヨ02モ82マ52ユ22モ12メ12モ82モ62モ02メ1 2ユ42ム52メ32ミ82ミ92メ32メ72マ62ミ82ヤ52ユ52モ12ヨ12ユ32ム32ヨ02ユ52マ62メ72ヨ02モ8 2ユ62ミ82ヨ12ミ92モ72ヨ12マ52マ22ヨ02モ82ミ92ヨ02モ32ユ62ム52ム32ヤ12ヨ12モ32メ22ヨ02モ82マ52ム02ヤ52ホ92ミ92ヨ12モ32マ5 : - 2ミ92メ32メ72マ62ミ82ヤ52ユ52モ12ヨ12ユ32ム32ヨ02ユ52マ62メ72ヨ02モ82ユ62ミ82ヨ12ミ92ヤ02ミ82ミ92モ72ヨ12マ52ユ62ミ82メ32ユ22メ72モ32メ32ヨ42ム12ヤ12ヨ02マ62モ92ユ22ム52ユ92ム32モ02モ92モ12メ32モ72ム42ユ32ム62マ52メ72マ52マ62メ32モ12メ52モ72ホ92モ12メ32ヤ32モ32ホ92モ82メ32ミ82ヨ42ミ92モ72メ72マ22メ72ム42マ22ヤ42メ1 SATA 2マ02モ32マ52マ22ヤ42ミ72ユ22メ32ヤ12メ22ム42メ32ヨ12モ32メ22ユ32メ52ヨ12メ7-2ユ22マ82ヤ32ヨ02モ32メ12ミ92ヨ02モ32モ02モ82メ2 SATA 2ユ22マ02ヨ12モ82ホ92モ72ム42マ02モ72ヨ12メ72ミ92ヨ02モ3 SATA 2ム12ヤ12ヨ02モ02モ82メ12モ82メ32ム02ユ52マ82ヨ12マ52モ82ム32ユ62ミ82ヨ12ム42ム32ユ32ム62マ52メ72マ52マ62メ32モ12メ52モ72ホ9 2モ12メ32ヤ32モ32ホ92モ82メ32ミ82ヨ42ミ92モ72メ72マ22メ72ム42マ22ヤ42メ1 SATA 2ユ22メ32ヤ12メ22ム42メ32ヨ12モ32メ22ユ32メ52ヨ12メ7-2ユ22マ82ヤ32ヨ02モ32メ12ミ92ヨ02モ32モ02モ82メ22ユ62ム92ユ22マ02ヨ12モ82ホ92モ72ム42ユ32モ12メ52ヨ02マ52マ62ヨ02モ82メ22ユ62ム92ユ22メ32ヤ12メ22ム42メ32ヨ12モ32メ22ユ32メ52ヨ12メ7-2ミ92メ32メ72マ62ミ82ヤ52ユ52モ12ヨ12ユ32ム32ヨ02ユ52マ62メ72ヨ02モ82ユ62ミ82ヨ12ユ22ム52ヤ02ミ82ユ52マ82ヨ12マ52モ82ム3 AHCI (Advanced Host Controller Interface) 2ム42ム32ユ32ム62マ52メ72マ52マ62メ32モ12メ52モ72ホ92モ12メ32ヤ32モ32ホ92モ82メ32ミ82ヨ42ミ92モ72メ72マ22メ72ム42マ22ヤ42メ1 SATA 2マ02モ32マ52マ22ヤ42ミ72ユ22メ32ヤ12メ22ム42メ32ヨ12モ32メ22ユ32メ52ヨ12メ7 AHCI 2マ82ヨ02メ72メ22ユ52モ12ヨ12モ02モ82メ12モ82メ32ム02メ32モ32マ52メ32モ72ム42マ22メ72モ82メ12モ02モ82メ12モ82メ32ム02ユ32ム42ム4 "Hotswap" (2ホ92モ82メ32モ02メ52モ72ム42ユ22ム52メ52ヤ12ヨ02メ22ム32モ42モ82メ32ヨ42ミ82ミ82ヤ02モ02ホ92ヨ4 2ユ52ム32マ02ミ72モ62ム12ヤ12ヨ02メ32モ62ム42ム42メ22モ72マ52ム12モ92マ52モ82ム32モ32メ22ヤ52ヨ0) 2マ02モ32マ52モ42モ82メ32ヨ42ミ82ユ62ミ82メ32ヨ42ム9 SATA 2ユ42ミ82メ22ユ62メ12ヨ02ミ92ヨ12モ32マ52ム52ヤ02ミ82マ22モ32メ12ム82ヤ02メ72ユ22ミ92モ32メ32ヨ4 2ホ92ヨ02モ32ム32ム12ヤ12ヨ02マ62モ62ユ22マ82ヤ32ヨ02モ32メ12ミ92ヨ02モ32モ12メ32ヤ32モ32メ22ホ92ユ22メ52ヤ02ホ92ホ92モ82メ32ユ22マ82ヤ32ヨ02モ32メ12ミ92ヨ02モ32モ42モ82メ32ヨ42ミ82ユ62ミ82メ32ヨ42ム9 2ユ42ム52メ32ミ82ム12モ92ミ92モ82メ12マ02モ72ヨ12ム32ミ92モ32ム32ユ52ム3 2マ22ヤ52ヨ02メ12ヤ32モ32ホ92モ82メ32ユ52マ82ヨ12マ52モ82ム32ム12ヤ12ヨ02マ62モ72ミ82マ62モ92モ12ム32ヨ02モ82メ22メ12モ82ム82メ32ヨ12モ32メ12ホ92モ72ム42ユ32ム62マ52メ72マ52マ62メ32モ12メ52モ72ホ92モ12メ32ヤ32モ32モ12メ32ヤ32モ32ホ92モ82メ32ミ82ヨ42ミ92モ72メ72マ22メ72ム42マ22ヤ42メ1 SATA 2ユ22ム82ヤ32ヨ02モ32ユ22ム52ヤ02ミ82ユ52マ82ヨ12マ52モ82ム32ム92モ72マ52ホ92ヨ42マ82モ72ム3 AHCI 2モ12モ82ホ92マ22ヤ42ミ72ホ92モ92メ52モ72マ52ユ52マ82ヨ12モ42モ82メ32ヨ42ミ82ユ62ミ82メ32ヨ42ム92ユ52モ12メ12ヨ0 2ユ52モ12ヨ12ユ22ミ92メ32ヤ12メ22メ12ユ52マ82ヨ12マ52モ82ム3 (2ム92モ32メ32ヨ42ユ32メ12ミ9) 2モ42モ82メ32ヨ42ミ82ユ62ミ82メ32ヨ42ム92ム32モ72ヨ12ム3 2ホ92ヨ02モ32ム32ム12ヤ12ヨ02マ62モ62ユ22マ02ヨ12モ82ム02ヤ22マ52ユ62ミ82ヨ1 2モ02モ92モ12メ32モ72ム42マ02ヨ12モ32メ12ヤ52メ52ユ22ム82ヤ02ヨ02メ12ユ22ミ92ヤ02メ12ユ22ホ92ヤ12ヨ02メ22メ72ホ92モ72ム42メ72ヤ02ム22ヤ12ホ92モ82メ32ユ22ミ92メ32ヤ12メ22メ12ユ52マ82ヨ12マ52モ82ム3 (2ム92モ32メ32ヨ42ユ32メ12ミ9) 2モ42モ82メ32ヨ42ミ82ユ62ミ82メ32ヨ42ム92ユ52モ12メ12ヨ0 2ユ42ム52メ32ミ82ミ82ヤ52ム12ヤ12ヨ02マ22ヤ52ヨ02メ12ヤ32モ32ム62ヤ52ヨ12ユ52マ82ヨ1 2マ02モ32マ52モ42モ82メ32ヨ42ミ82ユ62ミ82メ32ヨ42ム9 2モ12メ32ヤ32モ32ユ62ム52ム12ヤ12ヨ0 2メ32モ62ム42ム42ム12ヤ12ヨ02ユ22メ32ヤ12メ22ホ92ユ52マ82ヨ12マ52モ82ム32ム42ム3 Windows 7: 2メ32モ62ム42ム42ム12ヤ12ヨ02ユ22メ32ヤ12メ22ホ92ユ52マ82ヨ12マ52モ82ム32ム42ム3 Windows Vista: 2メ32モ62ム42ム42ム12ヤ12ヨ02ユ22メ32ヤ12メ22ホ92ユ52マ82ヨ12マ52モ82ム32ム42ム3 Windows XP: 1.Remove screw from PCI slot bracket and take off the PCI slot bracket. 2.Insert the PCI device into PCI slot. 3.Put back the PCI slot bracket and screw the screw. 1.Entfernen Sie die Schrauben von den PCI-Slot-Klammern und nehmen Sie die PCI-Slot-Klammern heraus. 2.Fィケhren Sie die PCI-Einheit in denpci-slot ein. 3.Bringen Sie die PCI-Slot-Klammern wieder an und befestigen Sie sie mit den Schrauben. 1.Retirez la vis ィ serrage manuel du support du slot PCI et enlevez le support du slot PCI. 2.Insィヲrez le pィヲriphィヲrique PCI dans le slot PCI. 3.Remettez le support du slot PCI et vissez la vis. 1. Extraiga el tornillo del soporte de la ranura del PCI y retire dicho soporte. 2. Inserte el dispositivo del PCI en la ranura para el PCI. 3. Vuelva a colocar el soporte de la ranura para el PCI y ajuste los tornillos. 1.Rimuovere la vite ad alette dal supporto slot PCI ed estrarre tale supporto. 2.Inserire il dispositivo PCI nell'apposito slot. 3.Riposizionare il supporto dello slot PCI ed avvitare la vite ad alette. 1. Remova o parafuso do suporte da ranhura PCI e remova o suporte da ranhura PCI. 2. Insira os dispositivo PCI na ranhura PCI. 3. Volte a colocar o suporte da ranhura PCI e aparafuse. 1. ヲ ヲユヲチヲノヲム0ヒ5ヲメヲモヲナ ヲモヲヌ ヲツ0ヒ7ヲトヲチ ヲチヲミ0フ2 ヲモヲマ ヲメヲモ0ヒ6ヲムヲノヲテヲフヲチ ヲモヲヌ0ヒ9 ヲネヲヤヲム0ヒ7ヲトヲチ0ヒ9 PCI ヲハヲチヲノ ヲチヲユヲチヲノヲム0ヒ5ヲメヲモヲナ ヲモヲマ ヲメヲモ0ヒ6ヲムヲノヲテヲフヲチ ヲモヲヌ0ヒ9 ヲネヲヤヲム0ヒ7ヲトヲチ0ヒ9 PCI. 2. ヲ ヲノヲメ0ヒ4ヲテヲナヲモヲナ ヲモヲヌ ヲメヲヤヲメヲハヲナヲヤ0ヒ6 PCI ヲメヲモヲヌ ヲネヲヤヲム0ヒ7ヲトヲチ PCI. 3. ヲ 0ヒ4ヲヒヲモヲナ ヲメヲモヲヌ ヲネ0ヒ5ヲメヲヌ ヲモヲマヲヤ ヲモヲマ ヲメヲモ0ヒ6ヲムヲノヲテヲフヲチ ヲモヲヌ0ヒ9 ヲネヲヤヲム0ヒ7ヲトヲチ0ヒ9 PCI ヲハヲチヲノ ヲツヲノヲト0フ4ヲメヲモヲナ ヲモヲヌ ヲツ0ヒ7ヲトヲチ. 1. 饑 PCI イ蟯ロ矣キスオトツンスz, 犬 PCI ス雇ソィ様メニウ 2. イ衒 PCI ムbヨテカ PCI イ蟯ロヨミ 3. 犬 PCI ス雇ソィ様キナサリヤュフ氏K詈サリツンスz 1. ミカマツ PCI イ蟯ロキ簇ャオトツンヒソ, ネサコネ マツ PCI イ蟯ロキ簇ャ 2. スォ PCI ノ雎クイ衒 PCI イ蟯ロ 3. キナサリ PCI イ蟯ロキ簇ャ, ネサコナ スツンヒソ 1. PCI ケ テ ネ ヨ 鬣ア テ ネ ォ 鬢ヘ ク 段 ュ PCI ケ テ ネ ヨ 鬣ア テ ネ ネ 筅キ ゙ ケ 2. PCI ヌ ミ ケ PCI ケ テ ネ ヒ長ネ キ ゙ ケ 3. PCI ケ テ ネ ヨ 鬣ア テ ネ ヤェ ヒ諾 キ ヘ ク ヌセ盧カ ア ゙ ケ 1. ァウァ゚ァレァ゙ァレァ荅ヨ ァ罘 ァ罘ワァ爰メァ ァレァ゚ァ PCI ァモァレァ゚ァ ァ ァヤァ爰ンァ爰モァワァ爰ロ ァレ ァ罘゚ァレァ゙ァレァ荅ヨ ァ罘ムァ゙ァ ァ罘ワァ爰メァ. 2. ァ ァ罘荅ムァモァァ荅ヨ ァ蟋罘荅筴爰ロァ罘荅モァ ァレァ゚ァ PCI ァモ ァヨァヨ ァ罘ンァ爰. 3. ァ ァヨァ筴゚ァレァ荅ヨ ァ爰メァ筴ムァ荅゚ァ ァ罘ワァ爰メァ ァ罘ンァ爰荅ム PCI ァレ ァルァムァモァヨァ筴゚ァレァ荅ヨ ァモァレァ゚ァ ァ ァヤァ爰ンァ爰モァワァ爰ロ. Tィケrk04e / 1.Viday03 PCI yuva plakas03ndan s02kィケn ve PCI yuva plakas03n kar03n. 2.PCI ayg03t03n03, PCI yuvas03n03n i04ine yerle06tirin. 3.PCI yuva plakas03n03 geri tak03n ve viday03 s03k03n. 1.2ム02モ32ミ82モ02ホ92メ32ヤ52マ02モ32マ52ミ92モ72メ72メ22ヤ22ミ82モ02メ52ユ92モ32ミ9 PCI 2ユ32メ52ヨ12メ72ム02モ32ミ82ミ92モ72メ72メ22ヤ22ミ82モ02メ52ユ92モ32ミ9 PCI 2モ32モ32ホ9 2.2ユ52モ02ヨ02モ32ヤ42ム52ホ92メ32ミ72ヨ4 PCI 2メ52マ52ユ52ム32モ02メ52ユ92モ32ミ9 PCI 3.2ユ52モ02ヨ02ミ92モ72メ72メ22ヤ22ミ82モ02メ52ユ92モ32ミ9 PCI 2ホ92メ52モ72ム42ユ22マ02ヨ12モ82ユ62ム5 2ユ32メ52ヨ12メ72マ02モ72ム32モ02ホ92メ32ヤ52ユ52モ12ヨ12ユ32ム32ヨ02ム

12 13Keyboard & Mouse Security Lock Usage 240mm Radiator Installation Place the keyboard or mouse cables through the ーKeyboard & Mouse Security Lock ア then secure it back to the back panel from inside of the chassis with screw. Fィケhren Sie die Kabel durch die Einheit ーTastatur- & Maussperren ア und sichern Sie sie dann wieder an der Rィケckwand innerhalb des Geh01uses mit den Schrauben. Mettez les c09bles du clavier ou de la souris ィ travers le ーverrou de sィヲcuritィヲ de clavier & souris ア puis sィヲcurisez-les sur le panneau arriィィre ィ l'intィヲrieur du ch09ssis avec des vis. Mettez les c09bles du clavier ou de la souris ィ travers le ーverrou de sィヲcuritィヲ de clavier & souris ア puis sィヲcurisez-les sur le panneau arriィィre ィ l'intィヲrieur du ch09ssis avec des vis. Posizionare i cavi della tastiera o del mouse sulla ーtastiera e il blocco di sicurezza del mouse ア, quindi fissarli sul pannello posteriore dall ッinterno dello chassis con la relativa vite. Passe os cabos do teclado ou do rato atravィヲs do "Bloqueio de Seguran04a do Teclado e Rato" e fixe na parte traseira do painel no interior do chassis, com parafusos. ヲーヲナヲム0ヒ4ヲメヲモヲナ ヲモヲチ ヲハヲチヲヒ0フ4ヲトヲノヲチ ヲモヲマヲヤ ヲミヲヒヲヌヲハヲモヲムヲマヲヒヲマヲテ0ヒ7ヲマヲヤ 0ヒ6 ヲモヲマヲヤ ヲミヲマヲヘヲモヲノヲハヲマ0フ3 ヲフ0ヒ5ヲメヲチ ヲチヲミ0フ2 ヲモヲヌヲヘ ーヲェヲヒヲナヲノヲトヲチヲムヲノ0ヒ4 ヲ ヲメヲユヲチヲヒヲナ0ヒ7ヲチ0ヒ9 ヲーヲヒヲヌヲハヲモヲムヲマヲヒヲマヲテ0ヒ7ヲマヲヤ & ヲーヲマヲヘヲモヲノヲハヲノヲマ0フ3 ア ヲフヲナヲモ0ヒ4 ヲメヲモヲナヲムヲナ0フ4ヲメヲモヲナ ヲモヲヌヲヘ ヲメヲモヲマヲヘ ヲマヲミ0ヒ7ヲメヲネヲノヲマ ヲミ0ヒ7ヲヘヲチヲハヲチ ヲチヲミ0フ2 ヲモヲマ ヲナヲメヲリヲモヲナヲムヲノヲハ0フ2 ヲモヲマヲヤ ヲミヲヒヲチヲノヲメ0ヒ7ヲマヲヤ ヲフヲナ ヲフ0ヒ7ヲチ ヲツ0ヒ7ヲトヲチ. 犬覈アPササャハタ セエゥ゚^ ク覈アPコヘサャハーイネォ詈 ケ, ネサ矣モテツンスz犬ニ荵フカィサリ僂圖κオトアウー蝪 スォシナフサハアツマ゚エゥケ ー シナフコヘハアイネォヒ ア, ネサコモテツンヒソスォニ荵フカィサリサマ萋レイ爍 ク ュゥ` ワゥ` ノ ネ ゙ ヲ ケ ホ サ ュ 螂ニ テ ッ ケ ヘィ キ ニ ュゥ` ワゥ` ノ ゙ ソ マ ゙ ヲ ケ アゥ` ヨ シ{ キ ヘ ク ヌ キ 罠` キトレイソ ォ 魍ウテ讌ム ヘ ヒヤル モセ盧カ ア ゙ ケ ァアァ筴爰モァヨァユァレァ荅ヨ ァワァムァメァヨァンァレ ァワァンァムァモァレァムァ荅蟋筴 ァレ ァ゙ァァレ ァ鬧ヨァ筴ヨァル ァルァムァ゙ ァ爰ワ ァレ ァ皎爰ユァワァンァァ鬧レァ荅ヨ ァレァ. ァゥァムァワァ筴蟋荅レァ荅ヨ ァルァムァ゙ァ爰ワ ァ爰メァ筴ムァ荅゚ァ ァレァルァ゚ ァ蟋荅筴レ ァワァ爰筴皎蟋罘ム. Tィケrk04e / Klavye veya fare kablolar03n03 ーKlavye ve Fare Gィケvenlik Kilidi ア ィケzerinden yerle06tirin ve daha sonra, gィケvenlik kilidini kasan03n i04 taraf03ndan arka panele yeniden vidalay03n. 2ユ22ミ82ヤ02ム32モ02モ82メ22ユ32ム52ヨ12ム32ム82ヤ02メ12ム82ヨ42モ12メ32ヤ32モ32モ02モ82メ22ユ22メ12モ82モ02ヨ42メ52モ32ミ82ム62ヨ02モ82ム3 ー2モ32ヤ42ム52ホ92メ32ミ72ヨ42ユ22ホ92ユ92ム42モ02モ82メ22ユ32ム52ヨ12ム32ム82ヤ02メ12ム82ヨ42ユ32メ52モ62ユ22メ12モ82モ02ヨ4 ア 2マ62モ82ホ92ム32モ72ヨ12ム32ユ52モ12ヨ12マ02モ72ム32モ02ホ92メ32ヤ52メ22ヤ22ミ82モ32ヤ42ム52ホ92メ32ミ72ヨ42ユ22ホ92ユ92ム42モ02モ82メ22ム82メ32ヨ12モ32メ12モ02モ82メ22ユ22マ02ヨ12モ82ホ92モ72ム4 2ユ32ム62マ52ミ82ヨ12モ82ム32モ12メ52モ72マ52マ02モ32マ52ユ32マ82モ02マ92ヤ12モ02ヨ42ユ52モ12ヨ12ユ32ム32ヨ02ム3 ヲチヲヘヲナヲフヲノヲメヲモ0ヒ6ヲムヲチ ヲミヲムヲノヲヘ ヲモヲマヲミヲマヲネヲナヲモ0ヒ6ヲメヲナヲモヲナ ヲモヲマ ヲラヲヤヲテヲナ0ヒ7ヲマ ヲモヲリヲヘ 1. Remove the top panel and top fan before 240mm. mounting the 240mm radiator. 2. ヲイヲモヲナヲムヲナ0フ4ヲメヲモヲナ ヲモヲマ ヲラヲヤヲテヲナ0ヒ7ヲマ ヲモヲリヲヘ 240mm ヲフヲナ ヲモヲノ0ヒ9 ヲツ0ヒ7ヲトヲナ0ヒ9. 2. Fix the 240mm radiator with screws. 1. Entfernen Sie die obere Platte und den oberen Lィケfter, bevor Sie den 240 mm Kィケhler montieren. 2. Befestigen Sie den 240 mm Kィケhler mit Schrauben. 1. メニウノマノwシーノマキスLノネ 2. モテツンスz詈ケフノ 溂ナナ 1. ミカマツノマノwシーノマキスLノネ 2. モテツンヒソヒケフノ ネネナナ 1. Enlevez le panneau supィヲrieur et le ventilateur situィヲ au-dessus avant de monter 1. ノマテ讌ム ヘ ネノマテ讌ユ ネ 筅キ ニ ォ 鬘 le radiateur de 240 mm. 240mm 鬣ク ィゥ` ソ ゙ ヲ ネ キ ゙ ケ 2. Fixez le radiateur de 240 mm avec des vis mm 鬣ク ィゥ` ソ ヘ ク ヌケフカィ キ ゙ ケ 1. Extraiga el panel superior y el ventilador superior antes de montar el radiador de 240 mm. 2. Fije el radiador de 240 mm con tornillos. 1. ァアァヨァ筴ヨァユ ァ蟋罘荅ムァ゚ァ爰モァワァ爰ロ ァ筴ムァユァレァムァ荅爰筴ム ァユァレァムァ゙ァヨァ荅筴爰゙ 240 ァ゙ァ゙ ァ罘゚ァレァ゙ァレァ荅ヨ ァモァヨァ筴遘゚ァァ ァ皎ムァ゚ァヨァンァ ァレ ァモァヨァ筴遘゚ァレァロ ァモァヨァ゚ァ荅レァンァァ荅爰. 2. ァゥァムァワァ筴ヨァ皎レァ荅ヨ ァ筴ムァユァレァムァ荅爰 ァユァレァムァ゙ァヨァ荅筴爰゙ 240 ァ゙ァ゙ ァモァレァ゚ァ荅ムァ゙ァレ. 1. Rimuovere il pannello superiore e la ventola superiore prima di montare il radiatore da Tィケrk04e / 240 mm mm boyutundaki so06utucuyu monte 2. Fissare il radiatore da 240 mm con le viti. etmeden 02nce ィケst paneli ve ィケst fan kar03n mm boyutundaki so06utucuyu vidalarla sabitleyin. 1. Remova o painel superior e a ventoinha superior antes de montar o radiador de 240mm. 2. Fixe o radiador de 240mm com parafusos. 1. 2ム02モ32ミ82ユ32ム62マ52ミ82ヨ12モ82ム32ム42ム32ユ32メ52モ62ム82モ72ミ82メ52メ12ミ82ヨ12モ82ム32ム42ム32モ32モ32ホ92ホ92ヨ02モ32ム32ム12ヤ12ヨ02マ62モ6 2ミ92ヨ02モ32ユ22マ82ヤ32ヨ02モ32メ12ユ22メ32ミ82ヤ02ユ22モ32ユ22ミ92モ32メ32ヨ42マ02ム32モ82ミ メ12メ マ02モ72ム32モ02ホ92メ32ヤ52メ22ヤ22ミ82ユ22メ32ミ82ヤ02ユ22モ32ユ22ミ92モ32メ32ヨ42マ02ム32モ82ミ メ12メ1. 2ユ52モ12ヨ12ユ32ム32ヨ02ム3 1. ヲ ヲユヲチヲノヲム0ヒ5ヲメヲモヲナ ヲモヲマヲヘ ヲミ0ヒ4ヲヘヲリ ヲミ0ヒ7ヲヘヲチヲハヲチ ヲハヲチヲノ ヲモヲマヲヘ ヲミ0ヒ4ヲヘヲリ 20 21

13 13Leads Installation Leads Installation Guide Case LED Connection / On the front of the case, you can find some LEDs and switch leads. Please consult your user manual of your motherboard manufacturer, then connect these leads to the panel header on the motherboard. USB 2.0 Connection / Please consult your motherboard manual to find out the section of ーUSB connection ア. USB 3.0 connection / 1. Make sure your motherboard supports USB 3.0 connection. 2. Connect the USB 3.0 cable to the available USB 3.0 port on your computer. Audio Connection / Please refer to the following illustration of Audio connector and your motherboard user manual. Please select the motherboard which used AC ッ97 or HD Audio(Azalia),(be aware of that your audio supports AC ッ97 or HD Audio (Azalia)) or it will damage your device(s). Guide d'installation des fils Connexion des voyants du bo06tier / Sur la face avant du bo06tier, vous trouverez plusieurs voyants et les fils des boutons. S'il vous pla06t consultez le guide d'utilisateur du fabricant de votre carte mィィre, puis connectez ces fils aux onnecteurs sur la carte mィィre. Connexion USB 2.0 / S'il vous pla06t consultez le manuel de votre carte mィィre ィ la section "Connexion USB" Connexion USB 3.0 / 1. Vィヲrifiez que votre carte mィィre prend en charge la connexion USB Connectez le c09ble USB 3.0 au port USB 3.0 disponible sur votre ordinateur. Connexion Audio / S'il vous pla06t rィヲfィヲrez vous ィ l'illustration suivante du connecteur audio et au guide de l'utilisateur de votre carte mィィre. S'il vous pla06t sィヲlectionnez une carte mィィre supportant AC'97 ou HD Audi (Azalia), (faites attention que votre audio supporte l'ac'97 ou HD Audio (Azalia)) sinon cela pourrait endommager votre matィヲriel. Anschlィケsse herstellen Geh01use-LED-Verbindungen / Auf der Geh01usevorderseite finden Sie einige LEDs und Verbindungen. Bitte nehmen Sie die Gebrauchsanweisung Ihres Motherboard Herstellers zur Hilfe und schlie08en Sie diese Verbindungen an die Panel Header Belegung des Motherboards an. USB 2.0 Anschluss / Bitte nehmen Sie die Gebrauchsanweisung Ihres Motherboards zur Hilfe und lesen Sie unter dem Kapitel 6 7USB Anschlィケsse ー nach. USB 3.0 Anschluss / 1. Stellen Sie sicher, dass Ihre Hauptplatine den USB 3.0 Anschluss unterstィケtzt. 2. Verbinden Sie das USB 3.0 Kabel mit dem USB 3.0 Port auf Ihrem Computer. Audio Anschlィケsse / Bitte beachten Sie die folgende Abbildung der Audio Anschlィケsse und die Anweisung in der Gebrauchsanweisung Ihres Motherboards. Bitte w01hlen Sie das Motherboard, das AC ッ97 oder HD Audio(Azalia) verwendet, (achten Sie darauf, dass Ihr Audio AC ッ97 bzw. HD Audio (Azalia unterstィケtzt)). Andernfalls entstehen schwere Sch01den an Ihrem(n) Ger01t(en)!!! Guィェa de Instalaciィョn de Cables Conexiィョn del LED de la caja / En la parte frontal de la caja, encontrarィ algunos LED y cables de interruptores. Consulte el manual del usuario del fabricante de la placa madre, a continuaciィョn conecte estos cables al conector de la placa madre. Conexiィョn USB 2.0 / Consulte el manual de la placa madre para obtener mィ s informaciィョn sobre el apartado ーConexiィョn USB" Conexiィョn USB 3.0 / 1. Asegィイrese de que la placa base admite conexiィョn USB Conecte el cable USB 3.0 al puerto USB 3.0 disponible en el equipo. Conexiィョn de Audio / Consulte la siguiente ilustraciィョn del conector de Audio y el manual del usuario de la placa madre. Seleccione la placa madre que utiliza AC ッ97 o HD Audio (Azalia), (asegィイrese de que su audio admite AC ッ97 o HD Audio (Azalia)) si no, sus dispositivos resultarィ n da09ados SENSE SENSE2 SENSE1 PRESENSE SENSE SENSE2 SENSE1 PRESENSE L-RET R-RET L-RET R-RET 22 USB 3.0 Connection USB 3.0 Connection 23

14 13Guida di installazione dei contatti Connessione del LED del case / Nella parte anteriore del case, sono presenti alcuni contatti per interruttori e LED. Consultare il manuale utente del produttore della scheda madre, quindi connettere i contatti alla parte superiore del pannello sulla scheda madre. Connessione USB 2.0 / Consultare il manuale per la scheda madre che comprende la sezione relative alla ーconnessione USB ア. Connessione USB 3.0 / 1. Accertarsi che la scheda madre supporti la connessione USB Collegare il cavo USB 3.0 alla porta USB 3.0 disponibile sul computer. Connessione Audio / Fare riferimento all ッillustrazione riportata di seguito del connettore Audio e al manuale utente per la scheda madre.selezionare la scheda madre relativa a AC ッ97 o HD Audio (Azalia) e considerare che il supporto audio ィィ compatibile con AC ッ97 o HD Audio (Azalia); in caso contrario, le periferiche potrebbero venire danneggiate. ヲ ヲヒヲヒヲヌヲヘヲノヲハ0ヒ4 ヲッヲトヲヌヲテ0フ20ヒ9 ヲウヲマヲミヲマヲネ0ヒ5ヲモヲヌヲメヲヌ0ヒ9 ヲ ヲテヲリヲテ0フ4ヲヘ ヲイ0フ3ヲヘヲトヲナヲメヲヌ LED ヲィ0ヒ6ヲハヲヌ0ヒ9 / ヲイヲモヲヌヲヘ ヲミヲム0フ2ヲメヲマヲラヲヌ ヲモヲヌ0ヒ9 ヲネ0ヒ6ヲハヲヌ0ヒ9, ヲフヲミヲマヲムヲナ0ヒ7ヲモヲナ ヲヘヲチ ヲツヲムヲナ0ヒ7ヲモヲナ ヲマヲムヲノヲメヲフ0ヒ5ヲヘヲナ0ヒ9 ヲヒヲヤヲヨヲヘ0ヒ7ヲナ0ヒ9 LED ヲハヲチヲノ ヲチヲテヲリヲテヲマ0フ30ヒ9 ヲトヲノヲチヲハヲマヲミヲモ0フ4ヲヘ. ヲイヲヤヲフヲツヲマヲヤヲヒヲナヲヤヲモヲナ0ヒ7ヲモヲナ ヲモヲマ ヲナヲテヲヨヲナヲノヲム0ヒ7ヲトヲノヲマ ヲマヲトヲヌヲテヲノ0フ4ヲヘ ヲモヲマヲヤ ヲハヲチヲモヲチヲメヲハヲナヲヤヲチヲメヲモ0ヒ6 ヲモヲヌ0ヒ9 ヲフヲヌヲモヲムヲノヲハ0ヒ60ヒ9 ヲメヲチ0ヒ9, ヲフヲナヲモ0ヒ4 ヲメヲヤヲヘヲト0ヒ5ヲメヲモヲナ ヲチヲヤヲモヲマ0フ30ヒ9 ヲモヲマヲヤ0ヒ9 ヲチヲテヲリヲテヲマ0フ30ヒ9 ヲメヲモヲヌヲヘ ヲハヲナヲユヲチヲヒ0ヒ6 ヲモヲマヲヤ ヲミ0ヒ7ヲヘヲチヲハヲチ ヲメヲモヲヌ ヲフヲヌヲモヲムヲノヲハ0ヒ6 ヲミヲヒヲチヲハ0ヒ5ヲモヲチ. ヲイ0フ3ヲヘヲトヲナヲメヲヌ USB 2.0 / ヲイヲヤヲフヲツヲマヲヤヲヒヲナヲヤヲモヲナ0ヒ7ヲモヲナ ヲモヲマ ヲナヲテヲヨヲナヲノヲム0ヒ7ヲトヲノヲマ ヲモヲヌ0ヒ9 ヲフヲヌヲモヲムヲノヲハ0ヒ60ヒ9 ヲメヲチ0ヒ9 ヲテヲノヲチ ヲヘヲチ ヲツヲムヲナ0ヒ7ヲモヲナ ヲモヲヌヲヘ ヲナヲヘ0フ2ヲモヲヌヲモヲチ ヲテヲノヲチ ヲモヲヌ ーヲイ0フ3ヲヘヲトヲナヲメヲヌ USB ア. ヲイ0フ3ヲヘヲトヲナヲメヲヌ USB 3.0 / 1. ヲ ヲナヲツヲチヲノヲリヲネヲナ0ヒ7ヲモヲナ 0フ2ヲモヲノ ヲヌ ヲフヲヌヲモヲムヲノヲハ0ヒ6 ヲミヲヒヲチヲハ0ヒ5ヲモヲチ ヲヤヲミヲマヲメヲモヲヌヲム0ヒ7ヲニヲナヲノ ヲメ0フ3ヲヘヲトヲナヲメヲヌ USB ヲイヲヤヲヘヲト0ヒ5ヲメヲモヲナ ヲモヲマ ヲハヲチヲヒ0フ4ヲトヲノヲマ USB 3.0 ヲメヲモヲヌ ヲトヲノヲチヲネ0ヒ5ヲメヲノヲフヲヌ ヲネ0フ3ヲムヲチ USB 3.0 ヲメヲモヲマヲヘ ヲヤヲミヲマヲヒヲマヲテヲノヲメヲモ0ヒ6 ヲメヲチ0ヒ9. ヲイ0フ3ヲヘヲトヲナヲメヲヌ 0ハ3ヲヨヲマヲヤ / ヲ ヲヘヲチヲモヲム0ヒ5ヲホヲモヲナ ヲメヲモヲヌヲヘ ヲチヲハ0フ2ヲヒヲマヲヤヲネヲヌ ヲナヲノヲハ0フ2ヲヘヲチ ヲモヲマヲヤ ヲツ0フ3ヲメヲフヲチヲモヲマ0ヒ9 0ハ3ヲヨヲマヲヤ ヲハヲチヲノ ヲメヲモヲマ ヲナヲテヲヨヲナヲノヲム0ヒ7ヲトヲノヲマ ヲヨヲム0ヒ6ヲメヲモヲヌ ヲモヲヌ0ヒ9 ヲフヲヌヲモヲムヲノヲハ0ヒ60ヒ9 ヲメヲチ0ヒ9. ヲ ヲミヲノヲヒ0ヒ5ヲホヲモヲナ ヲモヲヌ ヲフヲヌヲモヲムヲノヲハ0ヒ6 ヲミヲヒヲチヲハ0ヒ5ヲモヲチ ヲミヲマヲヤ ヲヨヲムヲヌヲメヲノヲフヲマヲミヲマ0ヒ7ヲヌヲメヲナ AC ッ97 0ヒ6 HD Audio (Azalia), (0ヒ5ヲヨヲナヲモヲナ ヲヤヲミ0フ2ヲラヲヌ ヲメヲチ0ヒ9 ヲチヲヘ ヲマ 0ヒ6ヲヨヲマ0ヒ9 ヲメヲチ0ヒ9 ヲヤヲミヲマヲメヲモヲヌヲム0ヒ7ヲニヲナヲノ AC ッ97 0ヒ6 HD Audio (Azalia)) ヲチヲヒヲヒヲノ0フ40ヒ9 ヲネヲチ ヲミヲムヲマヲハヲヒヲヌヲネヲナ0ヒ7 ヲツヲヒ0ヒ4ヲツヲヌ ヲメヲモヲノ0ヒ9 ヲメヲヤヲメヲハヲナヲヤ0ヒ50ヒ9 ヲメヲチ0ヒ9. Portuguィコs Guia de Instala0400o Elィヲctrica Liga0400o do LED da Caixa / Na parte dianteira da caixa pode encontrar alguns LEDs e fios elィヲctricos. Consulte o manual de utilizador do fabricante da sua motherboard e ligue os fios ィ parte superior do painel na motherboard. Liga0400o UBS 2.0 / Consulte o manual da sua motherboard para ver a sec0400o de ーLiga0400o USB ア. Liga0400o USB 3.0 / 1. Certifique-se que a sua motherboard suporta liga0400o USB Ligue o cabo USB 3.0 ィ porta USB 3.0 disponィェvel no seu computador. Liga0400o 09udio / Consulte a imagem seguinte do conector 09udio e o manual de utilizador da sua motherboard. Seleccione a motherboard que utiliza AC ッ97 ou HD 09udio(Azalia), (verifique se a sua placa de ィ udio suporta AC ッ97 ou HD 09udio(Azalia)) ou irィ danificar o(s) seu(s) dispositivo(s). セイトーイムbユfテ僂圖 LED ゚Bスモキスハス / ヤレ僂圖ヌーキスオトテ豌裔眦, ソノメヤユメオスメサミゥ LED ナc饑鷄セイト (POWER Switch ュ.), ユ ソシヨ僂ー衞ケモテユfテ抱, 犬僂圖ノマオトセイトユエ_オリ゚Bスモオスヨ僂ー衙マ, ゚@ミゥセイトヘィウ カシモ モミ侏サ`ヤレノマテ, ネ郢嫋モミオトヤ, ユ易メウ僂圖ヌーキステ豌衙マセイトヤュアセオトホサヨテメヤヨェオタユエ_オトヤエ USB 2.0 ゚Bスモ / ユ ソシヨ僂ー衞ケモテハヨχユメウヨ僂ー衙マオト USB ゚Bスモソラホサ USB 3.0 ゚Bスモ / 1. ユ斡_ユJヨ僂ー衞ヌキヨァヤョ USB 3.0 ン反鯏譯 2. ゚Bスモ USB 3.0 ン叛ヨチヨ僂ー衙マオト USB3.0 スモイコ メミァ゚Bスモ / ユ虻マツテ豬トメヤエスモ^ハセナcヨ僂ー衞ケモテハヨχ゚Bスモメミァムbヨテ, ユ斡_ユJヨ僂ー衙マオトメミァムbヨテハヌヨァヤョ AC' 97 メミァサハヌ HD メミァ (Azalia), ムbヨテ蘰ユ`ソノトワ県ヨツヨ僂ー袵ミァムbヨテオト圦菟, トウミゥヨ僂ー蠏トメミァムbヨテイサナcマツキスオトハセヘォマ猩ャ, ユ ラテヨ僂ー衞ケモテハヨχメヤオテオスユエ_オトーイムbルYモ SENSE SENSE2 SENSE1 PRESENSE SENSE SENSE2 SENSE1 PRESENSE L-RET R-RET L-RET R-RET USB 3.0 Connection USB 3.0 Connection 24 25

15 13マ゚イトーイラーヒオテサソヌ LED チャスモキスハス / ヤレサソヌヌーキスオトテ豌蠎テ, ソノメヤユメオスメサミゥ LED モソェケリマ゚イト (POWER Switch ュ.), ヌイホソシヨー衞ケモテヒオテハ, イ スォサソヌノマオトマ゚イトユネキオリチャスモオスヨー衙マ, ユ簟ゥマ゚イトヘィウ カシサ瞠 モミアゥヤレノマテ, ネ郢テサモミオトサー, ヌユメウサソヌヌーキステ豌衙ママ゚イトヤュアセオトホサヨテメヤヨェオタユネキオトタエヤエ USB 2.0 チャスモ / ヌイホソシヨー衞ケモテハヨイ瞰メウヨー衙マオト USB チャスモソラホサ USB 3.0 チャスモ / 1. ヌネキネマヨー衞ヌキヨァウヨ USB 3.0 エォハ菴モソレ 2. チャスモ USB 3.0 エォハ蔆゚ヨチヨー衙マオト USB3.0 スモイコ メミァチャスモ / ヌクセンマツテ豬トメヤエスモヘキヘシハセモヨー衞ケモテハヨイ眤エチャスモメミァラーヨテ, ヌネキネマヨー衙マオトメミァラーヨテハヌヨァウヨ AC' 97 メミァサハヌ HD メミァ (Azalia), ラーヨテエホソノトワサ盞シヨツヨー袵ミァラーヨテオトサルヒ, トウミゥヨー蠏トメミァラーヨテイササ瞠マツキスオトヘシアォマ猩ャ, ヌイホラテヨー衞ケモテハヨイ瞑ヤオテオスユネキオトーイラーミナマ ァオァワァムァルァムァ゚ァレァ ァ皎 ァ皎筴爰ワァンァムァユァワァヨ ァワァムァメァヨァンァヨァロ ァアァ爰ユァワァンァァ鬧ヨァ゚ァレァヨ ァレァ゚ァユァレァワァムァ荅爰筴爰モ ァワァ爰筴皎蟋罘ム / ァ ァ皎ヨァ筴ヨァユァ゚ァヨァロ ァ鬧ムァ罘荅レ ァワァ爰筴皎蟋罘ム ァ筴ムァ罘皎爰ンァ爰リァヨァ゚ァ ァレァ゚ァユァレァワァムァ荅爰筴 ァレ ァ皎筴爰モァ爰ユァム ァモァァワァンァァ鬧ムァ荅ヨァンァヨァロ. ァアァヨァ筴ヨァユ ァ皎爰ユァ罘爰ヨァユァレァ゚ァヨァ゚ァレァヨァ゙ ァァ荅レァ ァ皎筴爰モァ爰ユァ爰モ ァワ ァ゙ァ爰゚ァ荅ムァリァ゚ァ爰ロ ァワァ爰ンァ爰ユァワァヨ ァ皎ムァ゚ァヨァンァレ ァ゚ァム ァ゙ァムァ荅ヨァ筴レァ゚ァ罘ワァ爰ロ ァ皎ンァムァ荅ヨ ァレァルァ蟋鬧レァ荅ヨ ァ筴蟋ワァ爰モァ爰ユァ罘荅モァ ァ皎爰ン ァァルァ爰モァムァ荅ヨァンァ ァ皎筴爰レァルァモァ爰ユァレァ荅ヨァンァ ァ゙ァムァ荅ヨァ筴レァ゚ァ罘ワァ爰ロ ァ皎ンァムァ荅. ァアァ爰ユァワァンァァ鬧ヨァ゚ァレァヨ USB 2.0 / ァウァ゙. ァ筴ムァルァユァヨァン 00ァアァ爰ユァワァンァァ鬧ヨァ゚ァレァヨ USB03 ァモ ァ筴蟋ワァ爰モァ爰ユァ罘荅モァヨ ァ゙ァムァ荅ヨァ筴レァ゚ァ罘ワァ爰ロ ァ皎ンァムァ荅. ァアァ爰ユァワァンァァ鬧ヨァ゚ァレァヨ USB 3.0 / 1. ァオァメァヨァユァレァ荅ヨァ罘, ァ鬧荅 ァ゙ァムァ荅ヨァ筴レァ゚ァ罘ワァムァ ァ皎ンァムァ荅ム ァ皎爰ユァユァヨァ筴リァレァモァムァヨァ ァ皎爰ユァワァンァァ鬧ヨァ゚ァレァヨ ァ皎 ァ罘荅ムァ゚ァユァムァ筴荅 USB ァアァ爰ユァ罘爰ヨァユァレァ゚ァレァ荅ヨ ァワァムァメァヨァンァ USB 3.0 ァワ ァ罘モァ爰メァ爰ユァ゚ァ爰゙ァ ァ皎爰筴荅 USB 3.0 ァワァ爰゙ァ皎ァァ荅ヨァ筴ム. ァアァ爰ユァワァンァァ鬧ヨァ゚ァレァヨ ァムァ蟋ユァレァ爰筴ムァルァァヨァ゙ァム / ァウァ゙. ァ罘ンァヨァユァ蟋ァァ蟋 ァレァンァンァァ罘荅筴ムァ隗レァ ァムァ蟋ユァレァ爰筴ムァルァァヨァ゙ァム ァレ ァ筴蟋ワァ爰モァ爰ユァ罘荅モァ ァ皎爰ンァァルァ爰モァムァ荅ヨァンァ ァ゙ァムァ荅ヨァ筴レァ゚ァ罘ワァ ァロ ァ皎ンァムァ荅. ァ ァァメァヨァ筴レァ荅ヨ ァ゙ァムァ荅ヨァ筴レァ゚ァ罘ワァ蟋 ァ皎ンァムァ荅, ァモ ァワァ爰荅爰筴爰ロ ァレァ罘皎爰ンァァルァ蟋ヨァ荅罘 ァワァ爰ユァヨァワ AC'97 ァレァンァレ HD Audio (Azalia) (ァ蟋メァヨァユァレァ荅ヨァ罘, ァ鬧荅 ァルァモ ァ蟋ワァ爰モァムァ ァ皎ンァムァ荅ム ァ皎爰ユァユァヨァ筴リァレァモァムァヨァ ァワァ爰ユァヨァワ AC'97 ァレァンァレ HD Audio (Azalia)). ァ ァ皎筴爰荅レァモァ゚ァ爰゙ ァ罘ンァ蟋鬧ムァヨ ァ゙ァ爰リァ゚ァ ァ皎爰モァ筴ヨァユァレァ荅 ァ蟋罘荅筴爰ロァ罘荅モァム. ` ノセ ホネ カ ア ャ ノ アゥ` ケ LED ホスモセA / アゥ` ケヌーテ讀ヒ マ LED ネ ケ テ チ ` ノセ ャ 熙゙ ケ ゙ カゥ` ワゥ` ノ 皓` ォゥ` ホ 讖` カゥ` ゙ ヒ 螂 イホユユ キ ウ 鬢ホ ` ノセ ゙ カゥ` ワゥ` ノ ホ ム ヘ リ テ タ ヒスモセA キ ニ ッ タ オ USB 2.0 ホスモセA / ゙ カゥ` ワゥ` ノ ホ ゙ ヒ 螂 イホユユ キ ニ ク USB スモセA ケ ホ サ ッ キ 逾 フス キ ゙ ケ USB 3.0 ホスモセA / 1. ェハケ ホ ゙ カゥ` ワゥ` ノ ャUSB 3.0 スモセA オ ンゥ` ネ キ ニ ウ ネ エ_ユJ キ ニ ッ タ オ 2. USB 3.0 アゥ` ヨ ウ ヤ 蟀` ソ ホソユ ニ USB 3.0 ンゥ` ネ ヒスモセA キ ゙ ケ ェゥ` ヌ ェスモセA / ェゥ` ヌ ェ ウ ヘ ッ ソ ホエホ ホ ネ ゙ カゥ` ワゥ` ノ ホ 讖` カゥ` ゙ ヒ 螂 イホユユ キ ニ ッ タ オ AC ッ97 ゙ ソ マ HD ェゥ` ヌ ェ (Azalia) ハケモテ ケ ゙ カゥ` ワゥ` ノ ゚x談 キ ニ ッ タ オ ( ェゥ` ヌ ェ ャAC ッ97 ゙ ソ マHD ェゥ` ヌ ェ (Azalia) オ ンゥ` ネ キ ニ ウ ネ エ_ユJ キ ニ ッ タ オ ) オ ンゥ` ネ キ ニ ハ ネ ヌ ミ ケ ャ菟 キ ゙ ケ) Ara Kablo Kurulum K03lavuzu Kasa k ba06lant03s03 / Kasan03n 02n k03sm03nda baz klar ve anahtar ara kablolar03 g02rebilirsiniz. Lィケtfen anakart ィケreticinizin sa06lad kullan03m k03lavuzuna bak03n ve daha sonra, bu ara kablolar03, anakart ィケzerindeki panel ba06lant03 noktalar03na ba06lay03n. USB 2.0 ba06lant03s03 / Lィケtfen anakart k03lavuzunuzun ーUSB ba06lant03s03 ア b02lィケmィケne bak03n. USB 3.0 Ba06lant03s03 / 1. Ana kart03n03z03n USB 3.0 ba06lant03s03n03 destekledi06inden emin olun. 2. USB 3.0 kablosunu, bilgisayar03n03zdaki kullan03labilir USB 3.0 ba06lant03 noktas03na ba06lay03n. Ses Ba06lant03s03 / Lィケtfen a06a0603daki Ses konekt02rィケ resmine ve anakart03n03z03n kullan03m k03lavuzuna bak03n. Lィケtfen AC ッ97 veya HD Audio(Azalia) spesifikasyonunu kullanan bir anakart se04in (ses sisteminizin AC ッ97 veya HD Audio (Azalia) spesifikasyonunu destekledi06ini unutmay03n); aksi takdirde, ayg03t(lar)03n03z zarar g02rィケr. SENSE SENSE2 SENSE1 PRESENSE SENSE SENSE2 SENSE1 PRESENSE L-RET R-RET L-RET R-RET USB 3.0 Connection USB 3.0 Connection 26 27

16 13Toughpower / TR2 / Lite power power supply series (optional) 2メ02モ82メ92モ82ユ62ム12メ2 2マ22ヤ52ヨ02メ12ヤ32モ32ホ92モ82メ32ミ92ヤ02ミ82ミ92モ72ヨ12マ52モ02モ82メ22ユ62ム9 2ホ92モ82メ32ユ22マ82ヤ32ヨ02モ32メ12ミ92ヨ02モ32ユ62ム9 LED 2マ02モ32マ52ユ22マ22モ0 / 2ム12ヤ12ヨ02ミ82ヨ12モ82ム32モ12ム32ヨ12モ82マ02モ32マ52ユ22マ22モ0 2マ22ヤ42ミ72マ62モ62ユ22モ12ユ92ム32ユ62ム9 LED 2ユ32メ52モ62モ02モ82メ22ユ62ム92マ02モ32マ52モ02メ72ヤ02ミ92マ92ヨ4 2ホ92メ32ヤ42ミ72モ82メ82ヤ22ホ92メ92モ82メ32モ82メ22メ52モ62ユ22モ32ヤ12メ22ミ82マ62モ82ホ92マ22ヤ52ヨ02メ12ヤ32モ32ム62ヤ52ヨ12ユ52マ82ヨ12マ02モ32マ52ム62ヤ52ヨ12ム62メ52ヤ02ミ92ユ32ム62マ52メ72マ52マ62メ32モ12メ52モ72ホ92マ02モ32マ52マ22ヤ42ミ7 2マ62モ82ホ92ム32モ72ヨ12ム32ユ52モ12ヨ12ユ22マ82ヤ32ヨ02モ32メ12ミ92ヨ02モ32モ02モ82メ22ユ62ム92ユ22モ12メ52ヨ02モ82ム32ヤ12ヨ12ユ22マ02ヨ12モ82ホ92モ72ム42モ02ヨ02メ72ム32モ12モ72メ72マ02モ32マ52ユ32ム62マ52ム42ム32ユ32ム62マ52メ72マ52マ62メ32モ12メ52モ72ホ9 2ホ92モ82メ32ユ22マ82ヤ32ヨ02モ32メ12ミ92ヨ02モ3 USB 2.0 / 2ホ92メ32ヤ42ミ72モ82メ82ヤ22ホ92メ92モ82メ32モ82メ22メ52モ62ユ22モ32ヤ12メ22ミ82マ62モ82ホ92マ22ヤ52ヨ02メ12ヤ32モ32ム62ヤ52ヨ12ユ52マ82ヨ12マ02モ32マ52ム62ヤ52ヨ12ム62メ52ヤ02ミ92ユ32ム62マ52メ72マ52マ62メ32モ12メ52モ72ホ92マ02モ32マ52マ22ヤ42ミ7 2ユ52ム32モ12モ72メ72マ02ヨ12モ3 "2ホ92モ82メ32ユ22マ82ヤ32ヨ02モ32メ12ミ92ヨ02モ3 USB" 2ホ92モ82メ32ユ22マ82ヤ32ヨ02モ32メ12ミ92ヨ02モ3 USB 3.0 / 1. 2ミ92メ32メ72マ62ミ82ヤ52ユ52モ12ヨ12ユ32ム32ヨ02ユ52マ62メ72ヨ02モ82ユ32ム62マ52メ72マ52マ62メ32モ12メ52モ72ホ92マ02モ32マ52マ22ヤ42ミ72メ32モ32マ52メ32モ72ム42ホ92モ82メ32ユ22マ82ヤ32ヨ02モ32メ12ミ92ヨ02モ3 USB ユ22マ82ヤ32ヨ02モ32メ12ミ92ヨ02モ32モ02モ82メ2 USB 3.0 2ユ22マ02ヨ12モ82ホ92モ72ム42ム82モ32メ32ヨ42ミ9 USB 3.0 2ム12ヤ12ヨ02モ02モ82メ12モ82メ32ム02ユ52マ82ヨ12マ52モ82ム32ユ62ミ82ヨ12ム42ム32マ22モ32メ12ム82ヤ02メ72ユ22ミ92モ32メ32ヨ42マ02モ32マ52マ22ヤ42ミ7 2ホ92モ82メ32ユ22マ82ヤ32ヨ02モ32メ12ミ92ヨ02モ32モ32ヤ42ム52ホ92メ32ミ72ヨ42メ32モ72ム42モ02ヨ02マ52モ02モ72ミ12ミ12モ82ミ72ユ22モ02ヤ12メ22マ5/ 2ホ92メ32ヤ42ミ72モ82ミ82ヤ52メ32モ82メ22メ52モ62ユ22モ32ヤ12メ22ミ82マ62モ82ホ92メ02モ82ム82ム52メ32モ62ホ92モ32ム42マ02モ32マ52ミ92モ72メ72ユ22マ82ヤ32ヨ02モ32メ12ミ92ヨ02モ32モ02モ72ミ12ミ12モ82ミ72ユ22モ02ヤ12メ22マ52ミ92ヨ02モ32ユ62ム52ム32ヤ12ヨ1 2ユ32メ52モ62マ22ヤ52ヨ02メ12ヤ32モ32ム62ヤ52ヨ12ユ52マ82ヨ12マ02モ32マ52ム62ヤ52ヨ12ム62メ52ヤ02ミ92ユ32ム62マ52メ72マ52マ62メ32モ12メ52モ72ホ92マ02モ32マ52マ22ヤ42ミ7 2ホ92メ32ヤ42ミ72モ82ユ22メ52ヤ32モ32ホ92ユ32ム62マ52メ72マ52マ62メ32モ12メ52モ72ホ92ム12ヤ12ヨ02ユ52マ82ヨ1 AC ッ97 2モ12メ32ヤ32モ3 HD Audio(Azalia) (2ホ92メ32ヤ42ミ72モ82ミ92メ32メ72マ62モ02モ32ム42ユ52モ12ヨ12ユ32ム32ヨ02ユ52マ62メ72ヨ02モ82モ32ヤ42ム52ホ92メ32ミ72ヨ42メ32モ72ム42モ02ヨ02マ52モ02モ72ミ12ミ12モ82ミ72ユ22モ02ヤ12メ22マ52マ02モ32マ52マ22ヤ42ミ72メ32モ32マ52メ32モ72ム4 AC ッ97 2モ12メ32ヤ32モ3 HD Audio (Azalia)) 2メ12ヤ02マ72モ62ム32モ72ヨ12ム32モ32ヤ42ム52ホ92メ32ミ72ヨ42マ02モ32マ52マ22ヤ42ミ72モ32モ82マ62ユ22モ02ヤ12メ22モ12モ82メ22ユ62ミ82ヨ1 The Thermaltake Power Supply series specification meets latest Intel & AMD multi-core processors and NVIDIA & AMD high performance graphic cards; it offers plenty of functions, which mainly include: SENSE SENSE2 SENSE1 PRESENSE Besides, Thermaltake enables the quality assurance of all power supply: 100% Hi-POT and ATE Function Test, 100% Burn-In and AC Input cycled on/off under high temperature condition. Furthermore, it has been approved by UL, CUL, TUV, CB, FCC, CE, GOST, and BSMI. L-RET R-RET USB 3.0 Connection There are three main products line of Thermaltake PSU which divided into Toughpower (include Toughpower Grand, Toughpower XT) series, TR2 (include TR2 RX) series and Litepower series. Please refer to

<4D F736F F D20D2E8F2F3EB5FCFEBE0EDE8F0F3FF5FE2F0E5ECFF5FE1F3E4F3F9E5E3EE>

<4D F736F F D20D2E8F2F3EB5FCFEBE0EDE8F0F3FF5FE2F0E5ECFF5FE1F3E4F3F9E5E3EE> 13ァアァュァ ァッァェァイァオァチ ァ ァイァヲァョァチ ァ ァオァ ァオァサァヲァ ァー ァーァウァッァーァ ァ ァッァッァ ァチ ァッァ ァ ァイァヲァョァヲァッァェ ァアァイァーァウァアァヲァャァエァェァ ァッァ ァチ ァアァ ァョァチァエァセ ァアァ爰ユ ァ筴ヨァユァムァワァ隗レァヨァロ ァ ァリァ爰ルァヨァ讒ム ァ ァンァレァワァ罘爰゚ァム, ァョァレァ遘ムァレァンァム ァョァァ罘ンァ爰メァ爰ユァ罘ワァ爰ヤァ

More information

Макет сборника апрель

Макет сборника апрель 13ァ ァ爰罘蟋ユァムァ筴罘荅モァヨァ゚ァ゚ァ爰ヨ ァメァァユァリァヨァ荅゚ァ爰ヨ ァ爰メァ筴ムァルァ爰モァムァ荅ヨァンァァ゚ァ爰ヨ ァ蟋鬧筴ヨァリァユァヨァ゚ァレァヨ ァモァァ罘ヨァヤァ ァ爰メァ筴ムァルァ爰モァムァ゚ァレァ ァョァ爰罘ワァ爰モァ罘ワァ爰ロ ァ爰メァンァムァ罘荅レ ァエァヲァキァッァーァュァーァ ァェァケァヲァウァャァェァォ ァオァッァェァ ァヲァイァウァェァエァヲァエ ァウァメァ爰筴゚ァレァワ

More information

<DDEFE8F1F2E5EC2E7670>

<DDEFE8F1F2E5EC2E7670> 13 1302010908000903010603 ァイァヨァユァムァワァ隗レァ爰゚ァ゚ァムァ ァ罘荅ムァ荅ァ ァイァヨァユァ蟋ワァ隗レァ爰゚ァレァルァ゙ ァワァムァワ ァ皎筴爰メァンァヨァ゙ァム ァ讒レァンァ爰罘爰讒レァレ ァ゚ァムァ蟋ワァレ ァレ ァァ皎レァ罘荅ヨァ゙ァ爰ンァ爰ヤァレァレ................ 5 ァュ.ァ. ァョァレァワァヨァレァ゚ァム ァ ァワァムァユァヨァ゙ァレァ

More information

N indb

N indb 1306080201020006 チ0305080808 0302090606060808 01 1 ィャィ 08ィー 2006 000609ィコ09ィ 0105ィ 09ィェ04ィヲ 080201ィ ィコィー0608 0005ィ 01ィィィャィィ08 00ィ ィョ 040201ィ ィコ02ィィ06ィェィェィ 07 ィコ0605050200ィィ07 08ィ 0205 0800ィ ィェィ 020007ィェ,

More information

Международная конференция молодых ученых PRINT–2009

Международная конференция молодых ученых PRINT–2009 130802010208ィ 05ィケィェ0602 ィ 0002ィェィー09ィー0906 0706 06ィ 08ィ 040609ィ ィェィィ06 010609ィョ01ィ 0809ィー0902ィェィェ0602 06ィ 08ィ 040609ィ ィー0205ィケィェ0602 ィョ ツ0802030102ィェィィ02 09040903020006 07080600020909ィィ06ィェィ 05ィケィェ060006

More information

Vestnik_4_10_5.qxd

Vestnik_4_10_5.qxd 13ISSN 1997-0935 ァモァヨァ罘荅゚ァレァワ ァ゚ァムァ蟋鬧゚ァ-ァ荅ヨァ遘゚ァレァ鬧ヨァ罘ワァレァロ ァリァ蟋筴゚ァムァン ァエ.5 ァ゙ァムァ荅ヨァ筴レァムァンァ ァ爰メァ爰筴蟋ユァ爰モァムァ゚ァレァヨ ァ荅ヨァ遘゚ァ爰ンァ爰ヤァレァレ 13 ァッァムァ蟋鬧゚ァ-ァ荅ヨァ遘゚ァレァ鬧ヨァ罘ワァレァロ ァリァ蟋筴゚ァムァン ァ ァヨァ罘荅゚ァレァワ ァアァヲァイァェァーァ ァェァケァヲァウァャァーァヲ

More information

Журнал «Вертолет» № 4(43)/2008

Журнал «Вертолет» № 4(43)/2008 134/ 2008 ァェァッァカァーァイァョァ ァクァェァーァッァッァスァォ ァエァヲァキァッァェァケァヲァウァャァェァォ ァィァオァイァッァ ァュ ISSN 1562-2673 ァクァ ァ ァェ ァレァ゙. ァッ.ァヲ. ァィァ蟋ワァ爰モァ罘ワァ爰ヤァ ィC 90 ァンァヨァ ァタァメァレァンァヨァロ ァウ.ァ. ァョァレァ遘ヨァヨァモァム ァ ァモァレァムァ罘ムァンァ爰゚ァ ァモ ァアァ爰筴荅蟋ヤァムァンァレァレ

More information

«Σχεδίαση, Υλοποίηση ενός Προσωπικού Περιβάλλοντος Μάθησης και Διερεύνηση Παραγόντων Αποδοχής»

«Σχεδίαση, Υλοποίηση ενός Προσωπικού Περιβάλλοντος Μάθησης και Διερεύνηση Παραγόντων Αποδοχής» 13ヲウヲャヲヲャヲ ヲャヲヲカヲ ヲュヲゥヲェヲクヲュ ヲーヲォヲヲアヲッヲオヲッヲアヲゥヲェヲヲイ ヲャヲ ヲウヲ ヲーヲウヲエヲカヲゥヲ ヲェヲッ ヲーヲアヲッヲ ヲアヲ ヲャヲャヲ ヲイヲーヲッヲエ6メ2ヲクヲュ ヲイヲウヲヲュ ヲーヲォヲヲアヲッヲオヲッヲアヲゥヲェヲ ヲウヲ ヲカヲュヲッヲォヲッヲ ヲゥヲェヲッ ヲ ヲェヲーヲ ヲゥヲ ヲ ヲエヲウヲゥヲェヲッ ヲゥヲ ヲアヲエヲャヲ ヲェヲアヲヲウヲヲイ

More information

EMT1250 INSTRUCTIONS DF.indd

EMT1250 INSTRUCTIONS DF.indd ELEMET designed by Dan Lewis International trends in furniture design inspired the concept of Element. The design is based around a monolithic form, unfolding by simply touching the glass to reveal your

More information

.indd

.indd 13ァ ァァ筴 ァタァッァヲァウァャァー ァモ ァョァ爰罘ワァモァヨ ァ皎 ァ ァルァヨァ筴メァムァロァユァリァムァ゚ァ, ァ ァ筴゙ァヨァ゚ァレァレ, ァ ァヨァンァムァ筴蟋罘レ, ァイァヨァ罘皎蟋メァンァレァワァヨ ァョァ爰ンァユァ爰モァム ァレ ァイァ爰罘罘レァロァ罘ワァ爰ロ ァカァヨァユァヨァ筴ムァ隗レァレ ァイァヨァ罘皎蟋メァンァレァワァムァ゚ァ罘ワァ爰ヨ ァ蟋゚ァレァ荅ムァ筴゚ァ爰ヨ ァ皎筴ヨァユァ皎筴レァァ荅レァヨ

More information

rus2003_1.pmd

rus2003_1.pmd 137 ァアァーァイァ ァアァヲァイァヲァウァエァ ァエァセ ァゥァ ァ ァェァウァヲァエァセ ァーァエ ァ ァーァ ァスァケァェ ァアァイァェァイァーァ ァッァスァキ ァェァウァャァーァアァ ァヲァョァスァキ 1 ァアァムァロァァン ァウァムァ゙ァ皎ムァ 010205 1886 000601. 00 09ィョ0106ィヲ ィィ 070405ィケィェ06ィヲ 0603ィェ06ィ 0008ィィィコィ

More information

EGME 9o proceedings.pdf

EGME 9o proceedings.pdf 13ヲーヲチヲヘヲナヲヒヲヒ0ヒ6ヲヘヲノヲマ ヲイヲヤヲヘ0ヒ5ヲトヲムヲノヲマ ヲ ヲナヲリヲムヲテヲノヲハ0ヒ60ヒ9 ヲャヲヌヲヨヲチヲヘヲノヲハ0ヒ60ヒ9 ヲーヲ ヲアヲゥヲ ヲ ヲォヲォヲッヲュ 13 131 71 71 71 71 71 71 71 71 71 7 1 71 71 71 71 7 1 71 71 71 7 1 71 71 71 71 71 71 7 1 71 71 71

More information

13A-2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 Attaching the stand A-10 Tidying cables A-10 MAKING CONNECTIONS A-10 Antenna conne

13A-2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 Attaching the stand A-10 Tidying cables A-10 MAKING CONNECTIONS A-10 Antenna conne 13OWNER ッS MANUAL Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. EG91** EG96** EG92** EF95** *MFL68823613* www.lg.com P/NO : MFL68823613 (1510-REV06) Printed

More information

katalog kraftech 2014 new new_Layout 1

katalog kraftech 2014 new new_Layout 1 13katalog kraftech 2014 new 09.12.14 new_layout 1 12.12.2014 11:30 Page 1 ァョァーァ ァヲァュァセァッァスァォ ァイァチァ 2015/ 2016 13katalog kraftech 2014 new 09.12.14 new_layout 1 12.12.2014 11:30 Page 2 13katalog kraftech

More information

Balash.vp

Balash.vp 13070208 592/599(075.8) 090908 28.6930773 0990 0402ィコ06ィャ02ィェ010609ィ ィェ06 07 ツ02ィェ04ィャ 09060902ィー06ィャ ィ ィィ06050600ィィ ツ0209ィコ060006 00ィ ィコィョ05ィケィー02ィーィ 19 ィィ06ィェ07 2007 00., 070806ィー06ィコ0605 01 10 04020202ィェ0402ィェィー04:

More information

artemiev.qxd

artemiev.qxd 13ァカァ爰゚ァユ 00ァュァレァメァヨァ筴ムァンァァ゚ァムァ ァ゙ァレァ罘罘レァ03 ァョァ ァャァウァェァョ ァ ァイァエァヲァョァセァヲァ ァャァムァワ ァ筴ムァメァ爰荅ムァヨァ ァ ァ゙ァヨァ筴レァワァム ァョァ爰罘ワァモァム 2009 13ァオァ ァャ [323/324+351/352](73) ァ ァ ァャ 66.2(7ァウァ爰ヨ)+67.401(7ァウァ爰ヨ) ァ 86 0886 0808ィー02ィャィケ0209,

More information

ィC ィコ ィー ィケ 09 ィコ ァ ィヲ 09 ィー ィェ ィェ ィェ ィ ィョ ィコ,

ィC ィコ ィー ィケ 09 ィコ ァ ィヲ 09 ィー ィェ ィェ ィェ ィ ィョ ィコ, 13I S S N 2 0 7 1-2 2 4 3 00 03 05 06 01 06 08 00 02 04 02 01 03 04 05 08 02 01 02 01 02 05 07 02 08 04 05 06 00 03 01 01 02 01 02 08 01 04 08 04 01 02 01 02 07 01 06 00 03 04 05 06 06 03 06 08 V E S T

More information

EGME 9o proceedings.pdf

EGME 9o proceedings.pdf 13ヲーヲチヲヘヲナヲヒヲヒ0ヒ6ヲヘヲノヲマ ヲイヲヤヲヘ0ヒ5ヲトヲムヲノヲマ ヲ ヲナヲリヲムヲテヲノヲハ0ヒ60ヒ9 ヲャヲヌヲヨヲチヲヘヲノヲハ0ヒ60ヒ9 ヲ 6メ2ヲ ヲオヲゥヲェヲッヲゥ ヲーヲッヲアヲッヲゥ 13 131 71 71 71 71 71 71 71 71 71 7 1 71 71 71 71 71 7, 1 71 71 71 71 71 71 71 7, 1 71 71

More information

13

13 1324-Pin Molex to jack connector cable KURZANLEITUNG QUICK USER GUIDE GU01A R09PIDA PIKAOPAS GUIDE RAPIDE GUIDA RAPIDA HURTIGVEILEDNING BEKNOPTE HANDLEIDING KR07TKA INSTRUKCJA BREVE MANUAL ァャァイァ ァエァャァ

More information

part-2_glava-4_ p65

part-2_glava-4_ p65 130105ィ 09ィ 4. 05060401ィ ィェィィ02 ィィ 08ィ 0409ィィィーィィ02 ィー020608ィィィィ ィィィェ000608ィャィ 02ィィィィ 289 ィェィィィコィ 000608ィャィィ08ィョ06ィー0907 ィェ06ィャ0208ィ ィコィ 030106ィヲ ィィ04 00 ィーィィ0706090401 0706090502010609ィ ィー0205ィケィェ0609ィー02ィヲ,

More information

Raszhig.p65

Raszhig.p65 1306060902020803080105080808 0103020902010608, 2008, ィー06ィャ 27, 01 4, 09. 82ィC98 070208 911.2(571.64) 050604080606010408080608 060204080801060808 020209060104 04. 01020402090300 06 0408050006060603 030406040202010207

More information

oblogka_№2(5)_2007_.cdr

oblogka_№2(5)_2007_.cdr 13ァェァ゚ァ爰レァ゚ァモァヨァ罘荅レァ隗レァレ ァ゚ァム ァウァヨァモァヨァ筴-ァゥァムァ皎ムァユァヨ ァイァ爰罘罘レァレ (ァウァゥァカァー) 040200ィィ06ィェ04 06ィー 0309ィコ0609ィ 0106 00ィョ08ィャィ ィェ09ィコィ ィィィェィー020008ィィ080609ィ ィェ04 09 05ィコ06ィェ06ィャィィ ツ0209ィコィョ06 03ィィ04ィェィケ 0906070802010205ィケィェ0401

More information

基本操作38 待受画面とメインメニューを利用する 待受画面の見かた 待受画面では K010 の状態や現在の設定を確認できます 待受画面 番号アイコン概要ページ 電池レベル状態十分 ( 点滅は充電中 )/ 中位 / 要充電 / 残量なし 電波の強さ ( 受信電界 ) 強 / 中 / 弱 /

基本操作38 待受画面とメインメニューを利用する 待受画面の見かた 待受画面では K010 の状態や現在の設定を確認できます 待受画面 番号アイコン概要ページ 電池レベル状態十分 ( 点滅は充電中 )/ 中位 / 要充電 / 残量なし 電波の強さ ( 受信電界 ) 強 / 中 / 弱 / 基本的な操作を覚える 待受画面とメインメニューを利用する...38 待受画面の見かた...38 ピクトインフォメーションについて...40 待受画面に表示されるメニューやアイコンを 利用する...40 メインメニューを利用する...41 共通の操作を覚える...42 基本的なキー操作を覚えよう...42 ロック No. を入力する...43 データを複数選択する...43 データを削除する...43

More information

Man 1. Caution! Do not damage the product 2. Check cable integrity 3. Apply primer 4. Start near thermostat Splice location (to be embeded into the fl

Man 1. Caution! Do not damage the product 2. Check cable integrity 3. Apply primer 4. Start near thermostat Splice location (to be embeded into the fl N-HEAT召 MILLIMAT 召 N-HEAT召 MILLIMAT 召 - Heating Mat Follo Trykk/23.08.2011/v5/30042414/lgf English Installation Instructions 2 User Manual 3 Sketch of room 15 Norsk Installasjonsveiledning 4 Brukerveiledning

More information

Connections USB 3.0 Devices Front Connections DV USB Enclosure SuperSpeed (5Gbps) to transfer files Headphones & MIC USB 2.0 Devices Back Connections

Connections USB 3.0 Devices Front Connections DV USB Enclosure SuperSpeed (5Gbps) to transfer files Headphones & MIC USB 2.0 Devices Back Connections SuperSpeed USB 3.0 Dual Monitor Docking Station Quick Installation Guide English Deutsch Français 日本語 For information on Drivers, FAQ, and Support, visit: Recyclable Material 2015 Plugable Technologies

More information

FLYER_3_REPORT_BY_PROD_GROUP

FLYER_3_REPORT_BY_PROD_GROUP 13RANGE REPORT FLYER 2016-06 06/2016 (BY APPLICATION) A3 09/96 ゥ 08/02 A5 (8T3) 03/12 ゥ 29415011 8T0 521 101 P (30x15 mm) x 227 H:116 mm A5 Quattro 4x4 A6 ALLROAD (4FH, C6) 05/06 ゥ 08/11 29415010 4F0 521

More information

Diskette Drive Installation

Diskette Drive Installation Diskette Drive Installation HP Workstation xw Series This document describes how to install a diskette drive. Kit Contents This product is shipped with the necessary supplies for installing a diskette

More information

Diskette Drive Installation

Diskette Drive Installation Diskette Drive Installation HP xw Series Workstation This document describes how to install a diskette drive. Kit Contents This product is shipped with the necessary supplies for installing a diskette

More information

MIDI_IO.book

MIDI_IO.book MIDI I/O t Copyright This guide is copyrighted 2002 by Digidesign, a division of Avid Technology, Inc. (hereafter Digidesign ), with all rights reserved. Under copyright laws, this guide may not be duplicated

More information

13Technische Daten D Typ Abmessungen Transformator Nennspannung Leistungsaufnahme Luft02rdermenge Druck Ausg01nge GB Type Dimensions Transformer Rated

13Technische Daten D Typ Abmessungen Transformator Nennspannung Leistungsaufnahme Luft02rdermenge Druck Ausg01nge GB Type Dimensions Transformer Rated 13D Gebrauchsanweisung GB Operating instructions F Notice d'emploi NL Gebruiksaanwijzing E Instrucciones de uso P Instru0401es de uso I Istruzioni per l'uso DK Brugsanvisning N Bruksanvisning S Bruksanvisning

More information

OM, Gardena, 9840, BLi-18, 2,6 Ah, Replacement Battery,

OM, Gardena, 9840, BLi-18, 2,6 Ah, Replacement Battery, 132,6Ah BLi-18 / 2,6 Ah Art. 9840 D Betriebsanleitung Wechselaccu GB Operating Instructions Replacement Battery F Mode d ッemploi Batterie rempla04able NL Gebruiksaanwijzing Wisselaccu S Bruksanvisning

More information

WARNING To reduce the risk of fire or electric shock,do not expose this apparatus to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabi

WARNING To reduce the risk of fire or electric shock,do not expose this apparatus to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabi ES-600P Operating Instructions WARNING To reduce the risk of fire or electric shock,do not expose this apparatus to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing

More information

K33997_SD3650_ Docking_Station_IG_online

K33997_SD3650_ Docking_Station_IG_online 13SD3650 Universal Dock QUICK START GUIDE GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE KURZANLEITUNG SNELSTARTGIDS GUIDA RAPIDA GU01A R09PIDA GYORSKALAUZ P0901RU09KA ZA0901N09ME SZYBKI START ァャァイァ ァエァャァーァヲ ァイァオァャァーァ ァーァ

More information

内蔵ハードディスクユニット-20GB (PG-HD2E4H) 内蔵ハードディスクユニット-40GB (PG-HD4E4H)取扱説明書 HARD DISK DRIVE 20GB(PG-HD2E4H) HARD DISK DRIVE 40GB(PG-HD4E4H) USER'S GUIDE

内蔵ハードディスクユニット-20GB (PG-HD2E4H) 内蔵ハードディスクユニット-40GB (PG-HD4E4H)取扱説明書 HARD DISK DRIVE 20GB(PG-HD2E4H)  HARD DISK DRIVE 40GB(PG-HD4E4H) USER'S GUIDE B7FY-0351-02 J E J 1 J 1 2 3 2 4 J 3 4 Preface Thank you very much for purchasing the hard disk drive. This hard disk drive provides a IDE interface and can be installed in the 3.5-inch storage bay of

More information

Mac OS...4 Windows Scarlett 6i USB...8 Mac OS...8 Windows....8 DAW FOCU

Mac OS...4 Windows Scarlett 6i USB...8 Mac OS...8 Windows....8 DAW FOCU FFFA001426-01 ...3...3...3...4...4 Mac OS...4 Windows....4...5...5...6...6...7 Scarlett 6i6...8...8 USB...8 Mac OS...8 Windows....8 DAW...9...11...11...12...14 FOCUSRITE CONTROL...16...18...18...20...21...21

More information

K33980_USB_7Port_hub_charging_QSG_online

K33980_USB_7Port_hub_charging_QSG_online 13UH7000 USB 3.0 7-Port Hub + Charging QUICK START GUIDE GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE KURZANLEITUNG SNELSTARTGIDS GUIDA RAPIDA GU01A R09PIDA GYORSKALAUZ P0901RU09KA ZA0901N09ME SZYBKI START ァャァイァ ァエァャァーァヲ

More information

ИТ-16-text.cdr

ИТ-16-text.cdr 13ァッァムァ蟋鬧゚ァ-ァ荅ヨァ遘゚ァレァ鬧ヨァ罘ワァレァロ ァリァ蟋筴゚ァムァン 2(16) 2014 ァレァァンァ 04ィ 0409ィィィーィィ02 0702080209060406ィコ 07080601ィョィコ02ィィィィ 01ィィィャィィ ツ0209ィコ06ィヲ ィィ ィェ0200ィー0201ィィィャィィ ツ0209ィコ06ィヲ 06ィー08ィ 0905ィィ 0004ィ ィィィャ060102ィヲ09ィー09ィィ02

More information

BL57-NE

BL57-NE (J) (1) 1 CLASS 1 LASER PRODUCT CLASS 1 LASER PRODUCT LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT TO EN 60825 (2) (J) (J) (3) C (4) (J) (J) (5) [For U.S.A. and Canada] THIS CLASS A DIGITAL DEVICE COMPLIES WITH PART15

More information

K33974_Universal Multi-Display Adapter_QSG_online

K33974_Universal Multi-Display Adapter_QSG_online 13VU4000 4K VIDEO ADAPTER USB 3.0 TO HDMI VU4000D 4K VIDEO ADAPTER USB 3.0 TO DP QUICK START GUIDE GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE KURZANLEITUNG SNELSTARTGIDS GUIDA RAPIDA GU01A R09PIDA GYORSKALAUZ P0901RU09KA

More information

6 50G5S 3 34 47 56 63 http://toshibadirect.jp/room048/ 74 8 9 3 4 5 6 3446 4755 566 76373 7 37 3 8 8 3 3 74 74 79 8 30 75 0 0 4 4 0 7 63 50 50 3 3 6 3 5 4 4 47 7 48 48 48 48 7 36 48 48 3 36 37 6 3 3 37

More information

本機をお使いの方へ

本機をお使いの方へ MA46H/S Windows 98 / NT 4.0 Windows 98 / NT 4.0 MA46H/S BIOS 1999 10 808-877675-132-A 3 AT 6. 1. BIOS P.7 1. Windows 98 Windows Windows 98 Microsoft Windows 98 Windows NT 4.0 Microsoft Windows NT Workstation

More information

6 3 34 50G5 47 56 63 74 8 9 3 4 5 6 3446 4755 566 76373 7 37 3 8 8 3 3 74 74 79 8 30 75 0 0 4 4 0 7 63 50 50 3 3 6 3 5 4 4 47 7 48 48 48 48 7 36 48 48 3 36 37 6 3 3 37 9 00 5 45 3 4 5 5 80 8 8 74 60 39

More information

2

2 8 23 32A950S 30 38 43 52 2 3 23 40 10 33 33 11 52 4 52 7 28 26 7 8 8 18 5 6 7 9 8 17 7 7 7 38 10 12 9 23 22 22 8 53 8 8 8 8 1 2 3 17 11 52 52 19 23 29 71 29 41 55 22 22 22 22 22 55 8 18 31 9 9 54 71 44

More information

94

94 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 94 4 95 1 2 3 4 96 5 5 4 97 98 1 2 3 4 99 4 100 5 6 1 2 4 101 1 2 3 4 5 1 2 3 4 102 1 2 3 4 4 103 1 2 104 1 2 3 4 4 5 105 1 2 106 4 107 108 1 2 3 4 4 109 1 2 3 4 110 1 2 3

More information

2

2 8 24 32C800037C800042C8000 32 40 45 54 2 3 24 40 10 11 54 4 7 54 30 26 7 9 8 5 6 7 9 8 18 7 7 7 40 10 13 12 24 22 22 8 55 8 8 8 8 1 2 3 18 11 54 54 19 24 30 69 31 40 57 23 23 22 23 22 57 8 9 30 12 12 56

More information

fx-9860G Manager PLUS_J

fx-9860G Manager PLUS_J fx-9860g J fx-9860g Manager PLUS http://edu.casio.jp k 1 k III 2 3 1. 2. 4 3. 4. 5 1. 2. 3. 4. 5. 1. 6 7 k 8 k 9 k 10 k 11 k k k 12 k k k 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 13 k 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 14 k a j.+-(),m1

More information

PCI Express Graphics Products

PCI Express Graphics Products PCI Express Graphics Products This graphics card uses the PCI Express hardware interconnect standard. It is designed to work using your PCI Express x16 I/O slot. PCI Express is the successor to the PCI,

More information

5 7 3AS40AS 33 38 45 54 3 4 5 4 9 9 34 5 5 38 6 8 5 8 39 8 78 0 9 0 4 3 6 4 8 3 4 5 9 5 6 44 5 38 55 4 4 4 4 5 33 3 3 43 6 6 5 6 7 3 6 0 8 3 34 37 /78903 4 0 0 4 04 6 06 8 08 /7 AM 9:3 5 05 7 07 AM 9

More information

untitled

untitled 13 130006010607ィケ07ィェ0609ィ 01ィ ィーィ 05ィィ07 03090002ィェィケ0209ィェィ 05ィーィ 08 ツ02ィェィコ0609ィ 030502ィェィ 05ィーィ ィェィィ0905ィ 090609ィェィ 05ィィィェ010806ィャ 0904000608ィ ィェィィ07: 01ィィィ 00ィェ0609ィーィィィコィ ィィ 07080600ィィ05ィ ィコィーィィィコィ

More information

NSR-500 Installation Guide

NSR-500 Installation Guide NSR Installation Guide This information has been prepared for the professional installers not for the end users. Please handle the information with care. Overview This document describes HDD installation

More information

Dekoras-katalog-web-urunler-23aug.cdr

Dekoras-katalog-web-urunler-23aug.cdr Facade Cladding La pannellatura per rivestimenti Cephe Kaplamalar03 CK-1 CK-2 6, Fuga Tek 50 Fuga Tek 34 200*50*3 cm 200*34*3 cm 1, 3, 43, 28,9cm 1, 5,1cm 43, 1,7cm 43, 28,9cm 6, 1,7cm 3, 28,9cm 3, 1,

More information

5 30 B36B3 4 5 56 6 7 3 4 39 4 69 5 56 56 60 5 8 3 33 38 45 45 7 8 4 33 5 6 8 8 8 57 60 8 3 3 45 45 8 9 4 4 43 43 43 43 4 3 43 8 3 3 7 6 8 33 43 7 8 43 40 3 4 5 9 6 4 5 56 34 6 6 6 6 7 3 3 3 55 40 55

More information

19_22_26R9000操作編ブック.indb

19_22_26R9000操作編ブック.indb 8 19R900022R900026R9000 25 34 44 57 67 2 3 4 10 37 45 45 18 11 67 25 34 39 26 32 43 7 67 7 8 7 9 8 5 7 9 21 18 19 8 8 70 8 19 7 7 7 45 10 47 47 12 47 11 47 36 47 47 36 47 47 24 35 8 8 23 12 25 23 OPEN

More information

FSLC.indd

FSLC.indd FSLC/FSLD/FSLH/FSLJ FSCC/FSCD/FSCH Accessory Electric Blinds VAS 453786-2015-12 ENGLISH: Instructions for control keypad - Simple set-up ESPAÑOL: Instrucciones para el teclado de control - Simple set-up

More information

EQUIUM EQUIUM S5010 1 1 1 2 3 4 2 1 2 3 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 4 1 2 3 5 1 2 1 2 3 4 5 6 7 6 1 3 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 4 5 6 7 8 1 1 2 3 4 10 1 11 12 1 13 14 1 15 1 16 1 1 17 1 2 18 3 1 4 5 19

More information

07 チ チ チ

07 チ チ チ 13000601060506030405060002 0209040805020008010608 06 0108070806 04020505060705080207 080302030408000606 07 チ03010403 05080306050806 02040902000508020102 01020507020804050600030101020102 070106000304050606030608

More information

2

2 8 23 26A800032A8000 31 37 42 51 2 3 23 37 10 11 51 4 26 7 28 7 8 7 9 8 5 6 7 9 8 17 7 7 7 37 10 13 12 23 21 21 8 53 8 8 8 8 1 2 3 17 11 51 51 18 23 29 69 30 39 22 22 22 22 21 56 8 9 12 53 12 56 43 35 27

More information

2

2 8 22 19A800022A8000 30 37 42 49 2 3 22 37 10 11 49 4 24 27 7 49 7 8 7 9 8 5 6 7 9 8 16 7 7 7 37 10 11 20 22 20 20 8 51 8 8 9 17 1 2 3 16 11 49 49 17 22 28 48 29 33 21 21 21 21 20 8 10 9 28 9 53 37 36 25

More information

H8000操作編

H8000操作編 8 26 35 32H800037H800042H8000 49 55 60 72 2 3 4 48 7 72 32 28 7 8 9 5 7 9 22 43 20 8 8 8 8 73 8 13 7 7 7 55 10 49 49 13 37 49 49 49 49 49 49 12 50 11 76 8 24 26 24 24 6 1 2 3 18 42 72 72 20 26 32 80 34

More information

2

2 L C -24K 9 L C -22K 9 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 11 03 AM 04 05 0 PM 1 06 1 PM 07 00 00 08 2 PM 00 4 PM 011 011 021 041 061 081 051 071 1 2 4 6 8 5 7 00 00 00 00 00 00 00 00 30 00 09 00 15 10 3 PM 45 00

More information

6 4 45 ZS7ZS4ZS 5 59 7 8 94 05 4 5 6 4 5 5 6 8 8 40 45 48 56 60 64 66 66 68 7 78 80 8 7 8 0 0 0 90 0 0 4 4 4 4 6 57 64 69 66 66 66 69 4 0 7 48 5 4 4 5 4 4 4 7 46 46 6 46 8 46 48 46 46 4 46 46 4 4 5 4

More information

ィ ィィ ィェィ 04ィェィ ツ02ィェ ィ ィャ0609ィー0607ィー0205ィケィェ06ィヲ 08ィ ィ 06ィー04 09ィーィョ0102ィェィー0609, 0905ィョ03ィ 06ィエィィ01 ィコィョ ィ

ィ ィィ ィェィ 04ィェィ ツ02ィェ ィ ィャ0609ィー0607ィー0205ィケィェ06ィヲ 08ィ ィ 06ィー04 09ィーィョ0102ィェィー0609, 0905ィョ03ィ 06ィエィィ01 ィコィョ ィ 130809ィ ィェィー0609ィ 07 ィィィェ000608ィャィ ィーィィィコィ ィィ ィコ09ィ ィェィー060904ィヲ ィコ06ィャ07ィケ06ィー0208 07 ツ02ィ ィェ0602 07060906ィ ィィ02 02.08.080806ィェィ 020800, 07.06.0203ィィ000609, 08.07. チ0208ィェ070909ィコィィィヲ 000107 ィィィャ02ィェィィ

More information

teesid.p65

teesid.p65 13Estonian Literary Museum, Department of Folkloristics 0609ィー06ィェ09ィコィィィヲ 09ィィィー0208ィ ィーィョ08ィェ04ィヲ 00ィョ0402ィヲ, 02ィー010205 000605ィケィコ050608ィィ09ィーィィィコィィ The Centre of Cultural History and Folkloristics

More information

untitled

untitled Neo-Flex Mobile Media Center, LD with 90 Portrait/Landscape rotation Holds displays with the following VESA mounting hole pattern: 100 x 100 mm 200 x 200 mm 200 x 300 mm 300 x 200 mm 300 x 300 mm 400 x

More information

00_VC_C4Cover1

00_VC_C4Cover1 INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI VC-C4 COMMUNICATION CAMERA f:4-64mm 1:1.4-2.8 ENGLISH a FRANÇAIS Please read this instruction manual carefully before operation. Be sure to read the asafe Use of Equipment

More information

6 4 45 7ZS 5 59 7 8 94 05 4 5 6 4 5 5 6 8 8 40 45 48 56 60 64 66 66 68 7 78 80 8 7 8 0 0 0 90 0 57 64 69 66 66 69 0 4 4 4 4 4 0 7 48 5 4 4 5 4 4 4 7 46 46 6 46 8 46 48 46 46 4 46 46 4 4 5 4 6 4 9 9 0

More information

04469_Comanche

04469_Comanche 13R-66 omanche - 0389 08 2001 Y RVLL. PRINTD IN RMNY R-66 omanche l 4 de enero de 1996, despuィヲs de muchos a09os de investigaciィョn, realizィョ su vuelo inaugural el primer prototipo del oeing Sikorsky R-66

More information

15 BAV99W-7-F DIODE ARRAY GP 75V 150MA SOT323 EA19754.DI DIODES INCORPORATED 16 BB857E7902 DIODE VAR CAP 30V 20MA SCD-80 INFINEON BZT52C5V1S D

15 BAV99W-7-F DIODE ARRAY GP 75V 150MA SOT323 EA19754.DI DIODES INCORPORATED 16 BB857E7902 DIODE VAR CAP 30V 20MA SCD-80 INFINEON BZT52C5V1S D 召 ァ/ァ ァッァムァレァ゙ァヨァ゚ァ爰モァムァ゚ァレァヨ ァャァ筴ムァ荅ワァ爰ヨ ァ爰皎レァ罘ムァ゚ァレァヨ ァッァ爰゙ァヨァ ァ皎ムァ筴荅レァレ ァェァルァヤァ爰荅爰モァレァ荅ヨァンァ ァャァ爰ン-ァモァ ァアァ筴レァ゙ァヨァ鬧ムァ゚ァレァヨ ァエァ筴ムァ゚ァルァレァ罘荅爰筴, ァ ァレァ爰ユァ, ァウァ荅ムァメァレァンァレァ荅筴爰゚ァ 1 1.5KE15CA Circuit Protection:

More information

6 4 4 9RERE6RE 5 5 6 7 8 9 4 5 6 4 4 5 6 8 4 46 5 7 54 58 60 6 69 7 8 0 9 9 79 0 4 0 0 4 4 60 6 9 4 6 46 5 4 4 5 4 4 7 44 44 6 44 8 44 46 44 44 4 44 0 4 4 5 4 8 6 0 4 0 4 4 5 45 4 5 50 4 58 60 57 54

More information

13ィェィ 0002ィェィ 00ィヲ1 702ィョ ィーィ ィイ071 7ィ 06ィヲ02, ISSN

13ィェィ 0002ィェィ 00ィヲ1 702ィョ ィーィ ィイ071 7ィ 06ィヲ02, ISSN 13 13ィェィ 0002ィェィ 00ィヲ1 702ィョ050702 0709ィーィ ィイ071 7ィ 06ィヲ02, ISSN 1992-6138 1 70306070302071 70307090303 07030209020703 1 7 03000009070807 01090803010908071 7030709030503 0300060903031 709020705 ィヲ0302090803001

More information

13 ィョ ィェ ィス ィケ ィイ ィケ ィョ ィケ ィョ ィョ ィョ ィケ ィイ ィケ ィョ ィェ ィケ ィョ ィェ ィェ ィケ ィョ ィェ ィョ ィェ ィェ ィェ ィョ ィョ ィェ ィョ ィョ ィェ ィェ 03 ィョ ィェ ィョ 01 ィケ 01 ィョ ィケ ィョ ィェ ィョ

13 ィョ ィェ ィス ィケ ィイ ィケ ィョ ィケ ィョ ィョ ィョ ィケ ィイ ィケ ィョ ィェ ィケ ィョ ィェ ィェ ィケ ィョ ィェ ィョ ィェ ィェ ィェ ィョ ィョ ィェ ィョ ィョ ィェ ィェ 03 ィョ ィェ ィョ 01 ィケ 01 ィョ ィケ ィョ ィェ ィョ 13ィョ ィケ ィケ 04 ィョ ィケ ィョ ィェ ィェ ィケ 01 ィェ ィケ ィョ 07 01 01 07 01 07 05 07 07 09 07 09 09 09 05 09 00 08 07 00 00 00 09 00 ィョ 09 07 07 ィケ 01 ィケ ィェ ィイ ィョ ィケ 03 ィイ ィェ ィケ ィェ 01 ィイ ィケ ィェ 01 01 01 ィイ ィイ 05 ィイ 01 ィェ

More information

EQUIUM EQUIUM S5010 1

EQUIUM EQUIUM S5010 1 EQUIUM EQUIUM S5010 1 1 1 2 3 4 2 1 2 3 2 3 1 2 3 4 5 6 7 4 1 2 5 1 2 6 1 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 3 7 8 9 1 2 3 4 4 5 6 7 8 1 1 2 3 4 10 1 11 12 1 13 14 1 15 16 1 1 2 3 17 1 2 3 18 4 5 6 1 19 1 2 3

More information

2 3 12 13 6 7

2 3 12 13 6 7 2 8 17 42ZH700046ZH700052ZH7000 28 43 54 63 74 89 2 3 12 13 6 7 3 4 11 21 34 63 65 8 17 4 11 4 55 12 12 10 77 56 12 43 43 13 30 43 43 43 43 10 45 14 25 9 23 74 23 19 24 43 8 26 8 9 9 4 8 30 42 82 18 43

More information

13We ッll get you there! Flights Cruises Hotels Car hire Travel insurance Theme parks Airport services When you take your hard earned holidays CLC Worl

13We ッll get you there! Flights Cruises Hotels Car hire Travel insurance Theme parks Airport services When you take your hard earned holidays CLC Worl 13 13We ッll get you there! Flights Cruises Hotels Car hire Travel insurance Theme parks Airport services When you take your hard earned holidays CLC World Travel is all you need for competitive flight

More information

1300ィィィェィィ09ィー020809ィー ィ 08ィ ィ ィェィィ07 ィィ ィェィ ィョィコィィ ィィィヲ09ィコ06ィヲ ィ 02ィィィィ ィケ07ィーィーィィィェ09ィコィィィヲ ィョ01ィ 0809ィー0

1300ィィィェィィ09ィー020809ィー ィ 08ィ ィ ィェィィ07 ィィ ィェィ ィョィコィィ ィィィヲ09ィコ06ィヲ ィ 02ィィィィ ィケ07ィーィーィィィェ09ィコィィィヲ ィョ01ィ 0809ィー0 ァ.ァッ. ァョァムァンァァモァレァ゚ァム ァェァッァカァーァイァョァ ァクァェァーァッァッァスァヲ ァエァヲァキァッァーァュァーァ ァェァェ ァ ァュァェァッァ ァ ァェァウァエァェァャァヲ A.N. Maljawina 05bungsbuch zum 05bersetzen 1300ィィィェィィ09ィー020809ィー0906 06ィ 08ィ 040609ィ ィェィィ07 ィィ ィェィ ィョィコィィ

More information

133. Hold the Q x UPT tube upright and firmly tap the bottom of the tube on a flat surface to dislodge any large drops from inside the cap. Repeat if

133. Hold the Q x UPT tube upright and firmly tap the bottom of the tube on a flat surface to dislodge any large drops from inside the cap. Repeat if 13B Urine Preservative Transport for the BD ProbeTec 6セ4 Q x Amplified DNA Assays English: pages 1 ィC 2 Deutsch: Seiten 3 ィC 4 Fran04ais : pages 2 ィC 3 Espa09ol: pィ ginas 4 ィC 5 8085559(01) 2013-07 INTENDED

More information

038191_FI_v7.cdr

038191_FI_v7.cdr 13A Bosal ungary nstrukcja monta z u op ok yctaobk Part umber: 03191 Type umber: 03191 r3 Mazda CX-5 2012 - zerelィヲsi utasィェtィ s Montagevejledning struzioni di montaggio Monteringsveiledning Monteringshandledning

More information

04297 kl

04297 kl 1303 B-17F6 7MEMPHIS BELLE ー 04297-0389 08 2008 BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY B-17F6 7MEMPHIS BELLE ー Die Boeing B-17 wurde im 2. Weltkrieg zum Synonym fィケr die schwerbewaffneten strategischen

More information

RAID RAID 0 RAID 1 RAID 5 RAID * ( -1) * ( /2) * RAID A. SATA B. BIOS SATA ( 1) C. RAID BIOS RAID D. SATA RAID/AHCI 2 SATA M.2 SSD ( 2) ( (

RAID RAID 0 RAID 1 RAID 5 RAID * ( -1) * ( /2) * RAID A. SATA B. BIOS SATA ( 1) C. RAID BIOS RAID D. SATA RAID/AHCI 2 SATA M.2 SSD ( 2) ( ( RAID RAID 0 RAID 1 RAID 5 RAID 10 2 2 3 4 * ( -1) * ( /2) * RAID A. SATA B. BIOS SATA ( 1) C. RAID BIOS RAID D. SATA RAID/AHCI 2 SATA M.2 SSD ( 2) ( ( 3) 2 ) Windows USB 1 SATA A. SATA SATA Intel SATA

More information

Notes_e.fm

Notes_e.fm JUNO-G 04ィョィコ0609060109ィー0906 070605ィケ040609ィ ィー020507 Owner ッs Manual 0905ィ 000601ィ 08ィィィャ 09ィ 09 ィィ 0706040108ィ 09050702ィャ 09 0904ィ 060806ィャ Roland JUNO-G. 0302080201 ィィ09070605ィケ040609ィ ィェィィ02ィャ 05ィー060006

More information

FFFA001430

FFFA001430 FFFA001430 ...3...3...3...4...4 Mac OS...4 Windows....4...5...5 Mac OS...6 Windows....6 Scarlett Solo...6 Scarlett Solo...7 DAW...7...9....9...10...12...12 Scarlett Solo...13...14...14...15...16...16...17

More information

FFFA

FFFA FFFA001448-01 ...3...3...3...4...4 Mac OS X...4 Windows....4...5...5...6...6...8 Scarlett 18i20...9...9 USB...9 Mac OS X...9 Windows....9 DAW...10...12...12...13...14 ADAT...16.......................................................

More information

OUTSIDE FRONT COVER Setup Guide セットアップ ガイド C M Y K PMS 3005

OUTSIDE FRONT COVER Setup Guide セットアップ ガイド C M Y K PMS 3005 OUTSIDE FRONT COVER Setup Guide セットアップ ガイド C M Y K PMS 3005 Microsoft Surface Hub with 55 display MS Surface Hub Setup Guide English This guide assumes youʼve already unpacked and mounted Microsoft Surface

More information

*C3200−îŒ{fiI‡È”g‡¢Łû01-07

*C3200−îŒ{fiI‡È”g‡¢Łû01-07 2 2 1 2 3 4 a b c d 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2 2 15 16 I/O ipk 17 18 19 20 LAN! 21 22 23 24 25 26 Web Navi Text To Speech 27 Outlook Intellisync HancomMobileWord/Sheet HancomMobileWord/Sheet 28 29 30 a

More information

kladnew.QXD

kladnew.QXD 19 090807050700ィヲィョィャィケィー 000701 040201080701 040802ィョ04ィー ィョ0004ィェ 040209ィヲ07 ツ07 09050504050208080109ィ ィョ04ィー 08090701ィョ00ィヲィコ0705 0805ィャィ 0007ィー ィコィ ィヲ 0701ィェ02ィコ00ィヲィコ07ィー 050707ィー 07020901010507 08.

More information

U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2

U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 U-PHORIA UMC404HD Audiophile 4x4, 24-Bit/192 khz USB Audio/MIDI Interface with MIDAS Mic Preamplifiers UMC204HD Audiophile 2x4, 24-Bit/192 khz USB Audio/MIDI Interface with MIDAS Mic Preamplifiers UMC202HD

More information

040431_FI_v3.cdr

040431_FI_v3.cdr itting instruction zerelィヲsi utasィェtィ s struzioni di montaggio Monteringshandledning nstruction de montage Asennusohje nstrukcja montazu nstrucciones de montaje Montagehandleiding Montageanleitung Montagevejledning

More information

P3FY J E

P3FY J E P3FY-1490-01 J E J 1 J 1 2 2 J 3 3 4 4 5 J 5 Preface Thank you very much for purchasing the hard disk drive. This hard disk drive provides a IDE interface and can be installed in the 3.5-inch storage

More information

04669_#BAU_Lockheed_Martin_F_16C

04669_#BAU_Lockheed_Martin_F_16C 1303 Lockheed Martin F-16 03 C 6 7TIGER MEET ー 2003 04669-0389 08 2011 BY REVELL GmbH & Co. KG PRINTED IN GERMANY Lockheed Martin F-16 03 C 6 7TIGER MEET ー 2003 Lockheed Martin F-16 03 C 6 7TIGER MEET

More information

TOOLS for UR44 Release Notes for Windows

TOOLS for UR44 Release Notes for Windows TOOLS for UR44 V2.1.2 for Windows Release Notes TOOLS for UR44 V2.1.2 for Windows consists of the following programs. - V1.9.9 - Steinberg UR44 Applications V2.1.1 - Basic FX Suite V1.0.1 Steinberg UR44

More information

5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Quick Boot 1st Boot Device 2nd Boot Device 3rd Boot Device Network Boot Initial Display Mode S.M.A.R.T. for Hard Disks BootUp Num-Lock Password Check CPU Serial Number System BIOS

More information

untitled

untitled 131 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 7 1 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 7 1 71 71 71 71 71 71 71 71 71 7 1 71 71 71 71 71 71 71 71 7 1 7 1 71 71 71 71 71 71 71 71 71 7 EUROASIAN REGIONAL ASSOCIATION

More information

iatp-IT.p65

iatp-IT.p65 130601060304010306 00 03040208030505060201080905010207 020308060309050102050606 ァョァーァウァャァ ァ ァェァーァウァー ァイァ ァー 2003 13ァオァ ァャ 004.9 ァ ァ ァャ 32.97 ァェ57 060401ィ ィェィィ02 ィコィェィィ00ィィ 0609ィョィエ0209ィー090502ィェ06 0708ィィ

More information

untitled

untitled 131 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 7 1 71

More information

Zinstall WinWin 日本語ユーザーズガイド

Zinstall WinWin 日本語ユーザーズガイド Zinstall WinWin User Guide Thank you for purchasing Zinstall WinWin. If you have any questions, issues or problems, please contact us: Toll-free phone: (877) 444-1588 International callers: +1-877-444-1588

More information

1304ィ ィ 06ィーィ ィェ02ィェィ ツ ィェィィィィ ィィィヲ09ィコ06ィヲ 08ィコィ 0102ィャィィィィ 01ィ ィョィコ 08ィィ04ィィィコ06-ィー0201ィェィィ ツ0209ィコ06ィャ ィィィェ09ィーィィィ

1304ィ ィ 06ィーィ ィェ02ィェィ ツ ィェィィィィ ィィィヲ09ィコ06ィヲ 08ィコィ 0102ィャィィィィ 01ィ ィョィコ 08ィィ04ィィィコ06-ィー0201ィェィィ ツ0209ィコ06ィャ ィィィェ09ィーィィィ 1301ィ 0708ィ 09ィ 01 08ィョィコ0607ィィ09ィィ 05ィ 090205ィケ0209 080502ィコ09ィ ィェ0108 01ィィィコ0605ィ 0209ィィ ツ 0006010205ィィ080609ィ ィェィィ02 08ィ 0907080609ィー08ィ ィェ02ィェィィ07 09040906ィコ06 ツィ 09ィー06ィーィェ0401 090605ィェ 09 0705ィ 04ィャ02

More information

137ヌ6 7ヌ7 7ヌ7 7ヌ8 7ヌ8 7ヌ8 2 LightSYS Quick Engineer Guide

137ヌ6 7ヌ7 7ヌ7 7ヌ8 7ヌ8 7ヌ8 2 LightSYS Quick Engineer Guide 13Quick Installation Guide LightSYS Ver 2.xx For detailed information please refer to the full LightSYS Engineer Manual provided on our website: www.riscogroup.com 137ヌ6 7ヌ7 7ヌ7 7ヌ8 7ヌ8 7ヌ8 2 LightSYS

More information

04220 Vor dem Zusammensetzen gut durchlesen! : chtung: Jedes Teil ist numeriert (1). Reihenfolge der Montageschritte beachten. en02tigte Werkzeuge: Me

04220 Vor dem Zusammensetzen gut durchlesen! : chtung: Jedes Teil ist numeriert (1). Reihenfolge der Montageschritte beachten. en02tigte Werkzeuge: Me 03 S.210 RVLL 04220-0389 08 2007 Y RVLL GmbH & O. KG PRINT IN GRMNY S.210 RVLL ie von dem franz02sischen Hersteller viation Sud gebaute S 210 aravelle war das erste ィケsenflugzeug auf Kurz- bzw. Mittelstrecken

More information

04360_B52_J_Mitchell

04360_B52_J_Mitchell 0-5 J MITHLL 00-089 08005 Y RVLL GmbH & O. G PRINTD IN GRMNY -5 J MITHLL -5 J MITHLL Die United States rmy ir Force ィ der Vorl0ufer der United States ir Force ィ suchte 98 mit einer usschreibung nach einem

More information

13WARNING H315 Causes skin irritation. H319 Causes serious eye irritation. H335 May cause respiratory irritation. P261 Avoid breathing dust/fume/gas/m

13WARNING H315 Causes skin irritation. H319 Causes serious eye irritation. H335 May cause respiratory irritation. P261 Avoid breathing dust/fume/gas/m 13B Urine Preservative Transport for the BD ProbeTec 6セ4 Q x Amplified DNA Assays English: pages 1 ィC 2 Deutsch: Seiten 4 ィC 5 Fran04ais : pages 3 ィC 4 Espa09ol: pィ ginas 6 ィC 7 U 8085559(03) 2015-05 Contact

More information