Ł\1Ł\4

Size: px
Start display at page:

Download "Ł\1Ł\4"

Transcription

1

2

3

4 1

5 2

6 3

7 4 aynu ajnu ainu Ainu Ajnu Aynu

8

9 6

10

11

12 9

13 10

14

15 12

201103ポンカン_09表紙

201103ポンカン_09表紙 pon kanpi-sos pet nay 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 いろいろなアイヌ語地名 これまで見てきたように アイヌ語の地名には 地形の様子を表したものや その 土地の人々の暮らしと関わって名づけられたものなど いろいろな場合が見られます ここでは そうしたアイヌ語地名について いくつかの例を挙げて紹介します A Variety of Place Names Derived

More information

Title 黄色い仮面のオイディプス : アイヌと日英博覧会 Author(s) 宮武, 公夫 Citation 北海道大学文学研究科紀要 = The Annual Report on Science, 115: 21-58 Issue Date 2005-02-28 DOI Doc URLhttp://hdl.handle.net/2115/34083 Right Type bulletin Additional

More information

(Gengo Kenkyu) ita ka ta a. ni ka peka iki-pa p osoro neno. so ka un anu. nupuri ka wa hotuypa.

(Gengo Kenkyu) ita ka ta a. ni ka peka iki-pa p osoro neno. so ka un anu. nupuri ka wa hotuypa. (Gengo Kenkyu) ita ka ta a. ni ka peka iki-pa p osoro neno. so ka un anu. nupuri ka wa hotuypa. Sar un kur itak empok, etom, kuttom [kuttom-o-sinotca kuttum, os, otom, redor, ruruka, tujor, tumsam [u,

More information

Microsoft Word - proceeding-‰C‘Û01.doc

Microsoft Word - proceeding-‰C‘Û01.doc 第 44 回大会プロシーディングズ pp. 12-17, 2004. 室蘭認知科学研究会 アイヌ語とハワイ語の気象語彙に関する 対照研究について * 松名隆 塩谷亨 Contrastive Study on Meteorological Vocabularies in Ainu and Hawaiian Takashi MATSUNA and Toru SHIONOYA キーワード : 気象語彙アイヌ語ハワイ語

More information

Microsoft Word - 04Ogita45-72.docx

Microsoft Word - 04Ogita45-72.docx 北 海 道 言 語 文 化 研 究 No. 14, 45-72, 2016. 北 海 道 言 語 研 究 会 The Reversal Structure of Ainu Oral Texts as Cases not Based on Ikyo-houmon-tan Noriaki OHGITA -88-89 1. 1 : : : 1 1961 Folclor Literar Metode noi

More information

山本多助氏のノートに含まれるアイヌ語樺太方言語彙

山本多助氏のノートに含まれるアイヌ語樺太方言語彙 Title 山本多助氏のノートに含まれるアイヌ語樺太方言語彙 Author(s) 田村, 将人 Issue Date 2009-03-08 Doc URL http://hdl.handle.net/2115/38307 Type proceedings Note 北大文学研究科北方研究教育センター公開シンポジウム サハリンの言語世界. 平成 20 年 9 月 6 日. 札幌市 File Information

More information

たが マオリ それから北アメリカでももちろんそうで す ただ 近年はアイヌ語の復興活動に力を入れる 人が増えてきました そのきっかけは アイヌ文化振 興法と アイヌを北海道の先住民とする公的な承 認でした ごく最近のことです 私もこれに協力し て 最近オンラインのアイヌ語の会話辞典を作りまし た オ

たが マオリ それから北アメリカでももちろんそうで す ただ 近年はアイヌ語の復興活動に力を入れる 人が増えてきました そのきっかけは アイヌ文化振 興法と アイヌを北海道の先住民とする公的な承 認でした ごく最近のことです 私もこれに協力し て 最近オンラインのアイヌ語の会話辞典を作りまし た オ irankarapte イランカラㇷ テ こんにちは 私の した 自然の知恵を学び 素朴な生活を送っていま 母語は実はアイヌ語ではなくて ロシア語です 私は した そこから伝統的な文化や固有の言語による ロシアのサンクト ペテルブルグ 当時のレニングラー 豊富な口承文芸を生み出しました ド に生まれました ペテルブルグという町は北欧 なぜ口承文芸なのかというと 固有の文字を持 に近いところです 私は

More information

平成 28 年度 4 月 6 月 (vol.1) はじめに アイヌ語は アイヌの人たちが話してきた独自の言語です 今でも 私たちが普段アイヌ語を身近に触れているものとして 地名 があります アイヌ語が由来とされる地名は 北海道をはじめ サハリンや千島列島 それに東北地方にも数多く残されています アイ

平成 28 年度 4 月 6 月 (vol.1) はじめに アイヌ語は アイヌの人たちが話してきた独自の言語です 今でも 私たちが普段アイヌ語を身近に触れているものとして 地名 があります アイヌ語が由来とされる地名は 北海道をはじめ サハリンや千島列島 それに東北地方にも数多く残されています アイ 平成 28 年度 4 月 6 月 (vol.1) [ 公益財団法人アイヌ文化振興 研究推進機構とは ] 平成 9 年 5 月 アイヌ文化の振興等を行い アイヌの人たちの民族としての誇りが尊重される社会の実現と 我が国の文化の多様な発展を図ることを目的とする アイヌ文化の振興並びにアイヌの伝統等に関する知識の普及及び啓発に関する法律 が制定され 同年 7 月から施行されました 当公益財団は 平成 9

More information

2016

2016 2016 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69

More information

physical anthropology molecular anthropology humans, humanity Homo sapiens hominids Homo erectus Australopithecus Hominidae human biology genetic dist

physical anthropology molecular anthropology humans, humanity Homo sapiens hominids Homo erectus Australopithecus Hominidae human biology genetic dist physical anthropology molecular anthropology humans, humanity Homo sapiens hominids Homo erectus Australopithecus Hominidae human biology genetic distance classical genetic markers Interdisciplinary Studies

More information

駒澤大学紀要14号.indb

駒澤大学紀要14号.indb Ainu; Historical and Anthropological Studies Ainu The Journal of Ainu and Pacific Rim Cultures Ainu; Historical and Anthropological Studies Indigenous Minorities and Education; Australian and Japanese

More information

第14回アイヌ語弁論大会発表内容

第14回アイヌ語弁論大会発表内容 第 14 回アイヌ語弁論大会発表内容 http://www2.plala.or.jp/mosir/ Sinshu or ta an ine sir シンシューオッタアンイネシリ信州の四季 数字は実験的な 10 進法で表現します アイヌ語弁論大会プログラムに掲載したものと形式は変えてありますが 内容はほぼ同じです 内容面で改訂した点は以下の通りです (1) ローマ字表記を少し変更 ( 例 )Sinsyu

More information

Table 2. Head hair. * including shallow waves Fig. 3. Quantity of hairs on the face. * Korean. Table 3. Occiput. * The means were calculated by giving 1, 3 and 5 to the flat, middle and convex, respectively.

More information

(1931 1993b) 所 収 3 平 賀 ヤヤシ 翁 ( 新 平 賀 村 ( 旧 門 別 町 福 満 ) 3 生 没 年 未 詳 )による 語 り 1932 年 採 録 北 海 道 教 育 庁 社 会 教 育 部 文 化 課 (1987-1991) 所 収 4 鍋 沢 元 蔵 (モトアンレク)

(1931 1993b) 所 収 3 平 賀 ヤヤシ 翁 ( 新 平 賀 村 ( 旧 門 別 町 福 満 ) 3 生 没 年 未 詳 )による 語 り 1932 年 採 録 北 海 道 教 育 庁 社 会 教 育 部 文 化 課 (1987-1991) 所 収 4 鍋 沢 元 蔵 (モトアンレク) 千 葉 大 学 ユーラシア 言 語 文 化 論 集 16(2014):65-88 アイヌ 英 雄 叙 事 詩 における 敵 対 者 の 復 活 なぜ 童 子 たち は 一 度 しか 現 れないのか 1 キーワード:アイヌ 文 学 英 雄 叙 事 詩 虎 杖 丸 の 曲 怪 物 退 治 遠 藤 志 保 1.はじめに アイヌ 英 雄 叙 事 詩 における 敵 対 者 は 一 度 殺 されても 同 じストーリーのなかで

More information

23-3 カムイユカ ㇻ ヌプリコ ㇿ カムイポホ ( ヘイノ ) 山を持つ神の息子 語り : 黒川てしめ サケヘ V= ヘイノ heino V イレスアイネ (?) [1] V i=resu ayne(?) 私は育てられて V イパンコットット V ip an=kor_ totto 私の母 [2]

23-3 カムイユカ ㇻ ヌプリコ ㇿ カムイポホ ( ヘイノ ) 山を持つ神の息子 語り : 黒川てしめ サケヘ V= ヘイノ heino V イレスアイネ (?) [1] V i=resu ayne(?) 私は育てられて V イパンコットット V ip an=kor_ totto 私の母 [2] 23-3 カムイユカ ㇻ ヌプリコ ㇿ カムイポホ ( ヘイノ ) 山を持つ神の息子 語り : 黒川てしめ サケヘ V= ヘイノ heino V イレスアイネ (?) [1] V i=resu ayne(?) 私は育てられて V イパンコットット V ip an=kor_ totto 私の母 [2] は V イレスキワ V i=resu ki wa 私を育てて V オカアンヒケ V oka=an hike

More information

SOV Torii : 18 Asai : : : 228 Batchelor , 1995, Naert 1958, Lindquist 1960 Refsing

SOV Torii : 18 Asai : : : 228 Batchelor , 1995, Naert 1958, Lindquist 1960 Refsing SOV 18 20 20 3 Torii 1903 1964: 18 Asai 1974 2009: 1 1964: 19 73.8 2 59 66 72 1959: 228 Batchelor 1889 1938, 1995, Naert 1958, Lindquist 1960 Refsing 1998 Gjerdman 1926, 1992, 1993 Patrie 1982 1959 Austerlitz

More information

人文社会科学研究第 27 号 2. 使用テキスト本稿では 鍋沢元蔵氏筆録による ニタイパカイェ Nitaypakaye というタイトルの英雄叙事詩をテキストとして用いる 鍋沢元蔵 ( アイヌ名 モトアンレク ) 氏 ( ) は 沙流郡平取町紫雲古津の生まれで 門別町 ( 現 日高町

人文社会科学研究第 27 号 2. 使用テキスト本稿では 鍋沢元蔵氏筆録による ニタイパカイェ Nitaypakaye というタイトルの英雄叙事詩をテキストとして用いる 鍋沢元蔵 ( アイヌ名 モトアンレク ) 氏 ( ) は 沙流郡平取町紫雲古津の生まれで 門別町 ( 現 日高町 アイヌ英雄叙事詩 ニタイパカイェ の 2 種類のテキストに関する考察 ( 遠藤 ) アイヌ英雄叙事詩 ニタイパカイェ の 2 種類のテキストに関する考察 A Study about the Two Texts of Ainu Heroic Epic Nitaypakaye 遠藤志保 ENDO Shiho 要旨アイヌ英雄叙事詩 ニタイパカイェ Nitaypakaye には2つのバージョンのテキストが存在する

More information

モシ ㇼ コ ㇿ サポオ mosir kor sapo 国土を持つ姉は ピ ㇼ カスケイ pirka suke おいしい料理を エヤイケス ㇷ カ eyaykesupka 作るために エワキタラア ewakitara あちこち動き回って カパ ㇻ ペイタンキ kaparpe itanki 上等なお椀

モシ ㇼ コ ㇿ サポオ mosir kor sapo 国土を持つ姉は ピ ㇼ カスケイ pirka suke おいしい料理を エヤイケス ㇷ カ eyaykesupka 作るために エワキタラア ewakitara あちこち動き回って カパ ㇻ ペイタンキ kaparpe itanki 上等なお椀 14-4 カムイユカ ㇻ アイヌモシㇼ チクニレカムイモシㇼ チクニレ ( エーイノォー ) 人間界の木の名前と神の国の木の名前 語り : 鍋澤ねぷき サケヘ V= エイノーオ einoo Ⅴ コタンコ ㇿ サポオ Ⅴ kotan kor sapo 村を持つ姉 モシ ㇼ コ ㇿ サポオ mosir kor sapo 国土を持つ姉が イレ ㇱ パキワ i=respa ki wa 私を育てて Ⅴ ランマカネイ

More information

北海道博物館アイヌ民族文化研究センター研究紀要第 1 号 2016 年 と たくさんの人が外で死んでいるのを見て この夜盗の群を退治したのは私なのだと思い込んで感謝の言葉を述べていろいろな宝物を私に贈ろうとした しかし 私はそれを辞退して それよりも村長の娘さんを嫁にほしい と答えると 村長は それ

北海道博物館アイヌ民族文化研究センター研究紀要第 1 号 2016 年 と たくさんの人が外で死んでいるのを見て この夜盗の群を退治したのは私なのだと思い込んで感謝の言葉を述べていろいろな宝物を私に贈ろうとした しかし 私はそれを辞退して それよりも村長の娘さんを嫁にほしい と答えると 村長は それ 北海道博物館アイヌ民族文化研究センター研究紀要 Bulletin of Ainu Culture Research Center, Hokkaido Museum 1: 57-77, 2016 アイヌ口承文芸 散文説話 調査報告 河童に助けられた男の物語 大谷洋一 目次 1 まえがき (1) 本編のあらすじ (2) アイヌ語による河童の物語一覧 (3) 散文説話に登場する河童 2 アイヌ語テキストと対訳

More information

99(4): (1991)

99(4): (1991) 99(4): 463-475 (1991) Fig. 1. Location of Akkeshi-cho where the Shimodanosawa site is situated. Fig. 2. Right lateral and facial views of the Shimodanosawa skull. Table 1. Craniometry of the Shimodanosawa

More information

1-4 カムイユカ ㇻ フ ㇺ パ ㇰ パ ㇰ 雷の神が自叙する神謡 語り : 貝澤とぅるしの サケヘ :V= フ ㇺ パ ㇰ パ ㇰ V=hum pakpak VV アイヌコタン VV aynu kotan 人間の村を V チェシカルン V c=esikarun 私は懐かしく タパンペクス tap

1-4 カムイユカ ㇻ フ ㇺ パ ㇰ パ ㇰ 雷の神が自叙する神謡 語り : 貝澤とぅるしの サケヘ :V= フ ㇺ パ ㇰ パ ㇰ V=hum pakpak VV アイヌコタン VV aynu kotan 人間の村を V チェシカルン V c=esikarun 私は懐かしく タパンペクス tap 1-4 カムイユカ ㇻ フ ㇺ パ ㇰ パ ㇰ 雷の神が自叙する神謡 語り : 貝澤とぅるしの サケヘ :V= フ ㇺ パ ㇰ パ ㇰ V=hum pakpak VV アイヌコタン VV aynu kotan 人間の村を V チェシカルン V c=esikarun 私は懐かしく タパンペクス tapanpe kusu そのために V レプンコタンワ V repun kotan wa 沖の村から V

More information

pon kanpi-sos General Introduction to Ainu's Clothing How far back can we trace the study of clothing which the Ainu peoples used to wear? The extent of reliable records found in the literature is limited

More information

pon kanpi-sos A variety of handicrafts that have been used in the activities of daily living and in subsistencerelated activities and rituals are found in all of the ethnic groups. Handicrafts of various

More information

進化学セミナー_NIG_Aug03_0017

進化学セミナー_NIG_Aug03_0017 Human Evoluion I SAITOU Naruya National Institute of Genetics Mishima, Japan August 4th, A.S. 0017 NIG Auditorium, Mishima From Babarinde & Saitou (2013) From Babarinde & Saitou (2013) Topics covered in

More information

< アイヌ文化環境保全対策事業 > - 平取ダム地域文化調査 - 調査室運営グループ編成 グループ名 責任者及びグループ編成 ( 平成 24) 年度調査作業年間基本計画 作業分野 企画総括 G 情報管理 G 環境整備 G 長野環 貝澤輝三 / 村木直美 < 業務主任 > 木村真奈美 貝澤

< アイヌ文化環境保全対策事業 > - 平取ダム地域文化調査 - 調査室運営グループ編成 グループ名 責任者及びグループ編成 ( 平成 24) 年度調査作業年間基本計画 作業分野 企画総括 G 情報管理 G 環境整備 G 長野環 貝澤輝三 / 村木直美 < 業務主任 > 木村真奈美 貝澤 アイヌ文化環境保全対策事業 - 平取ダム地域文化調査 - 2012( 平成 24) 年度 調査作業年間基本計画 z 北海道平取町 アイヌ施策推進課 アイヌ文化環境保全調査室 < アイヌ文化環境保全対策事業 > - 平取ダム地域文化調査 - 調査室運営グループ編成 グループ名 責任者及びグループ編成 1 2012( 平成 24) 年度調査作業年間基本計画 作業分野 企画総括 G 情報管理 G 環境整備

More information

ネアクス ne akusu けれど Ⅴ スクサナイネ Ⅴ sukus an ayne 日照りが続き エアシラナ easirana それこそ パエピッタ pa epitta 一年中 サ ㇰ パエピッタ sak pa epitta 夏の年中 Ⅴ スクサナイネ Ⅴ sukus an ayne 日が照り続け

ネアクス ne akusu けれど Ⅴ スクサナイネ Ⅴ sukus an ayne 日照りが続き エアシラナ easirana それこそ パエピッタ pa epitta 一年中 サ ㇰ パエピッタ sak pa epitta 夏の年中 Ⅴ スクサナイネ Ⅴ sukus an ayne 日が照り続け 8-2 カムイユカ ㇻ トピパカムイヤイェユカ ㇻ( ヘウルル ) 沼貝の神が自ら物語る 語り : 平賀さだも サケヘ V= ヘウルルヘウルル heururu heururu V タンポロト Ⅴ tan poro to この大きい沼 V トラキル ㇽ Ⅴ to rakirur 沼の縁 V トピ ㇱ カニ Ⅴ to piskani 沼のまわり V チョヤイレス Ⅴ c=oyayresu 一人で育っ オカアサワ

More information

b b -

b b - 研究ノート アイヌの 太陽 に関する信仰について 内山達也 1. はじめに - 2. カムイとしての太陽 tokap-chup-kamui cupkamuy b b b - a a - a a a Chup rai Chup rai Kamui-atemka Kamui-atemka - - ci-kisa-ni - a 3. 太陽信仰 に関する民族誌学的調査事例 Cami - - pase kamuy

More information

編は本文と註 文献などからなっており 本文は序論 本論 結論の三部構成をとる 序論では 日本国内の伝統的狩人とロシア極東地域の少数民族の技術と行動的側面 特に物質文化に注目し人間と自然との相互関係を技術行動系の民族誌 ( 民俗誌 ) として記述する今日的な意味と目的を述べた さらに本研究のテーマであ

編は本文と註 文献などからなっており 本文は序論 本論 結論の三部構成をとる 序論では 日本国内の伝統的狩人とロシア極東地域の少数民族の技術と行動的側面 特に物質文化に注目し人間と自然との相互関係を技術行動系の民族誌 ( 民俗誌 ) として記述する今日的な意味と目的を述べた さらに本研究のテーマであ 論文内容の要旨 論文題目 極東アジアにおける狩猟文化の構造と適応 Research on the Structure and Adaptation of Hunting Culture in the Far East Asia. 氏名 田口洋美 1. はじめに極東アジアには 現在も狩猟採集活動を生業の一部あるいは生活上重要な資源獲得行為として位置づけている住民や民族が存在する 1) 本論文は 日本列島中部東北地方を中心に

More information

3-6 カムイユカ ㇻ ハラトンナ 白熊神 語り : 貝澤とぅるしの サケヘ V= ハラトンナ V=haratonna 二次的なサケヘ [1] サコンタㇻポチキㇼパオㇱケ sakontarpo cikirpa oske V サコンタ ㇻ ポ V sakontarpo V チキ ㇼ パオ ㇱ ケ Vc

3-6 カムイユカ ㇻ ハラトンナ 白熊神 語り : 貝澤とぅるしの サケヘ V= ハラトンナ V=haratonna 二次的なサケヘ [1] サコンタㇻポチキㇼパオㇱケ sakontarpo cikirpa oske V サコンタ ㇻ ポ V sakontarpo V チキ ㇼ パオ ㇱ ケ Vc 3-6 カムイユカ ㇻ ハラトンナ 白熊神 語り : 貝澤とぅるしの サケヘ V= ハラトンナ V=haratonna 二次的なサケヘ [1] サコンタㇻポチキㇼパオㇱケ sakontarpo cikirpa oske V サコンタ ㇻ ポ V sakontarpo V チキ ㇼ パオ ㇱ ケ Vcikirpa oske V カムイネアンク ㇽ V kamuy ne an kur 神である人と V

More information

アイヌの神謡における飢饉

アイヌの神謡における飢饉 飢饉を主題とするアイヌの神謡 人間とカムイの世界の対称性 起原の探究 語りの自由 藤田護 ( 東京大学大学院総合文化研究科地域文化研究専攻博士課程 ) 1. はじめに 飢饉はアイヌの神謡の主題の中でも特に重要な位置付けを帯びる 例えば アイヌ神謡集 の中では 全部で十三話収録されている神謡の中の第七話 第八話 第十話 及び第十一話が飢饉を主題としている これを基に北道邦彦は 古い時代からの民族的な最も重い主題をかかえた

More information

民話ライブラリ1.indd

民話ライブラリ1.indd アイヌ民話ライブラリ 1 上田トシの民話 1 アイヌ民族博物館 第 1 話散文の物語 白い犬の水くみ 収録日 :1996 年 3 月 25 日 資料番号 :35230A 添付 CD:1-1(20 分 41 秒 ) 第 1 話白い犬の水くみ 3 第 1 話散文の物語 白い犬の水くみ (1 (2 a=yupihi an hine oka=an pe ne hike a=yupihi earkinne i=omap

More information

2-9 ウエペケ ㇾ オンネニス 古い臼 語り : 貝澤とぅるしの シノニ ㇱ パアネヒネアナンイシケ ヒケ sino nispa a=ne hine an=an isike... hike 私は本当のニ ㇱ パ [1] でした ユペッ [2] ホントモコンニ ㇱ パアネヒネアナンルウェネヒケ Yu

2-9 ウエペケ ㇾ オンネニス 古い臼 語り : 貝澤とぅるしの シノニ ㇱ パアネヒネアナンイシケ ヒケ sino nispa a=ne hine an=an isike... hike 私は本当のニ ㇱ パ [1] でした ユペッ [2] ホントモコンニ ㇱ パアネヒネアナンルウェネヒケ Yu 2-9 ウエペケ ㇾ オンネニス 古い臼 語り : 貝澤とぅるしの シノニ ㇱ パアネヒネアナンイシケ ヒケ sino nispa a=ne hine an=an isike... hike 私は本当のニ ㇱ パ [1] でした ユペッ [2] ホントモコンニ ㇱ パアネヒネアナンルウェネヒケ Yupet hontomo kor_ nispa a=ne hine an=an ruwe ne h_ike

More information

20110228ポンカン_04

20110228ポンカン_04 pon kanpi-sos The picture above describes an Ainu dwelling unit that was depicted in a work written between the end of the 18th century and the beginning of the 19th century. A series of excavations

More information

59 論文 分タクソノミスト類学者:河野本道のアイヌ民族否定論(上)マーク ウィンチェスター一つの歴史的な経験を他の歴史的な経験から分離する完全な障壁はけっしてなかったにもかかわらず 古典的帝国主義の全時代をわたって存続していた黒と白 あるいは帝国の権威と原住民とのあいだの原点的 そして私に言わせれ

59 論文 分タクソノミスト類学者:河野本道のアイヌ民族否定論(上)マーク ウィンチェスター一つの歴史的な経験を他の歴史的な経験から分離する完全な障壁はけっしてなかったにもかかわらず 古典的帝国主義の全時代をわたって存続していた黒と白 あるいは帝国の権威と原住民とのあいだの原点的 そして私に言わせれ 59 論文 分タクソノミスト類学者:河野本道のアイヌ民族否定論(上)マーク ウィンチェスター一つの歴史的な経験を他の歴史的な経験から分離する完全な障壁はけっしてなかったにもかかわらず 古典的帝国主義の全時代をわたって存続していた黒と白 あるいは帝国の権威と原住民とのあいだの原点的 そして私に言わせれば エ抵抗をも含めてすべてを可能にしたネイブリングな断絶を無視するのは間違いだ 問題は いずれの力を弱めることなく

More information

4-10 ウエペケ ㇾ パ ㇱ ク ㇽ トノヤニアコ ㇿ カラスの神と危うく結婚するところだった 語り : 貝澤とぅるしの ネウンイキワオカイペアネルウェネヤカアエラミ ㇱ カリノ neun iki wa okay pe a=ne ruwe ne ya ka a=eramiskari no 私はどの

4-10 ウエペケ ㇾ パ ㇱ ク ㇽ トノヤニアコ ㇿ カラスの神と危うく結婚するところだった 語り : 貝澤とぅるしの ネウンイキワオカイペアネルウェネヤカアエラミ ㇱ カリノ neun iki wa okay pe a=ne ruwe ne ya ka a=eramiskari no 私はどの 4-10 ウエペケ ㇾ パ ㇱ ク ㇽ トノヤニアコ ㇿ カラスの神と危うく結婚するところだった 語り : 貝澤とぅるしの ネウンイキワオカイペアネルウェネヤカアエラミ ㇱ カリノ neun iki wa okay pe a=ne ruwe ne ya ka a=eramiskari no 私はどのようにしている者であるのか知らないのですが アユピイレスイネオカアンペネヒケ a=yupi i=resu

More information

TOBIUCAMP冊子2015light

TOBIUCAMP冊子2015light 2015.9.12-13 ALL NIGHT 一年に一度 一昼夜だけ 人里離れた森に魔法がかかる 夜空に輝く月と星空 虫や鳥のさえずる声 木々と土の香りに包まれて 森に足を踏み入れた誰もが 物語の主人公になる Illustration : MITSUGU AIKAWA 2 TOBIU CAMP 2015 札幌 WHAT? WHERE? MUSIC トビウキャンプとは ART 毎年 9月 飛生アートコミュニティーで開催され

More information

民話ライブラリ2 .indd

民話ライブラリ2 .indd アイヌ民話ライブラリ 2 上田トシの民話 2 アイヌ民族博物館 第 2 話散文の物語 ふたりの父 収録日 :1995 年 10 月 26 日 資料番号 :35228B 添付 CD:3-2(30 分 41 秒 ) 第 2 話ふたりの父 35 (1 a=unuhu an a=onaha an hine oka=an pe ne _hike tane poro=an pe ne kusu nep ka a=esirkirap

More information

V エネハウェオカヒ V ene haweoka hi 次のように言った V ケライネクスン V keray ne kusun さすが V トイシッチレ V Toy sitcire 土焼き V ムイシッチレ V Mun_ sitcire 草焼き ハ ㇻ har ( 女性 : ストーブつけてあげるから

V エネハウェオカヒ V ene haweoka hi 次のように言った V ケライネクスン V keray ne kusun さすが V トイシッチレ V Toy sitcire 土焼き V ムイシッチレ V Mun_ sitcire 草焼き ハ ㇻ har ( 女性 : ストーブつけてあげるから 24-6 カムイユカ ㇻ ポンオキク ㇽ ミヤイェイソイタ ㇰ( ハ ㇻ カッコ ㇰ) 小オキク ㇽ ミが自ら物語る 語り : 黒川てしめ サケヘ V= ハ ㇻ カッコ ㇰ V=harkakkok V トゥトゥッサポ V tutut sapo ツツドリのお姉さん V イレ ㇱ パキワ V i=respa ki wa が私を育てて V オカアンヒケ V oka=an hike 私たちは暮らしていたが

More information

オカヤニケ oka[y]=an h_ike いたのですが タネイアナ ㇰ ネ tane[y] anakne 今はもう セモ ㇿ ポロノ semor poro no 少し大きく ウアハナンキコ ㇿ u a[ha]n=an ki kor なったので イレスユピ i=resu yupi 育ての兄は サラン

オカヤニケ oka[y]=an h_ike いたのですが タネイアナ ㇰ ネ tane[y] anakne 今はもう セモ ㇿ ポロノ semor poro no 少し大きく ウアハナンキコ ㇿ u a[ha]n=an ki kor なったので イレスユピ i=resu yupi 育ての兄は サラン 11-6 ユカ ㇻ アペサ ㇰ スク ㇷ ワッカサ ㇰ スク ㇷ 火なしに育った 水なしに育った 語り : 平賀さだも イヨチウンマッ語るところからだよ Iyoci un mat イヨチウンク ㇽ Iyoci un kur 余市の男 エ ㇷ アコ ㇿ ユピ ep a=kor yupi 私の兄が イレ ㇱ パシリ i=respa siri 私を育てた様子は エネイオカヒ ene[y] oka hi このようでした

More information

Ore, Oystein 1976:

Ore, Oystein 1976: 1 2011 6 4 129 2006 3 pp.227-242 1 2 16 1 2004 6 27 2005 7 140 2010 6 20 1974 metrical line (1897-1990) (1906-2006) 2008 2 13 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 Ore, Oystein 1976: 18-19 1 1 0 0 1 2 50 wán-pe e-ré hot

More information

9-3 ユカ ㇻ サ ㇰ ソモアイェ ㇷ (2) サ ㇰ ソモアイェ ㇷ 退治 (2) 語り : 平賀さだも かやのさんアナ ㇰ アイスイェコランノイネクヤイヌ KAYANOSAN anak aysuye kor an noyne ku=yaynu 萱野さんが居眠りしているみたいに思ったよ ( 萱野

9-3 ユカ ㇻ サ ㇰ ソモアイェ ㇷ (2) サ ㇰ ソモアイェ ㇷ 退治 (2) 語り : 平賀さだも かやのさんアナ ㇰ アイスイェコランノイネクヤイヌ KAYANOSAN anak aysuye kor an noyne ku=yaynu 萱野さんが居眠りしているみたいに思ったよ ( 萱野 9-3 ユカ ㇻ サ ㇰ ソモアイェ ㇷ (2) サ ㇰ ソモアイェ ㇷ 退治 (2) 語り : 平賀さだも かやのさんアナ ㇰ アイスイェコランノイネクヤイヌ KAYANOSAN anak aysuye kor an noyne ku=yaynu 萱野さんが居眠りしているみたいに思ったよ ( 萱野 : アイスイェしない アイスイェしたらわかるか 冗談に (?)) ( 萱野 :aysuye しない

More information

( 博士論文要旨 ) 1860 年代から 1950 年代の写真資料による建築類型を基にした アイヌ民族における集落の実態と建築物の歴史的変遷過程 The Actual Conditions of Ainu Villages and the Buildings Historical Transform

( 博士論文要旨 ) 1860 年代から 1950 年代の写真資料による建築類型を基にした アイヌ民族における集落の実態と建築物の歴史的変遷過程 The Actual Conditions of Ainu Villages and the Buildings Historical Transform ( 博士論文要旨 ) 1860 年代から 1950 年代の写真資料による建築類型を基にした アイヌ民族における集落の実態と建築物の歴史的変遷過程 The Actual Conditions of Ainu Villages and the Buildings Historical Transformation Process Based on Building Types in Photographic

More information

駒大紀要15-タテ01近藤.indd

駒大紀要15-タテ01近藤.indd ISSN1349-4309 苫小牧駒澤大学紀要 苫 小 牧 駒 澤 大 学 紀 要 第15号 松本祐光教授 近藤良一教授退職記念号 松本 近藤両先生のご退職に寄せて 学長 稔 1 略歴および主な業績 3 禅宗古辞書を読む 近 藤 良 一 松本祐光教授 略歴および主な業績 9 近藤良一教授 関 研究余話 苫小牧駒澤大学の企業研修制度 インターンシップ 松 実績と課題 本 祐 光 1 3 裕 13 豪州の対ソロモン諸島援助

More information

Microsoft Word - 16info.docx

Microsoft Word - 16info.docx 研究例会報告 2016 年度の研究例会は以下の日程とプログラムで開催 参加者諸氏の間で活発な議論が交わされた 3 月例会 (3 月 2 日 ( 木 )13:30~17:00; 会場 : 室蘭工業大学 ) 13:30 14:30 三村竜之 ( 室蘭工業大学 ) アイスランド語における子音連結の簡略化について: 初期調査報告 14:30 15:30 塩谷亨 ( 室蘭工業大学 ) サモア語 タヒチ語 ハワイ語における多機能小辞について

More information

M. M. ドブロトゥヴォールスキーのアイヌ語 ロシア語辞典 ( カザン,1875 年 ) M. M. ドブロトゥヴォールスキー著 寺 田 吉 孝訳 安 田 節 彦訳 訳者まえがき今回の訳出部分は,У(U),Ф(F),Х(KH),Ц(TS),Ч(CH) で始まる語 1254 語である 本書には略語が

M. M. ドブロトゥヴォールスキーのアイヌ語 ロシア語辞典 ( カザン,1875 年 ) M. M. ドブロトゥヴォールスキー著 寺 田 吉 孝訳 安 田 節 彦訳 訳者まえがき今回の訳出部分は,У(U),Ф(F),Х(KH),Ц(TS),Ч(CH) で始まる語 1254 語である 本書には略語が タイトル 著者 M.M. ドブロトゥヴォールスキーのアイヌ語 ロシア語辞典 (21) 寺田, 吉孝 ; 安田, 節彦 ; ТЭРАДА, Йоситака; ЯСУДА, Сэцухико 引用北海学園大学学園論集 (171): 87-197 発行日 2017-03-25 M. M. ドブロトゥヴォールスキーのアイヌ語 ロシア語辞典 ( カザン,1875 年 ) M. M. ドブロトゥヴォールスキー著

More information

indd

indd 利尻研究 Rishiri Studies (35): 05-09, March 2016 大平仁夫 1) 吉田正隆 2) 3) 佐藤雅彦 1) 444-3511 愛知県岡﨑市舞木町狐山 6-4,1-106 2) 770-0047 徳島県徳島市名東町 1,295-1 3) 097-0311 北海道利尻郡利尻町仙法志字本町 136 利尻町立博物館 Some Elaterid-beetles Collected

More information

pon kanpi-sos 1. The Foods that the Ainu people have relied on. This handbook is compiled in a bid to shed light on the history of the Ainu's diet. The folktales of the Ainu have often depicted their

More information

4-2 ウエペケ ㇾ キムンカムイカネアワンキイエルサ 熊の神が鉄の扇を私に貸した 語り : 貝澤とぅるしの 聞き起こし 訳 : 関根真紀 シノニ ㇱ パアネヒネアナンルウェネイケ sino nispa a=ne hine an=an ruwe ne h_ike, 私はとても裕福な暮らしを アウヌフ

4-2 ウエペケ ㇾ キムンカムイカネアワンキイエルサ 熊の神が鉄の扇を私に貸した 語り : 貝澤とぅるしの 聞き起こし 訳 : 関根真紀 シノニ ㇱ パアネヒネアナンルウェネイケ sino nispa a=ne hine an=an ruwe ne h_ike, 私はとても裕福な暮らしを アウヌフ 4-2 ウエペケ ㇾ キムンカムイカネアワンキイエルサ 熊の神が鉄の扇を私に貸した 語り : 貝澤とぅるしの 聞き起こし 訳 : 関根真紀 シノニ ㇱ パアネヒネアナンルウェネイケ sino nispa a=ne hine an=an ruwe ne h_ike, 私はとても裕福な暮らしを アウヌフアンアオナハアンヒネオカアン a=unuhu an a=onaha an hine oka=an. 父と母と共におくっていました

More information

アイヌ語サハリン方言の証拠性表現 : 特に伝聞を表す形式 manu について

アイヌ語サハリン方言の証拠性表現 : 特に伝聞を表す形式 manu について Title アイヌ語サハリン方言の証拠性表現 : 特に伝聞を表す形式 manu について Author(s) 高橋, 靖以 Issue Date 2009-03-08 Doc URL http://hdl.handle.net/2115/38299 Type proceedings Note 北大文学研究科北方研究教育センター公開シンポジウム サハリンの言語世界. 平成 20 年 9 月 6 日.

More information

Microsoft Word - Kamui Press Release 13-05 .docx

Microsoft Word - Kamui Press Release 13-05 .docx the kamui niseko FOR IMMEDIATE RELEASE / Niseko Japan, May, 2016 the kamui niseko SkiJapan.com is pleased to announce another exciting addition to our Japan winter season and 2016/17 accommodation selec-

More information

24-2 ウエペケ ㇾ アレヘパ ㇱ ク ㇽ イワ カラス山という名 語り : 黒川てしめ パ ㇰ ノニ ㇱ パイサ ㇺ ニ ㇱ パアネワアナンペネコ ㇿ カ pakno nispa isam nispa a=ne wa an=an pe ne korka これほどの長者はいないほどの長者で私はあっ

24-2 ウエペケ ㇾ アレヘパ ㇱ ク ㇽ イワ カラス山という名 語り : 黒川てしめ パ ㇰ ノニ ㇱ パイサ ㇺ ニ ㇱ パアネワアナンペネコ ㇿ カ pakno nispa isam nispa a=ne wa an=an pe ne korka これほどの長者はいないほどの長者で私はあっ 24-2 ウエペケ ㇾ アレヘパ ㇱ ク ㇽ イワ カラス山という名 語り : 黒川てしめ パ ㇰ ノニ ㇱ パイサ ㇺ ニ ㇱ パアネワアナンペネコ ㇿ カ pakno nispa isam nispa a=ne wa an=an pe ne korka これほどの長者はいないほどの長者で私はあって 暮らしていたのだが トゥポアウココ ㇿ イネアナン tu po a=ukokor h_ine an=an.

More information

研究成果報告書

研究成果報告書 様式 C-19 科学研究費助成事業 ( 科学研究費補助金 ) 研究成果報告書 平成 25 年 6 月 7 日現在 機関番号 :82617 研究種目 : 基盤研究 (B) 一般研究期間 :2010~2012 課題番号 :22370088 研究課題名 ( 和文 ) 形態と遺伝子から解明する近世アイヌ集団の起源と成立史 研究課題名 ( 英文 ) Clarification of the origin and

More information

B. C. 26

B. C. 26 タイトル 著 者 マンロー 谷 往 復 書 簡 による 社 会 ネットワークの 復 元 とその 活 用 手 塚, 薫 ; TEZUKA, Kaoru 引 用 年 報 新 人 文 学 (7): 26-26 発 行 日 2-2- B. C. 26 J. Creed and Cult 27 Royal Anthropological Institute RAI UK RAI National Museum

More information

平成 29 年度 開星高等学校入学試験問題 ( 第 4 限 13:20~14:10) 英 語 注 意 1 始め の合図があるまでは 開いてはいけません 2 問題は全部で 4 題あり 10 ページまでです 3 始め の合図があったら まず 解答用紙に受験番号を書きなさい 4 答えは すべて解答用紙に書

平成 29 年度 開星高等学校入学試験問題 ( 第 4 限 13:20~14:10) 英 語 注 意 1 始め の合図があるまでは 開いてはいけません 2 問題は全部で 4 題あり 10 ページまでです 3 始め の合図があったら まず 解答用紙に受験番号を書きなさい 4 答えは すべて解答用紙に書 平成 29 年度 開星高等学校入学試験問題 ( 第 4 限 13:20~14:10) 英 語 注 意 1 始め の合図があるまでは 開いてはいけません 2 問題は全部で 4 題あり 10 ページまでです 3 始め の合図があったら まず 解答用紙に受験番号を書きなさい 4 答えは すべて解答用紙に書きなさい 5 やめ の合図で すぐ鉛筆をおき 解答用紙を裏返しにして机の上 におきなさい 第 1 問題

More information

トゥキイコレヤン tuki i=kore yan. 盃をください セコ ㇿ ハウェアンマトゥキアコレコ ㇿ シルイタコ ㇿ ワア ㇻ パワ sekor hawean w_a tuki a=kore kor siruy ta kor wa arpa wa と言って 盃をもらうと 奥の方に持って行き エ

トゥキイコレヤン tuki i=kore yan. 盃をください セコ ㇿ ハウェアンマトゥキアコレコ ㇿ シルイタコ ㇿ ワア ㇻ パワ sekor hawean w_a tuki a=kore kor siruy ta kor wa arpa wa と言って 盃をもらうと 奥の方に持って行き エ 14-8 ウエペケㇾ トノトカムイイコシネウェ / トゥキオルンオクイマメノコ 酒の女神が私を訪ねてきた話 語り : 鍋澤ねぷき イ ㇱ カ ㇻ プトゥタたかアンク ㇽ アネヒネアナニケ Iskar putu ta TAKA an kur a=ne hine an=an h_ike イシカリの河口だかに私は暮らしている者であるのだが エネハワシ ene hawas h_i. このような噂があった フナ

More information

Microsoft Word - Ainu

Microsoft Word - Ainu GÉNÉRALITÉS Documents en français Les Aïnous : peuple chasseur, pêcheur et cueilleur du Nord du Japon. Bruxelles : Éd. Crédit Communal de Belgique, 1989. 165 p. (cote : 305.89 / C) Leroi-Gourhan, Arlette,

More information

Imagining Japan in post-war East Asia : identity politics, schooling and popular culture 1868, Italia e Giappone : intrecci culturali : atti del conve

Imagining Japan in post-war East Asia : identity politics, schooling and popular culture 1868, Italia e Giappone : intrecci culturali : atti del conve A list of new arrivals in May, 2014 外国語図書 /Foreign-language books タイトル /Title 編著者 /Author 出版者 /Publisher 出版年 /Year 請求記号 /Call number Book A : introduction Book B : artists & curators The Japan Foundation

More information

2-2 ウエペケ ㇾ ランコカッケマッ 桂の木の女神 語り : 貝澤とぅるしの ( 萱野茂 : うん いいよ ) アオナアアンアウヌアニネオカアニケ a=onah_a an a=unuhu an h_ine oka=an h_ike 私は父と母がいましたが アユプタリポンアユピカアンポロアユピカアン

2-2 ウエペケ ㇾ ランコカッケマッ 桂の木の女神 語り : 貝澤とぅるしの ( 萱野茂 : うん いいよ ) アオナアアンアウヌアニネオカアニケ a=onah_a an a=unuhu an h_ine oka=an h_ike 私は父と母がいましたが アユプタリポンアユピカアンポロアユピカアン 2-2 ウエペケ ㇾ ランコカッケマッ 桂の木の女神 語り : 貝澤とぅるしの ( 萱野茂 : うん いいよ ) アオナアアンアウヌアニネオカアニケ a=onah_a an a=unuhu an h_ine oka=an h_ike 私は父と母がいましたが アユプタリポンアユピカアンポロアユピカアンペ a=yuputari pon a=yupi ka an poro a=yupi ka an pe

More information

本文H22.5.indd

本文H22.5.indd Discovering Australia: A Course in Intercultural Communication Dr. Damian Lucantonio Based on the results of an annual survey conducted by the presenter, ignorance about Australia and its relationship

More information

1 1 Geography and Climate 2 History Session 1 Geography and Climate from the Nihon-jijo course (1) What is the highest mountain in Japan? It s Mount Fuji. It s located in central Honshu on the border

More information

アイヌ語十勝方言における名詞化節の脱従属節化

アイヌ語十勝方言における名詞化節の脱従属節化 Title アイヌ語十勝方言における名詞化節の脱従属節化 Author(s) 高橋, 靖以 Citation 北方言語研究, 4, 149-155 Issue Date 2014 Doc URL http://hdl.handle.net/2115/55126 Type bulletin (article) File Information 10 高橋論文.pdf Instructions for

More information

kirikae.indd

kirikae.indd Gengo Kenkyu 129 2006 227 242 227 1 * 1. 50 20 3 10 20 3 10 50 1 2 1 2 ½ 1 2. * 1 16 1 2004 6 27 2005 7 1897 1990 1906 2006 228 1 siné 6 iwán 20 hót 2 tu 7 árwan 3 re 8 tupésan 4 íne 9 sinépesan 5 asíkne

More information

12-2 ユカ ㇻ アペサ ㇰ スク ㇷ ワッカサ ㇰ スク ㇷ 続き 火なしに育った 水なしに育った ( 続き ) 語り : 平賀さだも ウサウレカネイ u sawre kane[y] ( 神のような人は ) 油断していて チキマテッカ cikimatekka あわて アエカ ㇻ カ ㇻ アヤイ

12-2 ユカ ㇻ アペサ ㇰ スク ㇷ ワッカサ ㇰ スク ㇷ 続き 火なしに育った 水なしに育った ( 続き ) 語り : 平賀さだも ウサウレカネイ u sawre kane[y] ( 神のような人は ) 油断していて チキマテッカ cikimatekka あわて アエカ ㇻ カ ㇻ アヤイ 12-2 ユカ ㇻ アペサ ㇰ スク ㇷ ワッカサ ㇰ スク ㇷ 続き 火なしに育った 水なしに育った ( 続き ) 語り : 平賀さだも ウサウレカネイ u sawre kane[y] ( 神のような人は ) 油断していて チキマテッカ cikimatekka あわて アエカ ㇻ カ ㇻ アヤイ a=ekarkar a ya[y] させられた コト ㇺ コ ㇿ カイキ kotom korkayki

More information

アナウサギの日本飼育史(日本絵画でたどる)

アナウサギの日本飼育史(日本絵画でたどる) 原 著 アナウサギの日本飼育史 ( 日本絵画でたどる ) 桜井 1 富士朗 家畜, 実験動物及びペットとして広く飼育されているウサギはアナウサギであり, イベリア半島原産で日本在来のノウサギとは種が異なる アナウサギの日本伝来は室町期の天文年間 (1532-1555) といわれ, 江戸期になると, 着色絵画に白ウサギがしばしば登場するようになり, 目が赤いアルビノというアナウサギの特徴を持つものが現われる

More information

25th Honolulu Festival Stage Schedule 第 25 回ホノルルフェスティバルステージスケジュール All events, schedules and locations are subject to change. すべてのイベントスケジュールは予告なく変更となる場

25th Honolulu Festival Stage Schedule 第 25 回ホノルルフェスティバルステージスケジュール All events, schedules and locations are subject to change. すべてのイベントスケジュールは予告なく変更となる場 3/9/2019 (Sat) Hawai'i Convention Center / ハワイ コンベンション センター Festival Stage / お祭広場ステージ UMAIMON KOUSHIEN Introduction 10:35-10:40 うまいもん甲子園紹介 10:40 - Akan Ainu Culture Preservation Society 10:55 阿寒アイヌ民族文化保存会伝統芸

More information

News from the Botanic Garden 2015, April & May Series No. 17 Plants in the Northern Peoples Ethnobotanical Garden and Ethnological Materials 1. Attus

News from the Botanic Garden 2015, April & May Series No. 17 Plants in the Northern Peoples Ethnobotanical Garden and Ethnological Materials 1. Attus 2015, April & May Ulmus laciniata U. Ulmus laciniata davidiana var. japonica 15 20 cm News from the Botanic Garden 2015, April & May Series No. 17 Plants in the Northern Peoples Ethnobotanical Garden and

More information

Some Aspects of the Genetic Composition of the Japanese Keiichi Omoto Departement of Anthropology, Faculty of Science The University of Tokyo Tokyo 113, Japan Keiichi Omoto ABSTRACT This paper deals with

More information

Microsoft Word - sonko-kor-kur_ docx

Microsoft Word - sonko-kor-kur_ docx sonko kor kur 2017 cloth, embroidery thread, thread, embroidery hoop, buttons, wool yarn, string, vinyl sheet, rivet A drawing work called sonko kor kur which means a storyteller, a combination of the

More information

October DIJ: Deutsches Institut für Japanstudien ZUMAZentrum für Umfragen, Methoden und Analysen Das Deutschland Bild der Japaner und das deutsche Japan Bild in Klaus Kracht, Bruno Lewin and Klaus Müller,

More information

Microsoft Word - Ainu

Microsoft Word - Ainu GÉNÉRALITÉS Documents en français Les Aïnous : peuple chasseur, pêcheur et cueilleur du Nord du Japon. Bruxelles : Éd. Crédit Communal de Belgique, 1989. 165 p. (cote : 305.89 / C) Leroi-Gourhan, Arlette,

More information

indd

indd 利尻研究 (29): 69-73, March 2010 利尻島西部のテュムラス上にみられる蘚苔類 大石善隆 1) 2) 佐藤雅彦 1) 399-4598 長野県上伊那郡南箕輪村 8304 信州大学農学部 2) 097-0311 北海道利尻郡利尻町仙法志字本町利尻町立博物館 A Flora on Tumuli in Kutsugata District, Rishiri Island, Hokkaido

More information

Vegetable Dyes, particularly Alder Dyeing and Beliefs concerning it among Northern Peoples Reiko SAITO Northern peoples had used some dyes in common f

Vegetable Dyes, particularly Alder Dyeing and Beliefs concerning it among Northern Peoples Reiko SAITO Northern peoples had used some dyes in common f Vegetable Dyes, particularly Alder Dyeing and Beliefs concerning it among Northern Peoples Reiko SAITO Northern peoples had used some dyes in common for coloring the fur and skin of animals and the fiber

More information

2009年11月18日(水)

2009年11月18日(水) プレスリリース概要 日本列島 3 人類集団の遺伝的近縁性 のご案内 タイトル : 日本列島 3 人類集団の遺伝子近縁性 発表者 : 斎藤成也 ( さいとう なるや ) ( 総合研究大学院大学生命科学研究科遺伝学専攻教授 ( 兼任 )) { 国立遺伝学研究所教授 ; 東京大学大学院理学系研究科教授 ( 兼任 )} Timothy Jinam( ティモシー ジナム ) ( 国立遺伝学研究所人類遺伝研究部門博士研究員

More information

Vegetable Dyes, particularly Alder Dyeing and Beliefs concerning it among Northern Peoples Reiko SAITO Northern peoples had used some dyes in common for coloring the fur and skin of animals and the fiber

More information

日琉祖語の分岐年代

日琉祖語の分岐年代 Thomas Pellard* (CRLAO CNRS) 1 1.1 1 2 (Pellard 2009, 2014) 2 *1 1.2 1959, 1972, Thorpe 1983, 1990, 1997, Serafim 2003, Lee & Hasegawa 2011 1993, Unger 2009, 2009 2 78 1: 2: km 0 500 15 thomas.pellard@gmail.com

More information

図 2 茅壁茅葺屋根の寄棟建築物図 3 マサ壁 ガラス窓を設置した建築物図 4 柾葺又はトタン屋根の建築物 ( 写真右 ) や柾葺屋根又はトタン屋根の建築物 ( 図 4) といった改良型のアイヌ民族の建築物注 12) を収録している しかし 研究においては アイヌ民族の建築物の起源に関する研究が主眼

図 2 茅壁茅葺屋根の寄棟建築物図 3 マサ壁 ガラス窓を設置した建築物図 4 柾葺又はトタン屋根の建築物 ( 写真右 ) や柾葺屋根又はトタン屋根の建築物 ( 図 4) といった改良型のアイヌ民族の建築物注 12) を収録している しかし 研究においては アイヌ民族の建築物の起源に関する研究が主眼 計画系 706 号 カテゴリー Ⅰ 日本建築学会計画系論文集第 79 巻第 706 号,2733-2741,2014 年 12 月 J. Archit. Plann., AIJ, Vol. 79 No. 706, 2733-2741, Dec., 2014 鷹部屋福平 毛民青屋集 に基づいた 1940 年の二風谷村アイヌ集落に見られた建築物の実態 ACTUAL CONDITIONS OF ARCHITECTURAL

More information

目 次                         ……………………

目 次                         …………………… 広告局と環境企画 2008 年の北海道洞爺湖サミット開催 09 年の気候変動枠組条約第 15 回締約国会議 (COP 15) 開催を経て 企業における地球環境への配慮や意識が高まるなか 低炭素 循環型 自然共生など未来の社会のあり方を問う 多様な広告表現の展開が続いている とりわけ 10 年は名古屋で生物多様性条約第 10 回締約国会議 (COP10) が開催されたことを契機に 生物多様性 について保全への取り組みや

More information

スライド 1

スライド 1 北海道松前高等学校教諭輿水飛鳥 北海道松前高校について 1 全校生徒 164 名 海外派遣事業を実施行先はフランス 生徒は純朴で素直 学力のばらつきは大きい 北海道松前高校について 2 進路は多様 国公立大学や医療系の学校を志望する生徒 課外講習を課し 実力を養成する 総合選択制カリキュラム 多様な進路希望の実現を図る 松前高校教諭陣紹介 1 平均年齢 33 歳の若手集団経験不足を団結力でカバー!!

More information

Microsoft Word (26)研究報告要約.doc

Microsoft Word (26)研究報告要約.doc ISSN-0387-9089 富山市科学文化センター研究報告 ( 概要 ) 第 26 号 (2003) 原著 生物系布村昇 南大東島から発見されたミナミワラジムシの一新種布村昇 沖縄県西銘岳山麓から発見された陸産等脚目の 2 新種布村昇 南紀神島ならびにその周辺の陸産等脚目甲殻類の 4 新種布村昇 南九州産陸生等脚目甲殻類布村昇 四国四万十川河口干潟で採集されたコツブムシの一新種根来尚 富山県山地帯におけるハナバチ相の生態的調査根来尚

More information

Urasenke i Chado - Put čaja Urasenke je jedna od organizacija koje se bavi njegovanjem Chado principa i tradicije koja djeluje u 135 zemalja. Temelje

Urasenke i Chado - Put čaja Urasenke je jedna od organizacija koje se bavi njegovanjem Chado principa i tradicije koja djeluje u 135 zemalja. Temelje Japanska čajna ceremonija/put čaja 11. oktobar 2015. Hotel Europe Sarajevo Ambasada Japana u Bosni i Hercegovini Škola čaja ''Urasenke'' Udruženje za promociju Japana i japanske kulture ''Hanabi'' Urasenke

More information

着していた と謡いはじめる少年は どれほどの長きに渉るも に少年は父親のもとへ帰り その後の人生を全うするという内 きて 少年に その場からの脱出方法を教えるその言葉通り きのこ 神謡八十七では サケへ のか その身体には蘚苔や蕈が生えているそこへ女がやって あるとき一人海へでかけ 波の上に浮び出て

着していた と謡いはじめる少年は どれほどの長きに渉るも に少年は父親のもとへ帰り その後の人生を全うするという内 きて 少年に その場からの脱出方法を教えるその言葉通り きのこ 神謡八十七では サケへ のか その身体には蘚苔や蕈が生えているそこへ女がやって あるとき一人海へでかけ 波の上に浮び出て シンポジウム アイヌ 女性 口承文芸 女性の語りの妙 荻原 眞子 カムイユカ ラ 神謡の問題 Ⅰ カムイユカ ラの豊穣性 アイヌの口承文芸で大きな比重を占めている神謡のなかで 日高地方を中心に採録されているカムイユカ ラは基本的には女 ような素材も神謡の形式をとり得るのであり この点でアイヌ の口承文芸の豊穣さの一端は女性の語りに帰せられると云って も過言ではなかろうと思われる Ⅱ 人間が叙述主体の

More information

動名詞の項が動詞格として現れる構文についてである (2) 日英共同で細胞代謝の酸化還元バランスを研究だ! (sfcclip.net/news 年 6 月 10 日 ) (3) 日英共同で細胞代謝の酸化還元バランスを研究する (2) においては 軽動詞 する と複合語化し

動名詞の項が動詞格として現れる構文についてである (2) 日英共同で細胞代謝の酸化還元バランスを研究だ! (sfcclip.net/news 年 6 月 10 日 ) (3) 日英共同で細胞代謝の酸化還元バランスを研究する (2) においては 軽動詞 する と複合語化し を VN だ 構文の出現頻度について 佐藤 要 豊 旨 本論文においては 今まで先行研究においてほとんど取り上げられて来なかった日本語 のコピュラ だ の軽動詞としての用法を取り上げ それが動名詞 Verbal Noun, VN と 複合述語を形成し 動詞格のついた項とともに生起する構文 を VN だ 構文 がイン ターネットにおいてどのぐらいの頻度で出現するかを Google 検索により確認した

More information

40

40 40 41 42 43 Presentation 1 To Intrigue, Delight and Surprise: Exhibiting Japan at the National Museum of Scotland Dr. Rosina Buckland Senior Curator, East & Central Asia Section, Department of World Cultures,

More information

駒大紀要16-ヨコ-植木哲也.indd

駒大紀要16-ヨコ-植木哲也.indd ISSN1349-4309 苫小牧駒澤大学紀要 第16号 龍宮門ノート 二 林 晃 平 1 浦島伝説のイメージ形成を視点として 苫 小 牧 駒 澤 大 学 紀 要 第 十 六 号 BULLETIN OF TOMAKOMAI KOMAZAWA UNIVERSITY Vol.16 Notes on the Research into the Ryuguu-mon ; Through the Image

More information

90 フィンヒーター AUQ 型 AMQ 型 ヒータAUQ 型 U 字タイプー3 (25) 20 L 0 10 CS=30 HS=L 30 5 M5 P0.8 R25 M16 P1.5 周囲温度 湿度 10~60 /85% 以下 ブッシュヒーターシース 放熱フィン 最高使用温度 160 ( 空気温度

90 フィンヒーター AUQ 型 AMQ 型 ヒータAUQ 型 U 字タイプー3 (25) 20 L 0 10 CS=30 HS=L 30 5 M5 P0.8 R25 M16 P1.5 周囲温度 湿度 10~60 /85% 以下 ブッシュヒーターシース 放熱フィン 最高使用温度 160 ( 空気温度 89 ヒーター配管 タンク用ヒーター容器用ヒーター金属加熱用ヒーター液体加熱用ヒーター気体加熱用技術資料129 関連材料温度制御機器温度センサー断熱材気体の加熱 フィンヒーター AIN 型 AIN 型 周囲温度 湿度 10~60 /85% 以下最高使用温度 160 ( 空気温度 ) 型式電圧相数 AIN2J39Z ダクトヒーター 空調暖房機 熱風発生機などの熱源に フィン加工により熱伝導面積が広く

More information

j 守 : I~ 刷 1 i1 1 1 1. 和 併 の I 出 ド*'~I.í:た どる 第 11 部 制 f 可 史 学 を 統 む J~ t.hl:~tli,の 制 蝋 一 一 I lt 闘 史 乍 批 判 首 i~ ~f ~. J;~ IJ: ~ψ の 銅 N~-H\m 史 学 批 判 l Z!l l 部 朝 河 史 学 ~n 売 む n 11 骨 肉

More information

<4D F736F F D208E8482CC8D918DDB8CF097AC89EF342E646F63>

<4D F736F F D208E8482CC8D918DDB8CF097AC89EF342E646F63> 私の国際交流国際交流 会 Cross Culture ニュース NO.4 < 目次 > 出席者 P1~P ~P2 話題提供 P2~P6 お知らせ P6 責任者およびおよび事務局 : 高田勝 ( 連絡 : 校友課 075-251 251-3009 3009 mtakada@mail.doshisha.ac.jp. m _takada_2003@yahoo.co.jp 発行日 :2008 年 5 月 9

More information

Microsoft Word - mso2E0.rtf

Microsoft Word - mso2E0.rtf Reference むかし沖縄 : 写真集 / 琉球新報社編. 那覇市 : 琉球新報社, 昭和 53 [1978] (Mukashi Okinawa : shashinshu) EAST REF DS894.99.O378 M85 1978 N - Fine Arts 日本美術鑑賞の手引 / 東京国立博物館 = An aid to the understanding of Japanese art

More information

東京外国語大学国際日本学研究プログラム 文部科学省 国立大学の機能強化 事業 TUFS Program for Japan Studies in Global Context, supported by Ministry of Education, Culture, Sports, Science

東京外国語大学国際日本学研究プログラム 文部科学省 国立大学の機能強化 事業 TUFS Program for Japan Studies in Global Context, supported by Ministry of Education, Culture, Sports, Science 東京外国語大学国際日本学研究プログラム 文部科学省 国立大学の機能強化 事業 TUFS Program for Japan Studies in Global Context, supported by Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology(MEXT) 東京外国語大学国際日本学研究報告 Ⅰ 2015 年度国際シンポジウム

More information

22-7 ルパイェユカ ㇻ 語り : 黒川てしめ ノシネアンチカッタカ ㇻ イタ ㇰ ネインカ ㇻ ヘタ ㇷ アキクス...no sine ancikar_ takar itak ne inkar hetap a=ki kusu 一晩の夢の言葉として見たのか ライエネヤモコレネヤ ray h_e n

22-7 ルパイェユカ ㇻ 語り : 黒川てしめ ノシネアンチカッタカ ㇻ イタ ㇰ ネインカ ㇻ ヘタ ㇷ アキクス...no sine ancikar_ takar itak ne inkar hetap a=ki kusu 一晩の夢の言葉として見たのか ライエネヤモコレネヤ ray h_e n 22-7 ルパイェユカ ㇻ 語り : 黒川てしめ ノシネアンチカッタカ ㇻ イタ ㇰ ネインカ ㇻ ヘタ ㇷ アキクス...no sine ancikar_ takar itak ne inkar hetap a=ki kusu 一晩の夢の言葉として見たのか ライエネヤモコレネヤ ray h_e ne ya mokor h_e ne ya 死んだのか 眠っていたのか アエコンラ ㇺ コンナシッネフミエネオカヒ

More information

Lesson 3_13

Lesson 3_13 38 だいさん第三課か第三課 LESSON 3 Places だいがくのちかくにゆうびんきょくがあります There s a post office near campus 1 #$%& #$% 2 # # 3 #$ 4 # #$% #$%&' #$%&'( 5 # 6 #$%&'($ #$%&'( # # #$ #$ #$ 7 8 #$% # # 第三課 39 かいわ会話 Dialog 1 : #$$%&'()*+&",-./+0

More information

Skeletal Morphology of the Jomon People Bin Yamaguchi Department of Anthropology, National Science Museum Tokyo, Japan Bin Yamaguchi ABSTRACT The Jomon people were different from modern Japanese with

More information

270 Y. DODO and H. ISHIDA NAGAI, 1982). The latest cranial nonmetric studies have revealed that (1) the Jomon and Ainu are closely related with each o

270 Y. DODO and H. ISHIDA NAGAI, 1982). The latest cranial nonmetric studies have revealed that (1) the Jomon and Ainu are closely related with each o J. Anthrop. Soc. Nippon 98(3): 269-287 (1990) Population History of Japan as Viewed from Cranial Nonmetric Variation Yukio DODO and Hajime ISHIDA Department of Anatomy, Sapporo Medical College Abstract

More information

恭 一 郎 と 七 人 の 叔 母 小 路 幸 也 著 徳 間 書 店 恩 讐 の 鎮 魂 曲 (レクイエム) 中 山 七 里 著 講 談 社 KUHANA! 秦 建 日 子 著 河 出 書 房 新 社 バベル 九 朔 万 城 目 学 著 KADOKAWA ワンダフル ワールド 村 山 由 佳 著

恭 一 郎 と 七 人 の 叔 母 小 路 幸 也 著 徳 間 書 店 恩 讐 の 鎮 魂 曲 (レクイエム) 中 山 七 里 著 講 談 社 KUHANA! 秦 建 日 子 著 河 出 書 房 新 社 バベル 九 朔 万 城 目 学 著 KADOKAWA ワンダフル ワールド 村 山 由 佳 著 文 学 小 説 文 芸 もんべつ もんべつ 文 芸 協 会 / 編 日 高 町 文 化 協 会 自 然 と 身 につく 名 歌 で 学 ぶ 文 語 文 法 橋 本 喜 典 著 角 川 文 化 振 興 財 団 北 海 道 俳 句 年 鑑 荒 船 青 嶺 / 編 北 海 道 俳 句 協 会 マリコ 炎 上 林 真 理 子 著 文 藝 春 秋 まっくらやみで 見 えたもの アンナ リンジー 著 河 出 書

More information

Press Release Vol TOBIU ART FESTIVAL TOBIU CAMP 2017 芸術祭 2017 / TOBIU CAMP 2017 開催概要 会期 :2017 年 9 9 [ ] 年 9 17 [ ] 会場 : アートコミュニティー

Press Release Vol TOBIU ART FESTIVAL TOBIU CAMP 2017 芸術祭 2017 / TOBIU CAMP 2017 開催概要 会期 :2017 年 9 9 [ ] 年 9 17 [ ] 会場 : アートコミュニティー 芸術祭 / 開催概要 会期 : 年 9 9 [ ] - 年 9 17 [ ] 会場 : アートコミュニティー ( 旧校舎と周囲の森 ) 住所 : 北海道 郡 町字 浦 520 芸術祭事務局 ( アートコミュニティー ) 059-0642 北海道 郡 町字 浦 520 E-MAIL: presstobiu@gmail.com TEL: 090-7519-0429( 芸術祭プレス担当内藤 )/ 080-5591-0098(

More information

ii

ii アイヌ民話ライブラリ 2 上田トシの民話 2 アイヌ民族博物館 ii iii 目 次 はじめに v 語り手と録音について v 凡例 vi 第 1 話散文の物語 1 フクロウを養ったイクレスイェ添付 CD3-1(22 分 22 秒 ) 第 2 話散文の物語 33 ふたりの父添付 CD3-2(30 分 41 秒 ) 第 3 話散文の物語 77 トドをだまして肉をとる添付 CD3-3(4 分 25 秒 )

More information

英文機構図1(新機構)

英文機構図1(新機構) Ⅲ 機 構 役 職 名 1 役 職 名 (1) 特 別 職 市 長 Mayor 副 市 長 Vice Mayor 事 業 管 理 者 Director General 教 育 長 Superintendent, Board of Education (2) 局 長 職 局 長 / 担 当 局 長 Director General 医 務 監 / 理 事 / 室 長 Director General

More information

文化人類学 民族學研究 データベース 日本文化人類学会 検索画面にもどる 検索語 : アイヌ 4036 件のデータのうち 107 件該当しました 著者金田一京助タイトルアイヌ動詞の第三類 : 複合動詞の人称形に就て出版年 1935 巻 1 号 3 ページ キーワードアイヌ特集名メモ

文化人類学 民族學研究 データベース 日本文化人類学会 検索画面にもどる 検索語 : アイヌ 4036 件のデータのうち 107 件該当しました 著者金田一京助タイトルアイヌ動詞の第三類 : 複合動詞の人称形に就て出版年 1935 巻 1 号 3 ページ キーワードアイヌ特集名メモ 文化人類学 民族學研究 データベース 日本文化人類学会 検索画面にもどる 検索語 : アイヌ 4036 件のデータのうち 107 件該当しました 著者金田一京助タイトルアイヌ動詞の第三類 : 複合動詞の人称形に就て出版年 1935 巻 1 ページ 409 421 Author KINDAICHI Kyousuke The Third Class of Ainu Verbs: Present Form

More information

研究成果報告書

研究成果報告書 様式 C-19 科学研究費助成事業 ( 科学研究費補助金 ) 研究成果報告書 平成 24 年 5 月 30 日現在 機関番号 :32607 研究種目 : 基盤研究 (B) 研究期間 :2009~2011 課題番号 :21370108 研究課題名 ( 和文 ) 琉球諸島ヒト集団の網羅的ゲノム多様性解析 ~ 系統 形態 環境適応の解明に向けて ~ 研究課題名 ( 英文 ) Analyses of genome

More information