jukebox-italiano_02.pdf
|
|
- よりお かつま
- 7 years ago
- Views:
Transcription
1 Juke Box Italiano con Maria 2 M1:Nada Ma che freddo fa Eh sì comincia la stagione fredda, cari amici, ma tranquilli, tranquilli, con Juke Box Italiano starete sempre al caldo! E con la voce particolarissima di Nada si apre il nostro secondo appuntamento con Juke Box Italiano. Cos è la vita...senza l amore? Cos è la radio...senza dj Maria! Eh?! M è venuta bene eh?! Cos è la radio senza dj Maria! Ma tranquilli siamo sempre qui con voi ed il tema di oggi qual è? Il tempo e le stagioni. E cari amici vorrei subito aprire con una domanda: qual è la vostra stagione preferita? La primavera, con i fiorellini che sbocciano e cip cip, gli uccellini che cominciano a cantare? O l estate, calda, fatta di incontri, amori, abbronzature o l autunno, le foglie, la tristezza, la malinconia, i ricordi o l inverno freddo, ma con tante belle cose, la neve sì, ma tante belle cose da mangiare, il panettone, vabbè comunque, la mia stagione preferita volete sapere? Ebbene quella che cantano i nostri amici Gianna Nannini, che avete anche ascolatato la settimana scorsa, ed Edoardo Bennato in questo duetto! Vai! まあ なんて寒い! そうね 寒い季節が始まりますね みなさん でも安心してください ジュークボックス イタリアーノはいつでもポカポカです ナーダの個性的な歌声で番組は始まりました 愛のない生活なんて何?DJ マリアのいないラジオなんて何? うまいでしょ?DJ マリアのいないラジオなんて何? 大丈夫 いつでもここにいます そして今日のテーマは分かりますか? 気と季節 す まずは質問です みなさんの一番好きな季節は? 春ですか? 花が咲いて小鳥が歌い始めて それとも夏? 暑く 出会いや恋 そして日焼けの季節 それとも秋? 枯れ葉と切なく寂しい思い出の季節 それとも冬? 寒いけれど すてきなこともたくさんあります 雪とか パネットーネ ( クリスマスのお菓子 ) とか とにかく わたしの好きな季節が知りたいですか? 先週も紹介した G. ナンニーニと E. ベンナートがデュエットで歌っている季節です! どうぞ! M2:Gianna Nannini e Eduardo Bennato Un estate italiana Ed era Un estate italiana con Gianna Nannini ed Edoardo Bennato. Avete capito qual è la mia stagione preferita? È l estate, ecco l estate la mia stagione prefertia! Notti magiche inseguendo un gol! Ebbene sì, perché era
2 l estate dei Mondiali quella in cui cantavano Gianna Nannini ed Edoardo Bennato. E speriamo che anche adesso che si avvicinano altri mondiali ci siano tanti gol da inseguire! Forza azzurri! E l estate, cari amici è finita, quanti ricordi, quante cose, Mirko dove sei stato? Cosa hai fatto mai? Eh... non mi guardare così con quegli occhioni azzurri che mi confondo! Tanti di voi si staranno chiedendo che tempo ci riserveranno i prossimi mesi. E colleghiamoci subito con il colonnello Patacca dell'areonautica militare che ci illustrerà le previsioni per questo autunno e questo inverno. G. ナンニーニと E. ベンナートの Un estate italiana イタリアの夏 でした 私の一番好きな季節がわかりましたか? 一番好きなのは夏です! ゴールを追いかけた夢のような夜 そうです! G. ナンニーニと E. ベンナートが歌っていたのはワールドカップが開催された夏 (1990 年 ) でした またワールドカップが近づいてきましたけれど 追いかけられるゴールがたくさんあるといいですね 頑張れアズーリ! 夏は終わってしまいましたね 思い出もたくさんあります いろいろなことがありましたね ミルコはどこに行っていたの? 何をしたの? その青い瞳で見つめないで 混乱しちゃうから! これからどんな天気が予想されるのかを気にしている方もたくさんいると思うので ここで今年の秋と冬の天気予報を伝えてくださる空軍大佐パタッカ大佐と電話がつながってます -Buongiorno Colonnello. -Buongiorno a Lei. Bellissima signora. I miei omaggi. -Sì colonnello ci può illustrare le previsioni per questo autunno e inverno? -Subito! Allora le perturbazioni che investiranno il paese da nord a sud porteranno pioggia, neve e grandine al nord. -Quindi se ho capito bene al nord piove, nevica e grandina? -E ce l ho appena detto no? Piove, nevica e grandina. -E colonnello al sud che cosa succede? -Al sud sereno, poco nuvoloso, sarà sempre sereno! - Come sempre sereno, cioè non piove? Non nevica? - No, al sud c è sempre il sole, mia cara signora. Come Lei, signora Maria, che è il sole di questa trasmissione. -Sì, va bene, ringraziamo il colonnello Patacca dell Areo... - Aspetti signora Maria non ho finito. Attenzione perché la primavera si prospetta brutta, pioggia, temporali e fulmini.
3 -Ah che brutta cosa, che brutta notizia ci dà, come quindi in primavera pioggia, temporali e fulmini? Ma questo in tutta la nazione? - No, solo al nord. -E al sud? -Al sud sereno. -Ma come? Sempre? -Sempre. Non lo sa? Il Sud è la terra del Sole. Come Lei signora Maria che è il sole di questa... -E vabbè vabbè...ringraziamo il colonnello e passiamo a una canzone sulla primavera, che, se ha ragione il nostro colonnello Patacca, si dovrebbe prospettare un po maledetta. 大佐こんにちは こんにちは 美しいマリアさん ごあいさつ申しあげます 大佐 秋と冬の天気予報はいかがですか? ただちにお伝えします 北から南にかけての低気圧で北イタリアでは雨と雪そしてヒョウが予想されます 今のお話だと北部では雨と雪とヒョウですね だから今そう申し上げましたでしょ? 雨と雪とヒョウです 南イタリアでは? 南イタリアでは晴れのち曇り いつでも晴れです! いつでも って 雨は降らないんですか? 雪はどうですか? いいえ 南はいつでも太陽が輝いています マリアさん あなたがこの番組の太陽であるように はい わかりました パタッカ大佐 ありがとうございました マリアさん 待ってください まだ終わっていません 注意してください 春は悪い天気が予想されます 雨 雷雨 雷 それは大変ですね 残念なニュースですね 春は雨 雷雨 雷? イタリア全土ですか? いいえ 北イタリアのみです 南は? 南は晴れです まさか! いつでも? いつでもです ご存知じゃないんですか? 南は太陽の国でよ あなたのように マリアさん あなたは はい はい 大佐ありがとうございます 次は春に関する曲です パタッカ
4 大使の言う通りならちょっと Maledetta primavera 困った春 になりそうですね M3: Loretta Goggi Maledetta primavera Ed era Loretta Goggi con Maledetta primavera, un po arrabbiata la signora come cantava che fretta c era maledetta primavera e invece no no la primavera deve arrivare in fretta perché non sopporto il freddo!! Eh... l inverno però, quante belle cose, andare a sciare, la settimana bianca e, a proposito, che cosa fa di bello il nostro Mirko? Vai a sciare! Ah beh, dove? Dove, dove vai a sciare? Vai a sciare... ah...al Cervino? No, che coincidenza! Anch io pensa! Ma è bellissimo e vai con la famiglia...no con gli amici! Ah! E con chi? Con Giorgio? Quindi con un amico? Ah ok, interessante, interessante...come? Ah...vai avanti con la trasmissione...ah allora cari amici, qui abbiamo visto varie stagioni, abbiamo visto l estate, l estate italiana, abbiamo visto la primavera e... l autunno, l autunno, in particolare non vi abbiamo presentato l autunno, ma un po il freddo con Nada... eh sì perché l autunno agli italiani non è che piaccia tantissimo perchè l estate finisce, tanti ricordi, cioè più che altro la malinconia, l abbronzatura che va via che scompare e quanti ricordi anche questa estate vero? L. ゴッジで Maledetta primavera 困った春 でした 怒って歌っていましたね 春よそんなに急がなくても! なんて とんでもない こっちは早く春になってほしいわ 寒がりですもん! 冬っていろいろなすてきなことがありますね スキーとか ヴァカンスとか ミルコはどうするの? スキーに行くの? ああ チェルヴィーノ山で? あら偶然 私もよ! すてきね で 家族と一緒に? ああ 友達と? 誰? ジョルジョ? ああ 男友達ね それはすてきね 何? 司会を続けろ って? ではみなさん いろいろな季節を見てきましたね 夏 イタリアの 夏 と 春 それから 秋 って言葉は入っていなかったけれど Nada の曲では寒さについて歌われていましたね 実はイタリア人はそんなに 秋 が好きじゃないんですよね 夏が終わるし 思い出もたくさんあるし だからどちらかというと切ない季節ですね 日焼けも消えていくし ああ 今年の夏もたくさんの思い出があるわ! Comunque passiamo all inverno, all inverno; non in tutta Italia nevica, a Roma quando nevicava era bellissimo perché le scuole chiudevano, quindi noi
5 aspettavamo che nevicasse, però non è che nevicava sempre e ma in tutte le regioni d Italia più o meno cioè neve, grande freddo e il mare che, diciamo è il simbolo dell estate, diventa un po un immagine di tristezza, spiagge deserte, vento freddo e a raccontarci questa realtà, un po triste ma anche molto affascinante, è un altra signora della canzone italiana Loredana Berté, la voce potente della canzone italiana, non che una delle signore più capricciose della canzone. E lei ci canterà Il mare d inverno. Brrr solo a pensarci mi viene freddo, ma non temete cari amici, rimanete sintonizzati con noi, Juke Box italiano, perché a Juke Box italiano è sempre estate! Vai! E dopo tante stagioni, la stagione più bella è quella che vi portiamo noi! Arrivederci! Ciao! では 冬 を見てみましょう イタリアでは全土で雪が降るわけではありませんが 例えばローマで雪が降るときは学校が休みになるのでとても楽しかったです だからいつでも雪が降ればいいなってみんな思っていました でも毎年降るわけでもなく すべての州で降るというわけでもないですが この季節は雪と寒さ 夏のシンボルである海は少し寂しいイメージになります 誰もいない海岸 冷たい風 この少し寂しい風景を歌ってくれるのは イタリアンポップスのパワフルヴォイス イタリアの音楽シーンで最も気ままな女性 L. ベルテ 彼女が歌うのは Il mare d inverno 冬の海 考えただけで寒いわ! でもみなさん安心して私たちの番組を聞いてください ジュークボックス イタリアーノはいつでも夏です イエー! たくさんの季節を紹介しましたが私たちがみなさんにもたらす季節が一番楽しいですよ! ではまた! さようなら! M4 Il mare d inverno
pdf per sitocopertina.indd
13 10 8 3 6 5 9 1 2 7 4 11 11 MA COSA SONO? UN GATTO E UN CANE! COSA FANNO? QUESTA E L ULTIMA TECNOLOGIA 3D! HI-TECH ECO WOW! E LA PRIMA INOLTRE CI SONO ALTRI ESEMPI DI TECNOLOGIE CHE BELLO! SONO TUTTE
More information4 級 解説 リスニング PARTE III (N9 N12) N12 c 正答率 89.7% F: Briciola? Briciolaa? Dove sei, Briciola? M: Sarà sotto il divano, come al solito o magari sotto il
4 級 解説 リスニング PARTE III (N9 N12) N12 c 正答率 89.7% F: Briciola? Briciolaa? Dove sei, Briciola? M: Sarà sotto il divano, come al solito o magari sotto il tavolo. F: Aspetta che guardo No, sotto il divano non
More information簡単イタリア語会話集
Buongiorno. Buonasera. Buonanotte. Ciao. Arrivederci. Thank you Grazie Grazie. / Grazie mille. Prego. Sono. Sono Toshiya uno sei due sette tre otto quattro nove cinque dieci cento mille Stazione Metropolitana
More informationjukebox-italiano_21.pdf
Juke Box Italiano con DJ Maria 21 M1: Tony Renis " Quando quando quando" M&l. Pappa pa pappa parara Oh, che bello partire con queste canzoni, così allegre! Vero, mi ricorda le feste, io farei il trenino,
More information122
121 Sfinge Eugenia Codronchi Argeli 1865 1934 IL CASTIGAMATTI Treves, Milano 1919 1 Sommario In un paio di racconti di Eugenia Codronchi Argeli, il cui nome artistico è Sfinge, si tratta del fenomeno caratteristico,
More informationCelia Jones, TZ Motors, Ms. 47 Celia Jones Herbert Street, Floreat, Perth WA Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Formato indirizzo australian
- Indirizzo 123-1234 東京都渋谷区代々木 1234 佐藤太郎様 Formato indirizzo italiano: via, numero civico località, Cardinelli Domenico & Vittorio via delle Rose, 18 Petrignano 06125 Perugia Jeremy Rhodes, 212 Silverback
More informationPrimi chierici venuti in Giappone nel 9 2 january gennaio Non credo utile rivangare il passato. Il Signore l ha inabissato nel fuoco
CALENDARIO DON CIMATTI 20 Don Cimatti e I suoi allievi CIMATTI MUSEUM Primi chierici venuti in Giappone nel 9 2 january gennaio 2 3 4 5 9 0 2 3 4 Non credo utile rivangare il passato. Il Signore l ha inabissato
More information訳 ( 男 1) 大 学 の 事 務 局 は 9 時 から 11 時 までしか 開 いていないんだ ( 男 2) 今 はもう 11 時 近 くだ 遅 すぎるよ ( 男 1)そうだね もう 11 時 10 分 前 だ 僕 は 走 ってももう 間 に 合 わないな ( 男 2)しかたないさ ほら そこへ
5 級 解 説 リスニング PARTE III (N9 N12) N9 a 正 答 率 44.9% M: Di solito la domenica mattina vado a nuotare. C è una bella piscina vicino a casa mia. Il pomeriggio poi resto a casa; leggo libri, ascolto un po di
More informationjukebox-italiano_24.pdf
Juke Box Italiano con DJ Maria 24 M1: Biagio Antonacci "Il cielo ha una porta sola" Maria Ed eccoci ancora a un fantastico appuntamento con Juke Box Italiano e la vostra dj Maria... Luca E il vostro Luca!
More informationjukebox-italiano_19.pdf
Juke Box Italiano con DJ Maria 19 I duetti seconda parte M1: Ornella Vanoni e Eros Ramazzotti Solo un volo Benvenuti a tutti, dalla vostra dj Maria e... Ronf, ronf... Luca, Luca, sveglia! Eh? Che, che
More informationN12 a 正答率 87.7% M: Ma piove, fuori? F: Sì, e anche tanto. Guarda la mia giacca, sono tutta bagnata! M: Dieci minuti fa il sole, ora la pioggia Mamma m
5 級 解説 リスニング PARTE III (N9 N12) N9 c 正答率 79.4% F1: Sai che Francesca ora sta con un ragazzo? F2: Davvero? E chi è? F1: Un suo compagno di scuola. Si chiama Leonardo. Un tipo alto, simpatico F2: Un bel
More information5 級 解説 リスニング PARTE III (N9 N12) N12 c 正答率 65.8% F: Eleonora e suo marito Arturo abitano in periferia, in una casa a due piani, piccola e carina. Il po
5 級 解説 リスニング PARTE III (N9 N12) N12 c 正答率 65.8% F: Eleonora e suo marito Arturo abitano in periferia, in una casa a due piani, piccola e carina. Il posto è molto bello e intorno c è tanto verde. Anche
More informationMicrosoft Word 伊RマリアJukeBox Italiano 第1回.doc
JukeBox Italiano 第 1 回 I colori 色 M1: Domenico Modugno" Nel blu dipinto di blu" Un benvenuto a tutti voi al programma Juke Box Italiano dalla vostra dj preferita, dj Maria. Juke Box italiano vi presenta
More informationRipasso forma piana
RIEPILOGO です ます体 (1) nome ~ です Forma affermativa ( 肯定形 ): nome ~です Forma negativa ( 否定形 ): nome ~ではありません Forma affermativa ( 肯定形 ): nome ~でした Forma negativa ( 否定形 ): nome ~ではありませんでした FORMA PIANA (1) nome
More information07_柴田モラヴィア_責_Z12.indd
. 20 1907 11 1 1908 9 1990 83 1 Il mestiere di vivere La donna leopardo 1990 9 26 80 Moravia/Elkann 1990: 284 1950 41 1982 1934 Moravia/Elkann 1990: 271 1907 90 1 1908 50 1 115 22 Gli indifferenti 20 1936
More informationN13 c 正答率 90.1% M: Venga, signora, non stia lì a prendersi la pioggia, venga sotto il mio ombrello F: Oh, grazie, è molto gentile! Per fortuna ho trov
3 級 解説 リスニング PARTE IV (N11 N13) N11 b 正答率 67.5% F: Cos hai nella mano? M: Un regalo per te. F: Un regalo? E che cos è? M: Indovina. F: Come faccio a indovinare? Un... cioccolatino? M: Buu! Sbagliato! F:
More informationjukebox-italiano_20.pdf
Juke Box Italiano con DJ Maria 20 M1: Edoardo Bennato "Il gatto e la volpe" Ed ecco a voi un grande, un grande della canzone italiana, Il gatto e la volpe era... Ma non ti presenti neanche? Ah già, già
More informationなの ボーボという 3 歳のシェパード犬を 子供たちに対してはとてもお利口なの いつも子供たちと一緒にいるわ PARTE V (N16 N18) N16 a 正答率 24.5% M: Dai, corriamo a prendere il dieci. Scendiamo alla fermata
5 級 解説 リスニング PARTE I (N1 N4) N1 b 正答率 93.1% F1 : A te, Alberto, piacciono gli animali? M1: Sì, molto. Adesso a casa ho un gatto. Un bel gattone, tutto nero. 訳 ( 女 1) アルベルト あなた 動物は好き?( 男 1) うん とても 今 家で猫を1
More informationMicrosoft Word - livelli.docx
イタリア語のレベル A1~A2 ( ヨーロッパ言語共通参照枠に基づいて ) Nuovo Espresso Italiano 1 コミュニケーション能力挨拶名前を問う自己紹介出身を言う 問う別れの挨拶住所や電話番号を伝える 問うもう一度言ってほしいと伝える 会話を始めるための表現他人を紹介する自分の情報を言う 問う自分の言語能力を伝える相手の言語能力を問う遺憾の気持ちを表現する感謝する年齢を言う 問う
More information?! 3
121 Clelia Romano Pellicano18731923 NOVELLE CALABRESI 2 Sommario Il motivo principale del racconto di Clelia R. Pellicano, tradotto in giapponese per la prima volta nel presente saggio di traduzione, non
More informationD: Cosa fa ora Mauro? 訳 ( 男 1) ずいぶん前からマウロに会ってないよ どうしているの? ダンテ広場のあの洋服屋でまだ働いているのかい?( 男 2) 何だって 知らないのかい? 彼はもうあそこでは働いていないよ 今はフランスのパリにいるんだ ( 男 1) パリに? いったい
5 級 解説 リスニング PARTE II (N5 N8) N5 b 正答率 72.1% F: Scusi, a che ora parte il prossimo autobus per l'aeroporto? M: Alle nove e quindici minuti. F: È il numero 10, vero? M: Sì, il 10. E la fermata è proprio
More information( 男 ) へえ そうなの?( 女 3) ええ 本当よ 一日中テレビの前でひじ掛け椅子に座って過ごしているわ 彼女は何でも観るの テレビ映画にバラエティー番組 テレビニュース PARTE II (N5 N8) N5 c 正答率 76.1% M: Sofia abita in periferia, a
5 級 解説 リスニング PARTE I (N1 N4) N1 a 正答率 69.8% M: Tu, Valeria, guardi la televisione? F1: Sì, certo. Tutte le sere, dopo cena. Sul divano, in salotto Guardo le notizie, il telegiornale Un bel film quando
More information5 級 解説 リスニング PARTE II (N5 N8) N8 d 正答率 71.5% M: Gianna, scusa, sai dove sono le chiavi della macchina? Qui, vicino al telefono, non ci sono F: Guarda
5 級 解説 リスニング PARTE II (N5 N8) N8 d 正答率 71.5% M: Gianna, scusa, sai dove sono le chiavi della macchina? Qui, vicino al telefono, non ci sono F: Guarda sul tavolo del salotto. M: No, sul tavolo non ci sono.
More information252 vs.?!???
251 vs. Enif Angiolini Robert 1886 1976 UN VENTRE DI DONNA: romanzo chirurgico con Filippo Tommaso Marinetti Facchi, Milano 1919 2 Sommario Nella prima metà della sua storia autobiografica, la nostra protagonista,
More informationPARTE I (N1 N4) N1 b 正答率 86.9% M1: Tu, Anna, cosa fai di bello questa domenica? F1: Vado in campagna, a trovare degli amici. Abitano in un posto belli
PARTE I (N1 N4) N1 b 正答率 86.9% M1: Tu, Anna, cosa fai di bello questa domenica? F1: Vado in campagna, a trovare degli amici. Abitano in un posto bellissimo. Ci vado la mattina e resto a pranzo da loro.
More informationMicrosoft Word - i01.doc
試験会場名 : 東京受験外国語 : イタリア語試験開始時刻 : 11 時 45 分頃 ( 受付 10:00~10:25 拘束時間 12:00 までで 私は最後から 2 番目だったと思います ) 質問内容 面接官は 50 歳前後と思われる日本人男性と 60 代と思われるイタリア人女性でした 私 :permesso, buongiorno. 失礼します おはようございます イタリア人女性 :venga
More information5 級 解説 リスニング PARTE III (N9 N12) N9 a 正答率 59.4% M1: Ciao, Riccardo! M2: Oh, Renzo! Ma che sorpresa! Come mai qui in palestra? M1: Ci vengo ogni sabato.
5 級 解説 リスニング PARTE III (N9 N12) N9 a 正答率 59.4% M1: Ciao, Riccardo! M2: Oh, Renzo! Ma che sorpresa! Come mai qui in palestra? M1: Ci vengo ogni sabato. Accompagno mio figlio, gioca a basket. Mi siedo qui
More informationPARTE III (N9 N12) N9 a 正答率 66.2% F1: Martina, sono zia Angela. C è la mamma? F2: No zia, la mamma è fuori. È dalla signora Renzi. F1: Ah, la signora
PARTE III (N9 N12) N9 a 正答率 66.2% F1: Martina, sono zia Angela. C è la mamma? F2: No zia, la mamma è fuori. È dalla signora Renzi. F1: Ah, la signora anziana del primo piano... F2: No, zia, quella è la
More informationくつか違いがあります そりゃそうですよ なぜなら たとえばロッセッティはエコロジーやマフィア問題のことも話しましたからね それに彼の素朴さは多くの人に好かれています 彼がどんな服装をしているかを見れば十分です T シャツにジーンズ 僕の意見では 彼が勝つでしょうね N4 b 正答率 66.2% F1
3 級 解説 リスニング PARTE I (N1 N4) N1 d 正答率 84.7% F1 : Bene. Adesso vorrei da ciascuno di voi una previsione: chi vincerà queste elezioni? M1: Mah, guardi, non so Secondo me Bianchini può vincere. Soprattutto
More informationuntitled
143 145 147 149 151 153 155 157 159 161 163 165 167 169 171 173 175 177 Enzo Siciliano (a cura di), Racconti italiani del Novecento, Mondadori, Milano 2001. Gianfranco Contini (a cura
More informationM: Guardi, non è difficile. Da qui va sempre diritto e al semaforo gira a destra, in via Giulia. Va ancora avanti e la prima a sinistra è via Garibald
4 級 解説 リスニング PARTE III (N9 N12) N9 a 正答率 41.5% M: Senta, vorrei una pianta che cʼè in vetrina. F: Quale? Mi faccia vedere. M: Vede, quella lì nellʼangolo. F: Quella lì grande, con i fiori bianchi? La gardenia?
More information確定_山本先生
B EU (2012.3) CEFR 1. 2. CEFR 3. 4. 5. 6. CEFR 1 ( ) CEFR CEFR CEFR ( (2010) ) 2011 150 1 CEFR ( ) QCER ( Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue ) 63 ( ) ( 5% ) La settimana della lingua italiana
More information学校や勉強についてもう大学生活になれましたか どんなことが大変ですか 講義がわからない時 どうしますか *~ たり日本語の授業をどう思いますか どうして ~ と思いますか ( 教科書先生 ecc) どうして日本語を勉強しているんですか 日本語と ~ とどちらのほうがむずかしい ( かんたんおもしろい
L'ESAME ORALE (Giapponese 1 Modulo 2,3A) E' COMPOSTO DA DUE PARTI: 1) LETTURA E COMPRENSIONE DEL TESTO SHOKYŪNIHONGO 2) CONVERSAZIONE ( VEDI SOTTO) LA VALUTAZIONE DELL'ESAME ORALE SI BASA SUI SEGUENTI
More information第32回(2011年春季)実用イタリア語検定
第 43 回 (2016 年秋季 ) 実用イタリア語検定 ITALIANO: PROVA DI ABILITÀ LINGUISTICA 5 級問題 (2016 年 10 月 2 日実施 ) 試験時間 10:15~11:35(80 分間 ) 1. 指示があるまでは この問題冊子を開いてはいけません ( この表紙を上にしておいてください ) 2. 問題冊子 1 部と解答用紙 ( マークシート )1 枚が配られているか確認してください
More information滞してるんだよ 前回は駐車場所を見つけるのにほぼ 1 時間かかったよ ( 女 ) 分かった 分かった 10 分で準備完了よ ( 問 ) 今は何時ですか? N11 c 正答率 61.6% M: Ma che hai fatto, l hai strappato?! F: Oh, sì... scusa
4 級 解説 リスニング PARTE III (N9 N12) N9 a 正答率 90.7% M: Mi scusi, signora. Mi sa dire dov è la pizzeria Positanello? Mi hanno detto che è da queste parti, ma non riesco a trovarla. F: Sì, certo. Lei è a piedi?
More information( 1 ) ,888 ( ) ISTAT (Istituto Nazionale di Statistica ) ( 2 ) ( ) ( ) ( ) ( ) 5 1,344,296 1,274,498 2,618,
57,888 ( 2001 10 21 2003 4 2 ISTAT (Istituto Nazionale di Statistica 2003 12 31 ( 2 ( ( ( ( 5 1,344,296 1,274,498 2,618,794 59 1,375,399 1,303,705 2,679,104 1014 1,440,659 1,364,628 2,805,287 1519 1,517,900
More information野球帽みたいなやつですよ N4 b 正答率 83.8% F2: Dunque, tutti e due piuttosto alti e con i capelli cortissimi. Uno aveva i baffi, l altro no. Borse? No, non mi sembra
4 級 解説 リスニング PARTE I (N1 N4) N1 d 正答率 86.2% M1: Erano due, sui trent'anni. Uno era basso e grasso, aveva i capelli corti e ricci e uno zaino sulle spalle uno zainetto rosso. Quello più alto, invece, aveva
More informationJ表紙.dpt
250 16 IEC 60730 AA IEC 60065 1985 1989 1989 IEC 60085 1984 IEC 60127 1974 IEC 60161 1965 IEC60227-5 1997 450/750V IEC60245-4 1994 450/750V IEC 60317-0-1 1990 IEC60384-14 1993 14 IEC 60730 IEC61000-2-2
More informationF2: Sì, il modello mi piace, e anche questi pesciolini neri sono carini, però, ecco preferirei un costume intero. Sono un po ingrassata e mi vergogno
PARTE III (N9 N12) N9 c 正答率 62.5% M: Previsioni del tempo per domenica 15 agosto. Sereno su tutto il nord Italia, ma pioggia sul resto della penisola, con temporali nelle regioni del sud e in Sicilia.
More informationMục lục Lời mở đầu 1 1 Ba loại tai nạn lao động thường xảy ra trong khi hàn 2 2 Những công việc nhiều tai nạn gây tử vong 2 3 Tai họa và các nghi vấn
Dành cho thực tập sinh kỹ năng Bước đầu tiên để thực tập sinh kỹ năng thực hiện công việc hàn an toàn Mục lục Lời mở đầu 1 1 Ba loại tai nạn lao động thường xảy ra trong khi hàn 2 2 Những công việc nhiều
More informationEnsemble en français
Voyage de 7 jours en France Cinquième jour 3 : Annuler / Changer sa réservation 1. Annuler sa réservation 予約をキャンセルする A (Réceptionniste) : Hôtel Concorde, bonjour! : Bonjour, je voudrais annuler ma réservation.
More informationN4 d 正答率 66.3% M2: A casa mia, invece, fa molto caldo. In cucina, però, e anche in salotto, abbiamo dei grandi ventilatori, di quelli attaccati al sof
3 級 解説 リスニング PARTE I (N1 N4) N1 c 正答率 84.6% F1: Vi ricordate che caldo che ha fatto l'estate scorsa? Si moriva! Quest'anno però mi sono preparata: ho comprato un condizionatore d'aria. L'ho fatto mettere
More information…_…C…L…fi…J…o†[fiü“ePDF/−mflF™ƒ
80 80 80 3 3 5 8 10 12 14 14 17 22 24 27 33 35 35 37 38 41 43 46 47 50 50 52 54 56 56 59 62 65 67 71 74 74 76 80 83 83 84 87 91 91 92 95 96 98 98 101 104 107 107 109 110 111 111 113 115
More information第34課
言葉 : Trọng tâm: - Các cụm từ - Nội/ngoại động từ - Giải thích vấn đề văn hóa: Trà đạo, múa bon Phương thức giảng dạy: Giáo viên giơ tranh minh họa từ vưng và đọc to cụm đó lên học viên đọc theo giáo viên
More informationN 11 a 正答率 83.0% F: Ciao, Antonio. È da molto che aspetti? M: Mah... da quasi un quarto d ora. F: Scusami, amore mio! Cosa bevi? M: Del tè alla pesca.
5 級 解説 リスニング PARTE III (N 9 N 12) N 9 c 正答率 75.5% M: Posso fare qualcosa, Dora? F: Sì, Mauro. Puoi andare tu alla posta a spedire questo pacco, per favore? Così io finisco di preparare il pranzo. M: Va
More informationpp. -[ ] 2.
Abstract TOKUTOMI Kenjir, detto Roka (-), noto come l autore di Hototogisu (Il cuculo) () e Shizen to jinsei (La natura e l uomo)(), soggiorn ò per due mesi in Italia insieme a sua moglie Aiko (-) dal
More informationCOMPRENSIONE AUDITIVA (LIVELLO QUINTO) PARTE I (N1-N4) Ascoltare i quattro dialoghi e indicare per ognuno la vignetta corrispondente scegliendo fra a,
第 37 回 (2013 年秋季 ) 実用イタリア語検定 ITALIANO: PROVA DI ABILITÀ LINGUISTICA 5 級問題 (2013 年 10 月 6 日実施 ) 試験時間 10:15~11:35(80 分間 ) 1. 指示があるまでは この問題冊子を開いてはいけません ( この表紙を上にしておいてください ) 2. 問題冊子 1 部と解答用紙 ( マークシート )1 枚が配られているか確認してください
More information6号 畷絵里.pwd
SLA=Second Language Acquisition r l si sci r l b v abitare io abito tu abiti lui lei Lei abita noi abitiamo voi abitate loro Voi le sigarette? fumare fumate Maria a tennis molto bene. giocare gioca Io
More informationMicrosoft Word - DAI THUA 100 PHAP _hoan chinh_.doc
Sáng tác: Bồ tát Thiên Thân Hán dịch: Pháp sư: Huyền Tráng Soạn thuật: Cư sĩ: Giản Kim Võ Việt dịch: Cư sĩ: Lê Hồng Sơn LUẬN ĐẠI THỪA 100 PHÁP Phật Lịch: 2557 - DL.2013 Luận Đại Thừa 100 Pháp 1 Việt dịch:
More information1 2 3 6 10 < > 13 16 16 4 17 13 00 15 30 5
2004 16 3 23 q 4 21 r 1 2 3 6 10 < > 13 16 16 4 17 13 00 15 30 5 13 2 2 16 4 4 17 3 16 3 1 16 3 2 905 1438 1201 1205 1210 70 1812 25 1635 1654 3 44 47 10 10 911.18-R 1193 34 1652 4 911.107-H 1159 1685
More informationFrasi: Corrispondenza | Auguri (Italiano-Giapponese)
Auguri : Matrimonio Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. おめでとうござい 末 永 くお 幸 せに La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto. おめでとうございどう ぞお 幸 せに Ormai la
More informationSlides key
2017/11/29 pa 1 (1) Cie ie pa chësc? denn 2 3 4 3 a) b) c) 4 [ ] the dialects spoken in this area are quite homogeneous from a lexical, morphological, and syntactic point of view. They represent an ideal
More informationA Segno [A ] [AP] col Fag 2do cb(
2003 11 14 EMI Classics TOCE-5555155555 2003 Johnathan Del Mar [1996 Bärenreiter BA9009] A 182324 2 331-594 255-8 1-240241-330595-698 650-54 699-940 814-21 926-54 1-414 343-75 375-76 377 Segno [A ] 814-21
More informationイタリアの「これは何?」 Che cos’è questo?
Che cos è questo? Firenze Firenze Che cos è questo? Una lavatrice Un radiatore umidificatore ( ) Una cimossa Un doppio contenitore Aceto balsamico olio d oliva Cristina A che serve? 5,10 Euro Un bancomat!
More informationï ñ ö ò ô ó õ ú ù n n ú ù ö ò ô ñ ó õ ï
ï ñ ö ò ô ó õ ú ù n n ú ù ö ò ô ñ ó õ ï B A C Z E ^ N U M G F Q T H L Y D V R I J [ R _ T Z S Y ^ X ] [ V \ W U D E F G H I J K O _ K W ] \ L M N X P S O P Q @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ r r @ @
More informationひと人 しと知 だいか第 1 課 あり合 いになる Gặp gỡ mọi người もくひょう目標 Mục tiêu にちじょう 1 日常のあいさつができる Chào hỏi thông thường được じ こ 2 自己 しょうかい紹介 Tự giới thiệu được ができる ひこ
ひと人 しと知 だいか第 1 課 あり合 いになる Gặp gỡ mọi người もくひょう目標 Mục tiêu にちじょう 1 日常のあいさつができる Chào hỏi thông thường được じ こ 2 自己 しょうかい紹介 Tự giới thiệu được ができる ひこ 3 引っ越しのあいさつができる Chào làm quen khi chuyển nhà được
More informationMicrosoft Word - EO A
9 sets de dúas fichas 1 set de tres fichas 1 問題 1 スピーチ カード 1 じゅけんしゃ A せいかつ 生活 まちすうちあなたはきょねんから大きな町に住んでいます あなたの家はどんな 家ですか 家の近くに何がありますか あなたの町での生活 話してください せいかつについて 2 問題 1 スピーチ カード 1 じゅけんしゃ B せいかつ 生活 ねんまえすうちすあなたは
More information準 2 級 解説 リスニング PARTE II (N5 N8) N5 c 正答率 77.1% M: Pronto, signorina, sono Craveri... F: Ah, dottor Craveri, buongiorno! Lei dov è adesso? Qui tutti la
準 2 級 解説 リスニング PARTE II (N5 N8) N5 c 正答率 77.1% M: Pronto, signorina, sono Craveri... F: Ah, dottor Craveri, buongiorno! Lei dov è adesso? Qui tutti la stanno aspettando... Ho provato a chiamarla, ma non
More information意識_ベトナム.indd
Phiê u điê u tra kha o sa t nhâ n thư c cu a cư dân ngươ i nươ c ngoa i ta i tha nh phô Sakai Tha nh phô Sakai hiê n đang thu c đâ y viê c xây dư ng tha nh phô trơ tha nh mô t nơi dê sinh sô ng, an toa
More information推奨環境 この E-book 上に書かれている URL はクリックできます できない場合は最新の AdobeReader をダウンロードしてください ( 無料 ) 著作権について この E-
さま 専用フィレンツェ市内観光プラン 初めてだけど全部見たい 一日をフルに使ってフィレンツェ の街を見尽くすプラン ---------------------------------------------------------- 推奨環境 この E-book 上に書かれている URL はクリックできます できない場合は最新の AdobeReader をダウンロードしてください ( 無料 ) http://www.adobe.co.jp/products/acrobat/readstep2.html
More informationMicrosoft Word - Thuc don an dam cho be 5-15 thang.doc
THỰC ĐƠN ĂN DẶM KIỂU NHẬT 5-6 tháng Muối không tốt cho thận của bé, vì vậy giai đoạn này không cần nêm muối. Lượng muối cho bé bằng 1/4 lượng muối cho người lớn. Đối với bé ở giai đoạn này, vị nước dashi
More information.w..01 (1-14)
ISSN 0386-7617 Annual Research Reports No.33, 2009 THE FOUNDATION FOR GROWTH SCIENCE ön é
More informationorientabili in direzioni diverse, che permettono di illuminare le zone della stanza desiderate. La sua luce è omogenea, calda e riposante. Adatta a lo
PARTE IV (N11 N13) N 11 c 正答率 51.9% M: Oh, ma che carini! Biancaneve e i sette nani! F: Sì. Però, vedi, i nani sono solo sei... M: Come mai? Uno ve l hanno rubato? F: No. L ho rotto io, facendo marcia
More informationDonati Antigono Donati, Trattato del diritto delle assicurazioni private, II, Milano,, pagg. Gaetano Castellano e Sergio Scarlatella, Le assicurazioni private: Giurisprudenza sisitematica civile ecommerciale,
More informationCOMPRENSIONE AUDITIVA (LIVELLO QUINTO) PARTE I (N1 N4) Ascoltare le quattro parti del dialogo e indicare per ognuna la vignetta corrispondente sceglie
第 44 回 (2017 年春季 ) 実用イタリア語検定 ITALIANO: PROVA DI ABILITÀ LINGUISTICA 5 級問題 (2017 年 3 月 5 日実施 ) 試験時間 10:15~11:35(80 分間 ) 1. 指示があるまでは この問題冊子を開いてはいけません ( この表紙を上にしておいてください ) 2. 問題冊子 1 部と解答用紙 ( マークシート )1 枚が配られているか確認してください
More information施策の概要 就学ガイドブック [ヴェトナム語]
ヴェトナム語版 THAÙNG 4 NAÊM 2005 BOÄ KHOA HOÏC GIAÙO DUÏC 1. GIAÙO DUÏC HOÏC ÑÖÔØNG TAÏI NHAÄT BAÛN 3 2. THUÛ TUÏC NHAÄP HOÏC 13 3. SINH HOAÏT HOÏC ÑÖÔØNG 19 4. TRAO ÑOÅI VEÀ GIAÙO DUÏC 31 1 2 1. GIAÙO DUÏC
More information4 級 解説 リスニング PARTE III (N9 N12) N11 b 正答率 76.8% M: Mi scusi, sa dov è l'ufficio postale? F: Sì, certo. Lei è a piedi? M: Sì, a piedi. F: Allora guardi
4 級 解説 リスニング PARTE III (N9 N12) N11 b 正答率 76.8% M: Mi scusi, sa dov è l'ufficio postale? F: Sì, certo. Lei è a piedi? M: Sì, a piedi. F: Allora guardi: va dritto fino al primo incrocio. Lì gira a sinistra
More informationHọ và tên Phiếu Chẩn Ðoán Nội Khoa Hãy đánh dấu vào nơi có triệu chứng bị bệnh Nam Năm tháng ngày Nữ Ngày sinh Ðịa chỉ Năm tháng ngày Ðiện thoại Có bả
Họ và tên Phiếu Chẩn Ðoán Nội Khoa Hãy đánh dấu vào nơi có triệu chứng bị bệnh Nam Năm tháng ngày Nữ Ngày sinh Ðịa chỉ Năm tháng ngày Ðiện thoại Có bảo hiểm y tế không? Quốc tịch CóKhông Ngôn ngữ Đã bị
More informationin conversation 1.indd
Traduzione simultanea della conversazione dal giapponese allʼitaliano e dallʼitaliano al giapponese a cura di Mitsuko Fukagawa, Segreteria Direzione e Promozione Culturale, IIC Istituto Italiano di Cultura
More informationLET S GO 1 UNIT 5 P.40~41 LET S TALK 読む練習をするところは 3 回以上 ( 読めるようになるまで )1 文ずつ区切って練習 A CD の 42 番をかけて 意味を確認して 指差しながら声に出して読む練習をしましょう (1 文ずつ練習します ) Happy bir
UNIT 5 P.40~41 LET S TALK A CD の 42 番をかけて 意味を確認して 指差しながら声に出して読む練習をしましょう (1 文ずつ練習します ) Happy birthday, Jenny! ( おたんじょう日おめでとう ジェニー!) How old are you? ( あなたは何才ですか?) I`m seven years old. ( わたしは 7 才です ) This
More informationtesti giappo
10 8 Il fine settimana di Anna La scorsa settimana sono andata a casa di un amico giapponese. Il giovedì alle 10 di mattina ho incontrato il mio amico alla stazione e siamo andati via insieme. Abbiamo
More informationWindows10の標準機能だけでデータを完全バックアップする方法 | 【ぱそちき】パソコン初心者に教えたい仕事に役立つPC知識
ぱそちき パソコン初心者に教えたい仕事に役立つ PC 知識 Windows10 の標準機能だけでデータを完全バックアッ プする方法 パソコンが急に動かなくなったり 壊れてしまうとパソコンに保存していたテキストや写真などの データも無くなってしまいます このように思いがけない事故からデータを守るには バックアップを取っておくしかありません Windows10のパソコンを使っているなら データをバックアップするのに特別なソフトは必要ありません
More informationMicrosoft Word - ブロックワード&単語テスト フォーマット.doc
< 英語ブロックオリジナル英単語帳単語テスト (No. 1 ~ 10) > (1) 私は 私が (1) 私は 私が (2) あなた ( たち ) は [ が / を / に ] (2) あなた ( たち ) は [ が / を / に ] (3) 彼は 彼が (3) 彼は 彼が (4) 彼女は 彼女が (4) 彼女は 彼女が (5) ~ と そして (5) ~ と そして (6) 1 つの 1 人の
More informationEnsemble en français
17. Ça te dit d aller au cinéma? - faire une proposition - 1. Avec «vous» A : Que faites-vous vendredi soir? B : Rien de spécial. Pourquoi? A : Ça vous dirait de dîner ensemble? B : Oui, volontiers. A
More informationeiettore
Eiettore Leiettore è una macchina senza organi in movimento, che può essere impiegata sia come compressore che come pompa per ottenere linnalzamento ella pressione i un fluio meiante lalimentazione i un
More informationMục lục Khi nào thì bắt đầu cho bé ăn dặm?... 1 Cức giai đoạn ăn dặm... 1 Đ thô ộà đ mềm c a th c ăn... 2 Th i gian cho bé ăn dặm trong ngày... 4 Bắt
ĔNăD M KI U NHẬT Ths. ĐàoăThị Mỹ Khanh Osaka, thứng 12 năm 2008 (Cập nhật ngày 14 thứng 10 năm 2013) Mục lục Khi nào thì bắt đầu cho bé ăn dặm?... 1 Cức giai đoạn ăn dặm... 1 Đ thô ộà đ mềm c a th c ăn...
More information京都教育大学 外国人の子どもの教育を考える会
京都教育大学 外国人の子どもの教育を考える会 はじめに このワークブックは 多言語に対応した小学校算数科の問題集です 各学年の算数科の内容をわかりやすく解説したビデオコンテンツを観た後に 練習用としてご活用ください ビデオコンテンツは http://tagengohonyaku.jp/ で観ることができます 問題を解き終わったら 巻末の解答を活用して答え合わせをしてください 間違ったところは 再度,
More information労災保険外国人むけパンフ第一編_ベトナム語i
[Dành cho người nước ngoài làm việc tại Nhật Bản] ベトナム語版 Sách hướng dẫn để yêu cầu bảo hiểm tai nạn lao động Về đối tượng có thể yêu cầu(làm đơn xin) nhận trợ cấp bảo hiểm Bảo hiểm tai nạn lao
More information表紙
contents g r e e t i n g 2 3 g r e e t i n g 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 旅行で海に行くとシュノーケリングでそこそこ 満足していました でも どこか物足りなさも 感じていました そんな時 いつも通っていた スポーツジムでダイビングの資格がとれること を知り 友人と共にチャレンジ あまり潜るのが得意でなかった私は
More information0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 fvszɕʑxɣ ppʰbttʰdtstsʰʣ ʨʨʰʥkkʰgʨʨʰɕʧʧʰʃ p pʰ b m f v t tʰ d n ts ʦʰ ʣ s z ʨ ʨʰ ʥ ɕ ʑ k kʰ g ŋ x ɣ ø
More informationquarantacinque. Fra due ore precise. Poi dalla stazione prendiamo la metro. Per le cinque ci siamo. 訳 ( 男 ) おお! 幸運にも間に合ったね!( 女 ) ええ でも間一髪! あと 1 分で乗り遅れ
準 2 級 解説 リスニング PARTE I (N1 N4) N 1 b 正答率 78.5% F1: E questa? È nuova! F2: Sì. Ti piace? F1: Molto. Il colore, soprattutto. F2: Verde acquamarina. A me piace molto. F1: Sì, anche a me. È di cotone? F2:
More information山口県立大学学術情報 第 12 号 高等教育センター紀要 第3号 2019年 3 月 論文 イタリア語中級教材作成の試み 2 渡辺克義 Giulio Antonio BERTELLI An Italian Textbook for Intermediate Learners (2) Katsuyos
山口県立大学学術情報 第 12 号 高等教育センター紀要 第3号 2019年 3 月 論文 渡辺克義 Giulio Antonio BERTELLI An Italian Textbook for Intermediate Learners (2) Katsuyoshi WATANABE, Giulio Antonio BERTELLI はじめに 本稿では 前稿 イタリア語中級教材作成の試み 1 山口県立大学学術情報
More informationプログラム_最終
11.10 MON 2014 15 SAT 079623-0341 onpunosaiten.com 11.10 14 1530 10 1030 11 1345 1900 11.10 15 10 11 1900 15 1330 12 1915 13 1900 14 1900 12 13 14 1035 1330 1000 1030 1500 1500 tel. 0796-23-0341 tel. 0796-23-1492
More information語彙リスト_ベトナム語(10Q).indd
C A S E 0 1 IT doanh nghiệp IT làm việc tại - làm việc tại - khá vất vả những việc như thế này cấp trên, sếp bị - cho gọi dữ liệu đơn hàng xử lý - trả lời trở về chỗ như thường lệ đi đi lại lại, đi tới
More information各位 平成17年5月13日
9000 1 6 7 8 8 9000 1960 1 2 2 3 3 1471 4 1362 5 2006 6 7 8 1967 9 1988 1988 10 1000 1348 5000 3000 2 11 3 1999 12 13 14 9000 A 15 9000 9000 9000 10000 16 6000 7000 2000 3000 6800 7000 7000 9000 17 18
More information