Warm - hot 前菜 / Vorspeisen / Appetizer 枝豆 Edamame Gekochte frische grüne Sojabohnen mit Meersalz. freshly steamed green soya beans lightly salt

Size: px
Start display at page:

Download "Warm - hot 前菜 / Vorspeisen / Appetizer 枝豆 Edamame Gekochte frische grüne Sojabohnen mit Meersalz. freshly steamed green soya beans lightly salt"

Transcription

1 Kalt cold 冷奴 Hiya yakko Frischer Tofu mit getrockneten Bonitoflocken und Ingwer, Lauchzwiebeln. chilled tofu with dried bonito shaving and ginger, spring onion. ほうれん草おひたし Ohitashi Spinat in Sojasoße und getrockneten Bonitoflocken. spinach in soy sauce with dried bonito shaving. ひじき Hijiki Gekochter Seetang. simmered seaweed. 前菜 / Vorspeisen / Appetizer ほうれん草ごま和え Goma-ae Spinat mit Sesamsoße. spnach with sesame seed sauce 冷やしワカメ Hiyashi-Wakame Meeresalgensalat. marinaded green seaweed. キムチ Kimchi Chinakohl eingelegt in Chilli mit etwas Knoblauch (scharf) spicy pickled Kimchi/cabbage. 鮭のタルタル Sake Tartar Lachs Tartar / salmon tartar 鮪のタルタル Maguro Tartar Thunfisch Tartar / tuna tartar サケ生春巻き Frische Frühlingsrolle Sake Reispapiermantel, gefüllt mit rohem Lachs und Avocado, Rettich, Gurken. fresh rolls of fresh salmon with avocado, japanese white radish, cucumber. マグロ生春巻き Frische Frühlingsrolle Maguro Reispapiermantel, gefüllt mit rohem Thunfisch und Avocado, Rettich, Gurken. fresh rolls of fresh tuna with avocado, japanese white radish, cucumber. エビ生春巻き Frische Frühlingsrolle Ebi Reispapiermantel, gefüllt mit Garnelen und Avocado, Rettich, Gurken. fresh rolls of prawn with avocado, japanese white radish, cucumber.

2 Warm - hot 前菜 / Vorspeisen / Appetizer 枝豆 Edamame Gekochte frische grüne Sojabohnen mit Meersalz. freshly steamed green soya beans lightly salted. 焼き鳥 ( タレ )1 本 Yakitori 1st Gegrillte Hähnchen-Spieße mit Teriyaki-Soße. grilled skewered chicken with teriyaki-sauce. 鮪の串焼き ( タレ )1 本 Maguro-kushiyaki 1st Gegrillte Thunfisch-Spieße mit Teriyaki-Soße. grilled skewered tuna with teriyaki-sauce. 焼き餃子 3 個 Gyoza 3st Gebratene Teigtaschen mit Hackfleisch (Hühnerfleisch) pan fried chicken dumplings. 鶏唐揚げ 3 個 Karaage 3st Frittiertes Hühnerfleisch mit jap. Gewürzen. deep fried chicken nuggets jap.way. 揚げ出し豆腐 Agedashi-Tofu Frittierter Tofu in gewürzter Sojasoße deep freid tofu in a soy sauce 豆腐キムチ Tofu Kimchi Gebratenes Tofu und Kimchi (scharf) pan fried tofu and kimchi 海老フライ 2 本 Ebifurai 2st In Paniermehl frittierte Riesengarnelen deep freid prawn ソフトシェルの唐揚げ Soft-Shell Frittierter Soft-Shell-Krebs deep freid soft-shell jpanese way

3 Fleisch - Meat 丼ぶり / Reisgerrichte / Rice dish カツ丼 Katsu-Don Paniertes Schweinefleisch mit Ei gekocht auf Reis. pork cutlet jap. way with onion, boiled egg over rice. 豚キムチ丼 Buta-Kimchi-Don Gebratenes Schweinefleisch und Kimchi auf Reis (scharf). fried pork and kimchi over rice (hot). とり丼 Tori-Don Gegrillte Hähnchenkeule, Zwiebeln mit Teriyaki-soße. grilled chicken, onion with teriyaki-sauce. ステーキ丼 Steak-Don Rinder-Steak (aus Argentinien) mit japanischer Steak-Soße auf Reis. beef-steak with special steak-sauce over rice. Fisch - Fish 鮭照り焼き丼 Sake-Triyaki-Don Gegrillter Lachs und etwas Gemüse mit Teriyaki-Soße auf Reis. grilled salmon and vegetables with teriyaki-sauce over rice. 鰻丼 Una-Don Gegrillter Aal mit Unagi-soße auf Reis. grilled eel with unagi-sauce over rice. 天丼 Tem-Don Riesengarnelen, Fischfilets, Gemüse im leichten Teigmantel frittiert auf Reis. deep fried prawns, fishfilets and vegetables with sauce over rice. 海老天丼 Ebitem-Don Riesengarnelen, Gemüse im leichten Teigmantel frittiert mit extra Sauce. deep fried prawns, and vegetables with sauce over rice.

4 roher Fisch - raw Fish 丼ぶり / Reisgerichte / Rice dish 鮭丼 Sake-Don Lachs-Sashimi auf Sushi-Reis. slices of fresh salmon over sushi-rice. 鮭イクラ丼 Sake-Ikura-Don Lachs-Sashimi und Lachskaviar auf Sushi-Reis. slices of fresh salmon and salmon roe over sushi-rice. 鉄火丼 Tekka-Don Thunfisch-Sashimi auf Sushi-Reis. slices of fresh tuna over sushi-rice. ちらし Chirashi Verschiedene rohe Fischsorten auf Sushi-Reis. assorted fresh fishfilets over sushi-rice. 丼ぶりものには, すべてお味噌汁が付きます Alle Reisgerichte inkl. Misosuppe. 親子丼あります Vegetarisch - vegtable 野菜天丼 Yasaitem-Don Gemüse im leichten Teigmantel frittiert auf Reis. deep fried vegetables with sauce over rice.

5 弁当 / Bento 天婦羅弁当 Tempura-Bento Riesengarnelen, Fischfilets, Gemüse im leichten Teigmantel frittiert mit verschiedenen Beilagen und Sashimi. deep fried prawn, fishfilets, vegetables and sashimi, combination box. 鮭照り弁当 Saketeri-Bento Gegrilltes Lachsfilet mit Teriyaki-Soße, verschiedenen Beilagen und Sashimi. grilled salmon with teriyaki-sauce and sashimi, combination box. 巻き弁当 Maki-Bento Alaska Rolle 4, California Rolle 4, Garnelen-Nigiri 1, verschiedene Beilagen und Sashimi. alaska rolle 4, california rolle 4, prawn-nigiri 1, and sashimi, combination box. 牛照り弁当 Gyuteri-Bento Gegrilltes Rinder-Steak (aus Argentinen) mit Teriyaki-Soße, verschiedenen Beilagen und Sashimi. grilled beef-steak with teriyaki-sauce and sashimi, combination box. トンカツ弁当 Tonkatsu-Bento Schweineschnitzel nach japanischer Art mit verschiedenen Beilagen und Sashimi. pork cutlet jap. Way and sashimi, combination box. 鶏照り弁当 Toriteri-Bento Gegrillte Hähnchenkeule mit Zwiebeln und Teriyaki-Soße, verschiedene Beilagen und Sashimi. grilled chicken, onion with teriyaki-sauce and sashimi combination box. 小サラダ, ライス, お味噌汁付きです inkl. Misosuppe, Salat, Reis.

6 カツ / Katsu トンカツ Ton-katsu Schweineschnitzel nach japanischer Art mit Salat. pork cutlet jap. Way and salad. チキンカツ Chicken-katsu Panierte Hähnchenkeule nach japanischer Art mit Salat. chicken cutlet jap. Way and salad. ライス お味噌汁付きです / inkl. Misosuppe.Reis. カレー / Curry カツカレー Katsu curry Jap. Curry mit Schweineschnitzel dazu Reis und Salat. japanese curry and pork cutlet with rice, salad. ビーフカレー Beef curry Jap. Curry mit Rinder-Steak (aus Argentinien) dazu Reis und Salat. japanese curry and beef-steak with rice, salad. チキンカレー Chicken curry Jap. Curry mit gegriller Hähnchenkeule dazu Reis und Salat. japanese curry and grilled chicken with rice, salad. お味噌汁付きです / inkl. Misosuppe.Reis. 天婦羅 / Tempura 天婦羅盛り合わせ Tempura-moriawase Riesengarnelen, Fischfilets, Gemüse im leichten Teigmantel mit extra Soße. deep fried prawn, fishfilets, vegetables with dipping sauce. 海老天婦羅の盛り合わせ Ebitempura-moriawase Riesengarnelen, Gemüse im leichten Teigmantel frittiert mit extra Sauce. deep fried prawns and vegetables with dipping sauce. 野菜天婦羅の盛り合わせ Yasaitempura-moriawase Gemüse im leichten Teigmantel frittiert mit extra Soße. deep fried vegetables with dipping sauce. ライス, お味噌汁付き / inkl. Misosuppe, Reis.

7 汁物 / Suppen / Soup Beilagen 味噌汁 Miso-shiru ライス Reis, rice Miso Suppe miso soup お吸い物 Osuimono ガリ Klare Fischsuppe mit Garnelen und Dorade. Ingwer eingelegt clear soup with shrimps and snapper. ginger 石狩汁 / Ishikari Shiru Lachs und Tofu in Miso Suppe. salmon and tofu on miso soup. サラダ / Salat / Salad ミックスサラダ ( 小 )Mixed Salat Gem. Salat klein. mixed green salad small. ミックスサラダ ( 大 )Mixed Salat Gem. Salat nach jap. Art groß. mixed green salad jap. Way large. デザート / Dessert 抹茶アイス Maccha Eis Grüner-Tee-Eis. green tea icecream. 黒ごまアイス Kuro Goma Eis Schwarzer-Sesam-Eis. black sesame icecream. 鯛焼き Taiyaki Waffeln,mit süßen Rotbohnen gefüllt. waffle, filled with sweet red beans. 大福 Daifuku Reiskuchen mit süßen Rotbohnen-paste gefüllt. rice cake,filled with sweet red beans.

8 麺類 / Nudelsuppen / Noodles かけうどん / そば Kake Udon / Soba Weizen- oder Buchweizennudeln mit Lauchzwiebeln und Seetang in einer klaren Suppe. wheat or buckweat noodles with spring onion and seaweed in hot soup. きつねうどん / そば Kitsune Udon / Soba Weizen- oder Buchweizennudeln mit Tofutaschen und Lauchzwiebeln und Seetang in einer klaren Suppe. wheat or buckweat noodles with fried and sweetened bean curd, spring onion, seaweed in hot soup. たぬきうどん / そば Tanuki Udon / Soba Weizen- oder Buchweizennudeln mit frittierten Teigstückchen und Lauchzwiebeln und Seetang in einer klaren Suppe. wheat or buckweat noodles with flaked batter and spring onion, seaweed in hot soup. 天婦羅うどん / そば Tempura Udon / Soba Weizen- oder Buchweizennudeln mit Tempura (Riesengarnelen,Gemüse)und Lauchzwiebeln, Seetang in einer klaren Suppe. wheat or buckweat noodles with tempura(prawn,vegetable)and spring onion, seaweed in hot soup. カレーうどん Curry Udon Weizennudeln mit Lauchzwiebeln in Curry-Suppe (scharf). wheat noodles with spring onion in curry soup (hot). 肉うどん Niku Udon...12,50 Weizennudeln mit gegrilltem Rindfleiscs(aus Argentinen)und Lauchzwiebeln in einer klaren Suppe. wheat noodles with grilled beef and spring onion in hot soup. 味噌 / 醤油ラーメン Miso / Shoyu Rahmen Gyoza, Gemüse, Lauchzwiebeln, Rahmen in Misobrühe oder Sojabrühe. gyoza, fried vegetables, rahmen in miso soup or soy soup. ( Es gibt auch für vegan There is also for vegan ) ざるうどん / ざるそば Zaru Udon / Soba Weizen- oder Buchweizennudeln mit Extra-Soße. (Kalt) cold refreshing wheat or buckwheat noodles with dipping sauce.(cold)

9 刺身 / Sashimi 鮪 Maguro 3st Thunfisch tuna 鯛 Tai 3st Dorade red snapper ホッキ貝 Hokkigai Hokkimuschel hokki shellfish イカ Ika 3st Tintenfisch squid 鮭 Sake 3st Lachs salmon 鯖 Saba 3st Marinierte Makrele marinated mackerel ホタテ貝 Hotategai Jacobsmuschel scallop タコ Tako 3st Oktopus octopus イクラ Ikura Lachskaviar salmon roe 刺身盛り合わせ ( 小 )Sashimi-moriawase Verschiedene rohe Edelfischfilets. Thunfisch, Lachs, Dorade, Oktopus,Tintenfisch, assorted fresh fishfilets. tuna, salmon, red snapper,octopus, squid. 刺身盛り合わせ ( 大 ) Sashimi-moriawase Verschiedene rohe Edelfischfilets. Thunfisch,Lachs,Dorade,Oktopus.Tintenfisch,Jacobsmuschel,Hokkimuschel. assorted fresh fishfilets. tuna, salmon, red snapper,octopus, squid, scallop, hokki shellfish.

10 寿司 / Sushi にぎり各一貫 / Nigiri1st 鮪 Maguro 鮭 Sake 鯛 Tai Thunfisch Lachs Dorade tuna salmon red snapper 鰻 Unagi タコ Tako イカ Ika Gegrillter Aal Oktopus Tintenfisch grilled eel octopus squid 北寄貝 Hokkigai 帆立貝 Hotategei 海老 Ebi Hokkimuschel Jacobsmuschel Garnelen hokki shellfish scallop prawn イクラ Ikura いなり Inari 鯖 Saba Lachskaviar Tofu Tasche Marinierte Makrele salmon roe fried tofu bag marinated mackerel 巻物 / Maki 8st 鉄火巻き Tekka-maki Thunfisch Rolle tuna roll 鰻巻き Unagi-maki Gegrillte Aal Rolle grilled eel roll 鮭巻き Sake-maki Lachs Rolle salmon roll 海老巻き Ebi-maki Garnelen Rolle prawn roll いなり巻き Inari-maki Gekochte Tofu Rolle fried tofu roll カッパ巻き Kappa-maki Gurken Rolle cucumber roll 納豆巻き Natto-maki Fermentierte Sojabohnen fermented soybeans アボカド巻き Avocado-maki Avocado Rolle avocado roll

11 裏巻き / Inside out roll カリフォルニアロール California Roll 8st Surimi, Avocado, Gurken, Mayonnaise und Fischrogen. surimi, avocado, cucumber, mayonnaise and fish's roe. セサミロール Sesame Roll 8st Surimi, Avocado, Gurken, Mayonnaise und Sesam. surimi, avocado, cucumber, mayonnaise and sesame. アラスカロール Alaska Roll 8st Lachs, Avocado, Gurken, Mayonnaise, Sesam salmon, avocado, cucumber, mayonnaise, sesame フィラデルフィアロール Philadelphia Roll 8st Frischkäse, Avocado, Gurken, Sesam und Lachs. freshcheese, avocado, cucumber, sesame and salmon. ボストンロール Boston Roll 8st Avocado, Gurken, Mayonnaise und Thunfisch. avocado, cucumber, mayonnaise and tuna. スタミナロール Stamina Roll 8st Gegrillter Aal, Gurken, Sesam mit Unagi-Soße. grilled eel, cucumber, sesame with unagi-sauce. カリフォルニアビッグロール California Big Roll 10st Thunfisch, Lachs, Avocado, Gurken, Mayonnaise, Fischrogen. tuna, salmon, avocado, cucumber, mayonnaise, flying fish's roe. スパイダービックロール Spider Big Roll 10st Frittierte Soft-Shell-Krabbe, Salat, Mayonnaise, Sesam. deep fried soft-shell-crab, salad, mayonnaise, sesame. エビテンプラビックロール Ebi-Tempura Big Roll 10st Riesengarnelen im Teigmantel frittiert, Salat, Mayonnaise. deep fried prawns, salad, mayonnaise.

12 手巻き / Hand roll 鮪 Maguro 鮭 Sake 海老 Ebi Thunfisch Lachs Garnelen tuna salmon prawn 鰻 Unagi Gegrillter Aal mit Unagi-soße. grilled eel with unagi-sauce. イクラ Ikura Lachskaviar salmon roe 寿司盛り合わせ Sushi-moriawase Lachs 2, Thunfisch 2, Garnele 1, Dorade 1, Gegrillter Aal 1, California Rolle 4, Sesam Rolle 4. salmon 2, tuna 2, prawn 1, red snapper 1, grilled eel 1, california 4, sesame 4. 寿司盛り合わせ ( 小 )Sushi-moriawase Lachs 2, Thunfisch 1, Garnele 1, Dorade 1, Sake (Lachs)-Maki 4, Avocado-Maki 4. salmon 2, tuna 1, prawn 1, red snapper 1, Sake (salmon)-maki 4, avocado-maki 4. 寿司 刺身盛り合わせ Sushi-sashimi-moriawase Lachs 2, Thunfisch 1, Garnele 1, Dorade 1, Gegrillter Aal 1, Und sowie verschiedene rohe Edelfischfilets. salmon 2, tuna 1, prawn 1, red snapper 1, grilled eel 1, and assorted fresh fishfilets. お味噌汁付きです / inkl. Misosuppe.

寿司 アラカルト Sushi a la Carte 巻き物 Roll にぎり Nigiri 50 鰻 Unagi 51 イクラ Ikura 52 トロ Toro 53 甘エビ Amaebi 54 鮭 Sake 55 ハマチ Hamachi 56 イカ Ika 57 タコ Tako Aal Eel Lachslaichs Salmon roe 62 カリフォルニア巻 5.50 Euro 64 カッパ巻

More information

1_dinner_for_web

1_dinner_for_web S ASHIMI S C Chef s selection of sashimi 70.00 Chef s special selection 7 selection of sashimi S 7 55.00 Chef s selection 3 pieces each 5 selection of sashimi S 5 38.00 Chef s selection 3 pieces each 3

More information

かけそば / うどん KAKE-SOBA oder UDON たぬきそば / うどん TANUKI-SOBA o. UDON 山菜そば / うどん SANSAI-SOBA o. UDON 天ぷらそば / うどん TEMPURA-SOBA o. UDON ざるそば / うどん ZARU-SOBA o.

かけそば / うどん KAKE-SOBA oder UDON たぬきそば / うどん TANUKI-SOBA o. UDON 山菜そば / うどん SANSAI-SOBA o. UDON 天ぷらそば / うどん TEMPURA-SOBA o. UDON ざるそば / うどん ZARU-SOBA o. Restaurant NIKKO Speisekarte Vorspeisen 前菜 Vegetarisch ベジタリアンに besonders beliebt 日光の人気商品 つくね 2 串 TUKUNE 2 Spieße Hackfleischbällchen aus Hühnerfleisch am Spieß 4,40 焼き鳥 2 串 YAKITORI 2 Spieße Hühnerfleisch

More information

UMI GRAND MENU_APP NEW 17-05-2015

UMI GRAND MENU_APP NEW 17-05-2015 Contains: (V) vegetarian (W) Wheat (N) Nuts (S) Shell Fish (H) Healthy (A) Alcohol APPETIZER EDAMAME (V) (H) 28 枝豆 Salted or spicy INGEN GOMAAE (V) (H) 隠元胡麻和え 30 Kenya beans, roasted sesame, sweet sesame

More information

dinner_yaesu_1P

dinner_yaesu_1P GRAND MENU Course Menu 3,500 5,150 8,200 A. B. A. B. A. B. C. A. B. C. A. B. A. B. A. B. Vegetables Cold Appetizers 1. Fried meat dumplings 7. 8. Assted cold appetizers Three kinds of cold appetizers 4,220

More information

SG-D01

SG-D01 FOOD AND DRINK MENU OPEN 17:00 CLOSE 24:30 -LAST ORDER 23:30- A service charge(100yen) will be added to the total amount of your bill. SEATIME BLD 2F 15 MINATO CHATAN OKINAWA 8 926 2755 Please tell us

More information

Tomo menu (Espanade) rev3

Tomo menu (Espanade) rev3 OTHERS その他 241 Oshinko Moriawase $8.50 Assorted pickles M E N U 242 Kimchee $7.00 Spicy Korean pickled Chinese cabbage What is Izakaya? DESSERT デザート The origins of izakaya are the traditional pubs in old

More information

巻物

巻物 和 コース Wa Course 小 鉢 前 菜 Appetizer お 造 り 二 色 刺 身 Two Kinds of Raw Fish 天 婦 羅 天 婦 羅 Assorted Tempura 牛 肉 網 焼 網 焼 牛 肉 Beef Amiyaki 御 飯 白 飯 Steamed Rice 味 噌 汁 麵 豉 湯 Miso Soup 香 の 物 鹹 菜 Pickles 一 人 前 (for 1

More information

Lunch Menu Festival of the Senses Authentic and innovative Japanese dishes

Lunch Menu Festival of the Senses Authentic and innovative Japanese dishes The Real Kobe Experience 100g - 125 Kobe beef refers to cuts taken from the Tajima strain of Wagyu cattle raised in Hyogo Prefecture (Japan). Only the chosen few that satisfy the specific quality criteria

More information

GENJI MENU 2015

GENJI MENU 2015 LUNCH MONDAY - SATURDAY: 12NOON - 2.30PM SUNDAY BUFFET: 11.30AM - 2.30PM DINNER MONDAY - SUNDAY: 6.30PM - 10.30PM SATURDAY BUFFET: 6.00PM - 10.30PM 11 6 30 10 30 6 00 10 30 GENJI SPECIALS SHOKADO BENTO

More information

Vorspeisen 151 Edamame / 枝豆 3.50 blanchiertesojabohnen f) 158 Hiyayakko / 冷や奴 3.50 gekühlter Tofu mit Bonito Flocken d), f) 153 Gomawakame / ごまわかめ 3.5

Vorspeisen 151 Edamame / 枝豆 3.50 blanchiertesojabohnen f) 158 Hiyayakko / 冷や奴 3.50 gekühlter Tofu mit Bonito Flocken d), f) 153 Gomawakame / ごまわかめ 3.5 Suppen 101 Miso Shiru / 味噌汁 3.- Miso Suppe a), d), f) 102 Kaisen Miso Shiru / 海鮮味噌汁 7.- Miso Suppe mit Meeresfrüchten (Vongolemuscheln,Tiefseegarnelen u.lachsstreifen) a), b), d), f), l) Udon Nudel Suppen

More information

四 季 禪 招 牌 自 家 製 烏 冬 麵 Shiki-Zen Signature Udon 四 季 禅 おすすめうどん 北 海 道 帝 王 蟹, 大 蜆 自 家 製 烏 冬 ( 熱 ) $198 Home Made Udon with Hokkaido King Crab and Clams (H

四 季 禪 招 牌 自 家 製 烏 冬 麵 Shiki-Zen Signature Udon 四 季 禅 おすすめうどん 北 海 道 帝 王 蟹, 大 蜆 自 家 製 烏 冬 ( 熱 ) $198 Home Made Udon with Hokkaido King Crab and Clams (H 四 季 禪 自 家 製 烏 冬 四 季 禅 の 自 家 製 こだわり 麺 我 們 的 烏 冬 麵 經 過 精 心 挑 選, 採 用 100% 香 川 縣 麵 粉 及 天 然 海 鹽, 用 特 制 配 方 經 過 兩 次 總 共 16 小 時 的 熟 成, 以 及 配 用 特 殊 軟 水 過 濾 器 結 合 整 理, 令 到 麵 團 味 道 豐 富, 麵 條 富 有 彈 性 及 口 感 柔 軟, 請

More information

full menu pub (Read-Only)

full menu pub (Read-Only) YOROKOBI by CJ YOROKOBI means joyous bliss in Japanese. At YOROKOBI by CJ, Chef Jang and the entire staff will tirelessly strive to provide you within an extraordinary blissful dining experience. Today,

More information

SHUKOU KISHU UMEBOSHI Pickled Plum " Umeboshi " 6.00 ABURI MENTAIKO Spicy Cod Fish Roe Lightly Broiled (*) IKA SHIOKARA Sliced Raw Squid Cured in Salt

SHUKOU KISHU UMEBOSHI Pickled Plum  Umeboshi  6.00 ABURI MENTAIKO Spicy Cod Fish Roe Lightly Broiled (*) IKA SHIOKARA Sliced Raw Squid Cured in Salt W E L C O M E T O O U R W O R L D O F S A K E S i n c e 1 9 9 6 C e l e b r a t i n g 2 0 Ye a r s SHUKOU KISHU UMEBOSHI Pickled Plum " Umeboshi " 6.00 ABURI MENTAIKO Spicy Cod Fish Roe Lightly Broiled

More information

鉄 板 焼 コース 料 理 Teppanyaki Course 鐵 板 燒 套 餐 日 本 季 節 野 菜 コース ( 日 本 季 節 野 菜 套 餐 ) $380 Japanese Seasonal Vegetable Course 前 菜 サラダ 日 本 豆 腐 季 節 野 菜 五 種 焼 飯

鉄 板 焼 コース 料 理 Teppanyaki Course 鐵 板 燒 套 餐 日 本 季 節 野 菜 コース ( 日 本 季 節 野 菜 套 餐 ) $380 Japanese Seasonal Vegetable Course 前 菜 サラダ 日 本 豆 腐 季 節 野 菜 五 種 焼 飯 懐 石 料 理 Kaiseki Course 會 席 套 餐 料 理 長 おまかせ 懐 石 ( 廚 師 精 選 會 席 套 餐 ) 880 up Chef's Recommendation Kaiseki Course ベジタリアン 懐 石 ( 素 菜 會 席 套 餐 ) $400 Vegetarian Kaiseki Course 先 付 向 付 吸 物 椀 強 肴 野 菜 寿 司 食 事 甘 味

More information

ENTRÉES EDAMAME 枝豆 Fèves de soja / Soybeans 6 BUTA MUSHI PAN 焼き豚と蒸しパン 2 pains vapeur au porc bbq 10 2 bbq pork steamed buns KOLLOKÉ MUSHI PAN コロッケ蒸しパン

ENTRÉES EDAMAME 枝豆 Fèves de soja / Soybeans 6 BUTA MUSHI PAN 焼き豚と蒸しパン 2 pains vapeur au porc bbq 10 2 bbq pork steamed buns KOLLOKÉ MUSHI PAN コロッケ蒸しパン ENTRÉES EDAMAME 枝豆 Fèves de soja / Soybeans 6 BUTA MUSHI PAN 焼き豚と蒸しパン 2 pains vapeur au porc bbq 10 2 bbq pork steamed buns KOLLOKÉ MUSHI PAN コロッケ蒸しパン 2 pains vapeur avec croquette de curry 10 2 curry

More information

鈴 Suzu 燻 し 蛍 烏 賊 黄 身 酢 添 え アスパラ 焼 き 浸 し いくら 蚕 豆 Smoked Firefly Squid, Egg Yolk, Vinegar Roasted Asparagus, Salmon Roe, Broad Bean 桜 餅 揚 げ 油 目 菜 の 花 黄

鈴 Suzu 燻 し 蛍 烏 賊 黄 身 酢 添 え アスパラ 焼 き 浸 し いくら 蚕 豆 Smoked Firefly Squid, Egg Yolk, Vinegar Roasted Asparagus, Salmon Roe, Broad Bean 桜 餅 揚 げ 油 目 菜 の 花 黄 花 伊 吹 Hanaibuki 先 附 笹 身 と 菜 の 花 の 辛 子 和 え 花 弁 百 合 根 煎 り 胡 麻 Chicken Breast, Nanohana Flower, Lily Bulb, Sesame 鮪 湯 引 き 八 代 海 苔 醤 油 ドレッシング Tuna, Seaweed, Soy Sauce Dressing 皿 盛 口 取 り 八 寸 中 巻 き 玉 子 焼 き 魚

More information

Dinner Menu Festival of the Senses Authentic and innovative Japanese dishes

Dinner Menu Festival of the Senses Authentic and innovative Japanese dishes The Real Kobe Experience 100g - 125 Kobe beef refers to cuts taken from the Tajima strain of Wagyu cattle raised in Hyogo Prefecture (Japan). Only the chosen few that satisfy the specific quality criteria

More information

TAPAS 小鉢 SKEWERS 串焼き 1. Today s Kobachi 3kinds 本日の小鉢3種 Chef s selections, daily change, 3 kinds of Tapas style 2. Edamame 4.8 湯上がりの枝豆 Cooked in extrem

TAPAS 小鉢 SKEWERS 串焼き 1. Today s Kobachi 3kinds 本日の小鉢3種 Chef s selections, daily change, 3 kinds of Tapas style 2. Edamame 4.8 湯上がりの枝豆 Cooked in extrem ー 豪 州 純 米 酒 居 酒 屋 ー TAPAS 小鉢 SKEWERS 串焼き 1. Today s Kobachi 3kinds 本日の小鉢3種 Chef s selections, daily change, 3 kinds of Tapas style 2. Edamame 4.8 湯上がりの枝豆 Cooked in extremely hot 3. Gomaae Spinach 6.8 5.8

More information

Japanese Paper Wok (no Spicy or Spicy) (Main Ingredients: Ribeye Beef, King Prawn, Tofu, Spinach, Enoki Mushroom) 日 式 紙 火 鍋 ( 可 選 辣 或 不 辣 ) New Normal

Japanese Paper Wok (no Spicy or Spicy) (Main Ingredients: Ribeye Beef, King Prawn, Tofu, Spinach, Enoki Mushroom) 日 式 紙 火 鍋 ( 可 選 辣 或 不 辣 ) New Normal Japanese Soft Drink and Dessert Iced / Hot Maccha 冰 / 熱 抹 茶 2.95 Iced Coffee 冰 咖 啡 2.70 Green Tea Ice Cream 綠 茶 冰 淇 淋 3.95 Sesame Ice Cream 黑 芝 麻 冰 淇 淋 3.95 Yukimi Daifuku 糯 米 糍 雪 糕 4.95 Dorayaki 豆 沙 餅

More information

Microsoft Word - Speisekarte à la carte docx

Microsoft Word - Speisekarte à la carte docx OMAKASE MENU Roher, marinierter Fisch mit Sushireis dazu zart gebratene Entenleberwürfel Lauwarme Langustine an Hummersauce begleitet von Nüsslisalat am Tanaka - Dressing Sushi Variation Gebratener Steinbutt

More information

Salat Kaiso Salada 海藻サラダ verschiedenerseetangmitsojadressing 7,- Morokoshi Salada モロコシ鶏サラダ gegrillt Meishähnchen auf Blättern mit Dressing 12,- Sashim

Salat Kaiso Salada 海藻サラダ verschiedenerseetangmitsojadressing 7,- Morokoshi Salada モロコシ鶏サラダ gegrillt Meishähnchen auf Blättern mit Dressing 12,- Sashim TAPAS Gemüse Edamame 枝豆 gekocht Sojabohnen mit Salz 5,- Hakusai Yuzu zuke 白菜ゆず辛浅漬け pikant eigelegter Japankohl mityuzugeschmack 5,- Renkon Kinpira レンコンきんぴら gebratene Lotuswurzeln 7,- Gobo Chips ごぼうチップス

More information

Noodles.indd

Noodles.indd 13Salads 05ィ 05ィ ィー04 ASIAN SALMON SALAD 080506080605080607 0508090806 05 09020502050300 00ィィィコ09 09ィ 05ィ ィーィ, 09020302ィェィコィィ, 0506090609ィケ 04ィ 0708ィ 090502ィェィェ04ィヲ 0906ィョ0906ィャ ィ ィヲ0605ィィ Mixed salad,

More information

Meeresfrüchte Vorspeise Tako Karaage たこ 唐 揚 げ 7,- frittierter Oktopus mit getrockte Feigen Ebicream Korokke 海 老 クリームコロッケ 8,- japanische Kroketten mit

Meeresfrüchte Vorspeise Tako Karaage たこ 唐 揚 げ 7,- frittierter Oktopus mit getrockte Feigen Ebicream Korokke 海 老 クリームコロッケ 8,- japanische Kroketten mit Gemüsegerichte Edamame 枝 豆 5,- gekocht Sojabohnen mit Himalaya-Salz Hakusai Yuzu Asazuke 白 菜 ゆず 辛 浅 漬 け 5,- pikant eigelegter Japankohl mit Yuzugeschmack Renkon Kinpira レンコンきんぴら 7,- gebratene Lotuswurzeln

More information

DINNER

DINNER Tapas 1,800 Assorted Uncured Ham 1,800 Assorted Forage Tapas 1,600 Soft Shell Crab (Egg, Milk, Wheat, Crab, Sour Cream, Sweet Chilie Sauce, Lime, Kale, Cilantro, Salt) 1,800 Crab Cake (Egg, Milk, Breadcrumbs,

More information

Ladies Lunch Set Menu Rp548,000 サラダ刺身焼物揚物煮物茶碗蒸しご飯香の物汁物甘味 Salad, Sashimi, grilled dish, fried dish, boiled dish, steamed dish, rice dish pickles, soup

Ladies Lunch Set Menu Rp548,000 サラダ刺身焼物揚物煮物茶碗蒸しご飯香の物汁物甘味 Salad, Sashimi, grilled dish, fried dish, boiled dish, steamed dish, rice dish pickles, soup Set Menu 寿 / Kotobuki 小鉢 サラダ 茶碗蒸し 鮨盛り合せ (5 貫 ) 味噌汁 甘味 Kobachi, salad, chawanmushi, sushi moriawase, misoshiru, kanmi Small dish, salad, boiled dish, assorted sushi, miso soup and dessert 二和膳 / Niwa Zen

More information

Gerichte vom Grill / Grilled Foods 炭焼 28 "Cheese-isobe" チーズいそべ 4.20 Käse in Schinkenrolle und Seetang / Cheese wrapped in bacon and seaweed (1 stick)

Gerichte vom Grill / Grilled Foods 炭焼 28 Cheese-isobe チーズいそべ 4.20 Käse in Schinkenrolle und Seetang / Cheese wrapped in bacon and seaweed (1 stick) Gerichte vom Grill / Grilled Foods 炭焼 22 "Yakitori" やきとり 5.00 Hühnerfleisch mit einer japanischen Soße / Chicken pieces with Jpn sauce (2 sticks) 26 "Tori-ninniku" 鳥にんにく 4.80 Huhn mit Knoblauchscheibchen

More information

Cymbidium 大 花 惠 蘭 しんびじうむ Deep-fried pork and seasonal vegetables with Hong Kong sweet vinegar 豚 角 煮 の 揚 げ 物 香 港 甘 酢 で 香 り 豊 かに 季 節 野 菜 のサラダを 添 えて Supe

Cymbidium 大 花 惠 蘭 しんびじうむ Deep-fried pork and seasonal vegetables with Hong Kong sweet vinegar 豚 角 煮 の 揚 げ 物 香 港 甘 酢 で 香 り 豊 かに 季 節 野 菜 のサラダを 添 えて Supe Vanda 萬 代 蘭 ばんだ Deep-fried pork and seasonal vegetables with Hong Kong sweet vinegar 豚 角 煮 の 揚 げ 物 香 港 甘 酢 で 香 り 豊 かに 季 節 野 菜 のサラダを 添 えて Soy sauce Potage soup with sea cucumber なまこ 入 り 醤 油 とろみスープ Stir-fried

More information

Microsoft Word - Course Menu Dez 16.docx

Microsoft Word - Course Menu Dez 16.docx 一品料理 kleine Gerichte 枝豆 Edamame vegetarisch gedämpfte Sojabohnen 6 焼きなす Yakinasu auch vegetarisch möglich grillierte japanische Aubergine mit Bonitoflocken 9 たこキムチ Takokimuchi fein geschnittener Oktopus

More information

RICEPOT Recipe Book

RICEPOT Recipe Book RICEPOT Recipe Book RICEPOT Recipe Book RICEPOT Recipe Book INTRODUCTION Contents 4 INTRODUCTION 6 7 8 9 0 Part RICEPOT RECIPE 6 7 8 9 Chapter 0 4 Chapter 6 7 Chapter 9 0 Chapter4 4 5 7 8 9 40 Chapter5

More information

ROBATAYAKI Grilled items 焼物 Salmon Kama Yaki 鮭釜焼き Grilled salmon head with special sauce a la Hokkaido Chef Panggang kepala ikan Salmon dengan

ROBATAYAKI Grilled items 焼物 Salmon Kama Yaki 鮭釜焼き Grilled salmon head with special sauce a la Hokkaido Chef Panggang kepala ikan Salmon dengan ONE POT COOKING 鍋物 The Hokkaido Shabu Shabu / Sukiyaki Set しゃぶしゃぶ / すき焼き Your choice of thinly sliced beef with seasonal vegetables, noodles and mushrooms, cooked either in shabu shabu or sukiyaki style.

More information

酢物 Vinegared Dish 酢物 酢物海蜇 Vinegared Jelly Fish 海月酢 沖縄水雲海草 Okinawa vinegared MOZUKU seaweed 沖縄産もずく酢 季節素菜沙拉 ( 木瓜 甘筍 芝麻汁 ) Seasonal Vegetables Salad (Pap

酢物 Vinegared Dish 酢物 酢物海蜇 Vinegared Jelly Fish 海月酢 沖縄水雲海草 Okinawa vinegared MOZUKU seaweed 沖縄産もずく酢 季節素菜沙拉 ( 木瓜 甘筍 芝麻汁 ) Seasonal Vegetables Salad (Pap 菜單 A la Carte 一品物 小食 Appetizer 酒肴 日本枝豆 Edamame, Boiled green bean with salt 日本枝豆 長崎烏魚子 Dried Grey Mullet Roe 長崎産本からすみ 鹹菜拼盤 Assorted Japanese Pickles 漬け盛り 西紅柿釀烏魚子 Tomato stuffed with Grey Mullet Roe 黄金トマト

More information

Karin - Dinner Menu

Karin - Dinner Menu Dinner Course SHOUKAKOU 1 Person 12,500 Seasonal six 'chill and grill' appretizers. Sautéed Sakhalin surf clams, scallops and vegetables, yuzu flavor. Steamed Shàngtāng soup with swallow's nest. Karin's

More information

Napoli Pizza Rossa Margherita Tomato Sauce, Basil, Buffalo Mozzarella Marinara Tomoto sauce,basil,garlic,oregano,cherry Tomoto,and Semi dried Tomoto C

Napoli Pizza Rossa Margherita Tomato Sauce, Basil, Buffalo Mozzarella Marinara Tomoto sauce,basil,garlic,oregano,cherry Tomoto,and Semi dried Tomoto C Appetizer Salvatore Cuomo & Bar Assorted Apetizer Assorted Ham Prosciutto and Mozzarella Tomato Bruschetta Marinated Octopus with Olive Marinated Seasonal Vegetables 150 200 Caprese Italian Fried Riceball

More information

untitled

untitled 16 OISHII -The Delight of Japanese Food 15:301600 0 16 A.G.KAWAMURA PR PR PR 16 16 3 ( ( 16 4 16 5 16 6 16 7 16 Lightly roasted wagyu beef sushi with sea salt, black pepper, and fresh wasabi () Wild madai

More information

は 全 て 税 込 みです The price includes the consumption tax 山 盛 り 味 噌 キャベツ Yamamori Miso Cabbage A lot of cabbage leaves with five kind of dipping m

は 全 て 税 込 みです The price includes the consumption tax 山 盛 り 味 噌 キャベツ Yamamori Miso Cabbage A lot of cabbage leaves with five kind of dipping m は 全 て 税 込 みです The price includes the consumption tax. 1 お 造 りの 盛 り 合 わせ( 一 人 盛 り) Otsukuri no Moriawase (Hitori mori) 1,296 Sashimi assortment (1serving) 2 お 造 りの 盛 り 合 わせ( 二 人 盛 り) Otsukuri no Moriawase

More information

名称未設定

名称未設定 セットメニュー Kombination aus verschiedenen Gerichten EUR 27,00 (Stellen Sie selbst Ihr Gericht aus Auswahl 1 und 2 zusammen) 一 品 目 Auswahl 1 ( 小 鉢 サラダ 味 噌 汁 付 き) (mit kleiner japanischer Beilage, Salat und

More information

沖 縄 料 理 Okinawan Cuisine 海 ぶどう $55 Sea Grapes (Green Caviar) 海 葡 萄 ジーマーミー 豆 腐 $45 Home Made Peanut Flavored Tofu 自 家 製 花 生 豆 腐 もずく 酢 (シークァーサ) $50 Mozuku Seaweed in Japanese Vinegrette 水 雲 醋 物 ミミガー $45

More information

Tang court ALC_2016 March_R5

Tang court ALC_2016 March_R5 品 味 唐 閣 精 選 客 餐 T ANG COURT TASTING MENU Special Appetisers Chilled South African abalone with jellyfish, smoked sliced cod fish with honey syrup, Cantonese-style barbecue pork G.H. Mumm Cordon Rouge Brut,

More information

Microsoft Word A la cate Jap

Microsoft Word A la cate Jap Gourmet Banquet 套餐 $59 per person served as share plate for 2 persons Minimum 2 persons Seafood Chowder Soup シーフードチェダースープ海鲜奶酪汤 chowder soup with seafood selected by chef White Fish Sashimi 白身魚の刺身甜辣白鱼刺身

More information

Karaage からあげ Croquettes de poulet frit mariné 10,90 ail et gingembre Gyoza légumes 野 菜 餃 子 Raviolis japonais aux légumes Age gyoza あげ 餃 子 Raviolis jap

Karaage からあげ Croquettes de poulet frit mariné 10,90 ail et gingembre Gyoza légumes 野 菜 餃 子 Raviolis japonais aux légumes Age gyoza あげ 餃 子 Raviolis jap Salade サラダ Soupe au soja fermenté Salade de chou Petite salade d algue et encornet わかめのつまみ Nishiitake 煮しいたけ Edamame 枝豆 Hiyayakko 冷奴 Soupe de miso 味噌汁 Champignons cuits au saké Fèves de soja cuites Tofu

More information

Qualità Herb Tomato Mozzarella Cheese Ingredients All prices are subject to a 10% service charge.

Qualità Herb Tomato Mozzarella Cheese Ingredients All prices are subject to a 10% service charge. Grand Chef Salvatore Cuomo For your time with fine wine and cuisine All prices are subject to a 10% service charge. Qualità Herb Tomato Mozzarella Cheese Ingredients All prices are subject to a 10% service

More information

меню бар ноябрь14.cdr

меню бар ноябрь14.cdr 1300030107 2014 1300 06 01 01 04 07 09 08 04 WINE BAR 06ィ 080205ィコィ 0904080609 ィィ04 030908060704 A plate of cheese from Europe (150/30) 721 05 08 08 07 05 08 06 04 04 09 01 04 03 09 02 09 02 02 01 04 03

More information

基本 CMYK

基本 CMYK National Treasures Booking & enquiry TEL 083-925-5850 Opening hours: 8:30 17:00 (7 days a week) FAX 083-925-6200 1-6 Ki-machi,Yamaguchi-shi,Yamaguchi-ken,Japan Choshu-en is right in front of the national

More information

Espresso Bar / Hot & Cold Espresso / Espresso Macchiato Caffé Bebero Organic Green Tea Bebero Organic Green Tea Espresso Caffé Latté Italian Cappuccin

Espresso Bar / Hot & Cold Espresso / Espresso Macchiato Caffé Bebero Organic Green Tea Bebero Organic Green Tea Espresso Caffé Latté Italian Cappuccin the second issue Fair Trade Mountain Gilla Coffee T M Wld class traditional Teas & Organic Herbal blends Urth Tea Brewing Tips Herbal Infusions Frute Teas Green & White Teas Black Teas Espresso Bar / Hot

More information

Vegan Option

Vegan Option Vegan Option ROOM SERVICE BREAKFAST SET Served all day JAPANESE SET Marinated Chicken, Shrimp and Vegetables Chilled Tofu Japanese Pickles Broiled Teriyaki Hamachi and Japanese Egg Roll Japanese Miso Soup

More information

Plakjes rauwe vis, sliced raw fish, 刺身 (sashimi) 5 pl. glutenvrij / lactosevrij 256 St.Jacobschelp 5.00 Scallop ホタテ貝 (hotategai) 257 Pijlinktvis 5.00

Plakjes rauwe vis, sliced raw fish, 刺身 (sashimi) 5 pl. glutenvrij / lactosevrij 256 St.Jacobschelp 5.00 Scallop ホタテ貝 (hotategai) 257 Pijlinktvis 5.00 Chef selectie, chef selection, 盛り合わせ (moriawase) ** mogelijk met gluten / optie glutenvrij / lactosevrij 196 Selectie van sushi met rijst & sashimi van rauwe vis ** 23.00 Selected sushi on rice & sashimi

More information

TATLILAR / DESSERTS GEKKEIKAN SAKE 月桂冠 5 cl 15 cl デザート PINEAPPLE TARTAR OZEKI SAKE 大関 5 cl 15 cl MACA ICE CREAM 抹茶アイスクリーム yeġil çay dondurması パイナップルのタルタル ananas tartar green tea ice cream GINGER ICE CREAM

More information

Gekneden sushi, kneaded sushi, にぎり (nigiri) p/st. 200 Zalm getoast en besprenkeld met peper Daurade 2.00 Salmon toasted with sprinkeled with

Gekneden sushi, kneaded sushi, にぎり (nigiri) p/st. 200 Zalm getoast en besprenkeld met peper Daurade 2.00 Salmon toasted with sprinkeled with Chef selectie, chef selection, 盛り合わせ (moriawase) Plakjes rauwe vis, sliced raw fish, 刺身 (sashimi) 5 pl. 196 Selectie van sushi met rijst & sashimi van rauwe vis 23.00 256 St.Jacobschelp 5.00 Selected sushi

More information

Microsoft Word - CE_LN_DN_Spring2012.doc

Microsoft Word - CE_LN_DN_Spring2012.doc A La Carte お好みの組み合わせをお楽しみください Your choice of coffee or tea included お食後にコーヒーまたは紅茶をご提供いたします 2 courses Fish or Meat - Dessert 魚料理または肉料理 - デザート 2,950 2 courses Appetizer - Fish or Meat 前菜 - 魚料理または肉料理 3,200

More information

Безымянный-1

Безымянный-1 1305ィ 05ィ ィー 05020502ィェ04ィヲ 0000ィィ09ィーィ 03 05ィ 05ィ ィーィェ04ィヲ ィャィィィコ09 ィィ04 09090203ィィ01 0108ィョ09ィー ィエィィ01 05ィィ09ィーィケ0209 09ィ 05ィ ィーィ, 0706ィャィィ01060804 ツ020808ィィ, 0600ィョ080204, 0702080202 ィ 060500ィ 0809ィコィィィヲ,

More information

110. 平目 Sashimi Hirame Zeven stuks griet Seven slices of sole 111. 平政 Sashimi Hiramasa Zeven stuks yellowtail Seven slices of yellowtail 112. まぐろ漬け Ma

110. 平目 Sashimi Hirame Zeven stuks griet Seven slices of sole 111. 平政 Sashimi Hiramasa Zeven stuks yellowtail Seven slices of yellowtail 112. まぐろ漬け Ma SASHIMI - 刺身 Verse Rauwe Vis / Fresh Raw Fish 501. 刺身盛り合わせ Sashimi Assort Keuze van de Chef Chef's choice 104. 刺身三点盛り Sashimi 3 Assort Vier stuks zalm, tonijn en zoetwater garnalen Four slices of salmon,

More information

Microsoft Word - ChankoDiningFUJIYAMA.Intro.doc

Microsoft Word - ChankoDiningFUJIYAMA.Intro.doc Concepts of Chanko Dining FUJIYAMA Chanko Dining FUJIYAMA has been serving healthy Chankonabe Hot Pots to our customer since 2007. We offer quality hot pot with variety of menu including, Nomi-hodai Chankonabe

More information

SUSHI LUNCHMENU 609. Sushi Set 寿司セット Misoshiru Miso soep Miso soup Sashimi 3 assort 3 van zalm, tonijn en zoetwater garnaal sashimi 3 slices of salmon

SUSHI LUNCHMENU 609. Sushi Set 寿司セット Misoshiru Miso soep Miso soup Sashimi 3 assort 3 van zalm, tonijn en zoetwater garnaal sashimi 3 slices of salmon LUNCHMENU SSID: tanuki-guests Password: ilovetanuki Willem van Weldammelaan 41 1082 KT Amsterdam Tel: 020-661 5400 info@restaurant-tanuki.nl www.restaurant-tanuki.nl SUSHI LUNCHMENU 609. Sushi Set 寿司セット

More information

japan expo recipes_FINAL 2

japan expo recipes_FINAL 2 RECIPE BOOK CREDITS Contributing Chefs Muhammad Kamal Bin Khamis, Muhammad Bin Abdullah (Aka Chef Joe), Layout & Editorial See Kai Xuan, Liaison & Translation Shinya Yokoyama, A simple yet well-balanced

More information

Izakaya Sampei menu 2016

Izakaya Sampei menu 2016 Le informazioni circa la presenza di sostanze o di prodotti che provocano allergie o intolleranze sono disponibili rivolgendosi al personale in servizio. La gentile clientela è pregata di comunicare al

More information

Live Lobster and Dungeness Crab 活 ロブスターと 地 元 産 カニ Right from our live seafood tank いけすから お 好 みの 調 理 方 法 で 時 価 Steamed with ginger and onion Pan-fried

Live Lobster and Dungeness Crab 活 ロブスターと 地 元 産 カニ Right from our live seafood tank いけすから お 好 みの 調 理 方 法 で 時 価 Steamed with ginger and onion Pan-fried Hot Appetizers 温 前 菜 1. Rainbow Beef Lettuce Wrap 牛 ひきのレタス 包 み 10.95 2. Pan-Fried Pot-Stickers (6 Pieces) 焼 き 餃 子 (6 個 ) 5.75 3. Crispy Spring Roll (Single) 春 巻 き (1 本 ) 1.95 4. Vegetarian Spring Roll

More information

Dassai 50 | Sake Onlineshop

Dassai 50 | Sake Onlineshop Gerichte vom Grill / Grilled Foods 炭 焼 "Yakitori" やきとり 5.50 Hühnerfleisch mit einer japanischen Soße / Chicken pieces with Jpn sauce "Tori-ninniku" 鳥にんにく 5.50 Huhn mit Knoblauchscheibchen / Chicken with

More information

前菜 ( 冷 ) 海老の酢の物 ENTREES FROIDES ALGUES, CREVETTES ET CONCOMBRE Vinegared seaweed, shrimps & cucumber いくらおろし ŒUFS DE SAUMON ET RADIS RAPE Salmon

前菜 ( 冷 ) 海老の酢の物 ENTREES FROIDES ALGUES, CREVETTES ET CONCOMBRE Vinegared seaweed, shrimps & cucumber いくらおろし ŒUFS DE SAUMON ET RADIS RAPE Salmon DEJEUNER AU MIYAKO Menus servis uniquement le midi Menus available for lunch only CHF 42.- MENU MAKI Soupe miso Miso soup Assortiment de maki-sushi Maki and sushi assortment Glace au thé vert MENU YAKITORI

More information

頭盤小食

頭盤小食 頭 盤 小 食 / 前 菜 / appetisers 椒 鹽 牛 柳 粒 108 サイコロ 牛 肉 香 辛 塩 炒 め sautéed diced beef with spicy salt 迷 你 炸 蝦 丸 108 揚 げ 海 老 団 子 deep-fried prawn balls 上 素 腐 皮 卷 108 野 菜 の 湯 葉 巻 揚 げ pan-fried mixed vegetables

More information

Sugerencia 2015

Sugerencia 2015 Nigiri-zushi Pescado o marisco sobre una pieza de arroz Saba Macarela $40 Hotate Callo de hacha $46 Ikura Hueva de salmón $88 Shiro Maguro Atún blanco Maguro Atún $48 $50 Iwashi Sardina $25 Kobashira Callo

More information

APERITIFS お食事の前に

APERITIFS お食事の前に A LA CARTE SOUPS DAL SOUP ダルスープ A delicate blend of lentils, fresh herb and garlic 3 種 の 挽 き 割 り 豆 を 使 った 滋 味 あふれる 優 しいスープ 650 CRAB BISQUE 濃 厚 な 蟹 のビスク Rich shellfish soup with aromatic spices スパイス 香 る

More information

表紙-2

表紙-2 GRAND MENU SINCE 1972 国産牛 Japanese Beef 日本国内で飼育された A2ランク のロース肉とフィレ肉です 程よい霜降りが入った柔らかい肉質が美味しさを引き立てます 本格的なステーキをご賞味下さい Sirloin Steak サーロインステーキ 150g 3,200 セットSet 4,000 200g 4,000 セットSet 4,800 250g 4,800 セットSet

More information

般若スペシャル

般若スペシャル 日 本 料 理 と 焼 き 肉 はんにゃ JAPANESE RESTAURANT HAN-NYA(1F) 24 HOURS OPEN (EXCLUDING SERVICE CHARGE) BEEF (ビーフ) JAPANESE BARBECUE( 焼 き 肉 ) 上 カルビ Jo Karubi 上 カルビ Jo Karubi P 490 上 タン 塩 Jo Tanshio P 300 タン 塩 Tanshio

More information

{.w._.p7_.....\.. (Page 6)

{.w._.p7_.....\.. (Page 6) 1 1 2 1 2 3 3 1 1 8000 75007000 4 2 1493 1 15 26 5 6 2 3 5 7 17 8 1614 4 9 7000 2 5 1 1542 10 11 1592 12 1614 1596 1614 13 15691615 16 16 14 15 6 2 16 1697 17 7 1811 18 19 20 1820 21 1697 22 1 8 23 3 100

More information

Japanese Paper Wok (no Spicy or Spicy) (Main Ingredients: Ribeye Beef, King Prawn, Tofu, Spinach, Enoki Mushroom) 和紙鍋日式紙火鍋 ( 可選辣或不辣 ) New Normal Price

Japanese Paper Wok (no Spicy or Spicy) (Main Ingredients: Ribeye Beef, King Prawn, Tofu, Spinach, Enoki Mushroom) 和紙鍋日式紙火鍋 ( 可選辣或不辣 ) New Normal Price Japanese Soft Drink and Dessert Iced / Hot Maccha 冰 / 熱抹茶 2.95 Iced Coffee 冰咖啡 2.70 Green Tea Ice Cream 綠茶冰淇淋 3.95 Sesame Ice Cream 黑芝麻冰淇淋 3.95 Yukimi Daifuku 糯米糍雪糕 4.95 Dorayaki 豆沙餅 3.95 Japanese Paper

More information

Drinks

Drinks FOOD MENU Course Menu From the sea and the fields [ HARU Course ] 4,980 [Appetizers] Select your own fresh vegetables 有機野菜 7 種の籠盛り [Side dish] Homemade yuba with Japanese jelly 自家製生湯葉和風ジュレ掛け [Soup bowl]

More information

SPECIALTY COCKTAILS 1 BLUSHING GEISHA SOHO LYCHEE LIQUOR, NIGORI SAKE, LEMON, SPARKLING WINE J POP EFFEN CUCUMBER VODKA, NIGORI SAKE, CUCUMBER, SPARKL

SPECIALTY COCKTAILS 1 BLUSHING GEISHA SOHO LYCHEE LIQUOR, NIGORI SAKE, LEMON, SPARKLING WINE J POP EFFEN CUCUMBER VODKA, NIGORI SAKE, CUCUMBER, SPARKL SAKE SMALL LARGE CARAFE CARAFE 4 6 44 0 HAKKAISAN 八海山 純米吟醸 CRISP & DRY JUNMAI GINJO 30 55 MIZBASHO 水芭蕉 吟醸 4 OZEKI (HOT) 大関 辛口 (Dry) OZEKI (COLD) 大関 辛口 (Dry) KUBOTA MANJYU 久保田 萬寿 BOTTLES FRUITY JUNMAI DAI

More information

MergedFile

MergedFile Im Zeitalter globaler Nähe verschmelzen landestypische Küchen und insbesondere ihre klassischen Gerichte und Kochtechniken mit ungewöhnlichen Zutaten aus anderen Ländern und Regionen. Besonders spannend

More information

2017 KABUKI Speisekarte Rot neu

2017 KABUKI Speisekarte Rot neu メニュー 濱風 MENÜ HAMAKASE ご注文は2名様よりお受けします Wind am Strand Bestellung ab 2 Personen 前菜 射込みちくわのまとい焼 Vorspeise Chikuwa-Pastete am Spieß und darin geschossenen Krabben, Käse und Okura, serviert mit

More information

トライベックス では 素 材 の 持 ち 味 を 最 大 限 に 引 き 出 した 料 理 の 数 々を コースやア ラ カルトでご 用 意 しています 豊 富 に 揃 えたワインとともにごゆっくりお 楽 しみください Enjoy vibrant French inspired and origin

トライベックス では 素 材 の 持 ち 味 を 最 大 限 に 引 き 出 した 料 理 の 数 々を コースやア ラ カルトでご 用 意 しています 豊 富 に 揃 えたワインとともにごゆっくりお 楽 しみください Enjoy vibrant French inspired and origin トライベックス では 素 材 の 持 ち 味 を 最 大 限 に 引 き 出 した 料 理 の 数 々を コースやア ラ カルトでご 用 意 しています 豊 富 に 揃 えたワインとともにごゆっくりお 楽 しみください Enjoy vibrant French inspired and original menus in a smart casual atmosphere featuring tasty

More information

前菜 温 Appetizers (HOT) Edamame Kawahagi/File Fish 6.99 Sake Mushi Clam Garlic Butter Clam Spicy Clam 毛豆 / 枝豆 燒魚干 / カワハギ 清酒蒸蜆 / あさりの酒蒸し Free Style Roll

前菜 温 Appetizers (HOT) Edamame Kawahagi/File Fish 6.99 Sake Mushi Clam Garlic Butter Clam Spicy Clam 毛豆 / 枝豆 燒魚干 / カワハギ 清酒蒸蜆 / あさりの酒蒸し Free Style Roll たきふぐ Takifugu 河豚 Takifugu is a genus of puffer fish, often better known by the Japanese name fugu (meaning river pig ). This genus can be found worldwide from about 45 latitude south, mainly in salt water.

More information

文京区に外国人観光客を もっと増やしたい!

文京区に外国人観光客を もっと増やしたい! 2014.9.28 インナー 大 会 チーム JSS 菊 地 京 佳 浅 野 愛 理 李 錦 美 篠 原 沙 英 後 藤 紗 也 香 中 沢 麻 絵 1 2020 年 までに2,000 万 人 へ ビジットジャパン キャンペーン 開 始 ( 出 所 : 日 本 政 府 観 光 局 ) 2 短 期 グループ 旅 行 中 長 期 個 人 旅 行 ビジネス 3 短 期 グループ 旅 行 4 中 長 期 個

More information

官 燕 Bird s Nest 燕 の 巣 紅 燒 金 絲 燕 盞 金 絲 燕 の 巣 ブラウンソースかけ 金 華 ハムの 香 り ( 一 名 様 用 ) 16,880 ( 毎 位 ) Braised golden bird s nest with supreme soup (per person)

官 燕 Bird s Nest 燕 の 巣 紅 燒 金 絲 燕 盞 金 絲 燕 の 巣 ブラウンソースかけ 金 華 ハムの 香 り ( 一 名 様 用 ) 16,880 ( 毎 位 ) Braised golden bird s nest with supreme soup (per person) 餐 前 小 食 Appetizer 冷 製 前 菜 葱 油 涼 拌 響 螺 片 ツブ 貝 とキュウリ 葱 の 和 えもの 葱 油 の 香 り 6,080 Marinated sea conch and cucumber with spring onions and green onion oil 香 麻 棒 棒 雞 絲 地 鶏 の 冷 製 特 製 胡 麻 ソース 3,880 Chilled shredded

More information

HOW TO USE THIS HANDBOOK Welcome to Japan! This handbook is designed to help you communicate better with Japanese. To use it, look over the Table of C

HOW TO USE THIS HANDBOOK Welcome to Japan! This handbook is designed to help you communicate better with Japanese. To use it, look over the Table of C HOW TO USE THIS HANDBOOK Welcome to Japan! This handbook is designed to help you communicate better with Japanese. To use it, look over the Table of Contents first. You will find that each section has

More information

abendkarte herbst 2016.indd

abendkarte herbst 2016.indd abendkarte Mi Sa: 17:30 23:00 So: 17:30 23:00 C - Eier E - Erdnüsse D - Fisch A - Gluten, Getreide B - Krebstiere P - Lupinien G - Milch H - Schalenfrüchte, Nüsse O - Schwefeldioxid, Sulfite L - Sellerie

More information

speisekarte_japanisch

speisekarte_japanisch Empfehlungen おすすめ 71. Tagessuppe 本日のスープ 4,70 72.. Hänchenleber,,spanische Art 7,80 73. Rote Paprika gefüllt mit Thunfischcream 2,00 パプリカのマグロクリーム詰め 74. Oktopus in Rotweinsoße 7,90 タコの赤ワインソース煮 75. Wachteln

More information

SPECIALTY COCKTAILS 1 BLUSHING GEISHA SOHO LYCHEE LIQUOR, NIGORI SAKE, LEMON, SPARKLING WINE J POP EFFEN CUCUMBER VODKA, NIGORI SAKE, CUCUMBER, SPARKL

SPECIALTY COCKTAILS 1 BLUSHING GEISHA SOHO LYCHEE LIQUOR, NIGORI SAKE, LEMON, SPARKLING WINE J POP EFFEN CUCUMBER VODKA, NIGORI SAKE, CUCUMBER, SPARKL SAKE SMALL LARGE CARAFE CARAFE 4 6 44 0 HAKKAISAN 八海山 純米吟醸 CRISP & DRY JUNMAI GINJO 30 55 MIZBASHO 水芭蕉 吟醸 4 OZEKI (HOT) 大関 辛口 (Dry) OZEKI (COLD) 大関 辛口 (Dry) KUBOTA MANJYU 久保田 萬寿 BOTTLES FRUITY JUNMAI DAI

More information

1

1 C est Bon 澳洲頂級和牛午間套餐 AUSTRALIA WAGYU LUNCH SET 低溫熟成鮭魚白蘆筍檸檬醬 澳洲 A9+ 和牛季節時蔬馬德拉醬汁 Australia Wagyu Beef A9+ Seasonal Vegetable Madeira Sauce 每位 NT$3,080/ per person 1 名様 C est Bon 午間套餐 LUNCH SET 馬鈴薯濃湯土魠魚烏魚子

More information

nell attesa おつまみ above all otsumami 枝豆冷奴海藻の酢の物ほうれん草のおひたし唐墨大根お漬物の盛り合わせ edamame fagioli di soia bolliti - boiled soy beans e 5,00 hiyayakko tofu freddo

nell attesa おつまみ above all otsumami 枝豆冷奴海藻の酢の物ほうれん草のおひたし唐墨大根お漬物の盛り合わせ edamame fagioli di soia bolliti - boiled soy beans e 5,00 hiyayakko tofu freddo MENU 夜メニュー CENA DINNER MENU nell attesa おつまみ above all otsumami 枝豆冷奴海藻の酢の物ほうれん草のおひたし唐墨大根お漬物の盛り合わせ edamame fagioli di soia bolliti - boiled soy beans e 5,00 hiyayakko tofu freddo - plain cold tofu e 5,00

More information

北 京 ダック 蒸 しパン ネギ キュウリ, プラム ホイシンソース 115k(S)/ 225k(L) rice paper rolls _ 生 春 巻 き gado gado (vegetable salad), peanut sauce ガドガド (ピーナッツソースで 頂 くたっぷりのゆで 野

北 京 ダック 蒸 しパン ネギ キュウリ, プラム ホイシンソース 115k(S)/ 225k(L) rice paper rolls _ 生 春 巻 き gado gado (vegetable salad), peanut sauce ガドガド (ピーナッツソースで 頂 くたっぷりのゆで 野 みんなでシェアして 食 べよう! ジンジャー ムーン 自 慢 の 料 理 は 一 緒 にお 越 し 頂 いた 皆 様 でシェアすることを 目 的 に 作 られています 大 切 な 友 人 や 家 族 とおしゃべりしながら 食 事 をするだけで 美 味 しい は 倍 増 します お 好 みの 料 理 をいくつか 注 文 して みんなでシェアしてお 召 し 上 がりください Selamat Menikmati

More information

ご飯茶碗 1 杯 150 もち ( 丸形 )1 個 gで1カーボ gで1カーボ 83 食パン 1 枚 60 コーンフレーク 1 人前 gで1カーボ gで1カーボ 153

ご飯茶碗 1 杯 150 もち ( 丸形 )1 個 gで1カーボ gで1カーボ 83 食パン 1 枚 60 コーンフレーク 1 人前 gで1カーボ gで1カーボ 153 糖質 炭水化物 食物繊維 2014年8月 岡崎市民病院 栄養管理室 ver.1 身長(cm ごとの適正(kcal)と適正な1日の 50 55 60 135 1,2 0 3 1 5 1 7 1 8 165 1,7 9 7 2 2 2 5 2 7 140 1,2 9 4 1 6 1 8 1 9 170 1,9 0 7 2 4 2 6 2 9 145 1,3 8 8 1 7 1 9 2 1 175 2,0

More information

beach bar menu available from 10:30 am until 10 pm PUPUS AHI POKE* 20 fresh local raw yellow fin tuna, maui onion, red alae salt, guacamole, sweet pot

beach bar menu available from 10:30 am until 10 pm PUPUS AHI POKE* 20 fresh local raw yellow fin tuna, maui onion, red alae salt, guacamole, sweet pot THE BANYAN TREE In the center of our courtyard stands a majestic Banyan tree. The Indian Banyan tree was planted in 1885 by Jared Smith, Director of the Department of Agriculture Experiment Station. When

More information

三文鱼子配三文鱼生鱼片饭 Salmon & Salmon Roe Rice Bowl Set 鮭いくら丼 18 开胃菜, 蒸蛋, 三文鱼子配三文鱼生鱼片饭, 酱汤 Appetizer, Steamed Egg Custard, Salmon Sashimi & Salmon Roe Rice Bowl, Miso Soup 什锦海鲜生鱼片饭 Today's Sashimi Rice Bowl Set

More information

untitled

untitled Indice ARAGOSTA MENÙ FISSO SUSHI SASHIMI MISTO SASHIMI SUSHI CIRASHI MAKI ANTIPASTI ZUPPE INSALATE SECONDI FRITTI GRIGLIA UDON SOBA SPECIALITÀ DI RISO SUSHI A PEZZI GUKAN BEVANDE 3 5 9 13 17 19 21 39 47

More information

NIGIRI SUSHI 握り寿司 Rijstbal met Vis (1 stuk) / Rice Ball with Fish topping (1 piece) 502. 寿司盛り合わせ Sushi Assort Keuze van de Chef Chef's choice 12

NIGIRI SUSHI 握り寿司 Rijstbal met Vis (1 stuk) / Rice Ball with Fish topping (1 piece) 502. 寿司盛り合わせ Sushi Assort Keuze van de Chef Chef's choice 12 SASHIMI - 刺身 Verse Rauwe Vis / Fresh Raw Fish 501. 刺身盛り合わせ Sashimi Assort 25.00 Keuze van de Chef Chef's choice 104. 刺身三点盛り Sashimi 3 Assort 12.00 Vier stuk van zalm, tonijn en zoetwater garnalen Four

More information

011021 Canned Bamboo Shoots 011022 Canned Fried Gluten 011023 Canned Asparagus 011029 Canned Vegetables N.E.S. 011030 Canned Vegetarian 011040 Canned

011021 Canned Bamboo Shoots 011022 Canned Fried Gluten 011023 Canned Asparagus 011029 Canned Vegetables N.E.S. 011030 Canned Vegetarian 011040 Canned FOOD TAIPEI EXHIBIT PROFILE Code Product Name 0101 Farm Products, Fresh Or Chilled 010101 Vegetables Fresh or Chilled 010102 Fruit Fresh or Chilled 010103 Pork Fresh or Chilled 010110 Sea Food Fresh or

More information

SASHIMI - 刺身

SASHIMI - 刺身 SASHIMI - 刺身 Verse Rauwe Vis / Fresh Raw Fish 501. 刺身盛り合わせ Sashimi Assort 25.00 Keuze van de Chef Chef's choice 104. 刺身三点盛り Sashimi 3 Assort 12.00 Vier stuk van zalm, tonijn en zoetwater garnalen Four

More information

雲海 グランドメニュー

雲海 グランドメニュー 2016.9 おすすめ 嵐 山 ~ 爽 涼 ~ ARASHIYAMA 13,000 紫 雲 SHIUN 嵐 山 ARASHIYAMA 東 山 HIGASHIYAMA 17,000 13,000 8,500 おすすめ 弁 当 松 花 堂 弁 当 国 内 産 特 選 鰻 重 箱 SELECTED JAPANESE FARMED EEL SHOKADO 5,500 5,500 天 然 鰻 重 箱 WILD

More information

tsunami sushisumomanju mochigirigiri Hawaii Tribune Herald Hawaii Tribune Herald CarrSimonson a d a

tsunami sushisumomanju mochigirigiri Hawaii Tribune Herald Hawaii Tribune Herald CarrSimonson a d a Title ハワイの 英 語 新 聞 に 見 られる 日 本 語 からの 借 用 語 ( fulltext ) Author(s) 島 田, めぐみ Citation 東 京 学 芸 大 学 紀 要. 人 文 社 会 科 学 系. I, 57: 115-123 Issue Date 2006-01-00 URL http://hdl.handle.net/2309/1170 Publisher 東

More information

MergedFile

MergedFile Im Zeitalter globaler Nähe verschmelzen landestypische Küchen und insbesondere ihre klassischen Gerichte und Kochtechniken mit ungewöhnlichen Zutaten aus anderen Ländern und Regionen. Besonders spannend

More information

Microsoft Word - Cafe China menu text_Jp_ updatedJune2010.doc

Microsoft Word - Cafe China menu text_Jp_ updatedJune2010.doc Cafe China Restaurant and Noodle Bars Bookings: 4041 2828 *ALL PRICES INCLUDE G.S.T. ONE BILL PER TABLE PLEASE, IF YOU ARE IN A HURRY PLEASE INFORM OUR STAFF 春 2% SURCHARGE WILL APPLY FOR PREMIUM CREDIT

More information

Menu_Grand_1201

Menu_Grand_1201 Chicken Rice 鸡饭 チキンライス ローストチキン スープ付 油鸡 和汤 Roasted Chicken with Soup half -1/2羽 3,800 quarter -1/4羽 2,100 3,800 写真はquarter-1/4羽となります スチームチキン スープ付 スープ 白鸡 和汤 half -1/2羽 3,800 quarter -1/4羽 2,100 写真はquarter-1/4羽となります

More information

3 2012.8 月 号 めぐみ 2012.8 月 号 めぐみ 2

3 2012.8 月 号 めぐみ 2012.8 月 号 めぐみ 2 3 2012.8 月 号 めぐみ 2012.8 月 号 めぐみ 2 5 2012.8 月 号 めぐみ 2012.8 月 号 めぐみ 4 7 2012.8 月 号 めぐみ 2012.8 月 号 めぐみ 6 2012.8 月 号 めぐみ 8 9 2012.8 月 号 めぐみ Beans Rice Rice Fruit 2012.8 月 号 めぐみ 10 11 2012.8 月 号 めぐみ 13 2012.8

More information

ADSL 17 3 15 16 3 31 IT IT 15 1.1 3 4

ADSL 17 3 15 16 3 31 IT IT 15 1.1 3 4 15 93.6 46.1 14 38.1 41.8 : Chibikura http://www.cmo.jp/users/chibikura/ 17 2 ADSL 17 3 15 16 3 31 IT IT 15 1.1 3 4 5 6 8 IT e-words ( ) ( ) DVD NICER IT 2005 9 10 12 13 14 15 16 http://www.fancyparts.com

More information