Leoš Janáček :: レオシュ ヤナーチェク

Size: px
Start display at page:

Download "Leoš Janáček :: レオシュ ヤナーチェク"

Transcription

1

2 Leoš Janáček :: レオシュ ヤナーチェク

3 Leoš Janáček ( , Hukvaldy , Ostrava) レオシュ ヤナーチェク 1854年7月3日フクワルディ生 1928年8月12日オストラヴァ没 Skladatel, pedagog, teoretik, kritik, 作曲家 教育家 理論家 評論家 批評家 民俗 folklorista a dirigent pocházel z učitelské 学者 指揮者だった彼は 何世代にもわ rodiny věnující se po generace hudbě. たり音楽に貢献する教職者家系の Jeho otec byl řídící učitel a varhaník 出で 父イジー は校 Jiří Janáček ( ). V Huk長 オルガニストだった レオシ valdech Leoš Janáček navštěュ少年は 年の間 voval obecnou školu v letech 生地フクワルディ村の小学校 Leoš Janáček? a v roce 1865 se stal に通った後 1865年から父 za pomoci skladatele Pavla の同郷人で友人の作曲家P Asi jeden z největších skladatelů, jednak moderní éry Křížkovského, otcova krajana クシーシコフスキー 1802 a v českém terénu jeden ze tří největších skladatelů. a přítele, fundatistou kláštera 85 の支援のもと 古ブル Miloš Štědroň na Starém Brně. Zde se pod ノ修道院の給費生となった jeho vedením důkladně vzdělal ここで彼は師の指導の下 音 v řadě hudebních disciplín. 楽の基礎を徹底的に叩きこま れた Starobrněnský klášter byl po ně古ブルノ修道院は数十年にわた kolik desítek let centrem významných り 意義深い文化的努力や科学研 kulturních snah a vědeckého bádání a na究の中心地で ある意味では ブルノで hrazoval tak v jistém smyslu v Brně universitu. 大学のような役割を果たしていた ここでは僧 Kromě Cyrila Nappa zde působil například Gregor Men院長C ナップ 以外に 遺伝学の創 del, zakladatel genetiky a později vědec světového jména, 始者で後に世界的名声を馳せる科学者G J メンデル básník a filozof František Matouš Klácel a mnozí další, や 詩人にして哲学者のFr M クラー jejichž vědecká a umělecká činnost byla začínajícímu ツェル らが活躍しており 彼らの科学 Janáčkovi podnětem. 的 芸術的活動は かけ出しのヤナーチェクに刺激を 与えた V klášteře jako fundatista získal Janáček zásluhou 給費生としてヤナーチェクは修道院で クシー Křížkovského všestranné hudební vzdělání. Současně シコフスキーから普遍的音楽教育を受けた 同時 s tím vystudoval starobrněnskou městskou reálku に古ブルノの市立実科学校へ通い ( ) a poté navázal učitelským ústavem, それから師範学校へ進み1872年7月20日に卒 kde odmaturoval Zde působil jako výpo業 母校で音楽の代用教員を勤めた 1873年か mocný učitel a učitel hudby na cvičné škole ら74年までモラヴィア地方学院で A マ tohoto ústavu. Na moravské zemské ツェナウエルに国語と文学の講義を akademii navštěvoval v letech 聴き 1874年に教員資格試験を přednášky Antonína 受けた Matzenauera z českého jazyka さらにプラハ オルガン学校で a literatury a v roce 1874 se 音楽の研鑽を続けたが ここ podrobil zkoušce způsobilosti で活動していたのは とりわ レオシュ ヤナーチェクとは pro obecné a měšťanské škoけ作曲家で理論家のfr ス 彼はおそらく現代最大の作曲家の一人で チェコ ly. Hudebně se dále vzdělával クヘルスキー においても na varhanické škole v Praze, と 音楽理論担当のFr ブ スメタナ ドヴォジャークに次ぐ 三大作曲家の一 kde na něj zapůsobil zejména ラジェク 人と言えましょう skladatel a teoretik František だった ヤナ ー チェクは シチェドロニュ Zdeněk Skuherský a hudební 1875年に 歌唱 ピアノ オ teoretik František Blažek. Studium ルガン部門で 1878年にはヴ zakončil státními zkouškami ァイオリン部門で国家試験に合 ze zpěvu, klavíru a varhan v roce 格した 1876年にはブルノ師範 1875 a 1878 z houslí. V roce 1876 se stal 学校の臨時音楽教員になった 彼の zatímním učitelem hudby na učitelském 才能に注目した校長のE シェルツ 1836 ústavu v Brně. Jeho ředitel Emilián Schulz rozpoznal 1923 は 彼の勉学への望みを支え 彼が一家 jeho talent a podporoval jeho touhu po vzdělání, zvláště と親しくなり 娘のズデンカ にピア když se sblížil s jeho rodinou a začal učit jeho dceru ノを教えて始めてから その傾向は強まった 1877 Zdeňku hře na klavír. V letech vyučoval mladý 年から78年まで若いヤナーチェクはスラヴ女学院 Janáček také ve slovanském ústavu učitelek. ヴェスナVesna でも教えていた

4 1872年から85年まで 若いヤナーチェク古ブ ルノ修道院でクシーシコフスキーの後任となり こ れ以外に1873年2月から76年10月まで 職人合 唱団 スヴァトプルク 年の間ブルノ ベセダの指揮者をしていた 彼は師クシーシコフスキーの精神に のっとり この合唱団を率い演奏困 V duchu svého učitele Křížkov難なモーツァルトの レクイエム ského vedl těleso k náročným や ベートーヴェンの ミサ ソ Je ve Vašem vztahu k Janáčkovi interpretačním úkolům (Mozarレミス を指揮した 彼はピア něco osudového? tovo Requiem a Beethovenova ノの師E N ウィケンハウザ Je tam osudového (smích) a sice Osud. Přímo. Missa solemnis). Pod vlivem ー女史 に影 Protože jsem viděl světovou premiéru Osudu s Ulrychem své učitelky klavíru Amálie 響され 同時代のピアノや a s Pokornou jako nějakej, kolik mně bylo, Nerudové-Wickenhauserové jako patanáctiletej nebo šestnáctiletej mladík. 室 内 楽 作 品 とくにA ル poznával dobovou klavírní ビンシテイン Miloš Štědroň a komorní literaturu, zejména に代 表される ロシア音 konzervativnější proud rus楽の保守的潮流を知り ペ (Poznámka: světová premiéra , Brno, v rámci Janáčkova festivalu, věnovaného ke 30. výročí ké hudby (Rubinštejn), takže テルブルグ音楽院での勉学 jeho úmrtí, dirigent: František Jílek, Míla Valková: dokonce uvažoval o studiu na まで考えていた この試みが Jindra Pokorná, sopran, Živný, petrohradské konzervatoři. Po ne失 敗した 後 みず から進 んで skladatel: Jaroslav Ulrych, tenor). zdaru tohoto úsilí a zřejmě i pod vli1879年10月1日から80年2月 vem osobních pohnutek odešel doplnit 25日までライプツィヒ音楽院に留学 si hudební vzdělání na lipskou konzervatoř し 最後には1880年4月から6月までウ (od do ) a posléze (od dubna ィーンに赴いた ウィーンから帰国後 師範学校の do června 1880) do Vídně. Po návratu z Vídně byl 正教員に任命され 1880年から1904までここで jmenován řádným učitelem hudby učitelského ústavu, 活動していた kde působil od roku 1880 do roku もっとも系統立っ Nejsystematičtěji však působil jako pedagog しかし彼が教育家 組織者として モラヴィアに a organizátor ve funkci ředitele varhanické školy, て仕事をしていたのはオルガン学校で kterou zřídila a vydržovala podle jeho projektu Jednota おける教会音楽改善のための団体 という目論見の これを切り盛りし維持していた ここで彼は校長 na zvelebení církevní hudby na Moravě. Zde se mu もと として 自分の理論的意見を適用し 和声的信条やス podařilo jako řediteli uplatnit své teoretické názory, チャソヴァーニー リズム化 時間的調和 rozvinout své harmonické učení a teorii を展開し この学校の教育水準を大い sčasování a všestranně působit na に高めることに成功した 彼はオル úroveň vzdělání adeptů této školy. あなたのヤナーチェクへの ガン学校長時代 関わりには 何か運命的なものがあ V letech vedení varhanické školy りますか 年 に 音楽理論書を2冊出版 ( ) vydal obě hudebně teoしている 和音の構造とその retická díla O skladbě souzvukův そこに運命的なものがね 笑い まさにオ 関連について 1897年 と a jejich spojův (1897) a Úplná ペラ 運命 ですよ つまりウルヒとポコルナー主演のオ ペラ 運命 の世界初演を観たんです たしか15歳か16 完全な和声理論 1911 nauka o harmonii (1911, 1912, 歳の少年だった頃にね 年 12年 20年 である 教 1920). Od svých pedagogic育活動の当初からヤナーチ kých začátků usiloval Janáシチェドロニュ ェクは オリジナルな理論的 ček o originální teoretické 注 運命 の世界初演は ヤナーチェク没後30年周年音楽祭 概念を強め 独自の和声やリ koncepce a mířil k vlastní teo期間中の1958年10 月25日にブルノで行われた 指揮 Fr. ズムを目指し 19世紀90年 rii harmonie, rytmu a od konce イーレク ミーラ ヴァルコヴァー役 ソプ 代末 1897年 からは 日々の 90. let 19. století (1897) používal ラノ J ポコルナー 1926 作曲家ジヴニー役 テノール J ウルリヒ 営みの中の スピーチ メロディ v denní praxi tzv. nápěvků mluー を用いるようになる つまり一 vy tj. zapisoval hlasové a zvukové 番多くは通りで また講義の際や 交 situace zachycené v plenéru, nejčastěji 通機関の中で 旅の途中や 店屋 市場 散 na ulici, ale i při přednáškách, v dopravních 歩の折に耳にする 声や響きの状態を書きとめてい prostředcích, na cestách, v obchodech, na trhu či na proた cházkách. Od roku 1872 zřejmě do roku 1885 zastupoval mladý Janáček na kůru starobrněnského kláštera Pavla Křížkovského. Kromě této činnosti Janáček působil od února 1873 do října 1876 jako sbormistr řemeslnické jednoty Svatopluk a v letech vedl Besedu brněnskou.

5 ヤナーチェクの最初の創作期間はプラハ オルガン 学校時代で 年間の自筆作品集には12 曲が入っており 6曲が教会音楽 6曲が器楽曲で その中の3つはオルガン曲である 1870年代後半はヤナーチェクにとり 集中的な 創作活動を意味し 様々な形式が交代 で現れる 私たちには失われた作品 V zahraničí Druhá polovina 70. let znaの特徴を描き出すことはできない všichni znají Janáčkovy opery. menala pro Janáčka intenzivní が ドヴォジャークと比べ管弦 Hrají se i jeho úpravy lidových písní? kompoziční činnost a střídání 楽法の経験が貧弱だとは言え Mohou se líbit cizincům? nejrůznějších forem. Ztraceる つまりこの年齢でドヴォ Je spousta janáčkovců a janáčkologů ve světě. né skladby nám nedovolují ジャークはすでに 交 響 作 To je jako fan club. To jsou lidé, a víte jak to je, když někdo určit přesně jeho kompo家として成熟していた それ něco sbírá tak sbírá úplně všecko. Nejprve se seznámíte, ziční profilaci. Lze však はヤナーチェクが 美学的 pak jdete do originálu a pak ještě hlouběji. To je jak když někdo studuje Bibli, tak nakonec skončí s latinou a přejde konstatovat, že ve srovnání 心理学的関心を抱き 合唱 k řečtině, a pak přejde k hebrejštině a aramejštině, s Dvořákem měl menší instru長 指 揮 者 作 曲 家 理 論 protože pochopí, že musí znát, jak ta stará slova mentační zkušenosti a poho家 批評家として 多忙を極 byla vyřčena a co skutečně mohla znamenat. tovost ve věku, kdy Antonín Janáček je obrovská deviza. V zahraničí je めていたせいでもある veliká spousta fanoušků. Daleko větší Dvořák byl již vyzrávajícím než tady v Česku. symfonikem. Částečný podíl na tom měla jeho mnohostranná Miloš Štědroň orientace (sbormistr, dirigent, skladatel, teoretik a kritik se zájmy estetickými a psychologickými). Začátek 80. let lze v Janáčkově tvorbě nazírat buď ヤナーチェクの創作において1880年代前半は よ jako přechodné údobí k větším syntézám (opera), nebo り大規模な統合 オペラ へ向かう過渡期 あるいは jako dovršení předchozích snah, které Janáčka před以前の努力の総決算と見做すことができる 彼はそ stavují spíše jako kriticky zaměřeného a klášterním れまで批評家志向の修道院内の若い形式主義者と prostředím poznamenaného mladého formalistu. 見做されていた だからこの時期には 組織 合唱 První polovina 80. let znamená tedy men指揮 指揮 教育 理論活動などのせいで ší kompoziční aktivitu ve prospěch 作品数は少ない 外国ではだれもが organizační, sbormistrovské, diriヤナーチェクのオペラを知っ てますよね でも彼が編曲した民謡 gentské, pedagogické a kritické 1884年12月から88年7月まで が演奏されてますか 外人にそれが好 činnosti. ヤナーチェクは 音楽雑誌 フ まれるでしょうか デブニー リスティ の編集に この世にはたくさんのヤナーチェク ファンや研究 精を出し ここで100を越え 者がいます ファンクラブのようなものですね ご存じ Od prosince 1884 do června る批評 エッセイや論文を のように 何かを集めると みんな集めたくなるような 1888 se Janáček intenzivně 公表した ここでのヤナーチ 人たちがいます まずは知ること それからオリジナルに věnoval redigování Hudebェクは 批 評 家だけにとど 向かい はまりこんで行く それは聖書研究のようなもの で 最後はラテン語に行き着き さらにギリシャ語 へブ ních listů, kde uveřejnil přes まらず 音楽理論家でもあっ ライ語 アラム語にまで手を伸ばす それは古い言葉 100 kritik, statí a studií. Zde た 80年代末にヤナーチェ が何を伝え 実際には何を意味するかを知らねば se profiloval Janáček-kritik, ale クはこの活動に終止符をう ということが解るからです ヤナーチェクは膨大 i hudební teoretik. Koncem 80. な資産です 外国にはわがチェコにおけるよ ち すでに90年代創作の根源 り 遥かに多くのファンがいます let v závěru této činnosti se Janá的意義を占める課題 民謡と民 ček již dotkl tématu, které zaujme 俗音楽に関心を示してゆく シチェドロニュ základní význam v jeho tvorbě 90. let lidové písně a hudby. První tvůrčí perioda navazuje na Janáčkova studia v Praze na varhanické škole a odvíjí se od autografního sborníku skladeb z let V tomto sborníku je dochováno 12 skladeb 6 chrámových a 6 instrumentálních, z toho 3 varhanní.

6 最初の民俗文化への衝動と同時に 彼はオペ Současně s prvními podněty folklorismu se skladatel poprvé pokusil o operu. Tříaktová Šárka na libreto ラ作曲を試みた J ゼイエル( )の台 本による3幕オペラ シャールカ は 1887年1月 Julia Zeyera byla podnícena četbou dramatu, které Zeyer uveřejnil 1. 1., , a v časopise Česká Thálie. 1日から2月1日まで 雑誌 チェスカー ターリエ チェコ演劇誌 に掲載された この作家の劇 Janáček tehdy nevěděl, že Zeyer koncipoval Šárku を読んで触発されたものである ヤナー jako operní libreto pro Antonína Dvořáka. チェクはその時 ゼイエルが シャ První verzi Šárky odeslal Janáček Dvoールカ を ドヴァジャークのオ řákovi k posouzení v podobě klavírvětšina písní v cyklech na naší ペラ台本を念頭に書いたとは ního výtahu a Dvořák ponahrávce jsou balady. 知らなかった ヤナーチェク tvrdil, že obdržel dílo, jehož Proč si Janáček vybral z lidové tvorby právě tyto smutné, někdy až děsivé は シャールカ の初版のピ prohlédnutí vyžaduje mnoho a hororové příběhy? アノ譜を 批判を乞うべくド času. (Antonín Dvořák. Koヴォジャークのもとへ送っ respondence a dokumenty. Balada jako taková je co do formátu asi nejvyspělejší útvar. た 1887年8月6日付の返 Kritické vydání. Editoři: MiJe to obrys tragedie. Je to příběh, který je uzavřený. 信には たしかに作品を受 lan Kuna, Ludmila BradoTo znamená, že má expozici, nějakou krizi, kolizi けとったが これを調べるに vá, Antonín Čubr, Markéta a katastrofu, a potom má samozřejmě katarzi. は時間がかかる と認めてあ Hallová a Jitka Slavíková, Nějaký potrestání nebo smíření. Já si myslím, že proto ho to táhlo, že to je った svazek 2, korespondence uzavřený příběh. A navíc Janáček odeslaná (1885) 1889, Edition tomto směru hodně bádal. ドヴォジャーク 書 簡とドキ Supraphon, Praha 1988, s. 261). Miloš Štědroň ュメント 決定版 編集者ミラン クナ(1932年生) ルドミラ ブラドヴ ァー 1880年代末にチェコ音楽の流れの中ではじめ Šárkou vyvrcholila první tvůrčí perioda skladatele, který koncem 80. let v kontextu české て地位を築いた 作曲者の最初の創作期は hudby teprve získával pozice. Od konce 80. let シャールカ により頂点を極めた 80年代末から ヤナーチェクの心の中には フォークロアへの深い probíhá u Janáčka hluboký příklon k folklorismu 傾倒が 達成可能なあらゆる形で流れ出す 彼は ve všech dosažitelných podobách. Skladatel 1886年にスラヴ ギムナジウムで面識を je přiveden ke studiu moravské lido得た方言学者 Fr バルトシュ(1837 vé písně dialektologem Františkem 1906 により モラヴィア民謡 Bartošem, kterého poznal na slo研究へと導かれる あらゆる種 vanském gymnáziu v roce 私たちの録音にある歌曲集のほとん 類の作曲行為を支配していた Toto úsilí, které zcela ovládlo どはバラッドです なぜヤナーチェクは民謡 努力は10年以上も続き 3番 の中から よりによって悲しく 時には恐ろしい všechny druhy kompoziční 事件を選んだのでしょう 目のオペラ あの女の育てた činnosti, trvalo více než 女 イェヌーファ 完成時に 10 let a doznívalo ještě このようなバラッドは形式としては もっとも成熟し もまだ止まなかった もっと v době dokončování třeたものです これは悲劇の輪郭で 内にこもった事件で す つまり提示にはじまり ある危機 衝突 惨事となる も1900年以降 作曲家ヤ tí opery Její pastorkyňa. I が その後はもちろん昇華 ある種の懲罰と和解です だ ナーチェクは 首尾一貫した když od důsledného folklorisからこの閉鎖された事件にヤナーチェクは牽きつけら フォークロニズムから 印象 mu Janáček-skladatel po roce れたのだと思います それに彼はこの方面についてか 主義 ヴェリスモ 表現主義の なり研究してました 1900 ustupoval směrem ke 影響を絶えず深く合成する方 stále hlubší syntéze vlivů imシチェドロニュ 向へと退くが 民俗文化研究家 presionismu, verismu a expresiとしてモラヴィア民謡 民俗音楽へ onismu, jako folklorista si udržel の絶えざる関心は失わなかった trvalý zájem o lidovou píseň a hudbu na Moravě. アントニーン ツブル マルケータ ハロヴァー イト カ スラヴィーコヴァー 第2巻 送付書簡(1885) 1889, スプラフォン版 プラハ1988年刊 261 ページ

7 Folklorismus 民俗文化 フォークロリズム Janáčkův zájem o lidovou píseň a hudbu na Moravě ヤナ チェクのモラヴィア民謡と民族音楽への関 od konce 80. let přesahuje běžný dobový 心は 1880年代末から同時代の通常の umělecký zájem. Janáček své studium 芸術的興味の範囲を超えてゆく 彼 Na nahrávce lidové hudby ve východomoravは自分の東モラヴィア地域での民 jsme použili harmonium. ských lokalitách provozuje jako 俗音楽研究を それら本来の環 Klavír, pro který Janáček zaznamenal to, co slyšel z cimbálu, jsme interpretačně svěřili stálý kontakt s touto hudební 境での音楽的小文化とのたえ opět cimbálu. Nemůže to být chápáno subkulturou v jejím původním ざる接触と見做している posluchači jako nemravnost? prostředí. Tento více než dese10年以上も民俗音楽に浸 Snaha o vylepšování Janáčka? tiletý ponor do lidové hudby っていたことでヤナーチェ Ne, to si nemyslím. Vždyť to je v podstatě tak úzce propojené. Janáčka vzdálil stylovým boクは チェコ音 楽における Janáčkovi se cimbál líbí. Líbí se mu to opakování tónu, jům v české hudbě a způsobil, 形 式 論 争から離れ 5 0 歳 který se na klavíru těžko zahraje, kdežto na cimbálu že se po roce 1900 na prahu の峠を越えた 年 以 se to zahraje výborně, protože se to hraje dvěma rukama. Na vídeňské mechanice je to velmi obtížné. padesátky znovu vrátil ke 降ふたたび 自身のスチャ Sám jsem to zkoušel. Já bych otázku zaměňování kompozici vyzbrojen vlastソヴァーニー リズ ム 論 に těchto nástrojů nepřeceňoval, abychom nebyli ní nápěvkovou metodou, 教えられて確信した 独自の takoví ti absolutní dogmatičtí poučen a přesvědčen svou 旋 法 を 纏 った 作 曲 に 立 ち 返 obnovovatelé staré hudby. vlastní teorií rytmiky sčasoる 10年以上もの民俗学者的時 Miloš Štědroň vání. Nejmarkantnějším výsledkem 期のもっとも目立つ成果は 耳にし této více než desetileté folkloristické た音楽的主題を瞬時に書きとめる能力 periody byla Janáčkova umocněná schopだった ある地域で民謡や民俗音楽をす早く nost okamžitě zapisovat slyšené hudební podněty. 書きとめることで スピーチ メロディーや発声へ Rychlý zápis lidové písně a hudby v terénu ho patrの感性が高まったに違いない ně přivedl k nápěvkové metodě a ke zvýšené vnímavosti k hlasovým projevům. ヤナーチェクの民俗文化研究で際立つ特徴は Dobře patrným rysem Janáčkovy folkloristické 民俗文化や環境に完全に飲みこまれ 独自の創造的 periody je úplné pohlcení lidovou kulturou a prostředím 参加の優先権を放棄したことである 彼のフォーク a rezignace na upřednostňování vlastního autorského ロアへの接近は次第に理想とする姿勢を失い 民俗 podílu. Jeho přístup k folklóru postupně ztrácí ideali音楽の裏にひそんでいる物を探る こうして民謡 zující postoje a hledá i rub lidové hudby. Výzkum 研究はヤナーチェクをして 音楽的方言が lidové písně pak vede Janáčka k šířeji poja巾をきかせている 民俗環境をより広 tým studiím lidového prostředí, v němž この録音 く把握すべき探究へと導く 実際 で私たちはハルモニウ hudební dialekty působí. V praxi to ムを用いました ヤナーチェク にそれが意味するところは フォ znamená zvýšenou pozornost はツィンバロムで聴いたものを ピア ークロアの担い手たちの社会 sociálním otázkám nositelů ノに写しかえてますが 私たちはこれをま た元に戻して演奏しました これは聴き手に 的問題への関心を高め 丸一 folklóru, studium lidové hudby 下劣なことと思われないでしょうか ヤナー 日や1年を通じての民俗音 v celodenním a celoročním チェク改良の徒労 楽の研究 こうして民謡を捉 běhu a snaha takto nazírat いえ そうは思いません この2つの楽器は本質的 える努力 その機能を別々 na lidovou píseň a zkoumat には似ていますから ヤナーチェクはツィンバロムが の形でなく そのプロセスの její funkce nikoliv izolovaně, 好きだった あの反復音がね これをピアノで弾くの は難しいが ツィンバロムではうまくゆく 両手で弾 原動力の中で追及すること ale v dynamice tohoto procesu. けますからね ヴィーン製のではとても難しい 私 である は自分で試してみたんだ 私たちがあんなドグ マに捉われている 古楽絶対改良主義者とな らないよう 私はこれらの楽器交換とい う問題を 過大評価したくないね シチェドロニュ

8 Od začátku 90. let poznává Janáček první vlnu 1890年代初めヤナーチェクは イタリア ヴェリ italského verismu a příznivě komentuje brněnské スモの最初の潮流を知り マスカーニのオペラ カヴァ nastudování Mascagniho opery Cavalleria rusticana. レリア ルスティカーナ のブルノ上演について 好意 Tři veristické tendence rustico, borghese a exoti的に言及している ヴェリスモの3つの傾向 田舎 町 co Janáčka v následujícím desetiletí plně zaujaly. 民 異国風 は 以後10年間ヤナーチェクを完全 Tato tendence, podporovaná především に捉えていた とくに田舎風ヴェリスモに vlnou rustikálního verismu, Janáčkovi 支えられたこの傾向に彼が満足して vyhovovala, neboť v ní mohl vyuいたのは その中で世紀の移行期 žít výsledků folklorismu, který に彼の中で熟成していた 民俗文 Vzpomenete si na Váš první pocit u něj dozněl s přelomem sto化の成果を用いることが出来 když jste slyšel tuto nahrávku? letí. To již komponoval třetí たからだった つまり彼はすで operu Její pastorkyňa podle に G プライソヴァー(1862 No, mně se to hrozně líbilo. To jsem říkal hned. Jednak nápaditost zpracování je evidentní, realisticko-naturalistického 1946)の現実 自然主義 protože zvuk je vždycky důležitý. dramatu Gabriely Preissové. 劇による 3番目のオペラ A v tomto případě je zvuk apartní a při tom jsem Jako doba vzniku třetí opeイェヌーファ を作曲してい z toho necítil takovou tu záměrnost. To chtění. ry se udává údobí od roku た このオペラの作曲期間は Jsou aranžéři, kteří jsou mistři a udělají naprosto cokoliv. Ale tady jsem měl pocit, že to skutečně 1894 do roku Vesnické 1894年から1903年にわた s Janáčkem úzce souvisí. drama s tragickým morálním っている だからこのオペラの problémem síly antické tra完成当時すでに はっきりと地 Miloš Štědroň gédie Janáček pojal důsledně 方性を打ち出しており 19世紀 regionálně a využil specifičnosti a 90年代までボヘミアの田園を舞台 jedinečnosti prostředí. Jeho opera tedy にしたオペラ 売られた花嫁 など が byla již v době vzniku jednoznačně lokalizována 舞台としていたような 普遍的環境を放棄し a opustila univerzálnost prostředí, jaká provázela až do 90. ている let 19. století českou vesnickou operu. Janáček na cestě ke svébytnosti 独創性への途上のヤナーチェク 3番目のオペラ イェヌーファ にかかり切 Koncem 19. století, v době stále soustřeっていた19世紀末 ヤナーチェクはカ děnější kompozice třetí opery Její pasンタータや交響形式における変容 torkyňa, Janáček dovršil i proměnu でも頂点を極めていた それはと svého kantátového a symfonickéくにはj ヴルフリツキー(1853 この録音をお聴きにたった時の第一 ho stylu. A to především kantá印象を覚えておいでですか 1912)によるカンタータ tou Amarus na text Jaroslava アマールス と 社会性が強 そう とても気に入った すぐにそう言ったんで Vrchlického (1897) a kantá調されているカンタータ 主 す まずは編曲が目立っていること 響きはいつも大 tou se sociálním akcentem 事だからね この録音では音は目立っているが よく の祈り で 後者はポーラン Otčenáš (1901) inspirované 耳にするわざとらしさを感じない これが君たちの意 ド人画家J メンツィナ ク 図でしょう 編曲者はこの道のベテランで 何でも完 cyklem obrazů polského シェシュ( ) 全にやってのけてる だが私がここで感ずるのは こ malíře Józefa Męciny-Krの連作画に触発されたもの れが字際にヤナーチェクと密接に関連していると zesze. Součástí kompoziční いうことです である 彼の作曲法の一部 metody se od roku 1897 staly は 年からずっと話し シチェドロニュ trvale nápěvky mluvy a situace 言葉の旋律であり これに霊感 jimi inspirované lze najít již v Její を得た状況はすでに イェヌーフ pastorkyni. Kromě výrazného angažmá ァ にも見られる オーストリア全土 ve folkloristickém hnutí na celorakous規模の民謡収集運動に積極的に参加 ké úrovni usiloval koncem 90. let Janáček v Brně する一方 ヤナーチェクは90年代末ブルノに o vznik českého symfonického tělesa. Od roku 1897 až do チェコ人による交響楽団体 チェコ民族楽団 を結 zániku v roce 1915 působil jako předseda brněnského 成すべく努めた 1897年から1915年まで存続した Ruského kroužku. V souvislosti s puškinovským jubileem ロシア愛好協会では会長職にあった A プーシキン se Janáček zajímal především o tohoto básníka, nicméně 生誕100年祭との関連で ヤナ od začátku 20. století poznává z četby rovněž Nikolaje ーチェクはこの詩人に関心を抱いたが 20世紀初 Gogola a Lva Tolstého. V roce 1907 skicuje operní stu頭からは読書により N ゴーゴリ ( )やレ die k Anně Kareninové, později v září 1916 zkomponuje フ トルストイ を知った 1907年 1. obraz ze zamýšlené opery Živá mrtvola na předlohu には アンナ カレーニナ をオペラ化すべくスケッチ

9 Tolstého dramatu. Rusko navštívil celkem třikrát し 1916年9月にはトルストイの劇によるたオペラ v letech 1896 a Kromě kultury a literatury se za生ける屍 の1場面を作曲した 1896年から1902 jímal i o ruský folklór a cestoval po Volze až do Nižního 年まで 彼はロシアを3回訪れている 文化や文学以 Novgorodu. Dceru Olgu poslal do Petrohradu k bratru 外に ロシアのフォークロアにも興味を示し ヴォル Františkovi, aby studovala ruštinu (1902), a přiměl ji ガ河を渡りニジニ ノヴゴロドまでへ旅した ヤ k zasílání pravidelné ruské korespondence ナーチェクはロシア語を学ばせるため s popisem ruských reálií. Po její smrti 娘オルガ を弟フラ (1903) zapříčiněné onemocněním ンチシェク のも během pobytu v Rusku pokraとへ送り 1902年 ロシアの čoval v trvalém a hlubokém 現実をロシア語で綴った手紙 obdivu k ruské literatuře, z níž A jak tyto skladby přijímali を定期的に送るよう促した v té době posluchači? později načerpal předlohy ロシア滞在が原因の病いで ke dvěma operám a k symfoオルガが亡くなった 1903 Ony zazněly, ale neměly to takový ohlas nické rapsodii Taras Bulba. Při 年 後も ヤナーチェクのロ jako operní tvorba. Zaznívaly na příležitostných koncertech. Tenkrát to nebylo předmětem nějakého velkého zájmu. cestách do Ruska prohloubil シア文学への深い称賛は続 To oceňujeme až my. svůj zájem o polskou hudbu, き ここからオペラ2つと交 kulturu a literaturu a uvažoval 響狂詩曲 タラス ブーリバ Miloš Štědroň dokonce o působení ve Varšavě. が汲み出された ロシア旅行 への途次 ポーランドの音楽 文学 文化への関心が深まり ワ ルシャワでの活動すら考えていた Po třetí opeře Její pastorkyňa, o jejíž prosazení 1904年のブルノ初演は大成功だったが 1916 v Praze se od úspěšné premiéry na brněnské scéně 年のプラハ初演までは戦わねばならなかった 3番 roku 1904 muselo bojovat až do roku 1916, Janáček jevil 目のオペラ イェヌーファ の後ヤナーチェクは フォ odklon od rustikální tematiky ve shodě se slábnutím ークロアの影響が弱まるのとあいまち 田舎の主題 folklórních vlivů. Projevilo se to i v jisté bezradnosから離れはじめた それは主題選択の際のある ti při volbě syžetů a pokusy o operu natu種の困惑や 自然主義的で都会を舞台に ralizujících nebo městskému verismu した ヴェリスモに近い概念のオペラ blízkých koncepcí (záměr kompoの試みに現れていた J メルハウ novat podle Josefa Merhauta a jeho ト と彼の 天 Andělské sonáty, hledání tolsto使のソナタ をもとに作曲す jovské látky, návraty ke Gabる意図 トルストイの題材探 当時の聴衆はその曲をどのように受け入 れていたのでしょう riele Preissové a její Gazdině し G プライソヴァー 1862 robě či Jarní písni). Výsledkem 1946 に戻り 農夫の それらは演奏されてはいたが オペラほどの反響 byla zřejmá reakce na přesy娘 や 春の歌 など その はなかった 時たま演奏会でとり上げられただけだ った 当時それは大きな興味の対象ではなかった cení venkovskou tematikou 結果は4番目のオペラ 運 今でこそ私たちは評価してますがね ve čtvrté opeře Osud. 命 で 田園的主題に満ちた 明らかな反応である シチェドロニュ Mezi verismem Její pastorkyně a Osudu proběhla v poloヴェリスモ オペラ イェヌー vině prvního desetiletí 20. století ファ と 運命 との間の20世紀 důležitá společenská změna, která 10年代半ばには 重要な社会的 poznamenala Janáčkovu tematickou ori変化があり それはヤナーチェクの主 entaci i další vývoj jeho kompoziční metody a 題指向 作曲法や音楽的詩情のさらなる hudební poetiky. Po roce 1900 v souvislosti s bojem za 発展を表わしている 1900年以降チェコで2番目 druhou českou universitu v Brně proběhla zejména na の大学ブルノ設置との関連で とくにモラヴィアでは Moravě řada podpůrných akcí. Celý proces měl kromě 一連のその支援活動が行われていた この活動は národnostního boje i sociální charakter a navíc se zde po民族的戦い以外に 社会的性格も含んでおり とく prvé projevila izolovanost okrajových regiónů od cenにここではプラハの中央集権的政策から地方を分 trální české politiky v Praze. Básníkem této minority 離しよう とする考えがはじめて示された こうした ve Slezsku se stal autor Slezských písní, utajený pod pseu少数派のシレジア地方詩人は シレジア歌 の作者 donymem Petr Bezruč, v němž byl později zjištěn poštovní P べズルチ だった これはペンネ úředník Vladimír Vašek. Jeho otec, filolog se zúčastnil ームで のちに解ったように彼は郵便局の事務員V

10 tzv. rukopisných bojů, kdy skupina vedená Tomášem G. Masarykem, filologem Janem Gebauerem a historikem Jaroslavem Gollem bojovala proti idealizaci české historie za pomoci rukopisných falz. Janáček postupně zhudebnil tři mužské sbory na Bezručovy texty (Kantor Halfar 1906, Maryčka Magdonova 1908 a ). Podstatné je, že zde především pomocí montáže velmi kontrastních hudebních vrstev dosáhl takové výrazové kumulace, jaká díky napětí a celkovému výrazu může již být považována za projev sociálně motivovaného expresionismu. Specifické pro tento sociální expresionismus je, že se neopírá o princip atonality. Ztráta tonální jistoty a amorfnost vídeňského atonálního expresionismu byla často interpretována ve shodě se společenskou destabilizací. Tento Janáčkův sociálně motivovaný expresionismus dosahuje obdobně vypjatých krajních výrazových poloh, ale nikoliv za cenu atonality. Ve spojení s úspěchy mladého ambiciózního mužského sboru Pěveckého sdružení moravských učitelů řízeného Ferdinandem Vachem, získal Janáček značnou popularitu. V Brně, kde česká inteligence usilovala o druhou českou univerzitu, vyvrcholilo toto hnutí během tzv. Volkstagu na přelomu září a října 1905, kdy při demonstraci za českou univerzitu zahynul dělník František Pavlík. Janáček k této události napsal fragment klavírní sonáty Z ulice 1. X To již měl za sebou řadu impresionisticky orientovaných klavírních miniatur cyklu Po zarostlém chodníčku, který vznikal od roku ヴァシェクだった 言語学者だった彼の父親は いわ ゆる ドヴール クラーロヴェー偽写本 論争に参加 していた この陣営を率いていたのは のちの初代大 統領T G マサリク 言語学者J ゲバウエル( ) 歴史家J ゴル( )で 偽写本を基にチェコの歴史を理想化す る連中に反旗を翻していた ヤナーチェクはべズル チの詩により 3つの無伴奏男声合唱曲 ハルファル 先生 1906年 マリチカ, マグドーノヴァ 1908 年 7万の, 1909 を次々と仕上げていった ここ で本質的なのは何よりも 極めて対照的な音楽相を 合成することで 緊張と全体的表現を借り 社会的 動機の表現主義的表明と見做しうる 大きな表現の 重積が達成されていることである この社会的表現 主義に特徴的なのは 無調性の原則によっていない ことで 確固たる調性の喪失と ヴィーンの無調表現 主義の無形体は しばしば社会的不安定さと一致し て解釈される ヤナーチェクのこの社会問題を扱っ た表現主義は 極端な表現状態をとってはいるが 決して無調ではない 創立したばかりの意欲的な男 声合唱団 F ヴァッハ 指揮するモ ラヴィア教員合唱団の成果と結びつき ヤナーチェ クはかなりの名声を得た チェコ人知識階級が チェ コで2番目の大学を建てようと奔走していたブルノで は 1905年9月から10月にかけてのいわゆる ドイ ツ民族の日 に この運動は頂点に達し チェコ大学 設立を目指すデモの最中に労働者Fr パヴリークが 殺された ヤナーチェクはこの事件に寄せて ピアノ ソナタ 1905年10月1日の街頭から を書いた 彼 はこれ以前の1901年に 印象主義的なピアノ小曲集 草蔭の小径 を書いていた Pod tlakem českého symfonismu Janáček hledal kompromis mezi velkým orchestrem romantismu a svou vlastní metodou montáže. Sonické postupy těchto skladatelů a jejich instrumentační vymoženosti mu imponovaly, ale současně v něm zůstával hluboce zakořeněn princip prázdného středu, nechuť k vyplňování zvukového prostoru a tíhl spíše k sólovým barvám. チェコ シンフォニズムの圧力下でヤナーチェク は ロマン派の大オーケストラと自身の合成法との間 の折衷案を模索していた ロマン派作曲家たちの音 の進め方や 彼らの楽器の扱いの成果に感心しては いたが 同時に彼の中には プラハ中心 という原則 や 音の空間を満たすことへの嫌悪が深く根づいて おり むしろソロ楽器の音色に惹かれていた Během první světové války Janáček dostává satisfakci v podobě pražské premiéry Její pastorkyně ( Národní divadlo, dirigent Karel Kovařovic) a uvede operu vídeňská Hofoper pod taktovkou Hugo Reichenbergera. Pražské představení znamená pro Janáčka docenění celoživotního úsilí, vídeňské je součástí nové kulturní politiky dvora, který se snaží o konsolidaci vnitřních poměrů v Rakousku-Uhersku. Janáčkovo představení má být projevem nového zájmu o regionální a zemské tradice. 第一次世界大戦中にヤナーチェクは イェヌ ーファ のプラハ初演 1916年6月25日 国民劇 場でK コヴァジョヴィツ )の指揮 と 1918年2月16日のH ライヘンベルガー ) 指揮するウィーン ホ フオパー初演で大 いに満足していた プラハ初演がヤナーチェクの生 涯の努力への評価とすれば ウィーン初演は オース トリア ハンガリー国内諸勢力の強化に励む 宮廷 の新たな文化政策の一部だった ヤナーチェク オペ ラの上演は 辺境地域の伝統への新たな関心の現れ と言えよう

11 Na nových cestách 新たな道を目ざして Po pádu rakousko-uherské monarchie Janáček s velkým elánem přivítal vznik Československé republiky a podílel se na kulturním životě Brna i celého státu. Zažil proměnu města ve 20. letech na funkcionalisticky budované velkoměsto a vstřebal postupně řadu nových podnětů na začátku 20. let. オーストリア ハンガリー帝国崩壊後 ヤナーチ ェクは大いなる熱意をもって チェコスロヴァキア共 和国の誕生を迎え ブルノおよびと全国規模での文 化生活に参加した 彼は機能的に建築されたブルノ が大都市に変貌するのを目のあたりにし 1920年代 初めに一連の新たな刺激を徐々に吸収していった Po prosazení Její pastorkyně v Praze a ve Vídni se Janáčkovi otevřela dráha operního skladatele. Přispěl k tomu především Max Brod a umělecké přátelství a spolupráce s ním, která se odvíjela od Brodovy stati Tschechisches Operngluck psané několik měsíců po pražské premiéře Její pastorkyně pro berlínský časopis Schaubühne, kde vyšel Brod se stal překladatelem Janáčkových oper do němčiny a současně propagátorem jeho díla. イェヌーファ がプラハとヴィーンに定着してから ヤナーチェクにオペラ作家の道が開かれた これにと くに貢献したのがB ブロート で こ の人物との芸術上の友情と協力は ブロートが イェ ヌーファ プラハ初演数ヶ月に書いた評論 チェコ オ ペラの幸運 で 1916年11且15日にベルリン演劇 雑誌Schaubühneに掲載されてから拍車がかけら れた ブロードはヤナーチェク オペラ台本の独訳者 となり 同時に彼の作品の宣伝につとめた Výsledkem rusofilství datovaného u Janáčka od přelomu století byla šestá opera Káťa Kabanová, vznikající od ledna 1920 do dubna 1921 podle dramatu Bouře Alexandra Ostrovského ( Groza ) v překladu Vincence Červinky. Premiéru Janáčkovy nejlyričtější opery uvedl na scéně brněnského Národního divadla František Neumann. Během 20. let uvedlo operu ještě pražské Národní divadlo ( , dirigent Otakar Ostrčil), ND v Bratislavě a Ostravě, Stadttheater v Köln am Rhein (dirigent Otto Klemperer) a zejména Städtische Oper Berlin ( , dirigent Fritz Zweig). Kromě Kölnu Janáček všechna provedení navštívil při premiéře. 20世紀初めからのヤナーチェクのロシア贔屓は もっとも抒情的な6番目のオペラ カーチャ カバノ ヴァー となって結実した これは1920年1月から 21年4月までの間に書かれ 題材はA オストロフ スキー 原作 嵐 のV チェルヴィンカ 訳によっており 1921年11月23 日Fr ノイマン( )の指揮で ブルノの 国民劇場で初演された このオペラは1920年代に 各地で上演された プラハでは国民劇場で1922年 11月30日にO オストルチル )の指 揮により ブラチスラヴィアの国立劇場やオストラヴ Vrcholných poloh při využití své kompoziční metody, montáže blízké filmovému vidění a originálním syntézám impresionismu a modernismu 20. let, dosáhl Janáček při kompozici sedmé opery Příhody lišky Bystroušky podle Těsnohlídkovy Lišky Bystroušky. Opera vznikala v letech a v premiéře ji za autorovy účasti uvedl na scéně Národního divadla v Brně František Neumann Do druhé poloviny 20. let vstoupil Janáček s poctou, kterou mu udělila Masarykova univerzita stal se jejím prvním čestným doktorem. To již vrcholila jeho práce ( ) na osmé opeře Věc Makropulos podle dramatu Karla Čapka. Také orchestrální tvorba zaznamenala po roce 1918 velké úspěchy, ale byla přece jen nejtradičnějším polem Janáčkova působiště. V baladě Šumařovo dítě podle básně Svatopluka Čecha a svým způsobem i v rapsodii Taras Bulba nemohl Janáček minout velký dobový ohlas a úspěch Richarda Strausse a v českých poměrech Vítězslava Nováka a Josefa Suka, v Lašských tancích (1924) se znovu vrátil k podnětu z přelomu 80. a 90. let 19. století. Svědectvím nových poloh Janáčkova symfonismu se stala překvapivě a náhle Sinfonietta pro orchestr z jara 1926, kterou bezprostředně po vzniku uvedla Česká filharmonie vedená Václavem Talichem v Praze za účasti autora Ještě v roce 1926 ji uvedl ve Wiesbadenu Otto Klemperer, který ji také dirigoval v New Yorku. Ideovým vrcholem Janáčkova díla se stala vedle oper z 20. let a Sinfonietty především Mša glagolskaja, psaná od srpna do prosince 1926 a uvedená v premiéře v Brně v sále Stadion Besedou brněnskou, sólisty a orchestrem Národ- ァで ケルン国立劇場ではO クレンペラー の指 揮で とくにベルリン国 立 劇 場で は1926年5月13日 フリッツ ツヴァイク の指揮で初演された ケルン以外の地の初 演にヤナーチェクは臨席した 映画に近い視覚モンタージュや 20年代の印 象主義やモダニズムを独自に合成する 自己の作曲 法を用いての頂点は R チェスノフリーデク( )原作による 7番目のオペラ 女狐ビストロ ウシカの物語 である このオペラは1922年から23 年にかけて作曲され 作曲者臨席のもと1924年11 月6日 Fr.ノイマンの指揮によりブルノ国民劇場で初 演された 20年代後半までにヤナーチェクは尊敬 の対象となり それは1925年1月28日のブルノ マ サリク大学名誉博士第1号という形で現われた こ れはK チャペック の劇に基づく 8 番目のオペラ マクロプロスの秘事 ですでに頂点に 達していた頃である ヤナーチェクはオーケストラ作品でも1918年 以降 大成功を収めていたが それは作曲者の活動 範囲ではもっとも伝統的な分野に限られていた S チェフ( )の詩による 流しヴァイオリ ン弾きの子供 や 自己流の狂詩曲 タラス ブ リ バ においても ヤナーチェクはR シュトラウや チェ コにおけるV ノヴァーク やJ スーク ( )ほどの反響や成功を収められなか った そこで彼は ラシュスコ舞曲 (1924年作)によ り 19世紀80年代から90年代への移行期に立ち返 った 交響作家としてヤナーチェクの新たな面が 意 外にも突如として現れたのは1926年春に作曲され

12 ního divadla pod taktovkou Janáčkova žáka Jaroslava Kvapila. Janáček získal během 20. let řadu významných poct a ocenění. Z varhanické školy, kterou založil a po celou dobu řídil, se stala 1919 konzervatoř, a ačkoliv Janáčkovo teoretické učení nepřešlo jako příliš výlučné a exkluzivní do teoretické náplně osnov tohoto učiliště, stal se Janáček profesorem mistrovské školy pražské se sídlem v Brně. Dále byl členem hudebního poradního sboru při ministerstvu školství a národní osvěty, členem řady spolků a korporací např. pražský Spolek pro moderní hudbu ho zvolil čestným členem. Od roku 1912 byl členem České akademie věd a umění, od 1927 členem Preußische Akademie der Künste, dopisujícím členem The School of Slavonic Studies, od srpna 1927 se stal čestným členem The New Music Society of California. Již v posledních letech Janáčkova života byla zasazena na rodném domě v Hukvaldech pamětní deska a na Štrambersku postaven pomník (1927). Jeho kult v Brně pěstovaly tři na sebe postupně navazující společnosti Leoše Janáčka. První Janáčkova společnost vznikla v roce 1934, ještě za života Zdeňky Janáčkové. Na ni navazují další v 80. letech a 90. letech 20. století za předsednictví prof. Jiřího Vysloužila koncentrovala Společnost Leoše Janáčka muzikologické janáčkovské podněty s mezinárodní působností. Na její činnost navazuje společnost Leoše Janáčka, ustanovená při Ústavu hudební vědy Filozofické fakulty Masarykovy univerzity v Brně v prosinci Nejaktivnější mezinárodní janáčkovskou společností je Leoš Janáček Gesellschaft se sídlem v Zürichu, v jejímž čele stojí od založení Jakob Knaus. Největší odborný zájem věnují výzkumu たオーケストラのための シンフォニエッタ で これ はすぐさま6月26日プラハで作曲者臨席のもと V ターリヒ( )指揮するチェコ フィルによ り初演された この年12月9日にはO クレンペラー が ヴィースバーデンでこれを演奏し ニューヨークで も指揮している ヤナーチェクの作品の思想的頂点 に立つのは 20年代のオペラや シンフォニエッタ は別として グラゴル ミサ で これは1926年8月か ら12月にかけて作曲され 翌1927年12月7日ブル ノのスタジオン ホールで ベセダ合唱団 独唱者 国民劇場オーケストラを作曲者の弟子J クヴァピル の指揮で初演された ヤナーチェクは20年代にさまざまな栄誉と賞 を授けられた 自分が創立し校長を務め続けたオル ガン学校は 1919年に音楽院となった ヤナーチェ クの理論的教授法は あまりにも独断的で排他的な ため この学院での音楽理論カリキュラムを満たす べく用いられはしなかったが 彼はプラハ音楽院専 攻科 マスタークラス ブルノ分校の教授になった さらには文化教育省付属音楽諮問委員会や多くの 協会や団体に名を連ね プラハの現代音楽協会名 誉会員に選ばれた 1912年からはチェコ科学芸術 アカデミー会員 1927年からはプロシア芸術アカ デミー会員 スラヴ研究所通信会員 同年8月カリフ ォルニア新音楽協会名誉会員に選ばれた 晩年に はフクワルディの生家に記念額が掲げられ 隣村シ ュトラムベルクに記念碑が建った(1927年) ブルノ でのヤナーチェク礼賛は 3つのヤナーチェク協会 を相ついで誕生させた 1番目は妻のズデンカ存命 中の1934年に発足した 次は20世紀80年代と90 年代に J ヴィスロウジル教授(1924年生)が会長 Janáčkova díla muzikologové z Anglie, USA, Rakouska a Švýcarska. Janáčkovské kongresy, kolokvia, konference a zasedání odstartoval mezinárodní kongres v Brně 1958, který zároveň nastolil poprvé téma vztahu skladatele k soudobé hudbě, k modernismu 20. let a hudební avantgardě. Ač Janáček patří chronologicky ke generaci 50. let 19. století, nemá k ní žádný vztah a přimyká se až k proudům, které se uplatnily na přelomu 19. a 20. století. Prof. PhDr. Miloš Štědroň, Csc. zdroj :: Český hudební slovník osob a institucí, Centrum hudební lexikografie, Ústav hudební vědy, Filosofická fakulta, Masarykova univerzita Arne Nováka 1, Brno,Česká republika だったヤナーチェク協会で ここでは国際的規模の ヤナーチェクに関する音楽学的研究の収集に力を 注いでいた この活動は2000年12月に発足した ブルノ マサリク大学哲学部音楽学研究所付属のヤ ナーチェク協会に受け継がれている 国際舞台で最 も活発に動いているのは チューリッヒのヤナーチェ ク協会で 設立者のヤコブ クナウスが会長を務めて いる ヤナーチェク作品の研究に もっとも専門的な 関心を示しているのは イギリス アメリカ オースト リアとスイスの音楽学者たちである ヤナーチェクに 関する会議 セミナー 会議 集会は 1958年にブ ルノで開かれた国際会議でスタートし この時はじ めてこの作曲家と現代音楽および 20世紀モダニズ ムやアヴァンギャルド音楽との関係も演題にのぼっ た ヤナーチェクは年代的には19世紀50年世代に 属するが これとは無関係で 19世紀から20世紀へ の移行期の主流だった潮流に結びついている シチェドロニュ 情報源 チェコ音楽人名 音楽機関辞典 音楽辞典編集センター マサリク大学 哲学科 音楽学研究所 住所 Arne Novákaアルヌ ノヴァーク通1番地 ブルノ チェコ共和国

13 miloš stědroň jiří miroslav procházka jana krajčovičová marek čermák jakub klecker kantiléna opera diversa ミロシ シチェドロンニュ イジー ミロスラフ プロカース カヤナ クライチョビチョヴァー マレク チェルマーク ヤクプ クレツケル カンティレーナ オペラ ディベルサ

14 Prof. PhDr. Miloš Štědroň, CSc. (* ) Studoval muzikologii a bohemistiku na filozofické fakultě University J. E. Purkyně (nyní Masarykova univerzita), kde absolvoval v roce l964. Téměř paralelně ( ) studoval na Janáčkově akademii múzických umění skladbu u Aloise Piňose, Miloslava Ištvana, Ctirada Kohoutka a Jana Kapra. Kompoziční vzdělání si doplnil v letech l postgraduálním studiem experimentální a elektroakustické hudby na Janáčkově akademii múzických umění a studijními pobyty v Darmstadtu (1966), Belgii, Holandsku (1964), Německu (stipendium města Mnichova ) a ve Vídni. Již v průběhu studia na univerzitě v roce l963 začal pracovat jako asistent hudebně historického oddělení Moravského muzea, kde také vedl Malé divadlo hudby. Roku 1972 odešel na katedru muzikologie filozofické fakulty dnešní Masarykovy univerzity, kde se v roce l988 habilitoval jako docent na základě práce s janáčkovskou tematikou. Touto prací již dříve uzavřel aspiranturu a získal titul kandidáta věd. V roce 1994 byl jmenován profesorem. Teorii skladby a další předměty vyučuje též na Janáčkově akademii múzických umění. Centrem jeho muzikologického zájmu je hudba 20.století a epoch renesance, manýrismu a baroka. Na počátku profesionální hudební dráhy u Štědroně převažoval zájem o hudební teorii a historii. Ke zlomu ve prospěch kompozice došlo v polovině 70. let. Díky dlouholeté spolupráci s divadelními soubory, zvláště pak s Divadlem na provázku, se mu podařilo najít jednu z možných cest k soudobému tvaru hudebního divadla. Dominantou Štědroňových tvůrčích zájmů a koncepcí je hudba starých slohů, k níž se vyjadřuje především jako skladatel, systémově propojující a transformující principy starého a soudobého hudebního umění. Uplatňuje metody koláže, montáže a prostředky vedoucí k banalizaci, zcizení až po uměleckou parodii. Dominuje především komorní hudba, řada skladeb je inspirována i lidovou hudbou a v instrumentaci se často objevují netradiční nástroje. Štědroň spolupracuje s řadou předních ansámblů, jako je Due Boemi nebo Středoevropský soubor bicích nástrojů DAMA DAMA. Znám je svojí prací na fragmentech Janáčkových nedokončených děl, která spolu s Leošem Faltusem připravili k realizaci a ke kritickému notovému vydání (symfonie Dunaj, houslový koncert Putování dušičky, autografní skica 2. smyčcového kvartetu Listy důvěrné). Miloš Štědroň je autorem mnoha desítek filmových a scénických hudeb a jednou z našich nejvyhledávanějších osobností v tomto oboru. Za svoji tvorbu získal řadu ocenění, např. v Soutěži mladých skladatelů ČSSR za skladby Mistr Machaut v Čechách a Terra, 1. cenu v Prix musical de Radio Brno a 1.cenu v Prix musique folklorique de Radio Bratislava v r za skladbu Pláč Růženy Danielové z Hrubé Vrbky nad manželem v Osvětimi (společná skladba s A.Parschem) nebo cenu v Santanderu v r za hudbu k filmu Balada pro banditu. ミロシ シチェドロニュ (1942年2月9日生) プルキニェ 現マサリク 大学哲学部で音楽学と国語を学び1964年卒業 これと並行して1965/71年 の間 ヤナーチェク芸術アカデミー 以下JAMU)で A ピニョス( ) M イシュトヴァン C コホウテク( ) J カプル( に学んだ さらにJAMU専攻科で 1970年から 72年にかけ実験的 電子音楽の研究をはじめ ダルムシュタット 1966 ベルギー オランダ 1964 ドイツ 1988/ 89年の間 奨学金を得てミュンヘン留学 ヴィーンで作曲の勉学を終えた 大学在学中の1963年すでに モラヴィア博物館の音楽史部門の助手を務め そこの音楽小劇場で指揮し ていた 1972年に現マサリク大学哲学部の音楽学部に転じ 1988年にヤナーチェク主題の研究で準教授に 任ぜられた この研究でそれ以前すでに講師となり 科学アカデミー会員候補にのぼっていた 1994年に教授 に昇進 作曲理論などをJAMUで教える 彼の音楽学上の関心は 20世紀音楽とルネサンス マニエリズムお よびバロックに集中している 彼はプロとして音楽の道に踏み出した当初の関心は 音楽理論と音楽史だったが 70年代半ば作曲に転 じた 演劇集団とくに後の ナ プロヴァースク 劇場(1967年創立)との永年の協力により 音楽劇場という現 代形式への道を見出した 彼の創作上の関心と構想で重きをなしているのは 古いスタイルの音楽で まずは 作曲家としてその中に 新旧音楽芸術を系統的に結びつけ変形させる原理を導入している コラージュやモダ ージュの技法や 陳腐化や芸術的パロディーに向かう手法さえ用いている 重きを占めているのは室内楽で 多 くの作品は民俗音楽に触発されたもので 編成楽器にはしばしば伝統的でないものも現れる 彼は多くの一流 合奏団 ドゥエ ボエミ バスクラリネット ピアノ 19673年発足 や ブルノの打楽器集団 ダマ ダマ (1989 年創設)とも共演している また交響曲 ドナウ河 ヴァイオリン協奏曲 魂のさすらい 弦楽四重奏第2番 内 緒の手紙 の自筆スケッチなど ヤナーチェクが草稿のままで残した作品を L ファルトゥス 1937年生 と協 力し完成させていることでも有名である また10数曲の映画音楽や舞台音楽を書いており この分野ではわが 国の第一人者に属する 彼は ボヘミアとテッラにおけるマショー師 で チェコスロバキア若手作曲家コンクールで 入賞 ブルノ放送音楽賞1位 A パルシュ 1936年生 との共作 アウシュヴィッツで亡くなった夫を悲しむフ ルバー ヴルプカ村のルージェナ ダニエロヴァー でブラチスラヴァ放送民俗音楽賞1位 1980年スペイン サ ンタンデールで映画音楽 義賊のバラッド での入賞など 様々な賞を得ている

15 Jiří Miroslav Procházka (* ) První zkušenost se zpěvem získal v dětském sboru Kantiléna při Brněnské filharmonii pod vedením prof. Ivana Sedláčka a hlasovou poradkyní prof. Annou Barovou. Projekt Čierna zem V roce 2004 nastoupil na brchce Janáčkovu tvorbu a jejím něnskou konzervatoř, kde studoval prostřednictvím i základ této tvorby, u Mgr. Petra Julíčka. lidový folklór, přiblížit co nejširší vrstvě soudobých posluchačů. Chce jim pomoci si uvědomit, že lidová Po maturitním ročníku tvorba není mrtvá, že Janáček nejsou jen povinná školní odešel studovat operní zpěv představení a hodiny hudební výchovy. na bratislavskou VŠMU pod Důvody, pro které jsem propadl Janáčkovi, jsou prosté pedagogickým vedením mim. a emotivní. Janáček dokáže, jako nikdo před ním ani po něm, emoce lidové hudby naprosto věrně zachytit a zvýraznit tak, prof. Hany Bandové-Štolfové, že jsou takřka hmatatelné. Jeho poetičnost je vřelá ArtD. a nabíjející. Skladby na této nahrávce jsou příběhy lidí, Za dobu studia dosáhl stále živé a stále oslovující. Já jsem dostal možnost je vyprávět. uspěchů na mnoha pevěckých soutěžích nejen v České repubjiří M. Procházka, 2008 lice (např.: 1. místa v soutěžích Bohuslava Matinů, kde také získal cenu za interpretaci lidové písně soutěž konzervatoří ČR, Mozartova soutěž ČR., absolutní vítěz soutěže Olomouc 2006, 2. místo v soutěži ACT v Londýně a mnoho dalších). Vytvořil několik divadelních rolí. Nejen na konzervatoři v Brně, ale i jako host na brněnské JAMU. Spolupracuje s mnoha hudebními tělesy, např. Brněnskou filharmonií, Musicou figuralis, Musicou da camera Brno, Kantilénou a jinými, se kterými vytvořil mnoho koncertních produkcí. イジー ミロスラフ プロハースカ 1988年9月21日生 最初に歌を経験したのは I セドラーチェク教授 1932年生 とヴォイストレーナーの A バロヴァー教授(1932年生) が指導 プロジ する ブルノ フィル所属児童合唱団 ェクト 黒い大地 は カンティレーナ においてだっ ヤナーチェク作品と とくにその た 2004年ブルノ音楽院に入 作品が書かれた環境や土台 つまり民衆のフォークロアを 現代のとても り ペテル ユリーチェクに学 広い層の聴衆に近づけるのが狙いです 民衆の ぶ 卒業後ブラチスラヴァ高 作品は死んでおらず ヤナーチェクが学校での必須 等音楽院で ハナ バンドヴ 科目とか音楽教育の時間だけにとどま らないのを 解ってもらうための一助になればと願って ァー シュトルフォヴァー るのです 私がヤナーチェクにはま にオペラの指導を受けた ったわけは いたって単純で情緒的なものです ヤナーチ 在学中から国内外のコンク ェクは 彼の前にも後にも 誰にも 出来なかったことですが 民俗音楽の感情を完全に正し ールで受賞 マルチヌー コ く捉え ほとんど手に取るように表 ンクールで1 位 同 時に民 現できることを示しています ここに録音されている 謡部門でも受賞 オロモウツ 作品は たえず生き話しかけている人 での モーツァルト コンクー 々の生業なりわいです 私はこう話せる機会 に恵まれました ル 2006年 ロンドンでの ACTコンクール第2位など プロハースカ, 2008年 ブルノ音 楽 院とJ A M Uでさまざまな 役を歌い ブルノ フィル ムジカ フィグラー リスMusica figuralis ムジカ ダ カメラ ブルノ Musica da camera Brno カンティレーナ児童 合唱団などと共演し 多くのコンサートの舞台に立 っている

16 ヤナ クライチョヴィチョヴァー Jana Krajčovičová (1983年生) (*1983) Vystudovala konzervatoř v Žilině a v současné době studuje zpěv u Marty Beňačkové na JAMU v Brně. Absolvovala mistrovské kurzy u Andreje Kucharského, Karly Bytnarové, Anny Barové a Allana Nonatta. Je držitelkou čestného uznání za interpretaci na soutěži duchovní hudby v Kroměříži (2006). Pravidelně se účastní Schleswig Holstein Musik Festivalu, spolupracuje s komorní operou JAMU. Účinkuje také na koncertech současné hudby na Slovensku i v České republice. 西北スロヴァキアのジリナ音学院で学び 同時 にJAMUでマルタ ベニャチコヴァーに歌唱指導を 受けた アンドレイ クハールスキー カルラ ビトナロ ヴァー A バロヴァー,アラン ノナットについて同ア カデミー専攻科を卒業 2000年クロムニェジーシ での教会音楽コンクールで注目された 定期的にシ ュレスヴィヒ ホルシュタイン音楽祭に出演 JAMU 室内オペラと共演 チェコやスロヴァキアの現代音 楽演奏会に出演している マレク チェルマーク Marek Čermák カンティレーナ Kantiléna, sbor při Filharmonii Brno ブルノ フィル付属児童合唱団... je výběrový sbor, laureát řady mezinárodních sborových soutěží, spolupracuje s předními dirigenty, orchestry a soudobými skladateli. Vznikla z podnětu Ivana Sedláčka roku 1956 jako Šlapanický dětský sbor. Za dobu své existence Kantiléna účinkovala na více než 1250 koncertech doma, v sedmnácti evropských zemích, v USA, Kanadě, Japonsku a Rusku. V mezinárodních sborových soutěžích získala pozoruhodnou sbírku prestižních cen, z nichž si cení nejvíce absolutního vítězství na soutěži v italském Arezzu (1981) a belgickém Neerpeltu (1984 a 2006). 優れた合唱団で 数々の国際合唱コンクールで 入賞し 著名な指揮者 オーケストラと共演し (1977年生) (*1977) Je absolventem orchestrálního dirigování na brněnské JAMU. Své hlavní zaměření soustředí na interpretaci zejména tzv. staré hudby a hudby soudobé. Je uměleckým vedoucím souboru Musica Figuralis, spolupracuje se soubory Societas incognitorum, Sol et Sedes, Ars Brunensis Chorus, Solamente naturali, se Státní filharmonií Brno a s Moravskou filharmonií Olomouc aj. Je dirigentem rozličných operních projektů souboru Ensemble Damian a vedoucím soukromých projektů v oboru staré a soudobé hudby. Těžištěm jeho působení je řízení projektů zaměřených na obnovené premiéry naší domácí hudby z doby 2. pol. 18. století v autentické interpretaci na dobové nástroje. ブルノのJAMU指揮科を卒業 主目標は古代と 現代の音楽で ムジカ フィグラーリスの指揮に当た り ソツィエタス インコグニトルムSocietas incognitorum楽団 ソル エ セデスSol et Sedes ア ルス ブルネンシスArts Brunensis合唱団 ソラメン テ ナトゥラーリSolamente naturali ブルノ フィ ルおよびオロモウツのモラヴィア フィルなどと共演 している 彼はアンサンブル ダミアンの様々なオペ ラ企画の指導者で 古代 現代音楽の私的企画をと り仕切っている 彼の活動は 18世紀後半のボヘミ ア音楽を ピリオド楽器を用いた忠実な再現に焦点 を合わせている 現代作曲者と協力している 前身は1956年にI セドラーチェクが創設したシュラパニツェ(ブルノ東 隣の村 児童合唱団だった 創設以来1250回以上 の国内外で演奏会を行い アメリカ ロシア カナダ 日本などに演奏旅行を行っている 国際合唱コンク ールで名声を馳せイタリアのアレッツォ 1981年 ベルギーのネールペルト 1984年 2006年 での受 賞が光っている ヤクブ クレツケル MgA. Jakub Klecker 1982年* (*1982)... je dirigenterm a sbormistrem Kantilény. Po čtyřletém studiu oboru dirigování na brněnské konzervatoři u prof. Aleše Podařila absolvoval Hudební fakultu AMU v Praze ve třídě prof. Jiřího Bělohlávka a doc. Tomáše Koutníka. Nyní se věnuje dirigentské činnosti nejen ve sboru Kantiléna a Kantiléna, smíšený sbor, ale také ve Filharmonii Brno a v brněnské Janáčkově opeře. Jako dirigent pravidelně spolupracuje s českými i slovenskými symfonickými orchestry a na podzim roku 2007 se v roli druhého dirigenta Filharmonie Brno zúčastnil pětitýdenního koncertního turné po Japonsku. カンティレーナ の 指揮者と合唱団長 ブルノ 音楽院でアレシ ポダジルのもとで4年間学び 卒業 後プラハ芸術アカデミーAMUでJ ビェロフラーヴェ クとトマーシュ コウトニークの指導を受けた 現在は カンティレーナ児童合唱団 ブルノ フィルとヤナーチ ェク オペラで指揮に専念している 定期的にチェコ とスロヴァキアのオーケストラを指揮し 2007年に はブルノ フィルを率い 5週間に及ぶ日本公演を行っ た

17 Opera Diversa オペラ ディベルサ... je soubor mladých profesionálních hudebníků a zpěváků. Komorní operu a hudbu chtějí provádět diversně, tedy odlišně a hlavně s ohledem na diváka a s oslechem na posluchače. A to vše v bezprostředním (neformálním) koncertním prostředí, ve kterém se stírá odstup mezi interprety a posluchači. Vedle klasického repertoáru vytváří i vlastní díla, zejména (mini)opery od autorské dvojice Ondřej Kyas (hudba) a Pavel Drábek (libreto). 若いプロの音楽家と歌手の団体 様々な形での室内 オペラや室内楽の上演を目ざし 観客や聴衆に気を 配っている すべては形式に捉われず 演奏者と聴衆 との間に距離を置かない状態で演奏される クラシ ックなレパートリー以外に 独自の作品とくにオンジ ェイ キアス(音楽 とパヴェル ドラーベク(台本)二 人組のミニ オペラがある このアンサンブルには3つ の関連合奏団がある Ensemble Opera Diversa tvoří 3 propojené kapely: 1 ヤン ビェロフラーヴェク指揮の弦楽器15の室 内楽団 個々のコンサートでは 指揮者トマーシュ ハ ナークやガブリエラ タルドノヴァーらが参加して 楽 器を増やすこともある komorní orchestr s 15 smyčci pod vedením Jana Bělohlávka, na jednotlivé koncerty doplňovaný o další nástroje (spolupráce s dirigenty Tomášem Hanákem, Gabrielou Tardonovou ad.) minioperní ensemble, který tvoří několik muzikantů (většinou dechové nástroje) a zpěváků operní soubor, který uvádí prozatím dvě velké původní opery, Pickelhering 1607 aneb Nový Orfeus z Bohemie a Společná smrt milenců v Šinagawě (spolupráce s režisérem Tomášem Studeným, výtvarníky Tomášem Hrůzou a Sylvou Markovou a dirigenty Tomášem Hanákem a Gabrielou Tardonovou). texty písní :: 訳詞 2 ミニ オペラ団 これには大部分が数人の管楽 器勝者と歌手 3 オペラ団 現在の大きなレパートリーは以下の2 つである 1607年の道化ピッケルヘリング 別名 ボヘミア の新しいオルフォイス と 品川心中 演出 トマ ーシュ ストゥデニー 舞台装置 トマーシュ フルーザとシルヴァ マルコヴ ァー 指揮 トマーシュ ハナークとガブリエラ タルド ノヴァー

18 1 あの人の絵姿 Obrázek milého :: stopa 1 :: 緑の森へ行った娘が 黒目の絵描に出会った 黒目の絵描さん お願い あたしの思ってる人の絵 を描いて ねえ聖ヨハネの絵なんかじゃなく あたしのいい人 の絵をね Šła děvečka do haječka do zeleného, Potkala tam malérečka černookého. Malerečku černooký pěkně tě prosím, Vymaluj mi obrazeček co v srdci nosím. Nemaluj mi malerečku Svatého Jána, Vymaluj mi malerečku mého galána. :: Moravská lidová poesie v písních 歌によるモラヴィア民俗詩 第5曲 2 散りゆく木の葉 オーケストラ編曲 草陰の小路 第曲 Lístek odvanutý :: stopa 2 :: Instrumentální skladba :: Po zarostlém chodníčku 3 娘が草を刈ってた Ej, žalo dievča :: stopa 3 :: Ej, žalo dievča žalo trávu, ej, ej, žalo trávu, Ej, nedaleko Belešváru. Ej, keď nažalo, navázalo, Ej, na milého zavolalo. :: Lidová nokturna Náš Janýčko malovaný :: stopa 4 :: Náš Janýčko malovaný, ako pojdeš cez ty hory? Idzem, idzem, aji musím, chudobné som maměnky syn. Chudobná ma mamka mala, chudobne ma vychovala. :: Lidová nokturna Vysoko si, laštověnka lietala :: stopa 5 :: Vysoko si, laštovienka lietala. Ej, až si sa ty nebe zeme týkala. A prišel k něj krahulíček, malý vták. Ej, kdy sa budeš, laštovienka, vydávať? Ja sa budem, laštověnka, vydávať. Ej, keď sa bude suchý javor zelenať. :: Lidová nokturna 娘が草を刈ってた テメシュヴァール村の近くで 草 を刈り終えると 恋人を呼んだ 隣村のいとしい人よ 草を籠に入れ てちょうだい 父さんや母さんにやってもらいな 君を嫁にくれない って言ってるから 民俗夜曲 第1曲 4 うちのハンサムなヤンよ うちのハンサムなヤンよ どうして山向こうへ行く ぼくは行く 行かねば 貧しい母さんの息子だから 母さんは貧しく ぼくは貧しく育った 母さんは昼はシャツを縫い 夜は麻屑を洗ってた 声をあげて歌い泣き ヤンに向かって呼びかけた あたしの大事なヤン坊よ どこで髪を切ったんだえ ぼくの髪のあるところ それはドナウの川堤 どうしたんだ 失くなってる ぼくの髪はとられちまった 兵隊にとられた 民俗夜曲 第5曲 5 ツバメが高く飛んでいた ツバメが高く飛んでいた 天と地が触れ合う高みで 小さな禿鷹が近づいて聞いた ツバメさん いつ嫁に ゆくの あたしが嫁にゆくのは 枯れたカエデが青くなる時 いつぼくの嫁さんになるの あんたが空にイェルサ レムを作ったらね 民俗夜曲 第7曲

19 6 緑のカエデの下で Pod javorkom :: stopa 6 :: Pod javorkom, pod zeleným, ej, orje dievča z volkom jedným, ej, orje dievča z volkom jedným. První brázdu odoráva, ej, už ho mamka povoláva, ej, už ho mamka povoláva. Dievka moja, hybaj domu, ej vydávám ťa, neviem komu, ej, vydávám ťa, neviem komu! Cigáňovi velikýmu, ej, zbojníkovi chyrečnýmu, ej, zbojníkovi chyrečnýmu. :: Písně detvanské Ej, šetko ľudia vravia :: stopa 7 :: Ej, šetko ľudia vravia, že som ja zbojníček, A ja som v Kriváni najlepší chlapíček. 緑のカエデの下で 娘が一頭の牛で耕している 最初の溝をどうにか耕すと もう母親に呼ばれた 娘や 家へお帰り お前をだれの嫁にしよう 立派なジプシーに それとも名の知れた義賊にか あの人は晩に出かけ 朝方帰り 何も持ってきてくれ ない 悲しいあたしは洗わねば でも縛ってある服を解い てはいけない 解いたとたんに 私は悲嘆にくれた ああこの服の中に手袋が 手袋の中に左手が 左手には金の指輪 これはあたしの兄の指輪 ヤノ どうしたの うちの兄を殺したのね 風が吹いて何も聞こえず 暗くて何も見えなかった ヂェトヴァの歌 第4曲 7 皆が噂してる Jede furman dolinú :: stopa 8 :: Jede furman dolinú a zbojníček lominú. Dočkaj furman nešibaj, vrané koně vyprahaj! A keď si ty taký pán, vyprahaj si koně sám! :: Lidová nokturna Byľa jedna sirá vdova :: stopa 9 :: Byľa jedna sirá vdova, sedem synú ona měla. Sedem synú, osmú céru, pekným ménem Katerinu. 皆に俺は義賊と言われてる 俺はクリヴァニ山地一 番の若者さ ダカット金貨で飾ったフヤーラよ 金貨を打ちつけ A tak si s ňú hore védľa, žádnému jí dat nechtěla. た奴は7年も盗みをやってる Janíček je čirý zbóník, on ví v horách každý chodník. Ej, fujerka trumbitá dukátmi vybitá, Kto že ťa vybíjal, sedem ruočkou zbíjal. :: Písně detvanské ヂェトヴァの歌 第3曲 Daľate ju za Janíčka, za Janíčka za zbójníčka. Každý chodník, každú cestu, kerá ke kerému mestu. 8 御者が谷合を行くと 御者が谷合を行くと 山賊が行く手を遮る 待て御者よ 逃げるな 黒い馬を外せ お前ら男な ら 自分で馬を外すんだな 前の馬はだめだ 弟二だから 後ろのを外せ それは 俺のだから 馬よ ここが草地だったら お前の好きにしてやれ るのだが ここは山の中 山賊どもの住家でな 民俗夜曲 第4曲 9 独り淋しく暮らす後家に 独り淋しく暮らす後家に 7人の息子がいた 8番目はカテリナという美しい名前の娘だった 彼女は娘を立派に育てた だれにもあげたくなかった から 娘は義賊のヤノにあげなよ 義賊のヤノに ヤノは生粋の義賊で 山でならどんな小道も知ってる どんな小道も 通じる道も知ってる どんな町へでも 夜に出かけ 夜に戻り 家で寝ることはなかった 白いスカーフを持って帰ってきたが それは血だらけ だった それを水で洗うよう言ったが ほどかせはしなかった ヂェトヴァの歌 第6曲 V noci vyšeľ, v noci prišeľ, nikdy doma nepoležeľ, Donéseľ i šátek bílý a všecek byľ skrvavený. Kazaľ í ho z vody prati, nedál í ho rovíňati. :: Písně detvanské

20 Ej, nebudem ja dobrý :: stopa 10 :: Ej, nebudem já dobrý, ani mi nesvedčí. Múj otec byl huncút a já budu večší. Ej, nebudem ja dobrý, ani mi nesvědčí. Ani mi nehladí, dobro z mojích oči. Ej, dobre mi je dobre, neviem o dobrote, ale moje rúčke vedia o robote. :: Písně detvanské Keď já pojdem na tu vojnu :: stopa 11 :: Keď já pojdem na tu vojnu, milá má! Keď já pojdem mašírovac, dám si ostro koňa kovac, frajárenko moja! 10 俺はまともな男にならん 俺はまともな男にならん そんなのは性に会わん 親父はならず者だった 俺はもっと大物になるんだ 俺はまともな男にならん そんなのは性に合わん 探しても無駄だ 俺の目の中に善意など 俺は気分がいい 善意なんか知らん だが俺の手は仕事を知ってる ヂェトヴァの歌 第1曲 11 ぼくは兵隊に行くよ ぼくは兵隊に行くよ いとしい人よ 行軍する時の丈夫な蹄鉄を頼むよ いとしい娘よ その蹄鉄に金の鋲を打ち 君にはぼくの心を残して 行こう いとしい娘よ ぼくが手紙を書けば 君は泣くだろう いとしい娘よ 金のペンで書こう 将校にふさわしいペンで いとし い娘よ 民俗夜曲 第6曲 K té podkovce zlaté klínce, milá má, zanechám ca moje srdce, frajárenko moja! Keď ci budem lístek písac, milá má, budeš milá, budeš plakac, frajárenko moja! :: Lidová nokturna 12 カマズミよ なぜ咲かない Proč, kalino, neprokvétáš? :: stopa 12 :: カマズミよ なぜ咲かない もう黒い大地の下で眠 っている 父さんに知らせてくれ 俺はもう馬に乗ってると あんたの父さんは家にいない もう黒い大地の下で 眠ってる 黒い大地に鋤を入れないで 7年間は鋤を入れな いで 5つの民謡集 第3曲 Proč, kalino, neprokvétáš, Malinama nezasedáš? Já bych dávno prokvétala, Červenýma malinama, Zhora vrabci ozobali, Zdola panny oblámaly. Oblámaly na kytečky, Mládenečkům za kloboučky. Ulomila každá svému, Já uboha nemám kemu. :: Pět národních písní V tom velickém širém poli :: stopa 13 :: V tom velickém širém poli, Šohajkova svaďba stojí, Stojí, stojí, státi bude, Všecko vojsko na ňu půjde, Všecko vojsko všecí páni, Že byľ šohaj, že byľ švarný. A ty malé vľaštovičky, To budú jeho družičky. 13 ヴェルカー村の広い野原で ヴェルカー村の広い野原で 若者の結婚式がある 結婚式には 兵隊たちがみんな来るだろう 兵隊たちがみんな来る 奴はハンサムな若者だから 小さなツバメたちが 付き添いの娘になる 黒カラスたちが 付き添いの少年となろう 君たち 母さんに知らせてくれ 俺はもうサーベルをさしてると あんたの母さんは家にいない もう黒い大地の下で 眠ってる 父さんさんに知らせてくれ 俺はもう馬に乗ってると あんたの父さんは家にいない もう黒い大地の下で 眠ってる 5つの民謡集 第2曲 A ti černí krkavcové, To budú jeho družbové. :: Pět národních písní

vš ッ ョ @ッ ィッ ョ @ーッ ュ ョォケ ウーッャ čョッウエゥ@kイゥšエッヲ@k ャ ウ ョケゥL ičzptywxqqql@ウ @ウ ャ ュ@tッーッャォケ@RVL VQVPP@bイョッ QN@pイ ュ オャ tケエッ@カš ッ ョ @ッ ィッ ョ @ーッ ュ ョォケ@H ャ @エ ž@vopi@ーャ エ @ーイッ@ョ ォオー@カ@ゥョエ イョ エッカ ュ@ッ ィッ ě L@ォエ イ

More information

スロヴァキア長與先生0319

スロヴァキア長與先生0319 1. 2. 1989 3. 4. 2007 3 slovenčina / slovenský jazyk 461 2006 18 31 5000 51 190 1 12 6 4000 8 5000 (1) 1991 2001 Národnostná štruktúra obyvatel stva SR podl a sčítania l udu v r. 1991 a 2001 Národnosť

More information

CRA3689A

CRA3689A AVIC-DRZ90 AVIC-DRZ80 2 3 4 5 66 7 88 9 10 10 10 11 12 13 14 15 1 1 0 OPEN ANGLE REMOTE WIDE SET UP AVIC-DRZ90 SOURCE OFF AV CONTROL MIC 2 16 17 1 2 0 0 1 AVIC-DRZ90 2 3 4 OPEN ANGLE REMOTE SOURCE OFF

More information

m.[.g......

m.[.g...... Otakar Hostinský národní umění Bedřich Smetana Dalibor Otakar Hostinský, O české deklamaci hudební, Dalibor 4:1-7,8,10,11,12,18 (1882), pp. 3-4, 9-10, 17-19, 25-27, 33-34, 41-42, 49-50, 59-60, 73-74, 81-82,

More information

03J_sources.key

03J_sources.key Radiation Detection & Measurement (1) (2) (3) (4)1 MeV ( ) 10 9 m 10 7 m 10 10 m < 10 18 m X 10 15 m 10 15 m ......... (isotope)...... (isotone)......... (isobar) 1 1 1 0 1 2 1 2 3 99.985% 0.015% ~0% E

More information

ISTC 3

ISTC 3 B- I n t e r n a t i o n a l S t a n d a r s f o r Tu b e r c u l o s i s C a r (ÏS r c ) E d is i k e - 3 ) a =1 / < ' 3 I n t e r n a t i o n a l s t a n d a r d s f o r T B C a r e e «l i s i k e 3

More information

1 1 H Li Be Na M g B A l C S i N P O S F He N Cl A e K Ca S c T i V C Mn Fe Co Ni Cu Zn Ga Ge As Se B K Rb S Y Z Nb Mo Tc Ru Rh Pd Ag Cd In Sn Sb T e

1 1 H Li Be Na M g B A l C S i N P O S F He N Cl A e K Ca S c T i V C Mn Fe Co Ni Cu Zn Ga Ge As Se B K Rb S Y Z Nb Mo Tc Ru Rh Pd Ag Cd In Sn Sb T e No. 1 1 1 H Li Be Na M g B A l C S i N P O S F He N Cl A e K Ca S c T i V C Mn Fe Co Ni Cu Zn Ga Ge As Se B K Rb S Y Z Nb Mo Tc Ru Rh Pd Ag Cd In Sn Sb T e I X e Cs Ba F Ra Hf Ta W Re Os I Rf Db Sg Bh

More information

書式J/CZ 213記入要領

書式J/CZ 213記入要領 書式 J/CZ 213 記入要領 書式 J/CZ 213 について 書式 J/CZ 213 は 日本に居住するチェコ障害給付の申請者または受給者が健康状態の判定を受けるためのものです 本記入要領は チェコ年金申請者またはチェコ年金受給者 及び申請者と受給者の主治医のために作成されたもので 書式 J/CZ 213 の記入のしかたについて解説しています 書式 J/CZ 213 は 特に以下の場合に利用されます

More information

ル札幌市公式ホームページガイドライン

ル札幌市公式ホームページガイドライン 平 成 16 年 1 月 8 日 総 ) 広 報 部 長 決 裁 企 ) 情 報 化 推 進 部 長 決 裁 最 近 改 正 平 成 23 年 3 月 10 日 ...3...3...4...5...5...5...5...6...6...7...8...9...9...10...11...11...12...12...13...13...14...15...15...16...17...18...19...20

More information

イ ン チ ー ザ ヴ ィ チ ェ ン ツ ァ ヴ ィ ッ ロ ル バ ( ト レ ビ ゾ 近 郊 ) ヴ ィ ン チ ヴ ェ ル バ ニ ア ヴ ェ ロ ー ナ エ リ チ ェ カ タ ー ニ ャ ( 3 月 ~ 1 0 月 ) ( 1 1 月 ~ 2 月 ) 5 0 ユ ー ロ 以 上 介 護

イ ン チ ー ザ ヴ ィ チ ェ ン ツ ァ ヴ ィ ッ ロ ル バ ( ト レ ビ ゾ 近 郊 ) ヴ ィ ン チ ヴ ェ ル バ ニ ア ヴ ェ ロ ー ナ エ リ チ ェ カ タ ー ニ ャ ( 3 月 ~ 1 0 月 ) ( 1 1 月 ~ 2 月 ) 5 0 ユ ー ロ 以 上 介 護 イタリア 各 都 市 における 滞 在 税 ( 宿 泊 税 )の に 関 して 平 素 は 格 別 の お 引 き 立 て を 賜 り 誠 に 有 難 う ご ざ い ま す こ の 度 2 0 1 1 年 1 月 1 日 よ り ロ ー マ に お い て ご 宿 泊 の お 客 様 を 対 象 に 滞 在 寄 付 金 ( C o n t r i b u t o d i S o g g i o r

More information

2_R_新技術説明会(佐々木)

2_R_新技術説明会(佐々木) % U: 6.58%, Np, Am:.5%, Pu:.% 5.8% Cs 6.5% Sr %.9%Mo 8.74% Tc.9% TODA C 8 H 7 C 8 H 7 N CH C CH N CH O C C 8 H 7 O N MIDOA C 8 H 7 DOODA NTA + HN(C 8 H 7 ) + H O DCC + SOCl + HN(C 8 H 7 ) + Cl TODA (TODA)

More information

*-ga *-ti *-ma *-ga *-ti *-ma *-ga *-ti *-ma gá-e za-e e-ne e-ne-ne me-e ze gá -a -ra za -a -ra e-ne-ra e-ne-ne-ra gá -a -ar za -a -ar ma -a -ra gá -a/e -sè za -a/e -sè e-ne-sè e-ne-ne-sè gá -a/e -da za

More information

36 th IChO : - 3 ( ) , G O O D L U C K final 1

36 th IChO : - 3 ( ) , G O O D L U C K final 1 36 th ICh - - 5 - - : - 3 ( ) - 169 - -, - - - - - - - G D L U C K final 1 1 1.01 2 e 4.00 3 Li 6.94 4 Be 9.01 5 B 10.81 6 C 12.01 7 N 14.01 8 16.00 9 F 19.00 10 Ne 20.18 11 Na 22.99 12 Mg 24.31 Periodic

More information

< 実用例 >2 3 年下 年間授業時数 35 時間 ユッニット A 題材名 教材 参考教材 オリエンテーションまたは < 追加教材 > オリエンテーション : ガイダンス及び 2 年生の復習校歌他 歌詞の内容や曲想の変化を味わって 花 p.4 荒城の月 p.14 荒城の月 ( 山田耕筰補作編曲 )

< 実用例 >2 3 年下 年間授業時数 35 時間 ユッニット A 題材名 教材 参考教材 オリエンテーションまたは < 追加教材 > オリエンテーション : ガイダンス及び 2 年生の復習校歌他 歌詞の内容や曲想の変化を味わって 花 p.4 荒城の月 p.14 荒城の月 ( 山田耕筰補作編曲 ) ユッニット A オリエンテーションまたは < 追加教材 > オリエンテーション : ガイダンス及び 2 年生の復習校歌他 歌詞の内容や曲想の変化を味わって 花 p.4 荒城の月 p.14 荒城の月 ( 山田耕筰補作編曲 ) p.75 Let's Try! 指揮をしてみよう p.16 器楽 : 箏 p.6~7 奏法 ( 押し手 ) < 荒城の月 p.6> < 平調子の響きを生かして 荒城の月 の前奏をつくってみよう

More information

京都教育大学 外国人の子どもの教育を考える会

京都教育大学 外国人の子どもの教育を考える会 京都教育大学 外国人の子どもの教育を考える会 はじめに このワークブックは 多言語に対応した小学校算数科の問題集です 各学年の算数科の内容をわかりやすく解説したビデオコンテンツを観た後に 練習用としてご活用ください ビデオコンテンツは http://tagengohonyaku.jp/ で観ることができます 問題を解き終わったら 巻末の解答を活用して答え合わせをしてください 間違ったところは 再度,

More information

22 610407487 ロ ペ ミ ッ ク 小 児 用 0. 0 5 % 2319001C1072 23 610412059 ゲ シ ン L 錠 5 0 m g 2478001G1046 24 610412105 ソ レ ル モ ン S R カ プ セ ル 3 7. 5 m g 1147002N1

22 610407487 ロ ペ ミ ッ ク 小 児 用 0. 0 5 % 2319001C1072 23 610412059 ゲ シ ン L 錠 5 0 m g 2478001G1046 24 610412105 ソ レ ル モ ン S R カ プ セ ル 3 7. 5 m g 1147002N1 お 知 ら せ ( 薬 ) 0 0 5 平 成 2 0 年 8 月 2 9 日 医 薬 品 マ ス タ ー の 改 定 に つ い て 今 般 下 記 の と お り 医 薬 品 マ ス タ ー を 改 定 し ま し た の で お 知 ら せ し ま す 記 次 の 医 薬 品 に つ い て は 平 成 2 0 年 3 月 5 日 付 け 厚 生 労 働 省 告 示 第 7 2 号 に 基 づ

More information

2 6 8 10 12 14 18 20 22 24 26 29 32 34 36 1 40 42 44 39 47 48 50 52 54 56 58 60 62 64 68 70 72 74 76 78 80 67 83 84 86 88 90 92 94 96 97 98 100 102 103 104 106 110 112 114 116 118 120 122 124 126 128 130

More information

1/120 別表第 1(6 8 及び10 関係 ) 放射性物質の種類が明らかで かつ 一種類である場合の放射線業務従事者の呼吸する空気中の放射性物質の濃度限度等 添付 第一欄第二欄第三欄第四欄第五欄第六欄 放射性物質の種類 吸入摂取した 経口摂取した 放射線業 周辺監視 周辺監視 場合の実効線 場合

1/120 別表第 1(6 8 及び10 関係 ) 放射性物質の種類が明らかで かつ 一種類である場合の放射線業務従事者の呼吸する空気中の放射性物質の濃度限度等 添付 第一欄第二欄第三欄第四欄第五欄第六欄 放射性物質の種類 吸入摂取した 経口摂取した 放射線業 周辺監視 周辺監視 場合の実効線 場合 1/120 別表第 1(6 8 及び10 関係 ) 放射性物質の種類が明らかで かつ 一種類である場合の放射線業務従事者の呼吸する空気中の放射性物質の濃度限度等 添付 第一欄第二欄第三欄第四欄第五欄第六欄 放射性物質の種類 吸入摂取した 経口摂取した 放射線業 周辺監視 周辺監視 場合の実効線 場合の実効線 務従事者 区域外の 区域外の 量係数 量係数 の呼吸す 空気中の 水中の濃 る空気中 濃度限度

More information

RN201602_cs5_0122.indd

RN201602_cs5_0122.indd ISSN 1349-1229 No.416 February 2016 2 SPECIAL TOPIC113 SPECIAL TOPIC 113 FACE Mykinso 113 SPECIAL TOPIC IUPAC 11320151231 RI RIBFRILAC 20039Zn30 Bi83 20047113 20054201283 113 1133 Bh107 20082009 113 113

More information

< F31332D817992B48DC A8CCB8E9F81458CA28E942E6A7464>

< F31332D817992B48DC A8CCB8E9F81458CA28E942E6A7464> 一般国道 10 号 戸次犬飼拡幅 ŠÊu ÊËu ÎÍÊ Êy y Ê~ Ê~Êu}Ì ÐÑÒdÌÊh ŠÊu ÿj~ Êu ÿj~ Ê ÎzÉÈ ÎÈÉ ÊiÍ Êud~{ÉÆ ÍÂÊ uêiîí ÉuÊ{dÉÆÍ ËÉÇÆÊÇÆ ÇÊÆÉŠÊ xgdésèéæ ÎzÉÉÆÍÂzÎÓÏÓÑ ÎŠÓÏÓÑ ÉÈÂÉÎËuÊ ÉÆÍ v Ê Ó ÐÎÊ~Ê ÊÍÍÇm ÈÇÂÌÉÂ~ÌÊ~ÇÈÍÍÊÊÂ

More information

1 教養科目 ( 基礎教育科目 ) 必修 選択必修 1 年次 年次 東京音楽大学入門講座 心理学 宗教学 哲学 倫理学 応用倫理学 日本 東洋文学 西洋文学 芸術学 日本史 西洋史 東洋史 日本文化論 西洋文化論 東洋文化論 環境と経済 現代社会と法 憲法 数学 宇宙科学 自然科学 日本語表現法 教

1 教養科目 ( 基礎教育科目 ) 必修 選択必修 1 年次 年次 東京音楽大学入門講座 心理学 宗教学 哲学 倫理学 応用倫理学 日本 東洋文学 西洋文学 芸術学 日本史 西洋史 東洋史 日本文化論 西洋文化論 東洋文化論 環境と経済 現代社会と法 憲法 数学 宇宙科学 自然科学 日本語表現法 教 カリキュラム マップ 1 教養科目 ( 基礎教育科目 ) 外国語 ( 基礎教育科目 ) 3 声楽専攻 ( 声楽演奏家コース ) 声楽専攻 ( 声楽 ) 5 器楽専攻 ( ピアノ演奏家コース / ピアノ演奏家コース エクセレンス ) 6 器楽専攻 ( ピアノ ) 7 器楽専攻 ( チェンバロ オルガン ) 8 器楽専攻 ( 弦楽器 ) 9 器楽専攻 ( 管打楽器 ) 10 作曲指揮専攻 ( 作曲 芸術音楽コース

More information

天理大学付属天理図書館所蔵「松前ノ言」について (2)

天理大学付属天理図書館所蔵「松前ノ言」について (2) Title 天理大学付属天理図書館所蔵 松前ノ言 について (2) Author(s) 佐藤, 知己 Citation 北海道大學文學部紀要 = The annual reports on cultural science, Issue Date 1999-03-29 Doc URL http://hdl.handle.net/2115/33736 Type bulletin File Information

More information

Finale [Missa VIII]

Finale [Missa VIII] Missa VIII ーde Angelis ア in festis dlicis Kyrie V カ Ky - ri - e e - - - le - i - son i カ カ Chri-ste e - - - le - i - son i カ Ky-ri -e e - - le - i - son Ky-ri -e U e - - - le - i - son U 2 V Missa VIII

More information

RAA-05(201604)MRA対応製品ver6

RAA-05(201604)MRA対応製品ver6 M R A 対 応 製 品 ISO/IEC 17025 ISO/IEC 17025は 試験所及び校正機関が特定の試験又は 校正を実施する能力があるものとして認定を 受けようとする場合の一般要求事項を規定した国際規格 国際相互承認 MRA Mutual Recognition Arrangement 相互承認協定 とは 試験 検査を実施する試験所 検査機関を認定する国際組織として ILAC 国際試験所認定協力機構

More information

Te lucis ante terminum.mus

Te lucis ante terminum.mus Te lucis ante terminum, 将 5 No 24, antiones Triginta Selectissimae Ed lemens Stephani, N将舐nurg, 1568 osmas Alder (14971550) Edited y harles H Giffen Discantus B Altera ox B Altera vox in Epidiapente post

More information

19 20 národní jednota nation 1 2 Landespatriotismus Urban 1982, 261, ; Sak

19 20 národní jednota nation 1 2 Landespatriotismus Urban 1982, 261, ; Sak 19 20 národní jednota nation 1 2 Landespatriotismus 19 3 19 4 1870 1870 Urban 1982, 261, 323-325; Sak 1993 3 1 106 1880 5 6 1890 1890 Urban 1979 2003, 1982, 1983 20 Velek 1999, 2000, 2005 19 7 1860 107

More information

意識_ベトナム.indd

意識_ベトナム.indd Phiê u điê u tra kha o sa t nhâ n thư c cu a cư dân ngươ i nươ c ngoa i ta i tha nh phô Sakai Tha nh phô Sakai hiê n đang thu c đâ y viê c xây dư ng tha nh phô trơ tha nh mô t nơi dê sinh sô ng, an toa

More information

2 HMM HTK[2] 3 left-to-right HMM triphone MLLR 1 CSJ 10 1 : 3 1: GID AM/CSJ-APS/hmmdefs.gz

2 HMM HTK[2] 3 left-to-right HMM triphone MLLR 1 CSJ 10 1 : 3 1: GID AM/CSJ-APS/hmmdefs.gz Ver.1.0 2004/3/23 : : 1 1 2 2 2.1..................................... 3 2.2..................................... 5 2.3........................... 5 2.4.............................. 7 2.5............................

More information

<4D F736F F D2088CF88F589EF8E9197BF81698CA28E9490E78DCE816A2D312E646F63>

<4D F736F F D2088CF88F589EF8E9197BF81698CA28E9490E78DCE816A2D312E646F63> ÿj~ ~{ 犬飼千歳道路 Š~{Êu ÊËu ÎÍÊ Êy Ê~ Ê~Êu}Ì ÐÑÒdÌÊh Š~{Êu ~{Êu ~{ÊÊv{dÊÈÍÉu~{ÉÂ ÎzÉÈÉÎÈÊiÍ MO Êi ~{ÉÆ ÍÂ ~{ÊÂÂÎÉÈÉÈÍÈÍÊÎÊ~ÈÂ ÊÎ~ÈÍÉÉÌÊÂdÊÂÊÈÍÇÉÎ ÉÈÉ~{ÉÆÍÂ ÌÉÂdyi ~Ëi ~É~ÈÍÍÇÉÊÍÍÂÓ ÒÒÖ ÐÇÈÍÂÈÌÈÌÊÉÊÇhÉÊÍÂ Ÿe

More information

Microsoft Word - DAI THUA 100 PHAP _hoan chinh_.doc

Microsoft Word - DAI THUA 100 PHAP  _hoan chinh_.doc Sáng tác: Bồ tát Thiên Thân Hán dịch: Pháp sư: Huyền Tráng Soạn thuật: Cư sĩ: Giản Kim Võ Việt dịch: Cư sĩ: Lê Hồng Sơn LUẬN ĐẠI THỪA 100 PHÁP Phật Lịch: 2557 - DL.2013 Luận Đại Thừa 100 Pháp 1 Việt dịch:

More information

「北朝鮮による日本人拉致問題に関する特別世論調査」の概要

「北朝鮮による日本人拉致問題に関する特別世論調査」の概要 北朝鮮による日本人拉致問題に関する特別世論調査 の概要 平成 24 年 7 月 19 日内閣府政府広報室 調査概要 調査対象 全国 20 歳以上の日本国籍を有する者 3,000 人 有効回収数 ( 率 ) 1,912 人 (63.7%) 調査期間 平成 24 年 6 月 7 日 ~6 月 17 日 調査方法 調査員による個別面接聴取 調査目的北朝鮮による日本人拉致問題に関する国民の意識を調査し, 今後の施策の参考とする

More information

サポートされている国番号

サポートされている国番号 APPENDIX B この付録には Cisco Wireless LAN Solution がサポートされているの一覧を記載します この付録の内容は 次のとおりです (P. B-1) Cisco Wireless LAN Solution は 表 B-1 に示す々での運用を承認されている または承認される予定であり 現在のの要件を完全に満たしています ここに記載された最大規制送信電力レベル限度は 番号設定によって定義され

More information

1 フ ラ ッ シ ュ カ ー ド ( サ ン プ ル ) の ス ラ イ ド を パ ワ ー ポ イ ン ト で 作 っ て み ま し ょ う 以 下 の ス ラ イ ド ( 2 枚 目 ~ 4 枚 目 を 作 り ま す あ ら か じ め 作 業 用 の フ ァ イ ル を デ ス ク ト

1 フ ラ ッ シ ュ カ ー ド ( サ ン プ ル ) の ス ラ イ ド を パ ワ ー ポ イ ン ト で 作 っ て み ま し ょ う 以 下 の ス ラ イ ド ( 2 枚 目 ~ 4 枚 目 を 作 り ま す あ ら か じ め 作 業 用 の フ ァ イ ル を デ ス ク ト 知 識 の 定 着 を 図 るプレゼンテーションソフト 活 用 福 岡 県 教 育 センターホームページ http://www.educ.pref.fukuoka.jp 授 業 なんでも 相 談 室 092-947-0008 support@educ.pref.fukuoka.jp 1 フ ラ ッ シ ュ カ ー ド ( サ ン プ ル ) の ス ラ イ ド を パ ワ ー ポ イ ン ト で 作

More information

施策の概要 就学ガイドブック [ヴェトナム語]

施策の概要 就学ガイドブック [ヴェトナム語] ヴェトナム語版 THAÙNG 4 NAÊM 2005 BOÄ KHOA HOÏC GIAÙO DUÏC 1. GIAÙO DUÏC HOÏC ÑÖÔØNG TAÏI NHAÄT BAÛN 3 2. THUÛ TUÏC NHAÄP HOÏC 13 3. SINH HOAÏT HOÏC ÑÖÔØNG 19 4. TRAO ÑOÅI VEÀ GIAÙO DUÏC 31 1 2 1. GIAÙO DUÏC

More information

<4D F736F F D2088CF88F589EF8E9197BF816991E596EC927C A2E646F63>

<4D F736F F D2088CF88F589EF8E9197BF816991E596EC927C A2E646F63> ÿj~ ~{ 大野竹田道路 ~{Êu ÊËu ÎÍÊ Êy Ê~ Ê~Êu}Ì ÐÑÒdÌÊh ~{Êu ~{Êu ~{ÊÂÊv{dÊÈÍÉu~{ÉÂ ÎzÉÈÉÎÈÊiÍ MO Êi ~{É ÆÍÂ ~{ÊÂÂÎÉÈÉÈÍÈÍÊÎÊ~ÈÂ ÊÎ~ÈÍÉÉÌÊÂdÊÂÊÈÍÇÉÎ ÉÈÉ~{ÉÆÍÂ ÌÉÂdyi ~Ëi ~É~ÈÍÍÇÉÊÍÍÂÓ ÒÒÖ ÐÇÈÍÂÈÌÈÌÊÉÊÇhÉÊÍÂ ~{

More information

平 成 2 6 年 度 公 益 財 団 法 人 君 津 市 文 化 振 興 財 団 単 位 : 千 円 公 演 日 事 業 区 分 タ イ ト ル 出 演 者 プ ロ フ ィ ー ル 予 算 額 4 /1 0 第 1 号 選 り す ぐ り の 名 作 映 画 と 話 題 の 最 収 入 ( 木 )

平 成 2 6 年 度 公 益 財 団 法 人 君 津 市 文 化 振 興 財 団 単 位 : 千 円 公 演 日 事 業 区 分 タ イ ト ル 出 演 者 プ ロ フ ィ ー ル 予 算 額 4 /1 0 第 1 号 選 り す ぐ り の 名 作 映 画 と 話 題 の 最 収 入 ( 木 ) 平 成 26 年 度 事 業 計 画 君 津 市 民 文 化 ホールの 指 定 管 理 者 として 平 成 26 年 度 より3 年 間 当 財 団 が 君 津 市 より 指 定 を 受 けることとなりました 君 津 から 発 信 する 新 たなる 芸 術 文 化 をミッションとし 自 らが 創 造 し 発 信 できる 芸 術 の 創 作 場 所 であること また 地 域 の 皆 さまに 親 しまれ

More information

ら 情 報 せ 先 先 ホムペジ

ら 情 報 せ 先 先 ホムペジ 菊 池 川 大 橋 橋 長 メトル ホムペジ http://www.city.tamana.lg.jp 携 帯 ホムペジ http://www.city.tamana.lg.jp/i ら 情 報 せ 先 先 ホムペジ http://www.city.tamana.lg.jp..5 役 5 代 横 島 4 代 岱 明 5 代 天 水 代..5 再 ウ ォ ミ グ プ コ 年 再 対 象 技 術 得 目

More information

元素分析

元素分析 : このマークが付してある著作物は 第三者が有する著作物ですので 同著作物の再使用 同著作物の二次的著作物の創作等については 著作権者より直接使用許諾を得る必要があります (PET) 1 18 1 18 H 2 13 14 15 16 17 He 1 2 Li Be B C N O F Ne 3 4 5 6 7 8 9 10 Na Mg 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Al Si P

More information

Bedelbeń Čau ˇȷ 8 (1082) 2) 6 mē Y ëm šī...ui.... ūd käi šeŋed g w ēˇȷen Y ëneń Q ůrs š ü Y ëm šī 3) Y ëneń Q ůrs müren bäqī bäq ˇJau säŋun, Pů

Bedelbeń Čau ˇȷ 8 (1082) 2) 6 mē Y ëm šī...ui.... ūd käi šeŋed g w ēˇȷen Y ëneń Q ůrs š ü Y ëm šī 3) Y ëneń Q ůrs müren bäqī bäq ˇJau säŋun, Pů KOTONOHA 159 2016 2 1 1) 4 (1344) 78 85 85 101 19 21 61 3 1) 1954 1962 1 2 1997 Bedelbeń Čau ˇȷ 8 (1082) 2) 6 mē Y ëm šī...ui.... ūd käi šeŋed g w ēˇȷen Y ëneń Q ůrs š ü Y ëm šī 3) Y ëneń Q ůrs müren bäqī

More information

目 次 第 1 章 は じ め に... 3 第 2 章 基 本 的 な キ ー 操 作... 4 第 3 章 メ ニ ュ ー 画 面... 6 第 4 章 入 荷 業 務... 7 第 5 章 出 荷 業 務... 9 第 6 章 商 品 照 会...11 第 7 章 棚 卸 業 務...12 第

目 次 第 1 章 は じ め に... 3 第 2 章 基 本 的 な キ ー 操 作... 4 第 3 章 メ ニ ュ ー 画 面... 6 第 4 章 入 荷 業 務... 7 第 5 章 出 荷 業 務... 9 第 6 章 商 品 照 会...11 第 7 章 棚 卸 業 務...12 第 入 出 荷 棚 卸 収 集 Biz スタートパック 操 作 説 明 書 目 次 第 1 章 は じ め に... 3 第 2 章 基 本 的 な キ ー 操 作... 4 第 3 章 メ ニ ュ ー 画 面... 6 第 4 章 入 荷 業 務... 7 第 5 章 出 荷 業 務... 9 第 6 章 商 品 照 会...11 第 7 章 棚 卸 業 務...12 第 8 章 パ ソ コ ン の

More information

E82/E87/E88 BMW Brake Pad Matching List GLAD Model Model No. Year Front Rear etc 116i UF16 / UE F#148 R# i UF F#148 R#

E82/E87/E88 BMW Brake Pad Matching List GLAD Model Model No. Year Front Rear etc 116i UF16 / UE F#148 R# i UF F#148 R# E82/E87/E88 No. Year Front Rear etc 116i UF16 / UE16 04-11 F#148 R#146 118i UF18 04-11 F#148 R#146 04-06 F#145 UF20 120i 06-07 F#148 R#146 UD20 07-11 F#187 120i Coupe / Cabriolet UC20 / UL20 08-11 F#187

More information

19 610406260 フ ェ ネ ル ミ ン 錠 鉄 5 0 m g 3222013F1068 20 610406267 プ リ ン ド リ ル 細 粒 1 % 1179028C1031 21 610406339 リ ザ ス ト 錠 3 m g 4420001F1040 22 610406350

19 610406260 フ ェ ネ ル ミ ン 錠 鉄 5 0 m g 3222013F1068 20 610406267 プ リ ン ド リ ル 細 粒 1 % 1179028C1031 21 610406339 リ ザ ス ト 錠 3 m g 4420001F1040 22 610406350 お 知 ら せ ( 薬 ) 0 0 9 平 成 2 1 年 3 月 3 1 日 医 薬 品 マ ス タ ー の 改 定 に つ い て 今 般 下 記 の と お り 医 薬 品 マ ス タ ー を 改 定 し ま し た の で お 知 ら せ し ま す 記 次 の 医 薬 品 に つ い て は 平 成 2 0 年 3 月 5 日 付 け 厚 生 労 働 省 告 示 第 7 2 号 に 基 づ

More information

MP-AES ICP-QQQ Agilent 5100 ICP-OES Agilent 5100 (SVDV) ICP-OES (DSC) 1 5100 SVDV ICP-OES VistaChip II CCD Agilent 7900 ICP-MS 7700 / 10 7900 ICP-MS ICP-MS FTIR Agilent 7900 ICP-MS Agilent Cary 7000 (UMS)

More information

Microsoft Word - 99

Microsoft Word - 99 ÿj~ ui ~ 伊万里道路 ~{Êu ÊËu ÎÍÊ Êy y Ê~ Ê~Êu}Ì ÐÑÒdÌÊh ÿj~ ui ~ ~{Êu ÿj~ 497 ui ~ Êu ui ~Êud~{ÊÿÉÉvÍÉ~{ÉÆÍÂu ÊÆÇÍÊÂ~ÊÊÇÇÍÌÊÉÆÍÂ {dêîzééââââîé ÊiÍ MO Êÿj~i ~{ÉÆÍÂ Ë ÊÇÍÎ~ÌÉÇÉÆÍÂÌÉÊ,%6 +% ~{Êÿ Â,%6 ÌÊÉ +% ~{É~{Ê

More information

Try*・[

Try*・[ 特集 2 日本のCMのぜんぶ 1953-2012 歴史を通して未来が見える テレビ コマーシャルからの証言 アーカイブが開く地平 テレビ コマーシャルは 社会変動や時代の感性をどう捉え 自らをどう変容 進化させてきたのか 社会学者として幅広い研究分野をもつ著者に アカデミズムの立場からCM研究の理論パラダイムの動向と CMイメージの歴史的な変転を具体的な作品を通して概説していただくとともに グローバルなアーカイブの構築によって開かれる新しいCM研究の可能性についてご提示いただいた

More information

<4D F736F F D208B7B8DE890BC5F90E096BE8E9197BF5F2D F4390B32E646F63>

<4D F736F F D208B7B8DE890BC5F90E096BE8E9197BF5F2D F4390B32E646F63> 一般国道 10 号 宮崎西バイパス ÿj~ uóïóñêu ÊËu ÎÌÇÍÊ Ê eêu Êv wêæí ÊvÊu vêu uvêèív ~{ 1 ÿj~uóïóñêu ÿj~êu ÿj~êâîzéè Î ÈÂ ÊiÍ MOÊud~{ÉÆÍÂÊÎ dèí{dêâêuëuî~èíuê{ déæíâêââîèíîééæíâ ÿj~uóïóñêu u uóïóñêâuê~êuîíâ~ê ÉÎÈÍÇÉÎÊsÉÉÌÊÉÆÍÂ

More information

ŠÑ’æ’¶Ÿ_Ł¶

ŠÑ’æ’¶Ÿ_Ł¶ obec země kraj Václav Klaus obec obec město obec obec země Land IEDA Osamu, ed., The Emerging Local Governments in Eastern Europe and Russia: Historical and Post-Communist Developments (Hiroshima, 2000);

More information

は じ め に 懸 賞 フ ァ ン の 皆 さ ん 毎 日 応 募 し て い ま す か? 成 果 は い か が で す か? イ ン タ ー ネ ッ ト で は 毎 日 非 常 に た く さ ん の ホ ー ム ペ ー ジ で 膨 大 な 数 の 懸 賞 プ レ ゼ ン ト が 実 施 さ

は じ め に 懸 賞 フ ァ ン の 皆 さ ん 毎 日 応 募 し て い ま す か? 成 果 は い か が で す か? イ ン タ ー ネ ッ ト で は 毎 日 非 常 に た く さ ん の ホ ー ム ペ ー ジ で 膨 大 な 数 の 懸 賞 プ レ ゼ ン ト が 実 施 さ 無 料 レポート 懸 賞 プレゼント 超 効 率 的 で 安 全 な 応 募 の 裏 ワザ 懸 賞 プレゼント 当 選 研 究 会 Copyright (C) 2006 Interface All Rights Reserved 許 可 な く 本 書 の 一 部 ま た は 全 部 を 複 製 転 載 す る こ と を 禁 じ ま す - 1 - は じ め に 懸 賞 フ ァ ン の 皆 さ

More information

untitled

untitled 町 民 会 館 休 館 日 1 日 2 日 3 日 7 日 15 日 21 日 28 日 トレニングルム 休 館 日 1 日 2 日 3 日 4 日 7 日 15 日 21 日 28 日 図 書 館 休 館 日 1 日 2 日 3 日 7 日 14 日 15 日 21 日 28 日 31 日 社 会 教 育 だより 資 源 保 護 め 再 生 紙 使 用 す 1 月 町 民 会 館 ホムペジ http://www.kaikan.seirou.niigata.jp

More information

日本映像学会第29会大会 2003

日本映像学会第29会大会 2003 C/S 2003.6.5 1 1855 2 1891 1930 (Václav Zykmund) (Emila Medková) 1930-60 1970-80 (Akční Umění) (Tono Stano) (Vasil Stanko) (Jozef Sedlák) 3 (Karol Plicka) 1923 (Inscenovaná Fotografia) 1 1929 1918 1939

More information

の と す る (1) 防 犯 カ メ ラ を 購 入 し 設 置 ( 新 設 又 は 増 設 に 限 る ) す る こ と (2) 設 置 す る 防 犯 カ メ ラ は 新 設 又 は 既 設 の 録 画 機 と 接 続 す る こ と た だ し 録 画 機 能 付 防 犯 カ メ ラ は

の と す る (1) 防 犯 カ メ ラ を 購 入 し 設 置 ( 新 設 又 は 増 設 に 限 る ) す る こ と (2) 設 置 す る 防 犯 カ メ ラ は 新 設 又 は 既 設 の 録 画 機 と 接 続 す る こ と た だ し 録 画 機 能 付 防 犯 カ メ ラ は 小 牧 市 地 域 防 犯 カ メ ラ 等 設 置 補 助 金 交 付 要 綱 平 成 2 8 年 3 月 2 2 日 2 7 小 市 安 第 7 5 7 号 ( 通 則 ) 第 1 条 小 牧 市 地 域 防 犯 カ メ ラ 等 設 置 補 助 金 ( 以 下 補 助 金 と い う )の 交 付 に つ い て は 市 費 補 助 金 等 の 予 算 執 行 に 関 す る 規 則 ( 昭 和

More information

橡

橡 "目隠 し彫 刻 制 作"に 関 す る実 践 的 考察 "視覚 障 害 者 の 立 体造 形 イ コ ー ル 触 覚 の造 形"と 171 し て 捉 え た意 義 は大 きか っ た こ の取 り組 み と前後 し て 京 都 や滋 賀 の障 害 者 施 設 にお いて 広 く造 形活 動 が 行 わ れ 徐 々 に全 国 に広 ま り社 会 的 な認 知 が な さ れ る よ う に な っ

More information

Ensemble en français

Ensemble en français 17. Ça te dit d aller au cinéma? - faire une proposition - 1. Avec «vous» A : Que faites-vous vendredi soir? B : Rien de spécial. Pourquoi? A : Ça vous dirait de dîner ensemble? B : Oui, volontiers. A

More information

希少金属資源 -新たな段階に入った資源問題-

希少金属資源 -新たな段階に入った資源問題- H 耐用 TMR 占有増大 Li 94.5 4CL 0 Na 56 0 K 800 6CA 99 Rb 0. Cs 0.0 Fr Be.5 86US 4 Mg 5500 0.07 8CN 5 Ca 0.09 7 Sr 0.5 48ES Ba 0.5 47 Ra Sc. Y 6.7 7 (Ln) 800-97CN 6 (An) Center for Strategic Material NIMS,Japan

More information

H1-H4

H1-H4 42 S H He Li H He Li Be B C N O F Ne Be B C N O F Ne H He Li Be B H H e L i Na Mg Al Si S Cl Ar Na Mg Al Si S Cl Ar C N O F Ne Na Be B C N O F Ne Na K Sc T i V C r K Sc Ti V Cr M n F e C o N i Mn Fe Mg

More information

The characteristics of the sound duration of the reading sound of Kumamoto dialect speakers and Tokyo dialect speakers Rieko OHBA K

The characteristics of the sound duration of the reading sound of Kumamoto dialect speakers and Tokyo dialect speakers Rieko OHBA K 11. 2018. 9. 30 45 The characteristics of the sound duration of the reading sound of Kumamoto dialect speakers and Tokyo dialect speakers Rieko OHBA Keywords Japanese Rhythm, Isochronous, Morae, Module,

More information

genron-3

genron-3 " ( K p( pasals! ( kg / m 3 " ( K! v M V! M / V v V / M! 3 ( kg / m v ( v "! v p v # v v pd v ( J / kg p ( $ 3! % S $ ( pv" 3 ( ( 5 pv" pv R" p R!" R " ( K ( 6 ( 7 " pv pv % p % w ' p% S & $ p% v ( J /

More information

1. 2 P 2 (x, y) 2 x y (0, 0) R 2 = {(x, y) x, y R} x, y R P = (x, y) O = (0, 0) OP ( ) OP x x, y y ( ) x v = y ( ) x 2 1 v = P = (x, y) y ( x y ) 2 (x

1. 2 P 2 (x, y) 2 x y (0, 0) R 2 = {(x, y) x, y R} x, y R P = (x, y) O = (0, 0) OP ( ) OP x x, y y ( ) x v = y ( ) x 2 1 v = P = (x, y) y ( x y ) 2 (x . P (, (0, 0 R {(,, R}, R P (, O (0, 0 OP OP, v v P (, ( (, (, { R, R} v (, (, (,, z 3 w z R 3,, z R z n R n.,..., n R n n w, t w ( z z Ke Words:. A P 3 0 B P 0 a. A P b B P 3. A π/90 B a + b c π/ 3. +

More information

K E N Z OU

K E N Z OU K E N Z OU 11 1 1 1.1..................................... 1.1.1............................ 1.1..................................................................................... 4 1.........................................

More information

nittaidai30_20120116.indd

nittaidai30_20120116.indd 32012.Winter さ ざ 可 能 性 目 向 け 飛 躍 年 欲 力 発 揮 場 フ ィ ル ド 限 ツ わ 多 彩 領 域 活 躍 人 ち 紹 介 レ ナ プ レ ヤ ケ ア 経 験 者 ジ ャ 練 習 や 試 合 環 境 整 ト 運 動 部 主 務 務 担 マ ネ ト 訳 せ 時 代 友 会 よ う 卒 べ パ ア ね ば せ ツ 支 力 期 待 輩 ち 戦 列 加 わ べ 自 身 磨

More information

dynamics-solution2.dvi

dynamics-solution2.dvi 1 1. (1) a + b = i +3i + k () a b =5i 5j +3k (3) a b =1 (4) a b = 7i j +1k. a = 14 l =/ 14, m=1/ 14, n=3/ 14 3. 4. 5. df (t) d [a(t)e(t)] =ti +9t j +4k, = d a(t) d[a(t)e(t)] e(t)+ da(t) d f (t) =i +18tj

More information

Microsoft Word - 博士論文概要.docx

Microsoft Word - 博士論文概要.docx [ 博士論文概要 ] 平成 25 年度 金多賢 筑波大学大学院人間総合科学研究科 感性認知脳科学専攻 1. 背景と目的映像メディアは, 情報伝達における効果的なメディアの一つでありながら, 容易に感情喚起が可能な媒体である. 誰でも簡単に映像を配信できるメディア社会への変化にともない, 見る人の状態が配慮されていない映像が氾濫することで見る人の不快な感情を生起させる問題が生じている. したがって,

More information

13Ad m in is t r a t ie e n h u lp v e r le n in g Ad m in is t r a t ie v e p r o b le m e n,p r o b le m e n in d e h u lp v e r le n in g I n d ic

13Ad m in is t r a t ie e n h u lp v e r le n in g Ad m in is t r a t ie v e p r o b le m e n,p r o b le m e n in d e h u lp v e r le n in g I n d ic 13D a t a b a n k m r in g R a p p o r t M ィC Aa n g e m a a k t o p 19 /09 /2007 o m 09 :3 1 u u r I d e n t if ic a t ie v a n d e m S e c t o r BJB V o lg n r. 06 013-00185 V o o r z ie n in g N ie

More information

サッカーの話をしよう 旅するワールドカップ 立ち読み版

サッカーの話をしよう 旅するワールドカップ 立ち読み版 8 旅 ケ 番 号 頼 着 席 ゴ 裏 ポ 中 * 9 7 年 西 ツ 次 グ 第 3 戦 ポ 対 生 初 め 最 終 年 前 オ ピ ク 優 ゼ ハ 連 高 評 価 受 ポ 予 定 ひ お 苦 労 ケ 入 手 シ ュ ツ ガ 陸 上 競 技 ゴ 裏 前 列 席 ほ ピ 高 ャ 周 囲 ぐ 立 上 ょ 立 前 男 め 瞬 間 ピ 視 野 消 陽 楽 シ ュ ツ ガ ツ 南 部 町 ぐ 南 下 縦 断

More information

インターネット取引に関する調査結果(平成13年3月末)について

インターネット取引に関する調査結果(平成13年3月末)について インターネット 取 引 に 関 する 調 査 結 果 ( 平 成 27 年 9 月 末 )について 平 成 27 年 12 月 18 日 日 本 証 券 業 協 会 本 協 会 では 平 成 27 年 9 月 末 におけるインターネット 取 引 に 関 する 調 査 を 実 施 し 以 下 のとおり インターネット 取 引 を 行 っている 会 員 の 状 況 を 取 りまとめた 1. 取 扱 会

More information

東京都立産業技術高等専門学校

東京都立産業技術高等専門学校 東 京 都 立 産 業 技 術 高 等 専 門 学 校 卒 業 生 を 対 象 とした 調 査 (OB OG アンケート)の 結 果 について 1 は じ め に 東 京 都 立 産 業 技 術 高 等 専 門 学 校 で は 本 校 の 教 育 水 準 の 向 上 や 教 育 内 容 の 充 実 と 改 善 を 目 的 と し て 本 校 の 前 身 校 で あ る 東 京 都 立 工 業 高 等

More information

Microsoft Word - −C−…−gŁš.doc

Microsoft Word - −C−…−gŁš.doc ÿj~ Êu ÊËu ÎÍÊ Êy Ê~ Ê~Êu}Ì ÐÑÒdÌÊh ~{ 3 1 Êu ÿj~ Êu ~Êÿj~ ÊÂÇÍÊiÍ MO Ê{dÉÆÍ ÂÊÊ ÊuÊÎdyÉÆÍ {dêâi ~ +%ÌuËÊÎÐÑÑ~{ÉÆÍ ÉÎˈÊuÊ{dÉÆÍÂÌÉÂ~~ÍÊdÊÊÌ ÂvÇ ÉÆÍÇÉÇÍ ÊÊ~{ÉÉÌ ÎÆ{dÉÊÉÉÆÍ Êu u ÿj~ ÊÊ~ÊÊÂÇ~ÉÆÍÂdÊÊÇ

More information

(6) Vaillant, L. "L'Etude anthropologique des Chinois Hak-ka de la province de Moncay (Tonkin)," L' Anthropologie. 30: 83-109. (7) Dang, N. V., Chu T. S., and Luu H. Ethnic Minorities in Vietnam. (8) Vaillant,

More information

表1

表1 平 成 年 5 月 日 土 神 戸 国 際 会 議 場 に て 第 7 回 日 本 ニ ュ ー ロ リ ハ ビ リ テ ー シ ョ ン 学 会 学 術 集 会 が 開 催 さ れ ま し た 今 回 は 同 学 会 に つ い て ご 報 告します 28 21 大会長の森之宮病院 宮井院長代理による挨拶 http://www.omichikai.or.jp/morino miya_h/department/neuro_rihabiri/

More information

ホール オルガニスト 梅干野安未の オルガン通 信 V OL. 4 6 2 0 15. 0 2. 15 Les Amis de l Orgue de Tokorozawa MUSE 2015 年最初のオルガン通信です 今年もあっという間に一ヶ月が経過しました 年始から痛ましい事件がいくつも起こっていますが 世界中が平和となる一年を心から願うばかりです 所沢ミューズに繋がる皆様が 芸術とともに幸多 き一年をお過ごしになりますようお祈り申し上げます

More information

松 岡 490 注 国 優 吉 田 豊 444 448 か オ づ ぉ え え 4 15 15 5 松 岡 横 典 杉 原 吉 田 豊 蛯 名 正 杉 原 486 522 48 458 428 450 ツ ウ ぃ ぃ お お え ぉ お て お ぉ ウ い お で ひ 2 9 15 9 10 15

松 岡 490 注 国 優 吉 田 豊 444 448 か オ づ ぉ え え 4 15 15 5 松 岡 横 典 杉 原 吉 田 豊 蛯 名 正 杉 原 486 522 48 458 428 450 ツ ウ ぃ ぃ お お え ぉ お て お ぉ ウ い お で ひ 2 9 15 9 10 15 グ エ カ ナ カ レ ビ コ ピ ヤ キ ヴ ミ ク リ 歳 レ ミ リ シ ッ ュ マ ィ カ リ ネ 未 ラ テ ビ ノ ド ク ニ シ ジ ノ カ ィ ア エ キ テ リ ド ョ オ ベ ハ フ 勝 ナ チ レ モ ッ ャ ィ ラ ネ ウ ク 利 カ ャ ロ プ ガ ラ ゴ レ サ ウ ヤ ズ マ シ レ テ ッ ッ フ ザ バ マ ョ デ ィ キ シ ナ ィ ュ ミ 10 10 オ ぇ 9

More information

<4D F736F F D2092B28DB882C982C282A282C42E646F63>

<4D F736F F D2092B28DB882C982C282A282C42E646F63> Íû Ñ ÐÑw x ÌÆÇÇ ÇÊÊ ÉÈÉÃÑ ÐÑwà v Ê ÉÇÂdvÊwÎxÇiÊ vèéìêéèâ Ñ ÐÑwÊËÊÊÎwÈÂÈËÉÊÊÆÇ ÍËÊfuÊ~ÎËÊÍÇÊÈÍÇÉÂvw ÊÉÌÊyÎÍÇÉÎÉÈÉÆÌÈ ÇÊwÊÂÇÊÎÿÉfÊÈÍvwÉÈÉ vwêêêuvwîuèâéêvèíéwéâéê ÎyÉÈ ÍÂÇÉÿÊvwÉÈ ÎÂsÌÊÂÆÍÆÊgyÉÈÉÇÈÉÆÉÉÇÍÊ

More information

がん専門病院における薬剤師養成のあり方に関する調査研究

がん専門病院における薬剤師養成のあり方に関する調査研究 平 成 27 年 度 HIV 感 染 症 薬 物 療 法 認 定 薬 剤 師 養 成 研 修 実 施 要 綱 1. 基 本 的 事 項 (1) 研 修 の 目 的 本 研 修 は HIV 感 染 症 の 薬 物 療 法 に 必 要 な 高 度 な 知 識 技 能 情 報 の 収 集 評 価 コ ミ ュ ニ ケ ー シ ョ ン ス キ ル 臨 床 経 験 を 修 得 さ せ 各 地 域 に お い て

More information

雇用保険被保険者資格取得届(様式)編

雇用保険被保険者資格取得届(様式)編 平 成 2 8 年 3 月 1 日 第 4 版 発 行 e-gov 電 子 申 請 実 務 マ ニ ュ ア ル 香 川 県 社 会 保 険 労 務 士 会 目 次 1. 手 続 検 索 1 2. 申 請 書 の 作 成 3 3. 被 保 険 者 資 格 取 得 届 の 作 成 7 4. 提 出 代 行 証 明 書 の 添 付 8 5. 署 名 の 実 施 1 0 6. 申 請 書 の 送 信 1 1

More information

0605調査用紙(公民)

0605調査用紙(公民) 社 会 公 民 番 号 2 略 称 東 京 書 籍 書 名 新 編 新 し 公 民 1 基 礎 基 本 確 実 な 定 着 を 図 るため を 促 すため や 個 応 じた 3 単 元 ( 単 元 設 定 4 各 年 ( び や 考 え 展 開 5 特 徴 的 な 単 元 おけ る 課 題 関 わり 等 ア 1 単 位 時 間 ( 見 開 き 2 頁 ) 毎 課 題 を 設 定 し 課 題 関 連

More information

射市民 射 村田ち子作詩 池辺晋一郎作曲 f =ca,112わや ひろ は ざめ ず み mf めは ゆ スえ バ ン キャ そぞ みず ラス ー コ わせ cresc. まち ず ぜ み う ff ひびー f へ ほん ぜ つけ わ ろ け え け だ まち み ち だ そ ま まちう 1. ふ

射市民 射 村田ち子作詩 池辺晋一郎作曲 f =ca,112わや ひろ は ざめ ず み mf めは ゆ スえ バ ン キャ そぞ みず ラス ー コ わせ cresc. まち ず ぜ み う ff ひびー f へ ほん ぜ つけ わ ろ け え け だ まち み ち だ そ ま まちう 1. ふ 4 2007 No.018 CONTENTS 射市民 射 村田ち子作詩 池辺晋一郎作曲 f =ca,112わや ひろ は ざめ ず み mf めは ゆ スえ バ ン キャ そぞ みず ラス ー コ わせ cresc. まち ず ぜ み う ff ひびー f へ ほん ぜ つけ わ ろ け え け だ まち み ち だ そ ま まちう 1. ふ ー ふー え ふー え ff 2. ふー rit. ー

More information

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 fvszɕʑxɣ ppʰbttʰdtstsʰʣ ʨʨʰʥkkʰgʨʨʰɕʧʧʰʃ p pʰ b m f v t tʰ d n ts ʦʰ ʣ s z ʨ ʨʰ ʥ ɕ ʑ k kʰ g ŋ x ɣ ø

More information

まつじつせい と 末 日 聖 徒 イエス キリスト 教 会 は 主 イエス キリストを 長 としたキリスト 教 会 です 教 会 の 中 心 となる 目 的 はすべての 人 々がキリストのもとに 来 て 救 いを 得 ることです この 使 命 を 果 たすため, 教 会 は 主 イエス キリストが

まつじつせい と 末 日 聖 徒 イエス キリスト 教 会 は 主 イエス キリストを 長 としたキリスト 教 会 です 教 会 の 中 心 となる 目 的 はすべての 人 々がキリストのもとに 来 て 救 いを 得 ることです この 使 命 を 果 たすため, 教 会 は 主 イエス キリストが まつじつせい と 末 日 聖 徒 イエス キリスト 教 会 は 主 イエス キリストを 長 としたキリスト 教 会 です 教 会 の 中 心 となる 目 的 はすべての 人 々がキリストのもとに 来 て 救 いを 得 ることです この 使 命 を 果 たすため, 教 会 は 主 イエス キリストが 示 された 形 と 方 法 で 組 織 されています それは, 聖 徒 たちをととのえて わたしたちすべての

More information

Microsݯft Word - 91 forܠ2009November.docx

Microsݯft Word - 91 forܠ2009November.docx 特 集 : Query & Analysis の 仕 訳 転 送 機 能 SunSystems と 連 携 し て 使 用 す る こ と が で き る Infor Performance Management Query&Analysis( 以 下 Q&A) ( 旧 : SunSystems Vision ) と い う 製 品 が あ り ま す Q&A は Microsoft Excel の

More information

展示 イベント アクアホール 展示 イベン 掲載している催しは 都合により変更となる場合があります 石巻別街道 石巻別街 石巻別街道 地場産品 の 観光と地場 2 7 火 12 10:00-18:00 日 最終日は16 00まで 入場無料 石巻別街道 国道108号 で結ばれた石巻市涌谷町美里町 大崎

展示 イベント アクアホール 展示 イベン 掲載している催しは 都合により変更となる場合があります 石巻別街道 石巻別街 石巻別街道 地場産品 の 観光と地場 2 7 火 12 10:00-18:00 日 最終日は16 00まで 入場無料 石巻別街道 国道108号 で結ばれた石巻市涌谷町美里町 大崎 展示 イベント アクアホール 展示 イベン 掲載している催しは 都合により変更となる場合があります 石巻別街道 石巻別街 石巻別街道 地場産品 の 観光と地場 2 7 火 12 10:00-18:00 日 最終日は16 00まで 入場無料 石巻別街道 国道108号 で結ばれた石巻市涌谷町美里町 大崎市 各地域の観光PRや魅力ある地場産品の紹介 販売など を開催します 主催 東北電力宮城支店 連絡先

More information

Microsoft Word - kawanushi 1.doc

Microsoft Word - kawanushi 1.doc 一般国道 205 号 川棚改良 jêu ÊËu ÊÍÍÊ yêéêééuê Ê ÊÊ ~{ÊŠ Ê sê Ê yê ÊvÊu eêu Êv wêæí vêu uvêèív ~{ j Ê u Êu ÿj~êâ ÎzÉÈÂ ÊiÍMOÊud~{ÉÆÍÂÿj~ËÉÈÉ ÓÒÒÖ ÐÎÈÂÊÂÂÂÂuÊ iîíéuê{déæíâ ÇÊÆÉÂjÊÂÊvÈÍÉ Î ÈÌÇÌÇÆ ÈÍ OÊÇÆÎÌÂ ÈÇÆÌÉ

More information

(WP)

(WP) 1998 0 a b v g d je jo z i j k l m n o à á â ƒ ã ä å Ý Þ æ ç ˆ è é Š ê ë Œ ì í Ž î 1 ï p ð r ñ s ò t ó u ô f õ x ö ts t' ø ù ' ' š ú û y œ ü ' ý e ž þ ju Ÿ ß ja à, ê, ì, î, ò á, ã, ä, æ, é, ë, ï, ô, ö,,

More information

42 3 u = (37) MeV/c 2 (3.4) [1] u amu m p m n [1] m H [2] m p = (4) MeV/c 2 = (13) u m n = (4) MeV/c 2 =

42 3 u = (37) MeV/c 2 (3.4) [1] u amu m p m n [1] m H [2] m p = (4) MeV/c 2 = (13) u m n = (4) MeV/c 2 = 3 3.1 3.1.1 kg m s J = kg m 2 s 2 MeV MeV [1] 1MeV=1 6 ev = 1.62 176 462 (63) 1 13 J (3.1) [1] 1MeV/c 2 =1.782 661 731 (7) 1 3 kg (3.2) c =1 MeV (atomic mass unit) 12 C u = 1 12 M(12 C) (3.3) 41 42 3 u

More information

我々は医療の質の向上に努め 人 ~ 教重量を高めることによって 全人的医療を目指す,~---..--.?' W 喝 - ~ 血液楠体量 40~ Òî»» p» å š â» š â â» åýâš âš o Ý ½ÝŽ½ ½ ½ Ý m Àåå»

More information

Microsoft Word - ’V‘é−gŁš.doc

Microsoft Word - ’V‘é−gŁš.doc ÿj~ Êu ÊËu ÎÍÊ Êy Ê~ Ê~Êu}Ì ÐÑÒdÌÊh ~{ 2 1 Êu ÿj~ Êu ~Êÿj~ ÊÂÇÍÊiÍ MO Ê{dÉÆÍ ÂÊÊ ÊuÊÎdyÉÆÍ {dêâi ~ +%ÌuËÊÎÐÑÑ~{ÉÆÍ ÉÎˈÊuÊ{dÉÆÍÂÌÉÂ~~ÍÊdÊÊÌ ÂvÇ ÉÆÍÇÉÇÍ ÊÊ~{ÉÉÌ ÎÆ{dÉÊÉÉÆÍ Êu u ÿj~ ÊÊ~ÊÊÂÇ~ÉÆÍÂy ÊÊ

More information

ロシア語ハラショー

ロシア語ハラショー 1999 èìñß ïî-ðóññêè 25 26 26 29 30 31 32 33 35 36 10 10 11 36 37 38 39 12 14 40 41 16 16 18 19 21 21 22 22 23 24 1 à á â ƒ ã ä å Ý Þ æ ç ˆ è a b v g d je jo z i é j Š ê k ë l Œ ì m í n Ž î o 2 ï p ð r

More information

ISO JIS-SCIDサ ンプ ル 本 文 での 解 説 は7 1節 を 参照 ロ ナ 社 コ 画像の識別記号N1 画 像 の 名 称 ポ ー トレー ト 画像の識別記号N3 画 像 の 名 称 果物 か ご 篭 画像の識別記号N2 画 像 の 名 称 カ フ ェテ リア 画像の識別記号N4 画 像 の 名 称 ワ イ ン と食 器 ISO JIS-SCIDサ ン プル ロ ナ 社 画像の識別記号N6

More information

*-ga, *-ti, *-ma *-ga *-ti *-ma 2003a 2003b *-ga *-ti *-ma *-ga *-ti *-ma *-ga -no *-Ga *-nga *-ga wen wen-no *-ga ʔ- myan- ʔ-myan lwê- t-lwê t- *-ti

*-ga, *-ti, *-ma *-ga *-ti *-ma 2003a 2003b *-ga *-ti *-ma *-ga *-ti *-ma *-ga -no *-Ga *-nga *-ga wen wen-no *-ga ʔ- myan- ʔ-myan lwê- t-lwê t- *-ti *-ga, *-ti, *-ma *-ga *-ti *-ma 2003a2003b *-ga *-ti *-ma *-ga*-ti*-ma *-ga -no *-Ga*-nga*-ga wen wen-no *-ga ʔ- myan- ʔ-myan lwê- t-lwê t- *-ti *-ti 145 -to (1) 42 (2) -to ~ ~ -to (3) 204 (4) 3906 -to

More information

Microsoft Word - 484号.doc

Microsoft Word - 484号.doc ~s~é~díê ÈÍ~ ~vêíí w gé Ê~Ê Âf Âyf ÉÊÍÂ Ê ËÍÊÉÊÇÈËÉÎÍÉÆÆÃÒÖÔÖÃ ÉÆÉÉÉuÆ ÍÆÂÈÉÇÉiwÊ}ÈËÇÇÉÉÊÆÍÂÈÇÈÊÇÍÂ~ ÊÇÎu ÍÉ Êf ÇÍ Ê ÉÍÈÇÊÇuÍÍÍÌÊ ÊÂyfÊ ÇÍ ÉÊÆÍÂfi ÉÆÆ ÊÊÈÍÉÆÍÂ ËÍÊÒÖÔÖÉÆÆÎ ÍÉÎÉ ÉÉÆÆÉÇÊÎÉÊÇÍÌÆÍÍÊÆÉÆÍÆÂ

More information

46 変 始 人 生 幸 手 入!? 第 章 ダ メ 人 間 運 命 本 導 出 会 章 出 会 変 始? 海 外? 向 空 港 到 着 最 初 何 ょ 荷 受 取? 確 ず 国 使 替 ょ E C H A N G E!

46 変 始 人 生 幸 手 入!? 第 章 ダ メ 人 間 運 命 本 導 出 会 章 出 会 変 始? 海 外? 向 空 港 到 着 最 初 何 ょ 荷 受 取? 確 ず 国 使 替 ょ E C H A N G E! 第 章 -Jin 出 会 46 変 始 人 生 幸 手 入!? 第 章 ダ メ 人 間 運 命 本 導 出 会 章 出 会 変 始? 海 外? 向 空 港 到 着 最 初 何 ょ 荷 受 取? 確 ず 国 使 替 ょ E C H A N G E! 47 第 章 -Jin 出 会 書 看 板 探 本 通 貨 別 通 貨 替 ア メ リ カ $ ( ) ヨ ロ ッ パ ( ユ ロ ) 中 国 元 ( げ

More information

第 49 回 全 日 本 実 業 団 バドミントン 選 手 権 大 会 ( 長 岡 京 ) 男 子 団 体 1 N T T 東 日 本 ( 東 京 ) 77 ト ナ ミ 運 輸 ( 富 山 ) 2 日 立 高 崎 ( 群 馬 ) 5 89 105 78 北 陸 電 力 福 井 ( 福 井 ) 1 4 2 21 東 芝 姫 路 ( 兵 庫 ) 0 2 79 N E C 相 模 原 ( 神 奈 川 )

More information

積 極 的 な 児 童 の 発 想 や 活 動 を 引 き 出 していきたい 共 通 事 項 の 視 点 自 分 の 感 覚 や 活 動 を 通 し て 形 や 色 組 合 せ な ど の 感 じ を と ら え る こ と 形 や 色 などの 感 じを 基 に 自 分 のイメージをもつこと 4 テ

積 極 的 な 児 童 の 発 想 や 活 動 を 引 き 出 していきたい 共 通 事 項 の 視 点 自 分 の 感 覚 や 活 動 を 通 し て 形 や 色 組 合 せ な ど の 感 じ を と ら え る こ と 形 や 色 などの 感 じを 基 に 自 分 のイメージをもつこと 4 テ 図 画 工 作 科 学 習 指 導 案 横 浜 市 立 西 寺 尾 小 学 校 指 導 者 関 根 明 一 1 日 平 成 2 7 年 1 月 2 8 日 ( 水 ) 5 校 2 学 年 組 第 3 学 年 1 組 28 名 体 育 館 3 学 習 主 題 か ら 題 材 へ 学 習 の 主 題 材 料 や 場 所 などの 特 徴 を 基 に 工 夫 してつくり 続 け る こ と を 楽 し む

More information

.10.中高美術

.10.中高美術 中 学 校 美 術 / 特 別 支 援 学 校 中 学 部 高 等 部 美 術 第 1 問 第 2 問 第 3 問 第 4 問 第 5 問 第 6 問 ア イ ウ エ オ カ キ ク ケ コ サ シ ス セ ソ タ チ ツ テ ト ナ ニ ヌ ネ ノ 正 答 b c 配 点 3 3 備 考 ア イ ウ エ オ カ キ ク ケ コ サ シ ス セ ソ タ チ ツ テ ト ナ ニ ヌ ネ ノ 正 答 c

More information

第二次大戦後チェコスロヴァキアにおける人民の民主主義と政党間競合―― 国民社会党を中心に――

第二次大戦後チェコスロヴァキアにおける人民の民主主義と政党間競合―― 国民社会党を中心に―― No. 65 2018 第二次大戦後チェコスロヴァキアにおける人民の民主主義と政党間競合 国民社会党を中心に 中田瑞穂 はじめに 1 1948 1948 2 6 1945 46 2 1947 1948 2 3 1948 2 1 Mark Mazower, Dark Continent: Europe s Twentieth Century (London: Penguin Books, 1999),

More information

第1回

第1回 やすだ 社 会 学 研 究 法 a( 2015 年 度 春 学 期 担 当 : 保 田 ) 基 礎 分 析 ( 1): 一 変 量 / 二 変 量 の 分 析 SPSSの 基 礎 テ キ ス ト pp.1-29 pp.255-257 デ ー タ の 入 力 [ デ ー タ ビ ュ ー ] で Excelの よ う に 直 接 入 力 で き る [ 変 数 ビ ュ ー ] で 変 数 の 情 報 を

More information

富 山 市 総 合 体 育 館 9 月 利 用 案 内 H28 8 月 20 日 作 成 1 木 2 金 3 土 8ー13 13-17 ま つ わ か 保 育 園 運 動 会 富 山 県 教 職 員 組 合 特 別 新 学 校 支 部 青 年 部 の 集 い 8ー21:30 新 庄 交 流 会 (

富 山 市 総 合 体 育 館 9 月 利 用 案 内 H28 8 月 20 日 作 成 1 木 2 金 3 土 8ー13 13-17 ま つ わ か 保 育 園 運 動 会 富 山 県 教 職 員 組 合 特 別 新 学 校 支 部 青 年 部 の 集 い 8ー21:30 新 庄 交 流 会 ( 富 山 市 総 合 体 育 館 10 月 利 用 案 内 H28 9 月 20 日 作 成 第 1 ア リ ー ナ 第 2 ア リ ー ナ ランニングコース フィットネス 1 土 9ー21:30 2 0 1 6-1 7 B 1 リ ー グ 戦 富 山 グ ラ ウ ジ ー ズ 対 三 遠 ネ オ フ ェ ニ ッ ク ス 9ー21:30 2 0 1 6-1 7 B 1 リ ー グ 戦 富 山 グ ラ ウ

More information

Microsoft Word - 99

Microsoft Word - 99 一般国道 205 号 針尾バイパス ÓÏÓÑÊu ÊËu ÊÍÍÊ yêéêééuê Ê ÊÊ ~ Êd ÔÖÑÏÐÒÊ ~Ê ~~{ËÊÎÐÑÑ Ê Ê y ÊvÊu eêu ÊvÂwÊÆÍ vêu uvêèív ~{ ÓÏÓÑÊu Êu ÿj~êâ ÎzÉÈÂ ÊiÍ MOÊud~{ÉÆÍÂÿj~ÉÈÉ ÓÒÒÖ ÐÎÈÂÊÂÂÂÂuÊ iîíéuê{déæíâ ÇÊÆÉÂÓÏÓÑÊÂui ~É~ÈÊ

More information

Microsoft Word - ’ìfià„GflV‘é“ÄŁ]›¿0909.doc

Microsoft Word - ’ìfià„GflV‘é“ÄŁ]›¿0909.doc 一般国道 3 号 ( 南九州西回り自動車道 ) 川内隈之城道路 ~{Êu ÊËu ÎÍÊ Êy y Ê~ Ê~Êu}Ì ÐÑÒdÌÊh y ~{ 1 ~{Êu uíi ~Êu uíi ~ÊÂÃd v x ÃÉ ÊÇÊÎÈÍÉÌÊuÉÈÍÉÂÉ MO Êu d~{êÿéèévèíé~{éæíâuêêâ~ ÊÊÇÇÈÍÌÊÉÆÍÂ ~{ÊÂÎzÉÈÉÂ ÊÊÎÈÉ ÊiÍ MO Êÿj~Êi ~{ÉÆÍÂ

More information

Microsoft Word - 養生学研究投稿規定(改)

Microsoft Word - 養生学研究投稿規定(改) よ う せ い 養 生 学 研 究 投 稿 規 定 2000 年 3 月 11 日 施 行 2006 年 5 月 01 日 改 正 1. 養 生 学 研 究 ( 以 下 本 誌 と い う ) の 編 集 及 び 発 行 に 関 し て は こ の 規 定 の 定 め る と こ ろ に よ る. 2. 投 稿 資 格 本 誌 に 原 稿 を 投 稿 で き る 筆 頭 著 者 は, 原 則 と し

More information

2

2 www.pwc.com/vn Sổ tay thuế Việt Nam 2017 2 Mục Lục Hệ Thống Thuế 6 Tổng quan Thuế Thu Nhập Doanh Nghiệp ( TNDN ) Thuế suất Ưu đãi thuế TNDN Xác định thu nhập chịu thuế TNDN Các khoản chi không được trừ

More information