Japonia2014_s

Size: px
Start display at page:

Download "Japonia2014_s"

Transcription

1 28 martie - 10 aprilie 2014 FESTIVALUL FLORILOR DE CIREȘ ÎN JAPONIA What a strange thing!

2 Vrei%să%participi%sau%ai%întrebări?% Contactează4ne!! Peter!SCHMIDTS!-! Mirona!GRIGORE!-! Diana!BUNESCU!-! JAPONIA 28 martie - 10 aprilie 2014

3 What&a&strange&thing!&To&be&alive&beneath&cherry&blossoms. &Kobayashi&Issa,&Poems Soarele!răsare!peste!lume!dintr-o!țară!care!fascinează!de!secole:!JAPONIA.! Nicăieri!nu!vei!întâlni!contraste!izbitoare!ca!în!Japonia!!temple!shintoiste! străvechi!lângă!zgârie-nori!nou-nouți,!roboți!lângă!călugări!budhiști!umili,! milioane!de!japonezi!muncind!ca!niște!furnici!zeloase,!dar!și!câțiva! costumați!în!vampiri-rock!sau!cameriste-retro,!punând!în!scenă!spectacolul! unei!rebeliuni:!calea!samuraiului!lângă!mcdonalds!și!kfc.! A!călători!în!Japonia!este!o!aventură!ce!sDidează!timpul!și!spațiul.!Ceea!ce!îți! propunem!este!o!provocare,!în!schimbul!căreia!îți!garantăm!că!te!vei! întoarce!cu!mintea!și!sudletul!schimbate!!în!bine,!zicem!noi.!mai!presus!de!chipul!său!frumos!!cireșii!în!dloare!care!se!scutură!ca!o! ninsoare,!pădurile!sale!de!bambus!spectaculoase!care!ascund!locuri!sacre,! orașele!strălucitoare!care!nu!dorm!vreodată,!insulițele!ivite!din!ape!bogate! și!munții!mofturoși!!japonia!oferă!o!experiență!culturală!unică. Nu!te!mulțumi!cu!o!mână!de!clișee!despre!Japonia!!Gustă,!împreună!cu!noi,! Japonia!autentică,!pe!care!o!vom!străbate!de!la!nord!la!sud,!în!care!ne!vom! lepăda!de!straiele!de!turiști!și!vom!experimenta!viața!de!zi!cu!zi,!ca!niște! adevărați!exploratori!de!planete!îndepărtate. Ganbarimashou!!(Let s!do!our!best!) Itinerarii de colecție ADVENTURES 1001%ADVENTURES! este! un! laborator! de! călătorii,! specializat! exclusiv! pe!circuite! cu!înalt! grad!de! rafinament! și!spectaculozitate.! Fie!că! este!vorba!despre! aventuri!culturale,!spirituale,!culinare,!muzicale,!sportive,!extreme!sau!de!altă!natură,! 1001!Adventures! este!adresa!corectă! pentru!o!experiență!completă!și!profundă.! Noi! nu!vindem! pachete! turistice,! ci! fabricăm! experiențe,! amintiri! și!trăiri! pe!care! le! vei! purta!cu! tine! toată!viața.! Nu!degeaba! se! spune! că! singurele!lucruri!pe! care! le!poți! cumpăra!cu!bani!și!care!te!fac!mai!bogat!sunt!cărțile!și!călătoriile!! Deviza!noastră:!CĂLĂTOREȘTE%PENTRU%A%ÎNȚELEGE! %travel@1001adventures.ro%%

4 Nihon!sau!Nippon!! înseamnă! locul& de& origine& al& Soarelui.! Îndată! ce! vezi! răsăritul! în! Japonia,! înțelegi! de! ce! nu! există! un! nume! mai! potrivit! pentru! această! țară.! Spectaculoasă,! ancorată! puternic!în! tradiții! străvechi,! dar! mereu! gata! să! te! surprindă! cu! ceva! ce! pare! venit! dintr-un! viitor! îndepărtat,! mereu! schimbătoarea! și! de-a! pururea! aceeași,! Japonia! înghesuie! o! bogăție! de! experiențe! în! teritoriul! său! mic,! format! din! 4! insule! mari! și! o! puzderie! de! insulițe.!

5 Dar!nu!numai!experiențe!înghesuie!Japonia!în!insulele! sale,!ci!și!oameni:!127! de!milioane!de!japonezi,!ceea! ce!plasează!zonele!sale!urbane!printre!cele! mai! aglomerate!din!lume.! Umăr!la! umăr,!japonezii!și-au!ridicat!țara!la!un!nivel!de! prosperitate! de! inviiat,! în! ciuda! faptului! că! au! luat! startul! mai! târziu! decât! alte!națiuni. Japonia! s-a! dezvoltat! modest,! ca! o! perlă! în! scoica! sa,! dominată! de! puterea! samurailor! și! ferită! cu! îndârjire! de! contactul! cu! occidentul,! până! când! împăratul! l-a! alungat! pe! shogun! și! a! deschis! porțile! occidentalismului! în! 1968.! De! atunci,! Japonia! continuă! să! uluiască! lumea! cu! rapiditatea! progresului!său. Nu! e!de!mirare!că!japonia! a!devenit!o!destinație! care! te! solicită!deplin!!când! totul!în!jurul!tău!e! zumzet!și!zen!deopotrivă,!știi!că!ai!de!a!face!cu!o!țară!care! trebuie! ghicită! strat! după! strat,! ghidat! de! cineva! care! a! avut! mult! timp! la! dispoziție! pentru! asta.! De! aceea! am! conceput! această! călătorie,! unică! prin! experiențele! pe!care!le!oferă,!cu!ajutorul!unor!români!care! au!locuit!sau!încă! locuiesc!în!japonia. Mergând!alături!de!noi,!ești!sigur!de!faptul!că! nu!te! rezumi!doar!la! a!zgâria! suprafața!japoniei!!scopul!nostru!este!să! te!imersăm!în!lumea! nouă! în!care!te! vom! duce,! să! te! ghidăm! întru! misterele! ei,! să! te! conectăm! cu! adevărat! la! pulsul!japoniei,!să!iți!oferim!cadrul!necesar!pentru!a!simți!japonia.! Împreună! ne! vom! topi! în! amețitorul! Tokyo,! unde! ne! dispersăm! în! mii! de! activități,! mirosuri! și! gusturi! necunoscute,! ne! adunăm! și! regăsim! pe! noi! înșine! printre! templele! pierdute! în! pădure! la! Nikko! și! izvoarele! termale! fierbinți! care! spală! religios!aproape! orice! grijă,!parcurgem! sute! de! kilometri! la! bordul! trenurilor! de! mare! viteză! într-o! clipită,! ne! deghizăm! în! gheișă! și! samurai,!încercând!să!ne!imaginăm!viața!în!japonia!feudală. Împreună! vom! înălța! privirile! către! culmea! mărețului! Fuji! și!o!coborâm!pe! lucirile! de! aur! ale! templelor! din! Kyoto,! o! lăsăm! să! alunece! pe! străduțele! înguste! ale! cartierului! gheișelor!și! o! pironim! pierduți! într-o!ceașcă! de! ceai! verde. Împreună!vom!sta!neclintiți!în!timp!ce!peste!noi!se!aștern!petalele!de! cireș!la! hanami,! sărbătoarea! cireșilor!în! floare,! mâncăm! simplu! obento!și!bem!sake,! ne! bucurăm! de! ospitalitatea! călugărilor! budhiști! în! templele! lor! izolate! undeva! în! munți,! împreună! ne! cocoțăm! în! vârful! muntelui! Misen,! pe! insula! Miyajima,! pentru! a! vedea! insulițele! Japoniei! născându-se! din! ocean,! dar! și! domul!din!hiroshima,!purtând!mărturie! unei!tristeți!atomice!ce!a! lăsat!urme! de!neșters!în!conștiința!nu!doar!a!acestei!națiuni!fascinante. Împreună! vom! trece! prin! nou! și! prin! vechi,! prin! sacru! și! prin! profan,! prin! atâtea! lumi! și! prin! una! singură,! încât! la! sfârșitul! acestei! călătorii! vei! avea! impulsul! de! a! împărți! timpul!în! cel!de! dinainte! și! cel!de! după!incursiunea! în! Japonia%cu%1001%Adventures!

6

7 Recomandări!de!călătorie Am! încercat!să!alcătuim! această! incursiune! în! Japonia! de!o! manieră! cât! mai! autentică,! fără! a! ne! folosi! prea! mult! de! mijloacele! turistice! consacrate! în! cazul!călătoriilor!circuit!de!grup. Ne!dorim!ca!această!experiență!să!ne!arate!cât!mai!multe!fațete!ale!Japoniei!și! ale! vieții! în! Japonia,! iar!pentru!asta! trebuie! să! renunțăm!la! transferurile! cu! autocarul! și! la! veșnicul! ghid! turistic!cu! glumele! lui! nemuritoare.! Nu! vom! primi!totul! servit!pe!tavă,!ci!vom!descoperi!noi!înșine!savoarea!japoniei. Nu! suntem! singuri,! totuși,! în! această! aventură.! Ni! se! alătură! George,! bun! cunoscător! al! Japoniei,! actual! rezident! în! această! țară.! Cu! ajutorul! lui! vom! pătrunde! în! cele! mai! captivante! locuri,! multe! dintre! ele! total! omise! în! circuitele! clasice! de! descoperire! a! Japoniei.! Ajutorul!lui! ne! va! prinde! bine,! mai!ales!din!perspectiva!limbii!vorbite,!care!de!cele! mai!multe!ori!constituie!o! barieră! frustrantă! și! greu! de! trecut! pentru! orice! occidental.! Veți! vedea,! engleza!este!aici!o!limbă!foarte!străină...!!! Vom! călători! cu! tot!felul!de!trenuri,!de!la! cele! locale,!tip!metrou,!până!la! cele! de!(foarte)!mare! viteză! (bullet&train!sau!shinkansen).! Împreună!cu!!localnicii! și! exact! ca! aceștia.! Apoi,! pentru! a! ușura! transportul! bagajelor,! vom! apela! la! un! serviciu!de! curierat!special.!prin! intermediul! acestuia,! bagajul!mare!va! Di! transbordat!de!la!un!hotel!la!altul,!de!pe!o!zi!pe!alta,!iar!noi!ne!putem!bucura! de!ce!este!în!jur!având!la!noi!doar!un!rucsac!sau!trolley!cu!obiectele!necesare! pentru! ziua! și! noaptea! respectivă.! Gradul!de! confort!al! călătoriei! va! crește! substanțial!datorită!acestui!lucru!!atenție,!așadar,!la!ce!bagaje!iei!cu!tine! Te! sfătuim! să! retragi/convertești! banii! în! yeni! încă! din! prima! zi.! Poți! avea! supriza!ca!magazinele!mai!mici!sa!nu-ți!accepte!cardul,!iar!valutele!străine!nu! pot!di!folosite!la!plată.! Ne! vom!adla,!pe! parcursul!călătoriei!noastre,! între!33-36! latitudine!nordică,! ceea!ce! înseamnă! cam!la! același!nivel! ca! și!în! cazul!ciprului! sau!maltei.!însă! nu! uita! că! de! abia! se! împrimăvărează! și! Japonia! este! expusă! oceanului.! Hainele! pe!care!le!iei!cu!tine! trebuie! să!die!sudicient!de!călduroase! pentru!a-ți! ține! de! cald! în! zonele! de! munte;! mai! ales! seara! și! dimineața! aici! poate! Di! destul! de! rece.! În! rest,! temperaturile! sunt! plăcute,! până! la! 20! și! peste! în! timpul!zilei.!nu!strică!să!ai!la!tine!și!ceva!de!ploaie,!pentru!orice!eventualitate.

8 Însoțitorul%nostru%pe%parcursul%călătoriei% De!trei!ani,!românul!George&Moise!locuieşte!în!peninsula!Shizuoka,!oraşul!Ito,! la! două! ore! de! Tokyo,! unde! familia! soţiei! sale,! Miwako,! are! un! ryokan,! o! pensiune! tradiţională! japoneză.! Oaspeţii! sunt!întâmpinaţi! de! soacra! lui! sau! de! soţia! lui,! ambele! îmbrăcate! în! kimono! şi! sunt! serviţi! cu! ceai! verde.! În! timpul!vizitei!li!se!pun!în!faţă! 10!feluri!de! mâncare,! Diecare! gătite!în! alt!mod,! şi!li! se! dă! posibilitatea! să! facă! tradiţionalele! băi! termale! Dierbinţi.! Relaxarea! în! pensiunea! adlată! pe! un! deal! de! pe! care! se! vede! golful! Ito! durează,! însă,! doar!o!zi. In!România,!George! a! lucrat!ca!jurnalist!în!presa!scrisă,! între!1996!și!1999.!a! trecut!mai! apoi! pe! la! Radio! România! Tineret,! ca! publicist!comentator,!după! care! ca! scenarist,!la! redacția! Teatru!și!Divertisment.! A!renunțat! la!media! și,! pentru! câțiva! ani,! a! intrat!în! publicitate.! Când! nici!acest!domeniu! nu!i-a! zis! mare! lucru,! bucureșteanul! s-a! îmbarcat! pe! un! vas! de! croazieră! ca! fotograf.! Tot!acolo!a!întâlnit-o!pe!Miwako,!cea! care!mai!târziu!avea!să!îi!devină!soție!și! cea!pentru!care!george!avea!sa!se!mute!în!japonia. "Titlul! cărţii,! 'Iertaţi1mă3 că3 nu3 sunt3 japonez',! nu! este! un! regret! sau! o! renegare! a! originilor,! cum! mi! s-a! mai! reproşat.! Vine! de! la! faptul! că! orice! străin! care! ajunge! aici! încalcă,! fără! să! vrea,! regulile! locului! şi! ceilalţi! îl! corectează!cu!mai!multă!sau!mai!puţină!blândeţe.

9 Itinerariul% Ziua%1,%28%martie,%[!-!/!-!/!-!] București%4%Viena%4%Tokyo 09:10!! întâlnire! pe! aeroportul! Henri! Coandă! din! București.! La! ora! 11:10! decolăm!către! Viena,! capitala! Austriei!(timp! de!zbor:!1h! 45 ).! După! o! scurtă! escală! în!viena!(1h!10 ),!la!ora! 13:05!plecăm!către! Tokyo,! destinația!noastră,! unde!ajungem!a!doua!zi!de!dimineață!(08:15). Ziua%2,%29%martie%[!-!/!-!/!C!] Tokyo Zborul! de! la! Viena! la! Tokyo! durează!11h! 10.!Odată! ajunși,! va! trebui!să! ne! preocupăm!de!formalitățile!de!intrare!în!țară!și!să!ne!recuperăm!bagajele. Tot! pe! aeroport! ne! întâlnim! și! cu! însoțitorul! nostru! pe! parcursul! aventurii! noastre!japoneze,!george&moise.! Odată! cazați,! ne! facem! o! primă! privire! de! ansamblu! asupra! orașului! cu! ajutorul!unui! tur! cu! autocarul! și! vaporașul,! însă! cu! sudiciente! opriri.! Ne-am! gândit!că,!pentru!acomodare,! e!bine! să! începem! în! acest!mod! turistic.! Vedem! astfel!tokyo!de! sus,! de!la! etajul!40! al!world! Trade! Center,! vizităm! Palatul! Imperial,! Templul! Senso-ji! și! strada! Nakamise,! și! Dinalizăm! turul! cu! o! croazieră!pe!râul!sumida. Turul! se! termină! în! gara! Marunouchi,! urmând! ca! cina! să! o! luăm! la! un! restaurant!mic,!de!familie,!cu!mâncare!tradițională,!bună!și!caldă.! Tokyo& ( Capitala& de& Est )& este& cea& mai& aglomerată& zonă& metropolitană& din& lume,& cu& peste& 35&de& milioane& de& locuitori.& Orașul&este& împărțit&în& mai& multe& sectoare,&piecare&cu&specipicul&său.&zonele&de&explorat&sunt,&în&principal:&minato,& Shibuya,&Shinjuku&și&Chuo. Tokyo& este& sediul& Parlamentului& (Dieta& Națională)& și& al& Palatului& Imperial,& orașul&clădirilor&highwtech&din&odaiba&și&al&templelor& din&asakusa,&al&recentului& Tokyo& Skytree& ce& măsoara& 634& m,& a& doua& cea& mai& înaltă& structură& din& lume& dupa&burj&khalifa,&în&dubai. Întrucât&distanțele&sunt&foarte&mari,&mijlocul&de&transport&preferat&și&absolut&de& recomandat& este& trenul,& cu& care& se& poate& ajunge& rapid& și& la& timp& în& aproape& toate& colțurile& orașului.& Datorită& passwului& de& tren& special& pentru& străini,& noi& vom&putea&explora&neîngrădiți&orașul. Temperatura& medie&în& Tokyo,& în&aprilie,& se&situeaza& la& &C,&cu&umiditate& de&60%.&sunt&posibile&precipitații&de&scurtă&durată.

10 & &Cami&Moise

11 Ziua%3,%30%martie%[!Md!/!-!/!C!] O%duminică%în%Tokyo:%Ueno-Asakusa-Harajuku-Shibuya-Roppongi Imediat! după! micul! dejun! ne! începem! plimbarea! duminicală! lejeră! prin! Parcul! Ueno,! unul! dintre! cele! mai! mari! și! mai! frumoase! parcuri! din! Tokyo,! împânzit!de!cireși!și!de!muzee!reprezentative!pentru!cultura!japoneză,! dar!și! de! cel! mai! vechi! zoo! din! Japonia,! locul! unde! au! ajuns! primii! urși! panda! gigantici,!cadou!al!chinei!după!normalizarea!relațiilor!între!cele!două!țări. Continuăm! cu! templele! din! Asakusa,! unele! dintre! ele! construite! deja! în! secolul!al!7-lea.! In! vremea! Tokyo-ului! feudal,! numit!edo! pe! atunci,! Asakusa! era! districtul! de! entertainment,! aici! situându-se! teatrele! kabuki!și! districtul! red&light.! Zona! pietonală,!incluzând!strada!de!shopping! Nakamise,!este!foarte! frumoasă,! aici! puteți! achiziționa! obiecte! de! artizanat! și! gusta! mâncăruri! tradiționale. După-amiaza! încingem! motoarele! și! ne! pregătim! să! vedem! spectacolul! străzii,! cu!mintea!deschisă.!zona!harajuku!ne!oferă!perspectiva!tinerilor!care! se! revoltă! împotriva! conformismului! japonez,! așa! cum! știu! ei! mai! bine:! artistic! și! bizar.! Aici! vei! vedea! unele! dintre! cele! mai! ciudate! personaje.! Printre! sutele! de! mărfuri,! nemaiîntâlnite! nicăieri! în! lume,! vei! regăsi! și! elemente!familiare,!într-o!interpretare!japoneza!mai!mult!decât!interesantă!! surpriză!și!secret,!nu!mai!spunem!nimic!! Când! se! lasă! seara,! mergem! să! jucăm! o! scenă! din! Lost& in& Translation!pe! caldarâmul!din! Shibuya,! unde! ne! vor! ameți! luminile! Dluorescente!și! unde! ne! vom!pierde!în!cea!mai!mare!și!aglomerată!trecătoare!de!pietoni!din!lume. Încheiem!seara!epic,!cu!o!activitate!foarte!iubită!în!Japonia:!karaoke&party!în! Roppongi,!districtul!distracțiilor!târzii!din!noapte!

12

13 Ziua%4,%31%martie,%[!Md!/!-!/!C!] Tokyo.!Akihabara!-!Shinjuku De! dimineață! facem! checkout-ul! și! trimitem! bagajele! prin! curier! la! Nikko,! unde! le!vom!regăsi!mâine,!în!timp!ce! noi!ne!vom! pregăti!numai!un!rucsac!și/ sau!un!bagaj!de!mână!ușor,!cu!strictul!necesar!până!atunci. Apoi,! imediat! după! micul! dejun,! plonjăm! în! nebunia! anime,! manga! și! a! ultimelor!apariții!în!materie!de!tehnologie,!cu!o!excursie!în!akihabara!! raiul! electronicelor.! Aici! abia! înțelegem! cu! adevărat! de! ce! imaginea! Japoniei! se! asociază! cu! ultimele! descoperiri! high-tech,! roboți! și! tot! soiul! de! mașinării! complexe.!vedem,!de!asemenea,!lucruri!mai!puțin!cunoscute! și!ne! distrăm!cu! o!serie! de! activități!surpriză,! ce! vor!scoate! la! iveala! copilul!curios!și! jucăuș! din!diecare!! După! un! prânz! interesant,! continuăm! către! zone! adulte:! Shinjuku! își! înalță! capul! semeț! cu! Diecare! zgârie-nor! construit!! culmea!!! in! vecinătatea! Grădinii!Imperiale!și!a!aleii!Omoide!Yokocho,!unde!vei!avea!din!nou!ocazia!să! alternezi!modernul!tokyo!cu!edo!cel!feudal.! La!masa!de!seară!avem!un!spectacol!demn!de!această!zi:!Back&to&the&Future! Însă! adevărata! surpriză! vine! înainte! de! culcare,! deoarece! în! Japonia! hotelurile!chiar!ascund!secrete!iubărețe!în!văzul!lumii...

14 Ziua%5,%01%aprilie,%[!Md!/!-!/!C!] Tokyo% %Nikko%! Rinnoji!Temple,!Toshogu!Shrine,!Futarasan!Shrine,!Shinkyo!Bridge E! vremea! sa!lăsăm!trenurile! japoneze!minunate! să! ne! ducă! precum!vântul!și! ca!gândul!într-un!peisaj!de! poveste!! Nikko!este!desprins!din!Shogun,! ceea! ce! nu!trebuie!să!ne!mire,!având!în!vedere!că! este!locul!unde!se!adlă!mausoleul!lui! Tokugawa&Ieyasu,!unul!dintre!cei!mai!mari!shoguni!ai!Japoniei. Mergem!la! Nikko!pentru! a! ne!cufunda! într-o!lume! de! o!spiritualitate! aparte.! Japonezii! înțeleg! să-și! lege! spiritul! de! natură! în! cel! mai! armonios! mod! cu! putință,!de! aceea! vom!avea!împreună!ocazia!să!ne!reculegem!la! temple!vechi,! construite! în! păduri! seculare,! în! munte,! într-un! peisaj! dominat! de! lacuri! și! cascade,!izvoare!termale!dierbinți,!maimuțe!sălbatice!și!multe,!multe!poteci!de! căutat!sudletul!în!izolare. Ne! cazăm! la! un! ryokan!perfect!integrat!peisajului,!un! han! japonez!în!care! ospitalitatea! atinge! un! nivel! de! perfecțiune! uimitor.! Ne! curățăm! sudletele! și! trupurile! în! băile! Dierbinți! și! mâncăm! bucate! tradiționale,! preparate! cu! ingrediente!locale!de!personalul!ryokan-ului!si!okamiwsan,!gazda!ce!va!veghea! asupra!bunăstării!noastre. A! rata! experiența! de! a! dormi! într-un! ryokan! este! una! din! greșelile! pe! care! mulți!din!cei!ce!vizitează!japonia!o!fac.!așa!ceva!nu!ni!se!va!întâmpla!și!nouă!

15 Ziua%6,%02%aprilie,%[!Md!/!-!/!C!] Nikko%! Edo!Wonderland!!Lacul!Chuzenji! Bună! dimineața!! Ce! este! totuși! un! ryokan?! Parfumul! delicat! de! tatami,! eleganța! interioarelor,! servirea! meticuloasă,! băile! minerale! calde,! mesele! cu! produse! locale,! toate! acestea! și! mai! mult! de! atât,! combinate,! reprezintă! un! ryokan,!hanul!tradițional!japonez. Odihniți! și! împrospătați,! respirând! sacrul! și! natura! de! la! Nikko,! trimitem! bagajele! la! Kyoto! și! pornim! într-o! incursiune! în! Edo! Wonderland,! un! parc! tematic!ce!recreează!atmosfera!japoniei!feudale!în!cele!mai!mici!detalii.! Ne! lepădăm! de! straiele! noastre! de! străini! și! ne! transformăm! pentru! câteva! ore!în!samurai,!gheișe!sau!ninja!pentru!a!gusta!din!bunătați!gătite!după!rețete! vechi,!pentru!a!asista!la!lupte!cu!săbiile!sau!la!piese!de!teatru!vechi. După-amiaza! mergem! să! ne! privim! în! oglinda! lacului! Chuzenji,! creat! prin! explozia! vulcanică! a! muntelui! sacru! Nantai.! Două! cascade! spectaculoase! întregesc!peisajul. Ne! întoarcem! la! gazda! noastră! primitoare,! în! ryokan,! și! ne! bucurăm! de! un! somn!bun!într-o!cameră!cu!tatami!și!uși!de!hârtie,!amenajată!tradițional.

16

17 Ziua%7,%03%aprilie,%[!Md!/!-!/!C!] Nikko% %Hakone% %Muntele%Fuji% %Ito Părăsim! Nikko!cu!bagajele! de! mână,!bagajele!mari! alergând!înaintea!noastră! la!kyoto!prin!intermediul!serviciului!de!curierat. Pentru! noi! e! vremea! să! vedem! mărețul! Fuji!! Fiind! încă! somnoros! și! neprietenos!după!iarna!ce! abia!a!trecut,!muntele! nu!poate!di!escaladat.!însă!îi! putem! da! târcoale! și! admira! de! la! baza! sa,! din! regiunea! Hakone,! o! zonă! renumită! pentru! frumusețea! sa.! Hakone! face! parte! din! parcul! național! Fuji- Hakone-Izu! și! oferă!priveliști! demne! de! o! vedere! de! trimis!acasă.!dacă!o!vor! permite!condițiile!meteo,!urcăm!cu!telefericul!pentru!a!vedea!mărețul!vulcan! în! toată! splendoarea! sa,! desfășurându-se! înaintea! noastră.! Să! aveți! la! îndemână!haine!călduroase;!la!altitudine!poate!di!destul!de!frig. După! un! prânz! ușor,! pornim! către! o! nouă! supriză! din! șirul! de! experiențe! unice! pregătite! pentru! voi:! o! pensiune! cu! băi! termale! în! insula! Izu.! Aici! ne! relaxăm,! facem! baie! uitându-ne! în! larg,! către! ocean! și! asistăm! la! o! demonstrație! de! tăiere! a! unui!ton!imens!cu! o!sabie! de! samurai!!cina! ne! este! astfel!asigurată! Poate!că!ai!ghicit!deja:!este! chiar!pensiunea!familiei!lui!george,!deja!prietenul! nostru,!așa!că!nu!avem!cum!să!dim!tratați!altfel!decât!regește!!

18

19 Ziua%8,%04%aprilie,%[!Md!/!P(p)!/!-!] KYOTO%!Capitala!Lumii!Vechi Iată-ne!din!nou!în!tren,!spre! Kyoto!de!această! dată.!ne!lăsăm!bagajele!la!hotel! și!pornim!să!vedem!cele!mai!faimoase!temple!din!japonia. Kinkaku-ji,!Templul!de!Aur,!este!o!structură!de!lemn,!cu!două!etaje,!îmbrăcată! în!foiță!de!aur,!străjuind!un!ochi!de!apă!în!care!înoată!agil!pești!colorați. Pașii! ne! poartă! către! Gion,! cartierul! gheișelor.! Zona! Higashiyama! este! bine! conservată,! cu! alei! vechi,! pietruite,! străjuite! de! multe! ceainării! tradiționale,! magazine!ale!micilor!artizani!și!case!vechi!din!lemn,!ale!micilor!comercianți. E!vremea!să!bem!un!ceai!verde!pregătit!cu!îndemânare!și!grijă.!Să!ne!relaxăm,! să! gustăm! mochi,! găluște! de! orez! tradiționale,! și! să! ne! pregătim! cu! inima! și! ochii! pentru! un! spectacol! de! dans!bogat! și! plin! de! poezie.! Ne! vom! petrece! seara,! așadar,! în! compania! ucenicelor!de! gheișe!!maikowsan!!și! a! dansului! lor!fermecător. Mai!târziu!ne!bucurăm!de!un!eveniment!special,!care!se!petrece!într-o!singură! săptămână! din! an:! ciresii! indloriti! vor!di! iluminati! la! Kiyomizudera,! Templul! Apei! Pure,!unul!dintre!cele! mai! iubite! temple! ale!japoniei.!stâlpii!săi!de! lemn! îi!susțin!de!sute!de!ani!structura!la!13!m!înălțime!față!de!baza!dealului!pe!care! e! construit.! Printre! cireșii! îndloriți,! care! cresc! în! interiorul! complexului! Kiyomizudera,!se!poate!zări!Kyoto,!în!toată!măreția!sa.

20 Ziua%9,%05%aprilie,%[!Md!/!-!/!C(p)!] Kyoto% %Arashiyama%(excursie!de!1!zi) Dis!de! dimineață! luăm!trenul!până!la!arashiyama,!un! district!în!apropiere! de! Kyoto,!unde! ne!vom!pierde!în! pădurea!de! bambuși,! pentru!care! japonezii!vin! din! toate! colțurile! țării.! Bambusul!are! un! rol!central! în!cultura! japoneză,! din! el! se! confecționează! o! mulțime! de! obiecte! de! uz! zilnic! pentru! japonezi.! Îl! regăsim!în! structurile! caselor,!în! arcuri! și!săgeți,! în! obiecte! folosite! în! artele! marțiale. Luăm! apoi! pieptiș! un! suiș! pitoresc,! pentru! a! ajunge! pe! platoul! Parcului! cu! Maimuțe.! Admirăm! priveliștea! de! vis,! alături! de! neastâmpăratele! maimuțe! care!zburdă!pe!aici!în!libertate.!urcușul!este!unul!facil!și!plăcut,!care!nu!pune! probleme!deosebite. După-amiaza! este! rezervată! contemplării! DilosoDice! și! unei! activități! pur! japoneze:!hanami!!facem!picnic!sub!cireșii!în!dloare,!într-unul!dintre!cele!mai! faimoase! locuri! pentru! această! activitate:! parcul! Maruyama! din! Kyoto.! Mâncăm!și!bem! ceea! ce! mănâncă!și!bea!japonezul!de! rând,!ne! amestecăm!cu! ei! și! petrecem! până! seara! târziu,! când! cireșii! vor! Di! iluminați.! Este! un! spectacol! unic! și! o! experiență! de! neuitat,! de! care! trebuie! să! te! bucuri! neapărat!dacă!ai!ajuns!în!japonia.!

21 Ziua%10,%06%aprilie,%[!Md!/!-!/!C!] Kyoto% %Fushimi%Inari% %Muntele%Sacru%Koya4san!(cazare!la!templu) După! checkout! ne! trimitem! bagajele! prin!curier!la! Osaka,! destinația! noastră! Dinală.!!Ne!reîntâlnim!cu!ele!în!ziua!12. Părăsim!Kyoto!cu!bagajele! de! mână!și!ne! oprim!în!scurt!timp!la!fushimi!inari,! unde! admirăm! o! pădure! de! porți! Torii! care! domină! peisajul! cu! stacojiul! lor! puternic.! Întinzându-se! pe! 233! de! metri,! tunelul! iți! creează! impresia! unui! labirint!sacru. Ne! continuăm!călătoria!către!cea!mai!intensă!experiență!a!sacrului!în!japonia:! Muntele! Koya-san.! Sus!de!tot,!ascuns!în!munte,! există!un! complex!ce! numără! mai!mult!de!100!de!temple!budhiste,!datând!din!anul!826.! Călugării!ne! vor!primi!în!casa!lor,!ne!vor!da!un!loc!unde! să! dormim! și! ne!vor! găti!mâncare! specidică,! shojin&ryori.! Nu!știu!dacă! ai!mai!dormit!vreodată! întrun! templu,! dar!această! experiență! pe! Koya-san,! suntem! siguri,! va! constitui! una!din!experiențele!cele!mai!frumoase!din!călătoriile!tale!de!până!acum.! În! zorii! zilei,! călugării! ne! vor! trezi! pentru! a-i! însoți! la! rugăciunea! de! dimineață! și! ne! vor! pregăti! un! mic! dejun! care! să! ne! dea! puteri! pentru! pelerinajul!pe!munte.

22 Ziua%11,%07%aprilie,%[!Md!/!-!/!-!] Koya4san% %Osaka După! ce! participăm! la! rugăciunea! de! dimineață! și! ne! înfruptăm! din! micul! dejun! pregătit! de! călugării! budhiști,! explorăm! zona! în! care! ne! adlăm,! fără! nicio!grabă!sau!grijă.! Acest!munte! sfânt!te! va! transpune! într-o! zonă! a! irealului! și!a! sacrului.! De! o! frumusețe!naturală!deosebită,!te!va!face!să! absorbi!prin!toți!porii!semnidicația! și!esența!japoniei.! După-amiaza! pornim! spre! Osaka,! al! treilea! oraș! ca! mărime! din! Japonia.! Japonezii!din!Osaka!sunt!considerați!mai!extrovertiți!decât!restul!japonezilor,! de! aceea!orașul!are!reputația! unui!petrecăreț!căruia! îi! place! mâncarea! multă! și!bună,!muzica!zgomotoasă,!țoalele!americane!și!negocierile!cu!străinii. Străzile! boeme! din! Minami-Namba!! Shinsaibashi! și! Dotonbori!! ne! așteaptă! luminoase! și!foarte! vesele,!cu! magazine! cu! de! toate,! cârciumi!în! stil! vechi! și! street& food! gustos.! Aveți! timp! să! vă! plimbați! în! voie,! să! faceți! cumpărături,!să!experimentați... Seara!ne!reunim!cu!toții!pentru!experiența!unui!pub!în!Japonia!!izakaya.!Vei! vedea,! nu! prea! seamănă! cu! ceea! ce! ești! obișnuit!să! asociezi! cu! noțiunea! de! pub!de!pe!la!noi...

23 Ziua%12,%08%aprilie,%[!Md!/!-!/!-!] Hiroshima% %Miyajima%(excusie!de!1!zi) Ne! trezim! cu! noaptea-n! cap! și! ne! bazăm! din! nou! pe! trenurile! rapide! Shinkansen!să!ne!ducă,!în!mai!puțin!de!3!ore,!la!Hiroshima.!Briza!oceanului!ne! întampină!de! cum!coborâm! din!tren,! așa!că! ne!îmbarcăm! împrospătați!pe! un! ferry! care! ne! duce! la! Miyajima!! una! dintre! cele! mai! frumoase! insule! ale! Japoniei.! Razele! soarelui! ce! răsare! se! răsfrâng! superb! asupra! templului! Itsukushima! Shrine,! un! templu! construit!în! ape,! care! se! dezvăluie! pe! de-a! întregul! și! se! acoperă!după!ritmul!mareelor. Urcăm! cu! telecabina! în! vârful!muntelui!misen,! de! unde! admirăm! una! dintre! cele!mai!frumoase!priveliști!asupra!unei!părți!din!arhipelagul!nipon. Înapoi!pe! pământ!(mai)!solid,!încercăm! faimoasa!hiroshima&okonomiyaki,! un! soi!de!pizza!japoneză!cu!de!toate,!și!păstrăm!o!tăcere!respectuoasă!în!preajma! locului!unde!a!explodat!bomba!atomică!!bomb!dome. Ne! scuturăm!de!cenușă!și!ne!întoarcem!la!osaka!pentru!ultima!zi!de! călătorit! în!japonia.

24 Ziua%13,%09%aprilie,%[!Md!/!-!/!-!] Nara!(excursie!de!1!zi) Înainte! de! Kyoto!a! fost!nara.! Fosta! reședință! imperială! și! prima! capitală! permanentă! a!japoniei! într-o!eră! a! multor!schimbări,! Nara! păstrează! comori! nebănuite. Pornim! către! Nara,! de! dimineață,! cu! trenul.! Cum! altfel?!! De! îndată! ce! ajungem,! ne! dezmorțim! picioarele! până! în! parcul! căprioarelor,! unde! avem! delicioasa! ocazie! să! vedem! căprioarele! în! libertate! și! să! le! hrănim! cu! niște! biscuiți!speciali!!shika&senbei&!care!le!plac!la!nebunie.! Urmează!templul! Todaiji,! care!adapostește! un!buddha!imens! din!bronz,! înalt! de! 15! m.! Trecem! prin! grădina! minunată! Isuien! către! Kasuga! Taisha,! un! complex! shinto!care!adăpostește!o!pădure!de...! lanterne!din!bronz.!când! sunt! aprinse,! priveliștea! este! magică.! Templul! este! învăluit! în! Dlorile! liliachii! de! glicină!de!la!sfârșitul!lui!aprilie!până!în!mai. Ne! îndreptăm! în! direcția! unor! strigăte! ritmice,! trecem! pe! lângă! magazinele! pline! cu! kimonouri! și! ajungem! în! mijlocul! unei!demonstrații! stradale! live! de! fabricare!a!mochi,!tradiționalele!găluște!dulci!japoneze,!din!făină!de!orez. Cu! o! gălușcă! proaspătă! în! mână,! ne! întoarcem! la! trenul! nostru! cel! de! încredere!și!petrecem!o!ultimă!noapte!în!osaka!și!în!japonia.

25 Ziua%14,%10%aprilie,%[!Md!/!-!/!-!] Osaka%4%București Dimineața! o! începem! din! nou,! evident,! cu! un! ceai! japonez,! servit! cum! se! cuvine!!este!timp!și!pentru! o!scurtă!plimbare! de!dimineață,! înainte!de! checkout!și!plecarea!către!aeroport. Părăsim!Japonia!la!ora!13:15,!de!pe!aeroportul!futurist!al!Osakăi,!construit!pe! o!insulă! artidicială,! creată!special!în! acest!scop!(poate!ai!văzut!documentarul! pe!national!geographic).!decolăm,!așadar,!de!pe!kansai&international&airport,! în!direcția!frankfurt,!unde!aterizăm!la!ora!locală!18:00. După! o! escală! de! doar! 2h! 20m,! continuăm! către! București.! Ajungem! pe! aeroportul!henri!coandă!la!ora!23:25. Bine%ai%revenit%acasă%!% Te%așteptăm%cu%drag%să%participi%și%la%alte%aventuri%!

26 Tariful%Pachetului%(28%martie%4%10%aprilie%2014) 3148*%EUR%/%persoană%în%cameră%dublă *!Supliment!single:!570!EUR *! Preț! valabil! pentru! un! grup! de! min.! 9! și! max.! 15! persoane.! Notă:! În! cazul! formării! unui! grup! mai! mic! de! 9! persoane,! tariful! se! recalculează! (se! vor! adăuga!±! 100). *!Achitarea! contravalorii!călătoriei! se! va! realiza:! 50%!la! momentul! înscrierii! şi!50%!cu!min.!30!de!zile!înainte!de!plecare. Tariful%%include: 12! nopți! de!cazare,!cu! mic!dejun! inclus.! Cazarea!se! face! la!hoteluri!de! 3*!(2x),!4*!(4x)!și!5*!(3x),!ryokan!(2x)!și!la!templu!(1x); Transportul! cu! avion/autocar/tren,! pe! durata! întregului! circuit,! așa! cum!este!specidicat!în!program; 9!mese!adiţionale!(1!x!prânz,!8!x!cină)!!structura!se!poate!modiDica; Toate!intrările!la!obiectivele!turistice!din!program; Zborul! internaţional,! pe! ruta! Bucureşti-Viena-Tokyo! și! Osaka- Frankfurt-Bucureşti,!cu!companiile!Austrian!Airlines!și!Lufthansa; Toate!taxele!de!aeroport; Însoțitor!vorbitor!de!limba!română,!din!partea!1001!Adventures. Experiențe%1001%Adventures%incluse: Tur!panoramic!de!½!zi!și!croazieră!pe!râul!Sumida,!in!Tokyo; Unica! ocazie! de! pe! piață! de! a! observa! subculturile! fashion! ale! tineretului!japonez!în!harajuku,!duminica; Karaoke!Party!în!cel!mai!animat!district!nocturn!al!Tokyo; Fețele! ascunse! ale! Japoniei! high-tech:! anime,! manga,! maid! cafe,! purikura,!robot-restaurant; Cazare!într-un!hotel!atipic:!LOVE!HOTEL; Cazare!la!un!templu!de!pe!muntele!sacru,!Koya-san; Imersiune!în!Japonia!Feudală!și!costumare!în!gheișă!sau!samurai; Baie!în!izvoare!termale!Dierbinți; Dans!tradițional!al!maiko-san,!ucenicele!de!gheișă; Ceai!verde!într-o!ceainărie!tradițională!din!Kyoto; Hanami!!picnic!sub!cireșii!în!Dloare; Seară!la!izakaya,!pub-ul!japonez; Excursie!cu!telecabina!pe!muntele!Misen,!insula!Miyajima; Excursie!cu!telecabina!la!Hakone; Aventuri! culinare:! Hiroshima! okonomiyaki,! Osaka! takoyaki,! hanami! obento; Demonstratie!stradală!live!de!fabricare!a!mochi; Excursii!în!natură!(hiking)!la!Hakone,!Arashiyama,!Koya-san....dar!și!alte!surprize,!pe!care!nu!le!trecem!aici...!că-s!surprize!!:)

27 Tariful%NU%include%/%Posibile%cheltuieli%suplimentare,%opționale: Mesele!ce!nu!sunt!incluse!în!pachet:!10!-30!EUR/masă; Eventuale!taxe!foto!la!obiectivele!turistice; Asigurarea!de!călătorie; Cheltuielile!personale!și!bacșișuri; Suveniruri,!bijuterii,!obiecte!de!vestimentație; Alte!activități!neincluse!în!program. Detalii%organizatorice Hoteluri%selecţionate*% Check&in/out nopți Locația Hotel 29/31! mar*e 2 Tokyo Hotel!Coco!Grand!Ueno!4* 31mar*e/01! aprilie 1 Tokyo Love!Hotel!(surpriză!) 01/03! aprilie 2 Nikko Nikko!Tokinoyuu!3* 03/04!aprilie 1 Ito FujiYoshi!Onsen!4* 04/06!aprilie 2 Kyoto Kyoto!Royal!Hotel!&!Spa!4* 06/07!aprilie 1 KoyaTsan Templu 07/10!aprilie 3 Osaka Swissotel!Nankai!Osaka!5* *! Vom! face! tot! posibilul! să! menținem! rezervările! la! hotelurile! menționate,! până! în! momentul! înscrierilor.! În!situația!puțin!probabilă!ca! aceste!hoteluri! să!nu!mai!condirme! disponibilitatea,!le!vom!înlocui!cu!altele!similare!sau!superioare.! Zboruri%internaţionale,%cu%Austrian%Airlines%și%Lufthansa % 1.!!Otopeni!!Viena:!!! 11:10!/!11:55!!!! 28!mar.!-!28!mar.! 2.!!Viena!!Tokyo:!!! 13:05!/!08:15!!!!!!!!!! 28!mar.!-!29!mar!!!!!!!!!!!!!!! 3.!!Osaka!!Frankfurt:!!! 13:15!/!18:00!!!!!!!!!!!!! 10!apr.!-!10!apr.!!!!!!!!!!!!!!!!! 4.!!Frankfurt!!Bucureşti:!!! 20:20!/!23:35!! 10!apr.!-!10!apr. *!Orarul!zborurilor!(nu!și!tariful)!poate!suferi!modiDicări.!De!obicei!însă,!aceste!modiDicări! sunt! de! ordinul! minutelor! sau! zecilor! de! minute.! Vom! face! tot! posibilul! să! adaptăm! programul,!în!eventualitatea!apariției!unei!astfel!de!situaţii!improbabile!și!nedorite. Recomandări Paşaport!deDinitiv!și!valabil!minim!6!luni!de!la!întoarcerea!din!călătorie! (obligatoriu). Asigurarea!de!călătorie,!care!include!şi!asigurarea!Storno,!este!opţională,! dar!recomandată.! Suma!minimă!recomandată!pentru!cheltuieli!care!nu!sunt!incluse!în!pachet:! !EUR!extra/persoană.! Vă%mulțumim%pentru%participare!

28 Fiecare!călătorie!ne!creează.! Fiecare!experiență,!care!presupune! traversarea!unor!graniţe!fizice!sau! mentale,!ne!transformă. CĂLĂTOREȘTE!PENTRU!A!ÎNȚELEGE! Vrei%să%participi%sau%ai%întrebări?% Contactează4ne!! Peter!SCHMIDTS!-! Mirona!GRIGORE!-! Diana!BUNESCU!-!

03J_sources.key

03J_sources.key Radiation Detection & Measurement (1) (2) (3) (4)1 MeV ( ) 10 9 m 10 7 m 10 10 m < 10 18 m X 10 15 m 10 15 m ......... (isotope)...... (isotone)......... (isobar) 1 1 1 0 1 2 1 2 3 99.985% 0.015% ~0% E

More information

36 th IChO : - 3 ( ) , G O O D L U C K final 1

36 th IChO : - 3 ( ) , G O O D L U C K final 1 36 th ICh - - 5 - - : - 3 ( ) - 169 - -, - - - - - - - G D L U C K final 1 1 1.01 2 e 4.00 3 Li 6.94 4 Be 9.01 5 B 10.81 6 C 12.01 7 N 14.01 8 16.00 9 F 19.00 10 Ne 20.18 11 Na 22.99 12 Mg 24.31 Periodic

More information

(WP)

(WP) 1998 0 a b v g d je jo z i j k l m n o à á â ƒ ã ä å Ý Þ æ ç ˆ è é Š ê ë Œ ì í Ž î 1 ï p ð r ñ s ò t ó u ô f õ x ö ts t' ø ù ' ' š ú û y œ ü ' ý e ž þ ju Ÿ ß ja à, ê, ì, î, ò á, ã, ä, æ, é, ë, ï, ô, ö,,

More information

‰IŠv9802 (WP)

‰IŠv9802 (WP) 30 197954 22001983 ìåëóéþåóëéå ÍÉÎÉÍÕÍÙ ÓÏ ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ÒÕÓÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ, ÒÅÄ...íÏÒËÏ ËÉÎÁ, "òõóóëéê ÑÚÙË", íïóë Á, 1985 ëáòôéîîï-óéôõáôé ÎÙÊ ÓÌÏ ÁÒØ ÒÕÓÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ, à.. ÁÎÎÉËÏ É ÄÒ., "òõóóëéê ÑÚÙË", íïóë Á,

More information

ISTC 3

ISTC 3 B- I n t e r n a t i o n a l S t a n d a r s f o r Tu b e r c u l o s i s C a r (ÏS r c ) E d is i k e - 3 ) a =1 / < ' 3 I n t e r n a t i o n a l s t a n d a r d s f o r T B C a r e e «l i s i k e 3

More information

1 1 H Li Be Na M g B A l C S i N P O S F He N Cl A e K Ca S c T i V C Mn Fe Co Ni Cu Zn Ga Ge As Se B K Rb S Y Z Nb Mo Tc Ru Rh Pd Ag Cd In Sn Sb T e

1 1 H Li Be Na M g B A l C S i N P O S F He N Cl A e K Ca S c T i V C Mn Fe Co Ni Cu Zn Ga Ge As Se B K Rb S Y Z Nb Mo Tc Ru Rh Pd Ag Cd In Sn Sb T e No. 1 1 1 H Li Be Na M g B A l C S i N P O S F He N Cl A e K Ca S c T i V C Mn Fe Co Ni Cu Zn Ga Ge As Se B K Rb S Y Z Nb Mo Tc Ru Rh Pd Ag Cd In Sn Sb T e I X e Cs Ba F Ra Hf Ta W Re Os I Rf Db Sg Bh

More information

CRA3689A

CRA3689A AVIC-DRZ90 AVIC-DRZ80 2 3 4 5 66 7 88 9 10 10 10 11 12 13 14 15 1 1 0 OPEN ANGLE REMOTE WIDE SET UP AVIC-DRZ90 SOURCE OFF AV CONTROL MIC 2 16 17 1 2 0 0 1 AVIC-DRZ90 2 3 4 OPEN ANGLE REMOTE SOURCE OFF

More information

Finale [Missa VIII]

Finale [Missa VIII] Missa VIII ーde Angelis ア in festis dlicis Kyrie V カ Ky - ri - e e - - - le - i - son i カ カ Chri-ste e - - - le - i - son i カ Ky-ri -e e - - le - i - son Ky-ri -e U e - - - le - i - son U 2 V Missa VIII

More information

ロシア語ハラショー

ロシア語ハラショー 1999 èìñß ïî-ðóññêè 25 26 26 29 30 31 32 33 35 36 10 10 11 36 37 38 39 12 14 40 41 16 16 18 19 21 21 22 22 23 24 1 à á â ƒ ã ä å Ý Þ æ ç ˆ è a b v g d je jo z i é j Š ê k ë l Œ ì m í n Ž î o 2 ï p ð r

More information

RN201602_cs5_0122.indd

RN201602_cs5_0122.indd ISSN 1349-1229 No.416 February 2016 2 SPECIAL TOPIC113 SPECIAL TOPIC 113 FACE Mykinso 113 SPECIAL TOPIC IUPAC 11320151231 RI RIBFRILAC 20039Zn30 Bi83 20047113 20054201283 113 1133 Bh107 20082009 113 113

More information

reaolucion 1113 telefono

reaolucion 1113 telefono S Ef RESO LUC [O N N RO w P O R ME D I O D E L A CU A L SE ESTAB L ECE LA OB UGA CI N DE I NF OR MA R A LAS EMP RESAS DE SERV C IO D E TELEFO N A FIJA La L d e r d e P r o y e c t o d e l a U n i d a d

More information

(Microsoft Word - instalarea si utilizarea semnelor si a tastaturii japoneze\205)

(Microsoft Word - instalarea si utilizarea semnelor si a tastaturii japoneze\205) INSTALAREA ŞI UTILIZAREA SEMNELOR ŞI A TASTATURII JAPONEZE Ghid de utilizare a cursului de Limba japoneză în versiunea MultiMediaPlus EUROCOR CUPRINS 1. INSTALAREA SEMNELOR JAPONEZE ŞI A EDITORULUI IME

More information

< F31332D817992B48DC A8CCB8E9F81458CA28E942E6A7464>

< F31332D817992B48DC A8CCB8E9F81458CA28E942E6A7464> 一般国道 10 号 戸次犬飼拡幅 ŠÊu ÊËu ÎÍÊ Êy y Ê~ Ê~Êu}Ì ÐÑÒdÌÊh ŠÊu ÿj~ Êu ÿj~ Ê ÎzÉÈ ÎÈÉ ÊiÍ Êud~{ÉÆ ÍÂÊ uêiîí ÉuÊ{dÉÆÍ ËÉÇÆÊÇÆ ÇÊÆÉŠÊ xgdésèéæ ÎzÉÉÆÍÂzÎÓÏÓÑ ÎŠÓÏÓÑ ÉÈÂÉÎËuÊ ÉÆÍ v Ê Ó ÐÎÊ~Ê ÊÍÍÇm ÈÇÂÌÉÂ~ÌÊ~ÇÈÍÍÊÊÂ

More information

Te lucis ante terminum.mus

Te lucis ante terminum.mus Te lucis ante terminum, 将 5 No 24, antiones Triginta Selectissimae Ed lemens Stephani, N将舐nurg, 1568 osmas Alder (14971550) Edited y harles H Giffen Discantus B Altera ox B Altera vox in Epidiapente post

More information

Microsoft Word - 484号.doc

Microsoft Word - 484号.doc ~s~é~díê ÈÍ~ ~vêíí w gé Ê~Ê Âf Âyf ÉÊÍÂ Ê ËÍÊÉÊÇÈËÉÎÍÉÆÆÃÒÖÔÖÃ ÉÆÉÉÉuÆ ÍÆÂÈÉÇÉiwÊ}ÈËÇÇÉÉÊÆÍÂÈÇÈÊÇÍÂ~ ÊÇÎu ÍÉ Êf ÇÍ Ê ÉÍÈÇÊÇuÍÍÍÌÊ ÊÂyfÊ ÇÍ ÉÊÆÍÂfi ÉÆÆ ÊÊÈÍÉÆÍÂ ËÍÊÒÖÔÖÉÆÆÎ ÍÉÎÉ ÉÉÆÆÉÇÊÎÉÊÇÍÌÆÍÍÊÆÉÆÍÆÂ

More information

ロシア人の名前

ロシア人の名前 10 12 15 18:35 19:15 19:30 19:40 19:50 ðàñêîëîòü îäèîí îìàíû àñêîëüíèêîâ P äàí åæäàí Šðàñ åêðàñ àéäþí îëüøîé ðåòüßê Œîðîç îëê ûê Šîò îðîáåé 862 988 (3/15) (3/15) (3/16) (3/17) (3/18) (3/19 3/22) 18 25

More information

Microsoft Word - cuprins.doc

Microsoft Word - cuprins.doc JAPONEZA, UŞOR DE ÎNŢELES. 分かりやすい日本語 Mulþumesc tuturor celor care au sprijinit apariþia acestei cãrþi: Centrul de Studii Româno-Japoneze Angela Hondru, implicit Universitatea Româno- Americanã, Compania

More information

Ò ÑÔÏÓ ÐÎ ÆÉ z uññòõ w g ÌÊÉÇÍ ˆ ˆ Ð Ö Ò z Ò ÑÔÏÓ Ð ÓÑÐÒÒ ÎÔÖÏÖ ÎÖÐÖÑÕ uôöðöõ Î~ËÍÂÌÉÂ ÑÑÒÕÊ ÉÊÍ ÌÆÇÇ Î Ê ÈÂÊÈÇÊÓÑÐÒÒ ÇÂ z uêèéæíçî ÍÇÊÈÍÂ t Ê Ç ÈÍÂ Â

Ò ÑÔÏÓ ÐÎ ÆÉ z uññòõ w g ÌÊÉÇÍ ˆ ˆ Ð Ö Ò z Ò ÑÔÏÓ Ð ÓÑÐÒÒ ÎÔÖÏÖ ÎÖÐÖÑÕ uôöðöõ Î~ËÍÂÌÉ ÑÑÒÕÊ ÉÊÍ ÌÆÇÇ Î Ê ÈÂÊÈÇÊÓÑÐÒÒ Ç z uêèéæíçî ÍÇÊÈÍ t Ê Ç ÈÍ  w g ÌÊÉÇÍ ˆ ˆ Ð Ö Ò z Ò ÑÔÏÓ Ð ÓÑÐÒÒ ÎÔÖÏÖ ÎÖÐÖÑÕ uôöðöõ Î~ËÍÂÌÉÂÑÑÒÕÊÉÊÍ ÌÆÇÇ ÎÊÈÂÊÈÇÊÓÑÐÒÒ ÇÂzuÊÈÉÆÍÇÎÍÇÊ têç ÂÊ Çt~Ê ~ÈÍÒ ÑÔ ÑÊnÈÍ Â Â z zê}âšzê ÍÍÆÊÊÉÉÂÇÍÊÆÂÎÈΠʈÉÇÉÊÇÂÎÔÑ Ð ÓÑyʈÇÍÌ xèíëçjîèízuññòõë

More information

*-ga *-ti *-ma *-ga *-ti *-ma *-ga *-ti *-ma gá-e za-e e-ne e-ne-ne me-e ze gá -a -ra za -a -ra e-ne-ra e-ne-ne-ra gá -a -ar za -a -ar ma -a -ra gá -a/e -sè za -a/e -sè e-ne-sè e-ne-ne-sè gá -a/e -da za

More information

1/120 別表第 1(6 8 及び10 関係 ) 放射性物質の種類が明らかで かつ 一種類である場合の放射線業務従事者の呼吸する空気中の放射性物質の濃度限度等 添付 第一欄第二欄第三欄第四欄第五欄第六欄 放射性物質の種類 吸入摂取した 経口摂取した 放射線業 周辺監視 周辺監視 場合の実効線 場合

1/120 別表第 1(6 8 及び10 関係 ) 放射性物質の種類が明らかで かつ 一種類である場合の放射線業務従事者の呼吸する空気中の放射性物質の濃度限度等 添付 第一欄第二欄第三欄第四欄第五欄第六欄 放射性物質の種類 吸入摂取した 経口摂取した 放射線業 周辺監視 周辺監視 場合の実効線 場合 1/120 別表第 1(6 8 及び10 関係 ) 放射性物質の種類が明らかで かつ 一種類である場合の放射線業務従事者の呼吸する空気中の放射性物質の濃度限度等 添付 第一欄第二欄第三欄第四欄第五欄第六欄 放射性物質の種類 吸入摂取した 経口摂取した 放射線業 周辺監視 周辺監視 場合の実効線 場合の実効線 務従事者 区域外の 区域外の 量係数 量係数 の呼吸す 空気中の 水中の濃 る空気中 濃度限度

More information

元素分析

元素分析 : このマークが付してある著作物は 第三者が有する著作物ですので 同著作物の再使用 同著作物の二次的著作物の創作等については 著作権者より直接使用許諾を得る必要があります (PET) 1 18 1 18 H 2 13 14 15 16 17 He 1 2 Li Be B C N O F Ne 3 4 5 6 7 8 9 10 Na Mg 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Al Si P

More information

Hector Garcia (Kirai) si Francesc Miralles - Ikigai

Hector Garcia (Kirai) si Francesc Miralles - Ikigai Héctor García (Kirai) s- a născut la Valencia, în 1981, locuieşte la Tokyo din 2004, iar site- ul său, kirainet.com, care are peste un milion de vi - zualizări pe lună, este un punct de referinţă mondial

More information

<4D F736F F D2088CF88F589EF8E9197BF81698CA28E9490E78DCE816A2D312E646F63>

<4D F736F F D2088CF88F589EF8E9197BF81698CA28E9490E78DCE816A2D312E646F63> ÿj~ ~{ 犬飼千歳道路 Š~{Êu ÊËu ÎÍÊ Êy Ê~ Ê~Êu}Ì ÐÑÒdÌÊh Š~{Êu ~{Êu ~{ÊÊv{dÊÈÍÉu~{ÉÂ ÎzÉÈÉÎÈÊiÍ MO Êi ~{ÉÆ ÍÂ ~{ÊÂÂÎÉÈÉÈÍÈÍÊÎÊ~ÈÂ ÊÎ~ÈÍÉÉÌÊÂdÊÂÊÈÍÇÉÎ ÉÈÉ~{ÉÆÍÂ ÌÉÂdyi ~Ëi ~É~ÈÍÍÇÉÊÍÍÂÓ ÒÒÖ ÐÇÈÍÂÈÌÈÌÊÉÊÇhÉÊÍÂ Ÿe

More information

<4D F736F F D2092B28DB882C982C282A282C42E646F63>

<4D F736F F D2092B28DB882C982C282A282C42E646F63> Íû Ñ ÐÑw x ÌÆÇÇ ÇÊÊ ÉÈÉÃÑ ÐÑwà v Ê ÉÇÂdvÊwÎxÇiÊ vèéìêéèâ Ñ ÐÑwÊËÊÊÎwÈÂÈËÉÊÊÆÇ ÍËÊfuÊ~ÎËÊÍÇÊÈÍÇÉÂvw ÊÉÌÊyÎÍÇÉÎÉÈÉÆÌÈ ÇÊwÊÂÇÊÎÿÉfÊÈÍvwÉÈÉ vwêêêuvwîuèâéêvèíéwéâéê ÎyÉÈ ÍÂÇÉÿÊvwÉÈ ÎÂsÌÊÂÆÍÆÊgyÉÈÉÇÈÉÆÉÉÇÍÊ

More information

Bedelbeń Čau ˇȷ 8 (1082) 2) 6 mē Y ëm šī...ui.... ūd käi šeŋed g w ēˇȷen Y ëneń Q ůrs š ü Y ëm šī 3) Y ëneń Q ůrs müren bäqī bäq ˇJau säŋun, Pů

Bedelbeń Čau ˇȷ 8 (1082) 2) 6 mē Y ëm šī...ui.... ūd käi šeŋed g w ēˇȷen Y ëneń Q ůrs š ü Y ëm šī 3) Y ëneń Q ůrs müren bäqī bäq ˇJau säŋun, Pů KOTONOHA 159 2016 2 1 1) 4 (1344) 78 85 85 101 19 21 61 3 1) 1954 1962 1 2 1997 Bedelbeń Čau ˇȷ 8 (1082) 2) 6 mē Y ëm šī...ui.... ūd käi šeŋed g w ēˇȷen Y ëneń Q ůrs š ü Y ëm šī 3) Y ëneń Q ůrs müren bäqī

More information

<4D F736F F D BB388E78CA48B B E6328AAA D655F92B290AE82B382E782C E646F63>

<4D F736F F D BB388E78CA48B B E6328AAA D655F92B290AE82B382E782C E646F63> gêæçí ÊÌÊ É f ÏÖ ÂÎÕÖÏÂ Ê g ÐÖÏ ÖÎÖÓ ÕÓÕÒÒÖÐ ÊÈÌÊ ÊÂ Ê ÉÊ xêïòðöê ŠÉÇÍÂÿÉÊÂ x EQPEGRVWCNMPQYNGFIGÂÌÆÿÉÊ ÉÈÉÊ xrtqegfwtcnmpqyngfigéæíâ xêâ Îu ÈÉÍÂ ÂÊfÆ É Ì hî ~ ÇÉÍÂ fæî uè ÍÇÉÉÆÍ Â ÉÈÉÊ xêâ Ê ÍÍ xâ y Âu

More information

Microsoft Word - −C−…−gŁš.doc

Microsoft Word - −C−…−gŁš.doc ÿj~ Êu ÊËu ÎÍÊ Êy Ê~ Ê~Êu}Ì ÐÑÒdÌÊh ~{ 3 1 Êu ÿj~ Êu ~Êÿj~ ÊÂÇÍÊiÍ MO Ê{dÉÆÍ ÂÊÊ ÊuÊÎdyÉÆÍ {dêâi ~ +%ÌuËÊÎÐÑÑ~{ÉÆÍ ÉÎˈÊuÊ{dÉÆÍÂÌÉÂ~~ÍÊdÊÊÌ ÂvÇ ÉÆÍÇÉÇÍ ÊÊ~{ÉÉÌ ÎÆ{dÉÊÉÉÆÍ Êu u ÿj~ ÊÊ~ÊÊÂÇ~ÉÆÍÂdÊÊÇ

More information

<4D F736F F D EC08E7B8FF38BB BD90AC E A837A815B B83578C668DDA97702E646F63>

<4D F736F F D EC08E7B8FF38BB BD90AC E A837A815B B83578C668DDA97702E646F63> 19 ÃÉÌÇÌÆ ÔÖ Ã Ê Î È x ˆ ~Ê Ê Ê ~ Ê Ê ~ Ë~ e Ì vâ Ó ÔÖÒÒ ÊÍÍÂ Ê ÈÍ uî ÌÉÌÍÆÉÌÊ Î ~ÈÌÈÂ Ê ÉÇ u ÊÉÍÍÍÊÆ Ê ÊÏÕ ÑÎ Ê ~ÈÈÍÉÌÂ s Ês Ê ÈÌÈÂ Ã ŠÃÌÃ ŠÃÊÊÊ f ÌÂ x Î ÈÂ Ê ÈÍ Î ~ÈÌÈÂ ÑÏ Ñ Ê Êu Ê ÉÂÈÌÈÌÊ s Îu ÈÉÌÊ

More information

PowerPoint プレゼンテーション

PowerPoint プレゼンテーション 2004 3 3 2 3 4 5 6 7 8 9 10 T. Ito, A. Yamamoto, et al., J. Chem. Soc., Chem. Commun., 136 (1974) J. Chem. Soc., Dalton Trans., 1783 (1974) J. Chem. Soc., Dalton Trans., 1398 (1975) 11 T.Ito, A. Yamamoto,

More information

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 fvszɕʑxɣ ppʰbttʰdtstsʰʣ ʨʨʰʥkkʰgʨʨʰɕʧʧʰʃ p pʰ b m f v t tʰ d n ts ʦʰ ʣ s z ʨ ʨʰ ʥ ɕ ʑ k kʰ g ŋ x ɣ ø

More information

Slides key

Slides key 2017/11/29 pa 1 (1) Cie ie pa chësc? denn 2 3 4 3 a) b) c) 4 [ ] the dialects spoken in this area are quite homogeneous from a lexical, morphological, and syntactic point of view. They represent an ideal

More information

Arbor Mundi (SATB Version)

Arbor Mundi (SATB Version) 2011 Kentaro ato (Ken) no Áror Múndi Kindly 4 7 4 4 4 4 4 ost ost ost im im im rem, se se 1 Exerísci ext and Music y Kentaro ato (Ken) (akenin / ) *uer (solo/soli) In In In In ne u la au ro rae, ne u la

More information

<4D F736F F D2088CF88F589EF8E9197BF816991E596EC927C A2E646F63>

<4D F736F F D2088CF88F589EF8E9197BF816991E596EC927C A2E646F63> ÿj~ ~{ 大野竹田道路 ~{Êu ÊËu ÎÍÊ Êy Ê~ Ê~Êu}Ì ÐÑÒdÌÊh ~{Êu ~{Êu ~{ÊÂÊv{dÊÈÍÉu~{ÉÂ ÎzÉÈÉÎÈÊiÍ MO Êi ~{É ÆÍÂ ~{ÊÂÂÎÉÈÉÈÍÈÍÊÎÊ~ÈÂ ÊÎ~ÈÍÉÉÌÊÂdÊÂÊÈÍÇÉÎ ÉÈÉ~{ÉÆÍÂ ÌÉÂdyi ~Ëi ~É~ÈÍÍÇÉÊÍÍÂÓ ÒÒÖ ÐÇÈÍÂÈÌÈÌÊÉÊÇhÉÊÍÂ ~{

More information

Cuprins 03 Gânduri la început de drum 04 Editorial Curajul de a fi creștin 06 File de istorie Ortodoxie românească pe tărâm Nippon 07 Studiul Sfintei

Cuprins 03 Gânduri la început de drum 04 Editorial Curajul de a fi creștin 06 File de istorie Ortodoxie românească pe tărâm Nippon 07 Studiul Sfintei 正教メリディアン N r.1 publicație lunară a Parohiei Ortodoxe Române,,Sf. Gheorghe din Tokyo 関東地区 聖ギョルゲ教会区 月刊誌 Octombrie.2013 Curajul de a fi creștin クリスチャンである勇気 Cuprins 03 Gânduri la început de drum 04 Editorial

More information

ÊÈÌÊ fêôöôï Ö É É ~ Œ ~ Œ ÈÍÉÆÍ s Ê É Â Ê ÉÉÆÍÇÉ Ê Ê É Ê ÈÍv ÈÍ É ÈÍ Â ÇÍ vèé Ê Ê É ÈÉËÈÆ ÊÌÉ Ê~Æ Ê Ê ÈÍfÆ Ê ÊÉÆÉÊ Ê Ê ÈÍ Ê ÈÉËÈÆ

ÊÈÌÊ fêôöôï Ö É É ~ Œ ~ Œ ÈÍÉÆÍ s Ê É Â Ê ÉÉÆÍÇÉ Ê Ê É Ê ÈÍv ÈÍ É ÈÍ Â ÇÍ vèé Ê Ê É ÈÉËÈÆ ÊÌÉ Ê~Æ Ê Ê ÈÍfÆ Ê ÊÉÆÉÊ Ê Ê ÈÍ Ê ÈÉËÈÆ Ê È Ì Ê 12 ~ (4 Â9 )ÊÍÍ ÿj fd 5.837 Ê Â Ð ÓÑ (TCSA) Ê fç 2.924 É Ê ÎzÆÉÆÌÈ Âÿj Ê sê 9  sê 5 Î ÉyÉÉÆÍÉÆÍÍÉÆÌÈ 13 Ê TCSA ÉsÊÉÉ w ÊÍÍÉ 53 Ê ƒ Êd ÊÂ11.700 ÉÊÉÉÆÌÈ ÆÌÌ s ÊÉÉÉ ÇÈÇÉÊÉÇÊÆ Ê ÉÈÇ ÉÆÆg É ÈÊÌÊÊÉÆÉÊÿj

More information

H1-H4

H1-H4 42 S H He Li H He Li Be B C N O F Ne Be B C N O F Ne H He Li Be B H H e L i Na Mg Al Si S Cl Ar Na Mg Al Si S Cl Ar C N O F Ne Na Be B C N O F Ne Na K Sc T i V C r K Sc Ti V Cr M n F e C o N i Mn Fe Mg

More information

ÍÂ~ÊÂ ÊÊ ÇÍ ÌÉÊÊÌÊÇÍÂÈÍ Ê ÊÌÊÊÍÉÉÉÆÉÉÍÆÂsÊÂ ÌÉÊ~ÊsÊÆÇ ÉÉÊsÆÍÆÊÉ~ÇÈÉÇÉÉÊsÉÆÆjÇÆÇÉÉÉÆÉÉÍ ÆÂ ÊÊÍÉÂÇÍÌÉÊsÊÊÇÉÂÊÍÍÉwÊÊÂÌÉ t ÊwÎÔ ÑÊÔÖÏÑ Ö Ñ ÑÒÔÇ ÈÍÍÇÉÊÊÍÂÇ

ÍÂ~Ê ÊÊ ÇÍ ÌÉÊÊÌÊÇÍÂÈÍ Ê ÊÌÊÊÍÉÉÉÆÉÉÍÆÂsÊ ÌÉÊ~ÊsÊÆÇ ÉÉÊsÆÍÆÊÉ~ÇÈÉÇÉÉÊsÉÆÆjÇÆÇÉÉÉÆÉÉÍ Æ ÊÊÍÉÂÇÍÌÉÊsÊÊÇÉÂÊÍÍÉwÊÊÂÌÉ t ÊwÎÔ ÑÊÔÖÏÑ Ö Ñ ÑÒÔÇ ÈÍÍÇÉÊÊÍÂÇ ƒêæçídéd ƒêd ÇÇÉÊÂÉv~ÈÍà ƒêdãîâêíéìãdwæíæê uãé ~ÉÇÍÉÌÊ ÊyÎÆÉ ƒêuâ~îwèéæ ƒêd xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx ƒêu xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx ƒêë

More information

MP-AES ICP-QQQ Agilent 5100 ICP-OES Agilent 5100 (SVDV) ICP-OES (DSC) 1 5100 SVDV ICP-OES VistaChip II CCD Agilent 7900 ICP-MS 7700 / 10 7900 ICP-MS ICP-MS FTIR Agilent 7900 ICP-MS Agilent Cary 7000 (UMS)

More information

Microsoft Word - Programa examinare _adulti_.doc

Microsoft Word - Programa examinare _adulti_.doc Programa de examinare (adulti) 10 KYU Tehnica - ukemi (mae ukemi, ushiro ukemi, mae-yoko ukemi, mae-ushiro ukemi, mae-ushiro-yoko ukemi, mae-obi ukemi, ushiro-obi ukemi, yoko ukemi) - ashi sabaki (tsugi

More information

13Ad m in is t r a t ie e n h u lp v e r le n in g Ad m in is t r a t ie v e p r o b le m e n,p r o b le m e n in d e h u lp v e r le n in g I n d ic

13Ad m in is t r a t ie e n h u lp v e r le n in g Ad m in is t r a t ie v e p r o b le m e n,p r o b le m e n in d e h u lp v e r le n in g I n d ic 13D a t a b a n k m r in g R a p p o r t M ィC Aa n g e m a a k t o p 19 /09 /2007 o m 09 :3 1 u u r I d e n t if ic a t ie v a n d e m S e c t o r BJB V o lg n r. 06 013-00185 V o o r z ie n in g N ie

More information

Mục lục Lời mở đầu 1 1 Ba loại tai nạn lao động thường xảy ra trong khi hàn 2 2 Những công việc nhiều tai nạn gây tử vong 2 3 Tai họa và các nghi vấn

Mục lục Lời mở đầu 1 1 Ba loại tai nạn lao động thường xảy ra trong khi hàn 2 2 Những công việc nhiều tai nạn gây tử vong 2 3 Tai họa và các nghi vấn Dành cho thực tập sinh kỹ năng Bước đầu tiên để thực tập sinh kỹ năng thực hiện công việc hàn an toàn Mục lục Lời mở đầu 1 1 Ba loại tai nạn lao động thường xảy ra trong khi hàn 2 2 Những công việc nhiều

More information

untitled

untitled 日本ボーイスカウト栃木県連盟機関紙 第 55 号合併号 平成 20 年 5 月 1 日発行 ÊÃÃÊÂÉsÊÉÊÍÌÈ なんたい写真館 ÏÔ ÉÆÇÐ Õ ÃÑÕ Ð ÃÉÉÊÆÉ uîïòõçêíêæ ÃÖ Ñ ÑÕ Ð ÈÇ ÃÉuÍÍÊÇÍ ÉÇÌÈÉ Â ÑÏÏÒÊÆ ÑÕ Ð ÉÉÉÆ ÆÍ ÆÇÐ ÕÉÉÉÍʱ ÇÊÐ Õ ÆÍÈÇÆ ÉÈ ÈÊÈÇÈÊ ˆÎuÉÇÉÈÆ ÊÊÔ ÑÎuÉÇÉÈÆÂ

More information

Microsoft Word - ’ìfià„GflV‘é“ÄŁ]›¿0909.doc

Microsoft Word - ’ìfià„GflV‘é“ÄŁ]›¿0909.doc 一般国道 3 号 ( 南九州西回り自動車道 ) 川内隈之城道路 ~{Êu ÊËu ÎÍÊ Êy y Ê~ Ê~Êu}Ì ÐÑÒdÌÊh y ~{ 1 ~{Êu uíi ~Êu uíi ~ÊÂÃd v x ÃÉ ÊÇÊÎÈÍÉÌÊuÉÈÍÉÂÉ MO Êu d~{êÿéèévèíé~{éæíâuêêâ~ ÊÊÇÇÈÍÌÊÉÆÍÂ ~{ÊÂÎzÉÈÉÂ ÊÊÎÈÉ ÊiÍ MO Êÿj~Êi ~{ÉÆÍÂ

More information

2_R_新技術説明会(佐々木)

2_R_新技術説明会(佐々木) % U: 6.58%, Np, Am:.5%, Pu:.% 5.8% Cs 6.5% Sr %.9%Mo 8.74% Tc.9% TODA C 8 H 7 C 8 H 7 N CH C CH N CH O C C 8 H 7 O N MIDOA C 8 H 7 DOODA NTA + HN(C 8 H 7 ) + H O DCC + SOCl + HN(C 8 H 7 ) + Cl TODA (TODA)

More information

Microsoft Word _Rev01-jp.doc

Microsoft Word _Rev01-jp.doc ユーザーマニュアル 日本語 APC Smart-UPS 1000/750VA 230/120/100VAC 単一ユニットラックマウント式無停電電源装置 990-1319 09/02 はじめに American Power Conversion Corporation APC Ê ƒê teâ tñïòòâ ÑÔ ÒÏÏÎÂÈÊ Ê ~ ÊÆÇÍ ~ Êt~ ÉÈÉ É ÈÉÆÌÈ ÊÓÑÓ Ñ

More information

& IT/ IT

& IT/ IT C O R P O R A T E O U T L I N E 2 8 &-3 25 9 1 1 IT/7 1 2 3 4 6 8 1 11 12 13 14 16 2 21 22 IT 24 25 28 32 34 36 37 38 39 4 41 42 43 44 45 46 &HLDGS. &HLDGS. &HLDGS.1 35, 13, 2,8 1,4 76 97 69-6 7 3 2 2

More information

<4D F736F F D208B7B8DE890BC5F90E096BE8E9197BF5F2D F4390B32E646F63>

<4D F736F F D208B7B8DE890BC5F90E096BE8E9197BF5F2D F4390B32E646F63> 一般国道 10 号 宮崎西バイパス ÿj~ uóïóñêu ÊËu ÎÌÇÍÊ Ê eêu Êv wêæí ÊvÊu vêu uvêèív ~{ 1 ÿj~uóïóñêu ÿj~êu ÿj~êâîzéè Î ÈÂ ÊiÍ MOÊud~{ÉÆÍÂÊÎ dèí{dêâêuëuî~èíuê{ déæíâêââîèíîééæíâ ÿj~uóïóñêu u uóïóñêâuê~êuîíâ~ê ÉÎÈÍÇÉÎÊsÉÉÌÊÉÆÍÂ

More information

Microsoft Word - TR4_Effort.doc

Microsoft Word - TR4_Effort.doc ÔÖÑÑÎÉÈÍ ODC ÎÆÉ ÿ js ÊÈÌÊ ÑÔÒÏÏÎ ÊÆÇÍ ÓÐ ÊÊ ÐÑÒ~Ì~ÊÊÿÉÉÆÍ ÈÇÉ ÌhÇÉ ÊÎwË ÈÊÉÊ ÎÍÇÊÈÍÌ ÇÈÍÉÆÍ ÊÇÊ t~ ÉÈÉ ÕÑ Í Ð ÒÏ ÐÕÑÊÊ ÇÍÈÍÇ 1&%1TVJQIQPCN &GHGEV%NCUUKHKECVKQP Š=?Ê ÊÉÆÉ Î ÆÇÉÇÊŠÊŠÈ ŠÊ ÊÍÊÎ Ìh ÉwËÍÇÉÉ

More information

42 3 u = (37) MeV/c 2 (3.4) [1] u amu m p m n [1] m H [2] m p = (4) MeV/c 2 = (13) u m n = (4) MeV/c 2 =

42 3 u = (37) MeV/c 2 (3.4) [1] u amu m p m n [1] m H [2] m p = (4) MeV/c 2 = (13) u m n = (4) MeV/c 2 = 3 3.1 3.1.1 kg m s J = kg m 2 s 2 MeV MeV [1] 1MeV=1 6 ev = 1.62 176 462 (63) 1 13 J (3.1) [1] 1MeV/c 2 =1.782 661 731 (7) 1 3 kg (3.2) c =1 MeV (atomic mass unit) 12 C u = 1 12 M(12 C) (3.3) 41 42 3 u

More information

希少金属資源 -新たな段階に入った資源問題-

希少金属資源 -新たな段階に入った資源問題- H 耐用 TMR 占有増大 Li 94.5 4CL 0 Na 56 0 K 800 6CA 99 Rb 0. Cs 0.0 Fr Be.5 86US 4 Mg 5500 0.07 8CN 5 Ca 0.09 7 Sr 0.5 48ES Ba 0.5 47 Ra Sc. Y 6.7 7 (Ln) 800-97CN 6 (An) Center for Strategic Material NIMS,Japan

More information

案内最終.indd

案内最終.indd 1 2 3 4 5 6 IC IC R22 IC IC http://www.gifu-u.ac.jp/view.rbz?cd=393 JR JR JR JR JR 7 / JR IC km IC km IC IC km 8 F HPhttp://www.made.gifu-u.ac.jp/~vlbi/index.html 9 Q01a N01a X01a K01a S01a T01a Q02a N02a

More information

施策の概要 就学ガイドブック [ヴェトナム語]

施策の概要 就学ガイドブック [ヴェトナム語] ヴェトナム語版 THAÙNG 4 NAÊM 2005 BOÄ KHOA HOÏC GIAÙO DUÏC 1. GIAÙO DUÏC HOÏC ÑÖÔØNG TAÏI NHAÄT BAÛN 3 2. THUÛ TUÏC NHAÄP HOÏC 13 3. SINH HOAÏT HOÏC ÑÖÔØNG 19 4. TRAO ÑOÅI VEÀ GIAÙO DUÏC 31 1 2 1. GIAÙO DUÏC

More information

<4D F736F F D BB388E78CA48B B E6338AAA2B92B290AE2B E646F63>

<4D F736F F D BB388E78CA48B B E6338AAA2B92B290AE2B E646F63> ÈÆÉÇÍÊ ÈÍÿf ÃËÆÃÎ~ÈÉ g w ÊÈÌÊ ÊÈÌÊ Êv ÈÆÉÇÍ vƒ ÇÍË ÊvÈÆ ÊÊÇÆvÈ uêæí ÉÊÃÌÉÌà {ÎÆ ÆÍÍÊ ÌÉÊÂiÍÊÊÈÉÃÊÉÉÉÊÉÊÇÃÉÆÉÉÆÇÇÎÈÉ ÇÆÉÉÉÍÆÇÂÉÈÉÂÇÍÌÉ ÊÎ~ÇÈÉÊÇÉÌÊÊÂÊ ÌixʈÊÊ ÊÊÊÇÉÉÂ}ÊÎÈÉÍÂÊÎÆÇËÉ ÍÈÊÇÍÍÎÉvÊÆÍÇÂÎÇÈÉÌÊÎfÆÍÇÉÊÊÇÉÉÊÉÆÍÂ

More information

RAA-05(201604)MRA対応製品ver6

RAA-05(201604)MRA対応製品ver6 M R A 対 応 製 品 ISO/IEC 17025 ISO/IEC 17025は 試験所及び校正機関が特定の試験又は 校正を実施する能力があるものとして認定を 受けようとする場合の一般要求事項を規定した国際規格 国際相互承認 MRA Mutual Recognition Arrangement 相互承認協定 とは 試験 検査を実施する試験所 検査機関を認定する国際組織として ILAC 国際試験所認定協力機構

More information

<4D F736F F D F8DE98BCA8CA797A78FAC8E9988E397C3835A E815B82CC8A E646F63>

<4D F736F F D F8DE98BCA8CA797A78FAC8E9988E397C3835A E815B82CC8A E646F63> Â Â Ê fd Ê ÂÆÉ fê ÉÆÉÉÂ Ê ËÉd ÉÊ Â Ê ÈÉÂ fd Ê ÉÂ ÍÍ ÈÉÂ f Ê É ÍÍ ÈÉÂ fâd sâ u sê Ês Ê ÇÉÆÉÉÂ Ê ÍÍ ÊÆ É Ê É ÍÍ ÈÉÂ Ê fê ÉÂ É ~u ÊECTT[QXGTÊ ÂÆÍÆÊ Ñ Ñ É ÎsÆËÇ Ê ÉÆÉÉÂ fêæéâd fê ÌÍ Ê ÉÆÍ É ÇÊ ÊÊÇÉÉÂ Ê fê

More information

ABONAMENT Cei care doriți să vă abonați la revista,,meridiane Ortodoxe, o puteți face trimițând un email la adresa parohiatokyo@gmail.com în care să s

ABONAMENT Cei care doriți să vă abonați la revista,,meridiane Ortodoxe, o puteți face trimițând un email la adresa parohiatokyo@gmail.com în care să s 正 教 メリディアン Nr.4 publicație lunară a Parohiei Ortodoxe Române,,Sf. Gheorghe din Tokyo 関 東 地 区 聖 ギョルゲ 教 会 区 月 刊 誌 Câți în Hristos v-ați botezat (Gal. III, 27) ハリストスの 名 のもとで 洗 礼 を 受 けた 人 は (ガラテア 3,27) ABONAMENT

More information

„¤‰ƒ‰IŠv‚æ‡S−ª†{“Å‘IB5-97

„¤‰ƒ‰IŠv‚æ‡S−ª†{“Å‘IB5-97 ÊÒÏ Ò Ð ÑÐÖÔÒÊ ÈÍ Ê ÊÆÇÍà xê ÃÊ g ÐÖÏ ÖÎÖÓ ÕÓÕÒÒÖÐ Ê w Ê ÇÍÌÍÉÂ Ê Êà x ÃÇ ÆÉ ÈÍÉÆÍ Â2+5# Â Â Â Ê w ÊÍÍÉÂ Ê ~É ÇÉ ÎsÆÇÉÇ uéæíçéç ÈÍÉ Â Ê 2+5# ÊÊÊw Ê Î Ê f u ÉÊà x hêf É f s Êg ÊÓÖ ÑÎ u ÈÍÇÉÃÎ ÇÉÆÍ ÂÌÉÂ

More information

< F31332D8B638E FDA8DD E F1292E6A>

< F31332D8B638E FDA8DD E F1292E6A> v u x u ~ ÔÒÖ Ê f     u    Âl  d    ~{  d  y y x y v u f Ë s y v u y v u u Ë~ u y Ê v ÊÉÆÉ y v Ë v y ÿus y Ê Ê~ ÊÉÆÉ y v ~{ fy v Ê ÈÍ u ~ Ê v u ~ ÊÆÍÌÍÃÈÊ vyãê Í v u ~ Ê v u ~ ÊÆÍÌÍÃÈÊ vyãê

More information

Microsoft Word - 99

Microsoft Word - 99 一般国道 205 号 針尾バイパス ÓÏÓÑÊu ÊËu ÊÍÍÊ yêéêééuê Ê ÊÊ ~ Êd ÔÖÑÏÐÒÊ ~Ê ~~{ËÊÎÐÑÑ Ê Ê y ÊvÊu eêu ÊvÂwÊÆÍ vêu uvêèív ~{ ÓÏÓÑÊu Êu ÿj~êâ ÎzÉÈÂ ÊiÍ MOÊud~{ÉÆÍÂÿj~ÉÈÉ ÓÒÒÖ ÐÎÈÂÊÂÂÂÂuÊ iîíéuê{déæíâ ÇÊÆÉÂÓÏÓÑÊÂui ~É~ÈÊ

More information

Microsoft Word - ’V‘é−gŁš.doc

Microsoft Word - ’V‘é−gŁš.doc ÿj~ Êu ÊËu ÎÍÊ Êy Ê~ Ê~Êu}Ì ÐÑÒdÌÊh ~{ 2 1 Êu ÿj~ Êu ~Êÿj~ ÊÂÇÍÊiÍ MO Ê{dÉÆÍ ÂÊÊ ÊuÊÎdyÉÆÍ {dêâi ~ +%ÌuËÊÎÐÑÑ~{ÉÆÍ ÉÎˈÊuÊ{dÉÆÍÂÌÉÂ~~ÍÊdÊÊÌ ÂvÇ ÉÆÍÇÉÇÍ ÊÊ~{ÉÉÌ ÎÆ{dÉÊÉÉÆÍ Êu u ÿj~ ÊÊ~ÊÊÂÇ~ÉÆÍÂy ÊÊ

More information

Microsoft Word - kawanushi 1.doc

Microsoft Word - kawanushi 1.doc 一般国道 205 号 川棚改良 jêu ÊËu ÊÍÍÊ yêéêééuê Ê ÊÊ ~{ÊŠ Ê sê Ê yê ÊvÊu eêu Êv wêæí vêu uvêèív ~{ j Ê u Êu ÿj~êâ ÎzÉÈÂ ÊiÍMOÊud~{ÉÆÍÂÿj~ËÉÈÉ ÓÒÒÖ ÐÎÈÂÊÂÂÂÂuÊ iîíéuê{déæíâ ÇÊÆÉÂjÊÂÊvÈÍÉ Î ÈÌÇÌÇÆ ÈÍ OÊÇÆÎÌÂ ÈÇÆÌÉ

More information

Scha tschra h ger t C i g u it C i atiseur e aggregaat y aggregat Cdi iat re per ar adi Refrigerad r para ar ari s 3359 xxx 373 xxx 338 xxx 3383 xxx 3384 xxx 3385 xxx 3386 xxx 3387 xxx tage I staatis u

More information

„¤‰ƒ‰IŠv‚æ‡S−ª†{“Å‘IB5-97

„¤‰ƒ‰IŠv‚æ‡S−ª†{“Å‘IB5-97 Ê f Î~ÈÉ ÇÊ Êg Ê ÉÇÍÎ Ê g w } o k ÊÈÌÊ Ê ÉÇÍ v É {ÊÈÍ ÊfÆÎ ÇÈÉÇ f h ËÊzÇÇÍ ŒÎ ÍÊÆ xê f Ê fëê Ê ÈÍ Ê ÔÖ ÒÉ Ê ÆÉ Æ ÊƒÆ f vè ÆÊw Ê Ê ÍÍ Æ f ÆÍÍÊ ÊÈÌÊ ÉÊ ÇÍ ÌÉÃvÌÉ ÊÈ ÃÎÒ ÔÊ Çs ÍÍÉÆÍ ÇsÍÍÉÆÉÂ Ì É Ê ÎsÉÉÂ

More information

iii 1 1 1 1................................ 1 2.......................... 3 3.............................. 5 4................................ 7 5................................ 9 6............................

More information

( )

( ) 18 10 01 ( ) 1 2018 4 1.1 2018............................... 4 1.2 2018......................... 5 2 2017 7 2.1 2017............................... 7 2.2 2017......................... 8 3 2016 9 3.1 2016...............................

More information

意識_ベトナム.indd

意識_ベトナム.indd Phiê u điê u tra kha o sa t nhâ n thư c cu a cư dân ngươ i nươ c ngoa i ta i tha nh phô Sakai Tha nh phô Sakai hiê n đang thu c đâ y viê c xây dư ng tha nh phô trơ tha nh mô t nơi dê sinh sô ng, an toa

More information

untitled

untitled ËÍÆÆÔÏÑÒÏÓÖ Ö Ñ ÑÕÒ Ö Ñ Ê ÔÏ ÖÕ ÖÏ ÒÒ ÔÖ ux ÊÎÉÆ ÍÍ ÊÉÈÊÌ ÊÆÇÇ ÐÖ Ó vd 日本ボーイスカウト栃木県連盟機関紙平成 20 年 1 月 1 日発行第 54 号 ÉÆÊÆÍÆÊÍÍ ÌÈiÌÊ ÌÊÉÈÍÇÉÉ ÆÍÇÉÉÈÉÆÍÇÌÈÍÌÈÎ Ô ÏÑÏÏÒÊÈÍuÎÍ ÉÌÊÊŒÊÈÍwÉÊ ÈÍÎÇÍÌÉÊsÆuÇÆ ÍÌÈ ÉÉÊÈÉgÊÆÆÉ

More information

Microsoft Word - 99

Microsoft Word - 99 ÿj~ ui ~ 伊万里道路 ~{Êu ÊËu ÎÍÊ Êy y Ê~ Ê~Êu}Ì ÐÑÒdÌÊh ÿj~ ui ~ ~{Êu ÿj~ 497 ui ~ Êu ui ~Êud~{ÊÿÉÉvÍÉ~{ÉÆÍÂu ÊÆÇÍÊÂ~ÊÊÇÇÍÌÊÉÆÍÂ {dêîzééââââîé ÊiÍ MO Êÿj~i ~{ÉÆÍÂ Ë ÊÇÍÎ~ÌÉÇÉÆÍÂÌÉÊ,%6 +% ~{Êÿ Â,%6 ÌÊÉ +% ~{É~{Ê

More information

労災保険外国人向けパンフ第二編_ベトナム語

労災保険外国人向けパンフ第二編_ベトナム語 [ Cho người nước ngoài làm việc tại Nhật Bản] ベトナム語版 Sách hướng dẫn để yêu cầu bảo hiểm tai nạn lao động Khái quắt về trợ cấp bảo hiểm tai nạn lao động Nội dung của trợ cấp bảo hiểm các loại

More information

ABONAMENT Cei care doriți să vă abonați la revista,,meridiane Ortodoxe, o puteți face trimițând un email la adresa parohiatokyo@gmail.com în care să s

ABONAMENT Cei care doriți să vă abonați la revista,,meridiane Ortodoxe, o puteți face trimițând un email la adresa parohiatokyo@gmail.com în care să s 正 教 メリディアン Nr.5 publicație lunară a Parohiei Ortodoxe Române,,Sf. Gheorghe din Tokyo 関 東 地 区 聖 ギョルゲ 教 会 区 月 刊 誌 Libertate și responsabilitate 自 由 と 責 任 ABONAMENT Cei care doriți să vă abonați la revista,,meridiane

More information

Microsoft Word Summit E XL Japanese manual 1.5.doc

Microsoft Word Summit E XL Japanese manual 1.5.doc 取付け 操作説明書 安全性 Â Ê ÊÇÊÕÓÒÒÊ Î ÈËÉ ÆÉÇÉÈÆ Êy ÊÆÍ fêíééêìsíííëçé È ÒÏÑÔ Ð ÊÑÏÒÒÇÏÔÊÊÉÉÌ ÊÒÖÏ Ç ÈÍ ÇÆÍÌÈ ÇÆÍË Ê x xõïóâ s⚈ñ ÖÒÂÏÔÖ ÊÊ Êt ÎÆ ÌÈÌÈ ÌÉÊÈÊ Ê Ìˆ ÉÆÍÇÌ ÈÍÊÆ o Ç ÔÓÔÖÒÊ Í ÊÆÍÆÊÈÉÇÉÈÆ 仕様書

More information

案内(最終2).indd

案内(最終2).indd 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Y01a K01a Q01a T01a N01a S01a Y02b - Y04b K02a Q02a T02a N02a S02a Y05b - Y07b K03a Q03a T03a N03a S03a A01r Y10a Y11a K04a K05a Q04a Q05a T04b - T06b T08a N04a N05a S04a S05a Y12b -

More information

IT /

IT / Corporate Outline 212 1 2 3 4 6 9 1 11 12 13 15 16 18 22 23 24 IT / 26 28 32 36 38 4 41 42 43 44 45 &HLDGS. &HLDGS. 46,6 15,6 &HLDGS.1 4,8 1,7 プロフィール 185 164 196-188 1,64 8 5 2 4 2 3-14,5 173 176 26 486-469

More information

ルーマニア鈴木先生0319

ルーマニア鈴木先生0319 1 1.1 1.2 2 3 3.1 3.2 4 3 2007 1 1 EU EU 2,200 2,000 Avram & Sala, 2007 2, p. 16 90% - 79 - Panorama 2003-2006, p. 67 19 399 597 89.5 1 431 807 6.6 535 140 2.5 61 098 0.3 59 764 0.3 35 791 0.2 32 098 0.2

More information

A B 5 C 9 3.4 7 mm, 89 mm 7/89 = 3.4. π 3 6 π 6 6 = 6 π > 6, π > 3 : π > 3

A B 5 C 9 3.4 7 mm, 89 mm 7/89 = 3.4. π 3 6 π 6 6 = 6 π > 6, π > 3 : π > 3 π 9 3 7 4. π 3................................................. 3.3........................ 3.4 π.................... 4.5..................... 4 7...................... 7..................... 9 3 3. p

More information

x, y x 3 y xy 3 x 2 y + xy 2 x 3 + y 3 = x 3 y xy 3 x 2 y + xy 2 x 3 + y 3 = 15 xy (x y) (x + y) xy (x y) (x y) ( x 2 + xy + y 2) = 15 (x y)

x, y x 3 y xy 3 x 2 y + xy 2 x 3 + y 3 = x 3 y xy 3 x 2 y + xy 2 x 3 + y 3 = 15 xy (x y) (x + y) xy (x y) (x y) ( x 2 + xy + y 2) = 15 (x y) x, y x 3 y xy 3 x 2 y + xy 2 x 3 + y 3 = 15 1 1977 x 3 y xy 3 x 2 y + xy 2 x 3 + y 3 = 15 xy (x y) (x + y) xy (x y) (x y) ( x 2 + xy + y 2) = 15 (x y) ( x 2 y + xy 2 x 2 2xy y 2) = 15 (x y) (x + y) (xy

More information

Microsoft Word - cuprins.doc

Microsoft Word - cuprins.doc JAPONEZA, UŞOR DE ÎNŢELES. 分かりやすい日本語 Mulþumesc tuturor celor care au sprijinit apariþia acestei cãrþi: Centrul de Studii Româno-Japoneze Angela Hondru, implicit Universitatea Româno- Americanã, Compania

More information

<4D F736F F D20835E A83415F967B95B631322E348B65926E8F4390B381698DC58F49816A>

<4D F736F F D20835E A83415F967B95B631322E348B65926E8F4390B381698DC58F49816A> s ÊÆÇÍ ÊwŠÉ }Ê u Ê ÈÍ Ê ÑÐÑ ˆÎ ~ÈÉÆÇÆÆÉ i Â Ê ÉÆÍ Â s ÉÆÍ i  ÊÊÊ Ö ÔÖÊ ÈÉ h Î ÈÂÈÍÊ uê ÆÍË dh Ê ÎsÆÇ ÉÇ ÉÊÉÉÆÍ ÈÊÊÇÉÌ Ê~ Ê ÆÂÇÍÌÉ ÇeÇÍÉÆÉ i Êh Ê ÆÂ Ê ÉÈÉ Î ÈÍ Ê Ç uèí ÉÆÍ s Î ÆÍ Ê Ê Ç ÉÊÇ Çs Ð ÓÑÎ

More information

Cisco SMARTnet & SAS/ SASU CA J a n u a r y 3 1, V e r s i o n S M A R T n e t S A S / S A S U C i s c o S y s t e m s, I n c.

Cisco SMARTnet & SAS/ SASU CA J a n u a r y 3 1, V e r s i o n S M A R T n e t S A S / S A S U C i s c o S y s t e m s, I n c. Cisco SMARTnet & SAS/ SASU CA J a n u a r y 3 1, 2 0 0 8 V e r s i o n 1. 0 2 S M A R T n e t S A S / S A S U 2 0 0 6 C i s c o S y s t e m s, I n c. A l l r i g h t s r e s e r v e d. C i s c o P u b

More information

<4D F736F F D2088CF88F589EF8E9197BF F690EC816A2E646F63>

<4D F736F F D2088CF88F589EF8E9197BF F690EC816A2E646F63> v w y ÆÎf ()1 1 1. Êu (1) Êu (2) Êu (3) vêu (4) ÆÎfÊu (5) ÉÊwŠ (6) Êd (7) Êu (8) ÇÍÌÉsÉÉÊ 2. Êu (1) Ê (2) Êd (3) Ê (4) Ê (5) Ê (6) Ê (7) ~ÉÊ (8) Ê ÈÉÍÌ (9) y 3. Ê~Êu}Ì 4. ÐÑÒdÊ 5. 6. ÈÊ ()1 2 1. Êu Êu

More information

Microsoft Word - C.....u.K...doc

Microsoft Word - C.....u.K...doc C uwêííôöðöõ Ð C ÔÖÐÖÕ ÐÊÉÌÊ C ÔÖÐÖÕÊ C ÔÖÐÖÕÊ Ç Ê Æ ~ if eíè ~ for ÒÑÒ ÌÆÊÉÉÊ ~ switch ÉeÍÈ ~ while ÒÑÒ ÊÍÍÔÖÐÖÕÊ ~ 1 C ÔÖÐÖÕ ÐÊÉÌÊ uê~ ÏÒÏÑ Ð ÓÏÖ CUI Ô ÑÊ ÏÒÏÑ ÔÖÐÖÕÎ d ÈÍÉÇÊ ÆÒ Ö ÒÐÑÒ ÊÔÎÏÖÎ d ÉÇÍÊ

More information

<4D F736F F D F8DE98BCA8CA797A78FAC8E9988E397C3835A E815B82CC8A E646F63>

<4D F736F F D F8DE98BCA8CA797A78FAC8E9988E397C3835A E815B82CC8A E646F63> v  fvâ Š   Â~ f   d v v ÊÂd v ÖÑÒ Ò ÍÍ É Âi Ñ Ñ ÇÍ Êˆ Ç Â Ê Ç ÇÊ ÉÊÉÉÂv Î ÈÉÉ u Ê Î ÉÉ ÌÉÊ Ç ÇÂÈÌÈÌÊÓÒÐÐÖÏ ÒÎÌÉ Ê ÈÉÌ vâï ÔÎÖ ÑÎ~ÈÉÊ gî ÂÏ Ñ ÒÔÉÈÉÊ sê Â Ê Â s ÊÊÎfÆÍÉÉÌÊÂÑÑÒÔÊ ÂÊ fêöñðê Ì Ê ÐÔ

More information

ロシア語便覧 1

ロシア語便覧 1 - -È - - -ÚÂÎ Û Ë±ÚÂÎ, ÔËÒ ±ÚÂÎ - apple ÒÂÍappleÂÚ ±apple, Ë ÎËÓÚÂ±Í apple flì ±apple, Ù apple ±Î ÒÚÓ±Î, ÒÚÓÎ ± αÒ, ÎÂ±Ò ; ÎÂÒ ±, ÎÂÒÓ± ÁÛ±, ÁÛ± ; ÁÛ±, ÁÛ Ó± -, -Ë ÒÚÓÎ ±, ÊÛappleÌ ±Î, ÏÛÁ±Ë, ÒÎÓ appleë±

More information

„¤‰ƒ‰IŠv‚æ‡S−ª†{“Å‘IB5-97

„¤‰ƒ‰IŠv‚æ‡S−ª†{“Å‘IB5-97 vè ÆÎ~ÈÉfÆÍÇÉÊÉÇÍ Êg Ê Ê ÇÉ g w y ÊÈÌÊ {v É Ê Š vè ÆËÊ vè ÆÊ ÍÊvÌ vè ÆÎ ÈÈÍvÌ É Ê ÍÍ * Î~ÉÉ * Ê ÈÍ ÊŠÆ ÃÍÇÍÊÆÃÊ f ÆÍÍÊ ÊÈÌÊ ÌÉÊ ÊÂÊÆÈÉÌxf ÊÉÉÉÊ ÊÊÍÇÉÉÆÉÉÂÇÍÉÃf ÆÍ ÃÇ ÊÉÇÊÉÍÆÇÂÒÑÒÉ Î ÍÈÍÇÉÍÍÌÂ É Éh Î ÊÉ

More information

53 image Le Musée imaginaire La Tentation de l Occident La Voie royale, pp. -. Le Musée imaginaire «imaginaire», p.. Ibid., pp. -. André Malraux, Œuvr

53 image Le Musée imaginaire La Tentation de l Occident La Voie royale, pp. -. Le Musée imaginaire «imaginaire», p.. Ibid., pp. -. André Malraux, Œuvr Title Author(s) アンドレ マルロー作品におけるモノクローム写真についての考察 井上, 俊博 Citation Gallia. 50 P.53-P.62 Issue Date 2011-03-03 Text Version publisher URL http://hdl.handle.net/11094/11819 DOI rights 53 image Le Musée imaginaire

More information

JAPONEZĂ PENTRU ÎNCEPĂTORI LECŢIE DEMONSTRATIVĂ INTRODUCERE LECŢIE DEMONSTRATIVĂ Vă simţiţi atras de fenomenul japonez reprezentat de îmbinarea perfec

JAPONEZĂ PENTRU ÎNCEPĂTORI LECŢIE DEMONSTRATIVĂ INTRODUCERE LECŢIE DEMONSTRATIVĂ Vă simţiţi atras de fenomenul japonez reprezentat de îmbinarea perfec JAPONEZĂ PENTRU ÎNCEPĂTORI LECŢIE DEMONSTRATIVĂ INTRODUCERE LECŢIE DEMONSTRATIVĂ Vă simţiţi atras de fenomenul japonez reprezentat de îmbinarea perfectă a tradiţionalului cu modernul? Manga, anime, jdrama,

More information

genron-3

genron-3 " ( K p( pasals! ( kg / m 3 " ( K! v M V! M / V v V / M! 3 ( kg / m v ( v "! v p v # v v pd v ( J / kg p ( $ 3! % S $ ( pv" 3 ( ( 5 pv" pv R" p R!" R " ( K ( 6 ( 7 " pv pv % p % w ' p% S & $ p% v ( J /

More information

Microsoft Word - DAI THUA 100 PHAP _hoan chinh_.doc

Microsoft Word - DAI THUA 100 PHAP  _hoan chinh_.doc Sáng tác: Bồ tát Thiên Thân Hán dịch: Pháp sư: Huyền Tráng Soạn thuật: Cư sĩ: Giản Kim Võ Việt dịch: Cư sĩ: Lê Hồng Sơn LUẬN ĐẠI THỪA 100 PHÁP Phật Lịch: 2557 - DL.2013 Luận Đại Thừa 100 Pháp 1 Việt dịch:

More information

Microsoft Word - AS017U.b......_...j.doc

Microsoft Word - AS017U.b......_...j.doc Õ Ð ÑÔÓÕÎÖ }ÑÏÔ dõòõte Ó ÒÒÐÑÑÑ Ñ Ò Á Ç Ê...2 Ê...4 ÑÑÒÕ...5 Ê Éw...6...7 ÐÓÐÑ...8 Ð ÔÖ...8 hw...9 ÐÔ Òÿus... 13 ÐÔ Ò...13 ÖÑÔ Ñÿu...14 ÐÔ ÒÉÖÑÔ ÑÊw...15 ÐÔ Ò...15 ÐÔ Ò...17 ÐÔ Ò...18 ÐÔ Ò...20 ÐÔ Ò...20

More information

ル札幌市公式ホームページガイドライン

ル札幌市公式ホームページガイドライン 平 成 16 年 1 月 8 日 総 ) 広 報 部 長 決 裁 企 ) 情 報 化 推 進 部 長 決 裁 最 近 改 正 平 成 23 年 3 月 10 日 ...3...3...4...5...5...5...5...6...6...7...8...9...9...10...11...11...12...12...13...13...14...15...15...16...17...18...19...20

More information

IS(A3) 核データ表 ( 内部転換 オージェ電子 ) No.e1 By IsoShieldJP 番号 核種核種半減期エネルギー放出割合核種番号通番数値単位 (kev) (%) 核崩壊型 娘核種 MG H β-/ce K A

IS(A3) 核データ表 ( 内部転換 オージェ電子 ) No.e1 By IsoShieldJP 番号 核種核種半減期エネルギー放出割合核種番号通番数値単位 (kev) (%) 核崩壊型 娘核種 MG H β-/ce K A IS(A3)- 284 - No.e1 核種核種半減期エネルギー放出割合核種通番数値単位 (kev) (%) 1 1 1 MG-28 20.915 H 29.08 27.0000 β-/ce K Al-28 2 1 2 MG-28 20.915 H 30.64 2.6000 β-/ce L Al-28 3 2 1 SC-44M 58.6 H 270.84 0.0828 EC/CE CA-44 4 2

More information

Ensemble en français

Ensemble en français 17. Ça te dit d aller au cinéma? - faire une proposition - 1. Avec «vous» A : Que faites-vous vendredi soir? B : Rien de spécial. Pourquoi? A : Ça vous dirait de dîner ensemble? B : Oui, volontiers. A

More information

1 2 3 6 10 < > 13 16 16 4 17 13 00 15 30 5

1 2 3 6 10 < > 13 16 16 4 17 13 00 15 30 5 2004 16 3 23 q 4 21 r 1 2 3 6 10 < > 13 16 16 4 17 13 00 15 30 5 13 2 2 16 4 4 17 3 16 3 1 16 3 2 905 1438 1201 1205 1210 70 1812 25 1635 1654 3 44 47 10 10 911.18-R 1193 34 1652 4 911.107-H 1159 1685

More information

6 2 T γ T B (6.4) (6.1) [( d nm + 3 ] 2 nt B )a 3 + nt B da 3 = 0 (6.9) na 3 = T B V 3/2 = T B V γ 1 = const. or T B a 2 = const. (6.10) H 2 = 8π kc2

6 2 T γ T B (6.4) (6.1) [( d nm + 3 ] 2 nt B )a 3 + nt B da 3 = 0 (6.9) na 3 = T B V 3/2 = T B V γ 1 = const. or T B a 2 = const. (6.10) H 2 = 8π kc2 1 6 6.1 (??) (P = ρ rad /3) ρ rad T 4 d(ρv ) + PdV = 0 (6.1) dρ rad ρ rad + 4 da a = 0 (6.2) dt T + da a = 0 T 1 a (6.3) ( ) n ρ m = n (m + 12 ) m v2 = n (m + 32 ) T, P = nt (6.4) (6.1) d [(nm + 32 ] )a

More information

05秋案内.indd

05秋案内.indd 1 2 3 4 5 6 7 R01a U01a Q01a L01a M01b - M03b Y01a R02a U02a Q02a L02a M04b - M06b Y02a R03a U03a Q03a L03a M08a Y03a R04a U04a Q04a L04a M09a Y04a A01a L05b, L07b, R05a U05a Q05a M10a Y05b - Y07b L08b

More information

<4D F736F F D F8DE98BCA8CA797A78FAC8E9988E397C3835A E815B82CC8A E646F63>

<4D F736F F D F8DE98BCA8CA797A78FAC8E9988E397C3835A E815B82CC8A E646F63> ˆ Ñ Ñ vìéê d Ê ÍÉÂÊÊÊ ÆÂ Æ Ç ÇÂÊ ~ÌÈÉ ÇÉÂÿ Â ss ÊÌ Ë sê~ Ê ÆÂ ~ÌÊÎÌÈÊÈÌÂ ÊÂ Ê ~ÊÉÆÉÊÂ ÇÉÉ ÇÈÂ Â Â Â xâîööð ÊÇÈÍÉÊÉÉÂÇÊÉÌÂÉÌÊÉÌÊÂ Ê Ê u Ç ÌÉÉÇÉÂ Ã ÃÊ ÈÂ ÊÆÇÍÃw ÃÎ v Êv ÊÑ Ñ vêî Í}ÌÂ Ã ÃÇÍÂ Ê vê u Ç ÇÆÉÊÎ

More information

SIRIUS_CS3*.indd

SIRIUS_CS3*.indd SIRIUS Innovations SIRIUS SIRIUS Answers for industry. SIRIUS SIRIUS S00 S0 SIRIUS SIRIUS ZX0-ORAZ-0AB0 7.5kW 6 S00 7 8 7.5kW 9 S00 0 8.5kW S0 8.5kW S0 5 6 7 IO-Link AS-InterfaceRT 8 8US 5 6 SIRIUS SIRIUS

More information

a Xanti Esina

a Xanti Esina "La Vuelta al mundo en 80 antos" "round the orld in 80 songs" Nィャ 8 " gurra" (aludo/greetings) (Euskadi, ais Vaso, ain) (ara oro mixto/ or 4 voies mixed hoir) avier ainto a Xanti Esina "La Vuelta al mundo

More information