Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto | Onnentoivotukset (kiina-japani)

Size: px
Start display at page:

Download "Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto | Onnentoivotukset (kiina-japani)"

Transcription

1 Onnentoivotukset : Avioliitto 祝贺, 愿你们幸福快乐 おめでとうございます末永くお幸せに Vastavihityn 致以我对你们婚姻最真诚的祝福 おめでとうございますどうぞお幸せに Vastavihityn 恭喜喜结连理! 結婚おめでとう! 彼と一緒になれてよかったね Epämuodollinen, vastavihityn parin onnitteleminen, jonka tunnet melko hyvin 祝你们百年好合! 結婚おめでとう! 願いがかなってよかったね Epämuodollinen, vastavihityn parin onnitteleminen, jonka tunnet melko hyvin 恭祝新郎新娘永结同心 結婚おめでとう末永くお幸せに Vastavihityn Onnentoivotukset : Kihlaus 恭喜你们订婚! 婚約おめでとう! onnittelu kihlauksen johdosta 祝贺你们订婚并一切顺利 婚約おめでとうございますお二人の幸せをお祈りしています 恭喜订婚, 我祝你们永远快乐幸福 婚約おめでとうざいますお二人もさぞかし幸せそうなことでしょう 恭喜订婚, 我祝你们彼此永远甜蜜幸福 婚約おめでとうございますお二人の幸せをお祈りしています 恭喜你们订婚, 大喜之日确定了吗? 婚約おめでとう結婚式はいつにするかもう決めた?, jonka tunnet hyvin, kysyäksesi milloin vietetään häitä Onnentoivotukset : Syntymäpäivät ja vuosipäivät 生日问候! 誕生日おめでとう! 生日快乐! 誕生日おめでとう! 笑口常开! 誕生日おめでとう! 祝你在这特别的日子里快乐幸福 あなたの誕生日が幸せな日になりますように 愿你心想事成, 生日快乐! たくさんの幸せが訪れますように誕生日おめでとう! 祝你在这特别的一天开心幸福, 生日快乐! あなたの誕生日が素敵な日になりますように! 纪念日快乐! 記念日おめでとう! hääpäiväonnittelu,... 纪念日快乐! 周年おめでとう! Hääpäivätoivotus tietylle 1 / 5

2 usein korteissa vuosimäärälle (esim. hopeahäät, timanttihäät) 经过... 年你们的婚姻一如既往, 周年纪念日快乐! 結婚 周年記念日おめでとう! Avioliiton pituuden korostaminen ja hyvän hääpäivän toivottaminen 瓷婚纪念日快乐! 結婚 20 周年おめでとう! 20-vuotishääpäivätoivotus 银婚纪念日快乐! 銀婚記念日おめでとう! 25-vuotishääpäivätoivotus 红宝石婚纪念日快乐! ルビー婚記念日おめでとう! 40-vuotishääpäivätoivotus 珍珠婚纪念日快乐! 真珠婚記念日おめでとう! 30-vuotishääpäivätoivotus 珊瑚婚纪念日快乐! 珊瑚婚記念日おめでとう! 35-vuotishääpäivätoivotus 金婚纪念日快乐! 金婚記念日おめでとう! 50-vuotishääpäiväonnittelu 钻石婚纪念日快乐! ダイヤモンド婚記念日おめで とう! 60-vuotishääpäivätoivotus Onnentoivotukset : Parane pian - toivotukset 早日康复 早くよくなってね, usein kortissa 希望你早日康复 一刻も早く良くなることを願っています 我们祝愿你尽快康复 私たちはあなたが早くよくなって戻ってきてくれることを願っています 挂念你, 愿你早日康复 はやく元気になってください 来自... 每个人的祝福, 早日康复 早く元気になってください のみんなより toimistosta tai työpaikalta 早日康复, 这里的每个人都送上他们的祝福 早く元気になってください のみんなより toimistosta tai työpaikalta Onnentoivotukset : Yleiset onnittelut 祝愿你... おめでとう onnittelulause 祝福你一切顺利并在... 方面成 功 がうまくいくように祈っています Toivotetaan onnea tulevaisuudelle 我祝你在... 方面成功 が成功するように祈っています Toivotetaan onnea tulevaisuudelle 我们就... 向你表示祝贺 おめでとう Onnitellaan tietyn asian saavuttamisesta... 做得好! お疲れ様 Onnitellaan tietyn asian saavuttamisesta, vähemmän virallinen 恭喜通过驾照考试! 卒業検定合格おめでとう! Onnittelu ajokokeen suorittamisesta 做得好! 我们就知道你能做到 お疲れ様頑張ったね Läheisen perheenjäsenen tai ystävän onnittelu 恭喜! おめでとう! Epämuodollinen, melko harvinainen, lyhyt onnittelumuoto 2 / 5

3 Onnentoivotukset : Onnentoivotukset akateemisesta suorituksesta 恭喜毕业! 卒業おめでとう! Onnittelu korkeakoulusta valmistumisesta 恭喜通过考试! 試験合格おめでとう! Onnittelu kokeen läpäisystä koulussa 谁这么聪明, 考试考得真棒! 試験おつかれさますごく頭いいね! Epämuodollinen puhekielinen ilmaisu, kun joku suoriutuu erittäin hyvin kokeessa 恭喜获得硕士学位, 祝你工作一切顺利 大学院卒業おめでとう! 将来の活躍を期待しています Onnittelu maisterintutkinnon suorittamisesta ja onnentoivotus tulevaisuudelle 恭喜你获得出色的考试成绩并祝未来一切顺利 合格おめでとう! これからも頑張ってね läpäisystä, mutta epävarma siitä, jatkaako henkilö yliopistoon vai töihin 恭喜通过考试, 祝你事业一切顺利 試験おつかれさまこれからも頑張ってね läpäisystä, kun tiedät, että henkilö jatkaa suoraan töihin 恭喜进入大学! 祝一切顺利! 大学合格おめでとう大学生活楽しんでね läpäisystä, kun tiedät, että henkilö jatkaa suoraan yliopistoon Onnentoivotukset : Surunvalittelut 听到... 突然逝去的消息我们都很震惊, 谨致以深切的同情和问候 様の突然の訃報に接し 言葉を失っています謹んでご冥福をお祈り申し上げます. Kuolema oli joko yllättävä tai odotettavissa. 听到您亲人逝去的消息我们都非常遗憾 謹んでお悔やみを申し上げます 在这悲伤的日子里, 我向你致以最深切的哀悼 心よりご冥福をお祈り申し上げます 我们对您儿子 / 女儿 / 丈夫 / 妻子... 的不幸逝世感到非常难过 様のご逝去を悼み ご冥福を心よりお祈り申し上げます poika / tytär / mies / vaimo on kuollut 在这最艰难的时刻, 请接受我们最深切和诚挚的哀悼 在りし日のお姿を偲び 心よりご冥福をお祈り申し上げます. 在这最艰难的时刻, 我们和您还有您的家人在一起 ご遺族の皆様に謹んでおくやみを申し上げますと共に 心より御冥福をお祈り申し上げます Onnentoivotukset : Urasaavutukset 祝你在... 的新工作一切顺利 新しい仕事での成功を祈っています Menestyksen toivottaminen uuteen työhön 从你在..., 我们祝你在新工作中一切顺利 新しい職場でも頑張ってください 一同より työpaikassa 3 / 5

4 我们祝你在... 该职位中一切顺利 としての成功を祈っています työtehtävässä 我们祝您在新的工作中圆满顺利 私たちは新しい職場でのあなたの成功を祈っています työpaikassa 恭喜获得这个工作! 仕事が見つかってよかったね! Onnittelut henkilölle, joka on saanut uuden, tuottavan työn 祝在... 的第一天工作顺利 で良いスタートを切れますように Onnentoivotus ensimmäiselle työpäivälle Onnentoivotukset : Lapsen syntymä 很高兴获知您喜添贵子 / 千金, 恭喜 新しい男の子 / 女の子の誕生を聞いて私もとてもうれしいです 恭喜喜得贵子 / 千金 赤ちゃんのご誕生おめでとうございます! Onnittelu pariskunnalle lapsen syntymästä 致刚升格为妈妈 : 致以对您与您的儿子 / 女子真诚的祝福 新米のママへ赤ちゃんの健やかなご成長をお祈りします Naiselle osoitettu onnittelu lapsen syntymästä 恭喜您喜获贵子 / 千金 元気な男の子 / 美しい女の子のご誕生おめでとうございます 致... 的值得骄傲的父母 : 恭喜您新添贵子 / 千金, 我确信你们将是出色的家长 おめでとう 夫婦いい両親になってください Onnentoivotukset : Kiitoskirjeet 谢谢... をどうもありがとう kiitosviesti 我想代表我丈夫 / 妻子和我自己表达对... 的感谢 私と夫 / 妻はあなたに感謝しています Kiittäminen oman ja toisen puolesta 我真不知道怎么感谢您... をしてくれて本当にありがとう Kiitoksen ilmaisu jollekin, joka on tehnyt jotain puolestasi 为表达我们的心意... ほんのお礼のしるしです Annettaessa jollekin lahja kiitokseksi 我们想就... 对... 表达我们最衷心的感谢 に のことでとても感謝しています Kiitollisuuden osoittaminen henkilölle, joka on tehnyt puolestasi jotain 对... 我们非常感谢你 を本当にどうもありがとうございます Vilpittömän kiitollisuuden osoittaminen henkilölle, joka on tehnyt puolestasi jotain 不用客气, 相反, 我们应该谢谢你! それどころかあなたに感謝してます! Käytetään kun joku kiittää sinua jostain, mistä hyödyitte myös itse. Onnentoivotukset : Juhlapyhätoivotukset 来自... 的节日问候 から季節のあいさつ Joulun ja 圣诞快乐, 新年快乐! メリークリスマス! 明けまし Joulun- ja 4 / 5

5 Powered by TCPDF ( bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset です uudenvuodentoivotus Yhdysvalloissa ておめでとう! uudenvuodentoivotus kristityissä maissa 复活节快乐! イースターおめでとう! Pääsiäisen toivotus kristityissä maissa 感恩节快乐! よい感謝祭をお過ごしください / 感謝祭おめでとう Kiitospäivän toivotus Yhdysvalloissa 新年快乐! 明けましておめでとう! Uudenvuoden toivotus 假日愉快! 楽しい休暇をお過ごしくださ い Yhdysvalloissa ja Kanadassa käytetty juhlapyhätoivotus (erityisesti jouluun ja hanukkaan liittyvä) 光明节快乐! ハヌカーおめでとう! Hanukantoivotus 祝你排灯节快乐! 愿此排灯节 光明永驻 ディーワーリーおめでとう! この日が良いものになりますように Diwalintoivotus 圣诞节快乐! メリークリスマス! Jouluntoivotus kristityissä maissa 圣诞节快乐, 新年快乐! メリークリスマス & ハッピーニューイヤー Hyvää Joulua ja onnellista Uutta Vuotta! 5 / 5

Congratulations on your engagement. Have you decided upon big day yet? 婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう決めた? Used when congratulating a recently engaged-couple who

Congratulations on your engagement. Have you decided upon big day yet? 婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう決めた? Used when congratulating a recently engaged-couple who - Marriage Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Used when congratulating a recently-married couple おめでとうございます 末永くお幸せに Congratulations and warm wishes to both of you

More information

Félicitations pour vos 婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう決めた fiançailles. Avez-vous? déjà fixé la date du grand jour? 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚礼何时举行 祝福 - 生日和纪念日 Bon ann

Félicitations pour vos 婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう決めた fiançailles. Avez-vous? déjà fixé la date du grand jour? 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚礼何时举行 祝福 - 生日和纪念日 Bon ann 祝福 - 结婚 Félicitations. Nous vous おめでとうございます 末永くお幸せに souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. 用于恭喜新婚夫妇 Félicitations et meilleurs おめでとうございます どうぞお幸せに vœux à vous deux pour votre mariage. 用于恭喜新婚夫妇

More information

Congratulations on your engagement. Have you decided upon big day yet? 婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう決めた? Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar, das man gut

Congratulations on your engagement. Have you decided upon big day yet? 婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう決めた? Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar, das man gut - Hochzeit Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar おめでとうございます 末永くお幸せに Congratulations and warm wishes to both of you on your

More information

Felicitaciones por su compromiso. 婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう決めた Ya tienen? una fecha para el gran evento? 最近婚約した仲の良いう友達を祝福し 結婚式はいつか聞く時 お祝い お悔やみ - 誕生日 記念日 Fe

Felicitaciones por su compromiso. 婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう決めた Ya tienen? una fecha para el gran evento? 最近婚約した仲の良いう友達を祝福し 結婚式はいつか聞く時 お祝い お悔やみ - 誕生日 記念日 Fe お祝い お悔やみ - 結婚 Felicitaciones. Les deseamos おめでとうございます 末永くお幸せに a ambos toda la felicidad del mundo. 最近結婚した夫婦を祝う時 Felicitaciones y los mejores おめでとうございます どうぞお幸せに deseos para ambos en el día de su boda. 最近結婚した夫婦を祝う時

More information

婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう決めた? 最近婚約した仲の良いう友達を祝福し 結婚式はいつか聞く時 Поздравляем с помолвкой. В состоится ваш праздник? お祝い お悔やみ - 誕生日 記念日 誕生日おめでとう! Поздравляем с Дн

婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう決めた? 最近婚約した仲の良いう友達を祝福し 結婚式はいつか聞く時 Поздравляем с помолвкой. В состоится ваш праздник? お祝い お悔やみ - 誕生日 記念日 誕生日おめでとう! Поздравляем с Дн お祝い お悔やみ - 結婚 おめでとうございます 末永くお幸せに 最近結婚した夫婦を祝う時おめでとうございます どうぞお幸せに 最近結婚した夫婦を祝う時 Желаю вам обоим море счаст В день вашей свадьбы поздр вам обоим всего наилучшего 結婚おめでとう! 彼と一緒になれてよかったね 最近結婚した仲の良い友達を祝う時 ( インフォーマル

More information

多言語例文集: 個人的 | お祝い・お悔やみ (日本語-ドイツ語)

多言語例文集: 個人的 | お祝い・お悔やみ (日本語-ドイツ語) お祝い お悔やみ : 結婚 おめでとうございます末永くお幸せに Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. おめでとうございますどうぞお幸せに Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit,

More information

婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう Congratulations on your engagement. Have you decided 決めた? upon big day yet? voor een fris verloofd paar dat men goed kent en navr

婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう Congratulations on your engagement. Have you decided 決めた? upon big day yet? voor een fris verloofd paar dat men goed kent en navr - Huwelijk おめでとうございます 末永くお幸せに aan een vers getrouwd paar おめでとうございます どうぞお幸せに voor een vers getrouwd paar Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Congratulations and warm

More information

487_22-01

487_22-01 新 年 明 けましておめでとうございます 平 成 22 年 年 頭 ごあいさつ KAWABE 2010.1 KAWABE 2010.1 KAWABE 2010.1 KAWABE 2010.1 KAWABE 2010.1 KAWABE 2010.1 st KAWABE 2010.1 KAWABE 2010.1 KAWABE 2010.1 KAWABE 2010.1 KAWABE 2010.1 KAWABE

More information

10 12 13 16 17 26 26 31 32 33 33 35 37 38 39 42 43 44 2 15 5 15 57 17 16 4 16 4 2 JA 16 7 1 10 22 11 9 12 6 12 2 12 24 17 1 6 JA 3 4 5 16 7 1 6 ( ) ( ) 15 ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) 16 3 35 37 1 93 223 ( ) 218

More information

12 16 16 17 17 17 35 36 36 38 38 40 42 44 44 45 45 45 48 49 51 52 53 53 54 54 55

12 16 16 17 17 17 35 36 36 38 38 40 42 44 44 45 45 45 48 49 51 52 53 53 54 54 55 12 16 16 17 17 17 35 36 36 38 38 40 42 44 44 45 45 45 48 49 51 52 53 53 54 54 55 56 58 58 58 10 59 11 62 70 71 71 77 78 79 81 81 83 84 86 87 87 92 93 94 96 97 97 97 98 100 102 102 102 103 104 104 105 105

More information

EP7000取扱説明書

EP7000取扱説明書 EP7000 S0109-3012 3 47 811 1213 1419 2021 53 54 5560 61 6263 66 2223 2427 2830 3133 3436 3740 4142 4344 45 46 4750 5152 2 4 5 6 7 1 3 4 5 6 7 8 9 15 16 17 18 13 EP7000 2 10 11 12 13 14 19 20 21 22 23 24

More information

May Copyright 2016 HIROSE ELECTRIC CO., LTD. All Rights Reserved w

May Copyright 2016 HIROSE ELECTRIC CO., LTD. All Rights Reserved w 2014.9w FX8-120 P - SV 192 1 2 3 1 2 3 4 5 6 6 B 4 5 6 B 0.6±0.1 B +0.05 _0.2 C +0.05 _0.2 D±0.2 6.5 _0.3 0 5.1±0.3 2.45±0.25 (0.4) (0.75) (Ø0.9) t0.2±0.03 w0.25±0.03 (Ø0.6) 2-(C0.2) (1.5) E±0.1 FX8-60P-SV(92)

More information

[FX8/FX8C]シリーズカタログ

[FX8/FX8C]シリーズカタログ 2018.6 FX8-120 P - SV 192 1 2 3 1 2 3 4 5 6 6 B 4 5 6 B 0.6±0.1 B +0.05 _0.2 C +0.05 _0.2 D±0.2 6.5 _0.3 0 5.1±0.3 2.45±0.25 (0.4) (0.75) (Ø0.9) t0.2±0.03 w0.25±0.03 (Ø0.6) 2-(C0.2) (1.5) E±0.1 FX8-60P-SV(**)

More information

ょう ありがとう谢谢 xiè xie 5. もっと丁寧にお礼がしたい場合はこう言いましょう どうもありがとう非常感谢! fēi cháng gǎn xiè 6. お礼を言われた人はきっと いいのよ 気にしないで もしくは謙虚にこう返事するでしょう どういたしまして不客气! bú kèqì 7. さあ

ょう ありがとう谢谢 xiè xie 5. もっと丁寧にお礼がしたい場合はこう言いましょう どうもありがとう非常感谢! fēi cháng gǎn xiè 6. お礼を言われた人はきっと いいのよ 気にしないで もしくは謙虚にこう返事するでしょう どういたしまして不客气! bú kèqì 7. さあ 1. どうか基本词汇 1. はい 同意 賛同の言葉から始めるのはいいことですね はい好的 hǎo de (= yes, agree) 是的 shì de (= yes, confirm) 2. 快く はい とばかり受けるわけにはいきませんよね いいえ ときっぱり断りましょう いいえ不行 bù xíng (= don't agree) 不 bù (= no) 3. はい と いいえ を覚えたら今度はお願い事をするためにこう言いましょう

More information

Zwroty: Korespondencja osobista | Życzenia (angielski-japoński)

Zwroty: Korespondencja osobista | Życzenia (angielski-japoński) Życzenia : Ślub Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. おめでとうございます末永くお幸せに młodej parze Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. おめでとうございますどうぞお幸せに

More information

- 2 - ( )

- 2 - ( ) - 1-20 3 29 WAC WAC WAC WAC - 2 - ( ) - 3 - - 4-70 4 2005 4 TV 30 70 80 2008 GDP 3 12.7?? 90 10 80 2 24 3 16 AIG 1 3 2 3 3 4 4 1 3 27 09.04.15 农 历 对 说 这 论 你 哪 顿 团 圆 饭 节 晚 们 协 员 饺 虽 饺 习 惯 热 腾 腾 饱 满 饺 还

More information

No. 1261 2003. 4. 9 14 14 14 14 15 30 21 19 150 35 464 37 38 40 20 970 90 80 90 181130 a 151731 48 11 151731 42 44 47 63 12 a 151731 47 10 11 16 2001 11000 11 2002 10 151731 46 5810 2795195261998 151731

More information

301-A2.pdf

301-A2.pdf 301 21 1 (1),, (3), (4) 2 (1),, (3), (4), (5), (6), 3,?,?,??,?? 4 (1)!?, , 6 5 2 5 6 1205 22 1 (1) 60 (3) (4) (5) 2 (1) (3) (4) 3 (1) (3) (4) (5) (6) 4 (1) 5 (1) 6 331 331 7 A B A B A B A 23 1 2 (1) (3)

More information

r

r 73 29 2008 200 4 416 2008 20 042 0932 10 1977 200 1 2 3 4 5 7 8 9 11 12 14 15 16 17 18 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 200r 11 1 1 1 1 700200 200

More information

婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう決めた? Felicitaciones por su compromiso. Ya tienen una fecha para el gran evento? Used when congratulating a recently engaged-couple

婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう決めた? Felicitaciones por su compromiso. Ya tienen una fecha para el gran evento? Used when congratulating a recently engaged-couple - Marriage おめでとうございます 末永くお幸せに Used when congratulating a recently-married couple Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. おめでとうございます どうぞお幸せに Used when congratulating a recently-married

More information

15 7 26 1,276 3,800 1 16 15 1 2 3 4 2

15 7 26 1,276 3,800 1 16 15 1 2 3 4 2 1 15 7 26 1,276 3,800 1 16 15 1 2 3 4 2 JA 3 4 2 1 3 2001 1981 6 10% 10 30% 1 2 JA JA 2 4 JA 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 7 5 1 1 1 3 1 6 1 1 2 2 1 7 2 3 3 53 1 2000 30 8 250 53 435 20 35 3 1 8 2 4 3 2 2 232

More information

324.pdf

324.pdf 50 50 10 30 11 26 12 27 14 16 27 18 20 21 22 22 22 22 23 24 24 1 No.324 JA 2 85 69 20 12 81 18 12 22 93 10 31 3 50 50 30 30 50 22 27 27 10 16 14 52 10 62 15 64 25 24 50 4 25 23 27 5 10 11 25 6 11 49 10

More information

『こみの株式会社』の実践

『こみの株式会社』の実践 2003 . JA JA A JA 811 2005/8/11 1003 452 10 960 28 2005/8/11 1003 452 6 120 29 2005/8/11 2003 151 10 420 33 2005/8/11 2003 211 3 180 31 2005/8/11 2003 211 3 150 32 827 400 5 80 221 2005/6/25 900 3 300

More information

EX-word_Library_JA

EX-word_Library_JA JA 2 3 4 5 14 7 1 2 6 3 1 2 7 3 8 27 1 2 3 1 2 3 9 1 2 3 1 2 3 10 12 13 14 11 1 12 1 2 13 1 2 3 25 14 1 2 3 25 15 1 2 3 25 16 1 2 3 25 17 1 2 3 25 18 1 2 3 4 25 19 1 2 3 4 25 20 1 2 21 3 4 25 22 1 2 3

More information

婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう A quando le nozze?? Tanti auguri! 決めた? Used when congratulating a recently engaged-couple who you know well, and to ask when the

婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう A quando le nozze?? Tanti auguri! 決めた? Used when congratulating a recently engaged-couple who you know well, and to ask when the - Marriage おめでとうございます 末永くお幸せに Used when congratulating a recently-married couple Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. おめでとうございます どうぞお幸せに Used when congratulating a recently-married

More information

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Title 第 10 回慶應医学賞授賞式 受賞記念講演会 受賞記念シンポジウム Author Publisher 慶應医学会 Jtitle 慶應医学 (Journal of the Keio Medical Society). Vol.83, No.1 (2006. 3),p.47-51 Abstract Genre Journal

More information

1 Travel , 华东师

1 Travel , 华东师 10 The Tenth East Asian School of Knots and Related Topics http://www.math.ecnu.edu.cn/knot/ 27 1 26 29 25 30 The Science Building in North Zhongshan Campus, East China Normal University http://www.ecnu.edu.cn

More information

š ( š ) ,148,770 3,147,082 1, ,260 1,688 1,688 10,850 10, , ,

š ( š ) ,148,770 3,147,082 1, ,260 1,688 1,688 10,850 10, , , š ( š ) 60,000 240,000 120,000 60,000 120,000 360,000 72,000 1,128,000 56,380,000 14. 2.20 35,492,337 17,401,486 18,090,851 32,141,906 11,070,000 3,570,000 7,500,000 7,020,000 7,020,000 851 851 9,778,644

More information

Félicitations pour vos fiançailles. Avez-vous déjà fixé la date du grand jour? 婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう決めた? Utilisé pour féliciter un couple récemment fia

Félicitations pour vos fiançailles. Avez-vous déjà fixé la date du grand jour? 婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう決めた? Utilisé pour féliciter un couple récemment fia - Mariage Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Utilisé pour féliciter un couple récemment marié おめでとうございます 末永くお幸せに Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour

More information

20 代 30 代 40 代 50 代 全 体 男 性 41 96 91 89 317 (12.9%) (30.3%) (28.7%) (28.1%) (100.0 100.0%) 女 性 84 84 32 40 240 (35.0%) (35.0%) (13.3%) (16.7%) (100.0

20 代 30 代 40 代 50 代 全 体 男 性 41 96 91 89 317 (12.9%) (30.3%) (28.7%) (28.1%) (100.0 100.0%) 女 性 84 84 32 40 240 (35.0%) (35.0%) (13.3%) (16.7%) (100.0 2002 年 1 月 20 50 661 目 次 1-13-1 20 代 30 代 40 代 50 代 全 体 男 性 41 96 91 89 317 (12.9%) (30.3%) (28.7%) (28.1%) (100.0 100.0%) 女 性 84 84 32 40 240 (35.0%) (35.0%) (13.3%) (16.7%) (100.0 100.0%) 合 計 125 180

More information

三浦市長 吉 田 英男 新年明けまして おめでとうございます 市民の皆様には 気持ちも新たに 素晴らしい新年をお 迎えになられたこととお喜び申し上げます 昨年は 消えた年金問題 薬害肝炎犠牲者への対応 安倍首相の突然の辞任 ねじれ国会 による審議の停滞など 国政においては 国民に目を向けているとは思

三浦市長 吉 田 英男 新年明けまして おめでとうございます 市民の皆様には 気持ちも新たに 素晴らしい新年をお 迎えになられたこととお喜び申し上げます 昨年は 消えた年金問題 薬害肝炎犠牲者への対応 安倍首相の突然の辞任 ねじれ国会 による審議の停滞など 国政においては 国民に目を向けているとは思 三浦市長 吉 田 英男 新年明けまして おめでとうございます 市民の皆様には 気持ちも新たに 素晴らしい新年をお 迎えになられたこととお喜び申し上げます 昨年は 消えた年金問題 薬害肝炎犠牲者への対応 安倍首相の突然の辞任 ねじれ国会 による審議の停滞など 国政においては 国民に目を向けているとは思えないような事柄が多々あ り 政治はいつの日も 国民の側に立って行われなければならないことを 再認識した年でありました

More information

Alex Marshall 国王大街 745 号西区, 惠灵顿 0680 Alex Marshall, Aquatechnic West End, Wellington 0680 Formato de dirección de Nueva Zelanda: destinatario, número

Alex Marshall 国王大街 745 号西区, 惠灵顿 0680 Alex Marshall, Aquatechnic West End, Wellington 0680 Formato de dirección de Nueva Zelanda: destinatario, número - Dirección N. Summerbee 先生 Main 大街 335 号纽约, 纽约,92926 Formato de dirección de México: Colonia Código postal + Estado, Ciudad. Jeremy Rhodes Silverback 街道 212 号棕榈泉, 加利福尼亚,92926 Formato de dirección de España:

More information

Ⅰ. 暗示の文献的検討

Ⅰ. 暗示の文献的検討 原著 索引用語 はじめに Ⅰ. 暗示の文献的検討 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 Ⅱ. 暗示という現象 Ⅲ.Janet の暗示論 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4

More information

おもてなし中国語講座第一回 ( 切符の買い方と鬼太郎ロードの行き方を教えてあげよう!) シーンのイメージ米子駅の券売機の近くで 路線図を見ている中国人観光客に出会ったあなた どこまで行くのか聞いてみました 単語 qǐng 请 wèn 问 láizì : お伺いしますが来自 : から来る yóu 游

おもてなし中国語講座第一回 ( 切符の買い方と鬼太郎ロードの行き方を教えてあげよう!) シーンのイメージ米子駅の券売機の近くで 路線図を見ている中国人観光客に出会ったあなた どこまで行くのか聞いてみました 単語 qǐng 请 wèn 问 láizì : お伺いしますが来自 : から来る yóu 游 ( 切符の買い方と鬼太郎ロードの行き方を教えてあげよう!) シーンのイメージ米子駅の券売機の近くで 路線図を見ている中国人観光客に出会ったあなた どこまで行くのか聞いてみました 単語 请 wèn 问 láizì : お伺いしますが来自 : から来る yóu 游 kè 客 : 観光客 zài yì 在 :( が に ) いる ある一 diǎn 点 : ちょっと yuán 原 lái 来 rú 如 cǐ

More information

B B 10 7 581 10 8 582 10 9 583 B B 10 11 585 10 12 586 B 10 10 584 B

B B 10 7 581 10 8 582 10 9 583 B B 10 11 585 10 12 586 B 10 10 584 B 10 1 575 10 12 586 B B 10 1 575 10 2 576 B B 10 4 578 10 5 579 10 3 577 B 10 6 580 B B B 10 7 581 10 8 582 10 9 583 B B 10 11 585 10 12 586 B 10 10 584 B 11 1 587 11 12 598 B B 11 1 587 11 2 588 11 3 589

More information

(資料2)第7回資料その1(ヒアリング概要)

(資料2)第7回資料その1(ヒアリング概要) 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 1 1 5 1 6 533 4 505 722 13 3325 475 1 2 3 13 10 31 1 1 1 (1) 1 (2) 2 (3) 3 (4) 4 5 5 6 7 8 8 8 9 11 11 12 13 14 15 16 19 (1) (2) (3) (1) (5 ) 1 (10 ) ( ) (2) 2 4 (3) 3 3,100

More information

IT 180 181 1) 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 (a) (b) (c) (d) (e) (f) (a) (a) (b) 214 215 216 (a) (a) (a)

More information

-------------------------- ----------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------- --------------------------------------------------------------

More information

<4D F736F F D DEC8BC A95BD90AC E A982BA81698AB A B B4790DF90AB8EBE8AB FC89408A4F816A82CC93AE8CFC82C98AD682B782E9838C837C815B D

<4D F736F F D DEC8BC A95BD90AC E A982BA81698AB A B B4790DF90AB8EBE8AB FC89408A4F816A82CC93AE8CFC82C98AD682B782E9838C837C815B D 27 29 2 IT 1,234 1,447 2,130 1,200 3,043 4 3 75 75 70-74 -10 J00 J101 J110 J111 J118 J300 J302-304 J301 26,475,118 155,290,311 1,234 14,472,130 75,784,748 12,003,043 79,505,563 1 1.00% 0.62% 1.31% 9 12

More information

, , ,210 9, ,

, , ,210 9, , 2006 5 642 7 2,671 35 732 1,727 602 489 386 74 373 533 305 1,210 9,786 2004 1,024 43.7 16.4 2004 978.6 40.2 2003 1 2006 5 1997 1998 1999 774 3,492 11 2,603 35 843 5,118 1,686 476 358 2000 738 3,534 11

More information

<4D F736F F D D E897E18B4C8ED289EF8CA CC8B4C944F93FA8F6A959F B A2E646F63>

<4D F736F F D D E897E18B4C8ED289EF8CA CC8B4C944F93FA8F6A959F B A2E646F63> 沼津市定例記者会見発表 2 平成 25 年 10 月 24 日 夫婦の記念日祝福サービス の実施 婚姻届提出記念サービス 金婚 銀婚 人生最大のライフイベントの一つである 婚姻 の幸せを市民の皆様と祝福するため 平成 24 年 8 月から 婚姻届提出記念サービス を開始しました 以来 市内外から多くの皆様に御利用いただき お二人の人生の思い出の地として 沼津市 が心に刻まれてまいりました この度 これまでの

More information

金3582_P01P16

金3582_P01P16 キャンパスカレンダー 大 学 月 9 短 大 部 休業日 9月22日授業分 2日 金 4日 日 オープンキャンパス 16日 金 秋季 学位記授与式 入学式 20日 火 休業日 10月5日授業分 22日 木 祝 後期授業開始 22日 木 祝 28日 水 後期履修登録 23日 金 26日 月 月 月 11 No. 2016.6.7.8 REPORT テキスト販売 テキスト販売 27日 火 28日 水 10

More information

表紙サンプル

表紙サンプル MIEKITA Town Flash Gold Silver Bronze 農家便り MIE KITA 毎日を快適に! 元気に! 健康アドバイス NEWS NEWS 読者の集いとみえきた生活情報 広場 頑張る若者紹介!! ひろみ 仕事について 商業高校を卒業して 今年度から福祉施設の事務職に就きました 1年目という こともあり 事務だけでなく 利用者の方の受付 物品の手配 管理など様々な仕

More information

.~:ril.~, ー.. ~ 諭

.~:ril.~, ー.. ~ 諭 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Title 歴史の裏面 Author 久米, 邦武 Publisher 三田学会 Jtitle 三田学会雑誌 (Keio journal of economics). Vol.3, No.6 (1910. 6),p.705(77)- 715(87) Abstract Genre Journal Article URL http://koara.lib.keio.ac.jp/xoonips/modules/xoonips/detail.php?koara_id=an00234610-19100615

More information

[7486] [7456] [7574] 訃報に接し 悲しみでいっぱいです いつもうれしそうな笑顔で迎えてくれたおばあちゃん 私達をどんなに大切に思ってくれていたか いつも胸の中にあります おばあちゃんのように優しく 力強く生きていきます 天国から見守っていてください 歳という天寿を全うし 皆様に見

[7486] [7456] [7574] 訃報に接し 悲しみでいっぱいです いつもうれしそうな笑顔で迎えてくれたおばあちゃん 私達をどんなに大切に思ってくれていたか いつも胸の中にあります おばあちゃんのように優しく 力強く生きていきます 天国から見守っていてください 歳という天寿を全うし 皆様に見 [7523] ご尊父様のご逝去を 心よりお悔やみ申しあげます 在りし日のお姿を偲びつつ ご冥福をお祈りいたします :50 文字 [7522] ご尊父様のご逝去の報に接し 謹んでお悔やみ申しあげますとともに 心からご冥福をお祈りいたします :48 文字 [7521] ご尊父様のご逝去を悼み 謹んでお悔やみ申しあげます :26 文字 [7525] [7614] [7535] [7533] [7534]

More information

取扱説明書 [N-03A]

取扱説明書 [N-03A] 235 1 d dt 2 1 i 236 1 p 2 1 ty 237 o p 238 1 i 2 1 i 2 1 u 239 1 p o p b d 1 2 3 0 w 240 241 242 o d p f g p b t w 0 q f g h j d 1 2 d b 5 4 6 o p f g p 1 2 3 4 5 6 7 243 244 1 2 1 q p 245 p 246 p p 1

More information

第27号 名古屋文化短期大学同窓会 同窓会会報 発行日 2012 年 7 月 21 日 発行所 名古屋文化短期大学同窓会 461-8610 名古屋市東区葵一丁目 17-8 TEL 052 931-7112 FAX 052 931-7117 URL http://nfcc-nagoya.com 編 集 会報委員 石原和子 小笠原絢子 河上ちさえ CONTENTS 会長 名誉会長あいさつ P.1 山田久子先生を偲んで

More information

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Title 北魏における渤海高氏 Author 尾崎, 康 (Ozaki, Yasushi) Publisher 慶應義塾大学附属研究所斯道文庫 Jtitle 斯道文庫論集 (Bulletin of the Shidô Bunko Institute). No.2 (1963. 3),p.243-289 Abstract Genre

More information

1105_01京宅広報.indd

1105_01京宅広報.indd 11 第二支部 地域密着貢献事業として 時代祭 に協賛 昨年に引き続き 第二支部 北川安彦支部長 では地域密着貢献事業として 京都三大祭のひ とつである時代祭 10月22日 平安遷都の日 に 協賛し 10月21日から23日までの3日間 観光 客などが利用するトイレの不足を少しでも解消 するため 京都御苑内にハトマークシール等を 扉に貼付した10基の臨時仮設トイレ 下立売御

More information

第8回 フラワーフェスティバルを終えて 第8回フラワーフェスティバル実行委員会 実行委員長 西尾 俊一 皆さん ありがとうございました 皆様のお陰をもちまして 無事に4月例会 第8回フラワーフェ スティバルin湖山池 を終えることが出来ました また 募金活動から花壇整備 イベント準備などにつきまして

第8回 フラワーフェスティバルを終えて 第8回フラワーフェスティバル実行委員会 実行委員長 西尾 俊一 皆さん ありがとうございました 皆様のお陰をもちまして 無事に4月例会 第8回フラワーフェ スティバルin湖山池 を終えることが出来ました また 募金活動から花壇整備 イベント準備などにつきまして 第8回 フラワーフェスティバルを終えて 第8回フラワーフェスティバル実行委員会 実行委員長 西尾 俊一 皆さん ありがとうございました 皆様のお陰をもちまして 無事に4月例会 第8回フラワーフェ スティバルin湖山池 を終えることが出来ました また 募金活動から花壇整備 イベント準備などにつきまして もご協力いただき本当にありがとうございました 実行委員会一 同 とっても感謝しております このイベントは

More information

遖城區莨喟莨壼アVol.2.indd

遖城區莨喟莨壼アVol.2.indd 福 岡 大 学 工 学 部 土 木 工 学 科 社 会 デ ザ イ ン 工 学 科 同 窓 会 会 報 だより Vol.2 2009.02 Department of Civil Engineering at Fukuoka University &RQWHQWV 創立40周年記念事業特集 吉田信夫先生追悼 寄稿 T C ガールズ紹介 支部だより 会計報告 事務局よりお知らせ 編集後記 Department

More information

... 地下鉄駅?... o stație de metrou?... 観光案内所?... un centru de informații turistice?..atm/ 現金取扱機?... un ATM/bancomat? まではどの道順を行けばいいですか? Cum pot ajunge? Re

... 地下鉄駅?... o stație de metrou?... 観光案内所?... un centru de informații turistice?..atm/ 現金取扱機?... un ATM/bancomat? まではどの道順を行けばいいですか? Cum pot ajunge? Re - Sijainti 道に迷いました Et tiedä missä olet. どこなのか地図で示してもらえますか? Tietyn sijainnin kysymistä kartalta M-am rătăcit. Îmi puteți arăta unde este pe hartă? はどこですか? Unde pot găsi? Tietyn rakennuksen / n sijainnin

More information

平成26年度「結婚・家族形成に関する意識調査」報告書(全体版)

平成26年度「結婚・家族形成に関する意識調査」報告書(全体版) < 結婚観 > 8. 結婚観 (Q25 Q25) < 全ての方に > Q25 あなたは 結婚についてどのようにお考えですか 最もよく当てはまるものをお選びください ( は 1 つ ) 1 必ずしたほうが良い 2 できればしたほうが良い 3 無理してしなくても良い 4 しなくて良い 全体では できればしたほうが良い が 54.1% 結婚したほうが良い 計 ( 必ずしたほうが良い できればしたほうが良い

More information

「いい夫婦の日」アンケート結果 2015【プレゼント編】

「いい夫婦の日」アンケート結果 2015【プレゼント編】 いい夫婦の日 夫婦に関するアンケート調査 プレゼント編 調査報告書 2015 年 10 月 26 日 いい夫婦の日 をすすめる会 Copyright (C) 2015 Asahi Advertising inc. All Rights Reserved 0 調査概要 いい夫婦の日 をすすめる会と 日本最大級のプレゼント検索サイト ベストプレゼント を運営する LUCHE HOLDINGS PTE.

More information

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Title 清輔本古今集考 ( 下 ) Author 川上, 新一郎 (Kawakami, Shinichiro) Publisher 慶應義塾大学附属研究所斯道文庫 Jtitle 斯道文庫論集 (Bulletin of the Shidô Bunko Institute). No.27 (1992. ),p.291-410 Abstract

More information

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Title 環境問題と災害問題についての時空間的アプローチの視座 Author 高木, 勇夫 (Takagi, Isao) Publisher 慶應義塾大学日吉紀要刊行委員会 Jtitle 慶應義塾大学日吉紀要. 社会科学 No.13 (2003. ),p.1-21 Abstract Genre Departmental Bulletin

More information

Powered by TCPDF ( Title 第 11 講 : フィッシャー統計学 II Sub Title Author 石川, 史郎 (Ishikawa, Shiro) Publisher Publication year 2018 Jtitle コペンハーゲン解

Powered by TCPDF (  Title 第 11 講 : フィッシャー統計学 II Sub Title Author 石川, 史郎 (Ishikawa, Shiro) Publisher Publication year 2018 Jtitle コペンハーゲン解 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Title 第 11 講 : フィッシャー統計学 II Sub Title Author 石川, 史郎 (Ishikawa, Shiro) Publisher Publication year 018 Jtitle コペンハーゲン解釈 ; 量子哲学 (018. 3),p.381-390 Abstract Notes 慶應義塾大学理工学部大学院講義ノート

More information