FA用語辞典 ロシア語→日本語

Size: px
Start display at page:

Download "FA用語辞典 ロシア語→日本語"

Transcription

1 Словарь терминологии промышленной автоматизации Русский японский Содержит более 4000 терминов из области промышленной автоматизации на русском, английском и японском языках. Предостережения В некоторых случаях переводы терминов могут требовать определенных изменений в зависимости от структуры и формы предложения. Термины, содержащиеся в данном словаре, предназначены для использования только в качестве справочной информации и должны употребляться с надлежащей осторожностью.

2 ロシア語 英語 日本語 F F 華氏 16 (оттенков серого) 16 (grayscale) モノクロ16 階調 16-битовая контрольная сумма (CRC) (для MODBUS) 16-битовое двоичное значение со знаком 16-битовые данные 37-контактный разъём D-sub 40-контактный разъём 8-битовые данные 9-контактный разъём D-sub ANB (команда) ASCII ASCII ASCII-код ASCII-код ASCII-строка CF-карта CSP-файл безопасности DIN-рейка Ethernet IBM-PC/AT-совместимый персональный компьютер Schmetz (производитель швейных игл) S-образное отношение S-образное ускорение/замедление telnet абсолютная позиция абсолютное давление абсолютное позиционирование абсолютный метод абсолютный синхронный энкодер абсолютный счётчик 16-bit CRC (for MODBUS) 16-bit signed binary 16-bit data 37-pin D-sub connector 40-pin connector type 8 bit data D-sub 9-pin ANB ASCII ASCII ASCII code ASCII code ASCII string CF card safety CSP file DIN rail Ethernet IBM-PC/AT-compatible personal computer schmetz S-pattern ratio S-pattern acceleration/deceleration telnet absolute position absolute pressure absolute positioning absolute method Absolute synchronous encoder ABS counter 16ビットCRC(MODBUS 仕様 ) 16 ビット符号付バイナリ 16ビットデータ 37ピンDサブコネクタ 40ピンコネクタタイプデータ長 8ビット Dサブ9ピンアンドブロック (ANB) ASCII アスキー ASCIIコードアスキーコード ASCII 文字列コンパクトフラッシュカード安全 CSPファイル DINレールイーサネット DOS/Vパソコンシュメッツ S 字比率 S 字加減速テルネット絶対位置絶対圧力アブソリュート位置決めアブソリュート方式アブソリュート同期エンコーダ ABSカウンタ 1

3 ロシア語 英語 日本語 абсолютный энкодер absolute encoder アブソリュート検出器 абсолютный энкодер absolute encoder アブソリュートエンコーダ АБС-пластик аварийная индикация аварийная лампа аварийное оповещение аварийное состояние аварийный включатель аварийный код аварийный монитор аварийный останов аварийный останов аварийный останов аварийный сигнал аварийный сигнал аварийный сигнал выхода за пределы диапазона аварийный сигнал останова аварийный сигнал по датчику аварийный сигнал по процессу аварийный сигнал сервопривода аварийный тег автогенерация автозапуск автокоррекция автоматизация автоматизация автоматическая регистрация автоматический автоматический возврат в оперативный режим автоматический режим ABS resin alarm display alarm lamp alarm notification alarm activated emergency switch alarm code alarm monitor alarm stop emergency stop emergency stop alarm alarm range-over alarm stop alarm sensor alarm process alarm Servo alarm alarm tag auto-generation auto-run auto correction automation automation auto logging automatic automatic online return auto mode ABS 樹脂アラーム表示アラームランプアラーム通知アラーム中緊急スイッチアラームコードアラームモニタアラーム停止緊急停止非常停止アラーム警報オーバーレンジ警告ストップアラームセンサアラームプロセスアラームサーボアラームアラームタグ自動生成自動運転自動補正オートメーション自働化オートロギングオートマチックオンライン自動復列オートモード 2

4 автонастройка автонастройка в автономном режиме auto tuning オートチューニング offline auto tuning オフラインオートチューニング автонастройка в оперативном режиме online auto tuning автонастройка в реальном времени real time auto tuning オンラインオートチューニング リアルタイムオートチューニング автономное применение автономный автономный автономный режим автономный режим авторезервирование авторепликация адаптер адаптивная система подавления вибрации адаптивное управление моделью адрес адрес буферной памяти адрес ввода/вывода адрес журнала последних ошибок адрес исходной позиции адрес операнда адрес позиции модуля адрес узла адрес хоста азотирование аккумулятор акриловый акриловый пластик активная матрица акустический соединитель алюминиевый stand-alone use offline stand-alone separate mode free run auto-backup auto-replication adapter adaptive vibration suppression control model adaptive control address buffer memory address I/O address Latest error log address HP address/home position address device number Module mounting address node address host address nitriding accumulator acryl acrylic resin active matrix sound coupler aluminum スタンドアロンユースオフラインスタンドアロンセパレートモードフリーラン自動保存自動復列アダプタアダプティブ制振制御モデル適応制御アドレスバッファメモリアドレス I/Oアドレスエラー履歴最新アドレス原点アドレスデバイス番号ユニット装着アドレスノードアドレスホストアドレス窒化アキュームレータアクリルアクリル樹脂アクティブマトリックス音響カプラアルミニウム 3

5 ロシア語 英語 日本語 алюминиевый каркас aluminum frame アルミフレーム алюминиевый электролитический конденсатор aluminum electrolytic capacitor アルミ電解コンデンサ ампер амперметр амплитуда анализ безопасности анализ данных анализатор машины (станка) аналоговая величина аналоговая ИС аналоговая команда аналоговая команда скорости аналоговое управление аналоговые данные аналоговый аналоговый RGB аналоговый вход; аналоговый входной сигнал аналоговый выход по напряжению аналоговый выход; аналоговый выходной сигнал аналоговый компьютер аналоговый модуль аналоговый сигнал аналоговый указатель аналоговый частотомер анкер анод аппаратная неисправность аппаратная неисправность аппаратный предел хода аппаратурный выключатель ampere ammeter amplitude safety review data analysis machine analyzer/machine analyzer analog value analog IC analog command analog speed command analog control analog data analog analog RGB analog input analog voltage output analog output analogue computer analog module analog signal analog indicator analog frequency meter anchor anode hardware failure hardware failure hardware stroke limit hardware switch アンペア電流計振幅安全審査データ解析マシンアナライザアナログ値アナログ集積回路アナログ指令アナログ速度指令アナログ制御アナログデータアナログアナログRGB アナログ入力アナログ電圧出力アナログ出力アナコンアナログユニットアナログ信号アナログ表示計アナログ周波数計アンカープラス極ハードウェア異常ハードウェア故障ハードウェアストロークリミットハードウェアスイッチ 4

6 аргумент армированный пластик argument reinforced plastics 引数 強化プラスチック асинхронный электродвигатель с короткозамкнутым ротором асинхронный электродвигатель с короткозамкнутым ротором атмосферное давление атрибут файла аутентификация по паролю аутентификация при входе в систему аутентификация с помощью пароля при входе в систему база данных базовая информация базовая метка базовая модель ЦП серии Q базовая спецификация базовая точка базовое шасси базовый базовый базовый блок высокоскоростной мультипроцессорной системы базовый блок программируемого контроллера базовый модуль базовый модуль базовый модуль с резервируемым источником питания базовый модуль с резервируемым источником питания базовый модуль системы с резервируемым источником питания базовый режим байт баланс баланс белого банк данных squirrel-cage induction motor squirrel-cage induction motor atmospheric pressure file attribute password authentication login authentication login password authentication data base base information datum target Basic model QCPU base specification reference point main base module base base multiple CPU high speed main base module programmable controller main unit main module base module redundant power main base module redundant power supply base module main base module for redundant power supply system base mode byte balance white balance data bank かご形誘導電動機かご形誘導モータ大気圧ファイル属性パスワード認証ログイン認証ログインパスワード認証データペースベース情報データムターゲットベーシックモデルQCPU ベース指定基準点基本ベースユニットベースベース部マルチCPU 間高速基本ベースユニットシーケンサ本体基本ユニットベースユニット電源二重化基本ベースユニット電源二重化ベースユニット電源二重化システム用基本ベースユニットベースモードバイトバランスホワイトバランスデータバンク 5

7 батарея батарея ロシア語 英語 日本語 battery 電池 battery バッテリ батарея разряжена без журнала выполнения протокола без паяния без установления соединения безопасная эксплуатация безопасное выключение белая матовая бумага бесконтактное обнаружение бесконтактный бесконтактный вход бесконтактный выключатель бескорпусный резистор беспаечная клемма беспаечный контакт беспаечный лепестковый вывод battery low No protocol execution log no soldering connectionless security operation fail-safe shutdown white mat paper non-contact detection proximity non-contact input proximity switch chip resistor solderless terminal solderless plug spade solderless terminal バッテリ低下プロトコル実行履歴なしハンダ付, 電線皮むき, ネジ締め不要コネクションレスセキュリティ操作フェイルセーフ運転停止白色マット紙非接触検出近接無接点入力近接スイッチチップ抵抗圧着端子圧接タイププラグ先開形圧着端子 беспаечный наконечник с изолирующей трубкой sleeved solderless terminal, solderless terminal with sleeve スリーブ付圧着端子 беспредохранительный автоматический выключатель беспредохранительный автоматический выключатель бессенсорное векторное управление биение поверхности биметаллический бирка с серийным номером БИС (большая интегральная схема) системы бит бит для регистрации данных бит завершения установки данных бит чётности битовая схема no fuse breaker no fuse breaker Real sensorless vector control surface runout bimetal serial number plate system LSI bit bit used for data logging data setting complete bit parity bit bit pattern ノーヒューズ遮断器ノーヒューズブレーカリアルセンサレスベクトル制御面振れバイメタルシリアル表示板システムLSI ビットデータロギング使用ビットデータセット完了ビットパリティビット parity bit ビットパターン 6

8 битовые данные bit data ビットデータ битовый операнд bit device ビットデバイス блок блок параметров блок управления данными блок фильтра блок электропривода переменного тока блок; единица блокировка блокировка двигателя блокировка динамического тормоза блокировка файла блок-схема блок-схема блок-схема управления технологическим процессом блок-схема устранения неисправностей блочный тип бобинная нить block parameter block value control unit Filterpack AC motor drive module unit interlock motor lock Dynamic brake interlock file lock flow chart flow chart process flow chart for control troubleshooting flowchart building-block type bobbin thread ブロックパラメータブロック数値制御装置フィルタパック AC モータドライブユニット単位インタロックモータロックダイナミックブレーキインタロックファイルロック流れ図フローチャート管理工程図トラブルシューティングフロービルディングブロック形下糸 боковой зазор между зубьями шестерен gear backlash ギアバックラッシュ болт болт регулировки подачи болт с шестигранным углублением в головке браузер бриллиантовая пилка буквенно-цифровой символ буфер буфер регистрации данных буфер с произвольным доступом буферизация буферная память bolt feed adjustment bolt Allen-head bolt browser brilliant cut alphanumeric character buffer data logging buffer random access buffer buffering buffer memory ボルト送りネジ六角穴付きボルトブラウザブリリアントカット英数字バッファデータロギングバッファランダムアクセスバッファバッファリングバッファメモリ 7

9 быстрая установка быстродействующий предохранитель one-touch mounting quick acting fuse ワンタッチ取付け 速断ヒューズ быстроустанавливаемый быстроустанавливаемый разъём Бюро Веритас в битах в количестве слов вал вариант (аппаратного) исполнения вариант загрузки варистор ваттметр ввод данных ввод комментария ввод печатаемого заголовка ввод с клавиатуры one touch one-touch connector Bureau Veritas in units of bits in units of words shaft hardware version boot option varister wattmeter data input comment input print title entry keyboard entry ワンタッチワンタッチコネクタフランス船級協会ビット単位ワード単位シャフトハードウェアバージョンブートオプションバリスタワットメーターデータインプットコメント入力プリントタイトル登録キーボード入力 ввод условия для данных операндов device data condition entry デバイスデータ条件指定 ввод/вывод с распределением памяти ввод/вывод с распределением по портам ввода формата временной диаграммы ведомая ось ведомая станция ведомая станция ведомая станция доступа ведущая станция ведущее реле ведущий ведущий коммутатор ведущий компонент ведущий модуль memory-mapped I/O port-mapped I/O timing chart format input slave axis slave station slave station access slave station master station lead relay master lead switch component master master module メモリマップドI/O ポートマップドI/O タイミングチャート形式入力スレーブ軸子局スレーブ局アクセス子局マスタ局リードリレー親局リードスイッチ構成マスターマスタユニット 8

10 ロシア語 英語 日本語 ведущий модуль AS-I AS-i master module AS-iマスタユニット ведущий/локальный модуль master/local module マスタ / ローカルユニット ведущий-ведомый вектор векторное управление Master-slave vector vector control マスタースレーブ ベクトル ベクトル制御 величина аналогового входного сигнала analog input value アナログ入力値 величина аналогового выходного сигнала величина компенсация люфта величина смещения величина смещения/усиления величина тока двигателя величина толчкового перемещения величина усиления вентильная матрица вентиляционное отверстие вернуть вертикальная установка вертикальный верхний диапазон контроллера верхний концевой выключатель верхний предел масштабирования верхний предел хода верхняя мёртвая точка (ВМТ) вес вес средний весы взрыв вибрация виброизолирующая резина вибростойкость analog output value backlash compensation/backslash Amount of correction offset value offset/gain value Motor current value inching moving distance gain value gate array ventilating hole redo vertical mounting vertical controller range upper upper limit switch SCALING UPPER LIMIT upper stroke limit top dead center/top dead point weight weighting average scales explosion vibration vibration-protective rubber vibration resistance アナログ出力値バックラッシュ補正量オフセット値オフセット ゲイン値モータ電流値インチング移動量ゲイン値ゲートアレー通気孔やり直す縦置き垂直コントロール範囲上限値上限リミットスイッチスケーリング上限上限ストロークリミット上死点重量重み付き平均目盛り爆発振動耐振動ゴム耐振動性 9

11 вид в разрезе; разрез sectional view 断面図 вид модуля сверху module top view ユニット上部 вид модуля спереди вид снизу видеосигнал визуальная проверка винт винт винт крепления адаптера module front view bottom view video signal visual inspection screw screw adapter mounting screw ユニット前面表示下面図ビデオ信号目視検査スクリューネジアダプタ取付ネジ винт крепления верхней крышки модуля module top cover mounting screw ユニット上フタ取付けネジ винт крепления крышки винт крепления модуля винт крепления модуля винт крепления модуля адаптера винт крепления передней крышки модуля винт крепления разъёма винт разъёма винты крепления крышки вентилятора виртуальный модуль ЦП витая пара (двухжильный кабель) витой кабель (со скрученными жилами) вихревой ток вихревые потери включение включение аварийного сигнала по процессу включение питания включение по запросу влагостойкость; влагонепроницаемость влажность окружающего воздуха вложение cover mounting screw module fixing screw module mounting screw adapter module mounting screw module front cover mounting screw connector fixing screw connector screw fan cover fixing screws virtual CPU module twisted pair twisted cable eddy current eddy current loss turn-on Enable process alarm energization/power ON on-demand moisture resistance ambient humidity nesting カバー取付けねじユニット固定ネジユニット取り付けネジアダプタユニット取付ネジユニット正面フタ取付けネジコネクタ固定ネジコネクタ取付けネジファンカバー固定用ねじ仮想 CPUユニットツイストペアツイストケーブル渦電流渦電流損ターンオンプロセスアラーム許可通電オンデマンド耐湿性周囲湿度ネスティング 10

12 внешнее устройство external device 外部機器 внешнее устройство external device 交信相手機器 внешний вид внешний вход внешний выход внешний дисплейный модуль внешний триггер внешний фактор внешняя неисправность внешняя операция внешняя электропроводка внутренний диаметр внутренний маркер во время выдачи команды регистрации данных во время мониторинга водонепроницаемая конструкция возврат возврат в исходную позицию external appearance external input external output external display module external trigger external factor external failure external operation external wiring inside diameter internal relay At the time of data logging set instruction during monitor execution water-resistant construction return home position return 外観外部入力外部出力外部表示ユニット外部トリガ外部要因外部故障外部運転外部配線内径内部リレーデータロギングセット命令実行時モニタ実行中耐水構造リターン原点復帰 возврат в исходную позицию - тип установки данных data setting type home position return データセット式原点復帰 воздушный занавес воздушный фильтр возможность настройки возникновение ошибки вольтметр вольфрам восстанавливать восстанавливать вращение временная диаграмма временная область air shower air filter customizability error occurring voltmeter tungsten restore restore rotation timing chart temporary area エアシャワーエアフィルタカスタマイズ性エラー発生中電圧計タングステン復元リストア回転タイミングチャートテンポラリエリア 11

13 ロシア語 英語 日本語 временная передача данных transient transmission トランジェント転送 временная передача данных transient transmission トランジェント伝送 временная связь временное отключение питания временной предел временный запрос временный стандарт время включения/отключения лазера время возникновения ошибки время восстановления время задержки время задержки отключения время запаздывания время мониторинга время на системные издержки время на шаге время нарастания время обновления данных модуля время обновления связи время обработки при обновлении календаря время обработки сброса ошибки время обработки циклической передачи данных время ожидания время ожидания датчика время ожидания повторных попыток время опережения; период разработки время остановки лазера время отклика время отклика ввода/вывода время отклика при позиционировании transient communication temporary power shutdown time limit transient request temporary standard laser on/off timing error occurered time recovery time delay Time off-delay time Dwell time monitor time overhead time time in the step rise time module refresh time link refresh time calendar update processing time error reset processing time cyclic transmission processing time standby time sensor out time retry execution waiting time lead time laser stop timing response time I/O response time in-position response time トランジェント通信瞬時停電タイムリミットトランジェント要求暫定規格レーザON/OFFタイミングエラー発生時刻復旧時間ディレイ時間オフディレイ時間ドウェルタイム監視時間オーバヘッド時間ステップ 内時間立上り時間ユニットリフレッシュ時間リンクリフレッシュタイムカレンダー更新処理時間エラー解除処理時間サイクリック伝送処理時間待機時間センサアウト時間リトライ実行待ち時間リードタイムレーザ停止タイミング応答時間 I/O 応答時間インポジション応答時間 12

14 ロシア語 英語 日本語 время отслеживания tracking execution time トラッキング実行時間 время позиционирования position setting time 位置整定時間 время проверки времени время простоя время резервирования батареи время сброса (заданное) время служебной обработки время служебной обработки время спада время успокоения время фильтра подавления помех время цикла время цикла время цикла время цикла последовательности вручную; руководство всасывание всего операндов всего пикселей всплывающая лицевая панель всплывающее меню всплывающее предупреждение всплывающее сообщение вспомогательная ось time check time down time battery backup time reset time (specified) service process time service process time fall time settling time time of noise removal filter cycle time scan time takt time sequence scan time manual suction device total total pixels pop-up faceplate popup menu popup alarm popup auxiliary axis タイムチェック時間ダウンタイムバッテリバックアップ時間リセットタイムサービス処理時間指定サービス処理時間立下り時間整定時間ノイズ除去フィルタ時間サイクルタイムスキャンタイムタクトタイムシーケンススキャンタイムマニュアル吸着デバイス合計総画素ポップアップフェースプレートポップアップメニューポップアップアラームポップアップ補助軸 вспомогательная станция управления sub-control station サブ管理局 вспомогательный газ вспомогательный контроллер вставить вставлять (при копировании) вставлять программу assist gas sub controller insert paste insert program アシストガスサブコントローラ挿入貼付割込みプログラム 13

15 вставной встроенный ロシア語 英語 日本語 plug-in プラグイン built-in 内蔵 Вт вход в систему вход выбора программы вход контакта вход обновления вход последовательности импульсов вход прямого доступа вход с захватом импульсов вход с отрицательной логикой вход с положительной логикой вход/выход входа счётчика фиксации входная частота входное значение операнда входное сопротивление входной буфер монитора входной контроль входной сигнал входной сигнал счётчика фиксации входной сигнал функции выбор выбор аналогового входа выбор изменения момента 1 выбор источника счёта выбор канала выбор модуля выбор модуля для отладки выбор операнда W login program selection input contact input refresh input pulse train input direct access input pulse catch input sink input source input input/output latch counter input input frequency Input device value input resistance monitor input buffer receiving inspection input signal latch counter input signal Function input signal selection analog input selection torque bias selection 1 Count Source Selection channel selection module selection Select target module for debugging Device select ワットログインプログラム切換入力接点入力リフレッシュ入力パルス列入力ダイレクトアクセス入力パルスキャッチ入力シンク入力ソース入力入出力ラッチカウンタ入力入力周波数デバイス値入力入力抵抗モニタ入力バッファ購入検査入力信号ラッチカウンタ入力信号ファンクション入力信号選択アナログ入力選択トルクバイアス選択 1 カウントソース選択チャンネル選択ユニット選択デバッグ対象ユニット選択デバイス選択 14

16 выбор отображения комментариев к операндам выбор предела момента выбор регистрации протокола выбор сброса ошибки выбор установки связи выбор формата ввода адреса буферной памяти выбор функции счётчика выборочная проверка выборочное значение выбрать все выводить на печать выводить программу выводной провод выводной провод двигателя выгрузка выдвижной выдерживаемое давление вызов вызов подпрограммы вызов подпрограммы вызов программы микрокомпьютера выключатель автономного режима выключатель вращения выключатель входа ДДК выключатель дискретного входа ДДК выключатель доступа выключатель имитации выключатель калибровки термистора выключатель подготовки к работе выключатель с автовозвратом в исходное положение (рукоятка с кнопкой) device comment display selection torque limit selection Protocol registration selection error reset selection communication setting selection buffer memory address input format selection Counter Function Selection sampling inspection sampling value select all print out list program lead wire motor lead wire upload draw out withstanding pressure call subroutine call subroutine call microcomputer program call offline switch rotating switch BCD input switch BCD digital input switch access switch simulation switch thermistor calibration switch operation preparation switch deadman switch デバイスコメント表示選択トルク制限選択プロトコル登録有無エラー解除選択接続一覧選択バッファメモリアドレス入力形式選択カウンタ機能選択抜取検査サンプリング値全体選択プリントアウトリストプログラムリード線モータ用リード線アップロードドローアウト耐圧力呼び出しサブルーチンコールサブルーチン呼出しマイコンプログラムコールオフラインスイッチ回転スイッチ BCD 入力スイッチ BCDディジタル入力スイッチアクセススイッチシミュレーションスイッチサーミスタ校正状態切換スイッチ運転準備スイッチデッドマンスイッチ 15

17 выключатель специального функционального модуля выключатель специальной функции выполнение блокировки выполнение восстановления выполнение обновления выполнение пропуска выполнение регистрации данных выполнять выполнять рельефное тиснение выпускаемое изделие выражение вырез высокая интенсивность высокая частота высокая частота опроса высокая чувствительность высокое напряжение высокое разрешение высокооборотистый высокопроизводительная модель ЦП серии Q высокоскоростной высокоскоростной компаратор счётчиков высокочастотный бесконтактный (датчик) высокоэффективный двигатель на постоянных магнитах высота высота символов выставить в позицию выставочный зал выход выход аварийного сигнала intelligent function module switch intelligent function switch lock processing restore executing refresh execution skip execution Data logging execution execute emboss current product I statement notch high intensity high frequency high-speed sampling rate high sensitivity high voltage high-resolution high speed revolution High Performance model QCPU high-speed high-speed counter comparator high frequency proximity premium high-efficiency IPM motor height character height align to position showroom gate alarm output インテリジェント機能ユニットスイッチインテリジェント機能スイッチロック処理リストア実行中リフレッシュ実行スキップ実行データロギング実行中実行エンボス現行品 Iステートメント切欠け高輝度高周波高速サンプリング率高感度高電圧高解像度高速回転ハイパフォーマンスモデルQCPU 高速高速カウンタコンパレータ高周波形近接スイッチプレミアム高効率 IPMモータ高さ文字高位置合わせショールームゲートアラーム出力 16

18 выход аварийной сигнализации по ионному уровню выход аварийной сигнализации по отсоединению кабелей ion level alarm output cable disconnection alarm output イオンレベル警報出力 断線警報出力 выход для согласования выход из системы выход интервального импульса выход интервального таймера выход контакта выход монитора безопасности выход обновления выход по напряжению выход последовательности импульсов выход прямого доступа выход релейного контакта выход с задержкой выход с открытым коллектором выход с отрицательной логикой выход с положительной логикой выход сигнала обслуживания выход сигнала ошибки выход; выходной сигнал выход; завершение match output logout one-shot output one-shot timer output contact output safety monitor output refresh output voltage output pulse train output direct access output relay contact output hold output open-collector output sink output source output maintenance signal output error output output exit/end 一致出力ログアウトワンショット出力ワンショットタイマ出力接点出力セーフティモニタ出力リフレッシュ出力電圧出力パルス列出力ダイレクトアクセス出力リレー接点出力保持出力 ( ホールド出力 ) オープンコレクタ出力シンク出力ソース出力メンテナンス信号出力異常出力出力終了 выходное напряжение преобразователя converter output voltage コンバータ出力電圧 выходной сигнал неисправности вентилятора выходной сигнал несоответствия вязальный крючок вязкий материал га габаритный чертёж гаечный ключ газообразный аргон fan fault output mismatch output crochet needle viscous material ha outline drawing spanner argon gas ファン故障出力不一致出力かぎ針粘性体ヘクタール外形図スパナアルゴンガス 17

19 газообразный водород hydrogen gas 水素ガス газообразный гелий helium gas ヘリウムガス газообразный кислород газообразный неон гайка галогенная лампа гальваническая развязка с помощью оптопары гальванический гальваносканер гармонические колебания генератор импульсов генератор импульсов генератор символов генератор символов гибкий кабель гибкий переключатель гистерезис гистерезис главная цепь главный вал главный выключатель главный контакт главный контроллер главный элемент управления гладкий/ровный глобальная переменная гнездо гнездо контакта Г-образный кронштейн головка стойки oxygen gas neon gas nut halogen lamp photocoupler isolation Galvano Galvano scanner harmonics pulse generator pulse generator character generator character generator flexible cable flex switch hysteresis hysterisis main circuit master shaft main switch main contact main controller main control element smooth/even global variable socket pinhole L-bracket post head 酸素ガスネオンガスナットハロゲンランプフォトカプラ絶縁ガルバノガルバノスキャナ高調波パルスジェネレータパルス発生器キャラクタジェネレータキャラクタゼネレータ可とうケーブルフレックススイッチ応差距離ヒステリシス主回路マスタ軸主スイッチ主接点メインコントローラ主制御素子平滑グローバル変数ソケットピンホール L 字金具ポストヘッド 18

20 горизонтальный horizontal 水平 "горячая" замена модулей online module change オンラインユニット交換 горячий запуск готический готовность готовность модуля готовность модуля привода готовность модуля привода отключена hot-start gothic READY ON Module READY drive module ready drive module ready OFF ホットスタートゴシックレディON ユニットREADY ドライブユニットレディドライブユニットレディOFF готовность программируемого контроллера programmable controller ready シーケンサレディ готовность работы преобразователя готовность терминала к передаче данных (ER (DTR)) готовность удаленной станции готовый продукт градус график график регистрации данных мониторинга график тренда график тренда графический дисплей гребневидная крышка доступа к соединениям группа комментариев грязесъёмная манжета данные данные для резервирования данные кулачка данные метки данные операндов данные подключения сервоусилителя данные проекта данные регистрации inverter operation ready Data terminal ready (ER (DTR)) Remote station ready final Product degree graph monitor trace graph trend graph historical trend graph graphics display comb-shaped wiring cover comment group wiper seal data backup target data cam data tag data item device data servo amplifier connection data project data logging data インバータ運転準備完了データ端末レディ (ER (DTR)) リモート局 Ready 完成品次数グラフモニタトレースグラフトレンドグラフヒストリカルトレンドグラフグラフィックス表示くし形配線カバーコメントグループワイパーシールデータバックアップ対象データカムデータタグデータ項目デバイスデータサーボアンプ接続情報プロジェクトデータロギングデータ 19

21 данные резервирования backup data バックアップデータ данные состояния процесса process condition data プロセス条件データ данные состояния процесса данные управления дата доставки датчик датчик давления датчик деформации датчик изображений датчик силы датчик температуры датчик углового положения датчик углового положения датчик уровня датчик; измерительный преобразователь дважды щелкнуть движение движущаяся цель двоично-десятичные данные двоично-десятичный код двоично-десятичный код (ДДК) двоичные данные двоичный двоичный двоичный код двоичный код двоичный циклический код двойная клеммная колодка двойная клеммная колодка двойное слово process status data control data delivery date sensor pressure sensor strain gauge image sensor load meter temperature sensor rotary encoder rotary encoder level gauge transducer double-click motion moving target BCD data binary-coded decimal BCD code binary data binary binary binary code Binary code Gray code two-piece terminal block two-piece nesting terminal block double word プロセス状態データコントロールデータ納期センサプレッシャーセンサ歪ゲージイメージセンサロードメータ温度センサーロータリーエンコーダロータリエンコーダレベル計トランスデューサダブルクリックモーションワーク移動時 BCDデータ 2 進化 10 進数 BCDコードバイナリデータ 2 進数バイナリバイナリコードバイナリコード交信グレイコードツーピース端子台ツーピース突込み端子台ダブルワード 20

22 двойной канал double channel ダブルチャネル двужильный экранированный кабель shielded twisted pair cable ツイストペアシールド線 двумерный код двунаправленный кремниевый триодный тиристор двуручный выключатель двухжильный кабель двухжильный кабель двухжильный шнур двухжильный экранированный провод двухосевое управление с круговой интерполяцией two-dimensional code bidirectional silicon controlled rectifier two-hand operation switch 2-core twisted cable twisted pair cable twisted pair wire 2-core twisted shielded wire 2-axis circular interpolation control 二次元コードシリコン双方向性制御整流素子両手操作スイッチ 2 芯ツイストケーブル線ツイストペアケーブルツイストペア線 2 芯ツイストシールド線 2 軸円弧補間制御 двухпозиционный микровыключатель DIP switch ディップスイッチ двухсловный операнд двухсменная система действие действие действие по времени действительное число действующее значение действующее значение (быстро-)действующий шаговый двигатель декодер декодировать декремент демонтаж; деинсталляция демпфер; гаситель демультиплексор дерево держатель батареи десятичная константа десятичный double-word device two-shift system I action action time action real number present value (PV) effective value responding stepping motor decorder decode decrement uninstallation damper demultiplexer tree battery holder decimal constant decimal ダブルワードデバイス二交代制 I 動作アクションタイムアクション実数現在値実効値レスポンシンステッピングモータデコーダデコードデクリメントアンインストールダンパーデマルチプレクサツリーバッテリホルダ 10 進定数 10 進数 21

23 десятичный ASCII-код ASCII decimal ASCII10 進数 детектор защиты конденсатора фильтра filter capacitor protection detector フィルタコンデンサ保護検出器 детектор позиции детектор угла сдвига фаз дефектное изделие дефрагментация памяти диагностика ПЛК диагностика сети диагностирование диагностическая проверка файла диагностический модуль для устранения внешних неисправностей диалоговое окно диалоговое окно поиска операндов диапазон position detector phase detector defective product memory defragmentation PLC diagnostics network diagnostics diagnostics file diagnostic check external failure diagnostics module dialog box find device dialog box range 位置検出器位相検出器不良品メモリ整理整頓 PC 診断ネットワーク診断診断ファイル診断チェック外部故障診断ユニットダイアログボックスデバイス検索ダイアログ範囲 диапазон аналогового входного сигнала analog input range アナログ入力レンジ диапазон аналогового выходного сигнала диапазон доступа диапазон значений контроллера диапазон значений панели диапазон непрерывной работы диапазон несущих частот диапазон ожидания диапазон операндов диапазон передачи данных диапазон передачи данных диапазон перемещения диапазон позиционирования диапазон установки параметра диапазон фиксации временных данных динамическая характеристика analog output range access range controller value range panel value range continuous running range carrier band wait band device range transmission band transmission band Movable range in-position range parameter setting range latch range dynamic characteristics アナログ出力範囲アクセス範囲コントロール範囲パネル範囲連続運転領域キャリアバンドウェイト幅デバイス範囲転送帯域伝送帯域可動範囲インポジション範囲パラメータ設定範囲ラッチ範囲動特性 22

24 динамический диапазон dynamic range ダイナミックレンジ динамический опрос dynamic scan ダイナミックスキャン динамический тормоз динамическое ОЗУ динамометр динамометрический ключ диод диод защиты от перенапряжений диодный метод диодный мост диодный переключатель директива по оборудованию диск для хранения данных дискета пользователя дисковая фреза дисковод магнитооптических дисков дисковое пространство дискретное значение дискретные данные дискретный вход дискретный вход 16-битовых данных дискретный выход дискретный переключатель дисперсия диспетчер системы диспетчер; руководитель дисплей дисплей дистрибьютор дифференциалы dynamic brake dynamic memory, DRAM dynamometer torque wrench diode surge absorbing diode diode method diode bridge diode switch Machinery Directive data disk user floppy disk rotary cutter super disk drive module disk space digital value digital data details digital input 16-bit digital input digital output digital switch dispersion system manager manager display display distributor differential gears ダイナミックブレーキダイナミックメモリ動力計トルクレンチダイオードサージ吸収用ダイオードダイオード方式ダイオードブリッジダイオードスイッチ機械指令データディスクユーザ用フロッピーディスクロータリーカッタースーパーディスクドライブユニットディスク容量ディジタル値ディジタルデータ詳細ディジタル入力 16ビットデジタル入力ディジタル出力ディジタルスイッチばらつきシステム管理者管理者ディスプレイ表示ディストリビュータディファレンシャルギア 23

25 дифференциальный differential 差動 дифференциальный режим differentiation mode 判別モード дифференцирование диффузный (оптический датчик) длина длина длина волны длина данных длина кода длина листа длина пути (подвода инструмента) длина сегмента длина стопового бита длинный рычаг длительность импульса длительность импульса помехи длительность цикла связи дм добавить добавить протокол добавленная функция добавленное значение документ долгосрочные запасы доля закупок на местном рынке differentiation diffuse-reflective length Length wavelength data length code length Sheet length approach length segment length stop bit length high long arm pulse width noise width link scan time dm add Add protocol added function added value document long-term inventory local purchase rate 判定拡散反射型長さレングス波長データ長コード長シート長助走長セグメント長ストップビット長ハイロングアームパルス幅ノイズ幅リンクスキャンタイムデシメートル追加プロトコル追加付加機能付加価値ドキュメント滞留在庫現地調達率 дополнительная информация по типу базового блока additional information for base type ベースタイプ追加情報 дополнительная кассета памяти EEPROM дополнительная позиция дополнительная система option EEPROM memory cassette optional item add-on system オプション EEPROM メモリカセット オプション品 アドオン方式 дополнительная функциональная плата option function board オプション機能ボード 24

26 дополнительное сопротивление bleeder resistance ブリーダ抵抗 дополнительный complementary コンプリメンタリ дополнительный add-on アドオン дополнительный режим удаленной сети remote network additional mode リモートネット追加モード дополнительный резистор допуск допуск допуск на установку допустимая мгновенная скорость допустимая скорость допустимое отклонение размера допустимый диапазон допустимый предел погрешности доставка доставка (куда) доставка/погрузка доступ доступ к данным доступ к двойному слову доступ к слову доступ к файлу дроссели дроссель переменного тока дроссельная катушка дроссельное регулирование другие станции bleeder resistor tolerance tolerance fitting tolerance permissible instantaneous speed Allowable speed allowable deviation of size permitted range margin of error delivery deliver to delivery/load access data access double-word access word access file access reactors AC reactor choke coil damper control another station/other stations フリーダ抵抗器許容値公差組立公差瞬時許容回転速度許容回転数寸法許容差許容範囲誤差納入引渡し出庫アクセスデータアクセスダブルワードアクセスワードアクセスファイルアクセスリアクトル ACリアクトルチョークコイルダンパ制御他局 дуговая защита (защита от КЗ через дугу) arc barrier アークバリヤ дуговой дуговой дуговой arc arc arc アーク 円弧 弧 25

27 дуговой разряд единица размера файла arc discharge file size unit アーク放電 ファイルサイズ単位 единица хранения данных емкостная рекуперация емкостной тип ёмкость, область, пространство жаростойкий (тип) жгут проводов жидкокристаллический жирна (сплошная) линия ЖК-монитор журнал аварийных событий журнал ошибок за оборот (одноимпульсный блок) заблокированное состояние заблокированный выход триггера заблокировать/разблокировать фиксатор завершение восстановления завершение вывода меню возобновления состояния запрета всплывающих сообщений завершение выполнения протокола завершение запуска завершение первоначальной обработки данных завершено заводская установка смещения заводская установка усиления заголовок заголовок заголовок заголовок устройства заголовок файла Unit of stored data capacitor regeneration capacitance type capacity, area, space heat-resistive (type) harness liquid crystal thick line LCD monitor alarm history error history within one-revolution position (1 pulse unit) locked state trigger inhibited input lock/release lock restore complete Completion of pop-up inhibit status resumed menu Protocol execution completion starting completion Initial data processing complete Completed factory default setting offset value factory default setting gain value title Header header drive heading file header データ格納単位 コンデンサ回生 静電容量型 容量 耐熱形 ハーネス 液晶 太線 液晶モニタ アラーム履歴 エラー履歴 1 回転内位置 (1pulse 単位 ) ロック状態 トリガ禁止入力 ロック / ロック解除 リストア完了 ポップアップ禁止状態解除終了メニュープロトコル実行完了始動完了イニシャルデータ処理完了完了工場出荷設定オフセット値工場出荷設定ゲイン値タイトルヘッダヘッダ部ドライブ見出し文ファイルヘッダ 26

28 загрузка загрузка ロシア語 英語 日本語 download ダウンロード boot ブート загрузочный файл загрязнение загрязнённый заданная группа заданная пользователем метка заданное значение заданный диапазон заданный пользователем задатчик дополнительных точек программы задатчик частоты задвижка задержка задержка задержка доставки задержка передачи данных задержка передачи данных зажим зажимное устройство (патрон) заземление заземление типа D зазор заказ; порядок заказное изделие закалка в масле закалка; упрочнение закрытая область системы; системная область закрыто для пользователей закрытый канал/обход boot file pollution dirty specified group user-defined tag target value specified range user-specified Multi-Point Program Setter frequency setter gate valve delay delay delivery delay transmission delay transmission delay clamp chucking grounding D-type grounding gap order customized product oil quenching hardening restricted system area/system area closed to users close passage/fly-by ブートファイル汚染ダーティーグループ指定ユーザ定義タグ目標値規定範囲ユーザ指定多点型プログラム設定器周波数設定器ゲートバルブ遅延ディレイ納期遅れ転送遅れ伝送遅れクランプチャッキング接地 D 種接地隙間発注カスタム品油焼入れ焼入れシステムエリアユーザ非公開近傍通過 27

29 закрыть закрыть ロシア語 英語 日本語 close クローズ close 閉じる закупка замедление замедленная скорость замена батарей замена группы операндов замена модуля замена шрифта заменить операнд заменять замораживать запаздывание запас помехоустойчивости запас; предел запасные части запасные части запасы запираемый тиристор запись запись Запись в ПЛК запись данных (FILL) запись данных трассировки в ПЛК запрет записи параметров запрос запрос выполнения протокола запрос записи в пользовательский диапазон запрос записи во флэш-пзу запрос записи данных purchase deceleration creep speed battery replacement Device Batch Replacement module/module replacement font replacement Replace device substitute freeze dwell noise margin margin replacement parts maintenance parts inventory gate turnoff thyristor write record Write to PLC data FILL Write trace data to PLC Parameter writing inhibit inquiry Protocol execution request User range write request flash ROM write request data write request 仕入れ減速クリープ速度バッテリ交換デバイス一括置換ユニット交換フォント置き換えデバイス置換代替品フリーズドウェルノイズマージンマージン交換部品保守部品在庫ゲートターンオフサイリスタ書込みレコード PC 書込データFILL トレースデータPC 書込パラメータ書込み禁止引合プロトコル実行要求ユーザレンジ書込み要求フラッシュROM 書込み要求データ書込み要求 28

30 ロシア語 英語 日本語 запрос отправки данных data send request データ送信要求 запрос отпускания тормоза brake opening request ブレーキ開放要求 запрос передачи файла запрос приёма данных запрос режима проверки запрос смены канала запрос установки смещения запрос установки усиления запуск запуск контрольного таймера пошагового перехода запуск программы для рабочего стола запуск резервирования подготовлен запуск системы запуск трассировки запуск трассировки заряд батареи зарядка затраты; стоимость затяжка винта заусенцы захват импульсов защита защита органов зрения защита от записи защита от перегрузки защита от перенапряжений защита памяти защита системы защита тормозного резистора от перегрева защитная дверь file transfer request data receive request TEST MODE request Channel change request offset setting request gain setting request start startup of monitoring timer for step transition table start program Backup start prepared system start-up trace start trace start battery power charging cost tightening the screw burrs pulse catch security eye protection write protect circuit protector surge killer memory protection system protection braking resistor overheat protection safety door ファイル転送要求データ受信要求テストモード要求チャンネル変更要求オフセット設定要求ゲイン設定要求始動ステップ移行監視タイマ起動テーブル始動プログラムバックアップ開始準備システム立上げサンプリングトレース準備トレース開始バッテリ電源充電コストネジ締めバリパルスキャッチセキュリティ目の保護ライトプロテクトサーキットプロテクタサージキラーメモリプロテクトシステムプロテクトブレーキ抵抗器過熱保護安全扉 29

31 ロシア語 英語 日本語 защитная крышка слота для опции option protective cover オプション保護カバー защищать protect プロテクト земля зеркальное отображение знак знаковый бит значение верхнего предела кольцевого счётчика значение верхнего предела масштабирования (заданное) значение выполнения служебной обработки значение дискретного выхода значение наибольшего нижнего предела аварийного сигнала по процессу earth mirror image symbol mark sign bit ring counter upper limit value Scaling upper limit value (specified) service process execution amount digital output value Process alarm upper lower limit value アース ミラー反転 シンボルマーク 符号ビット リングカウンタ上限値 スケーリング上限値 サービス処理回数指定 ディジタル出力値 プロセスアラーム上下限値 значение наименьшего верхнего предела аварийного сигнала по процессу Process alarm lower upper limit value プロセスアラーム下上限値 значение наименьшего нижнего предела аварийного сигнала по процессу значение нижнего предела кольцевого счётчика значение нижнего предела масштабирования значение операнда значение счёта значение счёта опроса значение счёта фиксации значение уставки значение хеш-функции зона возможного столкновения зона обнаружения зубчатое колесо; передача зубчатый ремень зуммер и идеальная линия идет резервирование идет трассировка Process alarm lower lower limit value ring counter lower limit value Scaling lower limit value device value count value sampling count value latch count value setting value/set value hash value interference area detection zone gear timing belt buzzer and ideal line Backup in execution trace execution in progress プロセスアラーム下下限値リングカウンタ下限値スケーリング下限値デバイス値カウント値サンプリングカウント値ラッチカウント値設定値ハッシュ値干渉領域検出領域ギアタイミングベルトブザーアンド理想直線バックアップ実行中トレース実行中 30

32 избыток и недостаток overplus and shortage 過不足 избыток ошибок Error excessive 誤差過大 избыточного давления (тип) избыточное количество припоя избыточный запас изготовление образцов изготовление по заказу изменение атрибута файла изменение даты создания файла изменение индексов изменение информации о файле изменение количества операндов изменение конструкции изменение масштаба изменение операндов изменение ориентации изменчивость измерение измерение вибрации измерение ионного тока измерение размеров измерение эксцентричности измеренное значение импульса измеритель мощности лазерного излучения измерительный прибор измерительный прибор изнашиваться; ухудшаться износ износостойкий изолятор negative pressure type excessive solder excessive inventory sample making production to the order file attribute change file creation data modification index modification file information modification change number of device points design change scale conversion device change differentiation of orientation variation measurement vibration measurement ion current measurement dimension measurement eccentricity measurement measured pulse value laser power meter metering instrument gauge deteriorate wear abrasion-resistant isolator 負圧型はんだ過多過剰在庫サンプル作成受注生産ファイル属性変更ファイル作成日時変更インデックス修飾ファイル情報変更デバイス点数変更設計変更スケール換算デバイス変更方向判別バリエーション測定振れ測定イオン電流測定寸法測定偏心測定パルス測定値レーザパワーメータ計器ゲージ劣化摩耗耐磨耗アイソレーター 31

33 изоляция insulation 絶縁 изоляция; развязка isolation アイソレーション имитатор имитатор помех имитационная программа имитационный модуль имитационный режим имитация импеданс импорт импорт импульс импульс обратной связи импульс подачи импульс позиционирования импульсная помеха импульсное реле импульсный вход импульсный выход импульсный источник питания импульсный код импульсный сигнал импульсный стабилизатор импульсный стартер импульсный энкодер имя в формате.имя_файла имя для регистрации данных имя инструмента имя каталога имя модуля simulator noise simulator simulation software simulation module simulation mode simulation impedance import import pulse feedback pulse feed pulse position pulse surge noise impulse relay pulse input pulse output switching power supply pulse code pulse signal switching regulator impulse starter pulse encoder dot field name data logging name tool name directory name module name シミュレータノイズシミュレータシミュレーションソフトウェアシミュレーションユニットシミュレーションモードシミュレーションインピーダンスインポート読込みパルスフィードバックパルスフィードパルス位置パルスサージノイズインパルスリレーパルス入力パルス出力スイッチング電源パルス符号パルス信号スイッチングレギュレータインパルススタータパルスエンコーダドットフィールド名データロギング名ツール名ディレクトリ名ユニット形名 32

34 имя папки Folder name フォルダ名 имя параметра Parameter name パラメータ名称 имя пользователя имя протокола имя устройства имя файла имя функционального блока имя хоста инвентарная ведомость отправителя инверсия битов инвертирование инвестиции в оборудование индекс индексная информация индексная таблица индексный операнд индексный регистр индексный столбец индивидуализация индивидуальный индикация журнала ошибок индикация закрытия индикация зарегистрированных ошибок индикация метки индикация ошибок индикация перегорания предохранителя индикация подсказки индикация предела скорости индикация серийного номера индикация состояния регистрации user name Protocol name drive name file name function block name host name outgoing stock list change bit inversion invert equipment investment index index information index table indexing device index register index column individuation individual error log display close indication history display tag display error display fuse blown indication tool hint display speed limit indication (output during speed limit) serial number display logging status display ユーザ名プロトコル名ドライブ名ファイル名ファンクションブロック名ホスト名出庫伝票ビット反転変更反転設備投資インデックスインデックス情報インデックステーブルインデックス修飾デバイスインデックスレジスタインデックス列個性化個別エラー履歴表示クローズ指示履歴表示タグ表示エラー表示ヒューズ断表示ツールヒント表示スピードリミット表示 ( 速度制限中出力 ) シリアルNo. 表示板ロギング状態表示 33

35 индикация спрайт sprite indicate スプライト表示 индикация типа метки tag type display タグタイプ表示 индуктивность индуктор индуцированный ток инертный газ инерция инициализация инициализация инициализирующая передача данных инкрементная система инкрементное позиционирование инкрементный инкрементный метод инкрементный метод инкрементный синхронный энкодер инкрементный энкодер инструкция инструкция по эксплуатации инструмент для монтажа с прорезанием изоляции инструмент для отсоединения инструмент мониторинга инструмент; приспособление инструмент; приспособление интегральная схема (ИС); микросхема интенсивность интервал между деталями интервал опроса интервал опроса интервал опроса inductance inductor induced current inert gas inertia Initializing initialization initial communication incremental system incremental positioning increment incremental method increment method incremental synchronous encoder incremental encoder instruction manual operation instructions IDC tool release tool monitor tool tool tool IC, integrated circuit intensity workpiece interval sampling times sampling time scan interval インダクタンスインダクタ誘導電流不活性ガスイナーシャイニシャライズ中初期化イニシャル交信インクリメンタルシステムインクリメンタル位置決めインクリメントインクリメンタル方式インクリメント方式インクリメンタル同期エンコーダインクリメンタルエンコーダ取扱説明書作業指導書圧接工具リリースツールモニタツール工具ツール集積回路明度ワーク間隔サンプリング回数サンプリング時間スキャン間隔 34

36 интервал сервисного обслуживания service interval time サービス間隔時間 интервальный (импульс) one shot ワンショット интернет интернет-провайдер интерполятор интерпретируемый BASIC интерфейс интерфейс Centronics internet internet service provider interpolator interpretive BASIC interface Centronics interface インターネットインターネットサービスプロバイダインタポレータインタプリタ形 BASIC インターフェースセントロニクスインタフェース интерфейс ввода/вывода с отрицательной логикой sink I/O interface シンク入出力インタフェース интерфейс ввода/вывода с положительной логикой интерфейс модуль карты памяти интерфейс на стороне ПК интерфейс на стороне ПЛК интерфейс человек-машина интерфейсная плата интерфейсный модуль интерфейсный модуль AS-I интерфейсный модуль B/NET интерфейсный пейджинговый модуль информационная область системы информация информация о версии source I/O interface memory card interface module PC side I/F PLC side I/F man-machine interface interface board interface module AS-I interface module B/NET interface module paging interface module system information area information version information ソース入出力インタフェースメモリカードインタフェースユニットパソコン側 I/F シーケンサ側 I/F マンマシンインタフェースインタフェースボードインタフェースユニット AS-Iインターフェイスユニット B/NETインタフェースユニットページングインタフェースユニットシステム情報エリア情報バージョン情報 информация о данных мониторинга monitor data information информация о двухпозиционном микровыключателе DIP switch information モニタデータ情報 ディップスイッチ情報 информация о зарегистрированном пользователе информация о карте удаленного терминала информация о модуле информация о пароле удаленного доступа для заданного модуля информация о подключении информация о прекращении работы программы login user information remote terminal card information module information remote password target module information connection information program abort information ログインユーザ情報リモートターミナルカード情報ユニット情報リモートパスワード対象ユニット情報コネクション情報プログラムアボート情報 35

37 ロシア語 英語 日本語 информация о проверке файла file diagnostic information ファイル診断情報 информация о программном пакете software package information ソフトウェアパッケージ情報 информация об аппаратуре информация об обновлении версии информация об обратном преобразовании программируемых меток информация об обратном преобразовании структурированной программы информация об ошибке информация операнда hardware information version upgrade information label programming reversible conversion information label program reversible conversion information error information device information ハードウェア情報バージョンアップ予告情報ラベルプログラミング可逆変換情報ラベルプログラム可逆変換情報エラー情報デバイス情報 информация управления кольцевым буфером ring buffer management information リングバッファ管理情報 ионный баланс искажение исключение блока NOR исключение блока OR исполнительные устройства использование области хранения пакетных данных использование функции отладки используемость используемость файла испытание на долговечность испытание на износостойкость испытание на удар испытание на устойчивость испытания на устойчивость к наносекундным импульсным помехам истечение времени ожидания; тайм-аут истечение времени ожидания; тайм-аут история обновления версий источник источник аварийного сигнала источник водоснабжения источник копирования ion balance distortion block exclusive NOR block exclusive OR actuators Packet data area usage debug function usage usability file usability endurance test abrasion resistance test impact test/shock test immunity test fast transient burst test time out timeout version upgrade history source alarm provider water source copy source イオンバランスひずみブロック否定排他的論理和ブロック排他的論理和アクチュエータパケットデータエリア使用率デバッグ機能使用状況ユーザビリティファイル使用方法耐久試験耐磨耗試験衝撃試験イミュニティ試験ファストトランジェントバースト試験タイムアウトタイムオーババージョンアップ履歴ソースアラームプロバイダ給水源コピー元 36

38 источник метки tag source タグソース источник питания (питание) главной цепи main circuit power supply 主回路電源 источник питания камеры camera power supply カメラ電源 источник питания переменного тока AC power supply AC 電源 источник питания программируемого контроллера источник питания цепи управления источник света исходная нагрузка исходная позиция исходная схема исходная точка механической системы кабелепровод; кабель-канал кабель кабель кабель AUI кабель для подключения модуля релейных зажимов кабель для подключения резервных модулей кабель заземления кабель инкрементного энкодера кабель камеры кабель композитного видеосигнала кабель модуля перехода с клеммной колодки на разъём кабель монитора кабель подключения модуля параметров кабель приёмопередатчика кабельный резак кавычка кадр передачи данных кадр; каркас калибровка programmable controller power supply Control circuit power supply light source source load Home position original diagram mechanical origin duct cable cable AUI cable cable for connecting the relay terminal module tracking cable grounding cable incremental encoder cable camera cable composite video cable cable for connector/terminal block converter module monitor cable parameter module connection cable tranceiver cable cable cutter quotation data communication frame frame calibration シーケンサ電源制御回路電源光源ソースロード原点原図機械原点ダクトケーブルケーブル線 AUIケーブルリレーターミナルユニット接続用ケーブルトラッキングケーブルアース線インクリメンタル検出器ケーブルカメラケーブルコンポジットビデオケーブルコネクタ / 端子台変換ユニット用ケーブルモニタケーブルパラメータユニット接続ケーブルトランシーバケーブルケーブルカッタ見積書データ交信用フレームフレーム校正 37

(1990) (1990) (1991) 88

(1990) (1990) (1991) 88 87 Alina Vitukhnovskaya 1973 3 27 7 11 10 12 1980 Literatunye novosti Smena 1993 1994 1 LSD 10 20 LSD 21 1995 10 1997 10 1998 4 1999 1996 80 1993 1994 1996 1996 1997 1999 10 (1990) (1990) (1991) 88 89

More information

本組/野部(2段)

本組/野部(2段) Economic Bulletin of Senshu University Vol.46, No.3, 95-107, 2012 1 сельскохозяйственные организации хозяйства населения крестьянские фермерские хозяйства сельскохозяйственные предприятия АККОР 95 Российский

More information

2007 12 4 2007 12 4 46 1920 10 21 1921 3 10 отдел Высшего судебного контроля судебное решение, вступивщее в законную силу 2002 2002 47 2002 2002 надзорная жалоба 376 2002 2002 381 1 централизованная децентрализованная

More information

228

228 ТОКИЙСКИЙ ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА ロシア語短期講座 2018 年 10 月 ~2019 年 3 月 228 期 20,000 学校法人日ソ学園東京ロシア語学院 156-0052 1-11-2 03-3425-4011FAX03-3425-4048 1 57 2 89 3 1014 1.500 2. хотеть, жить 1.1000 2.4 который 1.2000

More information

…“…V…A’l”m−¯‡Æ†c™ƒž−¥‰{“è

…“…V…A’l”m−¯‡Æ†c™ƒž−¥‰{“è Временный брак между русскими офицерами и японскими «женами» в Инаса 1 1. 1. 1. 2. 1. 3. 60 60 2 2. 1. Madame de Chrysantème à la Boulangèà la Capoule 2. 2. анати атакосисуки дазо амакчь аната копому

More information

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ Кабели, которые находятся в каталоге исключительно от нашего стандартного ассортимента, мы в состоянии удовлетворить все ваши конкрет

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ Кабели, которые находятся в каталоге исключительно от нашего стандартного ассортимента, мы в состоянии удовлетворить все ваши конкрет ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ Кабели, которые находятся в каталоге исключительно от нашего стандартного ассортимента, мы в состоянии удовлетворить все ваши конкретные требования для кабели не включены в этом каталоге.

More information

229期短期講座(APR2019) 

229期短期講座(APR2019)  229 期 ТОКИЙСКИЙ ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА ロシア語短期講座 2019420199 20,000 学校法人日ソ学園東京ロシア語学院 156-0052 1-11-2 03-3425-4011FAX03-3425-4048 1 57 2 89 3 1013 級3級2級1級 1.500 文法会話力聴取力読解力和文露訳 42. хотеть, жить 1.1000 2.4

More information

Ольшанская юдофил Синельников Синельников

Ольшанская юдофил Синельников Синельников Agora: Journal of International Center for Regional Studies, No.13, 2016 Митина Митина Славина Ольшанская юдофил Синельников Синельников Педиконе П.и Лаврин А. Педиконе П.и Лаврин А. Педиконе П.иЛавринА.

More information

.

. . + ALM = = ТВЭЛ 1 http://president.kremlin.ru/about/bio.html 2 Собрание законодательства Российской Федерации 3 N. От первого лица: Разговоры с Владимиром Путиным,ВАГРИУС, М., 2000. с.86 4 Собрание

More information

Общество любомудрия Поэт и друг

Общество любомудрия Поэт и друг Философская поэзия Поэзия мысли Общество любомудрия Поэт и друг Анаксагор. Беседа Платона Письмо к графине NN рассуждать философствовать Я скучен для людей, мне скучно между ними! Но -- видит бог -- я

More information

[ ] Гаспаров М.Л., Очерк истории русского стиха.изд.-во«фортуна Лимитед».М., Квятковский А., Поэтический словарь.изд.-во «советская энциклопедия

[ ] Гаспаров М.Л., Очерк истории русского стиха.изд.-во«фортуна Лимитед».М., Квятковский А., Поэтический словарь.изд.-во «советская энциклопедия Е.В. Хворостьянова. Трехдольник Тредиаковского//Индоевропейское языкознание и классическая филология.материалы чтений, памяти профессора Иосифа Моисеевича Тронского.16-18 июня 2003г.СПб.: Наука. 2003.

More information

МАС Малый академический словарь БАС Большой академический словарь Г нормативные словари Императорская Российская Академия

МАС Малый академический словарь БАС Большой академический словарь Г нормативные словари Императорская Российская Академия история лексикографии Л. П. Крысин М. А. Бобунова МАС Малый академический словарь БАС Большой академический словарь Г нормативные словари Императорская Российская Академия ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ РУССКОГО ЯЗЫКА

More information

2 (коммуникативно нерасчлененное предложение) Книг было три. 3 книг (коммуникативно расчлененное предложение) Этих книг мы купили две. 2?Учебных предм

2 (коммуникативно нерасчлененное предложение) Книг было три. 3 книг (коммуникативно расчлененное предложение) Этих книг мы купили две. 2?Учебных предм Bulletin of the Faculty of Foreign Studies, Sophia University, No.38 20031 Коммуникативно расчлененные предложения с числительными в русском языке Yukiyoshi Inoue В настоящей статье рассматривается вопрос

More information

立経 溝端p ( ).indd

立経 溝端p ( ).indd Мау Кудрин Гурвич Акиндинова Кузьминов Ясин Маргарита Лютова Ведомости Форум февраля Экономика и жизнь сентября Владислав Иноземцев РБКсентября РБК ОрловаЕршов Загашвили Загашвили Мантуров Никитин Осьмаков

More information

) ) ) ) Сильный ветер сильный и дождь. Если один день шел дождь и появился ветер то будет ещё 2-3 дня дождь. Куда ветер туда и дождь. Если стояло долг

) ) ) ) Сильный ветер сильный и дождь. Если один день шел дождь и появился ветер то будет ещё 2-3 дня дождь. Куда ветер туда и дождь. Если стояло долг ( 1 ) The Russian proverbs of weather forecast Mitsuko Otani А.Ермолов Народное погодоведение Москва 1905 ) ) ) ) Сильный ветер сильный и дождь. Если один день шел дождь и появился ветер то будет ещё 2-3

More information

Slaviana2017p

Slaviana2017p [ резюме ] О восприятии А. П. Чехова в детском журнале «Красная птица» КОНДО Масао В этой статье предпринимается попытка проанализировать особенности переводов произведений А. П. Чехова, публиковавшихся

More information

Философия общего дела Н Ф

Философия общего дела Н Ф Н П С А Г В В А С Н Н А В С Е Н Философия общего дела Н Ф 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 Ф М Л Н Вопрос о братстве или родстве о причинах небратского неродственного т е немирного

More information

& ~16 2

& ~16 2 10 10 100 17 20 10 17 10 16:00~17:30 18:00~ 10 9:30~9:45 9:45~12:15 12:15~13:25 13:30~16:20 13:30~16:20 16:30~17:30 17:30~18:00 19:00~ 10 9:30~11:45 1 & 100 15~16 2 3 2004 10 9:30 9:309:45 1401 10 1401

More information

2013 2 1 1 27 13.01.28 2 8 13.01.28 3 2 5 7 9 13.01.28 4 2 8 10 13.01.28 5 4 1 11 13.01.28 6 3 4 13.01.28 7 1 13.01.29 13.01.30 8 2 13.01.29 13.01.30 1 9 28 13.01.29 10 29 13.01.29 11 72 73 13.01.29 12

More information

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Title 移動展派の創作における個の問題 : クラムスコイとレーピンの作品を中心に Sub Title О личности в творчестве передвижников O lichnosti v tvorchestve peredvizhnikov Author 上野, 理恵 (Ueno, Rie) Publisher

More information

untitled

untitled 30 2006 9 2006 56 7 1. 2006 56 56 10 21 22 10 20 3 41 3 9 21 9 30 10 20 18:3020:30 SF SF 16 10 21 18:30 2 5 5000-1- 10 20 10 21 10 22 9:20-9:35 1 A B C D A B C D 9:40-10:10 [1] [15] [28] 9:40-10:10 [8]

More information

Веселовский

Веселовский Веселовский «Георгиево мучение» Тихонравов «Чудо Георгия о змии» Рыстенко Дмитриев, Лихачев Mиладинови Богданова и др. Веселовский Волочебная песня Земцовский духовные стихи Кирпичников Бессонов Марков

More information

…“…V…A’l‡Ì‡Ý‡½†c™ƒž−¥‰{“è2/21

…“…V…A’l‡Ì‡Ý‡½†c™ƒž−¥‰{“è2/21 Взгляд русских на «браки» между русскими офицерами и японскими «женами» 1 1. 1. 1. 2. 20 1887 M-me Chrysanthème Madame Chrysantème M-me Chrysantème 1. 3. par devant monsieur le marie état civil 2. 2.

More information

No ロースキーの直観主義とベルクソン哲学 北見 諭 はじめに Лосский Н.О. Обоснование интуитивизма // Лосский Н.О. Избранное. М., С. 13. Лосский. Обоснов

No ロースキーの直観主義とベルクソン哲学 北見 諭 はじめに Лосский Н.О. Обоснование интуитивизма // Лосский Н.О. Избранное. М., С. 13. Лосский. Обоснов No. 56 2009 ロースキーの直観主義とベルクソン哲学 北見 諭 はじめに 20 1 2 3 1 Лосский Н.О. Обоснование интуитивизма // Лосский Н.О. Избранное. М., 1991. С. 13. Лосский. Обоснование интуитивизма. С. 117. 2 Нэтеркотт Ф. Философская

More information

Microsoft Word - 20120316horiuchi.docx

Microsoft Word - 20120316horiuchi.docx 1 2007 11 2013 2 2012 9 APEC 2009 12 2025 3 2013 2007 2009-2018 4 2009 9 1990 1 1. 1.1 2013 5 2013 2007 11 1996 2002 2007 2 7 8 75 1996 6 APEC 2012 APEC 26 2008 2012 APEC APEC 2 APEC ESPO LNG Sollers APEC

More information

сложили свои полномочия. ハバロフスク地方の 2000 人程の農村集落の議員のうち 102 名が期限前に辞任 した Причина обязанность ежегодно предоставлять справку о своих доходах, доходах супр

сложили свои полномочия. ハバロフスク地方の 2000 人程の農村集落の議員のうち 102 名が期限前に辞任 した Причина обязанность ежегодно предоставлять справку о своих доходах, доходах супр Декларация о доходах 収益申告書 В Хабаровском крае депутаты сельских поселений отказываются от своих мандатов. ハバロフスク地方で農村集落の議員らが自身の委託業務を拒否している Один из последних случаев 5 депутатов из посёлка Сита района имени

More information

М. Ю. Мцыри романтическая поэма В. Г. У. Р. А. С. Кавказский пленник Е. А. Эда Герой нашего времени

М. Ю. Мцыри романтическая поэма В. Г. У. Р. А. С. Кавказский пленник Е. А. Эда Герой нашего времени М. Ю. Мцыри романтическая поэма В. Г. У. Р. А. С. Кавказский пленник Е. А. Эда Герой нашего времени хранительные стены тюрьма сумрачные стены глухие стены А. Е. 0 0 0 0 Где люди вольны, как орлы тот чудный

More information

.e..Note

.e..Note Рижский М.И. История переводов библии в России. Новосибирск: Наука, Сибирское отд-ние, 1978. С. 57-59. А.Н. А.С. Jeffrey Brooks Jeffrey Brooks, When Russia Learned to Read (Princeton: Princeton U.P., 1985),

More information

1-2 カーの時間 АСЦУ «Тогда еще верили в пространство и мало думал о времени.» В. В. Хлебников, Соб

1-2 カーの時間 АСЦУ «Тогда еще верили в пространство и мало думал о времени.» В. В. Хлебников, Соб フレーブニコフの カー とハルムスの ラーパ における時間概念の共通性 本田登 はじめに 1930 1991 11 1 第 1 章フレーブニコフの時間概念と作品 カー の構造 1-1 カー概説 9 2 1 Анна Герасимова / Александр Никитаев, Лапа, Театр, 1991, 11. 2 29 1-2 カーの時間 2222 2222 АСЦУ 3 7 1905

More information

2019夏期集中講座 講座案内(PDF版)

2019夏期集中講座 講座案内(PDF版) 2019 年 8 83 816 15 3 / 835 / 9301245 15 3 / 81012 / 9301245 15 16,800 CD1,620 4 15 3 日間でロシア語のアルファベットの読みと発音を習得する講座です これからロシア語を始めようとしている方 ロシア語を始めてはみたもののアルファベットの読みに苦戦している方 何となく読めるけど発音に自信がない方 大歓迎です! 発音とイントネーション

More information

......

...... сервитут Герасименко Г. А. Борьба крестьян против столыпинской аграрной политики. 1985Зырянов П. Н. Крестьянская община Европейской России 1907-1914 гг. М., 1992 Judith Pallot, Land Reform in Russia, 1906-1917:

More information

杉浦論文.indd

杉浦論文.indd M. B.G. Rosenthal, ed., The Occult in Russian and Soviet Culture (London, 1997); M. Bohachevsky-Chomiak, B.G. Rosenthal, eds., A Revolution of the Spirit: Crisis of Value in Russian, 1890-1918 (Newton

More information

体制移行期のカザフスタン農業

体制移行期のカザフスタン農業 СНГ статистический ежегодник М.стр.СНГ статистический ежегодник М.стр СНГ статистический ежегодникстр. СНГ статистический ежегодник стр. Народное хозяйство СССРМ. стр. Народное хозяйство СССРМ. стр условная

More information

Андреевна Федосова ) 5) 6) 1895 Ельпидифор Васильевич Барсов Андрей Ефимович Елена Петровна )

Андреевна Федосова ) 5) 6) 1895 Ельпидифор Васильевич Барсов Андрей Ефимович Елена Петровна ) И.А. Metaphorical Images of Birds in the Funeral Lamentations of I.A.Fedosova Masahiro Nakahori Слово о полку Игореве 1) 2) 3) Ирина Андреевна Федосова 1831-1899 4) 5) 6) 1895 Ельпидифор Васильевич Барсов

More information

,000 5, a) b) c) d) e) 9

,000 5, a) b) c) d) e) 9 1. 2. 3. 3 M. 2000 8 21 No.613 2 (2000 8 21 ) 1. 2. 8 2 50 1500 100 50 6 14 2 3. 100 500 1,000 5,000 2 5000 2 4. a) b) c) d) e) 9 f) g) h) i) j) k) l) 5. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8 9) 10) 11) 12) 4 6 6. 10

More information

( ) ( ) ( ) ( ( ~ ) ( ) ( )) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ⑴ 2

( ) ( ) ( ) ( ( ~ ) ( ) ( )) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ⑴ 2 ( ) ( ) (Максим Горький : Алексей Масимович Пешков ) 1 ( ) ( ) ( ) ( ( ~ ) ( ) ( )) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ⑴ 2 . ( ) ( ) ( ) ( ) [ マ マ ] ( ) ママ ( ) Союз писателей СССР 3 ( ) ( ) Всероссийский союз писателей

More information

087-104_−~flö

087-104_−~flö 51 2008 87 103 Он пришел Он сейчас здесь 51 2008 этот 2 я-сейчас-здесь целостность предел 3 51 2008 целостность Сталин понял, что боязнь коммунистической заразы будет сильнее голоса рассудка. И он не ошибся.

More information

神戸外大論叢第 68 巻第 1 号 (2018) 65 オプチナ修道院における聖師父文献の出版事業 (1) パイーシイからキレエフスキーにいたる聖師父文献の翻訳史を中心にー 序章 Богослужение 19 Божественная литургия 19 1 Прот. Иоанн Мейендорф. Византийское наследие в Православной Церкви.

More information

Slaviana2017p

Slaviana2017p [ резюме ] Московский концептуализм в сфере влияния В. А. Фаворского: Взгляды Кабакова, Булатова, Васильева. ИКУМА Генъити В этой статье я попробовал анализировать, каким образом на концептуалистов повлияла

More information

Slaviana2017p

Slaviana2017p 19 20 [ резюме ] «Женский вопрос» и литература в России второй половины 19-го начала 20-го века. НАЗАРЕНКО Екатерина В первой части статьи говорится о зарождении и развитии женского вопроса в России. Начиная

More information

06[ ]宮川(責).indd

06[ ]宮川(責).indd 1. 1920 1894 1958 1 «Распад атома» 1938 2 105 3 2. Голубь голубой 4 сиять синий 5 васильковый лазурный лазорь лазурь лазорёвый бирюзовый аметистовый сапфировый blue голубой синий 6 11 7 1900 1898 8 9 10

More information

The South Kuril Islands Dispute and Political Ideology in Modern Russia: Focusing the second term of the Putin administration ( - ). OSAKI, Iwao Japanese scholarship has insufficiently discussed the Russian

More information

Японский язык 9 класс I блок. Аудирование кол-во баллов номер задания правильный ответ 1 1 X 1 2 V 1 3 X 1 4 C 1 5 C 1 6 B 1 7 C 1 8 D 1 9 X 1 10 V 10

Японский язык 9 класс I блок. Аудирование кол-во баллов номер задания правильный ответ 1 1 X 1 2 V 1 3 X 1 4 C 1 5 C 1 6 B 1 7 C 1 8 D 1 9 X 1 10 V 10 Японский язык 9 класс I блок. Аудирование 1 1 X 1 2 V 1 3 X 1 4 C 1 5 C 1 6 B 1 7 C 1 8 D 1 9 X 1 10 V 10 11 Нет единого правильного ответа. Текст составляет участник Возможно приблизительно следующее

More information

untitled

untitled 30 3 II30 I 5 A1930 1931 33 B1929 1930 1934 1935 C1928 1934 D1924 1927 E1915 16 1925 30 C A A CBA C 7 Нам остается, наконец, сделать последний, заключительный шаг в анализе внутренних планов речевого мышления.

More information

プロットとキャラクターの 類 型 3 5 Борисов С.Б. (сост.) Рукописный девичий рассказ. М.: ОГИ, Вацуро В

プロットとキャラクターの 類 型 3 5 Борисов С.Б. (сост.) Рукописный девичий рассказ. М.: ОГИ, Вацуро В ソ 連 の 学 校 における 少 女 の 物 語 文 化 越 野 剛 10 1998 1 2 90 1995 1 3 2003 4 рукописный девичий рассказ 80 1 Белоусов А.Ф. (сост.) Русский школьный фольклор: От «вызываний» Пиковой Дамы до семейных рассказов. М.,

More information

Our Position in the Market Interfax-100 Russian Banks by Assets

Our Position in the Market Interfax-100 Russian Banks by Assets 1 ? 2 ???? 3 !!!!! 4 ? / 5 Почему Россия? Экономическая стабильность Россия одна из наиболее быстрорастущих экономик в мире Богатейшие природные ресурсы Качественные и относительно дешевые трудовые ресурсы

More information

Microsoft Word - ファイナルレポート_Jp_ doc

Microsoft Word - ファイナルレポート_Jp_ doc 1-1 () 26 () 1-2 2 Ф.И.О Должность 1 2 3 4 5 6 ЮСУБОВ Батур ШЕХИЕВ Сердар РУСЛАН Лазываев МЕЗИЛОВ Курбанмурад Амангулыевич ВАСОВ Оразмамед Начальник Азиатско-тихоокеанского управления Министерства иностранных

More information

Sawada

Sawada A. I. A. S. Y. M. C. A. P. P. S. M. I. L. A. D. E. A. Мамонов А. И. Пушкин в Японии. М.: Наука, Главная редакция восточной литературы, 1984. 326 с. P. P. V. D. G. I. A. S. K. M. Русское национальное общество

More information

確定_中澤先生

確定_中澤先生 B EU (2012.3) 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 2. 3. 4. 1 2012 59 1957 1 332 1995 3 1 4 1997 2009 10 3 4 5 2 2010 1000 2 3 4 149 4 3 1 2 9 2 4 1 3 2011 2011 58 4 10:00 11:30 11:30 10 3 13:30 15:30 15:30 15:45

More information

А и стала змея да поналетывать, А и стала змея да понасхватывать По головушке да по скотиной, Стало мало скота в граде ставиться. А и стала змея да по

А и стала змея да поналетывать, А и стала змея да понасхватывать По головушке да по скотиной, Стало мало скота в граде ставиться. А и стала змея да по Ляцкий «О спасении Елисавии Арахлинской Царевны» Селиванов О СПАСЕНИИ ЕЛИСАВИИ АРАХЛИНСКОЙ ЦАРЕВНЫ На три города Господь прогневался, На три города да на три неверных: А и на первый город Арахлин-город,

More information

カズクロム社について

カズクロム社について Каталог книжно журнальной и картографической продукции, предлагаемой для реализации Издательством ВСЕГЕИ (по состоянию на 12.11.03 г.) Наименование издания Цена, Руб. ( 1 Геологическая картография и геологосъемочные

More information

09井上幸義.indd

09井上幸義.indd Bulletin of the Faculty of Foreign Studies, Sophia University, No.50 (2015) 1 Взаимосвязь между Тамарой из поэмы «Демон» и одноименной героиней из баллады «Тамара» INOUE Yukiyoshi Поэтические произведения

More information

untitled

untitled Малые и средние корпуса общего назначения ENSTO CUBO S. IP 66/67 ENSTO CUBO S представляет собой серию малых и средних корпусов общего назначения, изготовленных из термопластика. Поликарбонатные корпуса

More information

シュリクンとその現代的機能 : アルハンゲリスク州ヴェルフニャヤトイマ地区調査から

シュリクンとその現代的機能 : アルハンゲリスク州ヴェルフニャヤトイマ地区調査から Title シュリクンとその現代的機能 : アルハンゲリスク州ヴェルフニャヤトイマ地区調査から Author(s) 塚崎, 今日子 Citation スラヴ研究 = Slavic Studies, 49: 213-244 Issue Date 2002 Doc URL http://hdl.handle.net/2115/38983 Type bulletin (article) File Information

More information

.R N...ren

.R N...ren 1 Новейшая русская поэзия, 1921,, 1971, 76 2,, 1988 235 315,, 20, 2003 69 98 3 Борис Эйхенбаум: Теория формального метода, О литературе: работы разных лет Советский писатель, 1987, с. 375 408., 1984, 215

More information

Слово.ру: балтийский акцент Молодежь Эстонии Postimees на русском языке День за днем МК Эстония Вести Здоровье для всех Деловые ведомости Столица» «Юж

Слово.ру: балтийский акцент Молодежь Эстонии Postimees на русском языке День за днем МК Эстония Вести Здоровье для всех Деловые ведомости Столица» «Юж Слово.ру: балтийский акцент Молодежь Эстонии Postimees на русском языке День за днем МК Эстония Вести Здоровье для всех Деловые ведомости Столица» «Южная столица» «Северное побережье» «Чудское побережье»

More information

上野俊彦.indd

上野俊彦.indd ロシアにおける連邦制改革 プーチンからメドヴェージェフへ 上野俊彦 はじめに 1 1 2 3 1. 前史 1-1. 1993 年 12 月 12 日の憲法採択に関する国民投票 Путин, Владимир Владимирович Ельцин, Борис Николаевич 1993 12 12 2 89 21 13.88% 45.73% 47.53% 47.65% 20.52% 27.53%

More information

(1887 ) ) ([22, p.343]) ( ) (1926) (1929,1994)

(1887 ) ) ([22, p.343]) ( ) (1926) (1929,1994) 1860 1913 1-3 14 3-4 15-1 3-5 17-2 4-6 18-3 4-7 20 5 20-1 6-1 20-2 6-2 24-3 7 29 10 32-1 10 37-2 11 50 *) 1860-1913 4 1 4 ( 16 ) 1920 1920 70 1994 1) 1885 *) [24-2] [24-2] 1 2 [24-2] 3 1) ([4, стр.490])

More information

typeface (полуустав) (скоропись) (гражданский шрифт)

typeface (полуустав) (скоропись) (гражданский шрифт) 0 1 1 3 3 1984 [ 1984:32] [ 1984:61-62] [ 1984][ 1984] [ 1997] «Style of writing» [ :19] [ :32] [ :82] Cercle linguistique de Waseda (ed.) Travaux du Cercle linguistique de Waseda. Vol. 9., 2005. 39-58.

More information

Vol. Данная работа посвящена Михаилу Александровичу Чехову, русскому актеру, режиссеру и педагогу, внесшему огромный вклад в мировое театральное искус

Vol. Данная работа посвящена Михаилу Александровичу Чехову, русскому актеру, режиссеру и педагогу, внесшему огромный вклад в мировое театральное искус Title Author(s) ミハイル チェーホフが目指した演劇 : 第二モスクワ芸術座とダーティントン ホール芸術センターでの活動の比較から 西田, 容子 Citation 大阪大学言語文化学. 26 P.31-P.42 Issue Date 2017-03-31 Text Version publisher URL https://doi.org/10.18910/62199 DOI 10.18910/62199

More information

日本における白系ロシア人史の断章 : プーシキン没後100年祭(1937年、東京)

日本における白系ロシア人史の断章 : プーシキン没後100年祭(1937年、東京) Title 日本における白系ロシア人史の断章 : プーシキン没後 100 年祭 (1937 年 東京 ) Author(s) 沢田, 和彦 Citation スラヴ研究 = Slavic Studies, 47: 327-353 Issue Date 2000 Doc URL http://hdl.handle.net/2115/38945 Type bulletin (article) Note

More information

7 I.R Ⅱ

7 I.R Ⅱ 50 4 241 16 29 2008. 9 明治期における 極東ロシアへの日本人移民にみる渡航過程 長崎県 旅券下附伺 の分析を中心に 1 2 3 1 2 Ⅰ 19 1866 2 1868 1 1868 1941 16 74 77 6 2 16 17 3 4 1866 か ふうかがい 5 6 3 2 16 7 I.R. 8 9 10 1906 39 11 1906 39 1906 39 1 2 Ⅱ

More information

Японский язык 11 класс I блок. Аудирование кол-во баллов номер задания правильный ответ 1 1 X 1 2 X 1 3 V 1 4 B 1 5 A 1 6 C 1 7 D 1 8 C 1 9 X 1 10 V 1

Японский язык 11 класс I блок. Аудирование кол-во баллов номер задания правильный ответ 1 1 X 1 2 X 1 3 V 1 4 B 1 5 A 1 6 C 1 7 D 1 8 C 1 9 X 1 10 V 1 Японский язык 11 класс I блок. Аудирование кол-во баллов номер задания правильный ответ 1 1 X 1 2 X 1 3 V 1 4 B 1 5 A 1 6 C 1 7 D 1 8 C 1 9 X 1 10 V 10 11 Нет единого правильного ответа. Текст составляет

More information

宮沢批判

宮沢批判 ロシアの工業生産指数 :1860-1913 年 はじめに (Suhara, 1999; 2000; 2001; Сухара, 2000,, 2000) 1860 1913 1860 1990 1885 1913 1860 1913 1860 1865 1870 5 1. コンドラチェフの生産指数 1920 (Конъюнктурный институт, 1926, стр.12-21) (Н.

More information

А. Левкин. Двойники.. Москва, 2000: Содержание Ольга Хрусталева. Предисловие к Левкину/ Наступление осени в Коломне/ Достоевский как русская народная

А. Левкин. Двойники.. Москва, 2000: Содержание Ольга Хрусталева. Предисловие к Левкину/ Наступление осени в Коломне/ Достоевский как русская народная 1 (2000) (2002) Андрей Левкин 1954 1972 88 90 98 (Средства массовой информации в интернете)русский Журнал 2001 Старинная арифметика. Рига,

More information

‹É›ê‘ã’æ’¶Ÿ_Ł¶

‹É›ê‘ã’æ’¶Ÿ_Ł¶ (родство) (большая семья) (семья) (семья) См.: Зеленин Д.К. (перевод Цивиной К.Д.). Восточнославянская этнография. М., 1991 (1927); Александров В.А., Власова И.В., Полищук Н.С. (отв. ред.) Русские. М.,

More information

™ƒ‚º’æ’¶Ÿ_Ł¶

™ƒ‚º’æ’¶Ÿ_Ł¶ Julia Kristeva, trans. by Martha Noel Evans, On Yury Lotman, Publications of the Modern Language Association of America 109:3(1994), pp. 375-376. Лотман Ю. М. Культура и взрыв. М., 1992. С.255. Лотман

More information

V. K Мелодия Чешков М. Талант. НЛО, с Емильянова И. «Вадиму было 19 лет». НЛО, с Чешк

V. K Мелодия Чешков М. Талант. НЛО, с Емильянова И. «Вадиму было 19 лет». НЛО, с Чешк 1994 Поэт в катастрофе 1 2 1999 3 3 4 5 Вадим Маркович Козовой 1937 1 Вадим Козовой. Поэт в катастрофе. М.-Париж, Гнозис, Institut d Etudes Slaves, 1994. 2 1985 4 119 3 Словарь поэтов русского зарубежья.

More information

この道を作り ここは道路を塞ぎます И вот это благоустройство это конечно можно сделать.» そしてこの設備ももちろんできます Деревянные тротуары, освещение, зоны для кемпинга и 3 совреме

この道を作り ここは道路を塞ぎます И вот это благоустройство это конечно можно сделать.» そしてこの設備ももちろんできます Деревянные тротуары, освещение, зоны для кемпинга и 3 совреме Дикий туризм уходит в прошлое アウトドアは過去のもの Дагинские термальные источники в Ногликах благоустроят. ノグリキのダギンスキー温泉地が開発されている Преображение этой туристической зоны начнется уже этой осенью. この旅行スポットが変わり始めるのはもうこの秋だ

More information

55

55 55 The culture concept to which I adhere denotes a historically transmitted pattern of meanings embodied in symbols, a system of inherited conceptions expressed in symbolic forms by means of which people

More information

Kitami

Kitami Баран Х. Первая мировая война в стихах Вячеслава Иванова // Вячеслав Иванов. Материалы и исследования. М., 1996. С.171-185. Ben Hellman, Poets of Hope and Despair: The Russian Symbolists in War and Revolution

More information

untitled

untitled ДОМ-МУЗЕЙ СИБЕЛИУСА ИСТОРИЧЕСКИЙ МУЗЕЙ ГОРОДА ХЯМЕЕНЛИННА Хямеенлинна, примерно 1897 год, вид с церковной башни на восток. 2 ХЯМЕЕНЛИННА 60-80-х ГОДОВ XIX в. В детские годы Сибелиуса Хямеенлинна был довольно

More information

(3) (4) (5) XX века. Slavica Helsingiensia С См. Иванов Вяч. Поэт и чернь //Собрание сочинений. Т. 1. Bruxelles, 1974

(3) (4) (5) XX века. Slavica Helsingiensia С См. Иванов Вяч. Поэт и чернь //Собрание сочинений. Т. 1. Bruxelles, 1974 (1) (2) 1 Баран Х. Первая мировая война в стихах Вячеслава Иванова // Вячеслав Иванов. Материалы и исследования. М., 1996. С.171-185. Ben Hellman, Poets of Hope and Despair: The Russian Symbolists in War

More information

Как говорят программисты, система «не дружелюбна» к пользователю. プログラミストが言うには システムは利用者に対し 親切でない Карта загружается долго, переход от одного меню к дру

Как говорят программисты, система «не дружелюбна» к пользователю. プログラミストが言うには システムは利用者に対し 親切でない Карта загружается долго, переход от одного меню к дру Заявка на гектар 1 ヘクタールの申請 С 1 июня начала действовать программа по оформлению участков земли в рамках законопроекта о дальневосточном гектаре. 6 月 1 日から極東の1ヘクタールについての法案の枠内での土地区画手続きプログラムの施行が開始した Получить

More information

Microsoft Word - pre-print2005最終.doc

Microsoft Word - pre-print2005最終.doc Казакевич В. ПОСЛЕДНИЕ ЧТЕНИЯ НА ВИЛЛЕ JEANNETTE «Частьречи» еще Evseeva E.V. Клочков Ю. Предупреждение и устранение грамматических ошибок японских учащихся Накадзава А. О происхождении и эволюции эпистолярных

More information

.r.c._..

.r.c._.. управление T.H. T. E.H. Mary McAuley, Bread and Justice: State and Society in Petrograd 1917-1922 (Oxford: Clarendon Press, 1991). Richard Sakwa, Soviet Communists in Power: A Study of Moscow during the

More information

- February significance

- February significance ЯПОНИЯ ежегодник ЯПОНИЯ ежегодник ЯПОНИЯ ежегодник - February significance - February A.S. - February D.V. S.I. D.V. G.K. Правда - February N.N. D.V. O.V. - February D.V. A.N. D.V. D.V. D.V. D.V. A.N.

More information

40

40 40 дуэль поединок Будякова, с Будякова, с бесчестие 41 опровержение ответ Шахназаров, с. арсенал Федотов, с 42 Постановление Постановление, Постановление, 43 Федотов, с Потапенко 表 1 マスメディアに対する名誉毀損訴訟 1990

More information

佐藤論文.indd

佐藤論文.indd бессюжетная проза бесфабульные произведения См. Тынянов Ю. Достоевский и Гоголь (К теории пародии). Пг.: Опояз, 1921; Эйхенбаум Б. Как сделана «Шинель» Гоголя (1919). O прозе М. Кузмина (1920) // Эйхенбаум

More information

世界戦争とネオ・スラヴ主義 : 第一次大戦期におけるヴャチェスラフ・イワノフの思想

世界戦争とネオ・スラヴ主義 : 第一次大戦期におけるヴャチェスラフ・イワノフの思想 Title 世界戦争とネオ スラヴ主義 : 第一次大戦期におけるヴャチェスラフ イワノフの思想 Author(s) 北見, 諭 Citation スラヴ研究 = Slavic Studies, 47: 117-155 Issue Date 2000 Doc URL http://hdl.handle.net/2115/38933 Type bulletin (article) File Information

More information

スライド 1

スライド 1 МЕДИЦИНСКИ ПРИРУЧНИК Српски ( セルビア語 ) Када се обраћамо лекару: Не разумем јапанске медицинске термине. Стога, желим овај приручник да користим као помоћ, како бих лакше објаснио/-ла своје симптоме. Лични

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D2093E0955C8E86814594E08145899C957491E682528D5A824F8254824F8252825182512E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D2093E0955C8E86814594E08145899C957491E682528D5A824F8254824F8252825182512E646F63> 1904 1905 * M I 1930 35 1300 V I 800 10 15 80 10 15 1905 1917 12 1917 1906 * Historiography 9 V I 3 11 20 35 4 1 2000 16 1910 500 P N 1990 1 1908 1917 1904 1905 2 3 4 5 6 7 1 Россия и Япония на заре ХХ

More information

Microsoft Word - ロシア語

Microsoft Word - ロシア語 1. 書き始め基本文例 はじめまして Очень приятно. 私は田中一郎です Я Танака Ичило. 私と友達になってくれる日本人以外の人を探しています Сейчас я ищу иностранного друга. 私はロシア語は全く分かりませんので 少し日本語が話せる人は大歓迎です Добро пожаловать который чуть-чуть говорить по-ипонски,

More information

大森雅子60

大森雅子60 No. 60 2013 ミハイル ブルガーコフの教権主義批判における二元論の超克 作家の創作活動とソヴィエト権力との関係を中心に 大森雅子 はじめに 20 1891 1940 1 2 V 349 349 3 1 Ellendea Proffer, Bulgakov: Life and Work (Ann Arbor: Ardis, 1984), p. 541. 2 E. E. Ericson, The

More information

S2-OM.pdf

S2-OM.pdf Manual 685 S2 686 S2 Добро пожаловать и благодарим вас за приобретение акустики компании Bowers & Wilkins. Наш основатель, Джон Бауэрс, верил в то, что творческий подход в проектировании, новаторская конструкция

More information

ロトマン『物と空虚とのあいだで』読解 : 構造という閉域をめぐる言説の諸類型

ロトマン『物と空虚とのあいだで』読解 : 構造という閉域をめぐる言説の諸類型 Title ロトマン 物と空虚とのあいだで 読解 : 構造という閉域をめぐる言説の諸類型 Author(s) 中村, 唯史 Citation スラヴ研究, 49, 147-177 Issue Date 2002 Doc URL http://hdl.handle.net/2115/38981 Type bulletin (article) File Information 49-006.pdf Instructions

More information

естественный газ [36, p.530] каменный уголь (10.65 ) (7.32 ) 1927/28 [20, p.195] [29, pp ] бурый уголь К(8.00 ) О(7.70 ) РМ(5.55 ) [25, p.720]

естественный газ [36, p.530] каменный уголь (10.65 ) (7.32 ) 1927/28 [20, p.195] [29, pp ] бурый уголь К(8.00 ) О(7.70 ) РМ(5.55 ) [25, p.720] 1927/28 1955 1997 ([37], [38], [39], [45], [46]) 1927/28 1955 1997 1927/28 1955 [36] 1927/28 1927/28 1927 10 1928 9 10 9 1930 ( ) [11] 1.1 электроэнергия [36, p.530] 1.2 нефть f.o.b. [34, p.151] 48.1 1

More information

結婚儀礼に現れる帝政末期ロシア農民の親族関係 : 記述資料分析の試み

結婚儀礼に現れる帝政末期ロシア農民の親族関係 : 記述資料分析の試み Title 結婚儀礼に現れる帝政末期ロシア農民の親族関係 : 記述資料分析の試み Author(s) 伊賀上, 菜穂 Citation スラヴ研究 = Slavic Studies, 49: 179-212 Issue Date 2002 Doc URL http://hdl.handle.net/2115/38982 Type bulletin (article) File Information

More information

- Суффиксы вежливости (учебник урок 7, правило 5, стр. 49; файл «Суффиксы вежливости СЭНСЭЙ, САМА, САН, КУН, ТЯН») Заполните пропуск соответствующим п

- Суффиксы вежливости (учебник урок 7, правило 5, стр. 49; файл «Суффиксы вежливости СЭНСЭЙ, САМА, САН, КУН, ТЯН») Заполните пропуск соответствующим п Банк заданий_ Японский язык 1 семестр 6 класс - Тест 1_Т-1, С-1, Тест 2_И-1,С-1 Вопросы для самоконтроля 6 класс. Лексика: 1) Новые слова из тетради. 2) Новые слова из учебника Е.В. Стругова, Н.С. Шефтелевич,

More information

Hanya

Hanya KGB Aleksandr Nekrich, The Punished Peoples (New York: W. W. Norton & Company, 1978). Ingeborg Fleischhauer and Benjamin Pinkus, The Soviet Germans: Past and Present (London: C.Hurst & Company, 1986),

More information

リーダー達は両者の協力において最も切実で切迫した問題について話し合うた め顔を合わせた Сейчас идет встреча в расширенном составе - с участием министров и руководителей крупнейших российских ком

リーダー達は両者の協力において最も切実で切迫した問題について話し合うた め顔を合わせた Сейчас идет встреча в расширенном составе - с участием министров и руководителей крупнейших российских ком На Восточный экономический форум во Владивостоке приехало три тысячи участников из 35 стран ウラジオストクでの東方経済フォーラムに 35 か国から 3000 人の参加者が訪れた Главные политические новости сегодня приходят из Владивостока. 重要な政治的ニュースが今日ウラジオストクから届いた

More information

S2-OM.pdf

S2-OM.pdf Manual 685 S2 686 S2 Добро пожаловать и благодарим вас за приобретение акустики компании Bowers & Wilkins. Наш основатель, Джон Бауэрс, верил в то, что творческий подход в проектировании, новаторская

More information

И нам нужно сделать все, чтобы в рамках этого решения сейчас отработать». そして我々はこの判断の中で今行うべき全てのことをする必要があります Решение МОК, без сомнения, расстроит к при

И нам нужно сделать все, чтобы в рамках этого решения сейчас отработать». そして我々はこの判断の中で今行うべき全てのことをする必要があります Решение МОК, без сомнения, расстроит к при Готовились к соревнованиям, но были готовы и к худшему. Спортсмены и тренеры делятся эмоциями от вердикта (06:02~) 競技に向け準備していながら 最悪の状態にも心の用意ができていた 選手たちとトレーナーは判決の感想を話している «В целом, решение МОК, на наш взгляд,

More information

Август Закончились морские маневры Турецкий посол (Гусни-паша) уехал. Г. Извольский уехал за границу. Вечером на «Алмазе» прибудет г. Столыпин. (Утром прибыл) Извольский прибыл в Карлсбад В адмиралтейств-совете

More information

....Acta

....Acta Benjamin Pinkus, The Jews of the Soviet Union. The History of a National Minority (Cambridge: Cambridge UP, 1988); Gennadi Kostyrchenko, Out of the Red Shadows. Anti-Semitism in Stalin s Russia (N.Y.:

More information

Japan.indd

Japan.indd УДК 070(520)(075) ББК 65.497(5Япо) Ф44 ОГЛАВЛЕНИЕ Фесюн, А. Ф44 Язык японских СМИ [Текст] / Нац. исслед. ун-т «Высшая школа экономики». М.: Изд. дом Высшей школы экономики, 2013. 216 с. 1000 экз. ISBN

More information

シクロフスキイ再考の試み : 散文における《複製技術的要素》について

シクロフスキイ再考の試み : 散文における《複製技術的要素》について Title シクロフスキイ再考の試み : 散文における 複製技術的要素 について Author(s) 佐藤, 千登勢 Citation スラヴ研究 = Slavic Studies, 52: 119-144 Issue Date 2005 Doc URL http://hdl.handle.net/2115/39073 Type bulletin (article) File Information

More information

Репортаж Павла Зарубина. パーベル ザルビンによるレポートです В астраханской школе имени Гейдара Алиева готовятся ко дню народного единства. アストラハンのヘイダル アリエフ記念学校では民族統一記

Репортаж Павла Зарубина. パーベル ザルビンによるレポートです В астраханской школе имени Гейдара Алиева готовятся ко дню народного единства. アストラハンのヘイダル アリエフ記念学校では民族統一記 Нужен ли закон о российской нации: Путин дал старт дискуссии ロシアの民族に関する法律は必要か : プーチンは議論をスタートさせた Представители каких народов должны получать гражданство в России в упрощённом порядке, как адаптировать мигрантов,

More information

ミハイル・ブルガーコフの教権主義批判における二元論の超克 : 作家の創作活動とソヴィエト権力との関係を中心に

ミハイル・ブルガーコフの教権主義批判における二元論の超克 : 作家の創作活動とソヴィエト権力との関係を中心に Title ミハイル ブルガーコフの教権主義批判における二元論の超克 : 作家の創作活動とソヴィエト権力との関係を中心に Author(s) 大森, 雅子 Citation スラヴ研究 = Slavic Studies, 60: 29-55 Issue Date 2013-06-15 Doc URL http://hdl.handle.net/2115/56917 Type bulletin (article)

More information

戦後ソ連物理学界の抗争とユダヤ人問題 : 知識人層における反ユダヤ現象の一側面

戦後ソ連物理学界の抗争とユダヤ人問題 : 知識人層における反ユダヤ現象の一側面 Title 戦後ソ連物理学界の抗争とユダヤ人問題 : 知識人層における反ユダヤ現象の一側面 Author(s) 長尾, 広視 Citation スラヴ研究, 50: 107-142 Issue Date 2003 Doc URL http://hdl.handle.net/2115/39012 Type bulletin (article) File Information 50-004.pdf Instructions

More information