1-4.indd

Size: px
Start display at page:

Download "1-4.indd"

Transcription

1 我每天早上喝咖啡 Wö måitiãn zäoshang hë kãfëi. 昨天晚上你看电视了吗? Zuótiãn wänshang nœ kàn diànshì le ma? 我哥哥每天都不吃早饭 Wö gëge måitiãn dõu bù chï zäofàn. 我姐姐今天没去学校 Wö jiåjie jïntiãn méi qù xuéxiào. 他们有事, 不来了 Tãmen yöu shì, bù lái le. 她不是法国人, 是英国人 Tã bú shì Fäguórén, shì Yïngguórén. 我爷爷今年八十岁了 Wö yéye jïnnián bãshí suì le. 书架上都是词典 ShÆjià shang dõu shì cídiän. 今天很暖和, 昨天也很暖和 Jïntiãn hån nuänhuo, zuótiãn yå hån nuänhuo. 上星期不忙, 这星期也不怎么忙 Shàng xïngqï bù máng, zhè xïngqï yå bù zånme máng. (1)

2 (2)

3 今天是五号吗? Jïntiãn shì wœ hào ma? 你昨天忙吗? Nœ zuótiãn máng ma? 你喝咖啡吗? Nœ hë kãfëi ma? 你吃饭了吗? Nœ chïfàn le ma? 今晚你有空吗? Jïnwän nœ yöu kòng ma? 我妹妹在你那儿吗? Wö mèimei zài nœ nàr ma? 上星期三是十号吗? Shàng xïngqïsãn shì shí hào ma? 你去过上海吗? Nœ qùguo Shànghäi ma? 你喜欢吃辣的吗? Nœ xœhuan chï là de ma? 你会开车吗? Nœ huì kãichë ma? (3)

4 (4)

5 请问,25 路车到动物园吗? Qœngwèn, èrshiwœ lù chë dào dòngwùyuán ma? 你知道田中去哪儿了吗? Nœ zhïdao Tiánzhõng qù när le ma? 这件衣服怎么样? 颜色好不好? Zhèi jiàn yïfu zånmeyàng? Yánsè häo bu häo? 请问, 去车站怎么走? Qœngwèn, qù chëzhàn zånme zöu? 上星期天你去迪斯尼乐园了没有? Shàng xïngqïtiãn nœ qù Dísïní lèyuán le méiyou? 你感冒了吧? Nœ gänmào le ba? 你会不会游泳? Nœ huì bu huì yóuyöng? 周末咱们一块儿去看足球赛, 好吗? Zhõumò zánmen yíkuàir qù kàn zúqiú sài, häo ma? 今晚吃西餐, 怎么样? Jïnwän chï xïcãn, zånmeyàng? 听说你会包饺子, 是吗? Tïngshuõ nœ huì bão jiäozi, shì ma? (5)

6 (6)

7 你叫什么名字? Nœ jiào shénme míngzi? 我叫木下春菜 Wö jiào Mùxià ChÆncài. 你喝什么茶? Nœ hë shénme chá? 我喝花茶 Wö hë huãchá. 他们什么时候出发? Tãmen shénme shíhou chæfã? 明天上午九点半 Míngtiãn shàngwœ jiœ diän bàn 这个电影怎么样? Zhèi ge diànyœng zånmeyàng? 很有意思 Hån yöu yìsi. 你每天怎么上学? Nœ måitiãn zånme shàngxué? 我骑自行车上学 Wö qí zìxíngchë shàngxué. 她去过中国的什么地方? Tã qùguo Zhõngguó de shénme dìfang? 听说她去过大连和北京 Tïngshuõ tã qùguo Dàlián hé Båijïng. 他弟弟今年多大了? Tã dìdi jïnnián duõ dà le? 他弟弟今年十六岁了 Tã dìdi jïnnián shíliù suì le. 餐厅的电话号码是多少? Cãntïng de diànhuà hàomä shì duõshao? Líng qï bã yão èr sãn sì wœ liù qï bã. 请问, 这件衣服多少钱? Qœngwèn, zhèi jiàn yïfu duõshao qián? 一百块钱, 很便宜 Yìbäi kuài qián, hån piányi. 你怎么了? 哪儿不舒服? Nœ zånme le? När bù shæfu? 我好像有点儿发烧 Wö häoxiàng yöudiänr fãshão. (7)

8 你认识她吗? Nœ rènshi tã ma? 认识 我们是同学 Rènshi. Wömen shì tóngxué. 今天下午你有没有空? Jïntiãn xiàwœ nœ yöu méi yöu kòng? 没有空 我要打工 Méi yöu kòng. Wö yào dägõng. 你们公司离车站远不远? Nœmen gõngsï lí chëzhàn yuän bu yuän? 不远 走五分钟就到了 Bù yuän. Zöu wœ fën zhõng jiù dào le. 他是不是汉语老师? Tã shì bu shì HànyŒ läoshï? 不是 他是韩语老师 Bú shì. Tã shì HányŒ läoshï. 我想吃饺子 你呢? Wö xiäng chï jiäozi. Nœ ne? 那我也吃饺子吧 Nà wö yå chï jiäozi ba. 你喜欢春天, 还是喜欢秋天? Nœ xœhuan chæntiãn, háishi xœhuan qiætiãn? 春天和秋天我都喜欢 ChÆntiãn hé qiætiãn wö dõu xœhuan. 你去过中国没有? Nœ qùguo Zhõngguó méiyou? 还没有 我计划今年夏天去 Hái méiyou. Wö jìhuà jïnnián xiàtiãn qù. 咱们一起去美术馆, 怎么样? 好哇 什么时候去? Zánmen yìqœ qù måishùguän, zånmeyàng? Häo wa. Shénme shíhou qù? 星期天一块儿去看电影, 好吗? 好 是中国电影吗? Xïngqïtiãn yíkuàir qù kàn diànyœng, häo ma? Häo. Shì Zhõngguó diànyœng ma? 听说他下个月去留学, 是不是? 是的 我也听说了 Tïngshuõ tã xià ge yuè qù liúxué, shì bu shì? Shì de. Wö yå tïngshuõ le. (8)

9 上个月我去了两次香港 Shàng ge yuè wö qùle liäng cì Xiãnggäng. 我想看了电影再去你那儿 Wö xiäng kànle diànyœng zài qù nœ nàr. 咱们下了车就去吃饭吧 Zánmen xiàle chë jiù qù chïfàn ba. 你去中国旅行过没有? Nœ qù Zhõngguó l xíngguo méiyou? 要放暑假了 Yào fàng shœjià le. 我们马上就要去中国留学了 Wömen mäshàng jiùyào qù Zhõngguó liúxué le. 你在做作业吗? 对, 快做完了 Nœ zài zuò zuòyè ma? Duì, kuài zuòwán le. 别大声说话! 孩子正睡觉呢 Bié dàshëng shuõhuà! Háizi zhèng shuìjiào ne. 不要吵! 大家听录音呢 Búyào chäo! Dàjiã tïng lùyïn ne. 她们正聊着天儿呢 Tãmen zhèng liáozhe tiãnr ne. (9)

10 (10)

11 你 ( )? 没有 过 吃 北京烤鸭 ( ) 了 寒假 我们 放 快要 听说他们 ( ) 去中国出差 就要 了 下个月 我 ( ) 睡 昨晚 六个多钟头 了 我 ( ), 他来了 打电话 想 正 给他 出门时 ( ) 正 阵雨 下 着 上周我 ( ) 了 东京 去 两趟 ( ) 孩子是李老师的女儿 红毛衣 着 的 穿 我们 ( ), 再商谈吧 工厂 参观 了 以后 我小时候 ( ) 在北京 三年 过 住 (11)

12 (12)

13 我在苏州住了两天 Wö zài SÆzhõu zhùle liäng tiãn. 我爷爷也学过一年德语 Wö yéye yå xuéguo yì nián DéyŒ. 这个电影我还想看一遍 Zhèige diànyœng wö hái xiäng kàn yí biàn. 我在京都和他见过一次面 Wö zài JïngdÆ hé tã jiànguo yí cì miàn. 他昨天在这里等了你半个钟头 Tã zuótiãn zài zhèli dångle nœ bàn ge zhõngtóu. 他父亲今天又说了他一顿 Tã fùqin jïntiãn yòu shuõle tã yí dùn. 我想先去一下银行 Wö xiäng xiãn qù yíxià yínháng. 我考虑了一下, 还是决定不去了 Wö käol le yíxià, háishi juédìng bú qù le. 我半年回一趟老家 Wö bànnián huí yí tàng läojiã. 他们去美国快一年了 Tãmen qù Måiguó kuài yì nián le. (13)

14 (14)

15 我 ( ) 昨天 买了 杂志 两本 我 ( ) 一个小时 学习 每天 汉语 他们准备 ( ) 去 留学 美国 八月 我 ( ) 网球 打 两次 一个月 我好像 ( ) 一回 他 见过 在东京 请 ( ) 我 一会儿 在这儿 等 那本小说我 ( ) 想 看 还 一遍 我哥哥 ( ) 俄语 也 学过 两年 我先 ( ) 一下 我的中国朋友 来 介绍 他 ( )? 日本 多长时间 了 来 (15)

16 (16)

17 在 有 周末你在家里干什么? Zhõumò nœ zài jiãli gàn shénme? 我们在看录像 Wömen zài kàn lùxiàng. 坐在你姐姐旁边儿的那个人是谁? Zuòzài nœ jiåjie pángbiãnr de nèige rén shì shéi? 雨伞忘在餐厅里了 YŒsän wàngzài cãntïng li le. 那件事发生在去年夏天 Nèi jiàn shì fãshëngzài qùnián xiàtiãn. 请问, 这附近有没有邮局? Qœngwèn, zhè fùjìn yöu méi yöu yóujú? 你看, 汽车站就在前面 Nœ kàn, qìchë zhàn jiù zài qiánmiàn. 她说没有时间来玩儿 Tã shuõ méi yöu shíjiãn lái wánr. 我有件事想跟你商量一下 Wö yöu jiàn shì xiäng gën nœ shãngliang yíxià. 好像有谁来了 Häoxiàng yöu shéi lái le. (17)

18 (18)

19 在 有 孩子们 ( ) 在 玩儿 附近的公园 经常 我们 ( ) 检票口 在 见面 下午两点 你 ( )? 想 呢 在 什么 你的朋友里 ( )? 有没有 在贸易公司 人 工作 好像 ( ) 在 有 唱中文歌 谁 图书馆里 ( ) 看杂志 在 很多人 有 今天 ( ) 昨天 没有 热 那么 我有 ( ) 请教 想 您 一个问题 咱们 ( ) 吧 一会儿 这儿 坐在 休息 请 ( ) 桌子上 在 把那本书 放 (19)

20 (20)

21 这件比那件贵 Zhèi jiàn bœ nèi jiàn guì. 这双鞋比那双鞋大点儿 Zhèi shuãng xié bœ nèi shuãng xié dà diänr. 这里比那里暖和得多 Zhèli bœ nàli nuänhuode duõ. 我觉得这个菜比那个菜更油腻 Wö juéde zhèige cài bœ nèige cài gèng yóunì. 我的行李比你的行李重五公斤 Wö de xíngli bœ nœ de xíngli zhòng wœ gõngjïn. 我每天比大家早来十分钟 Wö måitiãn bœ dàjiã zäo lái shí fën zhõng. 我们公司不比你们公司大 Wömen gõngsï bù bœ nœmen gõngsï dà. 她母亲有她那么胖吗? Tã mœqin yöu tã nàme pàng ma? 我没有他跑得 ( 那么 ) 快 / 我跑得没有他 ( 那么 ) 快 Wö méi yöu tã päode (nàme) kuài. 我妹妹跟我一样也爱听音乐 Wö mèimei gën wö yíyàng yå ài tïng yïnyuè. (21)

22 这个菜有点儿辣 Zhèige cài yöudiänr là. 这个菜 ( 比那个菜 ) 辣一点儿 Zhèige cài (bœ nèige cài) là yìdiänr. 我今天有点儿不舒服 Wö jïntiãn yöudiänr bù shæfu. 能不能再便宜一点儿? Néng bu néng zài piányi yìdiänr? 我在超市买了点儿水果 Wö zài chãoshì mäile diänr shuœguö. 他好像有 ( 一 ) 点儿什么心事 Tã häoxiàng yöu (yì)diänr shénme xïnshì. 你说的那件事, 我一点儿都不知道 Nœ shuõ de nèi jiàn shì, wö yìdiänr dõu bù zhïdào. 我有点儿发烧, 一点儿也不想吃东西 Wö yöudiänr fãshão, yìdiänr yå bù xiäng chï dõngxi. 他对文学一点儿兴趣都没有 Tã duì wénxué yìdiänr xìngqù dõu méi yöu. 这件衣服不如那件衣服漂亮 Zhèi jiàn yïfu bùrú nèi jiàn yïfu piàoliang. (22)

23 (23)

24 北海道的冬天比这儿 ( ) 冷 真 多 太 还 我跟姐姐 ( ), 也喜欢跳舞 不同 一样 不一样 样子 北京 ( ) 广州那么热 比 不比 不同 没有 这本词典 ( ) 我的不一样 和 比 有 没有 他的汉语比佐藤 ( ) 好 还 也 很 有点儿 他英语说得比铃木 ( ) 好 非常 特别 更 很 田中的汉语比我好得 ( ) 了 多 极 很 他进了大学以后, 比以前 ( ) 喜欢运动了 很 更 非常 太 这里的交通 ( ) 不方便 一点儿 一些 有点儿 点儿 这个 ( ) 那个贵, 质量却好多了 不比 比不上 一样 跟 (24)

25 我弟弟 ( ) 我哥哥 比 一点儿 高 我 ( ) 小 比 他 两岁 我姐姐 ( ) 她 一样 跟 高 这儿 ( ) 了 南京路 热闹 那么 有 我 ( ) 了 忙 以前 没有 那么 这儿的交通 ( ) 以前 比 多了 方便 这个房间 ( ) 大 比 多 那个房间 我游得 ( ) 没有 那么 你 快 这道题 ( ) 不 难 也 一点儿 我 ( ) 有点儿 也 今天 头疼 (25)

26 有点儿 ( 一 ) 点儿 这顶帽子 ( ) 大, 有没有再小 ( ) 的? 这个太贵了, 便宜 ( ), 行吗? 听他说那儿白天暖和 ( ) 我去商场买了 ( ) 点心 你别说了, 她 ( ) 生气了 我今天 ( ) 咳嗽 这几天 ( ) 也不热 我觉得这个电影 ( ) 都没有意思 这件不怎么贵, 那件好像比这件贵 ( ) 看样子他 ( ) 不舒服 (26)

27 ( 是 )~ 的 你是什么时候去的中国? Nœ shì shénme shíhou qù de Zhõngguó? 我是去年七月去的 Wö shì qùnián qïyuè qù de. 这本词典你是在哪儿买的? Zhèi bån cídiän nœ shì zài när mäi de? 我在学校书店买的 Wö zài xuéxiào shædiàn mäi de. 你怎么来的? Nœ zånme lái de? 我骑自行车来的 Wö qí zìxíngchë lái de. 他是昨天给你打的电话吗? Tã shì zuótiãn gåi nœ dä de diànhuà ma? 他不是昨天打的电话, 是今天上午打的 Tã bú shì zuótiãn dä de diànhuà, shì jïntiãn shàngwœ dä de. 你怎么知道的? 是谁告诉你的? Nœ zånme zhïdao de? Shì shéi gàosu nœ de? 是同学告诉我的 Shì tóngxué gàosu wö de. (27)

28 是 ~ 的 (28)

29 ( 是 )~ 的 是 ~ 的 我去医院了 ( 上午十点三刻 shàngwœ shí diän sãn kè) Wö qù yïyuàn le. 他姐姐大学毕业了 ( 去年三月 qùnián sãnyuè) Tã jiåjie dàxué bìyè le. 我们去看电影了 ( 上星期天 shàng xïngqïtiãn) Wömen qù kàn diànyœng le. 我吃烤鸭了 ( 在北京 zài Båijïng) Wö chï käoyã le. 我买礼物了 ( 给妈妈 gåi mãma) Wö mäi lœwù le. 她去机场了 ( 开车 kãichë) Tã qù jïchäng le. 他们去中国旅游了 ( 坐船 zuò chuán) Tãmen qù Zhõngguó l yóu le. 去年冬天我去冲绳玩儿了 ( 一个人 yí ge rén) Qùnián dõngtiãn wö qù Chõngshéng wánr le. 我商量了 ( 跟父母 gën fùmœ) Wö shãngliang le. 昨天我去学校了 ( 走着 zöuzhe) Zuótiãn wö qù xuéxiào le. (29)

30 (30)

31 我好像在哪儿见过您 Wö häoxiàng zài när jiànguo nín. 我胃口不好, 什么也不想吃 Wö wèiköu bù häo, shénme yå bù xiäng chï. 暑假我哪里都没去, 一直在家写毕业论文 ShŒjià wö näli dõu méi qù, yìzhí zài jiã xiå bìyè lùnwén. 几点钟都行, 你决定吧! Jœ diän zhõng dõu xíng, nœ juédìng ba! 我什么时候都有空 你定哪天去就哪天去 Wö shénme shíhou dõu yöu kòng. Nœ dìng nåi tiãn qù jiù nåi tiãn qù. 别客气, 你爱喝什么就喝什么吧 Bié kèqi, nœ ài hë shénme jiù hë shémme ba. 这有的是, 要多少有多少 Zhè yöudeshì, yào duõshao yöu duõshao. 你怎么说, 我就怎么做 Nœ zånme shuõ, wö jiù zånme zuò. 我请客, 大家爱吃什么菜就点什么菜吧 Wö qœngkè, dàjiã ài chï shénme cài jiù diän shénme cài ba. 哪里好玩儿, 我们就到哪里去 Näli häowánr, wömen jiù dào näli qù. (31)

32 (32)

33 下午你在 ( ) 地方等我? 什么 哪儿 怎么 哪里 你的名字 ( ) 写? 什么 怎么 哪儿 哪 你父亲每天 ( ) 去上班? 哪儿 多少 怎么 什么 你 ( ) 时候来北京? 几个 多少 多长 什么 这封信寄到北京要 ( ) 天? 多长 多少 多么 多大 你和你哥哥 ( ) 的个子高? 怎么 哪 什么人 谁 足球比赛的结果 ( )? 吗 吧 怎么样 什么 他到 ( ) 书店去了? 哪个 哪儿 谁 怎么 你 ( ) 又迟到了? 怎么样 什么 这么 怎么 你要哪个就给你 ( ) 哪儿 这个 哪个 哪些 (33)

34 (34)

iii Part1300 Part2 http://www.kenkyusha.co.jp/ MP3 1 2 3 : guest : guideinchinese 4 Track MP3 iv iii viii Part 1 300 2 6 10 16 20 24 30 34 38 44 Part 2 1. 52 56 v 60 64 68 72 76 2. 80 84 88 92 96 100 104

More information

ポイント あまり でない それほど でない は 不太 不很 を用いて表します も の 也 はその前に加えます ⑻わたしは友人と一緒にごはんを食べます 我跟朋友一起吃饭 Wö gën péngyou yìqœ chï fàn. ポイント と一緒に は 跟 一起 または 跟 一块儿 と表現します 跟 の

ポイント あまり でない それほど でない は 不太 不很 を用いて表します も の 也 はその前に加えます ⑻わたしは友人と一緒にごはんを食べます 我跟朋友一起吃饭 Wö gën péngyou yìqœ chï fàn. ポイント と一緒に は 跟 一起 または 跟 一块儿 と表現します 跟 の 過去問に学ぶ 4 級日文中訳問題ワンポイント アドバイス 中国語の環 編集室 2015 年度 ( 第 86 87 88 回 ),2016 年度 ( 第 89 90 91 回 )4 級筆記問題の第 5 問の中から15 題を選んで問題文と解答例を掲げ, ポイントはどこにあるのか, 陥りやすい誤りはどこかなどを簡単に記してみました 2017 年度以降の問題については, 協会編 中検 4 級試験問題 解答と解説

More information

<4D F736F F F696E74202D C A B835782C58A6F82A682E992508CEA92A F38DFC B835794D48D8

<4D F736F F F696E74202D C A B835782C58A6F82A682E992508CEA92A F38DFC B835794D48D8 特典 2 この単語帳の使い のコツ その 1. 単語帳の 1 第 1 課 イメージ 啤酒 píjiǔ ピンイン 最初に出てきた課です 漢字 その 2. 実践編 と並 して使う この単語帳に出てくる単語は 実践編 に出てきた単語の 部を出てきた順に並べています ですので 実践編 で でてきた単語のチェックをするのに最適です 本語を介在させたくないため あえて 本語は記述していません わからない単語がありましたら

More information

おもてなし中国語講座第一回 ( 切符の買い方と鬼太郎ロードの行き方を教えてあげよう!) シーンのイメージ米子駅の券売機の近くで 路線図を見ている中国人観光客に出会ったあなた どこまで行くのか聞いてみました 単語 qǐng 请 wèn 问 láizì : お伺いしますが来自 : から来る yóu 游

おもてなし中国語講座第一回 ( 切符の買い方と鬼太郎ロードの行き方を教えてあげよう!) シーンのイメージ米子駅の券売機の近くで 路線図を見ている中国人観光客に出会ったあなた どこまで行くのか聞いてみました 単語 qǐng 请 wèn 问 láizì : お伺いしますが来自 : から来る yóu 游 ( 切符の買い方と鬼太郎ロードの行き方を教えてあげよう!) シーンのイメージ米子駅の券売機の近くで 路線図を見ている中国人観光客に出会ったあなた どこまで行くのか聞いてみました 単語 请 wèn 问 láizì : お伺いしますが来自 : から来る yóu 游 kè 客 : 観光客 zài yì 在 :( が に ) いる ある一 diǎn 点 : ちょっと yuán 原 lái 来 rú 如 cǐ

More information

2 先生が生徒に名前を尋ねる 会話 1 A 你 こんにちは 好! Nǐ hǎo! 老师 先生こんにちは 好! Lǎoshī hǎo! A 你 Nǐ あなたは何という名前ですか 叫 什么 名字? jiào shénme míngzi? 我 叫 田中 优 请 多 指教! Wǒ jiào Tiánzhōn

2 先生が生徒に名前を尋ねる 会話 1 A 你 こんにちは 好! Nǐ hǎo! 老师 先生こんにちは 好! Lǎoshī hǎo! A 你 Nǐ あなたは何という名前ですか 叫 什么 名字? jiào shénme míngzi? 我 叫 田中 优 请 多 指教! Wǒ jiào Tiánzhōn 会話編 第一课 Dì yī kè 1 語 句 你好 你叫什么名字? Nǐ jiào shénme míngzi? 次の語句の意味を調べましょう nǐ hǎo 老师好 lǎoshī hǎo 姓 xìng 请问 qǐngwèn 你 nǐ 您 nín 叫 jiào 贵姓 guìxìng 什么 shénme 是 shì 名字 míngzi 中国人 Zhōngguórén 我 wǒ 吗? ma? 请 qǐng

More information

スライド 1

スライド 1 10 日で完成! 動画で学ぶ 動画でわかる! 中国語文法講座 超入門 チャイラボ はじめに 中国が発展するにつれ 日本と中国の間で人の往来がとても増えています 日本を訪れる中国人観光客の増加 中国を訪れる日本人観光客の増加 はたまた両国を行き交うビジネスパーソンの増加 両国に留学やビジネスで長期に渡り滞在する人もまた増えています 今後も中国の高い成長率が続くことによって あなたの周りでも今以上に中国語にふれる機会が増えることが多くなってくるかもしれません

More information

41039スリーステップで学ぶ.pdf

41039スリーステップで学ぶ.pdf はじめに 語学の勉強は水と水道の関係にある という喩えがあります 水道は文法で 水は単語です 水道がなければ水を必要な場所に送ることはできませんし 水がなければ水道は存在する意味がない という話です 長年外国語を勉強し また中国語教育に携わってきた私はこの喩えの適切さを痛切に感じています そこで 今回テキストの編集にあたり 水道をしっかり築きながら水を蓄える構成に工夫をしました このテキストは文法を文型

More information

1 Travel , 华东师

1 Travel , 华东师 10 The Tenth East Asian School of Knots and Related Topics http://www.math.ecnu.edu.cn/knot/ 27 1 26 29 25 30 The Science Building in North Zhongshan Campus, East China Normal University http://www.ecnu.edu.cn

More information

, 洗濯をしたりしてい第92 回お母さんは仕事をしていません 毎日部屋を掃除したりング]ます ⑼ お母さんは朝わたしを学校まで送り, 午後は迎えにきてくれます わたしはいま英語も勉強していて, ⑽ 週に 2 度英語教室に通っています 英 語の勉強はとても面白いと思います いつかアメリカに留学したいで

, 洗濯をしたりしてい第92 回お母さんは仕事をしていません 毎日部屋を掃除したりング]ます ⑼ お母さんは朝わたしを学校まで送り, 午後は迎えにきてくれます わたしはいま英語も勉強していて, ⑽ 週に 2 度英語教室に通っています 英 語の勉強はとても面白いと思います いつかアメリカに留学したいで 文章の聞き取り : わたしの家族構成とそれぞれの幸せな日常生活の一端が語られます 29 我是小学一年级的学生 我家有五口人, 有爷爷 奶奶 爸爸 妈妈和我 我爷爷是医生, ⑹ 奶奶是中学老师 我爸爸在超市工作, 每星期工作五天, 星期六和星期天都上班, ⑺ 星期一和星期二休息 ⑻ 爸爸不上班的时候, 经常给我们做饭 爸爸做的菜很好吃, 有时候还包饺子 我非常喜欢吃他包的饺子 30 我妈妈不工作, 她每天都打扫房间,

More information

大家都说她的办法不错 Dàjiã dõu shuõ tã de bànfä búcuò. 说 都 这种东西在那家店买最便宜 Zhè zhöng dõngxi zài nà jiã diàn mäi zuì piányi. 在那家店 买 在那家店买 最便宜 我得准备下个月的考试 Wö dåi zhœn

大家都说她的办法不错 Dàjiã dõu shuõ tã de bànfä búcuò. 说 都 这种东西在那家店买最便宜 Zhè zhöng dõngxi zài nà jiã diàn mäi zuì piányi. 在那家店 买 在那家店买 最便宜 我得准备下个月的考试 Wö dåi zhœn 他昨天被老师批评了 Tã zuótiãn bèi läoshï pïpíng le. 被 这个果汁比那个好喝 Zhège guözhï bœ nàge häohë. 比 明天请早点儿来 Míngtiãn qœng zäodiänr lái. 请 早点儿 来 我不想在这儿看书 Wö bù xiäng zài zhèr kàn shæ. 在这儿看书 不想 我也去过一次香港 Wö yå qùguo yí

More information

これ あれ どれ こんな あんな 1/6 No 中国語ピンイン日本語 1 这 zhè この これは いま 2 这 zhèi 这 zhèと同じ 口語で使われる発音 3 这本书 zhè běn shū この本 4 这孩子 zhè háizi この子 5 这一事实 zhè yī shìshí この事実 6

これ あれ どれ こんな あんな 1/6 No 中国語ピンイン日本語 1 这 zhè この これは いま 2 这 zhèi 这 zhèと同じ 口語で使われる発音 3 这本书 zhè běn shū この本 4 这孩子 zhè háizi この子 5 这一事实 zhè yī shìshí この事実 6 これ あれ どれ こんな あんな 1/6 1 这 zhè この これは いま 2 这 zhèi 这 zhèと同じ 口語で使われる発音 3 这本书 zhè běn shū この本 4 这孩子 zhè háizi この子 5 这一事实 zhè yī shìshí この事実 6 这一现象 zhè yī xiànxiàng この現象 7 这时候 zhè shíhòu このとき 8 这是我妈妈 zhè shì

More information

1か月で復習する中国語基本の500単語 - 立ち読みPDF

1か月で復習する中国語基本の500単語 - 立ち読みPDF 付属の音声 CD について 本書の中国語タイトルは 一月通汉语基础 500 单词 です CD には, 見出し語 例文の順番で 1 回ずつ, ナチュラルスピードよりもややゆっくりめで収録されています 一部の見出し語と例文では, ピンインは声調変化後の表記になっています ( 例 : 一点儿辞書など yīdiǎnr, 本書では yìdiǎnr) 例文の上の下線は, 音声の区切りを示しています CD を聞きながら発話練習をする際のヒントとしてご活用ください

More information

スライド 1

スライド 1 中国語検定準 4 級 必須単語集 当教材について 中国語検定準 4 級の合格に必要な単語は 約 500 語とされています この単語帳は出題率の高い基礎的な単語を中心にまとめています 中国語学習の初級段階で最も基本的なものですので しっかりと覚えましょう! 品詞一覧 形 = 形容詞動 = 動詞名 = 名詞副 = 副詞 代 = 代詞 介 = 介詞 ( 前置詞 ) 接 = 接続詞 量 = 量詞 数 = 数詞

More information

3 6 上海历史 9 如果 ( 话 ) 11 为 提供 成为 上海节日 15 过 17 什么 至今 除了 之外 上海人口结构 21 会 23 并 由于 来自 上海城市交通 27 爱 29 话 比 不外乎 上海南京路 33 大多 35 可以 凡是 都 既 又 上海外滩 39 好像 41 听说 不妨 4

3 6 上海历史 9 如果 ( 话 ) 11 为 提供 成为 上海节日 15 过 17 什么 至今 除了 之外 上海人口结构 21 会 23 并 由于 来自 上海城市交通 27 爱 29 话 比 不外乎 上海南京路 33 大多 35 可以 凡是 都 既 又 上海外滩 39 好像 41 听说 不妨 4 3 3 6 上海历史 9 如果 ( 话 ) 11 为 提供 成为 上海节日 15 过 17 什么 至今 除了 之外 上海人口结构 21 会 23 并 由于 来自 上海城市交通 27 爱 29 话 比 不外乎 上海南京路 33 大多 35 可以 凡是 都 既 又 上海外滩 39 好像 41 听说 不妨 4 上海静安寺 45 也许 47 不过 位于 由 而闻名 上海人饮食 51 一些 53 怎么 才 给

More information

第一課 一年で夏がいちばん好きです

第一課 一年で夏がいちばん好きです 摂南大学 摂南大学外国語学部中国語教室編 目次 第一課 -------------------------------------------- 1 1. 昨日は雨でした 2. 昨日は寒かったです 3. 中国は日本よりずっと大きいです 4. 私は一年で夏がいちばん好きです 第二課 -------------------------------------------- 4 1. ここで写真を撮らないでください

More information

第 一 课 你 好

第 一 课  你 好 摂南大学 摂南大学外国語学部中国語教室編 目次 第 0 課课堂用语 ----------------------------------------------------------------1 1. 教師教室用语 2. 学生教室用语 第 1 課你好 ---------------------------------------------------------------------- 4

More information

動作 liǎng ge fēnzhōng 10 行為の時間量動詞 + 時間量 ( 两 ) 个小时 ( 二 ) 時間 ( 两 ) 分钟 tiān ( 二 ) 分間 ( 两 ) 天 ( 二 ) 日間 ( 两 ) 个星期 yuè nián ( 二 ) 週間 ( 两 ) 个月 ( 二 ) ヶ月間 ( 两 )

動作 liǎng ge fēnzhōng 10 行為の時間量動詞 + 時間量 ( 两 ) 个小时 ( 二 ) 時間 ( 两 ) 分钟 tiān ( 二 ) 分間 ( 两 ) 天 ( 二 ) 日間 ( 两 ) 个星期 yuè nián ( 二 ) 週間 ( 两 ) 个月 ( 二 ) ヶ月間 ( 两 ) 4 級まとめ zhōngguó xuésheng 名詞文漢訳 1 彼は中国人の学生です shēngi wǔ yuè shíqī 2 私の誕生日は五月十七日ではありません shēngì 生 日 号 lǐ piàoliang 1 形容詞文 1 李さんは綺麗ですか 漂亮 dàxué dà 2 私達の大学は大きくないです 主述述語文はが文和訳 1 今天 tiānqì 天气 bùhǎo 不好 máng 漢訳

More information

298 1 声 +4 声 高兴 gāoxìng うれしい 音乐 yīnyuè 音楽 车站 chēzhàn 駅 鸡蛋 jīdàn たまご 商店 shāngdiàn お店 医院 yīyuàn 病院 吃饭 chīfàn 食事をする 翻译 fānyì 翻訳する 方便 fāngbiàn 便利だ 都合がよい 干

298 1 声 +4 声 高兴 gāoxìng うれしい 音乐 yīnyuè 音楽 车站 chēzhàn 駅 鸡蛋 jīdàn たまご 商店 shāngdiàn お店 医院 yīyuàn 病院 吃饭 chīfàn 食事をする 翻译 fānyì 翻訳する 方便 fāngbiàn 便利だ 都合がよい 干 4 級頻出単語 トラック No. 295 1 声 +1 声 星期 xīngqī 左から右へ 中国語 日本語 中国語の順に音声を収録しています 週 曜日 ( 付属 CD-ROM 収録トラック No.295~314) 公司 gōngsī 会社 书包 shūbāo かばん 参观 cānguān 参観する 参加 cānjiā 参加する 餐厅 cāntīng レストラン 抽烟 chōuyān タバコを吸う 出租

More information

第 一 课 你 好

第 一 课  你 好 摂南大学 摂南大学外国語学部中国語教室編 目次 第一課中国語の辞書には 中国語 という語はない ------- 1 1. 漢語と汉语 2. 歩 と 走 3. 自分の名前を中国語で発音しましょう 第二課 三国演義 は漢文ではない --------------------- 4 1. 漢文 文言文 白話文 2. 現代中国語と普通話 3. 個人の身上調書を書きましょう 第三課春 --------------------------------------------

More information

Microsoft Word 年度大阪府立大学公開講座.docx

Microsoft Word 年度大阪府立大学公開講座.docx 2018 年度 阪府 学公開講座スマートフォンで中国語 聞き取れない時の使える短 10 個を電 書籍で学ぶ https://www.osakafu-u.ac.jp/event/evt20180911/ 時 :2018 年 9 11 ( )18 時 30 分 20 時 ( 受付 18 時 ) 場所 : 阪府 学 I-site なんば講師 : 清原 代 ( 等教育推進機構教授 ) 持ち物 : スマートフォンまたはタブレット

More information

1 人称代名詞わたしとあなたと彼 彼女 CD-19 人称 という語は英語の授業でも使っていましたね つまり (1) 我们 wǒmen (2) いつでも 私たち は 我们 wǒmen で表す 第一人称 = わたし 第二人称 = あなた 第三人称 = 彼 彼女 ということで 中国語にももちろん これらは

1 人称代名詞わたしとあなたと彼 彼女 CD-19 人称 という語は英語の授業でも使っていましたね つまり (1) 我们 wǒmen (2) いつでも 私たち は 我们 wǒmen で表す 第一人称 = わたし 第二人称 = あなた 第三人称 = 彼 彼女 ということで 中国語にももちろん これらは 1 ~ 3 この章では わたし あなた など ( 人称 ) おいしい 親切だ など ( 形容詞 ) そして は です という言い方を説明していきます どれも日常最もよく使う基本的なルールですが ここの用法でつまずいたために あとが続かなくなる学習者もいるようです 文法編 p017-128( 初 ).indd 17 2013/12/26 10:51:25 1 人称代名詞わたしとあなたと彼 彼女 CD-19

More information

Microsoft Word 年度大阪府立大学公開講座v2.docx

Microsoft Word 年度大阪府立大学公開講座v2.docx 2018 年度 阪府 学公開講座スマートフォンで中国語 聞き取れない時の使える短 10 個を電 書籍で学ぶ https://www.osakafu-u.ac.jp/event/evt20190310/ 時 :2019 年 3 10 ( )14 時 15 時 30 分 ( 受付 13 時 30 分 ) 場所 :I-site なんば定員 20 名 要参加申し込み 受講料 1,000 円講師 : 清原 代

More information

RGBモデル

RGBモデル 基本単語編 現場で使える業種別接客中国語講座 1 現場で使える業種別接客中国語講座 2 一数字 shù zì 数字 一 二 三 四 五 六 七 八 九 十 yī èr sān sì wǔ liù qī bā jiǔ shí 十一 十二 十三 十四 十五 shí yī shí èr shí sān shí sì shí wǔ 二十 二十一 三十 四十 èr shí èr shí yī sān shí

More information

スライド 1

スライド 1 10 日で完成! 動画で学ぶ 動画でわかる! 中国語文法講座 発展 チャイラボ はじめに 中国が発展するにつれ 日本と中国の間で人の往来がとても増えています 日本を訪れる中国人観光客の増加 中国を訪れる日本人観光客の増加 はたまた両国を行き交うビジネスパーソンの増加 両国に留学やビジネスで長期に渡り滞在する人もまた増えています 今後も中国の高い成長率が続くことによって あなたの周りでも今以上に中国語にふれる機会が増えることが多くなってくるかもしれません

More information

目次 1. 挨拶 P.3 2. 初対面 P.6 3. 知人と会う P.8 4. 家を訪問する P 尋ねる P 電話 P レストランで P 買い物 P 挨拶 1 你好 Nǐ hǎo. こんにちは 2 您好 ( より丁寧な言い方 ) Nín h

目次 1. 挨拶 P.3 2. 初対面 P.6 3. 知人と会う P.8 4. 家を訪問する P 尋ねる P 電話 P レストランで P 買い物 P 挨拶 1 你好 Nǐ hǎo. こんにちは 2 您好 ( より丁寧な言い方 ) Nín h 目次 1. 挨拶 P.3 2. 初対面 P.6 3. 知人と会う P.8 4. 家を訪問する P.10 5. 尋ねる P.11 6. 電話 P.13 7. レストランで P.15 8. 買い物 P.17 1. 挨拶 1 你好 Nǐ hǎo. こんにちは 2 您好 ( より丁寧な言い方 ) Nín hǎo. こんにちは 3 早上好 Zǎo shang hǎo. おはようございます 4 晚上好 Wǎn

More information

Microsoft Word - second.doc

Microsoft Word - second.doc はじめにプートンホアこの授業では 中国語で共通語として使われる 普通話 ( 普通话 ) と呼ばれることばを取り扱う この 普通話 は 北京方言を基礎として規定されたことばである 以下 中国語 と言う場合には この 普通話 を指す なお 中国では 簡体字とよばれる漢字を使用する 独特の省略字体もあるので 注意が必要である 漢字は表意文字であるから それ自体では発音がわからない 漢字の発音を表わすために

More information

目次 1. 挨拶 P.3 2. 初対面 P.6 3. 知人と会う P.8 4. 家を訪問する P 尋ねる P 電話 P レストランで P 買い物 P.17 2

目次 1. 挨拶 P.3 2. 初対面 P.6 3. 知人と会う P.8 4. 家を訪問する P 尋ねる P 電話 P レストランで P 買い物 P.17 2 目次 1. 挨拶 P.3 2. 初対面 P.6 3. 知人と会う P.8 4. 家を訪問する P.10 5. 尋ねる P.11 6. 電話 P.13 7. レストランで P.15 8. 買い物 P.17 2 挨拶3 1. 挨拶 1 你好 Nǐ hǎo. こんにちは 2 您好 ( より丁寧な言い方 ) Nín hǎo. こんにちは 3 早上好 Zǎo shang hǎo. おはようございます 4 晚上好

More information

中日-08.indd

中日-08.indd 第八課 一 課文 差不多 ほとんど同じです 本文 甲 學校有很多外國學生 是嗎 xué xiào yǒu hěn duō wài guó xué shēng syué siào syué sheng 学校には外国人の学生が沢山いるでしょう shì ma shìh må 乙 是啊 有很多 shì shìh a å yǒu hěn duō はい 沢山います 甲 比 本 國 學 生還多嗎 bǐ běn guó

More information

こんにちは EMU ラーニング ( 中国語 / 初級編 ) ガイドの 譚 と申します この CD では中国国内で日常的に よく使われる単語や会話を取り上げてレッスンしています 最初は基本的な数字や曜日から季節 時間など そして会話は簡単な挨拶や自己紹介を分かりやすくレッスンしています また この C

こんにちは EMU ラーニング ( 中国語 / 初級編 ) ガイドの 譚 と申します この CD では中国国内で日常的に よく使われる単語や会話を取り上げてレッスンしています 最初は基本的な数字や曜日から季節 時間など そして会話は簡単な挨拶や自己紹介を分かりやすくレッスンしています また この C EMU LEARNING 中国語初級編 聴く 話す 分る --------------------- emu-learning.com --------------------- 1 こんにちは EMU ラーニング ( 中国語 / 初級編 ) ガイドの 譚 と申します この CD では中国国内で日常的に よく使われる単語や会話を取り上げてレッスンしています 最初は基本的な数字や曜日から季節 時間など

More information

LLニュースNo29納品用.indd

LLニュースNo29納品用.indd 吗 1. 我 不 知 道 他 来 不 来 2. 他 来 还 是 你 去?/ 是 他 来 呢, 还 是 你 去 呢? 是 非 问 句 陈 述 句 + 吗 吗 吗 吗 吗 吗 我 暑 假 去 中 国 旅 行, 你 呢? 我 暑 假 去 中 国 旅 行, 你 吗? 你 什 么 时 候 去? 你 什 么 时 候 去 呢? 你 什 么 时 候 去 吗? 你 男 朋 友 多 高? 你 男 朋 友 多 高 吗?

More information

第一課  中国語の基礎知識(1)

第一課  中国語の基礎知識(1) 摂南大学 摂南大学外国語学部中国語教室編 目次 第 1 課中国語の基礎知識 (1)-----------------------1 中国語の表記法中国語の表記法 1 ピンイン 2 簡体字 3 漢字簡略化の方法練習問題 第 2 課中国語の基礎知識 (2)-----------------------4 1 中国語の単語 フレーズ 2 中国語の文の分類 3 中国語の文の成分と構造分析練習問題 第 3 課

More information

壁咚 bì dōng, 咚 壁咚 壁咚 3 2. 颜值 yán zhí, 颜值 颜值爆表 1 如今的娱乐圈也已被一大波 85 后小鲜肉们占领! 李易峰 吴亦凡 鹿 help&word #pd

壁咚 bì dōng, 咚 壁咚 壁咚 3 2. 颜值 yán zhí, 颜值 颜值爆表 1 如今的娱乐圈也已被一大波 85 后小鲜肉们占领! 李易峰 吴亦凡 鹿  help&word #pd 2015 141 154 新語録 2015 年中国の新語 流行語 趙蔚青 2015 1 2014 20 2015 2015 12 15 2015 10 http://j.people.com.cn/n/2015/1215/c94475-8990538.html 141 2 2015 1. 壁咚 bì dōng, 咚 壁咚 壁咚 3 2. 颜值 yán zhí, 颜值 2014 2015 颜值爆表 1

More information

タイトル(MS明朝/Times New Roman:12pt)

タイトル(MS明朝/Times New Roman:12pt) < 特集 所有 存在表現 > 東京外国語大学 語学研究所論集 第 18 号 (2013.3), 277-289 中国語 三宅登之 小稿では, 中国語の所有 存在表現について, アンケート項目に回答する形を通じて, 中国語のデータを検討してみたい. 1 (1) あの人は青い目をしている. 他长着蓝眼睛 Tā zhǎngzhe lán yǎnjing. 青い目の人 目が青い人蓝眼睛的人 lán yǎnjing

More information

<4D F736F F D D D D918CEA82CC8F958E8C817597B F082DF82AE82C182C42E646F63>

<4D F736F F D D D D918CEA82CC8F958E8C817597B F082DF82AE82C182C42E646F63> 中国語の助詞 了 をめぐって 日本人学習者はなぜ使い方を間違うのか Astudy of 了 le Common mistakes of Japanese learners 湯麗敏 Tang Limin 1. はじめに 日頃 中国語を教える中で 学生たちが中国語の助詞 了 の使い方に多くの戸惑いを感じる場面をしばしば目にする 中国語は 日本人の学習者にとって 確かに漢字の部分が易しく感じられると思われるが

More information

中検準4級対応 クラウン中国語単語 600 CD付き

中検準4級対応 クラウン中国語単語 600 CD付き セクション 1 CD 小姐 xiǎojiě 006 お嬢さん 01 001 你好! 张小姐大家 大家都来了 Nǐhǎo! Zhāng xiǎojiě dàjiā dàjiā dōu lái le こんにちは 張さん みんな来た 007 代自分 002 友達自己 自己做饭朋友 有很多朋友 zìjǐ zìjǐ zuò fàn péngyou yǒu hěn duō péngyou 自分でご飯を作る たくさんの友達がいる

More information

112 2 3 1960 4 1950

112 2 3 1960 4 1950 1. 問 題 の 所 在 1963 1957 1959 1 1923-2008 1965 12-1 111 137 2009. 112 2 3 1960 4 1950 113 1964 5 114 6 1940 1947 7 115 8 9 116 1957 10 2. 舞 台 の 姉 妹 に 対 する 毒 草 批 判 1963 11 1949 117 12 1964 29 35 244 20 13

More information

ょう ありがとう谢谢 xiè xie 5. もっと丁寧にお礼がしたい場合はこう言いましょう どうもありがとう非常感谢! fēi cháng gǎn xiè 6. お礼を言われた人はきっと いいのよ 気にしないで もしくは謙虚にこう返事するでしょう どういたしまして不客气! bú kèqì 7. さあ

ょう ありがとう谢谢 xiè xie 5. もっと丁寧にお礼がしたい場合はこう言いましょう どうもありがとう非常感谢! fēi cháng gǎn xiè 6. お礼を言われた人はきっと いいのよ 気にしないで もしくは謙虚にこう返事するでしょう どういたしまして不客气! bú kèqì 7. さあ 1. どうか基本词汇 1. はい 同意 賛同の言葉から始めるのはいいことですね はい好的 hǎo de (= yes, agree) 是的 shì de (= yes, confirm) 2. 快く はい とばかり受けるわけにはいきませんよね いいえ ときっぱり断りましょう いいえ不行 bù xíng (= don't agree) 不 bù (= no) 3. はい と いいえ を覚えたら今度はお願い事をするためにこう言いましょう

More information

ル札幌市公式ホームページガイドライン

ル札幌市公式ホームページガイドライン 平 成 16 年 1 月 8 日 総 ) 広 報 部 長 決 裁 企 ) 情 報 化 推 進 部 長 決 裁 最 近 改 正 平 成 23 年 3 月 10 日 ...3...3...4...5...5...5...5...6...6...7...8...9...9...10...11...11...12...12...13...13...14...15...15...16...17...18...19...20

More information

*-ga *-ti *-ma *-ga *-ti *-ma *-ga *-ti *-ma gá-e za-e e-ne e-ne-ne me-e ze gá -a -ra za -a -ra e-ne-ra e-ne-ne-ra gá -a -ar za -a -ar ma -a -ra gá -a/e -sè za -a/e -sè e-ne-sè e-ne-ne-sè gá -a/e -da za

More information

2

2 2 はじめに 本書は 中国語の基本単語を 速く 確実に 覚えるために作られた単語集です 外国語を学ぶときは まず単語を何度も繰り返し聞いて暗記しなければなりません しかし ただやみくもに頭に詰め込むのは非効率的です 学習の進み具合やそのときの気分に応じて音声のバリエーションを変え 短時間に何度も同じ言葉を聞くことで 単語はずっと効率的に習得できます 本書では 中国語 日本語 の並び順を変えた 2 種類のテキストと

More information

nínzhèniánjìchuānzhènghéshì 您这年纪穿正合适 お客様のお年でちょうど wǒbùzěnme A: 我不怎么 お似合いです xǐhuānzhèzhǒngyánsè 欢这种颜色 この色はそれほど 注 2 喜 好きではありません zhèzhǒngyánsèxǐhuānma B:

nínzhèniánjìchuānzhènghéshì 您这年纪穿正合适 お客様のお年でちょうど wǒbùzěnme A: 我不怎么 お似合いです xǐhuānzhèzhǒngyánsè 欢这种颜色 この色はそれほど 注 2 喜 好きではありません zhèzhǒngyánsèxǐhuānma B: 第 35 课在百货商店 ( デパートにて ) 1. 会话 ( qǐng) gěiwǒkànkannàjiànchènyī 1.A:( 请 ) 给我看看那件衬衣 あのシャツを見せて下さい nínyàoshénmeyánsède B: 您要什么颜色的? 何色がよろしいでしょうか ( yào) báisède A:( 要 ) 白色的 白いのがほしい zhèjiànhǎoxiàngtàichángle 这件好像太长了,

More information

2009年9月号.indd

2009年9月号.indd duō la A mèng 哆 啦 A 梦 媛 媛 讲 故 事 大 逆 無 道 私 調 四 字 熟 語 为 杀 杀 为 约 yú qíng cán xīn qiūfēng sìnüè kuáng 秋 风 肆 虐 狂 dàliángǎng nèi tūntǔ máng 大 连 港 内 吞 吐 忙 chénzhòng jízhuāngxiāng 沉 重 集 装 箱 日 语 季 语 中 的 野 分 指

More information

12 我们不要在不可能的事情上花费任何时间与精力 Wǒmen búyào zài bù kěnéng de shìqing shang huāfèi rènhé shíjiān yǔ jīnglì. ( 私たちは不可能なことにいかなる時間も労力も費やすべきでない ) 13 人是奇怪的动物, 有些事情

12 我们不要在不可能的事情上花费任何时间与精力 Wǒmen búyào zài bù kěnéng de shìqing shang huāfèi rènhé shíjiān yǔ jīnglì. ( 私たちは不可能なことにいかなる時間も労力も費やすべきでない ) 13 人是奇怪的动物, 有些事情 UNIT 1 練習問題 [1] P. 31 1.1 自从他在国际比赛中得了冠军, 很多报社和电视台都把镜头对准了这个体育界明星 Zìcóng tā zài guójì bǐsài zhōng déle guànjūn, hěn duō bàoshè hé diànshìtái dōu bǎ jìngtóu duìzhǔnle zhège tǐyùjiè míngxīng. ( 彼が国際大会で優勝して以来

More information

也 と 都 は主語の後ろ 動詞と形容詞の前にしか置くことができない 也 と 都 がc 同じ動詞や形容詞を修飾する場合には也は都の前に置く (2) 二と两二と两は数字の2を表すが 量詞 ( 又は量詞のいらない名詞 ) の前では两がよくもちいられる (3) 来 来 は動詞の前に用い 何かをしようとするこ

也 と 都 は主語の後ろ 動詞と形容詞の前にしか置くことができない 也 と 都 がc 同じ動詞や形容詞を修飾する場合には也は都の前に置く (2) 二と两二と两は数字の2を表すが 量詞 ( 又は量詞のいらない名詞 ) の前では两がよくもちいられる (3) 来 来 は動詞の前に用い 何かをしようとするこ 漢語入門 ( 上 ) 振り返りチェック資料 1. 単語の意味 2. 漢字のピンインへの表記がえ (1) 声調の位置 1 一つの音節に一つの母音しかない場合には 母音の上に付ける 2 二つ以上の母音がある場合には 強く発音する主要な母音の上に付ける (2) 変調 1 二つの第 3 声が続いた場合 最初の音節が第 2 声に変わる 你好 2 不 ( 第 4 声 ) は 第 4 声の前にある場合 または第

More information

表扬 biǎoyáng 動 褒める 表彰する 167 别 bié 副 ~するな 391 别人 biérén 代 ほかの人 他人 11 宾馆 bīnguǎn 名 ホテル 旅館 867 冰箱 bīngxiāng 名 冷蔵庫 253 饼干 bǐnggān 名 ビスケット 299 并且 bìngqiě 接

表扬 biǎoyáng 動 褒める 表彰する 167 别 bié 副 ~するな 391 别人 biérén 代 ほかの人 他人 11 宾馆 bīnguǎn 名 ホテル 旅館 867 冰箱 bīngxiāng 名 冷蔵庫 253 饼干 bǐnggān 名 ビスケット 299 并且 bìngqiě 接 ピンインアルファベット 声調順 総索引 中国語ピンイン日本語訳単語番号 A 啊 ā/à 嘆 ああ おや え 1216 阿姨 āyí 名 おば お手伝いさん 44 矮 ǎi 形 低い 100 爱 ài 動 愛する 好む 168 爱好 àihào 名 趣味 動 趣味とする 好む 332 爱情 àiqíng 名 愛 169 安静 ānjìng 形 静かである 穏やかだ 908 安排 ānpái 動 手配する

More information

2008年新年号130.indd

2008年新年号130.indd 鶏 口 牛 後 鸡 ( sì gūniang shān 写 真 便 り 啡 啡 余 情 残 心 bōtāo juǎn xuě duī 波 涛 卷 雪 堆 hǎiōu nìfēng zhǎnchì fēi 海 鸥 逆 风 展 翅 飞 lǐnliè hánfēng chuī 凛 冽 寒 风 吹 xiāng jué shuǐxiānhuā 香 绝 水 仙 花 mǎn bō shèngkāi

More information

2 抽烟 ( 動 + 目 ) chōuyān タバコを吸う 出発 10 課 p64 抽烟 ( 動 + 目 ) chōuyān タバコをする 出発 15 課 p116 床 ( 名 ) chuáng ベッド 出発 14 課 p110 次 ( 量 ) cì 回 出発 11 課 p78 词典 ( 名 ) c

2 抽烟 ( 動 + 目 ) chōuyān タバコを吸う 出発 10 課 p64 抽烟 ( 動 + 目 ) chōuyān タバコをする 出発 15 課 p116 床 ( 名 ) chuáng ベッド 出発 14 課 p110 次 ( 量 ) cì 回 出発 11 課 p78 词典 ( 名 ) c 1 A 爱人 ( 名 ) àiren 配偶者 出発 13 課 p96 B 吧 ( 助 ) ba ~でしょう 出発 7 課 p28 吧 ( 助 ) ba 相談 要求の意を表す 出発 8 課 p37 八 ( 数 ) bā 8 出発 8 課 p44 爸爸 ( 名 ) bàba お父さん 出発 7 課 p36 爸爸 ( 名 ) bàba お父さん 出発 13 課 p96 白酒 ( 名 ) báijiǔ 中国のお酒

More information

132 望 月 雄 介 観 的 自 己 開 示 と 心 情 評 価 見 解 意 見 などの 内 容 を 主 とする 主 観 的 自 己 開 示 とに 分 け 中 国 語 母 語 話 者 は 主 観 的 自 己 開 示 が 多 く 日 本 語 母 語 話 者 は 客 観 的 自 己 開 示 が 多 い

132 望 月 雄 介 観 的 自 己 開 示 と 心 情 評 価 見 解 意 見 などの 内 容 を 主 とする 主 観 的 自 己 開 示 とに 分 け 中 国 語 母 語 話 者 は 主 観 的 自 己 開 示 が 多 く 日 本 語 母 語 話 者 は 客 観 的 自 己 開 示 が 多 い 中 国 語 会 話 における 自 己 開 示 について 中 国 人 大 学 ( 院 ) 生 による 初 対 面 会 話 を 例 に 131 望 月 雄 介 キーワード 初 対 面 会 話 自 己 開 示 話 題 管 理 上 位 者 優 位 1.はじめに 初 対 面 会 話 は 人 間 関 係 を 構 築 する 出 発 点 であり 会 話 参 加 者 が 初 対 面 の 状 況 下 でどのような 話

More information

学習関係のことば 1/6 No 中国語ピンイン日本語 1 语言 yǔyán 言語 2 汉语 hànyǔ 漢語 中国話 3 中国话 zhōngguóhuà 中国話 4 中文 zhōngwén 中国話 5 普通话 pǔtōnghuà 標準語 6 国语 guóyǔ 国語 台湾 香港で自国語を指す言葉 7

学習関係のことば 1/6 No 中国語ピンイン日本語 1 语言 yǔyán 言語 2 汉语 hànyǔ 漢語 中国話 3 中国话 zhōngguóhuà 中国話 4 中文 zhōngwén 中国話 5 普通话 pǔtōnghuà 標準語 6 国语 guóyǔ 国語 台湾 香港で自国語を指す言葉 7 学習関係のことば 1/6 1 语言 yǔyán 言語 2 汉语 hànyǔ 漢語 中国話 3 中国话 zhōngguóhuà 中国話 4 中文 zhōngwén 中国話 5 普通话 pǔtōnghuà 標準語 6 国语 guóyǔ 国語 台湾 香港で自国語を指す言葉 7 外来语 wàiláiyǔ 外来語 8 外来词 wàiláicí 外来語 9 方言 fāngyán 方言 10 广东话 guǎngdōnghuà

More information

Eメールの書き方

Eメールの書き方 目 次 E メールの 書 き 方... 2 E メールの 紹 介 と 様 式... 2 範 例 Ⅱ... 4 範 例 Ⅲ... 5 I. 宛 先 CC BCC... 7 II. 件 名... 8 III. 添 付 ファイル... 8 IV. 本 文... 8 1. 相 手 の 名 前... 9 2. 挨 拶 文... 9 3. 主 文... 9 4. 結 びの 文... 10 V. 署 名... 10

More information

2007年12月号129.indd

2007年12月号129.indd 中 国 語 で 歌 おう! 会 於 :まちだ 中 央 公 民 館 7F 第 一 音 楽 室 かいとうでん はんよう 金 城 湯 池 おうもう 嬴 余 情 残 心 wǎn jú ào hán shuāng 晚 菊 傲 寒 霜 cíài zhōngshēng yōuyōu xiǎng 慈 爱 钟 声 悠 悠 响 huā jiān cháng huídàng 花 间 长 回 荡 shìbǐng yǐ fēnggān

More information

Microsoft Word - DAI THUA 100 PHAP _hoan chinh_.doc

Microsoft Word - DAI THUA 100 PHAP  _hoan chinh_.doc Sáng tác: Bồ tát Thiên Thân Hán dịch: Pháp sư: Huyền Tráng Soạn thuật: Cư sĩ: Giản Kim Võ Việt dịch: Cư sĩ: Lê Hồng Sơn LUẬN ĐẠI THỪA 100 PHÁP Phật Lịch: 2557 - DL.2013 Luận Đại Thừa 100 Pháp 1 Việt dịch:

More information

2

2 www.pwc.com/vn Sổ tay thuế Việt Nam 2017 2 Mục Lục Hệ Thống Thuế 6 Tổng quan Thuế Thu Nhập Doanh Nghiệp ( TNDN ) Thuế suất Ưu đãi thuế TNDN Xác định thu nhập chịu thuế TNDN Các khoản chi không được trừ

More information

2

2 古 代 英 雄 的 石 像 2 这, 那 左 右 前 後 上 下 很 村 上 最 英 雄 3 Zuöténg 天 桥 儿 相 声 儿 评 书 茶 馆 儿 4 暗 门 子 暗 娼 Bänbån Búyào xiãnsheng Bänbån Búyào xiãnsheng 绰 号 Bänbån Yïláng Yïláng 不 要 búyào Bänbån Búyào xiãnsheng 5 6 雷 léi

More information

1. どこへ行くの? 你去哪儿? 我去北京, 你呢? 我去上海 祝你一路平安 Nǐ qù nǎr? Wǒ qù Běijīng, nǐ ne? Wǒ qù Shànghǎi. Zhù nǐ yílùpíng'ān. どこへ行くのですか? 北京です あなたは? 私は上海に行きます お気をつけて ~ 1

1. どこへ行くの? 你去哪儿? 我去北京, 你呢? 我去上海 祝你一路平安 Nǐ qù nǎr? Wǒ qù Běijīng, nǐ ne? Wǒ qù Shànghǎi. Zhù nǐ yílùpíng'ān. どこへ行くのですか? 北京です あなたは? 私は上海に行きます お気をつけて ~ 1 作者 : 郭修靜制作スタッフ : 高洋 楊霊琳 張碩 李楠神野真央 由川美音 高田友紀 製作 : 国立大学法人大阪大学世界言語研究センター 社会人を対象とした学士レベルの外国語教育プログラムの提供 事業 ( 平成 20 23 年度 ) 1. どこへ行くの? 你去哪儿? 我去北京, 你呢? 我去上海 祝你一路平安 Nǐ qù nǎr? Wǒ qù Běijīng, nǐ ne? Wǒ qù Shànghǎi.

More information

现代汉语基础 Xiàndài Hànyǔ Jīchǔ 文責 小林悠人 Xiǎolín Yōurén

现代汉语基础 Xiàndài Hànyǔ Jīchǔ 文責 小林悠人 Xiǎolín Yōurén 现代汉语基础 Xiàndài Hànyǔ Jīchǔ 文責 小林悠人 Xiǎolín Yōurén 第 1 课您吃糖吗? 您 nín あなた 吃 chī 食べる 糖 táng 飴 吗 ma ( 文末 ) 疑問の意 北京 Běijīng 北京 咖啡 kāfēi コーヒー 买 mǎi 買う 雨衣 yǔyī レインコート 不 bù 否定 谢谢 xièxie ありがとう 你 nǐ あなた 去 qù 行く 哪儿

More information

ポリグロシア 第23巻 2012年10月 ポリグロシア 第 23 巻 2012 年 10 月 国語Ⅰの段階においてすでに習い終えたものである なお問題の作成に当たりいろいろな工夫をした たとえば 有点儿 は形容詞の前にしか用いられず 一下儿 は動詞の後ろにしか現れない 被験者がこういった統語上の特徴

ポリグロシア 第23巻 2012年10月 ポリグロシア 第 23 巻 2012 年 10 月 国語Ⅰの段階においてすでに習い終えたものである なお問題の作成に当たりいろいろな工夫をした たとえば 有点儿 は形容詞の前にしか用いられず 一下儿 は動詞の後ろにしか現れない 被験者がこういった統語上の特徴 日本語の ちょっと に相当する中国語表現 日本語の ちょっと に相当する中国語表現 有点儿 一点儿 有点儿 一点儿 王 振宇 李 小捷 王 振宇 李 小捷 アブストラクト アブストラクト 日本語の ちょっと には中国語で 有点儿 一点儿 一下儿 などの表現が対応するがこれらの表現の使 日本語の ちょっと には中国語で 有点儿 一点儿 一下儿 などの表現が対応するがこれらの表現の使い分 い分けは中国語学習者をしばしば混乱させる

More information

< F312D30335F834F E696E6464>

< F312D30335F834F E696E6464> Handicraft industry in Thưa Thiên Huế from 1306 to 1945 NGUYỄN Văn Đăng HI NE ISHIMURA Bồ Ô Lâu Hương Trà Quảng Bình Thưa Thiên Huế Bằng Lãng Tam Giang Thuận Hóa Thanh Hà Bao Vinh Phú Xuân Ái Tử Trà Bát

More information

PTB TV 2018 ver 8

PTB TV 2018 ver 8 Sổ tay thuế Việt Nam 2018 www.pwc.com/vn 2 Mục Lục Hệ Thống Thuế Tổng quan Thuế Thu Nhập Doanh Nghiệp ( TNDN ) Thuế suất Ưu đãi thuế TNDN Xác định thu nhập chịu thuế TNDN Các khoản chi không được trừ và

More information

KINH TỨ THẬP NHỊ CHƯƠNG HẬU TẦN TAM TẠNG PHÁP SƯ CƯU-MA-LA-THẬP PHỤNG CHIẾU DỊCH ĐOÀN TRUNG CÒN - NGUYỄN MINH TIẾN Việt dịch và chú giải NGUYỄN MINH H

KINH TỨ THẬP NHỊ CHƯƠNG HẬU TẦN TAM TẠNG PHÁP SƯ CƯU-MA-LA-THẬP PHỤNG CHIẾU DỊCH ĐOÀN TRUNG CÒN - NGUYỄN MINH TIẾN Việt dịch và chú giải NGUYỄN MINH H KINH TỨ THẬP NHỊ CHƯƠNG HẬU TẦN TAM TẠNG PHÁP SƯ CƯU-MA-LA-THẬP PHỤNG CHIẾU DỊCH ĐOÀN TRUNG CÒN - NGUYỄN MINH TIẾN Việt dịch và chú giải NGUYỄN MINH HIỂN hiệu đính Phát hành theo thỏa thuận giữa Công ty

More information

リスニング 1 1. ⑴~⑸のAの 発 話 に 対 するBの 問 いの 答 えとして 最 も 適 当 なものを,それぞれ 1~4の 中 から1つ 選 び,その 番 号 を 解 答 欄 にマークしなさい (25 点 ) ⑴ ⑵ ⑶ ⑷ ⑸ 1

リスニング 1 1. ⑴~⑸のAの 発 話 に 対 するBの 問 いの 答 えとして 最 も 適 当 なものを,それぞれ 1~4の 中 から1つ 選 び,その 番 号 を 解 答 欄 にマークしなさい (25 点 ) ⑴ ⑵ ⑶ ⑷ ⑸ 1 第 88 回 (2016 年 3 月 ) 中 国 語 検 定 試 験 2 級 ( 全 11 ページ 解 答 時 間 120 分 ) 受 験 上 の 注 意 ⑴ 試 験 監 督 の 指 示 があるまで, 問 題 冊 子 を 開 いてはいけません ⑵ リスニング 試 験 終 了 後, 試 験 監 督 の 指 示 があるまで, 退 室 はできません ⑶ 退 室 時 は, 解 答 用 紙 を 裏 返 して

More information

Microsoft Word - final _1.docx

Microsoft Word - final _1.docx 大阪大学外国語 +IT 講座中国語 ( 初級 ) 目次 一. 概説... 2 第一课我喝可乐, 不喝咖啡... 3 発音... 4 音節... 4 a. 音節構造... 4 b. 声調... 5 c. 声調変化... 5 単母音... 6 声母... 7 a. 声母の発音... 7 第二课我哥哥在上海... 17 軽声... 19 第三课你怎么了... 28 発音 儿化 (R 化 )... 30 第四课你几点下班?...

More information

bộ khẩu tức là cái miệng. Cái miệng con người phát ngôn ra lời nói nhanh như mũi tên và mũi tên ấy sẽ mang đến cho chúng ta cả điều lợi lẫn điều hại;

bộ khẩu tức là cái miệng. Cái miệng con người phát ngôn ra lời nói nhanh như mũi tên và mũi tên ấy sẽ mang đến cho chúng ta cả điều lợi lẫn điều hại; Mùa Cây Trái Thích Như Điển Đức Phật thường dạy rằng: nhân nào quả đó ; gieo gió gặt bão ; nhân thiện quả thiện, nhân ác quả ác ; hoặc ông bà mình cũng có câu tục ngữ: ăn cây nào rào cây ấy ; ăn quả nhớ

More information

2 基本 能听懂数字, 金额, 颜色的发音 记住数字 1~20 的发音 数字 金額 色の発音と聞き取りに慣れま しょう 1~20 までの数字は暗記しましょう 数字 十一 十二 十三 十四 十五 十六 十七 二十 shí yī shí èr shí sān shí sì shí wǔ shí liù

2 基本 能听懂数字, 金额, 颜色的发音 记住数字 1~20 的发音 数字 金額 色の発音と聞き取りに慣れま しょう 1~20 までの数字は暗記しましょう 数字 十一 十二 十三 十四 十五 十六 十七 二十 shí yī shí èr shí sān shí sì shí wǔ shí liù 1 発音 ( ピンイン ) の練習 汉语有拼音 拼音是由声母 韵母和声调组成的 中国語にはピンインという発音を表す記号があ ります 子音 母音と声調の組み合わせで中国語 のピンインは構成されています 単母音と声調 a o e i u ü er 第 1 声 第 2 声 第 3 声 第 4 声 第 1 声 第 2 声 第 3 声 第 4 声 ā á ǎ à ō ó ǒ ò ē é ě è ī í ǐ ì

More information

2 基本 能听懂数字, 金额, 颜色的发音 记住数字 1~20 的发音 数字 金額 色の発音と聞き取りに慣れま しょう 1~20 までの数字は暗記しましょう 数字 十一 十二 十三 十四 十五 十六 十七 二十 shí yī shí èr shí sān shí sì shí wǔ shí liù

2 基本 能听懂数字, 金额, 颜色的发音 记住数字 1~20 的发音 数字 金額 色の発音と聞き取りに慣れま しょう 1~20 までの数字は暗記しましょう 数字 十一 十二 十三 十四 十五 十六 十七 二十 shí yī shí èr shí sān shí sì shí wǔ shí liù 1 発音 ( ピンイン ) の練習 汉语有拼音 拼音是由声母 韵母和声调组成的 中国語にはピンインという発音を表す記号があ ります 子音 母音と声調の組み合わせで中国語 のピンインは構成されています 単母音と声調 a o e i u ü er 第 1 声 第 2 声 第 3 声 第 4 声 第 1 声 第 2 声 第 3 声 第 4 声 ā á ǎ à ō ó ǒ ò ē é ě è ī í ǐ ì

More information

はじめに 本書は 中国語の基本単語を 速く 確実に 覚えるために作られた単語集です 外国語を学ぶときは まず単語を何度も繰り返し聞いて暗記しなければなりません しかし ただやみくもに頭に詰め込むのは非効率的です 学習の進み具合やそのときの気分に応じて音声のバリエーションを変え 短時間に何度も同じ言葉

はじめに 本書は 中国語の基本単語を 速く 確実に 覚えるために作られた単語集です 外国語を学ぶときは まず単語を何度も繰り返し聞いて暗記しなければなりません しかし ただやみくもに頭に詰め込むのは非効率的です 学習の進み具合やそのときの気分に応じて音声のバリエーションを変え 短時間に何度も同じ言葉 はじめに 本書は 中国語の基本単語を 速く 確実に 覚えるために作られた単語集です 外国語を学ぶときは まず単語を何度も繰り返し聞いて暗記しなければなりません しかし ただやみくもに頭に詰め込むのは非効率的です 学習の進み具合やそのときの気分に応じて音声のバリエーションを変え 短時間に何度も同じ言葉を聞くことで 単語はずっと効率的に習得できます 本書では 中国語 日本語 の並び順を変えた 2 種類のテキストと

More information

2 基本 能听懂数字, 金额, 颜色的发音 记住数字 1~20 的发音 数字 金額 色の発音と聞き取りに慣れま しょう 1~20 までの数字は暗記しましょう 数字 十一 十二 十三 十四 十五 十六 十七 二十 shí yī shí èr shí sān shí sì shí wǔ shí liù

2 基本 能听懂数字, 金额, 颜色的发音 记住数字 1~20 的发音 数字 金額 色の発音と聞き取りに慣れま しょう 1~20 までの数字は暗記しましょう 数字 十一 十二 十三 十四 十五 十六 十七 二十 shí yī shí èr shí sān shí sì shí wǔ shí liù 1 発音 ( ピンイン ) の練習 汉语有拼音 拼音是由声母 韵母和声调组成的 中国語にはピンインという発音を表す記号があ ります 子音 母音と声調の組み合わせで中国語 のピンインは構成されています 単母音と声調 a o e i u ü er 第 1 声 第 2 声 第 3 声 第 4 声 第 1 声 第 2 声 第 3 声 第 4 声 ā á ǎ à ō ó ǒ ò ē é ě è ī í ǐ ì

More information

Title 肉 牛 生 産 システムにおける 資 源 環 境 問 題 に 関 する 研 究 ( Dissertation_ 全 文 ) Author(s) 劉, 晨 Citation Kyoto University ( 京 都 大 学 ) Issue Date 2001-03-23 URL http://dx.doi.org/10.11501/3183653 Right Type Thesis or

More information

TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM TP. HỒ CHÍ MINH ĐÀO DUY TÙNG TỪ NGỮ HÁN VIỆT TRONG CA DAO NAM BỘ Chuyên ngành: NGÔN NGỮ HỌC Mã số: LUẬ

TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM TP. HỒ CHÍ MINH ĐÀO DUY TÙNG TỪ NGỮ HÁN VIỆT TRONG CA DAO NAM BỘ Chuyên ngành: NGÔN NGỮ HỌC Mã số: LUẬ BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM TP. HỒ CHÍ MINH --------------- Đào Duy Tùng TỪ NGỮ HÁN VIỆT TRONG CA DAO NAM BỘ LUẬN VĂN THẠC SĨ NGÔN NGỮ HỌC TP. HỒ CHÍ MINH 2012 BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO

More information

労災保険外国人向けパンフ第二編_ベトナム語

労災保険外国人向けパンフ第二編_ベトナム語 [ Cho người nước ngoài làm việc tại Nhật Bản] ベトナム語版 Sách hướng dẫn để yêu cầu bảo hiểm tai nạn lao động Khái quắt về trợ cấp bảo hiểm tai nạn lao động Nội dung của trợ cấp bảo hiểm các loại

More information

語彙リスト_ベトナム語(10Q).indd

語彙リスト_ベトナム語(10Q).indd C A S E 0 1 IT doanh nghiệp IT làm việc tại - làm việc tại - khá vất vả những việc như thế này cấp trên, sếp bị - cho gọi dữ liệu đơn hàng xử lý - trả lời trở về chỗ như thường lệ đi đi lại lại, đi tới

More information

Tài chính Quan hệ Cộng đồng Quản trị căn bản Pháp lý Các loại rủi ro Dự án Tình hình Tài chính Mục tiêu công ty Giá cả Môi trường - Tử vong - Thương t

Tài chính Quan hệ Cộng đồng Quản trị căn bản Pháp lý Các loại rủi ro Dự án Tình hình Tài chính Mục tiêu công ty Giá cả Môi trường - Tử vong - Thương t Giảng viên: Trần Quang Trung Mục tiêu môn học Kết thúc chương trình này người học có thể: Lưu ý nhiều hơn các vấn đề có yếu tố rủi ro Nhận biết và phân loại các rủi ro của đơn vị Áp dụng một số kỹ thuật

More information

目次 1 课 日本动漫在中国 1 介詞フレーズ 6 2 結果補語 3 受身文 的 と 地 2 课 中国的大学生 12 会 可以 3 除了 以外 1 虽然 但是 2 できる の意を表す助動詞 能 了 について 3 课 网上购物 1 既 又 18 2 比較文 3 原因 理由を表す接続詞 因为 と 由于 書面語と口語 4 课 上下班高峰 24 1 進行 持続を表す文型 2 不得不 3 目的を表す接続詞 以

More information

中国語会話フレーズ500 - 立ち読みPDF

中国語会話フレーズ500 - 立ち読みPDF はじめに 現代中国語の日常会話には, ネット流行語と紀元前の故事成語が普通に共存する面白さがあります 本書の対話例では, 今の中国の社会状況や人々の生活を反映し, 最近の流行語なども紹介しながら, よく使われる成語やことわざなども積極的に取り上げました 生活や仕事の幅広い場面で活用できるように, 各ダイアログは1 親しい者同士で使う口語,2 仕事上での比較的正式な表現,3 一般的な表現で構成しています

More information

Mục lục Lời mở đầu 1 1 Ba loại tai nạn lao động thường xảy ra trong khi hàn 2 2 Những công việc nhiều tai nạn gây tử vong 2 3 Tai họa và các nghi vấn

Mục lục Lời mở đầu 1 1 Ba loại tai nạn lao động thường xảy ra trong khi hàn 2 2 Những công việc nhiều tai nạn gây tử vong 2 3 Tai họa và các nghi vấn Dành cho thực tập sinh kỹ năng Bước đầu tiên để thực tập sinh kỹ năng thực hiện công việc hàn an toàn Mục lục Lời mở đầu 1 1 Ba loại tai nạn lao động thường xảy ra trong khi hàn 2 2 Những công việc nhiều

More information

Microsoft PowerPoint - 単語帳4級

Microsoft PowerPoint - 単語帳4級 中国語検定 4 級 必須単語集 当教材について 中国語検定 4 級の合格に必要な単語は 約 500 100 0 語とされています この単語帳は出題率の い基礎的な単語を中 にまとめています 中国語学習の初級段階で基本的なものですので しっかりと覚えましょう! 品詞 覧 形 = 形容詞動 = 動詞名 = 名詞副 = 副詞 代 = 代詞 介 = 介詞 ( 前置詞 ) 接 = 接続詞 量 = 量詞 数 =

More information

Title フエ地域におけるキン族の城隍神とタインフック村の事例 Author(s) チャン, ディン ハン, 福田, 康男 周縁の文化交渉学シリーズ7 フエ地域の歴史と文化 Citation 周辺集落と外からの視点 : Issue Date URL http:

Title フエ地域におけるキン族の城隍神とタインフック村の事例 Author(s) チャン, ディン ハン, 福田, 康男 周縁の文化交渉学シリーズ7 フエ地域の歴史と文化 Citation 周辺集落と外からの視点 : Issue Date URL http: Title フエ地域におけるキン族の城隍神とタインフック村の事例 Author(s) チャン, ディン ハン, 福田, 康男 周縁の文化交渉学シリーズ7 フエ地域の歴史と文化 Citation 周辺集落と外からの視点 : 601-611 Issue Date 2012-03-01 URL http://hdl.handle.net/10112/6299 Rights Type Article Textversion

More information

test

test オンライン中国語話レッスンサイトネトチャイ 动漫名言 传达生哲理 アニメ漫画の名言 ドラえもん から学ぶ生哲学 mànhuà 漫画 啦 A mèng 梦 是 jìnjiēzhī 尽皆知 dìng 定 fān 番 qì 气 mànhuà suīrán 漫画 虽然 zhě 作者 téng 藤 zǐ 子 F èr 二 xióng 雄 l oshī 老师 yǐjīng 已经 qù 去世 le n 了, 但

More information

2 HMM HTK[2] 3 left-to-right HMM triphone MLLR 1 CSJ 10 1 : 3 1: GID AM/CSJ-APS/hmmdefs.gz

2 HMM HTK[2] 3 left-to-right HMM triphone MLLR 1 CSJ 10 1 : 3 1: GID AM/CSJ-APS/hmmdefs.gz Ver.1.0 2004/3/23 : : 1 1 2 2 2.1..................................... 3 2.2..................................... 5 2.3........................... 5 2.4.............................. 7 2.5............................

More information

W06_viet01

W06_viet01 Tiếng Việt 10 điểm cần thiết cho sự an toàn và vui tươi trong học tập tại trường cấp 1 đối với học sinh và phụ huynh người ngoại quốc. Hướng đến việc nhập học trường cấp 1 Hãy xác định lịch trình cho đến

More information

Microsoft Word - NhanGianDuKi-ISO-A5.doc

Microsoft Word - NhanGianDuKi-ISO-A5.doc THÁNH HIỀN ĐƯỜNG NHÂN GIAN DU KÍ 人間遊記 Dịch Giả Đào Mộng Nam PUBLISHED BY VO VI MULTIMEDIA COMMUNICATION Cover Designed by AT Graphics Copyright 1984, 2006 by VO VI MULTIMEDIA COMMUNICATION website: http://www.vovi.org

More information

紧 张 地 工 作 开 始 了, 我 拿 着 拖 布 先 拖 客 厅, 我 学 着 妈 妈 的 样 子, 先 从 里 开 始 拖, 我 的 劲 太 小 了, 拖 布 不 听 我 的 使 唤, 我 只 好 在 前 面 拖 着 拖 布 走, 不 过 我 走 过 的 地 方 还 是 被 拖 干 净 了 就

紧 张 地 工 作 开 始 了, 我 拿 着 拖 布 先 拖 客 厅, 我 学 着 妈 妈 的 样 子, 先 从 里 开 始 拖, 我 的 劲 太 小 了, 拖 布 不 听 我 的 使 唤, 我 只 好 在 前 面 拖 着 拖 布 走, 不 过 我 走 过 的 地 方 还 是 被 拖 干 净 了 就 我 帮 妈 妈 干 家 务 今 天 我 要 帮 妈 妈 拖 一 次 地 我 把 拖 把 扛 了 过 来, 放 进 红 色 的 打 水 盆 中, 用 力 搅 拌 后 再 使 劲 甩, 哈 哈, 功 夫 不 负 有 心 人 哪, 我 终 于 把 拖 把 甩 干 了 我 先 拖 客 厅, 拖 了 一 会 儿, 我 歇 了 歇, 叹 口 气 说 啊 呀, 我 的 妈 呀, 怎 么 才 完 成 了 一 半!

More information

意識_ベトナム.indd

意識_ベトナム.indd Phiê u điê u tra kha o sa t nhâ n thư c cu a cư dân ngươ i nươ c ngoa i ta i tha nh phô Sakai Tha nh phô Sakai hiê n đang thu c đâ y viê c xây dư ng tha nh phô trơ tha nh mô t nơi dê sinh sô ng, an toa

More information

CHƯƠNG TRÌNH Lời chào từ Ban tổ chức Hướng dẫn Học thi Trung Học Phổ Thông Nghỉ giải lao Trả lời câu hỏi Kinh nghiệm học thi từ Sinh viên đã tốt nghiệ

CHƯƠNG TRÌNH Lời chào từ Ban tổ chức Hướng dẫn Học thi Trung Học Phổ Thông Nghỉ giải lao Trả lời câu hỏi Kinh nghiệm học thi từ Sinh viên đã tốt nghiệ Bản tiếng Việt HƯỚNG DẪN HỌC THI TRUNG HỌC PHỔ THÔNG Tài liệu thuộc tỉnh Tochigi 2014 BẰNG NHIỀU NGÔN NGỮ Vietnam ภาษาไทย English Filipino ا ردو ESPAÑOL Português 汉语 Đây là tài liệu được làm dựa trên dữ

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D203189DB9561894082C98D7382AD914F928695B62E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D203189DB9561894082C98D7382AD914F928695B62E646F63> 医 療 1 課 病 院 に 行 く 前 に 去 医 院 之 前 1 (1) 病 院 を 探 す 找 医 院 最 近 好 像 身 体 不 太 好, 还 是 要 去 医 院 这 个 时 候, 接 下 来 应 该 做 什 么 呢? 怎 样 找 到 医 院 呢? 首 先, 要 根 据 症 状 做 出 判 断, 决 定 应 该 去 哪 个 科 看 病, 然 后 查 找 医 院 在 哪 里 还 有 一 个 好

More information

日本留学試験の手引き_ベトナム語版

日本留学試験の手引き_ベトナム語版 Kỳ thi Du học Nhật Bản (EJU) và Thủ tục ~ Cho phép Nhập học trước khi đến Nhật bằng cách sử dụng EJU ~ Mục lục Lời nói đầu...03 Phương pháp tuyển chọn lưu học sinh...04 Kỳ thi Du học Nhật Bản(EJU)...05

More information

<30398AE28DE88D632E696E6464>

<30398AE28DE88D632E696E6464> 2 1 岩崎 0. 先にビデオ教材付きテキストを使用した私の授業を紹介したが 2 今回紹介するのはその発音解説部分としてサブテキストにあげたものである 原著は母音 ( 韻母 ) を全部説明してから 子音 ( 声母 ) に入るという構成であるが 練習のしやすさを考えて 原著の説明を生かしつつ 単母音の直後に子音を入れるという構成にした また 練習問題を増やして 発音練習をしながら音の印象を覚えていけるようにした

More information

- 2 - ( )

- 2 - ( ) - 1-20 3 29 WAC WAC WAC WAC - 2 - ( ) - 3 - - 4-70 4 2005 4 TV 30 70 80 2008 GDP 3 12.7?? 90 10 80 2 24 3 16 AIG 1 3 2 3 3 4 4 1 3 27 09.04.15 农 历 对 说 这 论 你 哪 顿 团 圆 饭 节 晚 们 协 员 饺 虽 饺 习 惯 热 腾 腾 饱 满 饺 还

More information

1 文字と発音 アルファベットは28 文字で 文字は子音しか表わしません ( 注 :1 番目の文字だけ例外 ) 母音は a i u の3 種類 それを表記するには 補助記号を使います こうした記号は 発音記号 とか 母音記号 あるいはアラビア語で シャクル と呼ばれています 母音 a を示す記号母音 i を示す記号母音 u を示す記号 文字の上に左下がりの 斜線 文字の下に左下がりの 斜線 文字の上に右回りで丸

More information

86 1. 獅 子 ( 注 2) 133 ( 注 3) ( 注 4)

86 1. 獅 子 ( 注 2) 133 ( 注 3) ( 注 4) はじめに 2006 ( 注 1) 11-1 85 1052008. 86 1. 獅 子 ( 注 2) 133 ( 注 3) ( 注 4) 87 ( 注 5) ( 注 6) 2. 鶴 と 鹿 88 ( 注 7) 潍 89 30cm 90 ( 注 8) ( 注 9) 3. 瓜 绵 绵 dié dié 91 4. 猫 とチョウチョ dié 90 80 m odié 90 80 80 90 92 píng

More information

名称未設定-1

名称未設定-1 まえがき 2011 5 i 目 次 第一章正しく話す前置詞のおさらい 1 2 6 第一講空間 時間 7 0. 8 1. 从 到 12 自 从 17 2. 在 18 21 3. 离 2 22 4. 临 前 当 时 等 以后 25 第二講方向 受け手 対象 29 0. 30 1. 往 向 朝 32 往 37 2. 对 对于 拿 38 对 41 3. 给 42 给 44 4. 跟 45 ii 第三講範囲

More information

AHPを用いた大相撲の新しい番付編成

AHPを用いた大相撲の新しい番付編成 5304050 2008/2/15 1 2008/2/15 2 42 2008/2/15 3 2008/2/15 4 195 2008/2/15 5 2008/2/15 6 i j ij >1 ij ij1/>1 i j i 1 ji 1/ j ij 2008/2/15 7 1 =2.01/=0.5 =1.51/=0.67 2008/2/15 8 1 2008/2/15 9 () u ) i i i

More information