Gekneden sushi, kneaded sushi, にぎり (nigiri) p/st. 200 Zalm getoast en besprenkeld met peper Daurade 2.00 Salmon toasted with sprinkeled with

Size: px
Start display at page:

Download "Gekneden sushi, kneaded sushi, にぎり (nigiri) p/st. 200 Zalm getoast en besprenkeld met peper Daurade 2.00 Salmon toasted with sprinkeled with"

Transcription

1 Chef selectie, chef selection, 盛り合わせ (moriawase) Plakjes rauwe vis, sliced raw fish, 刺身 (sashimi) 5 pl. 196 Selectie van sushi met rijst & sashimi van rauwe vis St.Jacobschelp 5.00 Selected sushi on rice & sashimi of raw fish 寿司や刺身 (sushi ya sashimi moriawase) Scallop ホタテ貝 (hotategai) 195 Selectie van rauwe vis sashimi Pijlinktvis 5.00 Selected sashimi of raw fish 刺身 (sashimi moriawase) Squid イカ (ika) 197 Selectie van sushirijst met vis & schaaldieren Zeebaars 4.50 Selection of sushi-rice with fish & shellfish 寿司 (sushi moriawase) Seabass スズキ (suzuki) 198 Selectie van sushirijst met groenten Poulpo 4.50 Selection of sushi-rice with vegetables 野菜寿司 (yasai no sushi moriawase) Octopus タコ (tako) 199 Sashimi van rauwe zalm & tonijn Makreel 4.00 Sashimi of raw salmon & tuna 刺身サーモンとマグロ (sashimi shake to maguro) Mackerel サバ (saba) 262 Tonijn 6.00 Tuna マグロ (maguro) 263 Zalm Salmon 5.00 サーモン (shake) 264 Daurade Snapper 4.50 タイ (tai)

2 Gekneden sushi, kneaded sushi, にぎり (nigiri) p/st. 200 Zalm getoast en besprenkeld met peper Daurade 2.00 Salmon toasted with sprinkeled with pepper サーモンあぶり (shake aburi) Snapper タイ (tai) 201 Beef getoast met teriyaki en sesam Poulpo 2.00 Beef toasted with teriyaki and sesame 牛肉あぶり (gyu aburi) Octopus タコ (tako) 202 Zoete garnaal Japans gebakken ei 1.80 Sweet shrimp 甘エビ (amaebi) Japanese fried egg 卵焼き (tamago) 206 St. Jacobschelp Tofubuidel 2.00 Scallop ホタテ貝 (hotategai) Sweet tofupocket いなり (inari) 207 Pijlinktvis Zalm kaviaar 3.50 Squid イカ (ika) Salmon caviar いくら (ikura) 211 Tonijn Chileens King krab 3.00 Tuna マグロ (maguro) Chillean King Crab カニ (kani) 212 Zalm 2.00 Salmon サーモン (shake) 213 Makreel 2.00 Mackerel サバ (saba) 214 Zeebaars 2.00 Sea perch スズキ (suzuki)

3 Binnenste buitenrol, inside out, 裏巻き (uramaki) 8 st. * = met glutenvrij mayonaise 248 L.A. * Dynamite roll 8 st Zalm, avocado, vliegviskuit Gegrilde paling, pittige saus, teriyaki, komkommer, avocado Salmon, avocado, flying fish roe Grilled eel, spicy sauce, teriyaki, cucumber, avocado サーモン アボカド, とび子 (shake, abokado, tobiko) うなぎ スパイシーソース テリヤキソ キュウリ アボカド (unagi, supaishī sōsu, teriyaki, kyūri, abokado) 246 Caribbean * St. Jacobschelp, pickle, vliegviskuit Scallops, pickle, flying fish roe Signature sushi ホタテ 漬物 とび子 (hotate, tsukemono, tobiko) 241 Creamy crispy salmon * 8 st Zalmtartaar, avocado puree, vliefvis kuit, tempura 247 Hawai * Salmontartar, mashed avocado, flying fishroe, tempura Krokante garnaal, komkommer, sesam サーモンタルタル マッシュポテトアボカド トビウニ Crispy shrimp, cucumber, sesame (sāmontarutaru, masshupotetoabokado, tobiko) エビ炒る, きゅうり ゴマ`(ebi no furai, kyūri, Goma) 243 Spring Ebi * 5 st Pacific 8.00 Garnalen, wasabi, katsusaus, tempura, gember, avocado, ei Drooggebakken zalm, sesam, pickle, komkommer, pompoen Shrimp, wasabi, katsu, tempura, ginger, avocado, egg Dry fried salmon, sesame, pickle, cucumber, pumpkin エビ わさび かつ 天ぷら 生姜 アボカド 卵 ドライ揚げ鮭 ゴマ ピクルス キュウリ カンピょ (ebi, wasabi, katsu, tempura, shōga, abokado, tamago) (dorai-age sake, goma, pikurusu, kyūri, kampyo) Mighty spider rol * 5 st. 250 Rainbow * Softshellkrab, vliegende vis kuit, avocado, wasabi, kingkrab, sesam 8.00 Sashimi van gevar. vis, koningscrab, avocado, vliegviskuit Softshellcrab, flying fish roe, avocado, wasabi, kingcrab, sesame Sashimi of var. Fish, king crab, avocado, flying fish roe ソフトシェルガニ トビウニ アボカド ワサビ ガニ ゴマ タラバガニ アボカド とび子 (sofutosherugani, tobiko, abokado, wasabi, gani, goma) (sashimi, tarabagani niku, abokado, tobi-ko) Crispy wagyu beef 5 st Original spicy tuna Wagyu, sesam, pittige saus, 7 kruiden, tauge Tonijn, pittige sauce, sesam, sesam olie, komkommer Wagyu, sesame, spicy sauce, 7 spice, bean sprout Tuna, spice sauce, sesame, sesame oil, cucumber 和牛 ゴマ スパイシーなソース 7スパイス もやし マグロ スパイスソース ごま ごま油 きゅうり (wagyū, goma, supaishīna sōsu, 7 supaisu, moyashi) (maguro, supaisusōsu, goma, gomaabura, kyūri) Callifornia * 8 st. Kingkrab, vliegviskuit, avocado Kingcrab, flying fish roe, avocado タラバガニ とび子 アボカド (tarabagani, tobi-ko, abokado)

4 Dunne sushirol, thin sushiroll, 細巻き (hosomaki) 8 st. Puntzak, handroll, 手巻き (temaki) 223 Gegrilde zoetwater paling met sesam, komkommer en teriyaki saus Zalm, avocado, vliegviskuit 5.30 Grilled sweet water eel with sesame, cucumber and teriyaki sauce うなぎ蒲焼 (unagi kabayaki) Salmon, avocado, flying fish roe サーモン アボカド, とび子 (shake, abokado, tobiko) 224 Japans zoete ei Koningskrab, avocado, vliegviskuit 5.50 Japanese sweet rolled egg 春巻 (tamago) King crab, avocado, flying fishroe タラバガニ アボカド とび子 (tarabagani, abokado, tobi-ko) 225 Komkommer met geroosterd sesam Krab met schaal, vliegviskuit, komkommer, teriyakisaus 6.50 Cucumber with roasted sesame Softshell, flying fishroe, cucumber, teriyakisauce カッパ (kappa) ソフトシェル とび子 キュウリ 照り焼きソース (sofuto sheru, tobi-ko, kyūri, teri-yaki sōsu) 226 Pickles 4.00 お新香 (oshinko) 238 Pittige tonijn, komkommer, sesam 5.50 Spicy tuna, cucumber, sesame 227 Pittig tonijn 6.20 スパイシーなマグロ きゅうり ゴマ Spicy tuna (supaishīna maguro, kyūri, goma) スパイシーなマグロ (supaishīna maguro) 239 Krokante garnaal, komkommer, sesam Tonijn 6.00 Ebi fry, cucumber, sesame Tuna エビ炒る きゅうり ゴマ`(ebi no furai, kyūri, goma) テッカ (tekka) 235 Chef Choice Zalm 5.50 おまかせ (omakase) Salmon サーモン (shake) Grote sushirol, big sushiroll, 太巻き (futomaki) 5 st. 230 Avocado soorten groenten アボカド (abokado) kinds of Vegetables 6.00 野菜 (yasai) 231 Zalmhuid Salmon skin 6.00 鮭の皮 (sake no kawa)

5 Grill, 串焼き (kushiyaki) p/st. 265 Pijlinktvis Kip 2.50 Squid Chicken イカ (ika) 鶏肉 (yakitori) 267 Tonijn Eendeborst 3.00 Tuna Duckbreast マグロ (maguro) 鴨の胸肉 (kamo no muneniku) 270 Zalm Kipvleugel 3.00 Salmon Chickenwing サーモン (shake) 鶏手羽肉 (niwatori teba niku) 266 Makreel 5.00 Salade, salad, サラダ (sarada) Mackerel サバ (saba) 281 Gemarineerde zeewiersalade 5.00 Marinated seaweed salad 271 Jap. champignons 1.80 中華わかめ (chuka wakame) Jap. mushrooms シイタケ (shiitake) 284 Dagelijks verse salade met sesam/ wortel dressing 3.50 Daily fresh salad with sesame/carot dressing 268 Lamsrack 5.00 ゴマ / カロット毎日新鮮なサラダ Rack of lam (goma/ karotto mainichi shinsen'na sarada) ラムー (ramu) 289 Salade met gemarineerd zeewier Spiering 4.50 Salad with marinated seaweed Smelt 中華わかめのサラダ (chuka wakame sarada) ししゃも (sishamo) Soep, soup, 吸物 (sūpu) 269 Viskoek 3.00 Fishcake 282 Sojabonen 3.50 かまぼこ (kamaboko) Soybean 味噌 (miso) 276 Rundvlees 4.00 Beef 牛肉 (gyunike)

6 Dun krokante beslag, thin crispy batter, 天ぷら (tempura) Dessert, デザート (dezāto) 286 Garnaal Tempura ijs 9.50 Shrimp 蝦 (ebi) 285 Selectie van vis, schaaldier & groenten 8.50 Tempura beslag gebakken vanille ijs met karamelsaus Tempura batter fried vanilla ice cream with caramelsauce 天ぷらアイスクリーム (tenpura aisukurīmu) Selected fish, shellfish & vegetables Coupe Japanse mix 9.50 盛り合わせ (moriawase) 287 Groenten 5.50 Black sesame, green tea, white sesame 日本のアイスの味 (nihon no aisu no aji) Vegetables Zwarte sesamijs 7.50 野菜 (yasai) 283 Pickles 3.00 Black sesame ice ream 黒ゴマのアイス (kuro goma no aisukurīmu) お新香 (oshinko) Groene thee ijs 7.50 Green tea ice cream 291 Gember 2.50 抹茶アイス (matcha aisukurīmu) Ginger 生姜 (gari shoga) Ijs met verse vruchten 7.50 Ice cream with fresh fruits 290 Sojapod 5.00 新鮮な果物とアイスクリーム (shinsen'na kudamono to aisukurīmu) Soypod 枝豆 (edamame) Vanille ijs met flensjes 9.50 Vanilla ice cream with pancake 292 Pastei 5.50 パンケーキとアイスクリーム (pankēki to aisukurīmu) Dumpling 野菜餃子 (yasai gyoza) Vers Fruit mix 6.00 Fresh fruit mix 288 Gestoomde rijst 2.80 新鮮なフルーツミックス (shinsen'na furūtsumikkusu) Steamed rice 蒸しご飯 (mushi gohan) 293 Gebakken rijst 5.00 Fried rice チャーハン (chahan)

7

8

9

10

11

12

Plakjes rauwe vis, sliced raw fish, 刺身 (sashimi) 5 pl. glutenvrij / lactosevrij 256 St.Jacobschelp 5.00 Scallop ホタテ貝 (hotategai) 257 Pijlinktvis 5.00

Plakjes rauwe vis, sliced raw fish, 刺身 (sashimi) 5 pl. glutenvrij / lactosevrij 256 St.Jacobschelp 5.00 Scallop ホタテ貝 (hotategai) 257 Pijlinktvis 5.00 Chef selectie, chef selection, 盛り合わせ (moriawase) ** mogelijk met gluten / optie glutenvrij / lactosevrij 196 Selectie van sushi met rijst & sashimi van rauwe vis ** 23.00 Selected sushi on rice & sashimi

More information

SASHIMI / お造り 寿司 / SUSHI * Sashimi Ume 32,50 Assortiment van 5 soorten vis (ca. 15 plakjes voor 1-2 personen) お造り盛り合せ < 梅 > (5 種 ±15 切れ ) Assorted raw

SASHIMI / お造り 寿司 / SUSHI * Sashimi Ume 32,50 Assortiment van 5 soorten vis (ca. 15 plakjes voor 1-2 personen) お造り盛り合せ < 梅 > (5 種 ±15 切れ ) Assorted raw BITES / 酒肴 / STARTER * Mozuku-su もずく酢 Mozuku zee-wier met azijn Mozuku-seeweed with vinegar * U-zaku 鰻ざく Paling, zeewier en komkommer met azijn Eel, seeweed and cucumber with vinegar * Tofu Avocado salad

More information

UMI GRAND MENU_APP NEW 17-05-2015

UMI GRAND MENU_APP NEW 17-05-2015 Contains: (V) vegetarian (W) Wheat (N) Nuts (S) Shell Fish (H) Healthy (A) Alcohol APPETIZER EDAMAME (V) (H) 28 枝豆 Salted or spicy INGEN GOMAAE (V) (H) 隠元胡麻和え 30 Kenya beans, roasted sesame, sweet sesame

More information

LUNCH SET MENU All Bento Sets are accompanied with Chef s Selection Maki or Japanese Niigata rice, Salad, Tempura Mori, Kobachi, Miso Soup and Green T

LUNCH SET MENU All Bento Sets are accompanied with Chef s Selection Maki or Japanese Niigata rice, Salad, Tempura Mori, Kobachi, Miso Soup and Green T Sen of Japan is a casual dining Japanese restaurant and bar with an intimate setting with spectacular views of the Singapore skyline. Our dishes are designed by Chef Nakano Hiromi, who used to head the

More information

1_dinner_for_web

1_dinner_for_web S ASHIMI S C Chef s selection of sashimi 70.00 Chef s special selection 7 selection of sashimi S 7 55.00 Chef s selection 3 pieces each 5 selection of sashimi S 5 38.00 Chef s selection 3 pieces each 3

More information

Dinning Dinner Menu 17

Dinning Dinner Menu 17 Omakase Kaiseki Dinners 懐石 KOCHO (4 courses) Kocho sake pairing (three) $20 胡蝶 83 chawan-mushi 茶碗むし velvety smooth savory steamed egg broth with, shrimp, scallop and chicken yakimono 銀だら西京焼き yuan marinated

More information

GENJI MENU 2015

GENJI MENU 2015 LUNCH MONDAY - SATURDAY: 12NOON - 2.30PM SUNDAY BUFFET: 11.30AM - 2.30PM DINNER MONDAY - SUNDAY: 6.30PM - 10.30PM SATURDAY BUFFET: 6.00PM - 10.30PM 11 6 30 10 30 6 00 10 30 GENJI SPECIALS SHOKADO BENTO

More information

110. 平目 Sashimi Hirame Zeven stuks griet Seven slices of sole 111. 平政 Sashimi Hiramasa Zeven stuks yellowtail Seven slices of yellowtail 112. まぐろ漬け Ma

110. 平目 Sashimi Hirame Zeven stuks griet Seven slices of sole 111. 平政 Sashimi Hiramasa Zeven stuks yellowtail Seven slices of yellowtail 112. まぐろ漬け Ma SASHIMI - 刺身 Verse Rauwe Vis / Fresh Raw Fish 501. 刺身盛り合わせ Sashimi Assort Keuze van de Chef Chef's choice 104. 刺身三点盛り Sashimi 3 Assort Vier stuks zalm, tonijn en zoetwater garnalen Four slices of salmon,

More information

SUSHI LUNCHMENU 609. Sushi Set 寿司セット Misoshiru Miso soep Miso soup Sashimi 3 assort 3 van zalm, tonijn en zoetwater garnaal sashimi 3 slices of salmon

SUSHI LUNCHMENU 609. Sushi Set 寿司セット Misoshiru Miso soep Miso soup Sashimi 3 assort 3 van zalm, tonijn en zoetwater garnaal sashimi 3 slices of salmon LUNCHMENU SSID: tanuki-guests Password: ilovetanuki Willem van Weldammelaan 41 1082 KT Amsterdam Tel: 020-661 5400 info@restaurant-tanuki.nl www.restaurant-tanuki.nl SUSHI LUNCHMENU 609. Sushi Set 寿司セット

More information

Maki sushi 巻き寿司 Sushirulla やすこ巻き Yasukon rulla (8 kpl) Lohi, katkarapu, kurkku, muna, salaatti Salmon, shrimp, cucumber, egg, lettice カリフォルニア巻き Califo

Maki sushi 巻き寿司 Sushirulla やすこ巻き Yasukon rulla (8 kpl) Lohi, katkarapu, kurkku, muna, salaatti Salmon, shrimp, cucumber, egg, lettice カリフォルニア巻き Califo Sushi 寿司セット Sushilajitelma 花 Hana (8 kpl) Lohi, katkarapu, muna, maki-rulla Salmon, shrimp, egg, maki-roll 本雪 Yuki (10 kpl) Lohi, katkarapu, muna, inari, maki-rulla Salmon, shrimp, egg, inari, maki-roll

More information

SG-D01

SG-D01 FOOD AND DRINK MENU OPEN 17:00 CLOSE 24:30 -LAST ORDER 23:30- A service charge(100yen) will be added to the total amount of your bill. SEATIME BLD 2F 15 MINATO CHATAN OKINAWA 8 926 2755 Please tell us

More information

寿司 アラカルト Sushi a la Carte 巻き物 Roll にぎり Nigiri 50 鰻 Unagi 51 イクラ Ikura 52 トロ Toro 53 甘エビ Amaebi 54 鮭 Sake 55 ハマチ Hamachi 56 イカ Ika 57 タコ Tako Aal Eel Lachslaichs Salmon roe 62 カリフォルニア巻 5.50 Euro 64 カッパ巻

More information

160608膳亭菜單-dinner

160608膳亭菜單-dinner Agenzen is a Japanese term meaning authenticity in food, setting, and service, we strive to achieve excellence in all three areas. We proudly offers both traditional and contemporary Japanese meals. The

More information

Kuu japanese restaurant Indulge in legendary Japanese service. Our enticing display kitchen highlights the culinary team s international talent under

Kuu japanese restaurant Indulge in legendary Japanese service. Our enticing display kitchen highlights the culinary team s international talent under Kuu japanese restaurant Indulge in legendary Japanese service. Our enticing display kitchen highlights the culinary team s international talent under the guidance of a professional Chef who will assist

More information

untitled

untitled 16 OISHII -The Delight of Japanese Food 15:301600 0 16 A.G.KAWAMURA PR PR PR 16 16 3 ( ( 16 4 16 5 16 6 16 7 16 Lightly roasted wagyu beef sushi with sea salt, black pepper, and fresh wasabi () Wild madai

More information

NIGIRI SUSHI 握り寿司 Rijstbal met Vis (1 stuk) / Rice Ball with Fish topping (1 piece) 502. 寿司盛り合わせ Sushi Assort Keuze van de Chef Chef's choice 12

NIGIRI SUSHI 握り寿司 Rijstbal met Vis (1 stuk) / Rice Ball with Fish topping (1 piece) 502. 寿司盛り合わせ Sushi Assort Keuze van de Chef Chef's choice 12 SASHIMI - 刺身 Verse Rauwe Vis / Fresh Raw Fish 501. 刺身盛り合わせ Sashimi Assort 25.00 Keuze van de Chef Chef's choice 104. 刺身三点盛り Sashimi 3 Assort 12.00 Vier stuk van zalm, tonijn en zoetwater garnalen Four

More information

Noodles.indd

Noodles.indd 13Salads 05ィ 05ィ ィー04 ASIAN SALMON SALAD 080506080605080607 0508090806 05 09020502050300 00ィィィコ09 09ィ 05ィ ィーィ, 09020302ィェィコィィ, 0506090609ィケ 04ィ 0708ィ 090502ィェィェ04ィヲ 0906ィョ0906ィャ ィ ィヲ0605ィィ Mixed salad,

More information

Tomo menu (Espanade) rev3

Tomo menu (Espanade) rev3 OTHERS その他 241 Oshinko Moriawase $8.50 Assorted pickles M E N U 242 Kimchee $7.00 Spicy Korean pickled Chinese cabbage What is Izakaya? DESSERT デザート The origins of izakaya are the traditional pubs in old

More information

SASHIMI - 刺身

SASHIMI - 刺身 SASHIMI - 刺身 Verse Rauwe Vis / Fresh Raw Fish 501. 刺身盛り合わせ Sashimi Assort 25.00 Keuze van de Chef Chef's choice 104. 刺身三点盛り Sashimi 3 Assort 12.00 Vier stuk van zalm, tonijn en zoetwater garnalen Four

More information

懐石料理 Kaiseki is formal Japanese cuisine, a combination of finely crafted dishes utilizing the rarest variety of ingredients of that particular season.

懐石料理 Kaiseki is formal Japanese cuisine, a combination of finely crafted dishes utilizing the rarest variety of ingredients of that particular season. Private Dinner お客様へ この度は 白梅レストランにご来店頂き 誠にありがとうございます 日本料理の伝統の味をここニューヨークでお召し上がりいただける様 常に新しい調理法を取り入れ 旬の素材をふんだんに使って 美味しさ 憩いの空間をご用意しております 是非ご堪能下さい 料理長 佐藤幸弘 Dear Guest, Thank you very much for dining with us.

More information

WELCOME/ いらっしゃいませ We would like to take some time to explain to you our concept. If you have any questions please ask one of our staff members. Enjoy

WELCOME/ いらっしゃいませ We would like to take some time to explain to you our concept. If you have any questions please ask one of our staff members. Enjoy FUGU traditional Japanese Dining WELCOME/ いらっしゃいませ We would like to take some time to explain to you our concept. If you have any questions please ask one of our staff members. Enjoy your Traditional Japanese

More information

前菜 STARTERS 揚げじゃこきゆうり AGE-JAKO KYURI 190 Crispy baby ice fish, cucumber, sesame soy sauce エイヒレ EIHIRE 280 Roasted sting ray fin, chili mayonnaise 明太子

前菜 STARTERS 揚げじゃこきゆうり AGE-JAKO KYURI 190 Crispy baby ice fish, cucumber, sesame soy sauce エイヒレ EIHIRE 280 Roasted sting ray fin, chili mayonnaise 明太子 OMAKASE MENU CHEF SIGNATURE TASTING MENU Created daily with the finest imported seafood from the most renowned regions in Japan, Hokkaido and Kyushu デラックスおまかせ DELUXE OMAKASE Appetizer Today s finest selection

More information

dinner_yaesu_1P

dinner_yaesu_1P GRAND MENU Course Menu 3,500 5,150 8,200 A. B. A. B. A. B. C. A. B. C. A. B. A. B. A. B. Vegetables Cold Appetizers 1. Fried meat dumplings 7. 8. Assted cold appetizers Three kinds of cold appetizers 4,220

More information

ちらし寿司 CHIRASHI-SUSHI Chirashi-sashimi sur un lit de riz sushi euro 上ちらし寿司 JO-CHIRASHI Spécial Chirashi euro sashimi sur un lit de riz sush

ちらし寿司 CHIRASHI-SUSHI Chirashi-sashimi sur un lit de riz sushi euro 上ちらし寿司 JO-CHIRASHI Spécial Chirashi euro sashimi sur un lit de riz sush 一品料理 / HORSD OEUVRE 枝豆 EDAMAME Fève de soja verte 7.00 euro 揚げ出し豆腐 AGEDASHI-TOFU Tofu frit Sauce soja 8.00 euro まぐろ納豆 MAGURO NATTO Thon et Natto-(soja fermenté) 8.50 euro 和風生春巻 WAFU-HARUMAKI Rouleau de

More information

full menu pub (Read-Only)

full menu pub (Read-Only) YOROKOBI by CJ YOROKOBI means joyous bliss in Japanese. At YOROKOBI by CJ, Chef Jang and the entire staff will tirelessly strive to provide you within an extraordinary blissful dining experience. Today,

More information

懐石料理 Kaiseki is formal Japanese cuisine, a combination of finely crafted dishes utilizing the rarest variety of ingredients of that particular season.

懐石料理 Kaiseki is formal Japanese cuisine, a combination of finely crafted dishes utilizing the rarest variety of ingredients of that particular season. お客様へ この度は 白梅レストランにご来店頂き 誠にありがとうございます 日本料理の伝統の味をここニューヨークでお召し上がりいただける様 常に新しい調理法を取り入れ 旬の素材をふんだんに使って 美味しさ 憩いの空間をご用意しております 是非ご堪能下さい 料理長 佐藤幸弘 Dear Guest, Thank you very much for dining with us. We are proud

More information

TAPAS 小鉢 SKEWERS 串焼き 1. Today s Kobachi 3kinds 本日の小鉢3種 Chef s selections, daily change, 3 kinds of Tapas style 2. Edamame 4.8 湯上がりの枝豆 Cooked in extrem

TAPAS 小鉢 SKEWERS 串焼き 1. Today s Kobachi 3kinds 本日の小鉢3種 Chef s selections, daily change, 3 kinds of Tapas style 2. Edamame 4.8 湯上がりの枝豆 Cooked in extrem ー 豪 州 純 米 酒 居 酒 屋 ー TAPAS 小鉢 SKEWERS 串焼き 1. Today s Kobachi 3kinds 本日の小鉢3種 Chef s selections, daily change, 3 kinds of Tapas style 2. Edamame 4.8 湯上がりの枝豆 Cooked in extremely hot 3. Gomaae Spinach 6.8 5.8

More information

Lunch Menu Festival of the Senses Authentic and innovative Japanese dishes

Lunch Menu Festival of the Senses Authentic and innovative Japanese dishes The Real Kobe Experience 100g - 125 Kobe beef refers to cuts taken from the Tajima strain of Wagyu cattle raised in Hyogo Prefecture (Japan). Only the chosen few that satisfy the specific quality criteria

More information

鈴 Suzu 燻 し 蛍 烏 賊 黄 身 酢 添 え アスパラ 焼 き 浸 し いくら 蚕 豆 Smoked Firefly Squid, Egg Yolk, Vinegar Roasted Asparagus, Salmon Roe, Broad Bean 桜 餅 揚 げ 油 目 菜 の 花 黄

鈴 Suzu 燻 し 蛍 烏 賊 黄 身 酢 添 え アスパラ 焼 き 浸 し いくら 蚕 豆 Smoked Firefly Squid, Egg Yolk, Vinegar Roasted Asparagus, Salmon Roe, Broad Bean 桜 餅 揚 げ 油 目 菜 の 花 黄 花 伊 吹 Hanaibuki 先 附 笹 身 と 菜 の 花 の 辛 子 和 え 花 弁 百 合 根 煎 り 胡 麻 Chicken Breast, Nanohana Flower, Lily Bulb, Sesame 鮪 湯 引 き 八 代 海 苔 醤 油 ドレッシング Tuna, Seaweed, Soy Sauce Dressing 皿 盛 口 取 り 八 寸 中 巻 き 玉 子 焼 き 魚

More information

巻物

巻物 和 コース Wa Course 小 鉢 前 菜 Appetizer お 造 り 二 色 刺 身 Two Kinds of Raw Fish 天 婦 羅 天 婦 羅 Assorted Tempura 牛 肉 網 焼 網 焼 牛 肉 Beef Amiyaki 御 飯 白 飯 Steamed Rice 味 噌 汁 麵 豉 湯 Miso Soup 香 の 物 鹹 菜 Pickles 一 人 前 (for 1

More information

Microsoft PowerPoint 年07月コースメニュー.ppt [互換モード]

Microsoft PowerPoint 年07月コースメニュー.ppt [互換モード] 1,200 円コース 季節の食材とイタリアを感じるリーズナブルなコースとなります 鹿児島県産鰻のフリッタータ Frittata of KAGOSHIMA Eel 枝豆とクリームチーズのサラダ Salad of Green Soybeans and Cream Cheese 彩り野菜のバーニャカウダ Bagna Cauda of Colorful Vegetables Pizza( ピッツァ ) 3

More information

Dinner Menu Festival of the Senses Authentic and innovative Japanese dishes

Dinner Menu Festival of the Senses Authentic and innovative Japanese dishes The Real Kobe Experience 100g - 125 Kobe beef refers to cuts taken from the Tajima strain of Wagyu cattle raised in Hyogo Prefecture (Japan). Only the chosen few that satisfy the specific quality criteria

More information

Untitled-1

Untitled-1 Soba-ya Lunch Menu * 20% gratuity will be added to parties of six or more. 温かい蕎麦 うどん Hot Homemade Soba or Udon 長野県安曇野の更科粉を使用致しております * Including Inari Sushi * いなり付き 野菜 YASAI たぬき TANUKI とろろ TORORO きつね Mixed

More information

鉄 板 焼 コース 料 理 Teppanyaki Course 鐵 板 燒 套 餐 日 本 季 節 野 菜 コース ( 日 本 季 節 野 菜 套 餐 ) $380 Japanese Seasonal Vegetable Course 前 菜 サラダ 日 本 豆 腐 季 節 野 菜 五 種 焼 飯

鉄 板 焼 コース 料 理 Teppanyaki Course 鐵 板 燒 套 餐 日 本 季 節 野 菜 コース ( 日 本 季 節 野 菜 套 餐 ) $380 Japanese Seasonal Vegetable Course 前 菜 サラダ 日 本 豆 腐 季 節 野 菜 五 種 焼 飯 懐 石 料 理 Kaiseki Course 會 席 套 餐 料 理 長 おまかせ 懐 石 ( 廚 師 精 選 會 席 套 餐 ) 880 up Chef's Recommendation Kaiseki Course ベジタリアン 懐 石 ( 素 菜 會 席 套 餐 ) $400 Vegetarian Kaiseki Course 先 付 向 付 吸 物 椀 強 肴 野 菜 寿 司 食 事 甘 味

More information

Welkom bij Sushi Morikawa,

Welkom bij Sushi Morikawa, Welcome to Sushi Morikawa, The Osaka-style sushi restaurant of Den Haag Osaka is traditionaly the centre of the foodmarket in Japan, where the inhabitants of Osaka are proudly considered to be connoisseurs,

More information

ENTRÉES EDAMAME 枝豆 Fèves de soja / Soybeans 6 BUTA MUSHI PAN 焼き豚と蒸しパン 2 pains vapeur au porc bbq 10 2 bbq pork steamed buns KOLLOKÉ MUSHI PAN コロッケ蒸しパン

ENTRÉES EDAMAME 枝豆 Fèves de soja / Soybeans 6 BUTA MUSHI PAN 焼き豚と蒸しパン 2 pains vapeur au porc bbq 10 2 bbq pork steamed buns KOLLOKÉ MUSHI PAN コロッケ蒸しパン ENTRÉES EDAMAME 枝豆 Fèves de soja / Soybeans 6 BUTA MUSHI PAN 焼き豚と蒸しパン 2 pains vapeur au porc bbq 10 2 bbq pork steamed buns KOLLOKÉ MUSHI PAN コロッケ蒸しパン 2 pains vapeur avec croquette de curry 10 2 curry

More information

DINNER

DINNER Tapas 1,800 Assorted Uncured Ham 1,800 Assorted Forage Tapas 1,600 Soft Shell Crab (Egg, Milk, Wheat, Crab, Sour Cream, Sweet Chilie Sauce, Lime, Kale, Cilantro, Salt) 1,800 Crab Cake (Egg, Milk, Breadcrumbs,

More information

四 季 禪 招 牌 自 家 製 烏 冬 麵 Shiki-Zen Signature Udon 四 季 禅 おすすめうどん 北 海 道 帝 王 蟹, 大 蜆 自 家 製 烏 冬 ( 熱 ) $198 Home Made Udon with Hokkaido King Crab and Clams (H

四 季 禪 招 牌 自 家 製 烏 冬 麵 Shiki-Zen Signature Udon 四 季 禅 おすすめうどん 北 海 道 帝 王 蟹, 大 蜆 自 家 製 烏 冬 ( 熱 ) $198 Home Made Udon with Hokkaido King Crab and Clams (H 四 季 禪 自 家 製 烏 冬 四 季 禅 の 自 家 製 こだわり 麺 我 們 的 烏 冬 麵 經 過 精 心 挑 選, 採 用 100% 香 川 縣 麵 粉 及 天 然 海 鹽, 用 特 制 配 方 經 過 兩 次 總 共 16 小 時 的 熟 成, 以 及 配 用 特 殊 軟 水 過 濾 器 結 合 整 理, 令 到 麵 團 味 道 豐 富, 麵 條 富 有 彈 性 及 口 感 柔 軟, 請

More information

Qualità Herb Tomato Mozzarella Cheese Ingredients All prices are subject to a 10% service charge.

Qualità Herb Tomato Mozzarella Cheese Ingredients All prices are subject to a 10% service charge. Grand Chef Salvatore Cuomo For your time with fine wine and cuisine All prices are subject to a 10% service charge. Qualità Herb Tomato Mozzarella Cheese Ingredients All prices are subject to a 10% service

More information

ROBATAYAKI Grilled items 焼物 Salmon Kama Yaki 鮭釜焼き Grilled salmon head with special sauce a la Hokkaido Chef Panggang kepala ikan Salmon dengan

ROBATAYAKI Grilled items 焼物 Salmon Kama Yaki 鮭釜焼き Grilled salmon head with special sauce a la Hokkaido Chef Panggang kepala ikan Salmon dengan ONE POT COOKING 鍋物 The Hokkaido Shabu Shabu / Sukiyaki Set しゃぶしゃぶ / すき焼き Your choice of thinly sliced beef with seasonal vegetables, noodles and mushrooms, cooked either in shabu shabu or sukiyaki style.

More information

Cymbidium 大 花 惠 蘭 しんびじうむ Deep-fried pork and seasonal vegetables with Hong Kong sweet vinegar 豚 角 煮 の 揚 げ 物 香 港 甘 酢 で 香 り 豊 かに 季 節 野 菜 のサラダを 添 えて Supe

Cymbidium 大 花 惠 蘭 しんびじうむ Deep-fried pork and seasonal vegetables with Hong Kong sweet vinegar 豚 角 煮 の 揚 げ 物 香 港 甘 酢 で 香 り 豊 かに 季 節 野 菜 のサラダを 添 えて Supe Vanda 萬 代 蘭 ばんだ Deep-fried pork and seasonal vegetables with Hong Kong sweet vinegar 豚 角 煮 の 揚 げ 物 香 港 甘 酢 で 香 り 豊 かに 季 節 野 菜 のサラダを 添 えて Soy sauce Potage soup with sea cucumber なまこ 入 り 醤 油 とろみスープ Stir-fried

More information

SHUKOU KISHU UMEBOSHI Pickled Plum " Umeboshi " 6.00 ABURI MENTAIKO Spicy Cod Fish Roe Lightly Broiled (*) IKA SHIOKARA Sliced Raw Squid Cured in Salt

SHUKOU KISHU UMEBOSHI Pickled Plum  Umeboshi  6.00 ABURI MENTAIKO Spicy Cod Fish Roe Lightly Broiled (*) IKA SHIOKARA Sliced Raw Squid Cured in Salt W E L C O M E T O O U R W O R L D O F S A K E S i n c e 1 9 9 6 C e l e b r a t i n g 2 0 Ye a r s SHUKOU KISHU UMEBOSHI Pickled Plum " Umeboshi " 6.00 ABURI MENTAIKO Spicy Cod Fish Roe Lightly Broiled

More information

Japanese Paper Wok (no Spicy or Spicy) (Main Ingredients: Ribeye Beef, King Prawn, Tofu, Spinach, Enoki Mushroom) 日 式 紙 火 鍋 ( 可 選 辣 或 不 辣 ) New Normal

Japanese Paper Wok (no Spicy or Spicy) (Main Ingredients: Ribeye Beef, King Prawn, Tofu, Spinach, Enoki Mushroom) 日 式 紙 火 鍋 ( 可 選 辣 或 不 辣 ) New Normal Japanese Soft Drink and Dessert Iced / Hot Maccha 冰 / 熱 抹 茶 2.95 Iced Coffee 冰 咖 啡 2.70 Green Tea Ice Cream 綠 茶 冰 淇 淋 3.95 Sesame Ice Cream 黑 芝 麻 冰 淇 淋 3.95 Yukimi Daifuku 糯 米 糍 雪 糕 4.95 Dorayaki 豆 沙 餅

More information

WINTER SIGNATURE SET MENUS All mains are served with steamed rice BOTAN per person *Additional sake and wine pairing available for $50 per perso

WINTER SIGNATURE SET MENUS All mains are served with steamed rice BOTAN per person *Additional sake and wine pairing available for $50 per perso Winter WINTER SIGNATURE SET MENUS All mains are served with steamed rice BOTAN 90.00 per person *Additional sake and wine pairing available for $50 per person KOKO s steamed Tofu 蒸し豆腐 Steamed Tofu, Spanner

More information

PowerPoint-presentatie

PowerPoint-presentatie MENU SURF & TURF 35.00 1/2 fresh lobster 1/2 verse kreeft 1/2 新 鮮 なロブスター(shinsen'na robusutā) Dry aged Dutch ribeye, garlicchips, homemade salt Droog gerijpt Hollands ribeye, knoflookchips, huisbereidt

More information

LES ENTREES / 前菜 Velouté de légumes de saison 野菜のポタージュ Carpaccio de boeuf et ses légumes croquants, vinaigrette Thaï のカルッパッチョタイ サラダ添え Roul

LES ENTREES / 前菜 Velouté de légumes de saison 野菜のポタージュ Carpaccio de boeuf et ses légumes croquants, vinaigrette Thaï のカルッパッチョタイ サラダ添え Roul LE MERIDIEN ILE DES PINS LA PIROGUE RESTAURANT La Pirogue is a traditional South Pacific style restaurant with open air outdoor cooking station and menu offerings inspired by fresh and locally sourced

More information

Afternoon Tea Set アフタヌーンティーセット 11a.m. - 7p.m. Delvaux デルヴォー Savory セイヴォリー Pâté de Campagne Mille Feuille, Mushrooms and Truffle Cream, Mustard Seeds パ

Afternoon Tea Set アフタヌーンティーセット 11a.m. - 7p.m. Delvaux デルヴォー Savory セイヴォリー Pâté de Campagne Mille Feuille, Mushrooms and Truffle Cream, Mustard Seeds パ The Ritz-Carlton Signature Afternoon Tea ザ リッツ カールトンシグネチャーアフタヌーンティー 11a.m. - 7p.m. Delvaux デルヴォー Champagne シャンパン Perrier-Jouët Belle Epoque 2008 (One Glass) ペリエジュエベルエポック 2008 ( グラス ) Savory セイヴォリー Pâté

More information

Ladies Lunch Set Menu Rp548,000 サラダ刺身焼物揚物煮物茶碗蒸しご飯香の物汁物甘味 Salad, Sashimi, grilled dish, fried dish, boiled dish, steamed dish, rice dish pickles, soup

Ladies Lunch Set Menu Rp548,000 サラダ刺身焼物揚物煮物茶碗蒸しご飯香の物汁物甘味 Salad, Sashimi, grilled dish, fried dish, boiled dish, steamed dish, rice dish pickles, soup Set Menu 寿 / Kotobuki 小鉢 サラダ 茶碗蒸し 鮨盛り合せ (5 貫 ) 味噌汁 甘味 Kobachi, salad, chawanmushi, sushi moriawase, misoshiru, kanmi Small dish, salad, boiled dish, assorted sushi, miso soup and dessert 二和膳 / Niwa Zen

More information

dinner_sobaya.indd

dinner_sobaya.indd Soba-ya Dinner Menu * 20% gratuity will be added to parties of five or more. As of 5/20/2008. Price may change without notice. Delicacies そば前 Ohitashi お浸し Boiled Spinach in Bonito Broth 4.75 Tuna Yuba-Maki

More information

ALaCarte_Nov2017

ALaCarte_Nov2017 How to cook a nd ea t Ya kiniku. Yakiniku (authentic Japanese BBQ) is a cooking style in which fresh, seasoned ingredients such as meat, seafood and vegetables are placed on a mesh and grilled over a direct

More information

NY Italian Buffet & Dinner Course Pasta Home-made Chitarra, dressed with Pork Cheek and White Kidney Beans Ragout Gnocci Napoletana, Fresh Tomato, Moz

NY Italian Buffet & Dinner Course Pasta Home-made Chitarra, dressed with Pork Cheek and White Kidney Beans Ragout Gnocci Napoletana, Fresh Tomato, Moz NY Italian Buffet & Pasta Course Pasta Home-made Chitarra, dressed with Pork Cheek and White Kidney Beans Ragout Gnocci Napoletana, Fresh Tomato, Mozzarella and Basil Bolognaise Tesoro di Campagna, Beef

More information

Karin - Dinner Menu

Karin - Dinner Menu Dinner Course SHOUKAKOU 1 Person 12,500 Seasonal six 'chill and grill' appretizers. Sautéed Sakhalin surf clams, scallops and vegetables, yuzu flavor. Steamed Shàngtāng soup with swallow's nest. Karin's

More information

меню бар ноябрь14.cdr

меню бар ноябрь14.cdr 1300030107 2014 1300 06 01 01 04 07 09 08 04 WINE BAR 06ィ 080205ィコィ 0904080609 ィィ04 030908060704 A plate of cheese from Europe (150/30) 721 05 08 08 07 05 08 06 04 04 09 01 04 03 09 02 09 02 02 01 04 03

More information

Gorgeous Natale Dinner ~Stuzzichini~ Assorted appetizer. ~Antipasto~ Terrine of foie gras garnished with Omar Catalana ~Pasta~ Homemade Tagliatelle St

Gorgeous Natale Dinner ~Stuzzichini~ Assorted appetizer. ~Antipasto~ Terrine of foie gras garnished with Omar Catalana ~Pasta~ Homemade Tagliatelle St Natale Dinner ~Stuzzichini~ Assorted appetizer. ~Antipasto~ Panna Cotta of Celeriac Shrimp&Squid on top ~Primo ~ Tagliolini Bianco with Pickled vegetable ~Carne ~ Stew of Beef cheek ~Dolce~ Fruits minestrone

More information

Napoli Pizza Rossa Margherita Tomato Sauce, Basil, Buffalo Mozzarella Marinara Tomoto sauce,basil,garlic,oregano,cherry Tomoto,and Semi dried Tomoto C

Napoli Pizza Rossa Margherita Tomato Sauce, Basil, Buffalo Mozzarella Marinara Tomoto sauce,basil,garlic,oregano,cherry Tomoto,and Semi dried Tomoto C Appetizer Salvatore Cuomo & Bar Assorted Apetizer Assorted Ham Prosciutto and Mozzarella Tomato Bruschetta Marinated Octopus with Olive Marinated Seasonal Vegetables 150 200 Caprese Italian Fried Riceball

More information

Izakaya Sampei menu 2016

Izakaya Sampei menu 2016 Le informazioni circa la presenza di sostanze o di prodotti che provocano allergie o intolleranze sono disponibili rivolgendosi al personale in servizio. La gentile clientela è pregata di comunicare al

More information

Microsoft Word - CE_LN_DN_Spring2012.doc

Microsoft Word - CE_LN_DN_Spring2012.doc A La Carte お好みの組み合わせをお楽しみください Your choice of coffee or tea included お食後にコーヒーまたは紅茶をご提供いたします 2 courses Fish or Meat - Dessert 魚料理または肉料理 - デザート 2,950 2 courses Appetizer - Fish or Meat 前菜 - 魚料理または肉料理 3,200

More information

Microsoft Word A la cate Jap

Microsoft Word A la cate Jap Gourmet Banquet 套餐 $59 per person served as share plate for 2 persons Minimum 2 persons Seafood Chowder Soup シーフードチェダースープ海鲜奶酪汤 chowder soup with seafood selected by chef White Fish Sashimi 白身魚の刺身甜辣白鱼刺身

More information

前菜 ( 冷 ) 海老の酢の物 ENTREES FROIDES ALGUES, CREVETTES ET CONCOMBRE Vinegared seaweed, shrimps & cucumber いくらおろし ŒUFS DE SAUMON ET RADIS RAPE Salmon

前菜 ( 冷 ) 海老の酢の物 ENTREES FROIDES ALGUES, CREVETTES ET CONCOMBRE Vinegared seaweed, shrimps & cucumber いくらおろし ŒUFS DE SAUMON ET RADIS RAPE Salmon DEJEUNER AU MIYAKO Menus servis uniquement le midi Menus available for lunch only CHF 42.- MENU MAKI Soupe miso Miso soup Assortiment de maki-sushi Maki and sushi assortment Glace au thé vert MENU YAKITORI

More information

Vegan Option

Vegan Option Vegan Option ROOM SERVICE BREAKFAST SET Served all day JAPANESE SET Marinated Chicken, Shrimp and Vegetables Chilled Tofu Japanese Pickles Broiled Teriyaki Hamachi and Japanese Egg Roll Japanese Miso Soup

More information

1

1 C est Bon 澳洲頂級和牛午間套餐 AUSTRALIA WAGYU LUNCH SET 低溫熟成鮭魚白蘆筍檸檬醬 澳洲 A9+ 和牛季節時蔬馬德拉醬汁 Australia Wagyu Beef A9+ Seasonal Vegetable Madeira Sauce 每位 NT$3,080/ per person 1 名様 C est Bon 午間套餐 LUNCH SET 馬鈴薯濃湯土魠魚烏魚子

More information

は 全 て 税 込 みです The price includes the consumption tax 山 盛 り 味 噌 キャベツ Yamamori Miso Cabbage A lot of cabbage leaves with five kind of dipping m

は 全 て 税 込 みです The price includes the consumption tax 山 盛 り 味 噌 キャベツ Yamamori Miso Cabbage A lot of cabbage leaves with five kind of dipping m は 全 て 税 込 みです The price includes the consumption tax. 1 お 造 りの 盛 り 合 わせ( 一 人 盛 り) Otsukuri no Moriawase (Hitori mori) 1,296 Sashimi assortment (1serving) 2 お 造 りの 盛 り 合 わせ( 二 人 盛 り) Otsukuri no Moriawase

More information

酢物 Vinegared Dish 酢物 酢物海蜇 Vinegared Jelly Fish 海月酢 沖縄水雲海草 Okinawa vinegared MOZUKU seaweed 沖縄産もずく酢 季節素菜沙拉 ( 木瓜 甘筍 芝麻汁 ) Seasonal Vegetables Salad (Pap

酢物 Vinegared Dish 酢物 酢物海蜇 Vinegared Jelly Fish 海月酢 沖縄水雲海草 Okinawa vinegared MOZUKU seaweed 沖縄産もずく酢 季節素菜沙拉 ( 木瓜 甘筍 芝麻汁 ) Seasonal Vegetables Salad (Pap 菜單 A la Carte 一品物 小食 Appetizer 酒肴 日本枝豆 Edamame, Boiled green bean with salt 日本枝豆 長崎烏魚子 Dried Grey Mullet Roe 長崎産本からすみ 鹹菜拼盤 Assorted Japanese Pickles 漬け盛り 西紅柿釀烏魚子 Tomato stuffed with Grey Mullet Roe 黄金トマト

More information

TATLILAR / DESSERTS GEKKEIKAN SAKE 月桂冠 5 cl 15 cl デザート PINEAPPLE TARTAR OZEKI SAKE 大関 5 cl 15 cl MACA ICE CREAM 抹茶アイスクリーム yeġil çay dondurması パイナップルのタルタル ananas tartar green tea ice cream GINGER ICE CREAM

More information

沖 縄 料 理 Okinawan Cuisine 海 ぶどう $55 Sea Grapes (Green Caviar) 海 葡 萄 ジーマーミー 豆 腐 $45 Home Made Peanut Flavored Tofu 自 家 製 花 生 豆 腐 もずく 酢 (シークァーサ) $50 Mozuku Seaweed in Japanese Vinegrette 水 雲 醋 物 ミミガー $45

More information

untitled

untitled Indice ARAGOSTA MENÙ FISSO SUSHI SASHIMI MISTO SASHIMI SUSHI CIRASHI MAKI ANTIPASTI ZUPPE INSALATE SECONDI FRITTI GRIGLIA UDON SOBA SPECIALITÀ DI RISO SUSHI A PEZZI GUKAN BEVANDE 3 5 9 13 17 19 21 39 47

More information

Espresso Bar / Hot & Cold Espresso / Espresso Macchiato Caffé Bebero Organic Green Tea Bebero Organic Green Tea Espresso Caffé Latté Italian Cappuccin

Espresso Bar / Hot & Cold Espresso / Espresso Macchiato Caffé Bebero Organic Green Tea Bebero Organic Green Tea Espresso Caffé Latté Italian Cappuccin the second issue Fair Trade Mountain Gilla Coffee T M Wld class traditional Teas & Organic Herbal blends Urth Tea Brewing Tips Herbal Infusions Frute Teas Green & White Teas Black Teas Espresso Bar / Hot

More information

Karaage からあげ Croquettes de poulet frit mariné 10,90 ail et gingembre Gyoza légumes 野 菜 餃 子 Raviolis japonais aux légumes Age gyoza あげ 餃 子 Raviolis jap

Karaage からあげ Croquettes de poulet frit mariné 10,90 ail et gingembre Gyoza légumes 野 菜 餃 子 Raviolis japonais aux légumes Age gyoza あげ 餃 子 Raviolis jap Salade サラダ Soupe au soja fermenté Salade de chou Petite salade d algue et encornet わかめのつまみ Nishiitake 煮しいたけ Edamame 枝豆 Hiyayakko 冷奴 Soupe de miso 味噌汁 Champignons cuits au saké Fèves de soja cuites Tofu

More information

Warm - hot 前菜 / Vorspeisen / Appetizer 枝豆 Edamame Gekochte frische grüne Sojabohnen mit Meersalz. freshly steamed green soya beans lightly salt

Warm - hot 前菜 / Vorspeisen / Appetizer 枝豆 Edamame Gekochte frische grüne Sojabohnen mit Meersalz. freshly steamed green soya beans lightly salt Kalt cold 冷奴 Hiya yakko...3.80 Frischer Tofu mit getrockneten Bonitoflocken und Ingwer, Lauchzwiebeln. chilled tofu with dried bonito shaving and ginger, spring onion. ほうれん草おひたし Ohitashi...3.80 Spinat

More information

.w..01 (1-14)

.w..01 (1-14) ISSN 0386-7617 Annual Research Reports No.33, 2009 THE FOUNDATION FOR GROWTH SCIENCE ön é

More information

RICEPOT Recipe Book

RICEPOT Recipe Book RICEPOT Recipe Book RICEPOT Recipe Book RICEPOT Recipe Book INTRODUCTION Contents 4 INTRODUCTION 6 7 8 9 0 Part RICEPOT RECIPE 6 7 8 9 Chapter 0 4 Chapter 6 7 Chapter 9 0 Chapter4 4 5 7 8 9 40 Chapter5

More information

Specialty Lunch Boxes スペシャル弁当 Sushi Bento 寿司弁当 275 Seaweed Salad Salada Rumput Laut 海藻サラダ Three Kinds of Sushi Tiga Macam Sushi 寿司三種 California Roll,

Specialty Lunch Boxes スペシャル弁当 Sushi Bento 寿司弁当 275 Seaweed Salad Salada Rumput Laut 海藻サラダ Three Kinds of Sushi Tiga Macam Sushi 寿司三種 California Roll, Appetizer 前菜 Soup 汁物 Edamame 35 Kacang kedelai 枝豆 Steamed egg custard 50 Pudding telur 茶碗蒸し Chilled bean curd 55 Tahu dingin 冷奴 Mixed salad, yuzu dressing 55 Salada segar, saus yuzu フレッシュサラダ ゆずドレッシング Seaweed

More information

Sugerencia 2015

Sugerencia 2015 Nigiri-zushi Pescado o marisco sobre una pieza de arroz Saba Macarela $40 Hotate Callo de hacha $46 Ikura Hueva de salmón $88 Shiro Maguro Atún blanco Maguro Atún $48 $50 Iwashi Sardina $25 Kobashira Callo

More information

トライベックス では 素 材 の 持 ち 味 を 最 大 限 に 引 き 出 した 料 理 の 数 々を コースやア ラ カルトでご 用 意 しています 豊 富 に 揃 えたワインとともにごゆっくりお 楽 しみください Enjoy vibrant French inspired and origin

トライベックス では 素 材 の 持 ち 味 を 最 大 限 に 引 き 出 した 料 理 の 数 々を コースやア ラ カルトでご 用 意 しています 豊 富 に 揃 えたワインとともにごゆっくりお 楽 しみください Enjoy vibrant French inspired and origin トライベックス では 素 材 の 持 ち 味 を 最 大 限 に 引 き 出 した 料 理 の 数 々を コースやア ラ カルトでご 用 意 しています 豊 富 に 揃 えたワインとともにごゆっくりお 楽 しみください Enjoy vibrant French inspired and original menus in a smart casual atmosphere featuring tasty

More information

Безымянный-1

Безымянный-1 1305ィ 05ィ ィー 05020502ィェ04ィヲ 0000ィィ09ィーィ 03 05ィ 05ィ ィーィェ04ィヲ ィャィィィコ09 ィィ04 09090203ィィ01 0108ィョ09ィー ィエィィ01 05ィィ09ィーィケ0209 09ィ 05ィ ィーィ, 0706ィャィィ01060804 ツ020808ィィ, 0600ィョ080204, 0702080202 ィ 060500ィ 0809ィコィィィヲ,

More information

CRMenu2009 April-Final.xls

CRMenu2009 April-Final.xls Appetizer and Salad アパタイザー & サラダ 1. Herb Marinated Salmon and Smoked Salmon 1,300 Served with Garden Salad, Melba Toast, Horseradish, Lemon and Caper ハーブマリネサーモンとスモークサーモンガーデンサラダ メルバトースト 西洋わさび レモン ケイパーと一緒に

More information

ï ñ ö ò ô ó õ ú ù n n ú ù ö ò ô ñ ó õ ï

ï ñ ö ò ô ó õ ú ù n n ú ù ö ò ô ñ ó õ ï ï ñ ö ò ô ó õ ú ù n n ú ù ö ò ô ñ ó õ ï B A C Z E ^ N U M G F Q T H L Y D V R I J [ R _ T Z S Y ^ X ] [ V \ W U D E F G H I J K O _ K W ] \ L M N X P S O P Q @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ r r @ @

More information

Karaage からあげ 10,90 Croquettes de poulet frit mariné ail et gingembre Gyoza 餃子 (Poulet ou Légumes) Raviolis japonais aux poulet ou légumes Age gyoza あげ

Karaage からあげ 10,90 Croquettes de poulet frit mariné ail et gingembre Gyoza 餃子 (Poulet ou Légumes) Raviolis japonais aux poulet ou légumes Age gyoza あげ Nishiitake 煮しいたけ Champignons cuits au saké Hiyayakko 冷奴 Tofu froid Petite salade d algue et encornet わかめのつまみ Agenasu あげなす Friture d aubergine Spécialité réservée aux plus courageux! Carpaccio d encornet

More information

…_…C…L…fi…J…o†[fiü“ePDF/−mflF™ƒ

…_…C…L…fi…J…o†[fiü“ePDF/−mflF™ƒ 80 80 80 3 3 5 8 10 12 14 14 17 22 24 27 33 35 35 37 38 41 43 46 47 50 50 52 54 56 56 59 62 65 67 71 74 74 76 80 83 83 84 87 91 91 92 95 96 98 98 101 104 107 107 109 110 111 111 113 115

More information

頭盤小食

頭盤小食 頭 盤 小 食 / 前 菜 / appetisers 椒 鹽 牛 柳 粒 108 サイコロ 牛 肉 香 辛 塩 炒 め sautéed diced beef with spicy salt 迷 你 炸 蝦 丸 108 揚 げ 海 老 団 子 deep-fried prawn balls 上 素 腐 皮 卷 108 野 菜 の 湯 葉 巻 揚 げ pan-fried mixed vegetables

More information

Live Lobster and Dungeness Crab 活 ロブスターと 地 元 産 カニ Right from our live seafood tank いけすから お 好 みの 調 理 方 法 で 時 価 Steamed with ginger and onion Pan-fried

Live Lobster and Dungeness Crab 活 ロブスターと 地 元 産 カニ Right from our live seafood tank いけすから お 好 みの 調 理 方 法 で 時 価 Steamed with ginger and onion Pan-fried Hot Appetizers 温 前 菜 1. Rainbow Beef Lettuce Wrap 牛 ひきのレタス 包 み 10.95 2. Pan-Fried Pot-Stickers (6 Pieces) 焼 き 餃 子 (6 個 ) 5.75 3. Crispy Spring Roll (Single) 春 巻 き (1 本 ) 1.95 4. Vegetarian Spring Roll

More information

MENU ESPECIALES DEL DÍA - 今日のオススメ - DAILY SPECIAL SOPA 汁物 SOUP SOPA D MISO - MISO SOUP - 味噌汁 $ SOPA DEL DÍA - TODAY S SOUP - 本日の汁物 $ ENTRA

MENU ESPECIALES DEL DÍA - 今日のオススメ - DAILY SPECIAL SOPA 汁物 SOUP SOPA D MISO - MISO SOUP - 味噌汁 $ SOPA DEL DÍA - TODAY S SOUP - 本日の汁物 $ ENTRA MENÚ OMAKASE おまかせ - $119.000 Entradas 前菜 Appetizers Sashimi お造り Sashimi Plato principal 主菜 Main Dish Sorbete 箸休め Sushi Fusión 創作握り寿司 Fusion Sushi Arepa de Daikon, Zanahoria y Cubio Kimpira con Espuma de

More information

Menù degustazione Tasting menu コースメニュー "Omakase" dello chef Degustazione di otto portate Tasting of eight dishes シェフのおまかせ 8 品 90 "Sushi omakase" dello

Menù degustazione Tasting menu コースメニュー Omakase dello chef Degustazione di otto portate Tasting of eight dishes シェフのおまかせ 8 品 90 Sushi omakase dello Menù degustazione Tasting menu コースメニュー "Omakase" dello chef Degustazione di otto portate Tasting of eight dishes シェフのおまかせ 8 品 90 "Sushi omakase" dello chef Degustazione al bancone sushi di nove portate

More information

SPECIALTY COCKTAILS 1 BLUSHING GEISHA SOHO LYCHEE LIQUOR, NIGORI SAKE, LEMON, SPARKLING WINE J POP EFFEN CUCUMBER VODKA, NIGORI SAKE, CUCUMBER, SPARKL

SPECIALTY COCKTAILS 1 BLUSHING GEISHA SOHO LYCHEE LIQUOR, NIGORI SAKE, LEMON, SPARKLING WINE J POP EFFEN CUCUMBER VODKA, NIGORI SAKE, CUCUMBER, SPARKL SAKE SMALL LARGE CARAFE CARAFE 4 6 44 0 HAKKAISAN 八海山 純米吟醸 CRISP & DRY JUNMAI GINJO 30 55 MIZBASHO 水芭蕉 吟醸 4 OZEKI (HOT) 大関 辛口 (Dry) OZEKI (COLD) 大関 辛口 (Dry) KUBOTA MANJYU 久保田 萬寿 BOTTLES FRUITY JUNMAI DAI

More information

基本 CMYK

基本 CMYK National Treasures Booking & enquiry TEL 083-925-5850 Opening hours: 8:30 17:00 (7 days a week) FAX 083-925-6200 1-6 Ki-machi,Yamaguchi-shi,Yamaguchi-ken,Japan Choshu-en is right in front of the national

More information

T e p p a n - Y a k i a n d S u s h i R e S T a u r a n t Die Mission: authentische japanische Küche ins Alpendorf zu holen. Die Erfolgszutaten: eine

T e p p a n - Y a k i a n d S u s h i R e S T a u r a n t Die Mission: authentische japanische Küche ins Alpendorf zu holen. Die Erfolgszutaten: eine T e p p a n - Y a k i a n d S u s h i R e S T a u r a n t Die Mission: authentische japanische Küche ins Alpendorf zu holen. Die Erfolgszutaten: eine hoch talentierte Küchencrew,die ihre Kunst in Japan

More information