理事会便り2... Boletim do CBLJ 191 号 / outubro 2015 ブラジル日本語センターサイト ブラジル日本語センター創立 30 周年記念行事のご案内 下記の要領で創立 30 周年記念式典ならびに記念行事を実施いたします 日

Size: px
Start display at page:

Download "理事会便り2... Boletim do CBLJ 191 号 / outubro 2015 ブラジル日本語センターサイト ブラジル日本語センター創立 30 周年記念行事のご案内 下記の要領で創立 30 周年記念式典ならびに記念行事を実施いたします 日"

Transcription

1 1. ブラジル日本語センター会報Centro Brasileiro de Língua Japonesa N o 191 outubro 2015 会報 191 号 2015 年 10 月 ブラジル日本語センター 理事会便り - 創立 30 周年記念行事ー 2. 日本語教師養成講座 3. 国際交流基金日系教師研修案内 4. 学校経営改善 -モジ モデル校の取り組み- 5. 学校紹介 - 越知日伯学園 ジャカレイ日本語学校ー 6. お知らせ 7. イベント報告 1. Diretoria Executiva - 30º Aniversário de Fundação - 2. Curso de Formação de Professores de Língua Japonesa 3. Treinamento aos Professores Descendentes de Língua Japonesa - Fundação Japão 4. Reformulação Administrativa da Escola Escola Modelo Mogi das Cruzes _ 5. Conhecendo as Escolas - Ochi Nippaku Gakuen / Jacareí Nihongo Gakko - 6. Comunicado 7. Relatório de Eventos 月見 TSUKIMI P. 2 P. 4 P. 6 P. 7 P. 8 P. 9 P.10 月見とは月 主に満月を眺めて楽しむこと 観月 ( かんげつ ) とも称する 主に旧暦 8 月 15 日から 16 日の夜 ( 八月十五夜 ) と 日本では旧暦 9 月 13 日から 14 日の夜 ( 九月十三夜 ) にも行われる ちなみに 2015 年の十三夜は 10 月 25 日 ( 日 ) である 鶏卵の黄身を満月に例えた料理もその形から月見という 例 : 月見うどん 由来 月に感謝をする農作物の収穫をするときには 夜遅くまでかかることがある 電気がなかったような時代には 月明かりは 農作業の大きな助けとなっていた 農作物の豊作の祈願と 収穫の感謝をする昔の日本人にとっては お米の出来 不出来は とても重要なことだった 月を眺め 愛でる習慣古来から 日本人は 月を眺めて楽しむ習慣があった 秋の月は 1 年の中で最も美しいとも言われていたようで それがお月見に繋がっているとも考えられている Tsukimi, denominado também como Kangetsu, significa apreciar a lua, especialmente a lua cheia. Louvada nas noites do dia 15 a 16 de agosto (Jûgoya do calendário lunar-lua cheia). No Japão, enaltecida também, nas noites dos dias 13 a 14 de setembro pelo calendário lunar (Jûsan ya, lua cheia). A lua cheia (Jûsan ya) em 2015 será no dia 25 de outubro (dom). A culinária japonesa que tem como adorno o ovo é conhecido como Tsukimi pela semelhança da gema com a lua cheia exemplificandotsukimi Udon (sopa de macarrão com ovo cru). Origem Agradecimento à lua Nos tempos em que não havia luz elétrica, o luar era um grande aliado da lavoura que na época da colheita estendia-se até tarde da noite. Invocação para uma Boa Colheita Antigamente, a boa safra do arroz era primordial para os japoneses. Hábito de Venerar e Contemplar a Lua O hábito dos japoneses de contemplar a lua vem desde os tempos remotos. A lua de outono era considerada a mais bela de todas, resultando na sua louvação dos tempos atuais Tsukimi.

2 理事会便り2... Boletim do CBLJ 191 号 / outubro 2015 ブラジル日本語センターサイト ブラジル日本語センター創立 30 周年記念行事のご案内 下記の要領で創立 30 周年記念式典ならびに記念行事を実施いたします 日時 2015 年 10 月 24 日 ( 土 )09:30 ~ 19:00 場所 União Cultural Brasil-Estados Unidos R. Mario Amaral, Paraíso SP 地下鉄 Linha Verde Brigadeiro 駅から徒歩 7 分 プログラム 09:30 ~ 10:00 受付 / 10:00 ~ 10:30 創立 30 周年記念式典 / 10:30 ~ 11:45 日本語教育功労賞受賞式 13:15 シンポジウム ( 基調講演 ディスカッション 質疑応答 )/ 17:30 カクテルパーティー ブラジル全国の 50 名の先生方と 18 名の日本語教育を支えた方々に 日本語教育功労賞をお渡しします また シンポジウムは塩﨑紀子先生に 私たちが日本語に関わり歩んできた これまで を考え これから を考える視座となる内容のご講演 (90 分 ) をしていただきます その後 パネラーの方に 聴講者が 日本語を学ぶこと 日本語を教えること の価値を確認し これからの目標を考えることができるような話を それぞれのお立場 ( 経験 ) から聞かせていただく予定です 講演者 塩崎紀子 : 慶応大学日本語 日本文化教育センター非常勤講師 早稲田大学日本語研究教育センター非常勤講師 JICA が行う継承日本語教育研修の講師として 長年 中南米の日本語教師及び派遣ボランティアを教育 パネラー 水野晴美 : 国際日本語普及協会専任教師 ブラジルや中南米の子どもを教えている教師が使用する教科書 日本語ドレミ や JICA 発行の 日本語文法解説書 などを執筆 塩崎先生と同様 JICA 継承日本語教育研修の講師として児童教育を担当 向井エリーザ : インダイアツーバ日本語学校コーディネーター 長年 ブラジル校で数学教師として教鞭をとりながら インダイアツーバ日本語学校のコーディネーターとして運営側に働きかけを続け 学校運営の活性化に尽力する 現在サンパウロ州が取り組んでいる学校制度改革 ( 一日校の導入 ) の教師として公立校に勤務 ルイス ガルデナル : パラナ連邦大学 アチバイア日本語学校 ( 日系日本語学校 / kaikan 文化 ) アルモニア学園 ( 日系 公教育機関 ) パラナ連邦大学と多くの形態の学校 生徒を経験してきた非日系日本語教師 現在 パラナ連邦大学で教鞭をとりながら サンパウロ大学で博士号取得のため研究中 Comemoração do 30º Aniversário de Fundação do Centro Brasileiro de Língua Japonesa A solenidade em comemoração ao 30º Aniversário de Fundação do Centro Brasileiro de Língua Japonesa será realizada conforme ao que se segue. Dia: 24 de outubro de 2015 (sab.) Hora: 09:30h ~ 19:00h. Local: União Cultural Brasil-Estados Unidos R. Mário Amaral, Paraíso - SP (a 7 min. da Estação Brigadeiro - Linha Verde do Metro) Programação 09:30 ~ 10:00 Recepção / 10:00 ~ 10:30 Solenidade Comemorativa do 30º Aniversário de Fundação / 10:30 ~ 11:45 Entrega do Diploma de Benemérito de Ensino da Língua Ja-ponesa / 13:15 Simpósio de Língua Japonesa (Palestra Debate Perguntas e Respostas) / 17:30 Coquetel Será entregue o Diploma de Benemérito de Ensino da Língua Japonesa aos 50 professores e 18 colaboradores e apoiadores do ensino da língua japonesa do Brasil. No Simpósio, a Profª. Noriko Shiozaki fará uma palestra de 90 minutos que versará sobre o ponto de vista do caminho percorrido até hoje e que percorrerá a partir de hoje por nós ligados à língua japonesa. Os debatedores se manifestarão sobre o tema relatando as suas experiências e que tal possa os ouvintes refletir sobre a meta para o futuro, reafirmando os valores de estudar a língua japonesa e ensinar a língua japonesa. Palestrante Noriko Shiozaki: Professora do Centro de Educação e Cultura do Japão Língua Japonesa da Universidade Keiô e do Centro de Educação e Pesquisa da Língua Japonesa da Universidade Waseda. Atua como professora nos Treinamentos de Professores de Língua Japonesa realizados pela JICA e por longo tempo foi professora de língua japonesa na América Central e Sul e na orientação aos voluntários enviados. Debatedores Harumi Mizuno: Professora do Association for Japanese- Language Teaching (AJALT). Autora dos livros didáticos utilizados pelos professores de educação infantil do Brasil e da América Central e Sul, Nihongo Doremi e Nihongo Bunpô Kaisetsusho publicado pela JICA. Atua como professora de Educação Infantil nos Treinamentos de Professores de Língua Japonesa realizados pela JICA. Eliza Mukai : Coordenadora da Escola de Língua Japonesa de Indaiatuba. É professora de Matemática de uma instituição pública e como Coordenadora tem se empenhado junto à administração da Escola de Indaiatuba para sua melhoria. É um dos membros da Reforma do Sistema Educacional do Estado de São Paulo Introdução do Período Integral, como corpo docente da escola pública. Luiz Maximiliano Santin Gardenal : Universidade Federal do Paraná. É professor não-descendente de língua japonesa que acumula experiências atuando em vários sistemas de ensino das instituições como da Escola de Língua Japonesa (escola de descendentes de japonês de língua japonesa /cultura kaikan ), Colégio Harmonia (instituição nikkei oficial de educação), Universidade Federal do Paraná. Atualmente, ministrando aulas na Universidade Federal do Paraná desenvolve pesquisas na Universidade de São Paulo (USP) para a tese de doutorado.

3 ブラジル日本語センター表彰さる! る8 月 4 日 在サンパウロ去日本国総領館の開設 100 周年を記念して 100 団体が総領事より表彰されました その内 28 団体が日本語教育に係わる教育機関でした 次に掲載します おめでとうございます CBLJ Condecorado! No dia 04 de agosto próximo passado, cem entidades foram condecoradas pelo Consul Geral do Japão, em Comemoração aos 100 Anos do Consulado Geral do Japão em São Paulo. Dentre essas entidades, vinte e oito abaixo relacionadas, foram instituições relacionadas ao ensino da língua japonesa. 理事会便り学校 機関名 Escolas / Instituições 1. Centro Brasileiro de Língua Japonesa 2. Lapa Daruma Juku 3. Escola Estadual Dr. Fábio Barreto 4. Escola Estadual Monsenhor Sarrion 5. Escola Estadual Alexandre de Gusmão 6. Escola Estadual Dom Pedro I 7. Escola Estadual Fadlo Haidar 8. Escola Estadual Dr. Laerte Ramos de Carvalho 9. Escola Estadual Raul Brasil Cenibras Centro Educacional Nipo-Brasileiro 10. de Suzano 11. Escola Vivencial Mater Et Magistra 12. Colégio Brasília de São Paulo 13. Colégio Faat 14. Colégio Harmonia Colégio Marista Arquidiocesano 15. ARQUI Idiomas Ctr. E Línguas 学校 機関名 Escolas / Instituições 16. Colégio Marupiara 17. Colégio Mondryan 18. Colégio Sans Frontières Escola Heisei de Educação Infantil e Ensino 19. Fundamental 20. Escola Mirassol Escola de Ensino Fundamental Professor 21. Oshiman 22. Escola Roberto Norio 23. Escola Saúde 24. Escola Soka do Brasil Unidade II Infantil Exatus Colégio e Vestibulares S/S Limitada 25. Epp Fundação Instituto Educacional Dona Michie 26. Akama Núcleo de Ensino Infantil e Fundamental 27. Gakushukan 28. OEN Organização Educacional Nippaku 梅田大使 当センター来訪 Visita de Cortesia do Embaixador Kunio Umeda ao CBLJ 梅田邦夫大使と中山雄亮副領事 ( サンパウロ ) が 8 月 18 日 ( 火 ) に来訪されました センター内を視察された後 ブラジルにおける日本語教育の推進について 当センターの板垣理事長 副理事長の諸川 志村 立花と懇談されました O Embaixador Kunio Umeda e o vice consul Yusuke Nakayama nos honraram com a visita no dia 18 de agosto (terça-feira). Após conhecer as nossas instalações, trocaram idéias sobre a promoção do ensino da língua japonesa no Brasil com o Presidente do CBLJ, Sr. Itagaki, vice presidente Sr. Morokawa, Sra. Shimura e Sr. Tachibana. ブラジル日本語センターサイト Boletim do CBLJ 191 号 / outubro

4 第 29 期日本語教師養成講座開講 日本語教師養成講座を開講します 日本語を教えたい方 日本語教師になりたい方!! 大歓迎!! 1 月スクーリング 通信課題期間 (2 月 ~ 6 月 ) 7 月スクーリング 準備講義 1 回 (SKYPE) 2016 年 1 月 11 日 ~ 30 日 9:00 ~ 12:15 / 13:30 ~ 16:45 提出 :5 回 ( 月 1 回 ) 2016 年 7 月 4 日 ~23 日 9:00 ~ 12:15 / 13:30 ~ 16:45 応募資格 : 応募必要書類 : ブラジルで日本語教師を志す方 18 歳以上 日本語能力試験 N3 以上 受講料 ( 教材費込み ):( 課題提出に関する郵送料などは自己負担となります ) 会員 :R$ 1.500,00 学校会員の場合 代表者 1 名応募可能 支払方法 :R$300,00 X 2(12 月 1 月 )+ R$150,00 X 6 = R$1.500,00(2 月 ~ 7 月 ) ( 毎月 15 日 ) 非会員 :R$ 3.000,00 会員ではない方は この機会に是非ご入会ください 支払方法 :R$450,00X 2(12 月 1 月 )+ R$350,00 X 6 = R$3.000,00(2 月 ~ 7 月 ) ( 毎月 15 日 ) 補助 : 遠隔地の方に対する宿泊費( センターが指定する施設 ) 及び交通費 1 日本語教師養成講座申込書 2 日本語能力試験認定書及び成績表のコピー 3 自筆作文 : テーマ こんな教師になりたい (800 字以上 ) 4 推薦書 ( 学校推薦者のみ ) 募集要項 申し込み書類等は 10 月 26 日以降 からダウンロードできます 申込期間 10 月 26 日 ~ 11 月 30 日お問い合わせ : ブラジル日本語センター ( 橋本 ) TEL :(11) Boletim do CBLJ 191 号 / outubro 2015 ブラジル日本語センターサイト

5 29 Curso de Formação de Professores de Língua Japonesa Se você deseja tornar-se professor de japonês, seja bem-vindo! Participem! 1 Aula Preparatória ( via Skype) Aula presencial de janeiro Período: 11/01/2016 ~ 30/01/2016 Horário: 9:00 ~ 12:15 / 13:30 ~ 16:45 Período por correspondência (de fevereiro a junho) 5 vezes (1/mês) Aula presencial de julho Período: 04/07/2016 ~ 23/07/2016 Horário: 9:00 ~ 12:15 / 13:30 ~ 16:45 Requisitos: Ser professor (ou aspirante a professor) de língua japonesa que atua no Brasil. 18 anos completos. Ter sido aprovado no N3 do Exame de Proficiência em Língua Japonesa ou ter nível equivalente. Investimento(Material incluso): (As despesas referentes ao envio das tarefas ficam por conta do aluno.) Sócio: R$1.500,00 Sócio Pessoa Jurídica: aceita-se a inscrição de 1 representante. Forma de pagamento: R$300,00 X 2 (Dezembro e Janeiro) + R$150,00 X 6 = R$1.500,00 (Fevereiro a Julho) Vencimento: dia 15 de cada mês. Não-Sócio: R$3.000,00 Uma ótima oportunidade para tornar-se sócio! Forma de pagamento: R$450,00 X 2 ( Dezembro e Janeiro) + R$350,00 X 6 = R$3.000,00 (Fevereiro a Julho) Vencimento: dia 15 de cada mês Auxílio: Hospedagem (em estabelecimentos indicados pelo Centro) e transporte. Documentos necessários para a inscrição: 1 Formulário de inscrição preenchido. 2 Cópias do certificado do Teste de Proficiência em Língua Japonesa, bem como do relatório de desempenho. 3 Redação escrita de próprio punho sobre o tema: O Professor Ideal de Língua Japonesa こんな教師になりたい (Folha de redação quadriculada; mínimo de 800 letras). 4 Carta de Recomendação (somente para as indicações de escolas) Os documentos estarão disponíveis no nosso site a partir do dia 26 de outubro. Inscrições Dia 26 de outubro ~ 30 de novembro Informações: Centro Brasileiro de Língua Japonesa (Hashimoto) TEL:(11) ブラジル日本語センターサイト Boletim do CBLJ 191 号 / outubro

6 訪日研修募集中! Inscrições Abertas para Treinamento no Japão! 国際交流基金 海外日本語教師日系人研修プログラム 実施期間 :2017 年 1 月 10 日 ~ 3 月 9 日 ( 予定 ) 研修場所 : 国際交流基金日本語国際センター ( 埼玉県さいたま市 ) 研修内容 : 授業 1 日本語教授法基礎的な日本語教授法の理論を学び 教授技術の向上を目指します 研修後半では 模擬授業を通して現場に必要な実践的な力を養ったり 現場で望まれているコースデザインの改訂 教材開発等の力を身につけたりするような活動を行ないます 2 日本文化 日本事情伝統的な文化と今の日本の両方を学び 自分の授業やコースで生かす方法を考えます また 日系人の日本での生活や学習の状況も学びます 3 日本語文法を中心に 日本語についての知識を整理し 運用力の向上も目指します 日本文化体験プログラム ( 例 ) 地域との交流 ( 小学校訪問等 ) 外国人学校の訪問 茶道 生け花 書道等のデモンストレーション 地方研修等 申請締切 : 2015 年 12 月 1 日 ( 火 ) ( 必着 ) * 詳しくは 国際交流基金ホームページをご覧ください Acesse a home page da Fundação Japão para obter mais detalhes: "http://www.jpf.go.jp/j/program/japanese.html" Programa de Treinamento para Professores Nikkeis de Língua Japonesa no Exterior, da FUNDAÇÃO JAPÃO Período do Treinamento: 10 de janeiro a 9 de março de 2017 (previsão) Local: Centro Internacional de Língua Japonesa da Fundação Japão (Cidade de Saitama, Província de Saitama) Conteúdo Programático: Aulas 1 Metodologia de Ensino da Língua Japonesa Tem como objetivo adquirir conhecimentos sobre a teoria básica da metodologia de ensino da língua japonesa, visando melhorar as técnicas de ensino. A segunda parte do treinamento consiste de atividades práticas, como ministrar aulas simuladas, para desenvolver habilidades necessárias em sala de aula, como elaborar materiais didáticos e reformular o projeto de curso (course design) ideal para o local de atuação. 2 Cultura Japonesa / Atualidade Japonesa Tem como objetivo estudar tanto a cultura tradicional quanto a atual, refletindo sobre a sua aplicação em aulas e cursos; além de obter conhecimento sobre a situação de aprendizado e modo de vida dos nikkeis no Japão. 3 Língua Japonesa Tem como objetivo desenvolver a habilidade no uso da língua, organizando os conhecimentos relativos à língua, enfocado principalmente na gramática. Programa Vivenciando a Cultura Japonesa (Exemplo) Intercâmbio com a comunidade local (visita às escolas primárias etc.); visitas a escolas que ministram aulas a estrangeiros; demonstração de cerimônias de chá, arranjos florais, caligrafia etc.; treinamentos regionais etc. Prazo de inscrição: 01 de dezembro de 2015 (impreterivelmente) 6... Boletim do CBLJ 191 号 / outubro 2015 ブラジル日本語センターサイト

7 学校経営改善 - モジ モデル校の取り組み 年時点での状況 教師 1 名 助手 1 名 生徒数 19 名 2. 赤字対策 1 授業料の値上げ ( 開校当時から私塾より安く抑えて生徒を集めていた ) 2 施設の貸出しによる収益 ( 教室 ボランティア宿泊施設 ) 3 新任教師の採用 4 授業の見直し - 江副式授業 マンガ授業の導入 - 5 教師への報酬の見直し - 固定給から歩合性 ( 授業料の 70%) に- 6 経理計算間違いの修正 ( 本来学校の経費でないものが経費に落とされていた ) 3.1 年目の結果生徒数の増加 19 名から 40 名に 4. その後の改善 1 その後 3 年間は生徒数 40 名から 50 名で推移 この間の教師数 3 名 生徒数増加に従い 収入は増加するも経費もインフレで増加 収支はトントンで推移 2 4 年目で教師の入れ替え ( 江副式教師の独立 ) ベテラン教師の加入によりレベルの高いクラス ( 日本語能力試験 N1 N2) の開設 生徒数 60 名で推移 3 上級クラスの生徒を日系企業に紹介 翻訳請負により紹介料収入 翻訳収入を得る この収入により コンピューター 4 台購入 コンピューターによる授業の導入 教室の整備が可能となる 4 ベテラン教師による 日本語教師養成講座の実施 この講座を受講した生徒 3 名が 2 年前からモデル校に加入 併せて日系企業で長年働いた翻訳コース ビジネスコースの出来る教師の加入により教師数 6 名 6 名の教師が多様な学習者に対応可能となり 午前 午後 夜 土曜クラスで対応 モデル校サイトの開設により サイトをみて入学生徒が増加 生徒数が増えてこの生徒達の口コミにて入学する生徒も増加 ポ語学習者の増加 更に 成人クラスに日本への出稼ぎ目的の生徒が増加している現状である 6 月末現在の生徒数 83 名収入は増加しているが経費も増加しており収支は若干の黒字で推移している 5. 今後の課題 1 上級クラスが担当できる若い教師の確保新しいブラジル日本人移住者への日本語教師養成講座を行なう 2 多人数教師の調整 3 子供クラス (5 才 ~ 15 才 ) の生徒数拡大 4 教師とモデル校との雇用関係 5 コーディネーターがいない状態での授業計画 6 収支バランスを良くする為の授業料の見直し モジ モデル校校長秋吉功 Escola Modelo Mogi das Cruzes Diretor Isao Akiyoshi サイト Site "Reformulação da Administração da Escola" - Desempenho da Escola Modelo Mogi das Cruzes - 1. Situação em 2007 Quantidade do corpo docente: 1 professor e 1 assistente do professor. Número de alunos: Medidas para Combater o Déficit Financeiro 1 Reajuste da taxa de matrícula (Desde a sua inauguração, atraiamos alunos com os valores menores em relação a outras escolas.) 2 Fundos arrecadados através das locações de espaços da instituição (salas de aula, hospedagem dos voluntários) 3 Admissão de novos professores 4 Reformulação das aulas Método Ezoe Introdução da aula através do Mangá 5 Revisão dos honorários dos professores - Mudança do salário fixo para remuneração por aula (70% do valor da aula) 6 Correção dos erros de contabilidade (as despesas alheias à escola eram computadas como despesas da escola) 3. Resultado após um ano Aumento de números de alunos, de 19 para Melhorias Subseqüentes 1 Nos três anos subsequentes manteve o número de alunos de 40 a 50, com corpo docente de três professores. Com o aumento de números de alunos tivemos aumento na receita, porém as despesas sofreram aumento devido à inflação. Assim, mantendo a movimentação financeira equilibrada. 2 Substituição de professores (afastamento dos professores do Método Ezoe) no quarto ano e admissão de professores veteranos, assim possibilitando a abertura de cursos de nível mais elevado (N1, N2 do Exame de Proficiência em Língua Japonesa). Mantendo o número de alunos na faixa de 60 alunos. 3 Receita obtida através da apresentação de alunos do curso avançado às empresas japonesas, trabalhos de tradução e indicação de tradutores. Assim, possibilitou a aquisição de quatro computadores, consequentemente, introdução de aulas computadorizadas e melhorias nas instalações da sala de aula. 4 Realização de cursos de formação de professores de língua japonesa ministrados pelos professores veteranos. Há dois anos, três dos que freqüentaram o curso foram admitidos como professores desta escola. Com a inclusão de outros que trabalharam por muitos anos em empresas japonesas, completamos seis professores capacitados para implantação dos cursos de tradução e de cursos de japonês técnico. O corpo docente capacitado para atender diferentes objetivos dos alunos, as aulas passaram a ser ministradas nos períodos matutino, vespertino e noturno, além de turmas aos sábados. Com a criação do site da Escola Modelo, aumentamos o número de alunos que também contribuíram para a divulgação dos cursos resultando no maior número de alunos. E ainda, nos cursos para adultos notamos o interesse pelo aprendizado com o objetivo de ir trabalhar no Japão. O aumento do número de alunos para 83 resultou no saldo positivo, porém as despesas também tiveram aumento e assim pudemos nos manter com pequena margem. 5. Futuro Desafio 1 Assegurar professores jovens capazes de assumir cursos de nível avançado e realizar cursos de formação de professores de língua japonesa voltado aos japoneses nativos recém chegados. 2 Coordenar o corpo docente. 3 Aumentar o número de alunos do curso infanto-juvenil (de 5 a 15 anos de idade). 4 Vínculo empregatício dos professores com a Escola Modelo. 5 Planejamento dos cursos sem a presença de um Coordenador. 6 Revisão da taxa de matrícula dos cursos para uma receita balanceada. ブラジル日本語センターサイト Boletim do CBLJ 191 号 / outubro

8 学校紹介 1. 学校名 2. 教師数 3. 生徒数 4. 授業日と時間数 5. 学校の方針 6. 学校の特徴と行事 7. 地域の特色 1. 越知日伯学園 パラー州ベレン市 幼稚園 小学校 中学校[2年生まで] 日本語コース設置 1. ジャカレイ日本語学校 サンパウロ州ジャカレイ市 2. 日本語学校 9 名 3. 日本語コース 262 名 内訳 :7 歳未満 53 名 ( 非日系 45 名 名 13 歳 18 歳までの青年中心 日系 66 非日系 才110名(非日系81名) 11 15才21名(非日系12 名 ) 16 20才33名(非日系28名) 21歳以上44名(非日系39名) 1. 子供クラスに日系の児童が増えてきている 2. 成人クラスは非日系が多い 4. 幼稚園 毎日 (4 時間 日 ) 2 クラス 小学校 金 午前 1 時間 日 8 クラス 月 水 火 木 ( 午後 1 時間 日 5 クラス 土曜日 午前 3 時間 9 クラス 午後 3 時間 2 クラス 個人授業 : 午前 1 日x 1.5 時間 週 1 クラス 2 日x 1.5 時間 週 1 クラス 3 日x 2 時間 週 1 クラス 5. 言語教育並びに異文化教育を行い国際性を養い日本 日本文化への理解を深め日伯友好に貢献できる人材 の育成をはかる 日系社会後継者の育成 日伯親善 の継続をはかる 日本文化の紹介並びに普及に努め ている よさこいそーらん 和太鼓 剣道 空手 6. [ 特徴 ] 文型練習や応用練習に力を入れ それを授業の はじめの復習の部分で 会話力につなげるよう努力 している 挨拶がきちんとでき 相手に敬意をもっ て接することができること 時間を守るなどに力を 入れて頑張っている [ 行事 ] ひな祭り こどもの日 母の日 父の日 お話弁論大会参加 日本語能力試験参加 日伯文化 交流祭 1 千人以上の人で賑う 終業式 卒業式 敬老会 日本週間への協力参加 学習発表会 幼稚園 卒園式 作品コンクール参加 今年当学園より 2 名の県費留学生が決定 今年の文化交流祭は日伯友好 120 周年の記念行事の 一つとして行い 日本文化の紹介を中心に催した 7. ベレン市内には当学園の他に日系協会と私立校の 2 校の日本語学校がある パットノトウクピー タカカ マニソバ カルデラーダ バカリャウ料理等のおいしい郷土料理や熱帯の果 物がたくさんある アマゾン河をみはらす観光地や有名なレストラン がある Mangal das Garҫas, Estaҫão das Docas 毎年 10 月の第 2 週目の日曜日には 40 万人から 50 万人 他州からも参加 が集まるブラジル最大 のカトリックのお祭り Cirio de Nazare がある 9 月には日伯協会主催の 日本週間 があり 非 日系の方達にも大変な人気である 8... Boletim do CBLJ 191 号 / outubro 名 一世 + JICA 青年ボランティア 1 名 4. 月 水 金 土 計8コマ 5. 日本語学習や学校行事を通じ日本文化への理解や 礼儀作法 マナーを身につける ルーツのある国の文化 異文化を学ぶことによって 自国の言語 文化への理解も深め国際的な人材の育 成を行う 6. [ 特徴 ] 授業では読み書きだけでなく発話を大切に しており自分の意見を述べたり発表する機会を多く 設けている 又 教室内の日本語学習のみならず隣 接する日系団体の行事にも積極的に参加し協調性や 仲間と協力し合うことを学んでいる 各イベントやコンクールへ参加することで絵画や工 作 歌や踊り等の情操教育にも力を入れている [ 行事 ] 敬労会 運動会 移民祭 スポーツ大会 ヤキビンゴ大会 ジンギスカン会 フェスタジュニー ナ 七夕 盆踊り ハロウィンパーティー 終了式 クリスマス会 [ 学習者間で流行っていること ] 日系 非日系を問わず 日本のアニメや漫画 コスプレ Jポップはとても 人気がある 又 JICA や文科省の研修に挑戦する 生徒が増え始めまわりの生徒にも良い影響を及ぼし ている 7. ジャカレイ市は サンパウロ市から車で1時間 20 分程 の場所に位置し 人口は約 23 万人 ビール工場や 車関連の工場がある商業都市となっている 日系団 体の会員は 200 世帯 日本語学校は昨年創立 30 周 年を迎え今年で 31 年目となる 現在の生徒の中に は市外から通っている子どもも多い ジャカレイでは以前は農業を行う日系人が多かった が今では商業に携わる人が多くなっている 日本人 団体が主催する移民祭は町一番のお祭りとなってお り毎年多くの人が訪れる ヤキビンゴ大会などその 他のイベントにも多くの非日系人が訪れ日本文化を 発信する場となっている ブラジル日本語センターサイト

9 お知らせ Comunicado トヨタ夢のクルマアートコンテスト のご案内 昨年実施し 好評であったトヨタ自動車の トヨタ夢のクルマアートコンテスト が実施されます 多くの生徒さんが参加できるよう ご案内申し上げます 内容 : トヨタが世界中の子供や若者を対象に 夢のクルマ という題材で実施する絵のコンクール 対象 :A 部門 :4 歳から 7 歳 B 部門 :8 歳から 11 歳 C 部門 :12 歳から 15 歳 応募期間 :10 月 12 日 ~ 12 月 15 日まで 応募方法 : にアクセスして応募 絵はトヨタ販売店にて提出 詳細は上記サイトにて確認してください ローカルコンテスト ( ブラジル ) での入賞者には景品が準備されています また 各部門の優秀作品 (3 点 ) はワールド コンテストへエントリーされます そこで入賞すると 日本での表彰式に招待されます CONCURSO DE ARTE CARRO DOS SONHOS TOYOTA Serão abertas, em breve, as inscrições para o concurso cultural e artístico promovido pela TOYOTA, que teve grande sucesso no ano anterior. É um concurso mundial de desenho voltado às crianças e adolescentes. O Concurso é dividido em três categorias, de acordo com a idade: Categoria A: de 04 a 07 anos Categoria B: de 08 a 11 anos Categoria C: de 12 a 15 anos. Período de Inscrição: de 12 de outubro até 15 de dezembro de 2015 O trabalho, após o cadastro no site da TOYOTA, poderá ser entregue em uma das concessionárias TOYOTA. Verifique o site " carrodossonhos " para maiores informações. Os classificados da etapa nacional (Brasil) terão direito aos prêmios e o vencedor de cada categoria estará habilitado a participar do concurso mundial no Japão. Caso um dos vencedores da etapa nacional seja classificado será convidado a participar da Cerimônia de Premiação da Etapa Mundial no Japão. 交流基金福島青史上級専門家が着任され 離任される柴原上級専門家とともに8 月 17 日 ( 月 ) 挨拶のため当センターを来訪されました 福島専門家は JICA の派遣でメキシコで活動されるなど海外経験が豊富な方です 今後 いろいろな場面でご協力をいただくことになります Recebemos a visita no dia 17 de agosto do Prof. Seiji Fukushima e da Prof. Shibahara especialistas senior em ensino da língua japonesa da Fundação Japão. O Prof. Seiji Fukushima assumiu o posto da Profª. Shibahara que está retornando ao Japão. O Prof. Fukushima é um especialista em ensino da língua japonesa com vasta experiência no exterior, tendo atuado também no México como especialista enviado pela JICA. ブラジル日本語センターサイト Boletim do CBLJ 191 号 / outubro

10 行事報Relatório de Eventos 当ブラジル日本語センターでは 日本語学習者支援活動のイベントを開催しております そのイベントの一環である 全伯日本語学校生徒作品コンクール表彰式 と サンパウロスピーチコンテスト並びに弁論大会 が去る告9 月 20 日 ( 日 ) に無事終了しましたので ここにご報告いたします Vários eventos são realizados pelo CBLJ para apoiar e incentivar os estudantes da língua japonesa. Informamos que a cerimônia de entrega dos prêmios do Concurso Nacional de Alunos de Língua Japonesa e o Concurso de Oratória em Língua Japonesa - São Paulo e Benron Taikai foram realizados no dia 20 de setembro de 2015 (dom). スピーチコンテスト / 弁論大会 Concurso de Oratória em Língua Japonesa e Benron Taikai 第 36 回サンパウロスピーチコンテスト / 第 8 回弁論大会が終了しました! 36º Concurso de Oratória em Língua Japonesa - São Paulo / 8º Benron Taikai 9 月 20 日 ( 日 ) 午後より サンパウロスピーチコンテスト / 弁論大会が行われ 32 名が参加しました 入賞者は次の通りです おめでとうございます また 惜しくも入賞されなかった方も 来年の参加をお待ちしております O Concurso foi realizado no período vespertino do dia 20 de setembro (dom) com a participação de 32 candidatos. Congratulações aos classificados!! E, desafio continua no ano que vem, aguardamos a participação de todos!! Veja no quadro os classificados do Concurso. 弁論の部 スピーチの部 -A クラス 1 位 1 lugar 2 位 2 lugar 3 位 3 lugar 本田稔 Elthon Minoru Honda 飛ばせマリアジュリア Maria Julia Fujiwara Tobase 堀田亮二 Ryoji Horita 大場ブルーナ亜由美 Bruna Ayumi Ouba 川原明 Mei Kawahara 中原エデルソン一男 Ederson Kazuo Nakahara スピーチの部 -B クラス 横飛秀男 Rafael Hideo Yokotobi 西川ゆかりガブリエラ Gabriela Yukari Nishikawa 広瀬清幸 Thiago Kiyoyuki Hirose 発表者全員で記念撮影 Participantes do Concurso 会場風景右側 3 列発表者 Auditório do Concurso, à direita os participantes Boletim do CBLJ 191 号 / outubro 2015 ブラジル日本語センターサイト

11 行事報告 Relatório de Eventos 表彰式 Cerimônia de Entrega de Prêmios 2015 年全伯日本語学校生徒作品コンクール表彰式 Cerimônia de Entrega de Prêmios de Concurso Nacional de Alunos de Língua Japonesa 作文 硬筆 習字 絵画 漫画アニメの作品コンクー ルに ブラジル全国から応募のあった 1871 点の 作品の中から 各部門で優秀な成績を収めた児童 生徒が 金 銀 銅のメダルを授与されました また 当日は 入賞作品の展示も行われました 生徒さんたちのすばらしい作品にしばし足を止 め 楽しく見せていただきました と話してくだ さいました 来年もまた生徒さんたちの作品を 楽しみにしております 最優秀賞受賞者 No Concurso Nacional de Alunos de Língua Japonesa tivemos, no total 1871 trabalhos (redação, caligrafia a lápis, caligrafia em pincel, desenhos e mangás) inscritos. Os melhores classificados de cada categoria receberam respectivamente, os prêmios de medalha de ouro, de prata e de bronze. Todos os trabalhos selecionados foram expostos no dia da premiação. Pude apreciar os maravilhosos trabalhos dos alunos e fiquei bastante admirado, foi um dos comentários ouvidos. Estamos esperando que no próximo ano também possamos ter muitos trabalhos dos alunos de língua japonesa. Os melhores classificados Cerimônia de Entrega de Prêmios メダル授賞式 来賓の皆様 左から ブラジル日本語センター板垣勝秀理事長 柳沢智洋様 日本国総領事館領事 林 まどか様 日本文化福祉協会副会長 深沢 陽様 国際交流基金所長 Diretor da Centro Brasileiro de Língua Japonesa, Sr. Katsuhide Itagaki Representando o Consulado do Japão em São Paulo, Sr. Consul Tomohiro Yanagisawa Representando o Bunkyo, Sra, Vice-presidente Madoka Hayashi Diretor da Fundação Japão em São Paulo Sr. You Fukuzawa ブラジル日本語センターサイト Boletim do CBLJ 191 号 / outubro

12 CBLJ NEWS! OUTROS (ESPECIFICAR) RUBRICA DO CARTEIRO MUDOU-SE DESCONHECIDO / / DATA DA REINTEGRAÇÃO AUSENTE ENDEREÇO INSUFICIENTE FALECIDO NÃO EXISTE O Nº INDICADO RECUSADO USO EXCLUSIVO DO CORREIO: R. Manoel de de Paiva, Vila Vila Mariana Mariana -São -São Paulo Paulo -SP CEP: SP CEP: BRASIL Fone : : / Fax : Fax : : Centro Brasileiro de Língua Japonesa ブラジル日本語センター CNPJ / REMETENTE 申し込みお待ちしています! ふれあいセミナー Encontro de Alunos de Língua Japonesa 2015 年 10 月 20 日 ( 火 )~11 月 20 日 ( 金 ) 日本語教師養成講座 Curso de Formação de Professores de Língua Japonesa 2015 年 10 月 26 日 ( 月 )~ 11 月 30 日 ( 月 ) おくやみ Mensagem de Condolências 去る7 月 2 日に長年日本語教師をお勤めになった伊津野敬嗣先生がお亡くなりになりました 享年 101 歳 同氏は 1952 年ノロエステ線ナポリス協和同志会日本語学校で教鞭をとって以来 一貫して日本語教育に携ってきました 先生のご冥福をお祈りいたします 合掌 Registramos aqui as nossas condolências pelo falecimento do Prof. Izuno Keishi, ocorrido no dia 02 de julho próximo passado, aos 101 anos de idade. O Professor após atuar na Escola de Língua Japonesa de Kyo _ wa Do _ shikai Nápolis da região noroeste desde 1952 continuou incentivando o ensino da língua japonesa. 去る 9 月 25 日にサウーデ文化体育協会日本語学校 ビラモラエス文化体育協会日本語学校で教鞭をとっていらっしゃった星野玲子先生がお亡くなりになりました 享年 83 歳 先生はセンターの教材研究部の音楽グループのリーダーとして多くの教材を作成されました 合掌 É com grande pesar que informamos o falecimento da Profª Reiko Hoshino (83 anos) ocorrido no dia 25 de setembro de Profª Reiko ministrava aulas nas escolas de língua japonesa da Associação Cultural Esportiva Saúde e da Associação Cultural e Esportiva de Vila Moraes. Atuou também nas confecções de material didático, como líder da área de música do Grupo de Pesquisas de Material Didático do CBLJ Boletim do CBLJ 191 号 / outubro 2015 ブラジル日本語センターサイト

P1・8(№54).ai

P1・8(№54).ai KIA NEWS 小 松 市 国 際 交 流 協 会 Associacao de Intercambio Internacional da cidade de Komatsu. vol. l.54 1 K I A 総 会 K I A assembleia geral 2 支 援 事 業 在 住 外 国 人 Assistência ao trabalhador estrangeiro Por um emprego,

More information

20079September 2

20079September 2 Contents 20079September 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 A coleta será feita uma vez por mês, por favor, separe o lixo e coloque no local designado. Verifique a data da coleta e o local no

More information

untitled

untitled Hello Dustin Hello Dustin Realização do mercado livre de Iwakura Será realizado o ``mercado livre de Iwakura com finalidade de promover ambiente favorável ao cosumidor e utilizando efetivamente

More information

01.pdf

01.pdf Para os Médicos Como não entendo bem a palavra da medicina japonesa. Portanto, através deste livreto vou explicar a minha condição física.por favor me salve. 2 DADOS PESSOAIS n ê i ç ê ç ÍNDICE HISTÓRIA

More information

Bulletin of the Faculty of Foreign Studies, Sophia University, No. Manoel de Oliveira: 70 anos como diretor cinematográfico Mauro Neves Este artigo tem por seu primordial objetivo rever passo a passo a

More information

12内藤理佳.indd

12内藤理佳.indd Bulletin of the Faculty of Foreign Studies, Sophia University, No.50 (2015) 1 A História e a Atual Situação das Comunidades dos Descendentes Portugueses na Ásia - casos em Macau, em Malaca e em Sri Lanka

More information

名称未設定-1

名称未設定-1 1. 2. 3. 4 6 8 1. 14 16 10 17 18 20 22 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 2. 36 37 32 3. 38 2 3 国際交流の JICE 1 ジ ャ イ ス J ICE とは 一般財団法人日本国際協力センター JICE は 国際協力の推進を目的に 1977 年に設立された組織です 国際研修 2 日本と世界の人々をつなぐ 国際 交流 へ

More information

ukeire1

ukeire1 岩倉市日本語適応指導教室外国人児童生徒受入れ手続 ( ポ ) 市役所市民窓口課 ( 在留カード ) 教育委員会 学校教育課 在籍校での手続 日本語力判定 学校生活適応指導 岩倉東小学校 学校生活適応指導終了 在籍校で巡回指導 教育委員会 学校教育課 岩倉市教育委員会諸規定及び各学校々則の順守事項 ( 外国人児童生徒保護者向け- ポルトガル語 ) 日本語事務局へ 外国人児童生徒の保護者へ ( 低学年,

More information

DOWN

DOWN DOWN 521111214218 5211118069 27101 521111329 C A M E R A R E P O R T 521111307 Vol.5 521111339 365339 3 10 17 24 9 16 23 8 2 1 15 22 31 30 29 2 0 1 5 O C T O B E R C A L E N D A R 4 11 18 25 5 6 12

More information

Manual de prevenção contra calamidades para estrangeiros residentes na província de Kyoto Índice Terremoto Inundação e tempestade Medidas de prevenção

Manual de prevenção contra calamidades para estrangeiros residentes na província de Kyoto Índice Terremoto Inundação e tempestade Medidas de prevenção Manual de prevenção contra calamidades para estrangeiros residentes na província de Kyoto Índice Terremoto Inundação e tempestade Medidas de prevenção contra calamidades 1. O que é terremoto 2. Casos ocorridos

More information

T483751 T214778 T TT T consulta em português consulta en español Oferecemos informações sobre trâmites realizados na prefeitura e consultas da vida cotidiana Consultas sobre los trámites que se realizan

More information

T483751 T214778 T TT T consulta em português consulta en español Oferecemos informações sobre trâmites realizados na prefeitura e consultas da vida cotidiana Consultas sobre los trámites que se realizan

More information

土浦社会福祉協議会_01

土浦社会福祉協議会_01 No.136 2012.9.18 2 つちうら社協だより その他 配分の金額は 平成24年度歳末たすけあい募金によって決定します 配分金は 原則として1世帯あたり1件分の配分となります 配分の決定は 決定通知書でお知らせいたします 配分金の受渡しは 指定される口座 金融機関 への振込となります なお 平成24年12月中旬ごろ 振 込を予定しております 不正 虚偽の申請や配分の審査により 配分対象が無効になる場合や

More information

1201.\1.\4OL.ai

1201.\1.\4OL.ai - 1 - - 2 - - 3 - C O O O O - 4 - D - 5 - E F - 6 - C D - 7 - F W ^ f 6 O 6 O 6 O 6-8 - D d - 9 - - 10 - B - 11 - E ^ E D - 12 - d B - 13 - - 14 - G A - 15 - - 16 - O O O O - 17 - - 18 - - 19 - - 20 -

More information

はじめに

はじめに 203 Boi-Bumbá 30 1 2 Parintins 6 28 29 30 3 Festival Folclórico de Parintins 204 6 Bumba-Meu-Boi 19 20 1966 2 Caprichoso 22 Auto do Boi 4 toada 20 CD CD ensaio 5 205 4 caboclo 6 7 caá-bóc 8 9 Charles Wagley

More information

Title (Arial bold 30 point) Second line title

Title (Arial bold 30 point) Second line title 会社への影響 2013 年 11 月 OFFICIAL SPONSOR 2 EY (Sistema Integrado de Comércio Exterior de Serviços, Intangíveis e Outras Operações que Produzam Variações no Patrimônio) サービス 無形資産 他の取引の輸出入統合システム サービスや無形資産についての政府が政策を図ることが目的

More information

2

2 2 3 5 国際文化学科講師 宮城 公子 今年の教育実習は19名 中学校6名 高校 13名 が参加 教育実践研究の講義や模擬授 業や個人指導 教案の作成実践や現場教員に よる講義受講などを経て2週間実際の教育現 場に立つのは 例年の事とは言え 学生にとっ ては常に初体験 英語を生徒に 教える こ とへのやりがいを感じるとともに 自分の未 熟な部分を徹底的に自覚させられる場に立つ のですが 今年は去年にも増して各実習校か

More information

植草報告書(表14).ai のコピー

植草報告書(表14).ai のコピー 特色 GP 07 選定 記念講演 シンポジウム実施報告書 障害のある子ども 気になる子どもへの保育現場での支援のあり方を考える 平成 20 年 2 月 16 日 ( 土 ) 13 時 ~16 時 30 分 記念講演 小田 豊 記念シンポジウム木下勝世 赤田憲一 御園愛子 青山春美 NPO 共に豊かに生きる社会実現を願い < 地域で共に生きる> < 心の教育 > Head Health Hand Heart

More information

488news150412

488news150412 Kinzoku Danchi News since1974 No.488 2015.5.22 組合だより 4 月度月例会開催 4 月 20 日 月 正午より 組合研修センター 3 階集会室にて 4 月度月例会が開催されました 今回は 講師に岐阜県子ども 女性局 局長 河野恭子氏をお迎えし ワーク ライフ バランスの効果 業 績アップに向けた職場環境改善 をテーマにご講演いただきました 職場環境整備に成功した事例

More information

OTEMON GAKUIN

OTEMON GAKUIN 2012 平成24 年度 追手門学院 事業報告書 OTEMON GAKUIN 2012 02 02 29 29 03 30 31 32 34 03 04 05 07 08 09 10 35 36 37 39 11 40 41 42 43 14 17 19 20 44 24 25 26 27 01 OTEMON GAKUIN 2012 02 ❶ 法人の概要 追手門学院の3つの基本目標 Ⅰ. 学院の教育理念

More information

_

_ ファミリーサポートセンターより 登録会員募集 登録 相談は無料 希望郷いわて国体 希望郷いわて大会記念 ファミリーサポートセンターは 子育てのお手伝いが必要な方 と 子育てのお手伝いをしてくれる方 を結ぶ支援を行っております センターの開所時間は 平日の午前9時 午後4時です 随時 会員を募集しておりますので 下記の連絡先までお気軽に ご相談ください お問い 合わせ 一関市社会福祉協議会 ファミリーサポートセンター

More information

八戸高専だより第148号

八戸高専だより第148号 独立行政法人 第1 4 8号 八戸工業高等専門学校 発行 039 1192 青森県八戸市大字田面木字上野平16番地1 TEL 0178 27 7223 総務課総務係 FAX 0178 27 9379 E-mail somu-o@hachinohe-ct.ac.jp URL http://www.hachinohe-ct.ac.jp/ 平成27年7月 目 校長先生から 八戸高専の4学期制について 創立

More information

Microsoft Word - MODELO PARA PREENCHIMENTO

Microsoft Word - MODELO PARA PREENCHIMENTO MODELO PARA PREENCHIMENTO Programa de Treinamento para Nikkeis Programa Individual ( 提案型 ) (Para o Ano Fiscal de 2011 2 Semestre) JICA-JAPAN INTERNATIONALCOOPERATION AGENCY Av. Brigadeiro Luis Antonio,2729

More information

かたがみ79PDF用

かたがみ79PDF用 No.79 2009 11 見ス 守ク らー れル てガ のー 登ド 下の 校み な さ ん に お問い合わせは 潟上市教育委員会総務学事課 877-7803 せは 潟上市教育委員会総務学事課 877 7803 地域とのかかわりが 子どもたちを育てます 子どもたちは 家庭 や 学校 の中だけでは 家族 全国学力 学習状況調査の結果から 家庭 地域 への関心増す

More information

1 0 2 4 6 8 1 2 特色ある取組 ケーススタディ ケースとは実際の会社などで起きた経営活動の出来事を物語的に記述したもので 特定の登場人物の立場 になって様々な判断をするよう記述されています 商業高校では新聞記事や経済雑誌などをケースとして活 用しています ビジネスの現場において どの商品が売れるのか どこで売るのが効果的か などチームで話し合いな がら決断していく場面があります 商業を学ぶ生徒は

More information

表紙サンプル

表紙サンプル MIEKITA Town Flash Gold Silver Bronze 農家便り MIE KITA 毎日を快適に! 元気に! 健康アドバイス NEWS NEWS 読者の集いとみえきた生活情報 広場 頑張る若者紹介!! ひろみ 仕事について 商業高校を卒業して 今年度から福祉施設の事務職に就きました 1年目という こともあり 事務だけでなく 利用者の方の受付 物品の手配 管理など様々な仕

More information

P22_01/木下 加藤 木下

P22_01/木下 加藤 木下 http://www.pref.saga.lg.jp/web/ik-seisyounen. html http:/www.city.ureshino.lg.jp さがUDフェスタ in 嬉野 嬉野市ひとにやさしい まちづくりロゴマーク決定 第5回ユニバーサルデザイン UD 全国大会プレ大会企画 日 場 開 開 時 平成2 2年3月2 6日 金 所 嬉野市公会堂 場 1 2 3 0 演 1 3

More information

siho pdf

siho pdf ᴡ ሶ 7. o N 関金温泉若女将 地域おこし協力隊 一人一人の積み重ね イベントが大勢の人でにぎわう様 風呂の屋根が杉皮で復活するまで も 文化祭のチラシ完成まで 露天 努力の積み重ねがあるんです 今回 そこに至るまでには 多くの人の 深めるとともに 地域社会のニーズ こ れ か ら も 続 け て い き 新 た な 道 産業 自然などを学び 地域理解を 験学習 では 山陰地域の文化 歴史 一つである

More information

A3_ペラ

A3_ペラ とは メカトロニクス エレクトロニクスおよび関連する専門領域の最新技術と 製品が展示され 各領域に対応した技術シンポジウムが開催される アジ ア最大級の専門トレードショー カンファレンスです 各要素技術が一堂 に会することで 相互の技術の関連性が最大限に引き出され 幅広い分野 の開発設計 生産技術者にとって 未来をかたちづくる最新情報を得る場 課題解決のための商談の場 となっています TECHNO-FRONTIER

More information

OB140418大森法人ニュースVol.5-2014.5.6月_PDF納品用

OB140418大森法人ニュースVol.5-2014.5.6月_PDF納品用 part 1 part 2 平成28年度事業計画書 平成28年度活動理念 基本方針に沿った事業を実施いたします さらに年間を通じて 仲間づくり運動 を展開し 一人でも多くの経営者仲間を増やしたいと考えていますの で ご協力をお願いいたします 常に事業内容を見直しつつ 皆様のお役にたてる法人会 をめざしてゆきます Ⅰ 平成 28 年度活動理念 地域の発展と活力ある公益社団法人をめざして 1 公益法人制度に適合した

More information

1 日 本 語 センターテスト NEW 日 本 語 センターテストを 受 けてみませんか 2011 年 までの タイトル 子 ども 日 本 語 テスト 新 しいタイトル (2012 年 ~) 日 本 語 センターテスト 2011 年 まで 2012 年 ~ モジュール 1 モジュール 2 モジュール

1 日 本 語 センターテスト NEW 日 本 語 センターテストを 受 けてみませんか 2011 年 までの タイトル 子 ども 日 本 語 テスト 新 しいタイトル (2012 年 ~) 日 本 語 センターテスト 2011 年 まで 2012 年 ~ モジュール 1 モジュール 2 モジュール ブラジル 日 本 語 センター Centro Brasileiro de Língua Japonesa Rua Manuel de Paiva, 45 Vila Mariana -São Paulo -SP CEP: 04106-020 Fone: 11-5579-6513 / 11-5579-7337 Fax: 11-5574-0111 E-mail: info@cblj.com.br 会 報

More information

...........A.[.g 2

...........A.[.g 2 - 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - B - 6 - - 7 - - 8 - a O a e W B O a e W - 9 - N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N E O - 10 - O O O N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N E O - 11 - O O N

More information

2 5,96 23 2 8,3 6,998 6 42 2 5 65 3 3 3 59 4.% 8.% % 8.%.%.%.6%.5% 2.9%.%.9% 6.3% 6.3%.% 88.%.% 9.6% 9.8% 9.8% A B C D E B/A C/B E/B

2 5,96 23 2 8,3 6,998 6 42 2 5 65 3 3 3 59 4.% 8.% % 8.%.%.%.6%.5% 2.9%.%.9% 6.3% 6.3%.% 88.%.% 9.6% 9.8% 9.8% A B C D E B/A C/B E/B 83 846 88 2 5 3 4 8 8 28 5 9 88 Topics 9 2 5,96 23 2 8,3 6,998 6 42 2 5 65 3 3 3 59 4.% 8.% % 8.%.%.%.6%.5% 2.9%.%.9% 6.3% 6.3%.% 88.%.% 9.6% 9.8% 9.8% A B C D E B/A C/B E/B 2 3 4 5 6 333. 3,63 3,862 45.

More information

20 su hermana la lengua Castellana Antonio de Nebrija Gramática de la lengua castellana 1492 Reglas de ortografía de la lengua castellana 1517 (Fernão

20 su hermana la lengua Castellana Antonio de Nebrija Gramática de la lengua castellana 1492 Reglas de ortografía de la lengua castellana 1517 (Fernão Raphael Bluteau, 1638-1734 Vocabulário Portuguez e Latino, 1712-1728 5,000 18 16 4 2 8 20 su hermana la lengua Castellana Antonio de Nebrija Gramática de la lengua castellana 1492 Reglas de ortografía

More information

( 様式 12-2) 最終報告書 (Ver ) 2015 年度防災教育チャレンジプラン ( 入門枠実践団体 ) 最終報告書 自由記述欄 ( 必要に応じ 具体的な活動記録を自由様式で補足添付することが可能です 頁数自由 ) 駐日ブラジル大使館 HP 掲載 在日ブラジル人学校 のうち ア

( 様式 12-2) 最終報告書 (Ver ) 2015 年度防災教育チャレンジプラン ( 入門枠実践団体 ) 最終報告書 自由記述欄 ( 必要に応じ 具体的な活動記録を自由様式で補足添付することが可能です 頁数自由 ) 駐日ブラジル大使館 HP 掲載 在日ブラジル人学校 のうち ア ( 様式 12-2) 最終報告書 (Ver.20120516) 2015 年度防災教育チャレンジプラン ( 入門枠実践団体 ) 最終報告書 記入日 2015 年 11 月 30 日 実践団体名 多文化演劇ユニット MICHI 連絡先代表 : 山田久子 080-6903-1436 プランタイトル ブラジル人学校初めての防災ワークショップ 番号 詳細 1 プランの対象者 3,4,5,8 ブラジル人学校生徒と教職員

More information

未来2017.indd

未来2017.indd Sapporo Odori High School 2 2017 Guidebook 3 Sapporo Odori High School 4 2017 Guidebook 5 6 Sapporo Odori High School 例③ 企画立案から運営 実施 まちづくりの活動に高校生も参画 さっぽろの各所で 大人によって企画運営されるまちづくりの活動があります ここに参画して 当日の運営ボランティアから

More information

ヴァルガス略年表

ヴァルガス略年表 ポルトガル 語 圏 ブラジルの 古 都 の 魅 力 とリオ 五 輪 への 期 待 住 田 育 法 ( 京 都 外 国 語 大 学 教 授 ) 2016 年 7 月 1 日 ( 金 ) 大 阪 日 本 ポルトガル 協 会 第 85 回 例 会 リーガロイヤルホテル 2 階 ペリドットの 間 大 阪 市 北 区 中 之 島 5-3-68 目 次 はじめに 1. 古 都 リオの 魅 力 2. 豊 かなポルトガルの

More information

150903_buzan_chugaku.indd

150903_buzan_chugaku.indd 学校説明会 第1回 2015 年 9 月 27 日 日 第2回 2015 年 10 月 25 日 日 13 00 第3回 2015 年 11 月 23 日 月 祝 第4回 2015 年 12 月 6 日 日 第5回 2016 年 1 月 16 日 土 会場 日本大学豊山中学校 B2F アリーナ 14 00 第 1 回 第 3 回では 体験授業 部活動体験を実施します 第 4 回 第 5 回では 入試問題解法ミニ講座を実施します

More information

Programa de Alimentação de Pré-escolar Head Start s Family and Child Experiences Survey Programas No Escolarizados de Educación Inicial Ministerio de Educación Centro de Estudios de Desarrollo

More information

untitled

untitled ESCOLA ALEGRE 楽しい学校 GUIA PARA OS PAIS DOS ALUNOS ESTRANGEIROS ~ 外国人児童生徒 保護者 のための手引き ~ 平成 20 年 4 月 Abril de 2008 大和市教育委員会 COMISSÃO EDUCACIONAL DA MUNICIPALIDADE DE YAMATO 4 INTRODUÇÃO ~ GUIA PARA OS PAIS

More information

2008.7 Vol.38 CONTENTS 1.9% 17.5% 19.4%.4% Café Gurunpa 生活環境づくり ƮƘǓǛ ੲƠLJƢ 大好き いばらき 花いっぱい運動 花を育て飾ることは 風景を美しくするとともに人々の心に優しさや潤いを与えてくれます 大好き いば らき 県民会議では環境美化への意識や自然を愛する感性を育み そして花づくりをとおした地域コミュニティ の活性化を図るため

More information

学校評価保護者アンケート集計結果 2 学校は 防災や防犯についての体制作りや情報収集を適切に行っている 十分 おおむね十分 やや十分 不十分 分からない 不明

学校評価保護者アンケート集計結果 2 学校は 防災や防犯についての体制作りや情報収集を適切に行っている 十分 おおむね十分 やや十分 不十分 分からない 不明 学校評価保護者アンケート集計結果 学籍分類 度数 相対度数 (%) 小 通学 21 51.2 小 訪問 9 22.0 中 通学 8 19.5 中 訪問 3 7.3 学籍分類 3 8 21 9 小 通学 中 通学 小 訪問 中 訪問 1 学校 ( 教室等 ) は常に整頓され 清掃が行き届いている 十分 19 46.3 29 おおむね十分 16 39.0 42.2 やや十分 1 2.4 10.6 不十分

More information

P01

P01 川口 草加 ナ ビ ピック アップ 6 7 年 4 平成2 6 01 2 お役立ち情報発信 お 役立ち情報発信 月 月 No.749 第3回定期総会 記念講演会 社会貢献活動報告 案内 ふる里だより わがまち 2 3 わが企業 4 経済コーナー 埼玉県四半期経営動向調査 5 経営コーナー 志 の視点からのキャリアデザイン 6 税務コーナー 誤って印紙税を納付した場合 返してもらえるの 税のカレンダー

More information

News Release 報道関係者各位 公益社団法人日本看護協会広報部 2016 年 5 月 13 日 厚労省医政局 老健局へ予算編成に関し要望看護師養成の教育年限 4 年を訴え 公益社団法人日本看護協会 ( 会長 : 坂本すが 会員 70 万人 ) は 5 月 12 日 厚生労働省の神田裕二医政局長 三浦公嗣老健局長に 来年度の予算編成などに関する要望書を提出しました 報道関係の皆さまにおかれましては

More information

きたがわ8月号_588.ec9

きたがわ8月号_588.ec9 1 2 2 年間お世話になりました! 皆さん 毎日蒸し暑い日が続いていますが 夏バテに負けていませんか? 私にとっては 3 回目の高知の夏ですが あっという間に 2 年間が経って 高知とのお別れの時間が来ました! まだまだいろいろと忙しいのですが 最後の最後まで高知での生活を満喫したいです! 7 月 6 日 ( 月 ) に中学校で人権教育プログラムの一部の 生き方学び講座 : 多彩な社会 というテーマの講座を開催しました

More information

h23活動報告書

h23活動報告書 Ⅴ 市民 行政協働 ネットワー ク学習事業の概要 Ⅴ 市民 行政協働 ネットワーク学習事業の概要 地域とそこで暮らす市民 学校 区役所や市民館などが連携し 協力して学習活動を発展させている また 広く学習にかかわる情報や人などのネットワークづくりを進め 生涯学習活動やボランティア活動 市民活動を積極 的に支援している 1 行政区地域教育会議 行政区において 学校 家庭 地域の連携により 区内の子育てや生涯学習のネットワークづくりと

More information

ブラジル日系移民研究における楡木久~ 久/P.149~163 長尾直洋

ブラジル日系移民研究における楡木久~ 久/P.149~163 長尾直洋 Mario Botelho de Miranda Alexandre Fernandes DOPS MirandaFernandes Willems Saito Willems e Saito Kumasaka Saito Kumasaka e Saito Fernando Morais Corações SujosMorais DOPS abcab Alberto Hikaru Shintani

More information

276-P01

276-P01 一人ひとりが思いやり 心ふれあうぬくもりのまち しゃ きょう 平成27年 2015年 8 月号 Vol.276 ヘルパーは あなたの生活を支えます より良いサービスを提供するため 技術向上に努めています 毎月の定例会では様々な研修を実施 グループ会 議等では ヒヤリハット事例の共有や情報交換を 行い 日々のヘルパー活動に活かしています 救命講習 感染症講習会 P2 3 介護事業課のご案内 ふれあい訪問介護事業所

More information

毎日の勉学に励んでください カリキュラムの特徴 私たちの情報工学科の英語名は Department of Computer Science and Systems Engineering です この英語名からわかるように 私たちの情報工学科では コンピュータ自体だけを学ぶのでは なく コンピュータを核にした情報システムについても学びます したがって コンピュータのハー ドウエアとソフトウェアに関する理論と技術の他に

More information

ひろば第39号

ひろば第39号 8 財 大田区体育協会会報 文部科学大臣賞を受賞 個人 団体 平成21年3月26日 平成 20 年度都教育委員会 都体育協会表彰 東京都教育委員会表彰 平成 20 年度の文部科学大 スポーツ功労者 尾 臣表彰があり体育協会の副会 スポーツ功労団体 ライフル射撃協会 長の渡 和彦氏 大田区体育 東京都体育協会表彰 協会推薦 と大田区スポーツ 生涯スポーツ功労者 宮島 紀典氏 少年団本部長の伴知子氏 日

More information

Abstract Now Brazil has become one of the biggest drug markets in the world. Even in Bahia, the Brazilian poor state, the drug trafficking is widespread with the national economic growth. In recent years,

More information

1745

1745 S JR !!! " "! ml ml ml ml SAA SAA GSE !!!! "!!! #!! $ "! # 職場訪問 10 19 竹久夢二本舗敷島堂の職場訪問 職業奉仕委員会 職業奉仕月間である1 0月1 9日 木 本年は 竹久夢二本舗敷島堂 眞殿会員にご無理を いって職場訪問をさせていただきました 何十種類ものお菓子が陳列している店舗を見 学 その後お菓子の製造工場を見学しました 本来なら

More information

kouhouyazu_20.indd

kouhouyazu_20.indd 보 싣 탕 디 나 카 미 호 안 녕 하 세 요! 決 算 報 告 部 落 解 放 文 化 祭 迫 る 11 月 24 日 ( 金 ) 26 日 ( 日 ) 公 民 館 だ よ り 公 民 館 だ よ り い も 掘 り 収 穫 祭 と ウ ォ ー ク ラ リ ー を し た よ! な ん で も た い け ん 塾 & こ ど も 探 偵 団 パ ー ト 8 共 催 事

More information

地域英語教材“15 Stories of Saitama-ken”(Ver.2)の開発と活用【共同研究】

地域英語教材“15 Stories of Saitama-ken”(Ver.2)の開発と活用【共同研究】 第18回 研究助成 B. 実践部門 報告Ⅴ 英語能力向上をめざす教育実践 地域英語教材 15 Stories of Saitamaken Ver.2 の開発と活用 共同研究 代表者 埼玉県 鶴ヶ島市立西中学校 校長 吉田 敏明 本研究は3部構成で 平成14年度に開発 CD-ROM を開発したのである 結果的に生徒たち した中学生向けの CD-ROM 版地域英語 は 私たちの想像をはるかに超える 内容豊かな英

More information

2012.3 vol. 主要日誌 平成23年12月 平成24年2月 12月17日 土 AO入学試験Ⅱ期 推薦入学試験Ⅱ期 特別選抜試験 国際学群 12月21日 水 創立記念日 学内合同企業説明会 12月27日 火 冬季休業 1月10日 火 行事予定 平成24年3月 平成24年6月 3月11日 日 平成23年度 卒業式 修了式 3月13日 火 一般選抜入学試験 後学期日程個別学力検査 国際学群 スポーツ健康学科

More information

29.indd

29.indd 各団体の活動紹介 住 吉 川 清 流 の 会 発足年度 会 長 事 務 局 昭和 54 年 4 月 室谷 弘文 658-8570 神戸市東灘区住吉東町 5-2-1 東灘区役所まちづくり課内 TEL 078-811-0033 住吉川清流の会は 住吉川の自然環境を守るため 流域の自 30周年記念 住吉川クリーン作戦 治会 婦人会 子ども会等が中心となって活動しています みんなの大切な住吉川 当会では 春と秋の年

More information

H

H 2 3 4 限 定 ー メニュ 5 広報おおさと2015.11.1 ビーフシチュー 牛肉のパエリアなど 6 7 8 不 法 投 棄 を なくそう! 9 10 消 費 生 活 相 談 コーナー 消 費 生 活 相 談 コーナー 11 国 民 年 金 だ よ り 12 CLOSE UP 9月 日 歳以上の敬老者427名が 出席し フラップ大郷 で 敬老会が開催 されました 式典では赤間町長があいさつを述べ

More information

理事会の若返りで 事業の幅も広がる 業生が多数参加して下さり それと同時にご婦人 までもが仲良く参加されたことが大変素晴らしい ことであり さすがは暁星ボーイと暁星を見直す ことにもなりました 次に理事会の構成メンバーを充実することでし 暁星学園同窓会 た ボランティアで仕事の合間に同窓会の運営を 会長 行うのは かなりキツイものがありましたので 理事をお願いすることが大変厳しい状況でした 学園創立120周年に合わせた記念事業も

More information

Microsoft Word - 会報1ページ.docx

Microsoft Word - 会報1ページ.docx 4 2014.12.15 Public Interest Incorporated Foundation for Shiretoko Institute of Wildlife Management 設立財団 ニュースレター Vol. 2014 12 15 ワイルドライフ マネジメント フォーラム in 札幌 野生動物と共生する地域づくりを目指して 2014.11.12 水 北海道立道民活動センター

More information

きずな148号

きずな148号 148 地域に密着 ドリーム大学無事終了 9月 日 日山辺中の総合発表会 が行われました 今年で 年目を迎え において 山辺ドリーム大学の修了式 披 露 さ れ 受 講 生 の き れ い な ハ ー モ 講師に招き 地域の方々と中学生が共 た 着 付 け 学 科 の 発 表 は フ ァ ッ ニーが体育館中に響き渡りました ま 着付け学科の発表 活動の場となっています 我が校に に学んだり 交流したりできる大切な

More information

4月号PDF.indd

4月号PDF.indd 釧路湿原国立公園指定25周年記念 釧路湿原の写真大募集 補助率が 3分の2です 64 この制度は 地域や各団体 グルー プ 等の 皆 さ ん が 本 村の特 性 を 生 かし ながら 個性ある村 づくりの実現に 向けて 果 敢にチャレンジする各種 取り組みを村 が支援する補助 制度で す 補助対象事業 ①地域活性化事業 人材 若者 女 性等 育 成 事 業など ②コミュニティ 活動振興事業 地域活動振興事業な

More information

2 2015年1月21日号 さまざまな就業をサポートします ものづくり 経営支援課就業支援担当 西品川1 28 3中小企業センター2階 5498 6352 問い合わせ 若者 支援 39歳以下の若者の就職活動の進め方から仕事に関する悩みに 専門相談員がアドバイス 就職活動の基礎から実践までを学べるセミ

2 2015年1月21日号 さまざまな就業をサポートします ものづくり 経営支援課就業支援担当 西品川1 28 3中小企業センター2階 5498 6352 問い合わせ 若者 支援 39歳以下の若者の就職活動の進め方から仕事に関する悩みに 専門相談員がアドバイス 就職活動の基礎から実践までを学べるセミ 2 2015年1月21日号 さまざまな就業をサポートします ものづくり 経営支援課就業支援担当 西品川1 28 3中小企業センター2階 5498 6352 問い合わせ 若者 支援 39歳以下の若者の就職活動の進め方から仕事に関する悩みに 専門相談員がアドバイス 就職活動の基礎から実践までを学べるセミナーも随時開催しています わかもの就業相談 火 金曜日午後1時 5時 祝日 年末年始を除く 1回50分

More information

untitled

untitled [ 平成 28 年度予算の概要 ] 6 次世代施設園芸の地域展開の促進 2,540(2,008) 百万円 対策のポイント次世代施設園芸拠点で得られた知見を活用し 次世代施設園芸を各地域に展開するため 拠点の成果に関するセミナー等の情報発信 拠点における実践的な研修等の人材育成を支援するとともに 次世代型大規模園芸施設の整備を支援します < 背景 / 課題 > 我が国の施設園芸を次世代に向かって発展させるため

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20323682B382B582A982A695F18D908F91825282CC82514E6F3188EA9797955C2E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20323682B382B582A982A695F18D908F91825282CC82514E6F3188EA9797955C2E646F63> 平 成 21 年 度 文 部 科 学 省 委 託 事 業 国 際 協 力 イニシアティブ 教 育 協 力 拠 点 形 成 事 業 (MEXT International Cooperation) 日 系 社 会 青 年 ボランティア 現 職 教 員 特 別 参 加 制 度 活 動 支 援 のための 教 育 協 力 システムの 形 成 青 年 海 外 協 力 隊 等 派 遣 教 員 の 支 援 ブラジルと

More information

1-16P

1-16P No.672 お お く ま お お く ま と ん ぼ わ た ま し 片 品 村 の 方 言 り 新たに指定を受けた工事 例及び片品村下水道条例によ などで紹介されます 状 が授与され 県や関係機関 定されると群馬県より 推奨 うとする者は 所定申請書に 店は次のとおりです 住 所 高崎市石原町 日 金 までに役場むらづくり 優良県産品の審査を受けよ 給水装置及び下水道排水設 備の工事は

More information

社保なら

社保なら 平城宮跡 ( 山茶花 ) [ 写真 奈良市観光協会 ] 健康保険 厚生年金保険被保険者賞与支払届 のご提出をお願いします 社会保険料( 国民年金保険料 ) 控除証明書 が発行されます 全国健康保険協会奈良県大会を開催しました! 平成 26 年度社会保険事務講習会終わる 11 月は ねんきん月間 11 月 30 日は 年金の日 です! 平成 26 年度の健康診断は 受診されましたか? 第 58 回健康保険ボウリング大会の結果

More information

はっこう ガイドブックの発行にあたって あいちけんにっけいじんかたがいこくこぜんこくなかとくおおく愛知県は 日系人の方をはじめ 外国につながる子どもたちが 全国の中でも特に多く暮 ちいきらしている地域です こにほんがっこうかよがいこくじんその子どもたちは 日本の学校に通っていたり あるいは 外国人学

はっこう ガイドブックの発行にあたって あいちけんにっけいじんかたがいこくこぜんこくなかとくおおく愛知県は 日系人の方をはじめ 外国につながる子どもたちが 全国の中でも特に多く暮 ちいきらしている地域です こにほんがっこうかよがいこくじんその子どもたちは 日本の学校に通っていたり あるいは 外国人学 がいこくこ外国につながる子どもたちの しんろ 進路 かいたく開拓ガイドブック ABRINDO CAMINHOS AO FUTURO VOLTADO A CRIANÇAS COM VÍNCULO NO EXTERIOR Ligando, abrindo o future ポルトガル語ご Português はっこう ガイドブックの発行にあたって あいちけんにっけいじんかたがいこくこぜんこくなかとくおおく愛知県は

More information

注意:やむをえない理由により、予告なしに担当講師が代講または変更となることがあります

注意:やむをえない理由により、予告なしに担当講師が代講または変更となることがあります 061001C スペイン語基礎コース 山本昭代プリエトベロニカ Prieto, Verónica 火曜日 金曜日 木曜日 もっとも基本的な身の周りの必要を満たすことができるよう スペイン語圏地域の日常生活 で非常によく使われる表現を理解し 使えるようになることを目指します 各課は表現 文法 語彙 文化の 4 つの内容から構成されています 個人に関する情報 自己紹介 挨拶 教室で のコミュニケーション等の基本的表現から始まり

More information

<338C8E8D862E696E6464>

<338C8E8D862E696E6464> シリーズ特集 たくさんの思い出を ありがとう 先人に見守られ 困難を乗り越え成長してきた たくさんの思い出たちと多くの仲間に出会える場所 矢祭町立東舘小学校は 明治 6年に現在の矢祭中学校隣に位 置する東慶寺を仮校舎として開 設したのが始まりです これま での卒業生は 今年度卒業生を 含 め7 0 17 人 と な っ て い ま す 東舘小学校は 現在116人 の児童が教育目標 進んで学び 合 う

More information

平成 26 年 1 月 30 日 会員各位 公益社団法人埼玉県臨床検査技師会会長砂川進 平成 25 年度臨時会員総会開催通知 定款第 14 条の規定により下記のとおり平成 25 年度公益社団法人埼玉県臨床検査技師会臨時会員総会 を開催しますので会員各位の出席を要請します 記 日時平成 26 年 2 月 20 日 ( 木曜日 ) 午後 6 時 30 分から 場所 大宮ソニックシティ 603 号室さいたま市大宮区桜木町

More information

TSRマネジメントレポート2014表紙

TSRマネジメントレポート2014表紙 2014 TSRマネジメントレポート 理事長あいさつ 事業報告の概要 TSRマネジメントリポートの位置付け 3つの経営基盤 5つの社会的責任 用語集 事業の概要 資金収支計算書 消費収支計算書 貸借対照表 主な経営指標等の推移 経年比較 活動報告 FD活動実績報告 教育における活動報告 学生生活における活動報告 就職指導について 学生指導について 学校法人の概要 建学の精神 智慧と慈悲の実践 教育ビジョン

More information

koho20150901P01_34.ai

koho20150901P01_34.ai Departamento de Informações Informativo sobre o ingresso nas creches públicas, jardins-de-infância homologados (Nintei Kodomo En), jardim de infância para o ano de 2016(H28).

More information

ふれあいネットワーク 川越 社協だより みんなでつくる ふれあい 支え合いのまち 川越 196 平成27年3月10日 編集 発行 社会福祉 法 人 川越市社会福祉協議会 350 0036 川越市小仙波町2 50 2 総合福祉センター オアシス 内 TEL 049 225 5703 代表 FAX 049 226 7666 http://www.kawagoeshi-syakyo-or.jp/ 共同募金運動は

More information

46 福島大学総合教育研究センター紀要第10号 育の支援員の参加もあった スクールカウンセラーの 2011 1 表1 受講者 のべ数 の属性別人数 参加も 例年通り 一定数ある 学校以外の機関では 内は全受講者に占める 医療関係者が多く そのなかでも 臨床心理士はもち 属性 ろんのこと それ以外の職

46 福島大学総合教育研究センター紀要第10号 育の支援員の参加もあった スクールカウンセラーの 2011 1 表1 受講者 のべ数 の属性別人数 参加も 例年通り 一定数ある 学校以外の機関では 内は全受講者に占める 医療関係者が多く そのなかでも 臨床心理士はもち 属性 ろんのこと それ以外の職 46 福島大学総合教育研究センター紀要第10号 育の支援員の参加もあった スクールカウンセラーの 2011 1 表1 受講者 のべ数 の属性別人数 参加も 例年通り 一定数ある 学校以外の機関では 内は全受講者に占める 医療関係者が多く そのなかでも 臨床心理士はもち 属性 ろんのこと それ以外の職種 歯科医 看護師 言語 性 男性 6(6.5) 女性 86 93.5 幼稚園 2 2.2 きいのは

More information

newtopia-107-B

newtopia-107-B INTERNATIONAL FRIENDSHIP ASSOCIATION OF KISHIWADA 2016.4.15. 107 No. はじめての 外 国人市民と地域社会住民 無料配布中 岸和田市国際親善協会が 作成した防災ハンドブック 無料で協会事務局にて配布 しています ご希望の方は 協会事務局 TEL. 0 7 2-4 5 7-9694 までお問い合わせ下さい のための 防災訓練 にゅーとぴあ岸和田

More information

1c_本文118号.indb

1c_本文118号.indb 42 笑んがわ市の憩いのコーナー 中野地区 概ね小学校区単位で 計30の地域自主組織 笑んがわ市に集まる移動販売 中野地区 非常勤数名が標準 は地域自主組織が直接雇用する 財政支援に関しては 当初は地域振興補助金とい う形で支給していたが 平成23年度からより自由度の 地域自主組織は平成17年度から19年度にかけて 高い 地域づくり活動等交付金 になった 人口や高 市内全地域で設立された 名称は 振興会

More information

H1-H4エアメール.ai

H1-H4エアメール.ai The Magazine of Fukui International Association Vol.73 2012.12 1 私が福井村を 紹介します その① 谷口 あいこ こ 写真中央 JICA日系社会青年ボランティアと して 福井村で約2年間 2010年 7月 2012年6月 日本語を指導 ④ ブラジル公立学校 公立学校 マサノリ カラザワ校 は 名前 のとおり移住地をつくるにあたり 大きな功

More information

(1) 体育・保健体育の授業を改善するために

(1) 体育・保健体育の授業を改善するために 3 30/ /31 3 3 体の動かし方やコツがわかる授業 体育の授業で体の動かし方やうまくなるためのコツが わかった と回答した小学生は 男子46.0 女子38.0 であり 保健体育の授業で わかった と回答した中学生は男子 30.5 女子20.7 と 中学生に比べ小学生が 体の動かし方やコツに関する理解を得てい ることが分かった 一方で 体の動かし方やコツを理解できていない児童生徒も存在して いた

More information

Microsoft Word - ⑦【修正】本文.doc

Microsoft Word - ⑦【修正】本文.doc しゅっさんこそだ Para pessoas que estão perto de parir ou que estão criando filhos, a prefeitura dispõe de cursos, exame de saúde do bebê, vacinação e ainda o suprimento para fazer o

More information

untitled

untitled 100人が参加 チクリー ンを森 ッズビー 第 1 回キ 戸で開催 S THE S UITE SCAPE 主催 保健師 助産師 看護師 学童クラブの入会申込み 学童クラブは 保護者の就労や病 気などにより 放課後帰宅しても家 管理栄養士 アルバイト 募集 子ども育成課で 主に乳幼児健診 や育児教室などの母子保健事業に携 庭に保護者がいない児童に対して を受け付けます 日 金 4月から新たに学童クラブの入会

More information

P1

P1 Ⅴ 1 4 6 7 8 10 14 15 16 18 20 Ⅱ Ⅱ Ⅱ Ⅱ 10 日本文化と韓国文化の交流を深める 神奈川学習センター 韓国語同好会 和訳 要約 韓国語同好会は2005年10月1日に発足したサーク ルです 同年春 神奈川学習センターの面接授業 初 日本の放送大学神奈川学習センター韓国語同好会の皆さんが 私どもの大学を訪問 2月 してくださったことから 縁がうまれ

More information

00…L………fi…p…X‚S„§flÅ

00…L………fi…p…X‚S„§flÅ 1 1 とやま学遊ネット紹介 キャンパス 全県版 とやま学遊ネット紹介 キャンパス 全県版 1 2 Niikawa Takaoka Tonami 8 県民カレッジ映像センター紹介 映像で生涯学習を支援 県民カレッジ映像センター 富山県映像センター 映像センターでは 映像でまなぶ 映像をいかす 映像をつくる 映像をあつめる

More information

1 全 伯 日 本 語 学 校 生 徒 作 品 コンクール 入 賞 者 一 覧 書 道 部 門 入 賞 者 金 賞 A 組 : 諸 富 りゅう(ベレン) B 組 : 寺 田 穣 エリキ( 聖 中 ) C 組 : 小 原 秀 幸 ( 聖 西 ) 荒 木 又 奈 扶 吉 本 智 恵 美 安 楽 ゆう リ

1 全 伯 日 本 語 学 校 生 徒 作 品 コンクール 入 賞 者 一 覧 書 道 部 門 入 賞 者 金 賞 A 組 : 諸 富 りゅう(ベレン) B 組 : 寺 田 穣 エリキ( 聖 中 ) C 組 : 小 原 秀 幸 ( 聖 西 ) 荒 木 又 奈 扶 吉 本 智 恵 美 安 楽 ゆう リ ブラジル 日 本 語 センター Centro Brasileiro de Língua Japonesa Rua Manuel de Paiva, 45 Vila Mariana -São Paulo -SP CEP: 04106-020 Fone: 11-5579-6513 / 11-5579-7337 Fax: 11-5574-0111 E-mail: info@cblj.com.br 会 報

More information

北九州高専 志遠 第66号/表紙・表4 ★FR

北九州高専 志遠 第66号/表紙・表4 ★FR 平成24年度クラブリーダー研修 山口県セミナーパーク SHIEN 第66号 C O N T E N T S 2P 3P 9高専連携事業への期待 雄志台 専攻科修了生メッセージ 4P 卒業生メッセージ 6P My Second Stage 7P 学園随想 サイバー攻撃について 8P 平成2 4年度 就職 進学状況 10P 平成2 4年度 進路状況 本科生就職先一覧 地区別 し えん 志遠 の由来 12P

More information

メンバーミーティング開催 平成 21 年度 第 2 回メンバーミーティングが 去る平成 22 年 3 月 2 日 ( 火 ) 午後 2 時より全日ビル 3 階会議室にて開催されました メンバーミーティングとは : 瀬尾索夫本部長が就任当初から打ち出している協会運営の指針である 開かれた協会 の具現化

メンバーミーティング開催 平成 21 年度 第 2 回メンバーミーティングが 去る平成 22 年 3 月 2 日 ( 火 ) 午後 2 時より全日ビル 3 階会議室にて開催されました メンバーミーティングとは : 瀬尾索夫本部長が就任当初から打ち出している協会運営の指針である 開かれた協会 の具現化 社団法人全日本不動産協会北海道本部 社団法人不 動 産 保 証 協 会 北海道本部 2010. 4 Vol.138 題字 本部長 瀬尾索夫 写真 新琴似屯田兵中隊本部/撮影協力 とんでん地所 高橋康男さん 明治19年に新琴 似屯田兵村(屯田兵第1大隊第3中隊)の本部として建てられた 当時の新琴似はニレや ヤチダモなどの巨木が自生する原始林だったそうで 入植者の85 を占める九州出身者 には冬の寒さが想像を絶するものだったと思われる

More information

2012 Year in Review_JP

2012 Year in Review_JP 2012 7 9,300 3 2 10 780 2012 2012 2012 1,913 15,082 2012 93 1,627 167 874. 1,079,980 8,611,035 17,750 20,378 1,896 1,896 1,144,544 7,800,024 vz World Change Starts with Educated Children. 1 7,100 2 10

More information

.{...i.....j.R.c

.{...i.....j.R.c はじめに 研修生 技能実習生が日本語を学ぶ意義 4 新ガイドライン策定の趣旨 5 派遣前日本語教育の位置づけ 6 派遣前日本語教育の到達目標 6 派遣前日本語教育の学習範囲 7 1 文字と数字 7 2 コミュニケーション力 8 3 健康管理や危険回避の言葉 9 4 日本で生活するために必要なルールやマナーの言葉 9 派遣前日本語教育の期間と時間数 9 派遣前日本語教育のカリキュラム作成 10 派遣前日本語教育の教材

More information

H25.4.indd

H25.4.indd 7 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 14 21 15 22 16 23 17 24 18 25 19 26 20 27 28 29 30 広 報 あ さ ぎ り 2013 No.120 保 第8回 遠山桜まつり開催 あさぎり町の春の風物詩となった 天空に咲く遠山桜 今年も桜の咲く頃に祭りを開催します 期日 4月13日 土 21日 日 場所 あさぎり町須恵 松尾集落 祭りの開催期間中には

More information

三浦市長 吉 田 英男 新年明けまして おめでとうございます 市民の皆様には 気持ちも新たに 素晴らしい新年をお 迎えになられたこととお喜び申し上げます 昨年は 消えた年金問題 薬害肝炎犠牲者への対応 安倍首相の突然の辞任 ねじれ国会 による審議の停滞など 国政においては 国民に目を向けているとは思

三浦市長 吉 田 英男 新年明けまして おめでとうございます 市民の皆様には 気持ちも新たに 素晴らしい新年をお 迎えになられたこととお喜び申し上げます 昨年は 消えた年金問題 薬害肝炎犠牲者への対応 安倍首相の突然の辞任 ねじれ国会 による審議の停滞など 国政においては 国民に目を向けているとは思 三浦市長 吉 田 英男 新年明けまして おめでとうございます 市民の皆様には 気持ちも新たに 素晴らしい新年をお 迎えになられたこととお喜び申し上げます 昨年は 消えた年金問題 薬害肝炎犠牲者への対応 安倍首相の突然の辞任 ねじれ国会 による審議の停滞など 国政においては 国民に目を向けているとは思えないような事柄が多々あ り 政治はいつの日も 国民の側に立って行われなければならないことを 再認識した年でありました

More information

490号

490号 1 1974年2月25日第3種郵便物認可 毎月1回25日発行 2013年4月25日 全障研しんぶん4月号 No.490号 2013年 発行所 全国障害者問題研究会 169 東京都新宿区西早稲田2 15 10 0051 西早稲田関口ビル4F 発達保障研究センター主催 自閉症の理解と発達保障 セミナー 滋賀 に学ぶ 2月 日 土 in 自閉症の理解と発達保 障 全障研出版部 の内容を 子 滋賀大学 理解と生活づくり

More information

しょうがっこう いちねん いちがっき 1 学期 4 月 5 月 6 月 7 月 しぎょうしき始業式 CERIMÔNIA DE INÍCIO DO QUADRIMESTRE ESCOLAR *3b-3 まず 1 学期 1 学期は 4 月から 7 月までです 始業式です 学期の始まりの式です 校長先生の

しょうがっこう いちねん いちがっき 1 学期 4 月 5 月 6 月 7 月 しぎょうしき始業式 CERIMÔNIA DE INÍCIO DO QUADRIMESTRE ESCOLAR *3b-3 まず 1 学期 1 学期は 4 月から 7 月までです 始業式です 学期の始まりの式です 校長先生の がっこういちねん学校の一年 (O ANO LETIVO) しょうがっこう いちねん 4 月 5 月 6 月 7 月 8 月 9 月 10 月 11 月 12 月 1 月 2 月 3 月 がっき 1 学期 がっき 1 学期 がっき 2 学期 がっき 2 学期 がっき 3 学期 *3b-1 次に 学校の 1 年についてお話をします Vamos falar agora,sobre o ano escolar

More information

①.xlsx

①.xlsx 世田谷ナンバー 世田谷ナンバー の位置付け 地域振興 安全安心まちづくりの推進 第 9 次世田谷区交通安全計画 観光振興 産業活性化 まちなか観光の推進 世田谷区産業ビジョン 世田谷区産業振興計画 ( 調整計画 ) 世田谷区観光アクションプラン 世田谷区産業振興懇話会提言 安全安心まちづくりの推進 事業主体 警察 交通安全協会 世田谷区など地域を大切にするセーフティードライブや急発進や急停止をしないゆとりあるエコな運転など

More information

02

02 学習院大学通信 12 January 2016 vol.68 CONTENTS 改めて皆さんで確認してください 学習院NOW 第30回記念 全日本視覚障害者柔道大会 優勝 総合12連覇ならず 第66回四大学運動競技大会 平成27年度 学生の提言 受賞者について 第46回大学祭 桜凛祭 第60回学習院大学対甲南大学 運動競技総合定期戦 02 02 国際研究教育機構 外国語教育研究センター 計算機センター

More information

November. 2015 http://www.net-coop.or.jp ネットコープ山桜の会サ ポ ー ト プ ロ グ ラ ム 山桜の会はスタートしたばかり 皆様からの企画 要望大歓迎です 研修 セミナー 原則費用負担なしで参加できます 会員自ら研修 セミナーの企画を持ち込み 実施も可能です 異業種交流 異業種交流への参加によりビジネスチャンスの拡大や新たなネットワーク作り ができます

More information

1-5******

1-5****** 111 1 6 10 12 14 15 16 20 Social Capital vol.2 W H A T ` S S O C I A L C A P I T A L W H A T ` S S O C I A L C A P I T A L 創 立 3 0 周 年 全国で記念公開講演会開催 創立 3 0 周 年を記 念して 3 0 周 年 記 念 公 開 講 演会を全 国 の 学 習センターで開

More information

八街市教育振興基本計画(平成26年~平成35年)

八街市教育振興基本計画(平成26年~平成35年) 八街市民憲章 わたくしたちの八街は 開拓の歴史と恵まれた自然環境の中で 先人の努力によって栄えてきたまちです わたくしたちは ヒューマンフィールドやちまた を目指して 調和のとれたよりよいまちづくりのために この憲章を定めます 1. 郷土を愛し 文化のかおり高いまちにしましょう 1. 自然を大切にし 潤いのある美しいまちにしましょう 1. きまりを守り 明るく住みよいまちにしましょう 1. おもいやりのある

More information