Slide 1

Size: px
Start display at page:

Download "Slide 1"

Transcription

1 PROPOSAL SPONSORSHIP

2 SAKURA Matsuri 桜祭り : Dilaksanakan oleh / 主催 : KAJI (Komunitas Alumni Jepang di Indonesia) インドネシア日本同好会 (Indonesia Nihon Doukoukai) Indonesia Japan Alumni Comunity

3 SAKURA Matsuri 桜祭り Didukung oleh / 後援 : Kedutaan Besar Jepang di Indonesia 在インドネシア日本国大使館 Japan External Trade Organization (JETRO) 日本貿易振興機構 ( ジェトロ ) The Jakarta Japan Club ジャカルタジャパンクラブ Japan Foundation 国際交流基金 Japan National Tourism Organization (JNTO) 日本政府観光局 Lippo Cikarang Orange County Lippo Cikarang Perkumpulan Masyarakat Jepang di Cikarang チカラン在住日本人有志

4 Latar Belakang / 背景 : Cikarang sebagai salah satu pusat industri perusahaan Jepang di Indonesia. チカランは インドネシア有数の日系企業が密集する工業都市である Tingginya apresiasi masyarakat terhadap Sakura Matsuri pertama dan Kedua dan ketiga dengan total sekitar 60,000 pengunjung. 第 1 と第 2 桜祭りの結果は好評の為に 3 年の平均で 60,000 人弱のご来場の実績 Sebagai fasilitator menciptakan suasana Jepang di Lippo Cikarang bagi mereka yang pernah menetap di Jepang maupun yang berinteraksi dengan budaya Jepang. 日本在住経験のあるインドネシア人 日本の文化に触れたことのあるインドネシア人に チカランで日本の雰囲気を味わえるような場を提供したい

5 Tujuan / 目的 : Memperkuat hubungan Jepang - Indonesia di masa depan melalui pengenalan budaya. 文化紹介を通じて日本とインドネシアの関係を深める Mengembangkan potensi di berbagai sektor kehidupan Jepang Indonesia di Cikarang. チカランにおける日本 - インドネシアの様々な生活セクターの将来性を拡大する

6 New Spirit! New Challenge! Indonesia - Japan

7 Panitia SAKURA Matsuri 桜祭り実行委員会 Pembina ( 顧問 ) : Fuad Advisor ( アドバイザー ) : Sasaki, Kobayashi, Oku, Nanae, Mariko Ketua ( 実行委員長 ) : Qoyum A Wakil Ketua ( 副実行委員長 ) : Edy K Sekretaris ( 秘書 ) : Ari, Lia Bendahara ( 経理担当 ) : Ana, April Funding ( 資金調達 ) : Usman (Koordinator), Team KAJI-funding Seksi Acara ( ショー担当 ) : Malih, Adi, Santi + Team KAJI-EO (MC: Djono, Seruni, Dicky, Restu, Denden, Angelina) Bazar & Pameran ( バザー & 展示担当 ) : Indro (Koordinator)

8 Panitia SAKURA Matsuri 桜祭り実行委員会 Dokumentasi ( 写真担当 ) : Ade Promosi ( 広報担当 ) : Takeuchi (Koordinator) Team KAJI-PR, Ria, Indra Konsumsi ( 飲食準備担当 ) : Fera, Feby Keamanan ( 警備担当 ) : Lippo Cikarang Perlengkapan ( 設備担当 ) : Dasrul Transportasi ( 交通担当 ) : Satari, Edy JECC ( 教育 文化コーナー ): Maryam, Ersi SME & Job Consultancy Corner ( 中小企業と就職相談コーナー ): Djono

9 Aktivitas / 活動内容 : Entertainment (Stage) 催し物 ( ステージ ) - 25 April ( ) - 26 April ( ) Japanese Culture & Education Corner 日本教育 & 文化紹介コーナー Free Market (Japan Indonesia Market) フリーマーケット ( 日本ーインドネシア ) SME & Job Consultancy Corner 中小企業と就職相談コーナー

10 Susunan Acara (Stage) ステージでのイベント : Sabtu, 25 April 年 4 月 25 日土曜日 Genderang Jepang Taiko( 沖縄太鼓舞踊 ) Kata Sambutan( 挨拶 ) Mochitsuki( 餅つき ) Shanshin( 沖縄三味線 ) Kontes Putri Lippo Cikarang( 美人コンテスト ) Live Music dari Beberapa Band( バンド演奏 ) J-ROCKS dll ( その他 ) Bon Odori( 盆踊り ) Hanabi( 花火大会 )

11 Susunan Acara (Stage) ステージでのイベント : Minggu, 26 April 年 4 月 26 日日曜日 Lomba Foto( 写真コンテスト ) Kreatif Kids Fashion Show ( 子供ファッションショー ) Cosplay( コスプレ ) Tarian Jepang ( 日本舞踊 ) Tarian Indonesia ( インドネシア舞踊 ) Tarian dan Nyanyian Jepang dari sekolah-sekolah ( 周辺の学校からの出し物 ) Kontes Putri Lippo Cikarang ( 美人コンテスト ) Omikoshi( お神輿 ) Dll ( その他 )

12 Sponsorship Propose 協賛プランのご提案 Sponsor Utama : Rp メインスポンサー :Rp Nama perusahaan (logo) akan dicetak pada satu sisi uchiwa (kipas Jepang) yang akan dibagikan kepada para pengunjung selama acara SAKURA Matsuri berlangsung. Uchiwa ini akan dibuat 1000 buah. 桜祭り来場者に 会社名 ( ロゴ ) が印刷された団扇を 1000 個配布 Nama perusahaan (logo) akan tertera di kaos crew SAKURA Matsuri (akan dicetak pada 100 kaos dan dipakai saat acara berlangsung). 桜祭り実行委員の T シャツ 100 枚に 会社名 ( ロゴ ) を掲載 Nama perusahaan (logo) tertera di stage backdrop ukuran besar 舞台のバックドロップに会社名 ( ロゴ ) を L サイズで掲載 Adlib nama perusahaan oleh MC saat event berlangsung イベントの最中に司会者が会社名を紹介 Nama perusahaan (logo) tertera di leaflet acara 会社名 ( ロゴ ) をリーフレットに掲載

13 Sponsorship Propose 協賛プランのご提案 Sponsor I : Rp スポンサー I: Rp Nama perusahaan (logo) akan tertera di kaos crew SAKURA Matsuri (akan dicetak pada 100 kaos dan dipakai saat acara berlangsung). 桜祭り実行委員の T シャツ 100 枚に 会社名 ( ロゴ ) を掲載 Nama perusahaan (logo) tertera di stage backdrop ukuran sedang. 舞台のバックドロップに会社名 ( ロゴ ) を M サイズで掲載 Nama perusahaan (logo) tertera di leaflet acara. 会社名 ( ロゴ ) をリーフレットに掲載

14 Sponsorship Propose 協賛プランのご提案 Sponsor II : Rp スポンサー II: Rp Nama perusahaan (logo) tertera di stage backdrop ukuran sedang. 舞台のバックドロップに会社名 ( ロゴ ) を M サイズで掲載 Nama perusahaan (logo) tertera di leaflet acara. 会社名 ( ロゴ ) をリーフレットに掲載

15 Sponsorship Propose 協賛プランのご提案 Sponsor III : Rp スポンサー III: Rp Nama perusahaan (logo) tertera di stage backdrop. 舞台のバックドロップに会社名 ( ロゴ ) を掲載 Nama perusahaan (logo) tertera di leaflet acara. 会社名 ( ロゴ ) をリーフレットに掲載

16 Sponsorship Propose 協賛プランのご提案 Sponsor IV : Others スポンサー IV: その他 Nama perusahaan (logo) tertera di stage backdrop. 舞台のバックドロップに会社名 ( ロゴ ) を掲載 Nama perusahaan (logo) tertera di leaflet acara. 会社名 ( ロゴ ) をリーフレットに掲載

17 Pengunaan Dana Sponsorship 協賛金の使途 Andai ada kelebihan dana yang terhimpun dalam SAKURA Matsuri ini, maka akan di alokasikan sebagai berikut: 皆様よりいただいた協賛金より必要経費を差し引いた後に余剰分が発生した場合には 以下の目的のために使用させていただきます Disimpan sebagai dana persiapan SAKURA Matsuri 年桜祭りの準備資金として繰越 Disumbangkan kepada Sekolah Dasar Negeri yang ada di Cikarang. チカランの国立小学校に寄付 Dipergunakan untuk menanam pohon dalam rangka program penghijauan di Cikarang (Go Green Program). チカランにおける緑化プログラムのための苗木の購入費用として使用

18 Secretariat SAKURA Matsuri 桜祭り事務局 C/O PT. Industrial Support Service Indonesia (PT. ISSI) Ruko Menteng A-22, Jl. MH. Thamrin, Lippo Cikarang, Bekasi Tel. (62-21) / Fax. (62-21) sakura-matsuri@kaji.or.id Website: PIC: Mr. Ari, HP. (021) Account KAJI / KAJI 銀行口座 : Nama Bank : Bank Mandiri Cabang : KCP Bekasi Cikarang. Nama Account : M. Fuad A. Kadir, MBA, M.Eng / Siti Nurjannah No. Account :

19

20

21

22 Bakti sosial Sakura Matsuri Cikarang

23 Kontak Person Sponsorship 協賛受付担当者 Usman Naito. HP , Fuad A. Kadir: HP , Nanae Kogure: HP , ( 木暮七絵 ) nanae.kogure@gmail.com

24 SAKURA Matsuri 2014

25 Sponsorship SAKURA Matsuri 2014

26 Terima kasih atas supportnya... ご支援よろしくお願い申し上げます Miss Sakura 2014 Video SAKURA Matsuri 2014:

SAKURA Matsuri 桜祭り : Dilaksanakan oleh / 主催 : KAJI (Komunitas Alumni Jepang di Indonesia) インドネシア日本同好会 (Indonesia Nihon Doukoukai) Indonesia Japan Alum

SAKURA Matsuri 桜祭り : Dilaksanakan oleh / 主催 : KAJI (Komunitas Alumni Jepang di Indonesia) インドネシア日本同好会 (Indonesia Nihon Doukoukai) Indonesia Japan Alum PROPOSAL SPONSORSHIP SAKURA Matsuri 桜祭り : Dilaksanakan oleh / 主催 : KAJI (Komunitas Alumni Jepang di Indonesia) インドネシア日本同好会 (Indonesia Nihon Doukoukai) Indonesia Japan Alumni Comunity SAKURA Matsuri 桜祭り

More information

PROPOSAL BEKASI DRAGON BOAT MATSURI 2016 Bekasi Dragon Boat Matsuri 2016 Dilaksanakan oleh / 主催 : KAJI (Komunitas Alumni Jepang di Indonesia) インドネシア日本同好会 (Indonesia Nihon Doukoukai) Indonesia Japan Alumni

More information

MOMIJI Matsuri (Festival) もみじ祭り 7-8 November Botanical Garden Jababeka Melalui Pertukaran Budaya dan Olahraga, Mendalami Hubungan antara Indone

MOMIJI Matsuri (Festival) もみじ祭り 7-8 November Botanical Garden Jababeka Melalui Pertukaran Budaya dan Olahraga, Mendalami Hubungan antara Indone MOMIJI Matsuri (Festival) もみじ祭り 7-8 November 2015 @ Botanical Garden Jababeka Melalui Pertukaran Budaya dan Olahraga, Mendalami Hubungan antara Indonesia Jepang 文化とスポーツ交流で日本とインドネシアとの絆を深める Cikarang, 15

More information

( 日本語訳 ) ブカシ 2016 年月日 第 :001/Sponsorship/SM/II/2016 号 ご担当様 件名 : ブカシドラゴンボート祭り協賛のお願い 拝啓 貴社ますますご繁栄のこととお慶び申し上げます 2016 年 11 月 5-6 日に Bekasi の Hotel Horison

( 日本語訳 ) ブカシ 2016 年月日 第 :001/Sponsorship/SM/II/2016 号 ご担当様 件名 : ブカシドラゴンボート祭り協賛のお願い 拝啓 貴社ますますご繁栄のこととお慶び申し上げます 2016 年 11 月 5-6 日に Bekasi の Hotel Horison Bekasi, No. 001/Sponsorship/SM/II/2016 Kepada YTH: Pimpinan Perusahaan Perihal: Proposal Sponsorship untuk Bekasi Dragon Boat Matsuri (Festival) Dengan Hormat, Kami doakan semoga selalu ditemui dalam keadaan

More information

様式第一(第一条関係)

様式第一(第一条関係) 参考様式第 1-19 号 ( 規則第 8 条第 17 号関係 ) インドネシア語 ( 日本工業規格 A 列 4) Formulir nomor 1-19 (Berhubungan dengan Peraturan pasal 8 nomor 17) :Bahasa Indonesia (Standar Industri Jepang ukuran A4) A 技能実習の期間中の待遇に関する重要事項説明書

More information

Satuan Acara Perkuliahan

Satuan Acara Perkuliahan SILABUS PERKULIAHAN SEMESTER GENAP TAHUN AKADEMIK 2009/2010 CHUKYU KAIWA II (JP 209) SEMESTER 4 /TINGKAT II TEAM PENYUSUN HERNIWATI, S.PD.M.HUM JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA JEPANG FAKULTAS PENDIDIKAN BAHASA

More information

江戸時代 に凧ができるだけ所有し 和紙の価格は非常に高 価なので 飛行機族が使用した Parade layang-layang Jepang diadakan setiap tanggal 5 Mei. がつ 5 5 日本の凧の祭りは 5 月 にち日に毎年開催 まいとしかいさいさ

江戸時代 に凧ができるだけ所有し 和紙の価格は非常に高 価なので 飛行機族が使用した Parade layang-layang Jepang diadakan setiap tanggal 5 Mei. がつ 5 5 日本の凧の祭りは 5 月 にち日に毎年開催 まいとしかいさいさ FUNGSI SOSIAL LAYANG-LAYANG ( TAKO ) BAGI MASYARAKAT JEPANG MODERN げんだいにほんしゃかいたこしゃかいてききのう現代の日本社会のための凧の社会的な機能 ABSTRAK Agung klaudian putra 110708027 Layang-layang dikenal di seluruh dunia sebagai alat permainan.

More information

Microsoft Word - PERMOHONAN PERMIT MENGAJAR.doc

Microsoft Word - PERMOHONAN PERMIT MENGAJAR.doc Ruj: KP/JPS (Permit/Guru) I Sektor Pengurusan IPTS Jabatan Pengurusan IPT Kementerian Pengajian Tinggi Malaysia Aras 2, Blok E9, Parcel E, Pusat Pentadbiran Kerajaan Persekutuan 62505 Putrajaya, Wilayah

More information

江 戸 時 代 1630-1868 に 凧 ができるだけ 所 有 し 和 紙 の 価 格 は 非 常 に 高 価 なので 飛 行 機 族 が 使 用 した Parade layang-layang Jepang diadakan setiap tanggal 5 Mei. がつ 5 5 日 本 の

江 戸 時 代 1630-1868 に 凧 ができるだけ 所 有 し 和 紙 の 価 格 は 非 常 に 高 価 なので 飛 行 機 族 が 使 用 した Parade layang-layang Jepang diadakan setiap tanggal 5 Mei. がつ 5 5 日 本 の FUNGSI SOSIAL LAYANG-LAYANG ( TAKO ) BAGI MASYARAKAT JEPANG MODERN げんだい にほんしゃかい たこ しゃかいてき きのう 現 代 の 日 本 社 会 のための 凧 の 社 会 的 な 機 能 ABSTRAK Agung klaudian putra 110708027 Layang-layang dikenal di seluruh

More information

provider_020524_2.PDF

provider_020524_2.PDF 1 1 1 2 2 3 (1) 3 (2) 4 (3) 6 7 7 (1) 8 (2) 21 26 27 27 27 28 31 32 32 36 1 1 2 2 (1) 3 3 4 45 (2) 6 7 5 (3) 6 7 8 (1) ii iii iv 8 * 9 10 11 9 12 10 13 14 15 11 16 17 12 13 18 19 20 (2) 14 21 22 23 24

More information

Microsoft Word - (日)概要&申込書-55thSymposium_PPIJ-HIDA_ doc

Microsoft Word - (日)概要&申込書-55thSymposium_PPIJ-HIDA_ doc インドネシア 日本外交関係樹立 55 周年記念シンポジウム ~ インドネシア産業人材の育成に向けたインドネシア 日本の協力のあり方 ~ ASEAN 諸国で最大の人口を持つインドネシアは 好調な内需 豊富な資源を背景に年間 4-6% の安定成長を続けていますが 2015 年 ASEAN 経済統合を前に更なる産業競争力の強化が求められ 産業基盤を成す裾野産業を育成し 産業集積をより強固なものとしていくことが重要になっています

More information

44 4 I (1) ( ) (10 15 ) ( 17 ) ( 3 1 ) (2)

44 4 I (1) ( ) (10 15 ) ( 17 ) ( 3 1 ) (2) (1) I 44 II 45 III 47 IV 52 44 4 I (1) ( ) 1945 8 9 (10 15 ) ( 17 ) ( 3 1 ) (2) 45 II 1 (3) 511 ( 451 1 ) ( ) 365 1 2 512 1 2 365 1 2 363 2 ( ) 3 ( ) ( 451 2 ( 314 1 ) ( 339 1 4 ) 337 2 3 ) 363 (4) 46

More information

i ii i iii iv 1 3 3 10 14 17 17 18 22 23 28 29 31 36 37 39 40 43 48 59 70 75 75 77 90 95 102 107 109 110 118 125 128 130 132 134 48 43 43 51 52 61 61 64 62 124 70 58 3 10 17 29 78 82 85 102 95 109 iii

More information

1. Nama Mata Kuliah : Bunpo 1 2. Kode Mata Kuliah : JEP. 3. Bobot Mata Kuliah : 2 SKS I. Identitas Mata Kuliah 4. Jenis Mata Kuliah : Mata Kuliah Bida

1. Nama Mata Kuliah : Bunpo 1 2. Kode Mata Kuliah : JEP. 3. Bobot Mata Kuliah : 2 SKS I. Identitas Mata Kuliah 4. Jenis Mata Kuliah : Mata Kuliah Bida 1. Nama Mata Kuliah : Bunpo 1 2. Kode Mata Kuliah : JEP. 3. Bobot Mata Kuliah : 2 SKS I. Identitas Mata Kuliah 4. Jenis Mata Kuliah : Mata Kuliah Bidang Studi (MKBS) 5. Jenang/Semester : S-1/VI 6. Prasyarat

More information

第4課

第4課 第 4 課 2007.5.9 ぶんけい文型 やまもとせんせい 1. 山本先生 にほんご は日本語 やまもとせんせいばん 2. 山本先生は 81 番の教室 おしを教えます きょうしつ にほんご で日本語 おしを教えます い 3. わたしはレンバン (Lembang) へ行きます い 4. わたしはバスでレンバン (Lembang) へ行きます わたしともだちかえ 5. 私は友達とうちへ帰ります れいぶん例文

More information

スライド 1

スライド 1 Copyright Awareness Event IN Jakarta Post Event Report 2014,02,06 主催 : インドネシア共和国法務人権省知的財産権総局日本国文化庁共催 : 一般社団法人コンテンツ海外流通促進機構 (CODA) 協力 : 不正商品対策協議会 (ACA) 独立行政法人国際協力機構 (JICA) 制作 運営 :( 株 ) クオラス運営 進行 : 中央宣興インドネシア

More information

.-zi b. Tugas Asesor penil,aian adalah memedksa kebenaran bukti-bukti atas kegiatan Tridharma semester gasal tahun akademik tr, termasuk releva

.-zi b. Tugas Asesor penil,aian adalah memedksa kebenaran bukti-bukti atas kegiatan Tridharma semester gasal tahun akademik tr, termasuk releva @1 lr,$sl,inf flirl KEPUTUSAN REKTOR UIN SUNAN AMP}]L SURABAYA NOMOR 84 TAHUN 2017 ASES'R T"*,roffiHLX" KERJA DosEN SEMESTER GASAL TAHUN AKADEMTK '20161,2017 UIN SUNAN AMPBL SURABAYA Menimbang Mengingat

More information

-2-6. Peraturan Menteri Energi dan Sumber Daya Mineral Nomor 18 Tahun 2010 tentang Organisasi dan Tata Kerja Kementerian Energi dan Sumber Daya Minera

-2-6. Peraturan Menteri Energi dan Sumber Daya Mineral Nomor 18 Tahun 2010 tentang Organisasi dan Tata Kerja Kementerian Energi dan Sumber Daya Minera ENERGI DAN SUMBER DAYA MINERAL REPUBLIK INDONESIA, : bahwa dalam rangka kelancar rn pengelolaan arsip keuangan di lingkungan Kementerian Energi dan Sumber Daya Mineral yang bernilai guna dan untuk melaksanakan

More information

S_C0551 _ _Abstract

S_C0551 _ _Abstract ABSTRAK ANALISI MAKNA VERBA MAWARU DAN MEGURU SEBAGAI SINONIM Bahasa Jepang adalah bahasa yang mempunyai banyak keunikan. Sinonim merupakan salah satunya. Di dalam bahasa Jepang terdapat banyak sekali

More information

S_C0551_060807_Abstract

S_C0551_060807_Abstract ABSTRAKSI ANALISIS SETSUZOKUJOSHI NONI DAN TEMO (Fadly Agustimahir, 2010, 74 halaman) Di dalam bahasa Jepang, terdapat banyak sinonim. Sinonim tidak hanya terbatas pada verba, nomina, dan kelas kata lainnya,

More information

協働授業研究アンケート調査以下の項目について 当てはまるものにチェック してください 性別 男性 女性 年齢 ( ) 職業 大学教員 学校教員 行政関係 社会福祉関係 保護者 学生 その他 ( ) 免許状の種類 SGPLB D1 D2 D3 S1 S2 S3 その他 ( ) Question 1 今回の授業研究会は知的障害養護学校の教育の質の向上に有効だと思いますか? そう思う どちらでもない そう思わない

More information

1-1 環境省へのアンケート内容

1-1 環境省へのアンケート内容 1-1 TGL.() Sasaran() Tempat() Waktu mulai() Waktu selesai. Jenis barang (berharga) yang di kelola (recycle) Jumlah jenis /Nama Jenis Kghari Kgorang hari 1-2. Proses pengeleloaan keseluruhan.

More information

86 7 I ( 13 ) II ( )

86 7 I ( 13 ) II ( ) 10 I 86 II 86 III 89 IV 92 V 2001 93 VI 95 86 7 I 2001 6 12 10 2001 ( 13 ) 10 66 2000 2001 4 100 1 3000 II 1988 1990 1991 ( ) 500 1994 2 87 1 1994 2 1000 1000 1000 2 1994 12 21 1000 700 5 800 ( 97 ) 1000

More information

ABSTRAK Analisis Fungsi dan Makna Verba Utsu dan Tataku dalam kalimat Bahasa Jepang Skripsi ini membahas tentang fungsi dan makna verba Utsu dan Tatak

ABSTRAK Analisis Fungsi dan Makna Verba Utsu dan Tataku dalam kalimat Bahasa Jepang Skripsi ini membahas tentang fungsi dan makna verba Utsu dan Tatak ABSTRAK Analisis Fungsi dan Makna Verba Utsu dan Tataku dalam kalimat Bahasa Jepang Skripsi ini membahas tentang fungsi dan makna verba Utsu dan Tataku. Di dalam bahasa Jepang terdapat banyak kata yang

More information

metode deskriptif analisis dilakukan dengan cara mendeskripsikan fakta- fakta yang kemudian dianalisis. Berdasarkan penelitian kepustakaan yang telah

metode deskriptif analisis dilakukan dengan cara mendeskripsikan fakta- fakta yang kemudian dianalisis. Berdasarkan penelitian kepustakaan yang telah ABSTRAK Manusia dalam seluruh aspek kehidupannya tidak pernah lepas dari bahasa. Manusia membutuhkan bahasa sebagai sarana untuk berkomunikasi menyalurkan aspirasi, menyampaikan ide, gagasan dan keinginannya

More information

Sejarah Berdirinya KAJI (Historis)

Sejarah Berdirinya KAJI (Historis) Perjalanan KAJI 8 Tahun! KAJI の 8 年間の道のり! secretariat@kaji.or.id www.facebook.com/kajiers www.kaji.or.id KAJIkai KAJI_kai Sejarah Berdirinya KAJI (Historis) Sejarah berdirinya KAJI (Komunitas Alumni Jepang

More information

Microsoft Word - tsunami_Jepang-3.doc

Microsoft Word - tsunami_Jepang-3.doc 尊敬する冨永先生へまずはじめに 2011 年 3 月 11 日に起きた地震と津波に関してお手紙を今日まで書き示すことができませんでしたことをお詫びをいたします 日本でおきたこの非常にひどい地震と津波のニュースをテレビで見たときわたくしは大変大きいショックを覚えました わたしの目はずっとテレビに釘付けになっていました 無意識のうちに泣いていました そしてまるで自身があの高さ10メートル以上の黒い波の中にいるような感覚になりました

More information

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, Juni 2016 A LEARNING MODEL WHICH USE POWER POINT TO DEVELOP JAPANESE BASIC GRAMMAR (Research On First Grade of Japanese Mayor

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, Juni 2016 A LEARNING MODEL WHICH USE POWER POINT TO DEVELOP JAPANESE BASIC GRAMMAR (Research On First Grade of Japanese Mayor Hidayat, Sugihartono, Danasasmita, A Learning Model MODEL PENGGUNAAN MEDIA POWER POINT DALAM PENGEMBANGAN POLA KALIMAT BAHASA JEPANG TINGKAT DASAR (Penelitian Terhadap Mahasiswa Tingkat I Departemen Pendidikan

More information

ClassNK テクニカル インフォメーション No. TEC-0967 なお 本件に関してご不明な点は 以下の部署にお問い合わせください [ 政府指示に関するお問合せ ] 一般財団法人日本海事協会 (ClassNK) 本部管理センター国際室住所 : 東京都千代田区紀尾井町 4-7( 郵便番号 10

ClassNK テクニカル インフォメーション No. TEC-0967 なお 本件に関してご不明な点は 以下の部署にお問い合わせください [ 政府指示に関するお問合せ ] 一般財団法人日本海事協会 (ClassNK) 本部管理センター国際室住所 : 東京都千代田区紀尾井町 4-7( 郵便番号 10 標題 マレーシア籍船に対する国際エネルギー効率 (IEE) 証書の発行について 各位 テクニカルインフォメーション No. 発行日 TEC-0967 2013 年 10 月 10 日 マレーシア政府より 改正 MARPOL 条約附属書 VI に関する通知 (MSN 09/2012) が発行され 同国籍船舶の国際エネルギー効率 (IEE) 証書の発行手続きについて 以下のとおり指示がありましたのでお知らせ致します

More information

ClassNK テクニカル インフォメーション No. TEC 書類提出先 Marine Department of Malaysia or なお 本件に関してご不明な点は 以下の部署にお問い合

ClassNK テクニカル インフォメーション No. TEC 書類提出先 Marine Department of Malaysia   or なお 本件に関してご不明な点は 以下の部署にお問い合 標題 マレーシア籍船に対する国際エネルギー効率 (IEE) 証書の発行について テクニカルインフォメーション 各位 No. 発行日 TEC-1075 2016 年 7 月 6 日 マレーシア籍船の IEE 証書の発行手続きに関する政府指示 (MSN 09/2012) については ClassNK テクニカル インフォメーション No.TEC-1038 でお知らせしていますが 今般 新船の手続き内容に変更がありましたので

More information

Kehidupan Bersekolah di Jepang - Pedoman 京 都 府 には 仕 事 や 結 婚 留 学 で 来 日 した 方 など 多 様 な 国 地 域 につながる 人 々が 暮 らしています 近 年 永 住 者 の 数 が 毎 年 増 加 しており 外 国 人 住 民 は 定 住 化 の 傾 向 にあります それは 外 国 人 住 民 が 一 時 的 なゲストではなく

More information

細田守作 時をかける少女 における 時 の分析 序論日本のことわざに 時は金なり という言葉がある 時 というものはお金と同様に貴重であるから 無駄に使わないでよく励まなければいけない ということである つまり 日本の社会における 時 は非常に価値があるものである 本論文は アニメ 時をかける少女

細田守作 時をかける少女 における 時 の分析 序論日本のことわざに 時は金なり という言葉がある 時 というものはお金と同様に貴重であるから 無駄に使わないでよく励まなければいけない ということである つまり 日本の社会における 時 は非常に価値があるものである 本論文は アニメ 時をかける少女 細田守作 時をかける少女 における 時 の分析 序論日本のことわざに 時は金なり という言葉がある 時 というものはお金と同様に貴重であるから 無駄に使わないでよく励まなければいけない ということである つまり 日本の社会における 時 は非常に価値があるものである 本論文は アニメ 時をかける少女 の中の日本人の 時 という概念を理解し また 時 に対する日本社会の解釈を理解するのが目的である 研究分析するに当たっては解釈学的アプローチを使用することとする

More information

i

i 14 i ii iii iv v vi 14 13 86 13 12 28 14 16 14 15 31 (1) 13 12 28 20 (2) (3) 2 (4) (5) 14 14 50 48 3 11 11 22 14 15 10 14 20 21 20 (1) 14 (2) 14 4 (3) (4) (5) 12 12 (6) 14 15 5 6 7 8 9 10 7

More information

Manga OTHELLO karya Satomi Ikezawa banyak menandakan adanya pola interaksi sosial yang terjadi di dalam komunitas cosplay. Hal yang paling menonjol da

Manga OTHELLO karya Satomi Ikezawa banyak menandakan adanya pola interaksi sosial yang terjadi di dalam komunitas cosplay. Hal yang paling menonjol da http://skripsi-konsultasi.blogspot.com/2009/07/pendekatan-sosiologi-sastrasebagai.html http://www.anakkendari.co.cc/2009/03/definisi-sosiologi-menurut-para-ahli/ http://www.suarakarya-online.com/news.html?id=168818

More information

第1部 一般的コメント

第1部 一般的コメント (( 2000 11 24 2003 12 31 3122 94 2332 508 26 a () () i ii iii iv (i) (ii) (i) (ii) (iii) (iv) (a) (b)(c)(d) a) / (i) (ii) (iii) (iv) 1996 7 1996 12

More information

表1票4.qx4

表1票4.qx4 iii iv v 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 22 23 10 11 24 25 26 27 10 56 28 11 29 30 12 13 14 15 16 17 18 19 2010 2111 22 23 2412 2513 14 31 17 32 18 33 19 34 20 35 21 36 24 37 25 38 2614

More information

第1章 国民年金における無年金

第1章 国民年金における無年金 1 2 3 4 ILO ILO 5 i ii 6 7 8 9 10 ( ) 3 2 ( ) 3 2 2 2 11 20 60 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 13 14 15 16 17 14 15 8 16 2003 1 17 18 iii 19 iv 20 21 22 23 24 25 ,,, 26 27 28 29 30 (1) (2) (3) 31 1 20

More information

20 15 14.6 15.3 14.9 15.7 16.0 15.7 13.4 14.5 13.7 14.2 10 10 13 16 19 22 1 70,000 60,000 50,000 40,000 30,000 20,000 10,000 0 2,500 59,862 56,384 2,000 42,662 44,211 40,639 37,323 1,500 33,408 34,472

More information

I? 3 1 3 1.1?................................. 3 1.2?............................... 3 1.3!................................... 3 2 4 2.1........................................ 4 2.2.......................................

More information

- 2 -

- 2 - - 2 - - 3 - (1) (2) (3) (1) - 4 - ~ - 5 - (2) - 6 - (1) (1) - 7 - - 8 - (i) (ii) (iii) (ii) (iii) (ii) 10 - 9 - (3) - 10 - (3) - 11 - - 12 - (1) - 13 - - 14 - (2) - 15 - - 16 - (3) - 17 - - 18 - (4) -

More information

2 1980 8 4 4 4 4 4 3 4 2 4 4 2 4 6 0 0 6 4 2 4 1 2 2 1 4 4 4 2 3 3 3 4 3 4 4 4 4 2 5 5 2 4 4 4 0 3 3 0 9 10 10 9 1 1

2 1980 8 4 4 4 4 4 3 4 2 4 4 2 4 6 0 0 6 4 2 4 1 2 2 1 4 4 4 2 3 3 3 4 3 4 4 4 4 2 5 5 2 4 4 4 0 3 3 0 9 10 10 9 1 1 1 1979 6 24 3 4 4 4 4 3 4 4 2 3 4 4 6 0 0 6 2 4 4 4 3 0 0 3 3 3 4 3 2 4 3? 4 3 4 3 4 4 4 4 3 3 4 4 4 4 2 1 1 2 15 4 4 15 0 1 2 1980 8 4 4 4 4 4 3 4 2 4 4 2 4 6 0 0 6 4 2 4 1 2 2 1 4 4 4 2 3 3 3 4 3 4 4

More information

1 (1) (2)

1 (1) (2) 1 2 (1) (2) (3) 3-78 - 1 (1) (2) - 79 - i) ii) iii) (3) (4) (5) (6) - 80 - (7) (8) (9) (10) 2 (1) (2) (3) (4) i) - 81 - ii) (a) (b) 3 (1) (2) - 82 - - 83 - - 84 - - 85 - - 86 - (1) (2) (3) (4) (5) (6)

More information

民話によると 口の中の波の宝玉を使って 竜は水を自由に操ることができる 神龍はドラゴンボールというアニメの不死身な竜である 神龍は鹿の角 鋭い牙 緑の皮 赤い瞳 手足に四つの指 蛇のような長い身体 ( 尻尾の長さは身体の四分の三位 ) 長い髯 長い口先 みかづきの形している鼻 緑の鬣を持っている 竜

民話によると 口の中の波の宝玉を使って 竜は水を自由に操ることができる 神龍はドラゴンボールというアニメの不死身な竜である 神龍は鹿の角 鋭い牙 緑の皮 赤い瞳 手足に四つの指 蛇のような長い身体 ( 尻尾の長さは身体の四分の三位 ) 長い髯 長い口先 みかづきの形している鼻 緑の鬣を持っている 竜 Sinopsis 序論 民話とは基本的に直接に言い渡す物語である 神話とは 言葉 または 物語 である 神話という言葉は本来神々や超自然の出来事などを語る伝統的な物語の意味を持っている 神話は伝統的な文学の一つで儀式と深い関係がある アニメとは人気のあるフィクション作品で日本製アニメーションの事である この論文の主題になっているのは竜である 筆者はこの研究でドラゴンボールというアニメの竜と日本の竜神を比較をする

More information

はじめに 7 * 9 2002 14 3 * i

はじめに 7 * 9 2002 14 3 * i KURIKULUM SEKOLAH MENENGAH KEJURUAN 1999 DEPARTEMEN PENDIDIKAN NASIONAL はじめに 7 * 9 2002 14 3 * i 日 本 語 翻 訳 版 の 刊 行 にあたって Kurikulum Sekolah Menengah Kejuruan Saplemen Garis Garis Besar Program Pendidikan

More information

INVESTOR Investor from Japan, DSJ Holding Inc. meet Riau Governor and Vice Governor, Thursday (2/11). They expressed to interest in process EFB and OP

INVESTOR Investor from Japan, DSJ Holding Inc. meet Riau Governor and Vice Governor, Thursday (2/11). They expressed to interest in process EFB and OP MOU 調印式 2017.11.3 インドネシア リアウ州庁舎にて リアウ州副知事 州知事と共に 左よりテスエンジニアリング様 INOVASI 社様 DSJホールディングス株式会社 PD. Sarana Pembangunan Siak 様 INVESTOR Investor from Japan, DSJ Holding Inc. meet Riau Governor and Vice Governor,

More information

Slide 1

Slide 1 Jabatan Bahasa Melayu 29/01/2016 1 FORMAT KERTAS BAHASA MELAYU Tenaga Pengajar: DARJAH 5 2016 Cikgu Alinda Cikgu Haslina 29/01/2016 2 LISAN Komponen Markah Penerangan Bacaan Lantang 20 m Calon membaca

More information

Gambar 5.Cake Green Tea And Cheese Roll Gambar 6.Cake Triple Choco Roll Gambar 7.Cake Jungle Wild Roll Gambar 8.Cake Watermelon Roll

Gambar 5.Cake Green Tea And Cheese Roll Gambar 6.Cake Triple Choco Roll Gambar 7.Cake Jungle Wild Roll Gambar 8.Cake Watermelon Roll LAMPIRAN GAMBAR JAPANESE ROLL CAKE Gambar 1.Roll Cake Motif Batik Gambar 2.Roll Cake Motif Hello Kitty Gambar 3.Roll Cake Motif KelinciGambar 4.Roll Cake Motif Mickey Gambar 5.Cake Green Tea And Cheese

More information

ABSTRAK

ABSTRAK ABSTRAK Di dalam bahasa Jepang cukup banyak terdapat kata yang mengandung makna yang mirip atau sinonim. Sinonim sendiri merupakan salah satu permasalahan sulit yang dihadapi pembelajar asing dalam mempelajari

More information

それは Lutfi が自分の認定の国からのバイヤーを招待するためには 商業省との間の良好な協力 インドネシア共和国および世界中その代表者 ( 大使館 総領事館 商業アタッシェ インドネシア貿易振興センター ) の外務省から分離することができませんでした認識されている いくつかの製品は家の装飾品 農産

それは Lutfi が自分の認定の国からのバイヤーを招待するためには 商業省との間の良好な協力 インドネシア共和国および世界中その代表者 ( 大使館 総領事館 商業アタッシェ インドネシア貿易振興センター ) の外務省から分離することができませんでした認識されている いくつかの製品は家の装飾品 農産 プレスリリース 広報センター Gd. I Lt. 2, Jl. M.I Ridwan Rais No. 5, Jakarta 10110 Telp: 021-3860371/Fax: 021-3508711 www.kemendag.go.id 商業大臣 Lutfi: より多くの特産品 TEI 2014 に是非! ジャカルタ 10 月 2 日 インドネシア商業大臣 Muhammad Lutfi は

More information

「産業上利用することができる発明」の審査の運用指針(案)

「産業上利用することができる発明」の審査の運用指針(案) 1 1.... 2 1.1... 2 2.... 4 2.1... 4 3.... 6 4.... 6 1 1 29 1 29 1 1 1. 2 1 1.1 (1) (2) (3) 1 (4) 2 4 1 2 2 3 4 31 12 5 7 2.2 (5) ( a ) ( b ) 1 3 2 ( c ) (6) 2. 2.1 2.1 (1) 4 ( i ) ( ii ) ( iii ) ( iv)

More information

インドネシアと米国の二国間貿易は増加を示した 2013 年にインドネシアと米国の二国間貿易は USD28 兆に到達するために前年比 4.89% の増加となりました 同じ年に インドネシアには 最大 USD9.7 兆の黒字を楽しんだ 特に非石油製品のため 米国へのインドネシアの輸出は 2013 年に

インドネシアと米国の二国間貿易は増加を示した 2013 年にインドネシアと米国の二国間貿易は USD28 兆に到達するために前年比 4.89% の増加となりました 同じ年に インドネシアには 最大 USD9.7 兆の黒字を楽しんだ 特に非石油製品のため 米国へのインドネシアの輸出は 2013 年に プレスリリーズ 広報センター Gd. I Lt. 2, Jl. M.I Ridwan Rais No. 5, Jakarta 10110 Telp: 021-3860371/Fax: 021-3508711 www.kemendag.go.id 不明なので 愛されていない インドネシアのディアスポラ開発で新フォース ニューオーリンズ 8 月 3 日 - 商務大臣 Muhammad Lutfi は昨日に

More information

FENOMENA HATSUNE MIKU DI JEPANG SEBAGAI POPULAR CULTURE SKRIPSI Diajukan Kepada Universitas Brawijaya untuk Memenuhi Salah Satu Persyaratan dalam Memp

FENOMENA HATSUNE MIKU DI JEPANG SEBAGAI POPULAR CULTURE SKRIPSI Diajukan Kepada Universitas Brawijaya untuk Memenuhi Salah Satu Persyaratan dalam Memp FENOMENA HATSUNE MIKU DI JEPANG SEBAGAI POPULAR CULTURE SKRIPSI OLEH CELVIN MARADIKA NOVANNY NIM 0911120083 PROGRAM STUDI S1 SASTRA JEPANG JURUSAN BAHASA DAN SASTRA FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS BRAWIJAYA

More information

vol.82005.4-6 Japan Travel Bureau Foundation JTBF 14711 10 1579 2,200 1,250 JTBF 2005 8 5 8 22 e-mail FAX 3,148 420 742 ( 23.6%) 151 ( 36.0%) ( )2005

vol.82005.4-6 Japan Travel Bureau Foundation JTBF 14711 10 1579 2,200 1,250 JTBF 2005 8 5 8 22 e-mail FAX 3,148 420 742 ( 23.6%) 151 ( 36.0%) ( )2005 vol.2005.9 4-6 4.1 04 7-9 JTBF 1.72 1.7 38,800 1.8 JTBF 4-6 0.8 10.0 1-3 30.7 GW 9.3 JR 2.1 1.6 16.0 8.4 4.3 7-9 DI 11.3 10-12 2.8 7-9 25.0 10-12 JTBF 4-6 54.1 2.3 13,485 0.3 68.9 1.5 12.6 8,883 0.1 7-9

More information

i ii iii iv v vi vii ( ー ー ) ( ) ( ) ( ) ( ) ー ( ) ( ) ー ー ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) 13 202 24122783 3622316 (1) (2) (3) (4) 2483 (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) 11 11 2483 13

More information

災はマグニチュード 7.2 である マグニチュード 7.0 の地震は立っていることができない 強い建物でもかたむいたり こわれたりする 大きい地われ 地すべりが起こり 土地の形がかわる 1923 年の関東大震災では日本人はまだ災害対応できず 損害が多かった そして 日本人は関東大震災から災害対応を学

災はマグニチュード 7.2 である マグニチュード 7.0 の地震は立っていることができない 強い建物でもかたむいたり こわれたりする 大きい地われ 地すべりが起こり 土地の形がかわる 1923 年の関東大震災では日本人はまだ災害対応できず 損害が多かった そして 日本人は関東大震災から災害対応を学 アニメ 東京マグニチュード 8.0 にある 日本人の災害対応や災害たいする考え方 序論 日本は成層火山諸島に属し 富士山をはじめとした火山が多い国である そうした環境であるため 日本では自然と 災害対応や災害に対する警告といった点で地国より進んでいるといえる 日本のこうした災害対応は 1923 年 9 月 1 日に起きた関東大震災や 1995 年 1 月 17 日の阪神淡路大震災といった大規模自然災害から

More information

MEMORIZING VOCABULARY LEARNING MODEL USING MATCHING GAME (Experimental Studies on Nihongo Kurabu s Students of SMAN 15 Bandung) ABSTRACT In the Japane

MEMORIZING VOCABULARY LEARNING MODEL USING MATCHING GAME (Experimental Studies on Nihongo Kurabu s Students of SMAN 15 Bandung) ABSTRACT In the Japane MODEL PEMBELAJARAN MENGHAFAL KOSAKATA MENGGUNAKAN MATCHING GAME (Studi Eksperimen Terhadap Siswa Nihongo Kurabu SMAN 15 Bandung) ABSTRAK Dalam pembelajaran kosakata bahasa Jepang ada banyak model pembelajaran

More information

ÿþ

ÿþ I O 01 II O III IV 02 II O 03 II O III IV III IV 04 II O III IV III IV 05 II O III IV 06 III O 07 III O 08 III 09 O III O 10 IV O 11 IV O 12 V O 13 V O 14 V O 15 O ( - ) ( - ) 16 本 校 志 望 の 理 由 入 学 後 の

More information

PENSYARAH

PENSYARAH BAHASA JEPUN 2 (BBJ 2402) Semester Kedua 2017/2018 PENSYARAH KOD KURSUS : BBJ 2402 NAMA KURSUS : BAHASA JEPUN II NAMA PENSYARAH : DR MUHAMMAD ALIF REDZUAN E-MAIL : muhammadalif@upm.edu.my NO. TEL PEJABAT

More information

hasil dari tumbuhan padi yang yang dibawah masuk oleh bangsa yang bermigrasi dari luar masuk ke Jepang dan Toraja. Padi merupakan tanaman yang menghas

hasil dari tumbuhan padi yang yang dibawah masuk oleh bangsa yang bermigrasi dari luar masuk ke Jepang dan Toraja. Padi merupakan tanaman yang menghas 序論 Beras merupakan bahan makanan pokok bagi masyarakat di negara-negara Asia. Negara Jepang dan Indonesia juga merupakan dua negara yang menjadikan beras sebagai pangan utama. Beras merupakan salah satu

More information

:

: : 2005 4 16 1 1 1.1............................ 1 1.2................................ 2 2 4 2.1............................ 4 2.2......................... 4 3 5 3.1........................ 5 3.2.................

More information

THE USE OF HANGMAN GUESSING WORD IN IMPROVING THE MASTER OF JAPANESE VOCABULARY (THE EXPERIMENTAL STUDIES OF 10 th GRADE STUDENTS AT SMA PGRI 1 BANDUN

THE USE OF HANGMAN GUESSING WORD IN IMPROVING THE MASTER OF JAPANESE VOCABULARY (THE EXPERIMENTAL STUDIES OF 10 th GRADE STUDENTS AT SMA PGRI 1 BANDUN ABSTRAK PENGGUNAAN PERMAINAN TEBAK KATA HANGMAN DALAM MENINGKATKAN PENGUASAAN KOSAKATA BAHASA JEPANG (Studi Eksperimen Terhadap Siswa Kelas X SMA PGRI 1 Bandung Tahun Ajaran 2012/2013) Chairunnisa Fudiyanti

More information

BULLETIN No. PT.KITO-SM PT. KITO INDONESIA Service & Maintenance Lifting Expectations

BULLETIN No. PT.KITO-SM PT. KITO INDONESIA Service & Maintenance Lifting Expectations BULLETIN No. PT.KITO-SM1906-01 PT. KITO INDONESIA Service & Maintenance Lifting Expectations Layanan khusus, pekerjaan yang dapat dihandalkan Memberikan kualitas kerja standar Jepang di Indonesia Dedicated

More information

178 5 I 1 ( ) ( ) 10 3 13 3 1 8891 8 3023 6317 ( 10 1914 7152 ) 16 5 1 ( ) 6 13 3 13 3 8575 3896 8 1715 779 6 (1) 2 7 4 ( 2 ) 13 11 26 12 21 14 11 21

178 5 I 1 ( ) ( ) 10 3 13 3 1 8891 8 3023 6317 ( 10 1914 7152 ) 16 5 1 ( ) 6 13 3 13 3 8575 3896 8 1715 779 6 (1) 2 7 4 ( 2 ) 13 11 26 12 21 14 11 21 I 178 II 180 III ( ) 181 IV 183 V 185 VI 186 178 5 I 1 ( ) ( ) 10 3 13 3 1 8891 8 3023 6317 ( 10 1914 7152 ) 16 5 1 ( ) 6 13 3 13 3 8575 3896 8 1715 779 6 (1) 2 7 4 ( 2 ) 13 11 26 12 21 14 11 21 4 10 (

More information

[ ]{木山(判例)}(責)魏.indd

[ ]{木山(判例)}(責)魏.indd 59 3 2017 29 2 8 I 1 36 1 2 2 26 44 2 3 4 36 17 44 2 1 2 1 8 2 8 4 3 2 8 3 26 10 4 26 2014 103 91 5 6 28 1 183 1 7 5 44 2 2 2 26 36 17 6 1315 2006 192 1317 2006 268 6 1 2016 71 2 2017 29 7 15 8 27 253

More information

pt % =1 1

pt % =1 1 1 9.4 4.7pt 94.6 8.1% 12 115 11 15 1 95 9 85 8 75 7 65 1 2 3 19.1 7 2.1 7 21.1 7 22.1 7 4 5 6 7 8 9 19.1 7 2.1 7 21.1 7 22.1 7 119.4 124 14 1 6 1 17=1 19.1 7 2.1 7 21.1 7 22.1 7 1194.6-1 -2-3 -4-5 -6-7

More information

Analisis Tingkat Pemahaman Mahasiswa terhadap Penggunaan Jodoushi ~Souda dan ~Rashii sebagai Denbun No Hyougen ABSTRAK Kania Srirahayu Penelit

Analisis Tingkat Pemahaman Mahasiswa terhadap Penggunaan Jodoushi ~Souda dan ~Rashii sebagai Denbun No Hyougen ABSTRAK Kania Srirahayu Penelit Analisis Tingkat Pemahaman Mahasiswa terhadap Penggunaan Jodoushi ~Souda dan ~Rashii sebagai Denbun No Hyougen ABSTRAK Kania Srirahayu 1003154 Penelitian ini dilakukan untuk mengetahui tingkat pemahaman

More information

脱退一時金請求書 日本から出国される外国人のみなさまへ Indonesia 脱退一時金は 次のすべての条件に該当するときに請求することができます 国民年金 厚生年金保険又は共済組合の被保険者資格を喪失し 日本に住所を有しなくなった日 から 2 年以内に請求する必要があります 1 日本国籍を有していな

脱退一時金請求書 日本から出国される外国人のみなさまへ Indonesia 脱退一時金は 次のすべての条件に該当するときに請求することができます 国民年金 厚生年金保険又は共済組合の被保険者資格を喪失し 日本に住所を有しなくなった日 から 2 年以内に請求する必要があります 1 日本国籍を有していな 脱退一時金請求書 日本から出国される外国人のみなさまへ 脱退一時金は 次のすべての条件に該当するときに請求することができます 国民年金 厚生年金保険又は共済組合の被保険者資格を喪失し 日本に住所を有しなくなった日 から 2 年以内に請求する必要があります 1 日本国籍を有していない方 2 国民年金の第 1 号被保険者としての保険料納付済期間の月数と保険料 4 分の1 免除期間の月数の 4 分の3に相当する月数

More information

untitled

untitled I...1 II...2...2 III...3...3...7 IV...15...15...20 V...23...23...24...25 VI...31...31...32...33...40...47 VII...62...62...67 VIII...70 1 2 3 4 m 3 m 3 m 3 m 3 m 3 m 3 5 6 () 17 18 7 () 17 () 17 8 9 ()

More information

は そこでの経験を本当に豊かにしてくれるでしょう 珍しい言語を学ぶ人や学術的な嗜好 がある人々にとっては インドネシア語は素晴らしい文学です 言語学的な理由インドネシア語はとても簡単です 学ぶことは貴重な経験で さらにインドネシア語の基本は数週間で学ぶことができます ここにその理由を述べます 時制が

は そこでの経験を本当に豊かにしてくれるでしょう 珍しい言語を学ぶ人や学術的な嗜好 がある人々にとっては インドネシア語は素晴らしい文学です 言語学的な理由インドネシア語はとても簡単です 学ぶことは貴重な経験で さらにインドネシア語の基本は数週間で学ぶことができます ここにその理由を述べます 時制が インドネシア語を勉強しましょう テキスト どうしてインドネシア語を学びますか? インドネシア語を勉強しましょうのページにようこそ! なぜインドネシア語を習うべきなのか疑問に思うかもしれません 少し説明させてください 人口統計的な理由インドネシア語を習うということは 2.1 億人以上のインドネシア人とコミュケーションがとれるということです インドネシア人の若干しか英語は話せません インドネシア語とマレー語は似ていて

More information

Microsoft Word - JETRO コンサルティングプロジェクト最終報告書.doc

Microsoft Word - JETRO コンサルティングプロジェクト最終報告書.doc 2009 10 5 1980 36 ------------------------------------------------------------------------ 3 ------------------------------------------ 4 ----------------------------------------------------- 4 -----------------------------------------------------

More information

A B A E

A B A E 10533-68-3955 10533-68-3955 10533-68-3804 RP A-6 10533-68-3804 10533-69-9615 10533-57-2161 B-2 10533-68-2274 10533-68-2221 10533-67-6282 A-6 10533-57-2161 E-3 10533-68-5161 10533-68-3553 D-2 D-2 10533-69-5258

More information

by Nurhayati Mualif

by Nurhayati Mualif by Nurhayati Mualif ISIAN IDENTITAS SEKOLAH Standar Kelulusan Minimal NAMA SEKOLAH : Sekolah Dasar Negeri Bungur 1 Pend. Agama : 75 ALAMAT SEKOLAH 1 : Jalan Raya Pacitan Lorok KM 25 TULAKAN Kode Pos :

More information

1. はじめに 2. 研究の課題 3. 研究の目的 4. 調査方法 4.1 Inside Outside Circle メソッドのやり方 4.2 医学に関する単語のリスト 5. 調査結果の分析 5.1 データの処理 5.2 分析及び解釈 5.3 アンケートの分析 6. まとめ 1

1. はじめに 2. 研究の課題 3. 研究の目的 4. 調査方法 4.1 Inside Outside Circle メソッドのやり方 4.2 医学に関する単語のリスト 5. 調査結果の分析 5.1 データの処理 5.2 分析及び解釈 5.3 アンケートの分析 6. まとめ 1 2014 年度 J プログラム 課題研究論文 日本語の語彙の学習に対する Inside Outside Circle メソッドの効果 Hayanah ( ハヤナー ) 学生番号 14184003 国立大学法人群馬大学教育学部 1. はじめに 2. 研究の課題 3. 研究の目的 4. 調査方法 4.1 Inside Outside Circle メソッドのやり方 4.2 医学に関する単語のリスト 5.

More information

"Miyazaki City" into the Google search box. Some of images revealed the city landscape, that Miyazaki was a modern and quiet city. A moment later, I t

Miyazaki City into the Google search box. Some of images revealed the city landscape, that Miyazaki was a modern and quiet city. A moment later, I t みやざき発国際交流レポート Miyazaki International Exchange Report 不思議な都市の宝物 Treasures of the Mysterious City * 県では 国際協力及び国際交流の一環として 途上国から 研修生を受け入れ 県内の大学 専門的研究機関等に留学して もらう県費留学生受入事業を実施しており 平成 26 年度につい ては 3 名を受け入れました

More information

JSF_No.100

JSF_No.100 J April 2006 JSF Today April 2006 No.100 J 1 2 9 11 14 15 17 18 20 21 24 26 31 1 J April 2006 1 2 JSF Today No.100 3 April 2006 4 JSF Today No.100 April 2006 5 6 JSF Today No.100 April 2006 7 8 JSF Today

More information

untitled

untitled i ii iii iv v 43 43 vi 43 vii T+1 T+2 1 viii 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 a) ( ) b) ( ) 51

More information

ANALISIS SOSIOLOGI KEHIDUPAN PENARI KELILING DALAM CERPEN IZU NO ODORIKO KARYA KAWABATA YASUNARI せいかつ さくひんしょうせつたびげいにんカワバタ ヤスナリの作品の "Izu No Odoriko という

ANALISIS SOSIOLOGI KEHIDUPAN PENARI KELILING DALAM CERPEN IZU NO ODORIKO KARYA KAWABATA YASUNARI せいかつ さくひんしょうせつたびげいにんカワバタ ヤスナリの作品の Izu No Odoriko という ANALISIS SOSIOLOGI KEHIDUPAN PENARI KELILING DALAM CERPEN IZU NO ODORIKO KARYA KAWABATA YASUNARI さくひんしょうせつたびげにんカワバタ ヤスナリの作品の "Izu No Odoriko とう小説における旅芸人の生活の しゃかがくてきな分析 Abstrak ぶんせき ようし 要旨 Sastra adalah

More information

untitled

untitled CA 04 1,360 100.8 0.1 83 34,176 7.61 0.40 51,532 1.3 322,736 5.9 05 1,369 100.0 0.8 80 57,269 7.86 0.43 55,001 6.7 311,107 3.6 06 1,370 99.8 0.2 83 48,250 7.73 0.46 56,369 2.5 319,129 2.6 06/ 1-3 99.4

More information

AccessflÌfl—−ÇŠš1

AccessflÌfl—−ÇŠš1 ACCESS ACCESS i ii ACCESS iii iv ACCESS v vi ACCESS CONTENTS ACCESS CONTENTS ACCESS 1 ACCESS 1 2 ACCESS 3 1 4 ACCESS 5 1 6 ACCESS 7 1 8 9 ACCESS 10 1 ACCESS 11 1 12 ACCESS 13 1 14 ACCESS 15 1 v 16 ACCESS

More information

Objek penelitian dalam skripsi ini adalah pos polisi di Indonesia (dalam hal ini penulis melakukan penelitian langsung pada beberapa pos polisi yang a

Objek penelitian dalam skripsi ini adalah pos polisi di Indonesia (dalam hal ini penulis melakukan penelitian langsung pada beberapa pos polisi yang a ABSTRAK ANALISIS PERBANDINGAN POS POLISI DI INDONESIA DENGAN KOUBAN ( 交番 ) DI JEPANG Jepang merupakan negara maju yang memiliki sistem kepolisian terbaik di dunia, hal ini dapat dilihat dari rendahnya

More information

2

2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 I II III 11 IV 12 V 13 VI VII 14 VIII. 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 _ 33 _ 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 VII 51 52 53 54 55 56 57 58 59

More information

EPSON LP-S7000 ユーザーズガイド

EPSON LP-S7000 ユーザーズガイド o n h h h h h h n h A E B C D E F G H n G h H A B A B n n A B B B B n h h h h n h h h h h h h n h h h h h h h h o h h h h o h h h h n h h h h h h n h h h h h o o h h h h n h A h B C n D A h B C D h

More information

262014 3 1 1 6 3 2 198810 2/ 198810 2 1 3 4 http://www.pref.hiroshima.lg.jp/site/monjokan/ 1... 1... 1... 2... 2... 4... 5... 9... 9... 10... 10... 10... 10... 13 2... 13 3... 15... 15... 15... 16 4...

More information