YUJI SUGAWARA, S

Size: px
Start display at page:

Download "YUJI SUGAWARA, S"

Transcription

1 YUJI SUGAWARA, S.J. Libri Religious poverty: from Vatican Council II to the 1994 Synod of bishops, Roma Articoli «La povertà evangelica nel Codice: applicazione collettiva (cc )», Periodica 89 (2000) «La povertà evangelica nel Codice: norma comune (c. 600) e applicazione individuale», Periodica 89 (2000) «Autonomia degli istituti di vita consacrata», Periodica 90 (2001) «La prima formazione e i suoi responsabili negli istituti religiosi», Quaderni di Diritto Ecclesiale 14 (2001) «Concetto teologico e giuridico del carisma di fondazione degli istituti di vita consacrata», Periodica 91 (2002) «Presenza apostolica dei religiosi nella Chiesa particolare», Periodica 93 (2004) «Il governo provinciale di un istituto religioso centralizzato», Periodica 94 (2005) «Le norme sui beni temporali negli istituti religiosi (can. 635)», in J.J. CONN L. SABBARESE (edd.), Iustitia in caritate, Miscellanea di studi in onore di Velasio De Paolis, Città del Vaticano 2005, «La natura della potestà interna presso gli Istituti religiosi non clericali», Folia canonica 8 (2005) «Relationship between Bishops and Religious Institutes in the Context of the Church in Asia», Philippine Canonical Forum 8 (2006) «Amministrazione e alienazione dei beni temporali degli Istituti religiosi nel Codice (can. 638)» Periodica 97 (2008) «Esclaustrazione di un membro dall Istituto religioso (cann )», Periodica 97 (2008) ; Universitas canonica 27 (2010) ; «Exclaustración de un miembro del instituto religioso (cc )», Universitas canonica 29 (2012) «Il ruolo delle costituzioni negli istituti di vita consacrata (can. 587)», Periodica 98 (2009) «L origine divina di consigli evangelici. Il fondamento della vita consacrata», in Ius divinum, Atti del XIII Congresso Internazionale di Diritto Canonico (a cura di J.I. Arrieta), Venezia 2010, «Le opere degli Istituti religiosi la crisi e la prospettiva», Periodica 99 (2010) , Universitas canonica 28 (2011) «L importanza della finalità nelle norme canoniche sui beni temporali della Chiesa», Periodica 100 (2011) «Autonomia de los Institutos de la vida consagrada», (voce) in Diccionario general de derecho canonico, vol. I. Navarra 2012, «Ordinari per i membri degli Istituti religiosi», Periodica 101 (2012) «Amministrazione dei beni temporali come atto di governo», in J. Wrocenski M. Stokłosa (ed.), La funzione amministrativa nell ordinamento canonico, Warszawa (Varsavia) 2012, vol. I, «Peculio», (voce) (voce) in Diccionario general de derecho canonico, vol. VI. Navarra 2013, «Pobreza [voto de]», (voce) in Diccionario general de derecho canonico, vol. VI. Navarra 2013, «La normativa sulla vita consacrata alla luce dell aggiornamento postulato dal Vaticano II», Periodica 102 (2013) «Separación de los miembros de los Institutos religiosos», Universitas canonica 30 (2013) «Beni ecclesiastici e loro finalità», Sequela Christi 40 (2014/1)

2 Recensioni OSAMU TAKEUCHI, Conscience and Personality. A New Understanding of Conscience and Its Inculturation in Japanese Moral Theology, in Gregorianum 87 (2006) Indicazioni KEIJI NOTANI, Igirisu no Katorikku Bungei Hukko (Catholic Renaissance in England), Tokyo, Nansosha, 2006, in Gregorianum 89 (2008) DIMITRIOS SALACHAS, La vita consacrata nel Codice dei Canoni delle Chiese Orientali, Bologna 2006, in Gregorianum 91 (2010)

3 In Giapponese Libri( 本 ) イエスの語った希望のことば 女子パウロ会 1991 年 (La parola di Gesù della speranza, Ed. paolina, Tokyo 1991) イエスの愛 イエスの足跡 女子パウロ会 1994 年 (L amore di Gesù e il cammino di Gesù, Ed. paolina, Tokyo 1994) 教会法で知るカトリック ライフ ドン ボスコ社 2014 年 (La vita cattolica e il diritto canonico, Don Bosco Sha, Tokyo 2014) Articoli( 記事 ) 奉献生活とその役割 カトリック研究 64(1995 年 )123~152 頁 «Consecrated life and its role in the Church and the World», Katorikku Kenkyu (Catholic Studies) 64 (1995) 修道者の清貧 - 第 2 バチカン公会議から 1994 年司教シノドスまでの教会文書に見られる教え カトリック研究 66(1997 年 )1~32 頁 «The poverty of religious: An overview of Church teachings from Vatican II till the 1994 synod of bishops», Katorikku Kenkyu (Catholic Studies) 66 (1997) 修道会の集団的清貧 - 教会法の見地から カトリック研究 67(1998 年 )61~79 頁 «Collective poverty of the religious institutes in the canon law», Katorikku Kenkyu (Catholic Studies) 69 (1998) 福音的貧しさ - 聖書が語るキリストの貧しさの秘義 ソフィア 47(1998 年 )72~85 頁 «Evangelical poverty: The mystery of Christ s poverty in the New Testament», Sophia 47 (1998) 今日の修道生活の使命と課題 百瀬文晃 佐久間勤編 キリスト教の神学と霊性 サンパウロ 1999 年 213~244 頁 «The mission and challenge of religious life in today s world», in F. MOMOSE - T. SAKUMA (eds.), Theology and spirituality of Christianity, Tokyo 1999, 修道会の自治 カトリック研究 70(1998 年 )1~17 頁 «Autonomy in religious institute according to canon law and recent documents of the magisterium», Katorikku Kenkyu (Catholic Studies) 70 (2001) 教会法 政教条約 第二バチカン公会議 ( 計 35 項目 ) 岩波キリスト教辞典 岩波書店 2002 年 «(Voce) diritto canonico, concordato, il Concilio Vaticano II (e altre 32 voci)», in Dizionario del Cristianesimo Iwanami, Tokyo 教導職から見た 奉献生活の会の創立のカリスマ カトリック研究 72(2003 年 )125~1 49 頁 «The Charism of the foundation of the Institutes of consecrated life according to the Magisterium of the Church», Katorikku Kenkyu (Catholic Studies) 72 (2003) 秘跡と典礼における法規の役割 佐久間勤編 救いと恵みのミステリオン サンパウロ 2003 年 3 15~355 頁 «The role of norms in the exercise of the sacraments and liturgy», in T. SAKUMA (ed.), The Mysterion of the salvation and the grace, Tokyo 2003, 奉献生活 カト ペディア 2004 カトリック中央協議会 2004 年 87~93 頁 «Vita consacrata», in Cathopedia 2004, CONFERENZA EPISCOPALE GIAPPONESE (ed.), Tokyo 2004, 地方教会における修道者の使徒職 カトリック研究 73(2004 年 )29~50 頁 «Apostolic presence of religious in the particular Church», Katorikku Kenkyu (Catholic Studies) 73 (2004) 誓いの神学 福音宣教 2004 年 12 月号 5-10 頁 «La teologia del voto», Fukuin Senkyo (Evangelizzazione) 2004/12, 教会法で知るカトリック ライフ 1~8 カトリック生活 2007 年 5~12 月号 «Consulenza canonica (1)-(8)», Katorikku Seikatsu (Vita cattolica) maggio-dicembre (2007) 27, 33, 30, 31, 3

4 28, 7-9, 28, 27. 第二ヴァチカン公会議と教会法 - 理念と限界 光延一郎編 日本の教会と神学 上智大学出版 2007 年 129~165 頁 «Il Concilio Vaticano II e il diritto canonico L ideale e i limiti», in I. MITSUNOBU (ed.) Nihon no kyokai to shingaku (La chiesa in Giappone e la teologia), Tokyo 2007, 教会法で知るカトリック ライフ 9 ~ 2 0 カトリック生活 年 1 ~ 12 月号 «Consulenza canonica (9)-(20)», Katorikku Seikatsu (Vita cattolica) gennaio-dicembre (2008) 32, 27, 28, 26, 27, 20, 34, 34, 39, 38, 34, 27. 教会法とは何か 増田祐志編 カトリック神学への招き 上智大学出版 2008 年 260~275 頁 «Il diritto nella Chiesa cattolica», M. MASUDA (ed.) L invito alla Teologia cattolica, Tokyo 2009, 教会法で知るカトリック ライフ 2 1 ~ 3 2 カトリック生活 年 1~ 12 月号 «Consulenza canonica (21)-(32)», Katorikku Seikatsu (Vita cattolica) gennaio-dicembre (2009) 25, 20, 27, 21, 17, , 27, 25, 24, 25, 26. 政教条約 男女同権 新カトリック大辞典 ( 第 3 4 巻 ) 上智大学出版 2009 年 «Concordato, Ugualianza dei sessi», in Nuova Enciclopedia Cattolica, voll. III e IV. 教会法で知るカトリック ライフ 33~ 44 カトリック生活 年 1 ~ 12 月号 «Consulenza canonica (33)-(44)», Katorikku Seikatsu (Vita cattolica) gennaio-dicembre (2010) 30, 8-10, 16-17, 32, 29, , 28, 25, 30, 教会法で知るカトリック ライフ 45~ 56 カトリック生活 年 1 ~ 12 月号 «Consulenza canonica (45)-(56)», Katorikku Seikatsu (Vita cattolica) gennaio-dicembre (2011) 15-17, 30, 25, 25, 30, 32, 31, 27, 27, 12-13, 28, 27. 教会法で知るカトリック ライフ 57~ 68 カトリック生活 年 1 ~ 12 月号 «Consulenza canonica (57)-(68)», Katorikku Seikatsu (Vita cattolica) gennaio-dicembre (2012) 21, 21, 21, 32, 32, 32, 21, 21, 16, 48, 24, 30. 震災を前にして 神学ダイジェスト 112(2012 年夏 )4~8 頁 «La teologia dinanzi al disastro di Tsunami», Shingaku Daijesuto (Theology Digest) 112 (2012) 4-8. 教会法で知るカトリック ライフ 69~ 79 カトリック生活 年 1~ 12 月号 «Consulenza canonica (69)-(79)», Katorikku Seikatsu (Vita cattolica) gennaio-dicembre (2013) 19, 25, 18, 17-19, 19, 26, 24, 30, 30, 26, 24. 信仰年に教会が修道者に求めること 越前喜六編 著 神に喜ばれる奉仕 サン パウロ社 2013 年 184~211 頁 «Aspettanza della Chiesa ai religiosi nell anno di fede», in K, ECHIZEN (ed.) Kami ni yorokobareru houshi (Servizio che Dio ama), Tokyo 2013, ローマ司教としての教皇 福音宣教 2013 年 12 月号 頁 «Romano Pontefice come Vescovo di Roma», Fukuin Senkyo (Evangelizzazione) 2013/12, カトリック教会の教える任務 神園 ( 明治神宮国際神道文化研究所 )11(2014 年 )36-40 頁 «Katorikku Kyokai no Oshieru ninmu (Munus docendi della Chiesa cattolica», Kami-Zono (Meiji Jungu Shintoismo) 11 (2014) 教皇職 カトリック生活 2014 年 11 月号 2-5 頁 «Papato», Katorikku Seikatsu (Vita cattolica) novembre (2014) 2-5. 翻訳 (Traduzione) 第二バチカン公会議公文書 ( 改訂公式訳 ) 修道生活の刷新 適応に関する教令 (318~336 頁 ) 教会の宣教活動に関する教令 (488~546 頁 ) および解説 (772~ ~79 8 頁 ) 中央協議会 2013 年 (Documenti del Vaticano II (versione rinnovata ufficiale), Conferenza Episcopale Giapponese, Tokyo 2013, Perfectae caritatis (pp ), Ad gentes (pp ). 4

5 5

Donati Antigono Donati, Trattato del diritto delle assicurazioni private, II, Milano,, pagg. Gaetano Castellano e Sergio Scarlatella, Le assicurazioni private: Giurisprudenza sisitematica civile ecommerciale,

More information

確定_山本先生

確定_山本先生 B EU (2012.3) CEFR 1. 2. CEFR 3. 4. 5. 6. CEFR 1 ( ) CEFR CEFR CEFR ( (2010) ) 2011 150 1 CEFR ( ) QCER ( Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue ) 63 ( ) ( 5% ) La settimana della lingua italiana

More information

?! 3

?! 3 121 Clelia Romano Pellicano18731923 NOVELLE CALABRESI 2 Sommario Il motivo principale del racconto di Clelia R. Pellicano, tradotto in giapponese per la prima volta nel presente saggio di traduzione, non

More information

i

i 14 i ii iii iv v vi 14 13 86 13 12 28 14 16 14 15 31 (1) 13 12 28 20 (2) (3) 2 (4) (5) 14 14 50 48 3 11 11 22 14 15 10 14 20 21 20 (1) 14 (2) 14 4 (3) (4) (5) 12 12 (6) 14 15 5 6 7 8 9 10 7

More information

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 () - 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57

More information

本組よこ/本組よこ_椎名_P215-263

本組よこ/本組よこ_椎名_P215-263 215 216 217 societā naturale giusnaturalismo storicistico societā naturale societā di diritto naturale societā naturale societā naturale 218 Zanini societā naturale aggregazione spontanea naturale societā

More information

Primi chierici venuti in Giappone nel 9 2 january gennaio Non credo utile rivangare il passato. Il Signore l ha inabissato nel fuoco

Primi chierici venuti in Giappone nel 9 2 january gennaio Non credo utile rivangare il passato. Il Signore l ha inabissato nel fuoco CALENDARIO DON CIMATTI 20 Don Cimatti e I suoi allievi CIMATTI MUSEUM Primi chierici venuti in Giappone nel 9 2 january gennaio 2 3 4 5 9 0 2 3 4 Non credo utile rivangare il passato. Il Signore l ha inabissato

More information

i ii iii iv v vi vii ( ー ー ) ( ) ( ) ( ) ( ) ー ( ) ( ) ー ー ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) 13 202 24122783 3622316 (1) (2) (3) (4) 2483 (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) 11 11 2483 13

More information

o 2o 3o 3 1. I o 3. 1o 2o 31. I 3o PDF Adobe Reader 4o 2 1o I 2o 3o 4o 5o 6o 7o 2197/ o 1o 1 1o

o 2o 3o 3 1. I o 3. 1o 2o 31. I 3o PDF Adobe Reader 4o 2 1o I 2o 3o 4o 5o 6o 7o 2197/ o 1o 1 1o 78 2 78... 2 22201011... 4... 9... 7... 29 1 1214 2 7 1 8 2 2 3 1 2 1o 2o 3o 3 1. I 1124 4o 3. 1o 2o 31. I 3o PDF Adobe Reader 4o 2 1o 72 1. I 2o 3o 4o 5o 6o 7o 2197/6 9. 9 8o 1o 1 1o 2o / 3o 4o 5o 6o

More information

桑原康行41‐71/桑原康行 41‐72

桑原康行41‐71/桑原康行 41‐72 (star del credere) Bellone Bellone Centrosteel Bellone (star del credere) (regolare esecuzine) Kontogeorgas Comba Duranti, Il contratto internazionale d agenzia (2002); Albicini Zavatta,

More information

122

122 121 Sfinge Eugenia Codronchi Argeli 1865 1934 IL CASTIGAMATTI Treves, Milano 1919 1 Sommario In un paio di racconti di Eugenia Codronchi Argeli, il cui nome artistico è Sfinge, si tratta del fenomeno caratteristico,

More information

Codice civile EC EC EC EC CapoXIV bis Dei contratti del consumatore Artt bis 1469 sexies EC vessatorieinefficaci EC abusive

Codice civile EC EC EC EC CapoXIV bis Dei contratti del consumatore Artt bis 1469 sexies EC vessatorieinefficaci EC abusive EC EC EC EC EU EU Codice civile EC EC EC EC CapoXIV bis Dei contratti del consumatore Artt. 1469 bis 1469 sexies EC vessatorieinefficaci EC abusive EC consumatoreprofessionista malgrado la buona fede EU

More information

262014 3 1 1 6 3 2 198810 2/ 198810 2 1 3 4 http://www.pref.hiroshima.lg.jp/site/monjokan/ 1... 1... 1... 2... 2... 4... 5... 9... 9... 10... 10... 10... 10... 13 2... 13 3... 15... 15... 15... 16 4...

More information

178 5 I 1 ( ) ( ) 10 3 13 3 1 8891 8 3023 6317 ( 10 1914 7152 ) 16 5 1 ( ) 6 13 3 13 3 8575 3896 8 1715 779 6 (1) 2 7 4 ( 2 ) 13 11 26 12 21 14 11 21

178 5 I 1 ( ) ( ) 10 3 13 3 1 8891 8 3023 6317 ( 10 1914 7152 ) 16 5 1 ( ) 6 13 3 13 3 8575 3896 8 1715 779 6 (1) 2 7 4 ( 2 ) 13 11 26 12 21 14 11 21 I 178 II 180 III ( ) 181 IV 183 V 185 VI 186 178 5 I 1 ( ) ( ) 10 3 13 3 1 8891 8 3023 6317 ( 10 1914 7152 ) 16 5 1 ( ) 6 13 3 13 3 8575 3896 8 1715 779 6 (1) 2 7 4 ( 2 ) 13 11 26 12 21 14 11 21 4 10 (

More information

44 4 I (1) ( ) (10 15 ) ( 17 ) ( 3 1 ) (2)

44 4 I (1) ( ) (10 15 ) ( 17 ) ( 3 1 ) (2) (1) I 44 II 45 III 47 IV 52 44 4 I (1) ( ) 1945 8 9 (10 15 ) ( 17 ) ( 3 1 ) (2) 45 II 1 (3) 511 ( 451 1 ) ( ) 365 1 2 512 1 2 365 1 2 363 2 ( ) 3 ( ) ( 451 2 ( 314 1 ) ( 339 1 4 ) 337 2 3 ) 363 (4) 46

More information

i ii i iii iv 1 3 3 10 14 17 17 18 22 23 28 29 31 36 37 39 40 43 48 59 70 75 75 77 90 95 102 107 109 110 118 125 128 130 132 134 48 43 43 51 52 61 61 64 62 124 70 58 3 10 17 29 78 82 85 102 95 109 iii

More information

07_柴田モラヴィア_責_Z12.indd

07_柴田モラヴィア_責_Z12.indd . 20 1907 11 1 1908 9 1990 83 1 Il mestiere di vivere La donna leopardo 1990 9 26 80 Moravia/Elkann 1990: 284 1950 41 1982 1934 Moravia/Elkann 1990: 271 1907 90 1 1908 50 1 115 22 Gli indifferenti 20 1936

More information

ITALIA IN GIAPPONE 131023131029 106 6 Biblia Sacra De imitatione Christi KEMPIS, Thomas a Venezia : 1483 Relationi della venuta degli ambasciatori giaponesi [Materials concerning Japan] Companhia de

More information

untitled

untitled i ii iii iv v 43 43 vi 43 vii T+1 T+2 1 viii 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 a) ( ) b) ( ) 51

More information

AccessflÌfl—−ÇŠš1

AccessflÌfl—−ÇŠš1 ACCESS ACCESS i ii ACCESS iii iv ACCESS v vi ACCESS CONTENTS ACCESS CONTENTS ACCESS 1 ACCESS 1 2 ACCESS 3 1 4 ACCESS 5 1 6 ACCESS 7 1 8 9 ACCESS 10 1 ACCESS 11 1 12 ACCESS 13 1 14 ACCESS 15 1 v 16 ACCESS

More information

2

2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 I II III 11 IV 12 V 13 VI VII 14 VIII. 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 _ 33 _ 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 VII 51 52 53 54 55 56 57 58 59

More information

pdf per sitocopertina.indd

pdf per sitocopertina.indd 13 10 8 3 6 5 9 1 2 7 4 11 11 MA COSA SONO? UN GATTO E UN CANE! COSA FANNO? QUESTA E L ULTIMA TECNOLOGIA 3D! HI-TECH ECO WOW! E LA PRIMA INOLTRE CI SONO ALTRI ESEMPI DI TECNOLOGIE CHE BELLO! SONO TUTTE

More information

16 16 16 1 16 2 16 3 24 4 24 5 25 6 33 7 33 33 1 33 2 34 3 34 34 34 34 34 34 4 34-1 - 5 34 34 34 1 34 34 35 36 36 2 38 38 41 46 47 48 1 48 48 48-2 - 49 50 51 2 52 52 53 53 1 54 2 54 54 54 56 57 57 58 59

More information

+2012-8_一神教JISMOR_和.indb

+2012-8_一神教JISMOR_和.indb CASS CASS CASS Si Gao Sheng Jing IWRzhèng zhǔ jiāo cóng TSPM 前 事 不 忘 后 事 之 师 帝 国 主 义 利 用 基 督 教 侵 略 中 国 史 实 述 评 TSPM TSPM TSPM CPA TSPM CPA TSPM CPA TSPM BBC TSPM CPA TSPM CPA TSPM CPA CASS IWR IWR IWR

More information

Ripasso forma piana

Ripasso forma piana RIEPILOGO です ます体 (1) nome ~ です Forma affermativa ( 肯定形 ): nome ~です Forma negativa ( 否定形 ): nome ~ではありません Forma affermativa ( 肯定形 ): nome ~でした Forma negativa ( 否定形 ): nome ~ではありませんでした FORMA PIANA (1) nome

More information

パソコン機能ガイド

パソコン機能ガイド PART12 ii iii iv v 1 2 3 4 5 vi vii viii ix P A R T 1 x P A R T 2 xi P A R T 3 xii xiii P A R T 1 2 3 1 4 5 1 6 1 1 2 7 1 2 8 1 9 10 1 11 12 1 13 1 2 3 4 14 1 15 1 2 3 16 4 1 1 2 3 17 18 1 19 20 1 1

More information

パソコン機能ガイド

パソコン機能ガイド PART2 iii ii iv v 1 2 3 4 5 vi vii viii ix P A R T 1 x P A R T 2 xi P A R T 3 xii xiii P A R T 1 2 1 3 4 1 5 6 1 2 1 1 2 7 8 9 1 10 1 11 12 1 13 1 2 3 14 4 1 1 2 3 15 16 1 17 1 18 1 1 2 19 20 1 21 1 22

More information

封面要旨目录打印版2

封面要旨目录打印版2 2011 1 14 90 ii 0 1 0.1 1 0.2 3 0.3 4 1 6 1.1 6 1.2 7 1.3 8 13.1 8 1.31.1 8 1.31.2 9 13.2 10 13.3 10 iii 13.4 11 2 13 2.1 13 2.2 14 22.1 14 22.2 15 2.3 17 23.1 17 23.2 19 2.32.1 19 2.32.2 21 3 25 3.1 25

More information

86 7 I ( 13 ) II ( )

86 7 I ( 13 ) II ( ) 10 I 86 II 86 III 89 IV 92 V 2001 93 VI 95 86 7 I 2001 6 12 10 2001 ( 13 ) 10 66 2000 2001 4 100 1 3000 II 1988 1990 1991 ( ) 500 1994 2 87 1 1994 2 1000 1000 1000 2 1994 12 21 1000 700 5 800 ( 97 ) 1000

More information

...J......1803.QX

...J......1803.QX 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 45-1111 48-2314 1 I II 100,000 80,000 60,000 40,000 20,000 0 272,437 80,348 82,207 81,393 82,293 83,696 84,028 82,232 248,983 80,411 4,615 4,757 248,434 248,688 76,708 6,299

More information

入門ガイド

入門ガイド ii iii iv NEC Corporation 1998 v P A R 1 P A R 2 P A R 3 T T T vi P A R T 4 P A R T 5 P A R T 6 P A R T 7 vii 1P A R T 1 2 2 1 3 1 4 1 1 5 2 3 6 4 1 7 1 2 3 8 1 1 2 3 9 1 2 10 1 1 2 11 3 12 1 2 1 3 4 13

More information

ONLINE_MANUAL

ONLINE_MANUAL JPN ii iii iv v 6 vi vii viii 1 CHAPTER 1-1 1 2 1-2 1 2 3 4 5 1-3 6 7 1-4 2 CHAPTER 2-1 2-2 2-3 1 2 3 4 5 2-4 6 7 8 2-5 9 10 2-6 11 2-7 1 2 2-8 3 (A) 4 5 6 2-9 1 2-10 2 3 2-11 4 5 2-12 1 2 2-13 3 4 5

More information

ONLINE_MANUAL

ONLINE_MANUAL JPN ii iii iv v vi 6 vii viii 1 CHAPTER 1-1 1 2 1-2 1 2 3 1-3 4 5 6 7 1-4 2 CHAPTER 2-1 2-2 2-3 1 2 3 4 5 2-4 6 7 8 2-5 9 10 2-6 11 2-7 1 2 2-8 3 (A) 4 5 6 2-9 1 2-10 2 3 2-11 4 5 2-12 1 2 2-13 3 4 5

More information

<4D6963726F736F667420506F776572506F696E74202D208376838C835B83938365815B835683878393312E707074205B8CDD8AB78382815B83685D>

<4D6963726F736F667420506F776572506F696E74202D208376838C835B83938365815B835683878393312E707074205B8CDD8AB78382815B83685D> i i vi ii iii iv v vi vii viii ix 2 3 4 5 6 7 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

More information

SC-85X2取説

SC-85X2取説 I II III IV V VI .................. VII VIII IX X 1-1 1-2 1-3 1-4 ( ) 1-5 1-6 2-1 2-2 3-1 3-2 3-3 8 3-4 3-5 3-6 3-7 ) ) - - 3-8 3-9 4-1 4-2 4-3 4-4 4-5 4-6 5-1 5-2 5-3 5-4 5-5 5-6 5-7 5-8 5-9 5-10 5-11

More information

untitled

untitled 23 12 10 12:55 ~ 18:45 KKR Tel0557-85-2000 FAX0557-85-6604 12:55~13:00 13:00~13:38 I 1) 13:00~13:12 2) 13:13~13:25 3) 13:26~13:38 13:39~14:17 II 4) 13:39~13:51 5) 13:52 ~ 14:04 6) 14:05 ~ 14:17 14:18 ~

More information

第1部 一般的コメント

第1部 一般的コメント (( 2000 11 24 2003 12 31 3122 94 2332 508 26 a () () i ii iii iv (i) (ii) (i) (ii) (iii) (iv) (a) (b)(c)(d) a) / (i) (ii) (iii) (iv) 1996 7 1996 12

More information

252 vs.?!???

252 vs.?!??? 251 vs. Enif Angiolini Robert 1886 1976 UN VENTRE DI DONNA: romanzo chirurgico con Filippo Tommaso Marinetti Facchi, Milano 1919 2 Sommario Nella prima metà della sua storia autobiografica, la nostra protagonista,

More information

pp. -[ ] 2.

pp. -[ ] 2. Abstract TOKUTOMI Kenjir, detto Roka (-), noto come l autore di Hototogisu (Il cuculo) () e Shizen to jinsei (La natura e l uomo)(), soggiorn ò per due mesi in Italia insieme a sua moglie Aiko (-) dal

More information

™…

™… i 1 1 1 2 3 5 5 6 7 9 10 11 13 13 14 15 15 16 17 18 20 20 20 21 22 ii CONTENTS 23 24 26 27 2 31 31 32 32 33 34 37 37 38 39 39 40 42 42 43 44 45 48 50 51 51 iii 54 57 58 60 60 62 64 64 67 69 70 iv 70 71

More information

第1章 国民年金における無年金

第1章 国民年金における無年金 1 2 3 4 ILO ILO 5 i ii 6 7 8 9 10 ( ) 3 2 ( ) 3 2 2 2 11 20 60 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 13 14 15 16 17 14 15 8 16 2003 1 17 18 iii 19 iv 20 21 22 23 24 25 ,,, 26 27 28 29 30 (1) (2) (3) 31 1 20

More information

iii iv v vi 21 A B A B C C 1 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 19 22 30 39 43 48 54 60 65 74 77 84 87 89 95 101 12 20 23 31 40 44 49 55 61 66 75 78 85 88 90 96 102 13 21 24 32 41 45 50 56 62 67 76 79

More information

1 Galileo s astronomical observations (1) Moon Kazuyuki ITO 1 Galileo Galilei, Sidereus nuncius, Istoria e dimostra

1 Galileo s astronomical observations (1) Moon Kazuyuki ITO 1 Galileo Galilei, Sidereus nuncius, Istoria e dimostra Title< 研究ノート > ガリレオの天体観測 (1)-- 月 -- Author(s) 伊藤, 和行 Citation 科学哲学科学史研究 (2015), 9: 103-114 Issue Date 2015-03-31 URL https://doi.org/10.14989/197249 Right Type Departmental Bulletin Paper Textversion publisher

More information

1 (1) (2)

1 (1) (2) 1 2 (1) (2) (3) 3-78 - 1 (1) (2) - 79 - i) ii) iii) (3) (4) (5) (6) - 80 - (7) (8) (9) (10) 2 (1) (2) (3) (4) i) - 81 - ii) (a) (b) 3 (1) (2) - 82 - - 83 - - 84 - - 85 - - 86 - (1) (2) (3) (4) (5) (6)

More information

- 2 -

- 2 - - 2 - - 3 - (1) (2) (3) (1) - 4 - ~ - 5 - (2) - 6 - (1) (1) - 7 - - 8 - (i) (ii) (iii) (ii) (iii) (ii) 10 - 9 - (3) - 10 - (3) - 11 - - 12 - (1) - 13 - - 14 - (2) - 15 - - 16 - (3) - 17 - - 18 - (4) -

More information

2 1980 8 4 4 4 4 4 3 4 2 4 4 2 4 6 0 0 6 4 2 4 1 2 2 1 4 4 4 2 3 3 3 4 3 4 4 4 4 2 5 5 2 4 4 4 0 3 3 0 9 10 10 9 1 1

2 1980 8 4 4 4 4 4 3 4 2 4 4 2 4 6 0 0 6 4 2 4 1 2 2 1 4 4 4 2 3 3 3 4 3 4 4 4 4 2 5 5 2 4 4 4 0 3 3 0 9 10 10 9 1 1 1 1979 6 24 3 4 4 4 4 3 4 4 2 3 4 4 6 0 0 6 2 4 4 4 3 0 0 3 3 3 4 3 2 4 3? 4 3 4 3 4 4 4 4 3 3 4 4 4 4 2 1 1 2 15 4 4 15 0 1 2 1980 8 4 4 4 4 4 3 4 2 4 4 2 4 6 0 0 6 4 2 4 1 2 2 1 4 4 4 2 3 3 3 4 3 4 4

More information

20 15 14.6 15.3 14.9 15.7 16.0 15.7 13.4 14.5 13.7 14.2 10 10 13 16 19 22 1 70,000 60,000 50,000 40,000 30,000 20,000 10,000 0 2,500 59,862 56,384 2,000 42,662 44,211 40,639 37,323 1,500 33,408 34,472

More information

I? 3 1 3 1.1?................................. 3 1.2?............................... 3 1.3!................................... 3 2 4 2.1........................................ 4 2.2.......................................

More information

1657 1 2 fig.1 fig.2 3 4 fig.1 1628-30 fig.2 1525 5 5 6 7 8 9 2 10 17 1580 11 12 6 13 14 1613 15 16 fig.3 fig.3 1614 fig.4 1619 fig.4 7 fig.5 1597-1600 fig.5a fig.5 1614 17 18 fig.5 19 fig.5a fig.6 8 fig.6

More information

表1票4.qx4

表1票4.qx4 iii iv v 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 22 23 10 11 24 25 26 27 10 56 28 11 29 30 12 13 14 15 16 17 18 19 2010 2111 22 23 2412 2513 14 31 17 32 18 33 19 34 20 35 21 36 24 37 25 38 2614

More information

松竹映画ファンド重要事項説明書

松竹映画ファンド重要事項説明書 2004 11 30 2004 11 2005 2 1 2004 11 30 1. IV. (5) 26 10 10,000 1,350 2,625 232,025 133,006 9,500 1,320 2,520 224,005 131,001 9,000 1,290 2,415 215,985 128,996 8,500 1,260 2,310 207,965 126,991 8,000 1,230

More information

これわかWord2010_第1部_100710.indd

これわかWord2010_第1部_100710.indd i 1 1 2 3 6 6 7 8 10 10 11 12 12 12 13 2 15 15 16 17 17 18 19 20 20 21 ii CONTENTS 25 26 26 28 28 29 30 30 31 32 35 35 35 36 37 40 42 44 44 45 46 49 50 50 51 iii 52 52 52 53 55 56 56 57 58 58 60 60 iv

More information

パワポカバー入稿用.indd

パワポカバー入稿用.indd i 1 1 2 2 3 3 4 4 4 5 7 8 8 9 9 10 11 13 14 15 16 17 19 ii CONTENTS 2 21 21 22 25 26 32 37 38 39 39 41 41 43 43 43 44 45 46 47 47 49 52 54 56 56 iii 57 59 62 64 64 66 67 68 71 72 72 73 74 74 77 79 81 84

More information

これでわかるAccess2010

これでわかるAccess2010 i 1 1 1 2 2 2 3 4 4 5 6 7 7 9 10 11 12 13 14 15 17 ii CONTENTS 2 19 19 20 23 24 25 25 26 29 29 31 31 33 35 36 36 39 39 41 44 45 46 48 iii 50 50 52 54 55 57 57 59 61 63 64 66 66 67 70 70 73 74 74 77 77

More information

7 i 7 1 2 3 4 5 6 ii 7 8 9 10 11 1 12 13 14 iii.......................................... iv................................................ 21... 1 v 3 6 7 3 vi vii viii ix x xi xii xiii xiv xv 26 27

More information

VB-C50i/VB-C50iR 使用説明書

VB-C50i/VB-C50iR 使用説明書 a ii iii iv a v vi vii viii d a a d ix a a d b a a a b x a a g a g a e a a xi a a a xii a a xiii xiv 1-2 1-3 d 1-4 1-5 1-6 1-7 1-8 1-9 1-10 1-11 1-12 2-2 2-3 a 2-4 a 2-5 a 2-6 2-7 2-8 2-9 2-10 2-11 2-12

More information

9 i 9 1 2 3 4 5 6 ii 7 8 9 10 11 12 .......................................... iii ... 1... 1........................................ 9 iv... v 3 8 9 3 vi vii viii ix x xi xii xiii xiv 34 35 22 1 2 1

More information

i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv xv xvi 2 3 4 5 6 7 $ 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 $ $ $ 18 19 $ 20 21 22 23 24 25 26 27 $$ 28 29 30 31 $ $ $ 32 33 34 $ 35 $ 36 $ 37 38 39 40 $ 41 42 43 44

More information

平成18年版 男女共同参画白書

平成18年版 男女共同参画白書 i ii iii iv v vi vii viii ix 3 4 5 6 7 8 9 Column 10 11 12 13 14 15 Column 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Column 27 28 29 30 Column 31 32 33 34 35 36 Column 37 Column 38 39 40 Column 41 42 43 44 45

More information

Ore Prima Sessione del Convegno Le culture artigianali di Amalfi e Mino, le Città dell acqua: paesaggi, strutture e lavorazioni comparate

Ore Prima Sessione del Convegno Le culture artigianali di Amalfi e Mino, le Città dell acqua: paesaggi, strutture e lavorazioni comparate 22-23 dicembre 12 月 22 日 23 日 Arsenale della Repubblica di Amalfi アマルフィ共和国の造船所に於いて Patto di amicizia tra Amalfi e Mino (Giappone) アマルフィと美濃市 ( 日本 ) の 友好協定 Programma del Terzo Incontro di Interscambio Culturale

More information

ÿþ

ÿþ I O 01 II O III IV 02 II O 03 II O III IV III IV 04 II O III IV III IV 05 II O III IV 06 III O 07 III O 08 III 09 O III O 10 IV O 11 IV O 12 V O 13 V O 14 V O 15 O ( - ) ( - ) 16 本 校 志 望 の 理 由 入 学 後 の

More information

( 5 9 ( 1260/ ( ( % % 7 ( Co.Co.Co. (

( 5 9 ( 1260/ ( ( % % 7 ( Co.Co.Co. ( ( 5 2002 2003 2 14 30 ( 2003 9 10 276 ( ( ( INPS (Istituto Nazionale della Previdenza Sociale INAIL (Istituto Nationale per l Assicurazione conto gli Infortuni sul Lavoro 276 9 1 2 ( 3 ( 5 9 ( 1260/99

More information

困ったときのQ&A

困ったときのQ&A ii iii iv NEC Corporation 1998 v C O N T E N T S PART 1 vi vii viii ix x xi xii PART 2 xiii PART 3 xiv P A R T 1 3 1 2 PART 3 4 2 1 1 2 4 3 PART 1 4 5 5 6 PART 1 7 8 PART 1 9 1 2 3 1 2 3 10 PART 1 1 2

More information

1... 1 2... 3 3... 5 1... 5 2... 6 4... 7 1... 7 2... 9 3... 9 6... 9 7... 11 8... 11 5... 7

1... 1 2... 3 3... 5 1... 5 2... 6 4... 7 1... 7 2... 9 3... 9 6... 9 7... 11 8... 11 5... 7 3 2620149 1 3 6 3 2 198829 198829 19/2 19 2 3 4 5 JISJIS X 0208 : 1997 1 http://www.pref.hiroshima.lg.jp/site/monjokan/ 1... 1 2... 3 3... 5 1... 5 2... 6 4... 7 1... 7 2... 9 3... 9 6... 9 7... 11 8...

More information

provider_020524_2.PDF

provider_020524_2.PDF 1 1 1 2 2 3 (1) 3 (2) 4 (3) 6 7 7 (1) 8 (2) 21 26 27 27 27 28 31 32 32 36 1 1 2 2 (1) 3 3 4 45 (2) 6 7 5 (3) 6 7 8 (1) ii iii iv 8 * 9 10 11 9 12 10 13 14 15 11 16 17 12 13 18 19 20 (2) 14 21 22 23 24

More information

_JNTO特色.indb

_JNTO特色.indb 第 2 章 外国旅行の動向 2014 年の 28,857 百万ドルから 2015 年は 24,720 百万ド 21 外国旅行の現状と展望 ルに減少しているが ユーロ表示のイタリア政府観 2015 年のイタリア人の観光宿泊数は 計 3 億 3,989 光局発表の資料では 2014 年よりも 1.4 増の 22,012 万 8,000 泊を記録し このうち 81.1 が国内旅行 百万ユーロとなっている

More information

「産業上利用することができる発明」の審査の運用指針(案)

「産業上利用することができる発明」の審査の運用指針(案) 1 1.... 2 1.1... 2 2.... 4 2.1... 4 3.... 6 4.... 6 1 1 29 1 29 1 1 1. 2 1 1.1 (1) (2) (3) 1 (4) 2 4 1 2 2 3 4 31 12 5 7 2.2 (5) ( a ) ( b ) 1 3 2 ( c ) (6) 2. 2.1 2.1 (1) 4 ( i ) ( ii ) ( iii ) ( iv)

More information