フョードル・チュッチェフ研究

Size: px
Start display at page:

Download "フョードル・チュッチェフ研究"

Transcription

1

2 сумрак (1600 )400 4 (264 ) 1056

3 19 19 Федор Иванович Тютчев ( ) ) Александр Сергеевич Пушкин ( ) Михаил Юрьевич Лермонтов ( ) Лев Николаевич Толстой ( ) среднерусская полоса 3 Иван Сергеевич Тургенев ( ) Леонид Николаевич Андреев ( Михаил Михайлович Бахтин ( ) 1 1

4 Василий Андреевич Жуковский ( ) Иван Николаевич Тютчев ( ) Екатерина Львовна (Толстая)( Николай Афанасьевич Хлопов Денис Иванович Фонвизин ( ) Семен Егорович Раич Амфитеатров1819 Общество любителей российской словесности) 1816 На новый 1816 год) Алексей Федорович Мерзляков ( ) 1819 Труды Общества любителей российской словесности Пигарев К.В. Жизнь и творчество Тютчева. М.: АН СССР, С.8. 3 Кожинов В.В. Тютчев. М.: Соратник, С Кожинов В.В. Тютчев. С.46. 2

5 Heinrich Heine ( ) Friedrich Wilhelm Joseph von Schelling ( ) Элеонора Петерсон (Ботмер/Bothmer)( ) Амалия Максимилиановна Лерхенфельд/Lerchenfeld ( ) Александр Сергеевич Крюденер/Krüdener тайный брак Бухштаб Б.Я. Вступительная статья // Тютчев Ф.И. Полное собрание стихотворений. Л.: Сов. Писатель, С.6. 7 Кожинов В.В. Тютчев. С тайный брак Динесман Т.Г. О некоторых фактах биографии Тютчева // Летопись жизни и творчества Ф.И.Тютчева. Кн М.: Литограф, С

6 1836 (Современник) 2-2 (Стихотворения, присланные из Германии) Ф.Т. Ф.Т Эрнестина Дёрнберг/Doernberg (Пфеффель/Pfeffel) ( Christian Guber Pfeffel

7 (Россия и Германия) Иван Васильевич Киреевский ( ) европейский человек 9 лев сезона 10 Петр Андреевич Вяземский ( ) ) Николай Алексеевич Некрасов ( /1878) Иван Сергеевич Тургенев ( ) 19 Валерий Яковлевич Брюсов ( ) Елена Александровна Денисьева ( ) (1856) (1864) Елена ( ) Николай ( ) Николай ( ) Кожинов В.В. Тютчев. С Пигарев К.В. Жизнь и творчество Тютчева. С

8 2) 19 лирическое Я 19 Афанасий Афанасьевич Фет ( ) Иван Сергеевич Аксаков Анна Федровна Тютчева ( )1866 писал записал 12 (Как ни тяжел последний час...) (1867) Петр Иванович Капнист Бухштаб Б.Я. Фет и другие. Избранные работы. СПб.: Академический проект, С Аксаков И.С. Биография Федора Ивановича Тютчева. (Репринтное восрпоизведение издания 1886 года) М.: Книга и бизнес, С Тютчев Ф.И. Полное собрание сочинений. Письма. В 6 т. М.: Классика, Т.2. С

9 (Сочинения графа П.И.Капниста: В 2 т. М., 1901.) (Современник) Иван Сергеевич Гагарин ( ) Аксаков И.С. Биография Федора Ивановича Тютчева. С.85. 7

10 ) ( ) 20 (1965) 2 21 (1980) 2 22 (1984) Шайтанов И.О. Ф.И.Тютчев: поэтическое открытие природы. М.: МГУ, С Тютчев Ф.И. Полное собрание сочинений. Письма. В 6 т. М.: Классика, Тютчев Ф.И. Полное собрание сочинений. Письма. В 6 т. М.: Классика, Тютчев Ф.И. Сочинения в 2 т. М.: Правда, Тютчев ф. Стихотворения. Спб., Тютчев ф. Стихотворения. М., Тютчев Ф.И. Полное собрание стихотворений: В 2 т. М.; Л.: Academia, Тютчев Ф.И. Лирика. В 2 т. М.: Наука, Тютчев Ф.И. Сочинения в 2 т. М.: Правда, Тютчев Ф.И. Сочинения в 2 т. М.: Худ. лит., Тютчев Ф.И. Литературное наследство. Т.97. М.: Наука,

11 4 6 записка 24 3 Аксаков И.С. Биография Федора Ивановича Тютчева. (Репринтное восрпоизведение издания 1886 года) М.: Книга и бизнес, Пигарев К.В. Жизнь и творчество Тютчева. М.: АН СССР, Кожинов В.В. Тютчев. М.: Соратник, Докладная записка императору Николаю I)(1845) 1992 Новое литературное обозрение 1 25 Тынянов Ю. Аркаисты и новаторы. Л.: Прибой, Урания: Тютчевский альманах( ). Л.:Прибой, Иванов-Разумник Р.В. Истории русской общественной мысли. СПб., (Селезнев А.И. Лирика Ф.И.Тютчева в русской мысли второй половины XIX- начала XX вв. СПб.: Петербургский 9

12 Тютчев Ф.И. Литературное наследство. Т.97. М.: Наука, Ф.И. 29 институт печати, С ) 1960 (Gregg R.A. Fedor Tiutchev. The Evolution Of A Poet. New York-London: Columbia University press, 1965.) 27 Чагин Г.В. Тютчевы. СПб.: Наука, Экштут С.А. Тайный советник и камергер. М.: Прогресс-Традиция, Селезнев А.И. Лирика Ф.И.Тютчева в русской мысли второй половины XIX- начала XX вв. СПб.: Петербургский институт печати,

13 ) 19 самосознание 19 (Бурмистров Т. Россия и Запад. Антология русской поэзии. СПБ.: НИИИ химии СПБГУ, 2000.) (Рейтблат А.И. Как Пушкин вышел в гении: Историко-социологические очерки о книжной культуре Пушкинской эпохи. М.: Новое литературное обозрение, 2001.)

14 (La Russie et la l'occident /Россия и Запад) историософия (философия истории) слияние Mirsky D.S. A History of Russian Literature From its Beginnings to New York, p Будин П-А. Стихотворение Ф.И.Тютчева «День православного востока» // Тютчевский сборник. Тарту: Tartu Ulikooli Kirjastus, С

15 самосознание самопознание Бухштаб Б.Я. Вступительная статья. С

16 Александр Исаевич Солженицын (1918-) (Россия в обвале) (1998) советский россиянин русский (Письмо о цензуре в России)(1857) 5) Солженицин А. Россия в обвале. М.: Русский путь, С

17 ) 1 Александр Сокуров (1951-) (Русский ковчег)(2002) (Пророк в своем отечестве: Федор Тютчев история России век XIX-ый)

18 19 16

19 1 самосознание 1836 (Телескоп) Петр Яковлевич Чаадаев ( ) (Философические письма) 35 Александр Иванович Герцен ( ) Николай Александрович Бердяев ( ) Чаадаев П.Я. Философические письма к даме. М.: Захаров, Герцен А.И. Полное собрание в 30 т. М.: АН СССР, Т.7. С Бердяев Н.А. Русская идея. Основные проблемы русской мысли XIX века и начала XX века. Paris: YMCA-Press, С

20 38 6 (Апология сумасшедшего)(1837) Алексей Степанович Хомяков ( ) (Несколько слов о Философском письме) ничтожны мыничто Anderson B. Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism. Revised Edition. London -New York: Verso, p NTT Чаадаев П.Я. Полное собрание сочинений и избранные письма. М.: Наука, Т.1.С Хомяков А.С. Сочинения в 2 т. М.: Медиум, Т.1. С

21 знать и оценивать самих себя 94 (Святая ночь на небосклон взошла...)(1849) Святая ночь на небосклон взошла, И день отрадный, день любезный, Как золотой покров она свила, Покров, накинутый над бездной. И, как виденье, внешний мир ушел... И человек, как сирота бездомный, Стоит теперь, и немощен и гол, Лицом к лицу пред пропастию темной. На самого себя покинут он Упразднен ум, и мысль осиротела В душе своей, как в бездне, погружен, И нет извне опоры, ни предела... И чудится давно минувшим сном Ему теперь все светлое, живое... И в чужом, неразгаданном, ночном Он узнает наследье родовое. (-215) 41 сирота бездомный 41 Тютчев Ф.И. Полное собрание сочинений. Письма. В 6 т. М.: Классика,

22 незаконорожденные дети ничтожный (Самосознание) ничтожный самопознание самосознание 43 Пигарев К.В. Жизнь и творчество Тютчева. С

23 (И в чужом, неразгаданном, ночном / Он узнает наследье родовое.) 1 2 чужой ночь неразгаданность

24 (Самосознание) 1 самосознание / сознать себя ) певец природы William Wordsworth ( ) 1830 (Весенние воды) Еще в полях белеет снег, А воды уж весной шумят Бегут и будят сонный брег, Бегут и блещут и гласят Пигарев К.В. Жизнь и творчество Тютчева. С

25 Они гласят во все концы: «Весна идет, весна идет! Мы молодой весны гонцы, Она нас выслала вперед». Весна идет, весна идет! И тихих, теплых майских дней 5 Румяный, светлый хоровод Толпится весело за ней хоровод (Lines Written in Early Spring)(1798) 46 (To her fair works did nature link / The human soul that through me ran) (I heard a thousand blended notes) ) (Как океан объемлет шар земной...)( ) Как океан объемлет шар земной, Земная жизнь кругом объята снами; Настанет ночь и звучными волнами Стихия бьет о берег свой. 46 Wordsworth W. Lyrical ballads, and other poems, New York: Cornell University Press, p

26 То глас ее: он нудит нас и просит... Уж в пристани волшебный ожил челн; Прилив растет и быстро нас уносит В неизмеримость темных волн. Небесный свод, горящий славой звездной Таинственно глядит из глубины, И мы плывем, пылающею бездной Со всех сторон окружены (К морю)(1827) (Парус)(1832) стихия (Прощай, свободная стихия!) другой гений George Gordon Noel Byron ( ) кругом объята Во всех сторон окружены круг Лотман Ю.М. Поэтический мир Тютчева // О поэтах и поэзии. СПб.: Искусство-СПб, С

27 0 океан / море челня сон, ночь земная жизнь океан / море земной шар 2 2 бездна(сон на море) 48 ничтожество 48 объвеян Пигарев К.П. Жизнь и творчество Тютчева. С.226. Ночное небо так угрюмо, / Заволокло со всех сторон.(-151 ) 25

28 (В разлуке есть высокое значенье...)(-44) 50 (Проблеск)(1825)(-52) ничтожная пыль божественный огонь (Фонтан) ( )(-167) человеческое Я (Сон на море)( )( -151) 2-4 (О чем ты воешь, ветр ночной?..) ( )(-133) с беспредельным жаждет слиться Семен Людвигович Франк ( ) 51 3) (День и Лотман Ю.М. Поэтический мир Тютчева. С (-386) 51 Франк С.Л. Космическое чувство в поэзии Тютчева // Русская мысль Кн.IX. С

29 ночь) На мир таинственный духов, Над этой бездной безымянной, Покров наброшен злототканый Высокой волею богов. День сей блистательный покров День, земнородных оживленье, Души болящей исцеленье, Друг человеков и богов! Но меркнет день настала ночь; Пришла, и с мира рокового Ткань благодатную покрова Сорвав, отбрасывает прочь... И бездна нам обнажена С своими страхами и мглами, И нет преград меж ей и нами Вот отчего нам ночь страшна! Петр Андреевич Вяземский ( ) чудная картина страшная картина 52 Степан Петрович Шевырев ( ) (Ночь)(1828) Благой Д. Тютчев и Вяземский // Три века. М.: Сов-лит., С Манн Ю.В. Русская философская эстетика. М.: МАЛП, С

30 бездна хаос (День сей блистательный покров) 1854 (Отечественные записки) С.С.Дудышкин Валерий Яковлевич Брюсов ( ) Баевский В.С. История русской поэзии: Компендиум. Издание 2-ое. Смоленск: Русич, С (Селезнев А.И. Лирика Ф.И.Тютчева в русской мысли второй половины XIX- начала XX вв. С.119.) 28

31 56 (Как птичка, раннею зарей...)(-140) Сей шум, движенье, говор, крики (О ночь, ночь, где твои покровы, / Твой тихий сумрак и роса!) (Problème)(1833) 57 С горы скатившись, камень лег в долине Как он упал? никто не знает ныне Сорвался ль он с вершины сам собой, Иль был низринут волею чужой!.. Столетье за столетьем пронеслося, Никто еще не разрешил вопроса чужая воля 56 Тютчев Ф.И. Стихотворения. М., С (Вопросы)( )(-82) 29

32 (Silentium!)(-1830) (-123) (Люблю глаза твои, мой друг...)(-1836)(-173) 2-4 4) орел лебедь (Лебедь) Пускай орел за облаками Встречает молнии полет И неподвижными очами В себя впивает солнца свет. Но нет завиднее удела, О лебедь чистый, твоего И чистой, как ты сам, одело Тебя стихией божество. Она, между двойною бездной, Лелеет твой всезрящий сон И полной славой тверди звездной Ты отовсюду окружен сон звездная твердь свет солнца (Поэт)(1827) 58 Liberman A. On the Height of Creation: The Lyrics of Fedor Tyutchev. London: JAI Press, p Лотман Ю.М. О поэтах и поэзии. С

33 (Но лишь божественный глагол / До слуха чуткого коснется, / Душа поэта встрепенется, / Как пробудившийся орел.) 60 отовсюду окружен 3 5) (Весенняя гроза)(1828) Люблю грозу в начале мая, Когда весенний, первый гром, Как бы резвяся и играя, Грохочет в небе голубом. Гремят раскаты молодые! Вот дождик брызнул, пыль летит Повисли перлы дождевые, И солнце нити золотит С горы бежит поток проворный, В лесу не молкнет птичий гам, И гам лесной, и шум нагорый Все вторит весело громам Ты скажешь: ветреная Геба, Кормя Зевесова орла, Громокипящий кубок с неба, Смеясь, на землю пролила! -60 любимая многими с детства Пушкин А.С. Полное собрание сочинений в 17 т. М.: Воскресенье Т.13. С Селезнев А.И. Лирика Ф.И.Тютчева в русской мысли второй половины XIX- начала XX вв. С

34 62 3 ты ты скажешь 62 Шайтанов И.О. Федор Иванович Тютчев: поэтическое открытие природы. С (Урания)(-1820)(-20) Полдень(-66) 2 (И всю природу, как туман, / Дремота жаркая объемлет / И Сам теперь великий Пан / В пещере нимф спокойно дремлет.) дремота дремать 32

35 Александр Сергеевич Пушкин ( ) ( ) Общество любомудрия Иван Сергеевич Аксаков ( ) Кожинов В.В. Тютчев. С Там же. 4 4 Там же. С.137. любомудры 66 Аксаков И.С. Биография Федора Ивановича Тютчева. С

36 Иван Васильевич Киреевский ( ) 1829 (Обозрение русской словесности за 1829 год) (Литературная газета) [ ] (Современник) Иван Сергеевич Гагарин( )1835 ( ) Петр Андреевич Вяземский ( ) Василий Андреевич Жуковский ( ) (Стихотворения присланные из Германии) Ф.Т Пигарев К.В. Жизнь и творчество Тютчева. С.83 34

37 Петр Александрович Плетнев ( /1866) 1859 Юрий Федрович Самарин( ) (Пушкин и Тютчев) Пигарев К.В. Жизнь и творчество Тютчева. С Тынянов Ю. Аркаисты и новаторы. Л.: Прибой, С

38 (Ермак) Алексей Степанович Хомяков ( ) Степан Петрович Шевырев ( ) Дмитрий Владимирович Веневитинов ( ) Евгений Абрамович Баратынский (Боратынский)( ) (Аркаисты и новаторы) (Вопрос о Тютчеве) 70 Киреевсеий К.В. Избранные статьи. М.: Современник, С Там же. С

39 1994 (Тютчев) (Стихотворения присланные из Германии) 3 (Челобитная Дениса Давыдова) (3 Июля 1836 года. Семена Строжилова) (Об Александре Блоке) (Блок и Гейне) (Doppelgänger) 1 лирический герой Ронен О. «Блок и Гейне» // Звезда С

40 Ф.Т. (Стихотворения присланные из Германии Ф.Т.) 3 16 (Мюнхен) (Тени сизые смесились...) (Сон на море)

41 2) 2 (К оде Пушкина на вольность) (1820)(-27) (29-ое января 1837)(1837) (Тебя ж, как первую любовь, / России сердце не забудет! Николай Филиппович Павлов ( )3 (Три повести) 73 Кожинов В.В. Тютчев. С Королева Н.В. Тютчев и Пушкин // Пушкин: исследования и материалы. М., Л.: Наука, Т.4. С

42 ) Из чьей руки свинец смертельный Поэту сердце растерзал? Кто сей божественный фиал Разрушил, как сосуд скудельный? Будь прав или виновен он Пред нашей правдою земною, Навек он высшею рукою В «цареубийцы» заклеймен. Но ты, в безвременную тьму Вдруг поглощенная со света, Мир, мир тебе, о тень поэта, Мир светлый праху твоему!.. Назло людскому суесловью Велик и свят был жребий твой!.. Ты был богов орган живой, Но с кровью в жилах... знойной кровью. И сею кровью благородной Ты жажду чести утолил И осененный опочил Хоругвью горести народной. Вражду твою пусть Тот рассудит, Кто слышит пролитую кровь 75 Тютчев Ф.И. Сочинения в 2 т. Т.2. С

43 Тебя ж, как первую любовь, России сердце не забудет! (Тютчев и Пушкин) 8 1 (Благой Д.Д. Погибельное счастье // Ободовская И., Дементьев М. Вокруг Пушкина. Неизвестные письма Н. Н. Пушкиной и ее сестер Е. Н. и А. Н. Гончаровых. М.: Сов. Россия ) 1837 кто чья рука 76 Кожинов В.В. Тютчев. С

44 Григорий Иванович Гагарин ( Карл Васильевич Нессельроде ( ) Пигарев К.В. Жизнь и творчество Тютчева. С

45 ) 1837 но знойная кровь 4 ямб цареубийца охватная рифма но 2 (Тебя ж, как первую любовь, / России сердце не забудет!..) богов орган живой 78 Осповат А.Л. Тютчев и заграничная служба III отделения (Материалы к теме) // Тыняновский сборник. Пятые Тыняновские чтения. Рига-Москва, С Liberman A. On the Height of Creation: The Lyrics of Fedor Tyutchev. p

46 (Silentium!) Johann Wolfgang von Goethe ( ) (На древе человечества высоком...)(1832) На древе человечества высоком Ты лучшим был его листом, Воспитанный его чистейшим соком, Развит чистейшим солнечным лучом! С его виликою душою Созвучней всех на нем ты трепетал! Пророчески беседовал с грозою Иль весело с зефирами играл! Не поздний вихрь, не бурный ливень летний Тебя сорвал с родимого сучка: Был многих краше, многих долголетней, И сам собою пал, как из венка!! (-149) ты лучшим был его листом 80 Пигарев К.В. Жизнь и творчество Тютчева. С

47 кровь (И сею кровью благородной / Ты жажду чести утолил) 2 8 но но но но Огнем свободы пламенея И заглушая звук цепей, Проснулся в лире дух Алцея И рабства пыль слетела с ней. От лиры искры побежали И вседробящею струей, Как пламень Божий, ниспадали На чела бедные царей. Счастлив, кто гласом твердым, смелым, Забыв их сан, забыв их трон, Вещать тиранам закоснелым Святые истины рожден! И ты великим сим уделом, О муз питомец, награжден! Воспой и силой сладкогласья Разнежь, растрогай, преврати Друзей холодных самовластья В друзей добра и красоты! Но граждан не смещай покою И блеска не мрачи венца, Певец! Под царскою парчою Своей волшебною струною 45

48 Смягчай, а не тревожь сердца! -27 но (Но граждан не смещай покою И блеска не мрачи венца) но (Но с кровью в жилах... знойной кровью.) но 8 кровь знойная знойный 8 но знойная знойная кровь зной прохлада (Пошли, господь, свою отраду...) (1850)(-19) (Как ни дышит полдень знойный...)(1850)(-21) прохлада зной зной 81 чистота (Памяти В.А.Жуковского) (1852)(-55) (В нем не было ни лжи, ни раздвоенья / Он все в себе мирил и совмещал.) «зной» Королева Н.В. Ф.И.Тютчев // История русской поэзии в двух томах. Л.: Наука, Т.2. С

49 зной (знойный) кровь кровь кровь Вас развратило Самовластье, И меч его вас поразил, И в неподкупном беспристрастье Сей приговор Закон скрепил. Народ, чуждаясь вероломства, Поносит ваши имена И ваша память для потомства, Как труп в земле, схоронена. О жертвы мысли безрассудной, Вы уповали, может быть, Что станет вашей крови скудной, Чтоб вечный полюс растопить! Едва, дымясь, она сверкнула, На вековой громаде льдов, Зима железная дохнула И не осталось и следов кровь вечный полюс вековая громада льдов Зима железная человеческое Я Чулков Г. Стихотворение Тютчева «14 декабря 1825 года» // Урания: Тютчевский альманах ( ). Л.: Прибой, С

50 1837 кровь 1825 кровь ) (Вражду твою пусть Тот рассудит, / Кто слышит пролитую кровь ) (Смерть поэта) 1 знойная кровь

51

52 2-3 сумрак 2-2 (Тени сизые смесились...)( ) (Современник) сумрак ) сумрак Тени сизые смесились, Цвет поблекнул, звук уснул Жизнь, движение разрешились В сумрак зыбкий, в дальный гул... Мотылька полет незримый Слышен в воздухе ночном... Час тоски невыразимой!.. Все во мне, и я во всем!.. Сумрак тихий, сумрак сонный, Лейся в глубь моей души, Тихий, томный, благовонный, Все залей и утиши. Чувства мглой самозабвенья Переполни через край!.. Дай вкусить уничтоженья, С миром дремлющим смешай! -159 невыразимая тоска 1820 (Вечер)( ) Как тихо веет над долиной Далекий колокольный звон, 50

53 Как шорох стаи журавлиной, И в шуме листьеа замер он. Как море вешнее в разливе, Светлея, не колыхнет день И торопливей, молчаливей Ложится по долине тень! тень сумрак 2 (Как птичка, раннею зарей...) «у» сумрак 3 «с», «м», «р» сумрак 83 сумрак сумрак сумрак (Прощание)(1830) могильный сумрак (Желание)(1827) (Хотел бы я разлиться в мире, / хотел бы с солнцем в небе течь, / Звездою в сумрачном эфире / Ночной светильник свой зажечь.) 84 сумрак 83 Козырев Б.М. Письма о Тютчеве // Литературное наследство. Т.97-1.М.: Наука, С Русские поэты второй половины XIX века. М.: АСТ, С

54 сумрак сумрак 1 сумрак зыбкий 2 сумрак тихий сумрак сонный сумрак сумрак 2-1 сумрак 85 сон сумрак сон сумрак сонный сумрак сон 2) Все во мне, и я во всем! Николай Лосский ( ) Martin Heidegger( ) Всё имманентно всему 85 Сумерки (-436) сумрак 86 Козырев Б.М. Письма о Тютчеве. С

55 87 88 (Was ist Metaphysik?) слияние тоска Friedrich Wilhelm Joseph von Schelling ( ) 3-3 Novalis( ) (Heinrich von Ofterdingen)(1802) (Eins in allem und alles im Einen) Лосский Н.О. Воспоминания. Жизнь и философский путь // Вопросы философии С Heidegger M. Was ist Metaphysik? Frankfurt am Main: V. Klostermann S Селезнев А.И. Лирика Ф.И.Тютчева в русской мысли второй половины - начала вв.c Schriften : die Werke Friedrich von Hardenbergs / Novalis ; herausgegeben von Paul Kluckhohn und Richard Samuel. Stuttgart : Kohlhammer, Bd.1. S

56 91 Günderode (Ein apokalyptisches Fragment)(1804) (ich fühlte mich in Allen und genoss Alles in mir) 92 Все во мне, и я во всем!.. Все во мне, и я во всем всея 2 1 я все смесились смешай Fragment Berlin I. The Roots of Romanticism. London: Chatto & Windus, p Günderode K. Gesammelte Dichtungen. München: Drei Masken Verlag, S

57 смесились Все во мне и я во всем смешай сумрак я всесумрак сумрак 1 ничтожество Дай вкусить уничтоженья самоуничтожение 93 Nebel сумрак 93 Günderode K. Gesammelte Dichtungen. München: Drei Masken Verlag, S

58 Федор Николаевич Глинка ( ) (Иная жизнь) Как стебель скошенной травы, Без рук, без ног, без головы, Лежу я часто распростертый, В каком-то дивном забытье, И онемело все во мне. Но мне легко; как будто стертый ; С лица земли, я, полумертвый, Двойною жизнию живу: Покинув томную главу Жилье источенное ею, Тревожной мыслию моею, Бежит (я вижу наяву) Бежит вся мысль моя к подгрудью, Встречаясь с жизнью сердца там, И, не внимая многолюдью, Ни внешним бурным суетам, Я весь в себе, весь сам с собою... Тут, мнится, грудь моя дугою Всхолмилась, светлого полна, И, просветленная, она Какой-то радостью благою, Не жгучим, сладостным огнем, Живет каким-то бытием, 94 Wiedmann A.K. Romantic Roots in Modern Art. Romanticism and Expressionism: A Study in Comparative Aesthetics. Oxfordshire: Gresham Books, K

59 Которого не знает внешний И суетливый человек! Условного отбросив бремя, Я, из железной клетки время Исторгшись, высоко востек, И мне равны: и миг и век!.. Чудна вселенныя громада! Безбрежна бездна бытия И вот как точка, как монада, В безбрежность уплываю я... О, вы, минуты просветленья! Чего нельзя при вас забыть: За дни тоски, за дни томленья, Довольно мне такой прожить! Я весь в себе, весь сам с собою... Все во мне, и я во всем! сумрак 1830 сумрак сумрак 95 Кожинов В.В. О «Тютчевской» школе в русской лирике ( е годы) // К истории русского романтизма. М.: Наука, С

60 сумрак 58

61 (Silentium!)(-1830) Percy Bysshe Schelley ( ) Johann Gottfried Herder ( ) Wilhelm Heinrich Wackenroder ( ) Samuel Taylor Coleridge ( ) William Wordsworth ( ) Константин Николаевич Батюшков ( ) Василий Андреевич Жуковский ( ) Дмитрий Владимирович Веневитинов ( ) 99 1) Молчи, скрывайся и таи И чувства и мечты свои 96 космизация души (-396) Королева Н.В. Ф.Тютчев. «Silentium!» // Поэтический строй русской лирики. Л.:Наука,1973. С Тютчев Ф.И. Сочинения в 2 т. Т.1. С Liberman A. On the Height of Creation: The Lyrics of Fedor Tyutchev. p Пигарев К.В. Жизнь и творчество Тютчева. С Khagi S. Silence and the Rest: The Inexpressible From Batiushkov to Tiutchev // Slavic and East European Journal. Vol. 48. No.1. (2004). p

62 Пускай в душевной глубине Встают и заходят оне Безмолвно, как звезды в ночи, Любуйся имии молчи. Как сердцу высказать себя? Другому как понять тебя? Поймет ли он, чем ты живешь? Мысль изреченная есть ложь Взрывая, возмутишь ключи, Питайся имии молчи... Лишь жить в себе самом умей Есть целый мир в душе твоей Таинственно-волшебных дум Их оглушит наружный шум, Дневные разгонят лучи Внимай их пеньюи молчи! ! Василий Андреевич Жуковский ( ) (Невыразимое) (1819) Мысль изреченная есть ложь Невыразимое подвластно ль выраженью И лишь молчание понятно говорит. Лев Николаевич Толстой ( ) 102 Вячеслав Иванович Иванов ( ) Леонид Исаакович Мандельштам ( ) Жуковский В.А. Собрание сочинений в 4 т. М.-Л.: Худ. лит., Т.1. С Liberman A. On the Height of Creation. p Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений.: В 90 т. М., Т.42. С «Silentium» 60

63 Федор Михайлович Достоевский ( ) Валерий Яковлевич Брюсов ( ) 106 ( ) (Как часто высказать себя / Душа сия хотела,)(-69) 2 (Другому как понять тебя? / Поймет ли он, чем ты живешь?) Что наш язык земной пред дивною природой? (Поток сгустился и тускнеет...)(-132) (молчание мертвое) 107 Николай Александрович Бердяев ( ) Мысль изреченная есть ложь 104 Королева Н.В. Ф.Тютчев. «Silentium!». С Пигарев К.В. Ф.И.Тютчев и его время. М.: Современник, С Пигарев К.В. Ф.И.Тютчев и его время. С (Как сладко дремлет сад темнозеленый...) ( )(-158) 61

64 108 2) 1830 (Ты зрел его в кругу большого света...)(-107) (Душа моя, Элизиум теней!..)(-142) весь день, как облак тощий Сияет он над усыпленной рощей месяц [] (Поэт)(1827)(Поэт и толпа)(1828) [] (Reisebilder) Бердяев Н.А. Самопознание (опыт философской автобиографиии). М.: Междунар. отношения, С Петрова И.В. Мир, общество, человек в лирике Тютчева // Литературное наследство. Т М.: Наука, С Тютчев Ф.И. Сочинения в 2 т. Т.1. С Пигарев К.В. Ф.И.Тютчев и его время. С

65 (В толпе людей, в нескромном шуме дня...) (-108) 112 дневной месяц звезда (звезды) 1830 (Душа хотела б быть звездой...) Душа хотела б быть звездой; Но не тогда, как с неба полуночи Сии светила, как живые очи, Глядят на сонный мир земной, Но днем, когда, сокрытые как дымом Палящих солнечных лучей, Они, как божества, горят светлей В эфире чистом и незримом (сокрытые как дымом / Палящих солнечных лучей) (горят светлей) 2 23 лучей светлей Тютчев Ф.И. Сочинения в 2 т. Т.1. С Тютчев Ф.И. Сочинения в 2 т. Т.1. С Алексеев М.П. «Дневной месяц» у Тютчева и Лонгфелло // Поэтика и стилистика русской литературы. Памяти академика Виктора 63

66 1 3 3 (Их оглушит наружный шум, / Дневные разгонят лучи/ Внимай их пеньюи молчи!..) 2 1 бессмертная жизнь 2 Ключа таинственного шепот 2-1 3) 2 ты Влалимировича Виноградова. Л.: Наука, С Пумпянский Л.В. Поэзия Ф.И.Тютчева // Урания: Тютчевский альманах ( ). Л.:Прибой, С

67 (Душа моя, Элизиум теней, / Что общего меж жизнью и тобою!) бесчувственная толпа моя душа 115 я мы [] ты вы 116 мы я мы соборность [] (О вещая душа моя...)(1855)(-75) 116 Кожинов В.В. Соборность поэзии Тютчева // Наш современник С Кожинов В.В. Соборность поэзии Тютчева. С

68 4) Молчание silentium молчи молчи! Silentium! 121 silentium молчание молчи Silentium! «silentium» Silentium! 5) 4 ямб амфибрахий 122 (Сон на море) ( ) 118 Silentium! Молчание! 119 «Memento»(1860) «Encyclica»(1864) 120 Liberman A. On the Height of Creation. p Зунделович Я.О. Этюды о лирике Тютчева. Самарканд: Самаркандский университет, С Liberman A. On the height of creation. p.185. Бухштаб Б.Я. Вступительная статья. С

69 ! анапест 3 4 дактиль И море и буря качали наш челн; Я, сонный, был предан всей прихоти волн Две беспредельности были во мне, И мной своевольно играли оне. Вкруг меня, как кимвалы, звучали скалы, Окликалися ветры и пели валы Я в хаосе звуков лежал оглушен, Но над хаосом звуков носился мой сон. Болезненно-яркий, волшебно-немой, Он веял легко над гремящею тьмой В лучах огневицы развил он свой мир Земля зеленела, светился эфир Сады-лавиринфы, чертоги, столпы, И сонмы кипели безмолвной толпы Я много узнал мне неведомых лиц, Зрел тварей волшебных, таинственных птиц По высям творенья, как бог, я шагал, И мир подо мною недвижный сиял... Но все грезы насквозь, как волшебника вой, Мне слышался грохот пучины морской, И в тихую область видений и снов Врывалася пена ревущих валов Иван Сергеевич Тургенев ( ) тихая область видений и сновбуря пена ревущих валов 123 Аксаков И.С. Биография Федора Ивановича Тютчева. С

70 таинственно-волшебные думы целый мир Дневные лучи наружный шум Молчи, скрывайся и таи Лишь жить в себе самом умей ) Тютчев Ф.И. Полное собрание стихотворений в 2 т. М.: Терра, Т.1. С Лотман Ю.М. Русская литература послепетровской эпохи и христианская традиция // Избранные статьи в 3 т.таллин: Александра, Т.1. С

71 (Symbolisme et interpretation) [] [] 127 Иннокентий Федорович Анненский ( ) ассоциативный символизм Кожинов В.В. Тютчев. С Todorov T. Symbolisme et interprétation. Paris: Seuil, p Гинзбург Л.Я. О лирике. М.: Интрада, С

72 Silentium! 19 70

73 слияние Все во мне, и я во всем! Friedrich Wilhelm Joseph von Schelling ( ) Пумянский Л.В. Поэзия Ф.И.Тютчева. С Топоров В.Н. Заметки поэзии Тютчева (Еще раз о связях с немецким романтизмом и шеллингианством). // Тютчевский сборник.таллин, С

74 Anaximandros ( ) 132 Thales ( ) 133 народная душа Павер Александрович Флоренский ( ) 134 Общество любомудрия Козырев Б.М. Письма о Тютчеве. С Селезнев А.И. Лирика Ф.И.Тютчева в русской мысли второй половины XIX- начала XX вв. С Петр Васильевич Киреевский ( ) 72

75 ) George Gordon Noel Byron( ) Ossian [] Johann Gottlieb Fichte ( ) George Wilhelm Friedrich Hegel ( ) Friedrich Wilhelm Joseph von Schelling ( ) Friedrich Hölderlin ( ) Johann Wolfgang von Goethe ( ) Friedrich von Schlegel ( ) Novalis ( ) Ludwig Tieck ( ) 137 Samuel Taylor Coleridge ( ) Кожинов В.В. Размышления об искусстве, литературе и истории. М.: Согласие, С.384, Berlin I. The Roots of Romanticism. p

76 Immanuel Kant ( ) (русская звезда) (русское шеллингианство) Дмитрий Владимирович Веневитинов ( ) Николай Иванович Надеждин ( ) Иван Васильевич Киреевский ( ) Александр Иванович Одоевский ( ) Николай Владимирович Станкевич ( ) Манн Ю.В. Русская философская эстетика. М.: МАЛП, Евгений Абрамович Баратынский (Боратынский)( ) (Философия Шеллинга в России XIX века) Философия Шеллинга в России XIX века. Ред.Пустарнаков СПб.: РХГИ, С Гулыга А.В. Шеллинг. М.: Мол. гвардия, Зеньковский В.В. История русской философии М.: Академический проект Pratt S. Russian Metaphysical Romanticism. The Poetry of Tiutchev and Boratynskii. Stanford: Stanford university press,

77 ) (1861) 1830 Александр Иванович Герцен ( ) Виссарион Григорович Белинский ( ) Pratt S. Russian Metaphysical Romanticism. p Pratt S. Russian Metaphysical Romanticism. p

78 Николай Александрович Мельгунов ( ) ( ) 1822 (1806) Jacob Böhme ( ) Grund Николай Михайлович Карамзин ( ) 1797 (Дарование) 146 Киреевский П. О Шеллинге // Московский вестник.1830.ч С.115. (Россия и Германия) (-117) 147 Манн Ю.В. Русская философская эстетика. С (Тютчев Ф.И. Литературное наследство. Т.97. М.: Наука, ) Дмитрий Николаевич Блудов ( ) (С ) 76

79 ) 1805 Johann Buhle (Московские ученные ведомости) 150 Данило Михайлович Велланский ( ) Александр Иванович Галич ( )Михаил Григорьевич Павлов ( ) Lorenz Oken ( ) 1805 (Проллюзия к медицине как основательной науке) (История философских систем)( ) 2) (Вестник Европы) Ян Снядецкий ( ) (System des transzendentalen Idealismus) (1800) 149 Шайтанов И.О. Ф.И.Тютчев: поэтическое открытие природы. С Pratt S. Russian Metaphysical Romanticism. p

80 Мнемозина (Московские ведомости) (Телескоп) (Отечественные записки) Pratt S. Russian Metaphysical Romanticism. P Герцен А.И. Полное собрание в 30 т. М.: АН СССР, Т.9. С

81 3-2 1) Общество любомудрия( ) Семен Егорович Раич Александр Иванович Одоевский ( ) Дмитрий Владимирович Веневитинов ( ) Александр Иванович Кошелев ( ) Иван Васильевич Киреевский ( ) Николай Матвеевич Рожалин ( ) Петр Васильевич Киреевский ( ) Алексей Степанович Хомяков ( ) Степан Петрович Шевырев ( ) Михаил Петрович Погодин ( ) любомудрие 18 философия любомудры 155 Философия Шеллинга в России XIX века. С

82 ( любомудры) (Мнеможина) 157 философия изящная проза военная история путешествия повести, отрывки из романов, смесь критика и антикритика стихотворения (Русские ночи) Platon ( ) (Bruno oder über das göttliche und natürliche Prinzip der Dinge)(1802) Мнеможина. Собрание сочинений в стихах и прозе.hildesheim: G.Olms, 1986(reprint). часть Одоевский В.Ф. Русские ночи. Л.: Наука, С (Манн Ю.В. Русская философская эстетика. С.177.) 80

83 [2-339] ) Вильгельм Карлович Кюхельбекер ( ) 10 (О направлении нашей поэзии, особенно лирической в последнее десятилетие) 1820 Evariste Parny ( ) Charls-Hubert Millevoye ( ) [-34] 160 Schellings Werke / nach der Oridinalausgabe in neuer Anordhung hrsg. Von Manfred Schröter. München : C.H.Beck

84 [ -42] Евгений Петрович Оболенский ( ) поэзия 146 Василий Васильевич Розанов ( ) Владимир Сергеевич Соловьев ( ) Андрей Белый ( ) Философия Шеллинга в России XIX века. С Веневитинов Д.В. Стихотворения. Проза. М.: Наука, (Памяти Вл.Соловьева)(1900) (Розанов В.В. О писательстве и писателях. М.: Республика, С.51-52, ) 82

85 2-1) (О способах исследования Природы) ( )часть целое [ ] ум разум [-33] [ ум разум ]

86 2-339 (Желание) (1827) 164 Хотел бы я разлиться в мире, Хотел бы с солнцем в небе течь, Звездою в сумрачном эфире Ночной светильник свой зажечь. Хотел бы зыбию стеклянной Играть в бездонной глубине Или лучом зари румяной Скользить по плещущей волне. 20 Я есмь 165 Как в миг созданья вечный Бог Узрел себя в миророжденьи, Так смертный человек возмог Познать себя в своем творенья. Греми сильней, о мощный глас! И ныне и в веках грядущих Звучи дотоле, как слиясь Со звуками миров, в ничтожество падущих, Ты возгремишь в последний раз (Урания) Я есмь! 164 Русские поэты второй половины XIX века. М.: АСТ, С Урания. Карманная книжка на 1826 год. М.: Наука, 1998(reprint). С

87 2-2) (Поэт и друг)(1827) Природа не для всех очей Покров свой тайный подымает: Мы все равно читаем в ней Но кто, читая, понимает? Лишь тот, кто с юношевских дней Был пламенным жрецом искусства, Тому, кто жребий довершил, Потеря жизни не утрата Без страха мир покинет он! Судьба в дарах своих богата, И не один у ней закон: Тому процвесть с развитой силой И смертью жизни след стереть, Другому рано умереть, Но жить за сумрачной могилой! Гинзбург Л.Я. О лирике. М.: Интрада, С

88 1825 (Московский вестник) ( ) Кожинов В.В. О «Тютчевской» школе в русской лирике ( е годы). С Философия Шеллинга в России XIX века. С Пушкин А.С. Полное собрание сочинений в 10 т. М.: Правда, Т.1. С

89 Семен Егорович Раич ( ) Михаил Петрович Погодин ( ) Апполон Александрович Григорьев ( ) Летопись жизни и творчества Ф.И.Тютчева. Кн М.: Литограф, С Северный весник й год. 1. С А 173 Философия Шеллинга в России XIX века. С

90 3-2 1) Не то, что мните вы, природа: Не слепок, не бездушный лик... В ней есть душа, в ней есть свобода, В ней есть любовь, в ней есть язык... (Не то, что мните вы, природа...) ( )(-169) [] душа свобода любовь язык (Philosophische Untersuchungen über das Wesen der menschlischen Freiheit und die damit zusammenhängenden Gegenstände)(1809) Вы зрите лист и цвет на древе: (-449) 88

91 Иль их садовник приклеил? Иль зреет плод в родимом чреве Игрою внешних, чуждых сил? Они не видят и не слышат, Живут в сем мире, как впотьмах! Для них и солнцы, знать, не дышат И жизни нет в морских волнах! Лучи к ним в душу не сходили Весна в груди их не цвела, При них леса не говорили И ночь в звездах нема была! И языками неземными, Волнуя реки и леса, В ночи не соверщалась с ними В беседе дружеской гроза! Не их вина: пойми, коль может, Органа жизнь глухонемой! Увы, души в нем не встревожит И голос матери самой! ) (Тени сизые смесились ) ( ) 2-3 Тени сизые смесились, 89

92 Цвет поблекнул, звук уснул Жизнь, движение разрешились В сумрак зыбкий, в дальный гул... Мотылька полет незримый Слышен в воздухе ночном... Час тоски невыразимой!.. Все во мне, и я во всем!.. Сумрак тихий, сумрак сонный, Лейся в глубь моей души, Тихий, томный, благовонный, Все залей и утиши. Чувства мглой самозабвенья Переполни через край!.. Дай вкусить уничтоженья, С миром дремлющим смешай! (Все во мне и я во всем!) (Как птичка, раннею зарей...) (День и ночь) 90

93 3) 3-2 (Итальянская villa)(1837) И распростсясь с тревогою житейской, И кипарисгой рощей заслонясь, Блаженной тенью, тенью элисейской, Она заснула в добрый час. 176 И вот уж века два тому иль боле Волшебною мечтой ограждена, В своей цветущей опочив юдоле, На волю неба предалась она. 2 Но небо здесь к земле так благосклонно!.. И много лет и теплых южных зим Провеяло над нею полусонно Не тронувши ее крылом своим. По-прежнему в углу фонтан лепечет, Под потолком гуляет ветерок, И ласточка влетает и щебечет... И спит она... и сон ее глубок! она 91

94 И мы вошли... все было так спокойно Так все от века мирно и темно... Фонтан журнал... Недвижимо и стройно Соседний кипарис глядел в окно... Вдруг все смутилось: судорожный трепет По ветвям кипарисным пробежал, Фонтан замолк и некий чудный лепет, Как бы сквозь сон, невнятно прошептал: Что это, друг? Иль злая жизнь недаром, Та жизнь, увы! что в нас тогда текла, Та злая жизнь, с ее мятежным жаром, Через порог заветный перешла? Гинзбург Л. О лирике. С

95 3-2 ничтожество (Проблеск)(-52) ничтожный Но, ах, не нам его вудили; Мы в небе скоро устаем, И не дано ничтожной пыли Дышать божественным огнем. 3-2 (Поэт и друг)(1827) покров свой тайный покров (2-1 ) Евгений Абрамович Баратынский (Боратынский) ( ) [4-257,258] Эйхенбаум Б.М. Статьи о Лермонтове. М.,Л.: Изд. АН С

96 1860 (Дай вкусить унижтоженья, / С миром дремлющим смишай!) 178 человеческое Я 179 Novalis ( ) Johann Wolfgang von Goethe ( ) ничтожество ничтожество [-5] 179 Гинзбург Л. О лирике. С Novalis Schriften. Die Werke Friedrich von Hardenbergs. Hg.v. Paul Kluckhohn und Richard Samuel. Zweite, nach den Handschriften ergänzte, erweiterte und verbesserte Auflage in vier Bänden und einem Begleitband , Bd.4. Stuttgart.1975, S J

97 182 (Eins und alls) (Weltseele) (На древе человечества высоком / Ты лучшим был его листом) (На древе человечества высоком...) (1832) (Пошли, Господь, свою отраду...) (1850) сад ) Дмитрий Владимирович Веневитинов ( ) 183 XXXV Открой глаза на всю природу, 182 Goethes Werke. Textkritisch durchgesehen und mit Anmerkungen versehen von Erich Trunz, etai. Hamburg : C.Wegner , Bd.1. S Khagi S. Silence and the Rest: The Inexpressible From Batiushkov to Tiutchev // Slavic and East European Journal. Vol. 48. No.1. (2004) молчание 95

98 Мне тайный голос отвечал, Когда ж минуты удивленья, Как сон туманный, пролетят, И тайны вечного творенья Ясней прочтет спокойный взгляд, Смирится гордое желанье Обнять весь мир в единый миг, И звуки тихих струн твоих Сольются в стройные созданья (1800) [ ] (Несколько мыслей в план журнала)

99 (Анаксагор [Беседа Платона]) 125 Александр Иванович Герцен ( ) (О развитии революционных идей в России)(1853) (Святая ночь на небосклон взошла ) 1830 Святая ночь на небосклон взошла, И день отрадный, день любезный, Как золотой покров она свила, Покров, накинутый над бездной. И, как виденье, внешний мир ушел... И человек, как сирота бездомный, Стоит теперь, и немощен и гол, Лицом к лицу пред пропастию темной. На самого себя покинут он Упразднен ум, и мысль осиротела В душе своей, как в бездне, погружен, И нет извне опоры, ни предела... И чудится давно минувшим сном Ему теперь все светлое, живое... И в чужом, неразгаданном, ночном 185 Герцен А.И. Собрание сочинений в 30 т. Т.7. С

100 Он узнает наследье родовое. (-215) Самосознание самосознание самопознание 2 безна ) (всеединство) 98

101 19 Федор Михайлович Достоевский ( ) Владимир Сергеевич Соловьев ( )20 Александр Александрович Блок ( ) Вячеслав Иванович Иванов ( ) 99

102 ) человеческое Я 187 (Смотри, как на речном просторе...)(-34) человеческое Я Смотри, как на речном просторе, По склону вновь оживших вод, Во всеобъемлющее море За льдиной льдина вслед плывет. На солнце ль радужно блистая, Иль ночью в поздней темноте, Но все, неизбежимо тая, Они плывут к одной мете. Все вместе малые, большие, Утратив прежний образ свой Все безразличны, как стихия, Сольются с бездной роковой!.. О, нашей мысли обольщенье, Ты, человеческое Я, Не токово ль твое значенье, Не такова ль судьба твоя? личность La Russie et la l'occident / Россия и Запад 187 Гинзбург Л. О лирике. С

103 (-180) Napoléon I ( ) Два демона ему служили, Две силы чудно в нем слились: В его главе орлы парили, В его груди змии вились... Ширококрылых вдохновений Орлиный, дерзостный полет, И в самом буйстве дерзновений Змеиной мудрости расчет. Но освящающая сила Непостижимая уму, Души его не озарила И не приблизилась к нему... Он был земной, не божий пламень, Он гордо плыл презритель волн, Но о подводный веры камень В щепы разбился утлый челн самосознание

104 5-3 2) 1839 Astolphe Marquis de Custine ( )1839 (La Russie en 1839) Петр Яковлевич Чаадаев ( ) (1836) (От Кюстина до наших дней) (Русский ковчег)(2002) Александр Иванович Герцен ( ) Karl August Varnhagen von Ense ( ) Пьетух В. От Кюстина до наших дней // Вестник Европы Герцен А.И. Собрание сочинений в 30 т. Т.7. С (Allgemine Zeitung) 190 Тютчев Ф.И. Сочинения в 2 т. Т.2. С Осповат А.Л. Тютчев и заграничная служба III отделения (Материалы к теме). С

105 192 Александр Иванович Тургенев ( ) Ииколай Иванович Тургенев ( ) Василий Андреевич Жуковский ( ) Петр Андреевич Вяземский ( ) Мильчина В.А., Осповат А.Л. Маркиз де Кюстин и его первые русские читатели (Неизданных материалов х годов) // Новое литературное обозрение С Кюстин А.де Россия в 1839 году: В 2 т. М.: Терра, Т1. С Гессен С., Предтеченский А. Маркиз де-кюстин и его мемуалы // Кюстин М. Николаевская Россия. М.: Терра, С Мильчина В.А., Осповат А.Л. Маркиз де Кюстин и его первые русские читатели (Неизданных материалов х годов). С Кюстин А.де Россия в 1839 году. Т.1. С Там же. С

106 Иван Васильевич Киреевский ( ) Алексей Степанович Хомяков ( ) публика Там же. С П.Б.Козловский Мильчина В.А., Осповат А.Л. Маркиз де Кюстин и его первые русские читатели (Неизданных материалов х годов). С Киреевский И.В. Критика и эстетика. М.: Искусство, С Михаил Михаилович Бахтин ( ) Кожинов В. Размышления об искусстве, литературе и истории. С

107 [ ] (Девятнатцатый век)(1832) 206 (Европеец) (О характере просвещения Европы и о его отношении к просвещению России) Кюстин А.де Россия в 1839 году. Т.1. С Там же. С Там же. С Там же. С Киреевский И.В. Избранные статьи. С

108 Михаил Петрович Погодин ( ) Leopold von Ranke ( ) < > < > (Манн Ю.В. Русская философская эстетика. С.120.) 208 Пушкин А.С. Полное собрание сочинений в 20 т. Л.: АН СССР, Т.9. С

109 19 (Orientalizm) (Москвитянин) (Мнение иностранцев о России) Сергей Семенович Уваров ( ) 213 Карл Васильевич Нессельроде ( ) 210 Said E.W. Orientarism. Harmondsworth: Penguin, p.54.w Ibid. p Кюстин А.де Россия в 1839 году. Т.2. С Мильчина В.А., Осповат А.Л. Петербургский кабитет против Маркиза де Кюстина: Нереализованный проект С.С.Уварова // Новое литературное обозрение С

110 3 Александр Христофорович Бенкендорф ( ) Яков Николаевич Толстой ( ) Николай Иванович Греч ( ) (Россия и Германия) ) (Allgemine Zeitung) Gustav Kolb (Lettre à M.le Docteur Gustave Kolb, rédacteur de la «Gazette Universelle») (Тамже. С.279.) Honoré de Balzac ( ) 1843 (Тамже. С.282.) 214 Кожинов В.В. Тютчев. С Дмитрий Петрович Северин ( ) 108

111 [ (Allgemine Zeitung) ]2 Осповат А.Л. Тютчев и заграничная служва III отделения (Материалы к теме). С (Пигарев К.В. Жизнь и творчество Тютчева. С.119.) 219 Чаадаев П.Я. Философические письма к даме. С

112 (-118) христианский Запад он Восточная Европа она 220 (Современник) Макс Алексеевич Антонович ( ) (1830) l Occident chrétien il Europe orientale 221 Каменский З.А. Философия славянофилов. Иван Киреевский и Алексей Хомяков. СПб.: РХГИ, С Киреевсеий К.В. Избранные статьи. С

113 223 (-117, 118)

114 AB1B2 B1 B2 B2-2 B B1 400 (-125, 126) (Весенняя гроза (1828)(-60) ты 2-1 (Записки из подполья)(1864) 112

115 (-117) [] осознать себя самопознание 226 (Святая ночь на небосклон взошла...) 1849 (Лицом к лицу пред пропастию темной. / На самого себя покинут он ) Самосознание самопознание [1839 ] 225 Осповат А.Л. Тютчев и заграничная служба III отделения (Материалы к теме). С Тютчев Ф.И. Сочинения в 2 т. Т2. С

116 4 227 [] Лев Николаевич Толстой ( ) (Война и мир) -527 (Когда дряхлеющие силы...)(-162) Мильчина В.А., Осповат А.Л. Маркиз де Кюстин и его первые русские читатели (Неизданных материалов х годов). С Там же. С Тютчев Ф.И. Русская звезда: Стихи, статья, письма. М.: Русская книга, С Хомяков А.С. Полное собрание сочинений в 8 т. М., Т.1. С

117 Иван Сергеевич Тургенев ( ) (Немец) (Русский) (Осповат А.Л. Новонайденный политический меморандум Тютчева: К истории создания. // Новое литературное обозрение С.92.) 232 Кожинов В.В. Тютчев. С Экштут С.А. Тайный советник и камергер.c

118 Кантор В.К. Русский европеец как явление культуры (философско-исторический анализ). М.: Российская политическая энциклопедия, С

119 ) цензурный устав Петр Васильевич Завадовский ( ) Жирков Г.В. История цензуры в России XIX-XX вв. М.: Аспект Пресс, С

120 Александр Христофорович Бенкендорф ( ) Сергей Семенович Уваров ( ) 1834 Александр Иванович Красовский ( ) Сергей Тимофеевич Аксаков ( ) Петр Андреевич Вяземский ( ) Иван Александрович Гончаров ( ) Яков Петрович Полонский ( ) Платон Александрович Ширинский-Шихматов ( )

(1990) (1990) (1991) 88

(1990) (1990) (1991) 88 87 Alina Vitukhnovskaya 1973 3 27 7 11 10 12 1980 Literatunye novosti Smena 1993 1994 1 LSD 10 20 LSD 21 1995 10 1997 10 1998 4 1999 1996 80 1993 1994 1996 1996 1997 1999 10 (1990) (1990) (1991) 88 89

More information

Ольшанская юдофил Синельников Синельников

Ольшанская юдофил Синельников Синельников Agora: Journal of International Center for Regional Studies, No.13, 2016 Митина Митина Славина Ольшанская юдофил Синельников Синельников Педиконе П.и Лаврин А. Педиконе П.и Лаврин А. Педиконе П.иЛавринА.

More information

…“…V…A’l”m−¯‡Æ†c™ƒž−¥‰{“è

…“…V…A’l”m−¯‡Æ†c™ƒž−¥‰{“è Временный брак между русскими офицерами и японскими «женами» в Инаса 1 1. 1. 1. 2. 1. 3. 60 60 2 2. 1. Madame de Chrysantème à la Boulangèà la Capoule 2. 2. анати атакосисуки дазо амакчь аната копому

More information

) ) ) ) Сильный ветер сильный и дождь. Если один день шел дождь и появился ветер то будет ещё 2-3 дня дождь. Куда ветер туда и дождь. Если стояло долг

) ) ) ) Сильный ветер сильный и дождь. Если один день шел дождь и появился ветер то будет ещё 2-3 дня дождь. Куда ветер туда и дождь. Если стояло долг ( 1 ) The Russian proverbs of weather forecast Mitsuko Otani А.Ермолов Народное погодоведение Москва 1905 ) ) ) ) Сильный ветер сильный и дождь. Если один день шел дождь и появился ветер то будет ещё 2-3

More information

& ~16 2

& ~16 2 10 10 100 17 20 10 17 10 16:00~17:30 18:00~ 10 9:30~9:45 9:45~12:15 12:15~13:25 13:30~16:20 13:30~16:20 16:30~17:30 17:30~18:00 19:00~ 10 9:30~11:45 1 & 100 15~16 2 3 2004 10 9:30 9:309:45 1401 10 1401

More information

087-104_−~flö

087-104_−~flö 51 2008 87 103 Он пришел Он сейчас здесь 51 2008 этот 2 я-сейчас-здесь целостность предел 3 51 2008 целостность Сталин понял, что боязнь коммунистической заразы будет сильнее голоса рассудка. И он не ошибся.

More information

1-2 カーの時間 АСЦУ «Тогда еще верили в пространство и мало думал о времени.» В. В. Хлебников, Соб

1-2 カーの時間 АСЦУ «Тогда еще верили в пространство и мало думал о времени.» В. В. Хлебников, Соб フレーブニコフの カー とハルムスの ラーパ における時間概念の共通性 本田登 はじめに 1930 1991 11 1 第 1 章フレーブニコフの時間概念と作品 カー の構造 1-1 カー概説 9 2 1 Анна Герасимова / Александр Никитаев, Лапа, Театр, 1991, 11. 2 29 1-2 カーの時間 2222 2222 АСЦУ 3 7 1905

More information

…“…V…A’l‡Ì‡Ý‡½†c™ƒž−¥‰{“è2/21

…“…V…A’l‡Ì‡Ý‡½†c™ƒž−¥‰{“è2/21 Взгляд русских на «браки» между русскими офицерами и японскими «женами» 1 1. 1. 1. 2. 20 1887 M-me Chrysanthème Madame Chrysantème M-me Chrysantème 1. 3. par devant monsieur le marie état civil 2. 2.

More information

プロットとキャラクターの 類 型 3 5 Борисов С.Б. (сост.) Рукописный девичий рассказ. М.: ОГИ, Вацуро В

プロットとキャラクターの 類 型 3 5 Борисов С.Б. (сост.) Рукописный девичий рассказ. М.: ОГИ, Вацуро В ソ 連 の 学 校 における 少 女 の 物 語 文 化 越 野 剛 10 1998 1 2 90 1995 1 3 2003 4 рукописный девичий рассказ 80 1 Белоусов А.Ф. (сост.) Русский школьный фольклор: От «вызываний» Пиковой Дамы до семейных рассказов. М.,

More information

Microsoft Word - 20120316horiuchi.docx

Microsoft Word - 20120316horiuchi.docx 1 2007 11 2013 2 2012 9 APEC 2009 12 2025 3 2013 2007 2009-2018 4 2009 9 1990 1 1. 1.1 2013 5 2013 2007 11 1996 2002 2007 2 7 8 75 1996 6 APEC 2012 APEC 26 2008 2012 APEC APEC 2 APEC ESPO LNG Sollers APEC

More information

09井上幸義.indd

09井上幸義.indd Bulletin of the Faculty of Foreign Studies, Sophia University, No.50 (2015) 1 Взаимосвязь между Тамарой из поэмы «Демон» и одноименной героиней из баллады «Тамара» INOUE Yukiyoshi Поэтические произведения

More information

Sawada

Sawada A. I. A. S. Y. M. C. A. P. P. S. M. I. L. A. D. E. A. Мамонов А. И. Пушкин в Японии. М.: Наука, Главная редакция восточной литературы, 1984. 326 с. P. P. V. D. G. I. A. S. K. M. Русское национальное общество

More information

Microsoft Word - ロシア語

Microsoft Word - ロシア語 1. 書き始め基本文例 はじめまして Очень приятно. 私は田中一郎です Я Танака Ичило. 私と友達になってくれる日本人以外の人を探しています Сейчас я ищу иностранного друга. 私はロシア語は全く分かりませんので 少し日本語が話せる人は大歓迎です Добро пожаловать который чуть-чуть говорить по-ипонски,

More information

佐藤論文.indd

佐藤論文.indd бессюжетная проза бесфабульные произведения См. Тынянов Ю. Достоевский и Гоголь (К теории пародии). Пг.: Опояз, 1921; Эйхенбаум Б. Как сделана «Шинель» Гоголя (1919). O прозе М. Кузмина (1920) // Эйхенбаум

More information

カズクロム社について

カズクロム社について Каталог книжно журнальной и картографической продукции, предлагаемой для реализации Издательством ВСЕГЕИ (по состоянию на 12.11.03 г.) Наименование издания Цена, Руб. ( 1 Геологическая картография и геологосъемочные

More information

untitled

untitled ДОМ-МУЗЕЙ СИБЕЛИУСА ИСТОРИЧЕСКИЙ МУЗЕЙ ГОРОДА ХЯМЕЕНЛИННА Хямеенлинна, примерно 1897 год, вид с церковной башни на восток. 2 ХЯМЕЕНЛИННА 60-80-х ГОДОВ XIX в. В детские годы Сибелиуса Хямеенлинна был довольно

More information

(3) (4) (5) XX века. Slavica Helsingiensia С См. Иванов Вяч. Поэт и чернь //Собрание сочинений. Т. 1. Bruxelles, 1974

(3) (4) (5) XX века. Slavica Helsingiensia С См. Иванов Вяч. Поэт и чернь //Собрание сочинений. Т. 1. Bruxelles, 1974 (1) (2) 1 Баран Х. Первая мировая война в стихах Вячеслава Иванова // Вячеслав Иванов. Материалы и исследования. М., 1996. С.171-185. Ben Hellman, Poets of Hope and Despair: The Russian Symbolists in War

More information

354 1 1924 1889-1974 1968 200-204 2 1980 3 1926 1930 1931 4

354 1 1924 1889-1974 1968 200-204 2 1980 3 1926 1930 1931 4 1920-1930 0. 1920 1920 14-4 353 376 2012. 354 1 1924 1889-1974 1968 200-204 2 1980 3 1926 1930 1931 4 1920-1930 355 1. 1885-1942 1889-1939 1889-1962 1915 200 A. I. 356 1922 5 1920 S. 6 1920-1930 357 I.

More information

大森雅子60

大森雅子60 No. 60 2013 ミハイル ブルガーコフの教権主義批判における二元論の超克 作家の創作活動とソヴィエト権力との関係を中心に 大森雅子 はじめに 20 1891 1940 1 2 V 349 349 3 1 Ellendea Proffer, Bulgakov: Life and Work (Ann Arbor: Ardis, 1984), p. 541. 2 E. E. Ericson, The

More information

1912 Северные записки Русская мысль Биржевые ведомости Чудакова М., Тоддес Е

1912 Северные записки Русская мысль Биржевые ведомости Чудакова М., Тоддес Е No. 59 2012 1910 20 年代のエイヘンバウム フォルマリズムとの接近と離反の過程 中村唯史 1. はじめに 1886 1959 1910 1920 1 1893 1984 1894 1943 1896 1982 1980 1905 1910 1946 1956 3 2 2009 3 20 1 Carol Any, Boris Eikhenbaum: Voices of a Russian

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D2093E0955C8E86814594E08145899C957491E682528D5A824F8254824F8252825182512E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D2093E0955C8E86814594E08145899C957491E682528D5A824F8254824F8252825182512E646F63> 1904 1905 * M I 1930 35 1300 V I 800 10 15 80 10 15 1905 1917 12 1917 1906 * Historiography 9 V I 3 11 20 35 4 1 2000 16 1910 500 P N 1990 1 1908 1917 1904 1905 2 3 4 5 6 7 1 Россия и Япония на заре ХХ

More information

Microsoft Word - pre-print2005最終.doc

Microsoft Word - pre-print2005最終.doc Казакевич В. ПОСЛЕДНИЕ ЧТЕНИЯ НА ВИЛЛЕ JEANNETTE «Частьречи» еще Evseeva E.V. Клочков Ю. Предупреждение и устранение грамматических ошибок японских учащихся Накадзава А. О происхождении и эволюции эпистолярных

More information

S2-OM.pdf

S2-OM.pdf Manual 685 S2 686 S2 Добро пожаловать и благодарим вас за приобретение акустики компании Bowers & Wilkins. Наш основатель, Джон Бауэрс, верил в то, что творческий подход в проектировании, новаторская

More information

untitled

untitled 1874 1940 1920 1 1 1 18 19 5 200 1903 1907 2 1 5 2 231 1920 1 20 1910 2 2 1910 3 3 1925 4 5 6 4 1917 1929 10 10 1931 1935 1954 7 2 1 55 1905 8 В Э 1960 9 5 1968 4 2 177 180 5 2 233 234 10 1970 1973 11

More information

Репортаж Павла Зарубина. パーベル ザルビンによるレポートです В астраханской школе имени Гейдара Алиева готовятся ко дню народного единства. アストラハンのヘイダル アリエフ記念学校では民族統一記

Репортаж Павла Зарубина. パーベル ザルビンによるレポートです В астраханской школе имени Гейдара Алиева готовятся ко дню народного единства. アストラハンのヘイダル アリエフ記念学校では民族統一記 Нужен ли закон о российской нации: Путин дал старт дискуссии ロシアの民族に関する法律は必要か : プーチンは議論をスタートさせた Представители каких народов должны получать гражданство в России в упрощённом порядке, как адаптировать мигрантов,

More information

Japan.indd

Japan.indd УДК 070(520)(075) ББК 65.497(5Япо) Ф44 ОГЛАВЛЕНИЕ Фесюн, А. Ф44 Язык японских СМИ [Текст] / Нац. исслед. ун-т «Высшая школа экономики». М.: Изд. дом Высшей школы экономики, 2013. 216 с. 1000 экз. ISBN

More information

АК Арбатская улица Беловежская пуща Белый дом ВДНХ Газпром ГКЧП Горемыкин, Иван Логгинович Гош

АК Арбатская улица Беловежская пуща Белый дом ВДНХ Газпром ГКЧП Горемыкин, Иван Логгинович Гош 1 2004 0 АК......2 Арбатская улица......2 Беловежская пуща......2 Белый дом......2 ВДНХ......3 Газпром......3 ГКЧП......3 Горемыкин, Иван Логгинович......4 Гошкевич, Иосиф Антонович......4 Ëлки-палки......4

More information

Bulletin of JASRLL No.40-2 Abstracts of Research Papers Accepted for Presentation at the 58 th Annual Assembly of the Japan Association for the Study

Bulletin of JASRLL No.40-2 Abstracts of Research Papers Accepted for Presentation at the 58 th Annual Assembly of the Japan Association for the Study Г. Шатохина. Описание косвенной фонетической межъязыковой интерференции на материале реализации японскими учащимися русских бифонемных консонансов Н. Рогозная.Механизмы функционирования теоретической модели

More information

Суббота, 9 часов утра, и уже ажиотаж. 土曜日 朝 9 時 既に賑わっている Продукция фермеров не залёживается. 農家の生産物は店ざらしになることはない Многие по обе стороны прилавков друг

Суббота, 9 часов утра, и уже ажиотаж. 土曜日 朝 9 時 既に賑わっている Продукция фермеров не залёживается. 農家の生産物は店ざらしになることはない Многие по обе стороны прилавков друг http://newsvideo.su/video/4326854 Начала работу ярмарка выходного дня 休日市場が営業開始 В Хабаровске состоялась первая в этом сезоне ярмарка выходного дня. ハバロフスクで今季初の休日市場が開催された Жители краевой столицы её ждали

More information

Ⅰ-0-①

Ⅰ-0-① Общение 交 こうりゅう し知 流 Ⅰ あり合おう Познакомимся もくじ < 目次 >Оглавление はな 0. 話してみよう Поговорим あいさつ 1いろいろな挨拶 いちにちあいさつ A. 一日の挨拶しょたいめんあいさつ B. 初対面の挨拶ものようとの用途を尋ものを借 2 物 3 物 に 4 日 ほん本 Различные приветствия Приветствия

More information

Учебник японского языка Moskovsky Litzei Значение относительной и абсолютн Московский универ ой ориентации в японском языке ситет Идиоматические и уст

Учебник японского языка Moskovsky Litzei Значение относительной и абсолютн Московский универ ой ориентации в японском языке ситет Идиоматические и уст 1 2 Учебник японского языка Moskovsky Litzei Значение относительной и абсолютн Московский универ ой ориентации в японском языке ситет Идиоматические и устойчивые сочет ания в современном японском языке

More information

ロシア語論文CS.indd

ロシア語論文CS.indd Bulletin of the Faculty of Foreign Studies, Sophia University, No. 4 5? четыре пять Что лежит на границе числительных «4» и «5»? Принципиальное различие в восприятии количества, определяемого числительными

More information

09_後藤_p126-143(720-737).indd

09_後藤_p126-143(720-737).indd В. И. Ленин, Заметки публициста -О восхождении на высокие горы, о вреде уныния, о пользе торговли, об отношении к меньшевикам и т.п.-, Полн. собр. соч. т. стр. фундамент социалистической экономики, начинание

More information

家族構成 Состав семьи 続柄 氏 名 生年月日 性別 きょうだい ( 計 人 ) ( 注 )6 人以上は別紙を提出してください Братья и сестры (Всего) Примечание: если больше 6 человек, укажите на отдельном

家族構成 Состав семьи 続柄 氏 名 生年月日 性別 きょうだい ( 計 人 ) ( 注 )6 人以上は別紙を提出してください Братья и сестры (Всего) Примечание: если больше 6 человек, укажите на отдельном 別記第七十四号様式 ( 第五十五条関係 ) Отдельная форма 74 (в соответствии со статьей 55) 日本国政府法務省 Министерство Юстиции, Японии 法務大臣殿 Министру Юстиции 氏 Имя 名 生年月日 Имя 国籍 地域 ( 又は常居所を有していた国名 ) Гражданство/Регион (или страна

More information

Taro13-DPSA-488表紙.jtd

Taro13-DPSA-488表紙.jtd Discussion Paper Series A No.488 移行経済下ロシアの貧困の経済的分析における RLMS の個票データの活用 -- ミクロ計量分析に向けて -- 武田友加 ( 東京大学大学院経済学研究科 一橋大学経済研究所非常勤講師 ) 2006 年 12 月 The Institute of Economic Research Hitotsubashi University Kunitachi,

More information

亡命ロシア人聖歌者 ポクロフスキーの人と音楽 ( 松島純子 )...16 郡司智麿のアルバムに見る革命下のブラゴベシチェンスク ( 舟川はるひ )...19 書評 外川継男著 サビタの花ロシア史における私の歩み を読んで ( 安井亮平 )...24 書評 バールィシェフ エドワルド著 日露同盟の時代

亡命ロシア人聖歌者 ポクロフスキーの人と音楽 ( 松島純子 )...16 郡司智麿のアルバムに見る革命下のブラゴベシチェンスク ( 舟川はるひ )...19 書評 外川継男著 サビタの花ロシア史における私の歩み を読んで ( 安井亮平 )...24 書評 バールィシェフ エドワルド著 日露同盟の時代 来日ロシア人研究会 会報 ISSN1344-9079 異 郷 ВТОРАЯ РОДИНА No.26 April 2008 バールィシェフ エドワルド氏 第 62 回 2008 年 2 月 2 日の報告 На фото: Г-н Эдуард БАРЫШЕВ выступает на 62-м заседании Ассоциации, 2 февраля 2008 г. 目次 研究会報告 ( 日本語

More information

ВОЈВОЂАНСКА БАНКА А.Д., НОВИ САД САДРЖАЈ: Страна Извештај независног ревизора 1 Финансијски извештаји: Биланс стања 2 Биланс успеха 3 Извештај о остал

ВОЈВОЂАНСКА БАНКА А.Д., НОВИ САД САДРЖАЈ: Страна Извештај независног ревизора 1 Финансијски извештаји: Биланс стања 2 Биланс успеха 3 Извештај о остал ВОЈВОЂАНСКА БАНКА А.Д., НОВИ САД Финансијски извештаји 31. децембар 2016. године и Извештај независног ревизора ВОЈВОЂАНСКА БАНКА А.Д., НОВИ САД САДРЖАЈ: Страна Извештај независног ревизора 1 Финансијски

More information

カタカナ練習帳3

カタカナ練習帳3 アカガサザ行 アイウエオ 1 1 イアウオエ エオウアイ オエウイア カキクケコ 2 キカクコケ ケコクカキ コケクキカ ガギグゲゴ 3 シサスソセ セソスサシ ソセスシサ サシスセソ 4 アガシ ガエス エザコ キゲセ ザジズゼゾ ザソオ ソズサ ズキク 1ガス 2キス 3ギア 4エス газ поцелуй шестерня S(эс) маленький размер 5ケーキ 6エース 7コース

More information

Поетанопка "rx)()лсi\f Прсдисловис СОДЕРЖАНИЕ 3 7 Глава r И. А. ГОНЧАРОl3 И ЯПОНИЯ ПС!"С'lитыван Фреzam "Паллаг)а" И. А. ГОНfщ!"ова. --Сrавнснис с НllOнеКИl\flf и иностранны~нf ИСТОРИflССКИI\fИ ИСТО'll/Ifка~IIf--

More information

目次 (Содержание) 初回訪問時挨拶 (Приветствие во время первого визита) 4 次回よりの挨拶 (Приветствие в следующий приход) 4 調理 (Приготовление пищи) 8 食事 (Еда) 12 買い物 (

目次 (Содержание) 初回訪問時挨拶 (Приветствие во время первого визита) 4 次回よりの挨拶 (Приветствие в следующий приход) 4 調理 (Приготовление пищи) 8 食事 (Еда) 12 買い物 ( Японско-русский разговорник для указывания пальцем ( 日露指差し会話帳 ) для ухода на дому ( 訪問介護編 ) 1 目次 (Содержание) 初回訪問時挨拶 (Приветствие во время первого визита) 4 次回よりの挨拶 (Приветствие в следующий приход) 4

More information

目次 (Содержание)1 初回訪問時挨拶 (Приветствие во время первого визита) 4 次回よりの挨拶 (Приветствие в следующий приход) 4 調理 (Приготовление пищи) 8 食事 (Еда) 12 買い物

目次 (Содержание)1 初回訪問時挨拶 (Приветствие во время первого визита) 4 次回よりの挨拶 (Приветствие в следующий приход) 4 調理 (Приготовление пищи) 8 食事 (Еда) 12 買い物 Японско-русский разговорник для указывания пальцем ( 日露指差し会話帳 ) для ухода на дому ( 訪問介護編 ) 1 目次 (Содержание)1 初回訪問時挨拶 (Приветствие во время первого визита) 4 次回よりの挨拶 (Приветствие в следующий приход) 4

More information

一年間の学習後 生徒たちが使うことのできるロシア語 ( 参考 ) さまざまな形式を使った挨拶 こんにちは Здравствуй おはようございますこんにちはこんばんは те Доброе утро Добрый день Добрый вечер 感謝 ありがとう Спасибо 感謝に答える どう

一年間の学習後 生徒たちが使うことのできるロシア語 ( 参考 ) さまざまな形式を使った挨拶 こんにちは Здравствуй おはようございますこんにちはこんばんは те Доброе утро Добрый день Добрый вечер 感謝 ありがとう Спасибо 感謝に答える どう テーマ : 北方領土から来たロシア人たちと交流しよう レベル :1 < 場面状況 > N 高校の生徒たちは 北方領土から来たロシア人たちと交流をすることになった 短時間の滞在の中で 校内の案内をし 体育館でスポーツ交流をする < 活動の流れ> 事前学習 ニ ホ ロ( 北海道立北方四島交流センター ) に足を運び 展示室で北方領土の歴史や 今の姿 人々の生活などについて学ぶ また 文化ルームにある ロシアの調度品や

More information

untitled

untitled Корпуса общего назначения средних и больших размеров ENSTO CUBO O и C IP66/67 Корпуса общего назначения средних и больших размеров из термопластика представлены сериями ENSTO CUBO C и O. Корпуса серии

More information

садржај Завештање језика Чувајте, чедо моје мило, језик као замљу. Ријеч се може изгубити као град, као земља, као душа. А шта је народ изгуби ли јези

садржај Завештање језика Чувајте, чедо моје мило, језик као замљу. Ријеч се може изгубити као град, као земља, као душа. А шта је народ изгуби ли јези в 2013. садржај Завештање језика Чувајте, чедо моје мило, језик као замљу. Ријеч се може изгубити као град, као земља, као душа. А шта је народ изгуби ли језик, земљу, душу? Не узимајте туђу ријеч у своја

More information

検事勾留尋問 [ 2 ] 対訳テキスト ( ロシア語 ) 1 検察官 通訳人のロシア語はよくわかりますか Вы хорошо понимаете русский язык переводчика? 2 被疑者 Да, хорошо понимаю. はい よく分かります 3 検察官 これからあなたを

検事勾留尋問 [ 2 ] 対訳テキスト ( ロシア語 ) 1 検察官 通訳人のロシア語はよくわかりますか Вы хорошо понимаете русский язык переводчика? 2 被疑者 Да, хорошо понимаю. はい よく分かります 3 検察官 これからあなたを 検事勾留尋問 [ 1 ] 対訳テキスト ( ロシア語 ) 1 検察官 私は検事の田中です あなたの名前を言ってください Я прокурор Танака. Назовите ваше имя. 2 被疑者 Меня зовут Анатолий Иванов. アナトリー イワノフです 3 検察官 生年月日はいつですか Назовите дату вашего рождения. 4 被疑者 21-е

More information

<4D F736F F D20372E3294C582B182C682CE82C6955C8CBB B694C5302D3589DB816A2E646F63>

<4D F736F F D20372E3294C582B182C682CE82C6955C8CBB B694C5302D3589DB816A2E646F63> ことばと表現 使い方教師用 この教材は基本的な日本語の文法や文型を理解するだけでなく 実生活の会話場面で使えるようになることを目的に作られています 1. 各課の構成 : 運用に結びつく文法を理解したり 基本的な語彙を練習したりする文法編と会話場面からなる運用編に分かれ 文法編 運用編の順番で配置してあります 2. 進め方 : 基本的にはまず文法編 次に運用編へ進んでください どちらを先に行うかは学習者のタイプや学習項目によって臨機応変に対応してください

More information

愛知県名古屋市中川区 株式会社日本代表取締役社長佐藤太郎様 Комарова Н. Новосибирск ул. Советская, 日本の住所のフォーマット : 郵便番号 県名 市町村名 地区名 番地 会社名 肩書き 宛名 ビジネス

愛知県名古屋市中川区 株式会社日本代表取締役社長佐藤太郎様 Комарова Н. Новосибирск ул. Советская, 日本の住所のフォーマット : 郵便番号 県名 市町村名 地区名 番地 会社名 肩書き 宛名 ビジネス ビジネス文書 - 住所 Mr. J. Rhodes, Rhodes & Mr. Rhodes J. Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Rhodes Springs & Rhodes CA Corp. 92926 212 Silverback Drive California Springs CA 929 アメリカの住所のフォーマット : 宛名

More information

調査レポート

調査レポート WTO 18 16 14 12 1 8 6 4 2 1 7.28% 1.3% 9.35% 17.72% ЦЕНТРАЛЬНАЯ ИЗБИРАТЕЛЬНАЯ КОМИССИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ 8.4%.4% 12.7% 8.7% 69.8% 1 2 2% 15% 1% 5% % -5% -1% -15% Федеральная служба государственной статистики

More information

Комарова Н Новосибирск 愛知県名古屋市中川区 ул. Советская, 株式会社日本代表取締役社長 佐藤太郎様 日本の住所のフォーマット : 郵便番号 県名 市町村名 地区名 番地 会社名 肩書き 宛名 ビジネ

Комарова Н Новосибирск 愛知県名古屋市中川区 ул. Советская, 株式会社日本代表取締役社長 佐藤太郎様 日本の住所のフォーマット : 郵便番号 県名 市町村名 地区名 番地 会社名 肩書き 宛名 ビジネ ビジネス文書 - 住所 Mr. J. Rhodes Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rh Rhodes & Rhodes Corp. Silverback Drive, Californ 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 アメリカの住所のフォーマット : 宛名 会社名 道の番号と名前 街の名前と州の省略記号 郵便番号 Mr.

More information

346 ASPEK Производственно-экономическая ассоциация АСПЭК AvtoVAZ АвтоВАЗ 167 BMW BMW Russland Trading http

346 ASPEK Производственно-экономическая ассоциация АСПЭК AvtoVAZ АвтоВАЗ  167 BMW BMW Russland Trading http 2005.10.10-16, No.38 200400 518 2004400 400 2004 12 7344,18930.7 17.8 2005 2002005200 11 1,9024,128 44 2005 12 346 ASPEK Производственно-экономическая ассоциация АСПЭК http://www.aspec.ru 16 63 AvtoVAZ

More information

ブロニスワフ・ピウスツキ日本暦

ブロニスワフ・ピウスツキ日本暦 # 1. 1902 8 9 3 1903 7 10 3 1905 10 11 1 1906 1 1905 12 8 3 7 4 2. 3. Rękopis Sygnatura/ Sygn. stranica/ s. 4. 5. 6. 2 1904 7 8 11 1905 11 12 17 7. 8. B.S. 1891 1892 "Сахалинский дневник", Известия Института

More information

Œ]„”’æ’¶Ÿ_Ł¶

Œ]„”’æ’¶Ÿ_Ł¶ Т. Мотидзуки. Играя со словами классики: Достоевский в современной литературе // Т. Мотидзуки (ред.). Русская литература на пороге нового века. Саппоро: Центр славянских исследований, 2001. С. 159-177.

More information

Held by Grant-in-aid for Scientific Research Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology Japan

Held by Grant-in-aid for Scientific Research Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology Japan Title Okhotsk culture formation, metamorp and Russia cooperative symposium Author(s) Amano, T.; Vasilevski, A. Citation Issue Date 2002-02-28 DOI Doc URLhttp://hdl.handle.net/2115/48121 Right Type book

More information

1 Вопросы, на которые сложно ответить 答えにくい質 第6課 Урок 6 に ほん ご すこ 日本語が もう少し できないと «Надо бы чуть получше знать японский язык, а то....» 最大の山場にさしかかった 面接官はあえて答 Оказался в очень трудной ситуации. задал трудный

More information

11111111111111111111111111111111111111111111111

11111111111111111111111111111111111111111111111 Эффективный способ использования страхования по уходу6 С возрастом слабеют люди и физически, и морально, и все желают, чтобы сохранять свое здоровье как можно дольше, и начинать пользоваться услугами по

More information

Layout 1

Layout 1 Академија уметности у Београду ЗБОРНИК РАДОВА ПРОФЕСОРА И СТУДЕНАТА АКАДЕМИЈЕ УМЕТНОСТИ У БЕОГРАДУ УМЕТНОСТ, МЕДИЈИ, КОМУНИКАЦИЈА Beograd, 2014 3 Зборник радова професора и студената Академије уметности

More information

untitled

untitled Discussion Paper Series BNo.33 ロシア 国 立 経 済 文 書 館 資 料 を 利 用 した ソ 連 経 済 研 究 へのアプローチ 杉 浦 史 和 編 December 2005 INSTITUTE OF ECONOMIC RESEARCH HITOTSUBASHI UNIVERSITY IER Discussion Paper Series (B) ロシア 国 立

More information

7 月 8 月はロシアの長期休暇の時期で反応が思わしくないことが予想されたことと ビザの問題で 8 月末まで日本に滞在せざるを得なくなったことなどを考慮し 郵送開始時期は 9 月初旬とした 2. アンケートの内容 基本的には 2004 年の R-JIGS と同形式の質問項目にしたが モスクワ市立教育

7 月 8 月はロシアの長期休暇の時期で反応が思わしくないことが予想されたことと ビザの問題で 8 月末まで日本に滞在せざるを得なくなったことなどを考慮し 郵送開始時期は 9 月初旬とした 2. アンケートの内容 基本的には 2004 年の R-JIGS と同形式の質問項目にしたが モスクワ市立教育 2012/08/08 CAJS 発表用 人文社会科学研究科現代文化 公共政策専攻日本学術振興会特別研究員 (DC2) 貝田真紀 m.kaita24 @ gmail.com 第 2 次 R-JIGS の調査状況中間報告 1. 第 2 次 R-JIGS の調査状況 ロシア語版アンケートの完成 モスクワ市立教育大学日本語学科の学生 5 名を雇用 補助作業を依頼 1839 団体分の住所 電話番号などの基本情報をリスト化

More information

<838D CEA93FA967B8AD698418F9190D C8E86816A31362E3035>

<838D CEA93FA967B8AD698418F9190D C8E86816A31362E3035> HOTAKA BOOK NEWS ロシア語日本関連書籍 No. C-414/Jun. 2016 ロシア語日本関連書籍のリストを作成いたしました ご注文の際は 表紙のカタログナンバー (C-414) と 各書籍のナンバーをお知らせください 表示価格は本体価格となります なお 為替レートの変動や仕入先からの価格変更により販売価格が変更となる場合がございます ご了承のほどお願いいたします 皆様のお問い合わせ

More information

02_中見.indd

02_中見.indd B. B. Балтольд Балтольд, В. В., История изучения Востока в Европе и России Академик В. В. Балтольд, Сочинения том Москва: Издательство «Наука», стр. Яков И. Шмидт č И. Н. Березин č 簃 Арх. 簃 錄 吳棫 詅 徵 Палладий

More information

Александровская колонна 3 Алёнушка 3 Андрей Рублёв 3 Андроников монастырь 4 Аргументы и факты 5 ВАЗ 5 Владимирская икона Божией Матери 5 ГАИ 6 генсек

Александровская колонна 3 Алёнушка 3 Андрей Рублёв 3 Андроников монастырь 4 Аргументы и факты 5 ВАЗ 5 Владимирская икона Божией Матери 5 ГАИ 6 генсек 2005 1 2005 Александровская колонна 3 Алёнушка 3 Андрей Рублёв 3 Андроников монастырь 4 Аргументы и факты 5 ВАЗ 5 Владимирская икона Божией Матери 5 ГАИ 6 генсек 6 ГОЭРЛО 7 ГРУ 7 Грызлов, Борис Вячеславович

More information

リテラ では 語 学 文 学 から 自 然 科 学 まで 幅 広 く ロシアの 出 版 情 報 を 毎 月 お 届 けしてまいります ご 注 文 は 同 封 のハガキのほか 電 話 ファクス で 承 ります カタログ 番 号 ポジション 番 号 を お 知 らせ 下 さい ( 例 -12

リテラ では 語 学 文 学 から 自 然 科 学 まで 幅 広 く ロシアの 出 版 情 報 を 毎 月 お 届 けしてまいります ご 注 文 は 同 封 のハガキのほか 電 話 ファクス  で 承 ります カタログ 番 号 ポジション 番 号 を お 知 らせ 下 さい ( 例 -12 Nauka Japan ロシア 出 版 情 報 カタログ Литера リテラ Nov. 2014 Cat.No. 総 記 出 版 メディア 2 ロシア 語 学 習 3 ロシア 語 スラヴ 語 研 究 4 言 語 6 文 学 フォークロア 7 美 術 映 画 演 劇 バレエ 音 楽 14 哲 学 思 想 宗 教 16 ロシア 史 中 東 欧 史 世 界 史 18 考 古 学 民 族 学 地 理 地

More information

あれ то いい хороший いいえ нет いいですね хорошо (согласие) いいます сказать いえ 家 дом いきましょう пойдём いきます 行 きます идти イギリス Англия いくつ сколько (количество) いくらですか сколь

あれ то いい хороший いいえ нет いいですね хорошо (согласие) いいます сказать いえ 家 дом いきましょう пойдём いきます 行 きます идти イギリス Англия いくつ сколько (количество) いくらですか сколь あお 青 синий あか 赤 красный あかるい 明 るい светлый あきはばら Акихабара (район Токио) アクション боевик アクセサリー украшения, бижутерия あげます 上 げます давать, дарить あさ 朝 утро あさくさ 浅 草 Асакуса (район Токио) あさごはん 朝 ごはん завтрак アジア

More information

ちがうよ 藤岡のクラスに留学生 来たんだって? うん ほら あそこにいる子 Да нет же. К вам в класс иностранная ученица вроде пришла? Ага. Смотри, вон та девочка. へえー かわいいじゃん Ух ты, симпа

ちがうよ 藤岡のクラスに留学生 来たんだって? うん ほら あそこにいる子 Да нет же. К вам в класс иностранная ученица вроде пришла? Ага. Смотри, вон та девочка. へえー かわいいじゃん Ух ты, симпа 第 1 課基本スキット 生徒 おはようございます おはよう Ученики Доброе утро! Привет! 担任 2 年 6 組 ここが きみのクラスだから 2 класс, 6 группа. Вот здесь твой класс. 担任ほら! 担任チャイム なってるぞ! 生徒だれ あの子? Ученик Ну-ка! Звонок! Кто это? 生徒転校生? Ученик Из

More information

Кључ не ре чи: уки јо-е, Ја пан, са вре ме на умет ност, кул тур на апро при ја ци ја, транс-кул ту ра ли зам, Бо сна и Хер це го ви на Увод Пе сник и

Кључ не ре чи: уки јо-е, Ја пан, са вре ме на умет ност, кул тур на апро при ја ци ја, транс-кул ту ра ли зам, Бо сна и Хер це го ви на Увод Пе сник и Удру же ње гра ђа на Ар ти кал: Дру штво за не го ва ње и промови са ње са вре ме ног и слобод ног умет нич ког стваралаштва, Бе о град; Плат фор ма Trans-Cul tu ral Di a lo gu es, Бар се ло на, Шпа ни

More information

科研費研究プロジェクト 競争的国際関係を与件とした広域共生の政治思想に関する研究 報告論文集 Сборник статьей по теме «Изучение политической мысли о сожительстве в широком пространстве при условии международного конкуренции» 2014 年 3 月札幌 Саппоро Март

More information

海外の宗教事情に関する 調査報告書 資料編 7 ロシア宗教関係法令集 平成 24 年 3 月 文化庁 はしがき 本書は 文化庁がカナダ ロシア スペイン スウェーデンの 4 カ国を調査対象国として 平成 20 年度から平成 23 年度にわたって実施した第 4 次 海外の宗教事情に関する調査 の報告書資料編である 報告書の本編では 竹村牧男東洋大学学長を座長とする協力者会議において策定された調査方針

More information

健(けん)康(こう)相(そう)談(だん)室(しつ)/健(けん)診(しん)の知(ち)識(しき)

健(けん)康(こう)相(そう)談(だん)室(しつ)/健(けん)診(しん)の知(ち)識(しき) Эффективный способ применения страхования по уходу 4 В этот раз продолжаем разговор об использовании «услуг по уходу на дому» для тех, кому требуется уход от 1-5 степеней. 1. В услуге по уходу есть ограничение

More information

立 系 新 聞 が 誕 生 し また 郵 便 報 知 新 聞 のように 企 業 経 営 を 重 視 し 政 論 紙 から 大 衆 的 な 報 道 中 心 の 新 聞 へと 転 換 する 大 新 聞 が 現 れた 一 方 朝 日 新 聞 をは じめとする 小 新 聞 の 側 でも 社 説 など 政 治

立 系 新 聞 が 誕 生 し また 郵 便 報 知 新 聞 のように 企 業 経 営 を 重 視 し 政 論 紙 から 大 衆 的 な 報 道 中 心 の 新 聞 へと 転 換 する 大 新 聞 が 現 れた 一 方 朝 日 新 聞 をは じめとする 小 新 聞 の 側 でも 社 説 など 政 治 5. США призвали КНДР воздержаться от провокаций [Електронний ресурс] / Алексей Богдановский // РИА Новости 17 марта 2014. Режим доступу до джерела: http://ria.ru/ world/20140317/999748490.html. 6. Япония

More information

Михайлович Щуров CD PAN Records CD Мелодия LP CDBoheme MusicCD LP CD LP I.I. Изалий Иосифович Земцовский I.V. Игорь Владимирович Мациевский A.M. Анато

Михайлович Щуров CD PAN Records CD Мелодия LP CDBoheme MusicCD LP CD LP I.I. Изалий Иосифович Земцовский I.V. Игорь Владимирович Мациевский A.M. Анато 査 読 付 き 研 究 ノート 森 田 稔 先 生 蒐 集 スラヴ 系 諸 民 族 民 俗 音 楽 聴 覚 資 料 について 要 旨 LP キーワード 英 文 要 旨 A Research note which is a list of LP phonograph records of the Slavic folkloric ethnic music that was collected by Prof.MORITA

More information

No M. A. バクーニンにおけるアジア問題 G. マッツィーニ批判と 黄禍 山本健三 はじめに Боровой А.А. Анархизм / Вступ. ст. П.В. Рябова.

No M. A. バクーニンにおけるアジア問題 G. マッツィーニ批判と 黄禍 山本健三 はじめに Боровой А.А. Анархизм / Вступ. ст. П.В. Рябова. Title M. A. バクーニンにおけるアジア問題 : G. マッツィーニ批判と 黄禍 Author(s) 山本, 健三 Citation スラヴ研究 = Slavic Studies, 60: 123-152 Issue Date 2013-06-15 DOI Doc URLhttp://hdl.handle.net/2115/56918 Right Type bulletin (article)

More information

Садржај Уводна реч 1 Увод 2 Опис правне форме и структуре власништва Друштва 3 Опис мреже којој Друштво припада, њено правно и структурно уређење 4 Оп

Садржај Уводна реч 1 Увод 2 Опис правне форме и структуре власништва Друштва 3 Опис мреже којој Друштво припада, њено правно и структурно уређење 4 Оп Извештај о транспарентности Deloitte д.о.о. Београд за 2013. годину Садржај Уводна реч 1 Увод 2 Опис правне форме и структуре власништва Друштва 3 Опис мреже којој Друштво припада, њено правно и структурно

More information

1 Внимательно прочитайте инструкции 2 Сохраните инструкции Важные инструкции по безопасности 3 Обращайте внимание на предупреждения и замечания 4 Собл

1 Внимательно прочитайте инструкции 2 Сохраните инструкции Важные инструкции по безопасности 3 Обращайте внимание на предупреждения и замечания 4 Собл Профессиональный DJ контроллер DN-MC6000 Руководство пользователя 1 Внимательно прочитайте инструкции 2 Сохраните инструкции Важные инструкции по безопасности 3 Обращайте внимание на предупреждения и замечания

More information

運 輸 Транспорт 1 トランスネフチ ОАО "АК "Транснефть" 2 ロシア鉄道 ОАО "Российские железные дороги" 3 ソヴコムフロート ( ノヴォシップを含む ) ОАО "Совкомфлот", вкл. ОАО "Новошип" 4

運 輸 Транспорт 1 トランスネフチ ОАО АК Транснефть 2 ロシア鉄道 ОАО Российские железные дороги 3 ソヴコムフロート ( ノヴォシップを含む ) ОАО Совкомфлот, вкл. ОАО Новошип 4 データバンク ロシアの戦略重要企業 295 社リスト はじめにロシア政府は昨年 12 月 25 日 ロシア経済の根幹を成す戦略重要企業 295 社のリストを制定した 以下に そのリストを掲載する ( ロシアNIS 経済速報 2 月 15 日号で紹介済みだが 思いのほか読者からの関心が高かったので 本 月報 にも再録する次第である ) 問題のリストであるが プーチン首相の肝いりで シュヴァロフ第一副首相が中心となり取りまとめたと言われている

More information

むことになるが 子の所在が特定されていない場合には 中央当局の要請に基づき 連邦執行庁 4 が子を捜索する ( 執行第 30 条第 5 項の 1) 子の捜索に関する中央当局の要請は それ自体が執行証書とされ ( 執行第 12 条第 1 項第 10 号 ) 連邦執行庁は 銀行への照会 財産調査など種々

むことになるが 子の所在が特定されていない場合には 中央当局の要請に基づき 連邦執行庁 4 が子を捜索する ( 執行第 30 条第 5 項の 1) 子の捜索に関する中央当局の要請は それ自体が執行証書とされ ( 執行第 12 条第 1 項第 10 号 ) 連邦執行庁は 銀行への照会 財産調査など種々 ハーグ条約の実施に関するロシア国内法の解説および関連法令の翻訳 執筆 翻訳佐藤史人名古屋大学法政国際教育協力研究センター 1 ハーグ条約のロシア国内における適用ロシア連邦は 2011 年 5 月 31 日の 国際的な子の奪取の民事面に関する条約へのロシア連邦の加入に関する連邦法律 によってハーグ条約に加入し 同条約は 2011 年 10 月 1 日にロシアにおいて発効した ハーグ条約の規範は ロシア連邦の締結した国際条約はロシアの法制度の一部を構成し

More information

TUT brochure Mongolian pptx

TUT brochure Mongolian pptx Official Web Site! for Admission Movies! Introduction to Toyohashi University of Technology Overview of the Top Global University Project English English English English Other Languages Япон улсын Тоёохашигийн

More information

濱本論文.indd

濱本論文.indd судебник чюжеземец чюжеземец иноверец иноземец, чюжеземец Законодательство периода образования и укрепления Русского централизованного государства (Росскийское законодотельство Х-ХХ веков. Т. 2). М., 1985.

More information

18-19 1920 30 2 18-19 - i - 1920-30 4 2003 1 5 Andrei Malchukov 10 4 - ii - Melnikova Irina 18 Fiala Karel 2003 11 8 2004 6 12 2004 11 13 17 - iii - Andrei Malchukov Russian interference in Tungusic languages

More information

3 月 22 日 ~23 日 22 日 10:30~19: 30 23 日 10:30~18: 00 ショッピングセンター ジョー ルティー ウーゴル ТЦ «Желтый угол» Маршала Говорова ул., 35,корпус 2 第 8 回 視 点 カップ 剣 道 大 会 剣

3 月 22 日 ~23 日 22 日 10:30~19: 30 23 日 10:30~18: 00 ショッピングセンター ジョー ルティー ウーゴル ТЦ «Желтый угол» Маршала Говорова ул., 35,корпус 2 第 8 回 視 点 カップ 剣 道 大 会 剣 第 14 回 日 本 の 春 行 事 予 定 表 在 ク 日 本 国 総 領 事 日 時 会 場 行 事 備 考 東 洋 大 学 北 東 中 等 学 校 東 洋 大 学 Средние общеобразовате 第 10 回 東 洋 学 オリ 2 月 ~3 月 льные школы Северо-Зап ンピック tel:320-9733,336-7674 ада 後 援 12 月 28 日

More information

リテラ では 語学 文学から自然科学まで幅広く ロシアの出版情報を毎月お届けしてまいります ご注文は 同封のハガキのほか 電話 ファクス で承ります カタログ番号 ポジション番号をお知らせ下さい ( 例 -123) Web サイト (http://www.naukajapan.jp)

リテラ では 語学 文学から自然科学まで幅広く ロシアの出版情報を毎月お届けしてまいります ご注文は 同封のハガキのほか 電話 ファクス  で承ります カタログ番号 ポジション番号をお知らせ下さい ( 例 -123) Web サイト (http://www.naukajapan.jp) Nauka Japan ロシア出版情報カタログ Литера リテラ Jun. 2015 Cat.No. 総記 出版 2 ロシア語学習 2 ロシア語 スラヴ語研究 4 言 語 5 文学 フォークロア 7 美術 演劇 映画 バレエ 音楽 13 哲学 思想 宗教 17 ロシア史 中東欧史 世界史 20 考古学 民族学 地理 地誌 30 シベリア 極東 32 東洋学 中央アジア カフカス 33 政治 社会

More information

Калинка カリンカ калинка 植物 指小形 ガマズミ カンボク スイカズラ科ガマズミ属の木の総称カリーナ (калина) の愛称です 高さ2~3メートルになり 秋に小さな赤い果実を多数つけます ガマズミやカンボクは 日本でも 北海道から九州北部まで分布し 庭木としても親しまれています

Калинка カリンカ калинка 植物 指小形 ガマズミ カンボク スイカズラ科ガマズミ属の木の総称カリーナ (калина) の愛称です 高さ2~3メートルになり 秋に小さな赤い果実を多数つけます ガマズミやカンボクは 日本でも 北海道から九州北部まで分布し 庭木としても親しまれています ロシア民謡集歌詞解説 Joint Concert 2014 わたしたちがうたうとき 第 4 ステージ神戸大学グリークラブ 平成 26 年 7 月 5 日 ( 土 ) 於神戸市立灘区民ホールマリーホール Калинка カリンカ калинка 植物 指小形 ガマズミ カンボク スイカズラ科ガマズミ属の木の総称カリーナ (калина) の愛称です 高さ2~3メートルになり 秋に小さな赤い果実を多数つけます

More information

Microsoft Word - 支援室:片桐.doc

Microsoft Word - 支援室:片桐.doc 冷 戦 の 内 部 構 造 -ソ 連 ロシアに 内 在 する 冷 戦 産 業 の 実 態 - 片 桐 俊 浩 はじめに ソ 連 史 と 現 代 ロシア 史 との 間 には 大 きな 断 絶 が 存 在 する しかしロシア 連 邦 はソ 連 邦 から 主 要 な 国 土 基 盤 と 機 構 を 引 き 継 いだのであり その 継 続 性 にも 注 目 すべきであろう 本 稿 はソ 連 時 代 に 秘

More information

中央アジア諸国日本研究カンファレンスに参加して 2017 年 2 月 19 日 20 日の 2 日間 カザフスタン アルマティのアル ファラビカザフ国立大学において 中央アジア諸国日本研究カンファレンスが実施されました 主催はアル ファラビカザフ国立大学東洋学部極東学科 後援は東芝国際交流財団です

中央アジア諸国日本研究カンファレンスに参加して 2017 年 2 月 19 日 20 日の 2 日間 カザフスタン アルマティのアル ファラビカザフ国立大学において 中央アジア諸国日本研究カンファレンスが実施されました 主催はアル ファラビカザフ国立大学東洋学部極東学科 後援は東芝国際交流財団です キルギス共和国日本語教師会会報 第 44 号 2017 年 5 月 15 日発行 Вестник Ассоциации преподавателей японского языка Кыргызской Республики 44 от 15.05.2017 г. 第 21 回中央アジア日本語弁論大会 ( キルギス 2017 年 4 月 29 日 ) 21-й Центральноазиатский

More information

じょうほうそうだん 1 情報 相談 さっぽろこくさい 1 札幌国際プラザ さっぽろこくさいこくせきぶんかかんけいさっぽろ札幌国際プラザでは 国籍や文化に関係なく 札幌でだれもが快適 ていきょうにほんじんがいこくじんいぶんかこうりゅうじぎょうおこな提供のほか 日本人と外国人の異文化交流事業を行っていま

じょうほうそうだん 1 情報 相談 さっぽろこくさい 1 札幌国際プラザ さっぽろこくさいこくせきぶんかかんけいさっぽろ札幌国際プラザでは 国籍や文化に関係なく 札幌でだれもが快適 ていきょうにほんじんがいこくじんいぶんかこうりゅうじぎょうおこな提供のほか 日本人と外国人の異文化交流事業を行っていま 1 Информация и консультации 1 Саппоро Кокусай Плаза «Саппоро Кокусай Плаза» занимается поддержкой и предоставлением информации для всех иностранцев, независимо от их национальной и культурной принадлежности,

More information

Оглавление目 次

Оглавление目 次 1. О принципе пользования иероглифическим словарём Плинцип 1-1 漢字辞典の見出しの見方 学習漢字辞典を使用すること По принципу, любой кандзи имеет он-ное и кун-ное чтение. 一つの漢字に音読みと訓読みがあるのが原則 おん水 ( 音 )Онное чтение すい くん ( 訓 )Кунное

More information

8 Волошинов Н. А. ヴォロシノフ N.A. Русско-японский переводчик. 翻訳通訳ガイドブック 第 2 版 Изд.2-е. СПб., [18]+7535 サンクトペテルブルグ, [Ханиуд

8 Волошинов Н. А. ヴォロシノフ N.A. Русско-японский переводчик. 翻訳通訳ガイドブック 第 2 版 Изд.2-е. СПб., [18]+7535 サンクトペテルブルグ, [Ханиуд 日本語教育史研究会 2005 年 9 月 17 日慶應大学三田校舎 ロシアで出版された日本語教育文献 1945 年まで 下瀬川慧子附 : 露日対訳日本語教育文献リスト 使用資料 1. V.М.Алпатов. Изучение японского языка в Росии и СССР. М., 1988. (V.M. アルパートフ ロシアソビエトにおける日本語研究 ) 2. Библиография

More information

”ufic’æ’¶Ÿ_Ł¶

”ufic’æ’¶Ÿ_Ł¶ Гетьманщина Запоріжжя реєстрове козацтво Смолій В. (відп.ред.) Малий словник історії України. Київ, 1997. C.335. Дорошенко Д. Історія України. 4-те видання. Авгсбург, 1947. C.131; Смолій В.А., Степанков

More information

"Умный крестьянин"

Умный крестьянин Текст 10 "Я второкурсник" 私は今ニ年生です Содержание: Словарь к тексту Текст 10 "Я второкурсник" Новые иероглифы к тексту Текст фуриганой Текст окуриганой Транскрипция текста Перевод текста Приложение Повторенье

More information

ヴラジーミル プロップ再考

ヴラジーミル プロップ再考 Title ヴラジーミル プロップ再考 : 20 世紀ロシア民俗学史の構築をめぐって Author(s) 坂内, 徳明 Citation 言語文化, 46: 23-39 Issue 2009-12-25 Date Type Departmental Bulletin Paper Text Version publisher URL http://doi.org/10.15057/18075 Right

More information

ix Ross Wetzsteon, Nabokov as Teacher, in Alfred Appel, Jr. and Charles Newman, eds., Nabokov: Criticis

ix Ross Wetzsteon, Nabokov as Teacher, in Alfred Appel, Jr. and Charles Newman, eds., Nabokov: Criticis No. 55 2008 世 界 は 注 釈 でできている ナボコフ エヴゲーニイ オネーギン 注 釈 と 騙 られた 記 憶 秋 草 俊 一 郎 序 The Mezzanine Z House of Leaves The Sorge Spy Ring La caverna de las ideas Pisen mladi 10 100 700 Бесконечный тупик 1 1 2001 363-91

More information

リテラ では 語学 文学から自然科学まで幅広く ロシアの出版情報を毎月お届けしてまいります ご注文は 同封のハガキのほか 電話 ファクス で承ります カタログ番号 ポジション番号をお知らせ下さい ( 例 -123) Web サイト (http://www.naukajapan.jp)

リテラ では 語学 文学から自然科学まで幅広く ロシアの出版情報を毎月お届けしてまいります ご注文は 同封のハガキのほか 電話 ファクス  で承ります カタログ番号 ポジション番号をお知らせ下さい ( 例 -123) Web サイト (http://www.naukajapan.jp) Nauka Japan ロシア出版情報カタログ Литера リテラ Sep. 2014 Cat.No. 総記 出版 2 ロシア語学習 3 ロシア語 スラヴ語研究 4 言 語 5 文学 フォークロア 8 美術 演劇 映画 バレエ 音楽 14 哲学 思想 宗教 18 ロシア史 中東欧史 世界史 21 考古学 民族学 地誌 31 シベリア 極東研究 33 東洋学 中央アジア カフカス 36 政治 社会

More information

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc Русские книги ( 株 ) 日ソ Nisso Information 113-0033 東京都文京区本郷 4 1 7 Tel 03-3811-6481 Fax 03-3811-5160 E-Mail: nisso@nisso.net HOME PAGE: http://www.nisso.net/ 大阪 :532-0011 大阪市淀川区西中島 4 丁目 6-29 第 3 ユヤマビル7F

More information

リテラ では 語学 文学から自然科学まで幅広く ロシアの出版情報を毎月お届けしてまいります ご注文は 同封のハガキのほか 電話 ファクス で承ります カタログ番号 ポジション番号をお知らせ下さい ( 例 -123) Web サイト (http://www.naukajapan.jp)

リテラ では 語学 文学から自然科学まで幅広く ロシアの出版情報を毎月お届けしてまいります ご注文は 同封のハガキのほか 電話 ファクス  で承ります カタログ番号 ポジション番号をお知らせ下さい ( 例 -123) Web サイト (http://www.naukajapan.jp) Nauka Japan ロシア出版情報カタログ リテラ Oct. 2012 Cat.No. 総記 百科事典 出版 メディア 2 ロシア語学習 3 ロシア語 スラヴ語研究 4 言語 5 文学 フォークロア 6 美術 演劇 映画 バレエ 音楽 11 哲学 思想 宗教 14 ロシア史 中東欧史 世界史 17 考古学 民族学 地理 29 シベリア 極東研究 29 東洋学 中央アジア カフカス 31 政治 社会

More information

いきます ( いく ) 行きます идти, ходить イクラ икра いけばな 生け花 икэбана いご игра "го" いざかや идзакая (японский ресторан, где подают алкогольные напитки и японские закуск

いきます ( いく ) 行きます идти, ходить イクラ икра いけばな 生け花 икэбана いご игра го いざかや идзакая (японский ресторан, где подают алкогольные напитки и японские закуск あいさつ приветствие あおい 青い голубой, синий, зеленый あかい 赤い красный あかちゃん 赤ちゃん малыш, новорожденный あき 秋 осень あきはばら 秋葉原 Акихабара (район в Токио) あきまつり 秋まつり осенний фестиваль あけます ( あける ) 開けます открывать あし

More information

UNIVERSITY OF BELGRADE FACULTY OF PHILOLOGY Zorica R. Prnjat CONVERSION OF JAPANESE GEOGRAPHICAL NAMES IN ENGLISH AND SERBIAN Doctoral Dissertation Be

UNIVERSITY OF BELGRADE FACULTY OF PHILOLOGY Zorica R. Prnjat CONVERSION OF JAPANESE GEOGRAPHICAL NAMES IN ENGLISH AND SERBIAN Doctoral Dissertation Be УНИВЕРЗИТЕТ У БЕОГРАДУ ФИЛОЛОШКИ ФАКУЛТЕТ Зорица Р. Прњат КОНВЕРЗИЈА ЈАПАНСКИХ ГЕОГРАФСКИХ ИМЕНА У ЕНГЛЕСКОМ И СРПСКОМ ЈЕЗИКУ докторска дисертација Београд, 2016 UNIVERSITY OF BELGRADE FACULTY OF PHILOLOGY

More information

4 総 記 出版 図書館 文献目録 その他 R7343 ガリチェンコ : 書籍文化古代ルーシイコンの碑文著作選集 Гальченко М. - Книжная культура. Книгописание. Надписи на иконах Древней Руси. / Труды Центра

4 総 記 出版 図書館 文献目録 その他 R7343 ガリチェンコ : 書籍文化古代ルーシイコンの碑文著作選集 Гальченко М. - Книжная культура. Книгописание. Надписи на иконах Древней Руси. / Труды Центра Русские книги ( 株 ) 日ソ Nisso Information 113-003 東京都文京区本郷 4 1 7 Tel 03-3811-6481 Fax 03-3811-5160 E-Mail :nisso@nisso.net HOMEPAGE:http://www.nisso.net/ 大阪 :532-0011 大阪市淀川区西中島 4 丁目 6-29 第 3ユヤマビル7F Tel06-6309-2120

More information

Microsoft Word RII2textguide.docx

Microsoft Word RII2textguide.docx 1. Владимир Путин прибыл во Владивосток для участия в саммите АТЭС 1 APEC 参加のためプーチン大統領 ヴラジヴォストークに到着 Президент РФ Владимир Путин 2 прибыл во Владивосток, где с 7 [седьмо го] по 9 [девя тый] сентября примет

More information

リテラ では 語学 文学から自然科学まで幅広く ロシアの出版情報を毎月お届けしてまいります ご注文は 同封のハガキのほか 電話 ファクス で承ります カタログ番号 ポジション番号をお知らせ下さい ( 例 -123) Web サイト (http://www.naukajapan.jp)

リテラ では 語学 文学から自然科学まで幅広く ロシアの出版情報を毎月お届けしてまいります ご注文は 同封のハガキのほか 電話 ファクス  で承ります カタログ番号 ポジション番号をお知らせ下さい ( 例 -123) Web サイト (http://www.naukajapan.jp) Nauka Japan ロシア出版情報カタログ Литера リテラ Jul.-Aug. 2015 Cat.No. 総記 出版 2 ロシア語学習 3 ロシア語 スラヴ語研究 4 言 語 5 文学 フォークロア 8 美術 演劇 映画 バレエ 音楽 15 哲学 思想 宗教 21 ロシア史 中東欧史 世界史 23 考古学 民族学 35 シベリア 極東 36 東洋学 中央アジア カフカス 39 政治 社会

More information

リテラ では 語学 文学から自然科学まで幅広く ロシアの出版情報を毎月お届けしてまいります ご注文は 同封のハガキのほか 電話 ファクス で承ります カタログ番号 ポジション番号をお知らせ下さい ( 例 -123) Web サイト (http://www.naukajapan.jp)

リテラ では 語学 文学から自然科学まで幅広く ロシアの出版情報を毎月お届けしてまいります ご注文は 同封のハガキのほか 電話 ファクス  で承ります カタログ番号 ポジション番号をお知らせ下さい ( 例 -123) Web サイト (http://www.naukajapan.jp) Nauka Japan ロシア出版情報カタログ リテラ Nov. 2013 Cat.No. 総記 出版 2 ロシア語学習 2 ロシア語 スラヴ語研究 3 言語 4 文学 フォークロア 6 美術 演劇 映画 バレエ 音楽 12 哲学 思想 宗教 17 ロシア史 中東欧史 世界史 20 考古学 民族学 地理 地誌 32 シベリア 極東研究 33 東洋学 中央アジア カフカス 35 政治 社会 37 法律

More information

総 記 出版 図書館 文献目録 その他 G9202 アメリカ年鑑 2004 年 Американский ежегодник / отв. ред. Н.Н. Болховитинов. М.: Наука, с [ 詳細あり ] 3,360

総 記 出版 図書館 文献目録 その他 G9202 アメリカ年鑑 2004 年 Американский ежегодник / отв. ред. Н.Н. Болховитинов. М.: Наука, с [ 詳細あり ] 3,360 Русские книги ( 株 ) 日ソ Nisso Information 113-003 東京都文京区本郷 4 1 7 Tel 03-3811-6481 Fax 03-3811-5160 E-Mail :nisso@nisso.net HOMEPAGE:http://www.nisso.net/ 大阪 :532-0011 大阪市淀川区西中島 4 丁目 6-29 第 3ユヤマビル7F Tel06-6309-2120

More information