Menu Lunch MAHANAI fr,an,it,jap,chi 2016

Size: px
Start display at page:

Download "Menu Lunch MAHANAI fr,an,it,jap,chi 2016"

Transcription

1 SALADES/ SALADS / 沙拉サラダ Petit /Small 小皿 / 小份 Plat/Main 大皿 / 大份 Salade César au poulet (Salade, Anchois, Croutons, parmesan, sauce césar) 凯撒沙拉配鸡肉 ( 生菜 凤尾鱼 面包丁 巴马奶酪 凯撒沙拉酱) Caesar salad with chicken (Lettuce, Anchovies, crouton, Parmesan, Caesar dressing) Insalata Cèsar con pollo ( Insalata, acciughe, parmigiano, salsa Cèsar) チキンのシーザ-サラダ アンチョビ-ドレッシング Salade César / 凯撒沙拉 Caesar salad / Insalata César シーザーサラダ Salade de Moorea (Crevettes poêlées et porc rôti, vinaigrette passion) 莫雷阿沙拉 ( 配煎虾和烧肉 ) Moorea salad with Tahitian roasted pork and seared shrimps, passion fruit vinaigrette Insalata Moorea con maiale arrostito e gamberetti, salsa al frutto della passione 小エビとロ - ストポーク入り モーレアサラダ Cobb Salade (Salade mixte, Tomate, Bacon, poulet émincé, œuf dur, bleu, sauce ranch) 科布沙拉 ( 混合沙拉 西红柿 培根 鸡肉碎 煮鸡蛋 蓝纹奶酪 牧场酱 ) Cobb Salad (Mixed salad, Tomato, Bacon, Chicken, Hard-Boiled egg, blue cheese, and ranch dressing) Insalata Cobb( Insalata, Pomodoro, Pancetta, pollo, uovo duro, roquefort) コブサラダ ( ミックスサラダ トマト ベ - コン チキン 卵 ブル - チ - ズ ドレッシング ) Verrrine de tomate Mozzarella au basilic et pignons de pin 马苏里拉奶酪配番茄 Verrine of tomato & mozzarella with basil & pine nuts Terrina di pomodoro e mozzarella al basilico e pinoli バジル風味スライストマトとモツァレラのサラダ 松の実そえ Salade Fraicheur végétarienne/ 混合蔬菜沙拉 Mixed vegetables salad/ Insalata mista 野菜サラダ フレンチパシフィックフラン表示 税金サ - ビス料込み

2 ENTRÉES/ STARTERS / 前菜 / オードブル Poisson Cru à la Tahitienne (Thon, Salade, Tomate, concombre, Oignon, Lait de coco) 青柠汁腌生金枪鱼配椰奶 Marinated Raw Fish (Tuna, Salad, Tomato, Cucumber, Oignon, Coconut milk) Pesce crudo alla tahitiana, marinato al latte di cocco( Tonno, Insalata, Pomodori, Cetrioli, Cipolle) ココナツミルク入りタヒチ風魚のマリネ Tartare de thon aux algues confites, nems de légumes 金枪鱼塔塔, 配以海带和春卷 Tuna tartar with sea weeds & spring rolls of vegetables Tartare di tonno alle alghe, involtini di verdure 海草入りマグロのタルタル お野菜の春巻き添え Carpaccio de thon rouge, huile d olive, aneth et gingembre 金枪鱼薄片, 配以橄榄油, 莳萝和生姜 Red tuna carpaccio with oilve oil, dill and ginger Carpaccio di tonno rosso, olio d oliva, aneto e zenzero マグロのカルパッチョ ( わさび 醤油 サシミソ - スつき ) Trilogie de thon, tartare, poisson cru lait coco, sashimi 2100 金枪鱼三吃 ( 生肉塔塔 椰汁生鱼 日式鱼生 ) Tuna three ways (tartare raw in coconut milk sashimi) Trilogia di tonno (Tartare Pesce crudo al latte di cocco Sashimi) マグロのトリロジー ( タルタル風 - 生魚のココナッツミルク風 - 刺身 ) フレンチパシフィックフラン表示 税金サ - ビス料込

3 SANDWICHES / 三明治サンドイッチ Panini au poulet grillé tomate et mozzarella 鸡肉三明治 ( 腌鸡肉 西红柿和马苏里拉奶酪 ) Chicken Panini with tomato and mozzarella Panino al pollo grigliato, pomodoro e mozzarella チキンとトマト モツァレラのパニ - ニ Panini Jambon, tomate et mozzarella 火腿三明治 ( 西红柿 马苏里拉奶酪 火腿 ) Ham Panini, tomato and mozzarella Panino al prosciutto cotto, pomodori e mozzarella トマトとモツァレラ ハムのパニ - ニ Club Fermier (Toast, Jambon de dinde fumé, salade, œufs, bacon) 乡村三明治 ( 熏制火鸡腿, 配培根 & 煎蛋 ) The Farmer s Club (Toast bread, Smoked turkey, salad, fried egg, bacon) Club Fermier ( Pane tostato, Tacchino affumicato, insalata, pancetta e uova) スモ - クターキーハムのクラブサンドイッチ Club Végétarien (Toast, salade, tomate, courgette, aubergine, oignon) 素食三明治 ( 生菜 西红柿 西葫芦 茄子 洋葱 ) Végétarien club (Toast bread, tomato, zucchini, eggplant, onion) Club Vegetariano( Pane tostato, insalata, pomodori, zucchine, melanzane, cipolle) 卵とお野菜のベジタリアンクラブサンドイッチ フレンチパシフィックフラン表示 税金サ - ビス料込み

4 BURGERS / 汉堡バ-ガ- Hamburger (Bœuf, salade, tomate, oignon, sauce cocktail) 经典口味 ( Beef, salad, tomato, oinion, cocktail dressing) (Manzo, insalata, pomodoro, cipolla, salsa rosa) ハンバ - ガ - Cheese Burger (Bœuf, fromage, salade, tomate, oignon, sauce cocktail) 芝士汉堡 (Beef, cheese, salad, tomato, onion, cocktail dressing) ( Manzo, formaggio, insalata, pomodori, cipolle, salsa rosa) チ - ズバ - ガ - Chicken burger Poulet, salade, tomate, oignon, sauce cocktail 鸡肉汉堡 ( 鸡肉, 沙拉, 番茄, 洋葱, 千岛酱 ) ( Chicken, salad, tomato, oinion, cocktail dressing) Pollo, insalata, pomodoro, cipolla, salsa rosa チキンバ - ガ - Fish Burger ( Haura, salade, tomate, oignion, sauce tartare) 鱼汉堡 ( Haura fish, salad, tomato, onion, tartar sauce) (Pesce Haura, insalata, pomodori, cipolle, salsa tartara) マヒマヒバ - ガ - Pearl Burger (Boeuf, fromage, bacon, salade, tomate, oignon, sauce cocktail) 珍珠汉堡 ( 配芝士和熏肉 ) (Beef, cheese, bacon, salad, tomato, onion, cocktail sauce) (Manzo, formaggio, pancetta, insalata, pomodoro, cipolla, salsa rosa) パ - ルバ - ガ -( ベーコン & チ - ズ ) フレンチパシフィックフラン表示 税金サ - ビス料込み

5 PIZZAS / 披萨 / ピザ Margarita (Tomate, mozzarella, olives noires) 玛格丽特披萨 ( 西红柿 马苏里拉奶酪 黑橄榄 ) (Tomato, Mozzarella cheese, black olives) (Pomodoro, mozzarella, olive nere) マルガリ - タピザ ( トマト モツァレラ ブラックオリ - ブ ) Océane (Thon, tomate, mozzarella, oignon, olives noires) 海洋披萨 ( 金枪鱼, 番茄, 马苏里拉奶酪, 洋葱, 橄榄 ) (Tuna fish, Tomato, mozzarella, onion, black olives) Oceano: Tonno, pomodoro, mozzarella, cippola, olive nere オセアンピザ ( マグロ トマト モツァレラ オニオン ブラックオリ - ブ ) Tahitienne (Tomate, Porc rôti, ananas, jambon, fromage, olive noire) 大溪地披萨 ( 大溪地烤猪肉 菠萝 火腿 奶酪 橄榄 ) (Tomato, Tahitian roasted pork, pineapple, ham, cheese, black olive) (Pomodoro, maiale arrosto, ananas, prosciutto cotto, formaggio, olive nere) タヒチアンピザ ( トマト ロ - ストポ - ク パイナップル ハム チ - ズ ブラックオリ - ブ ) Carbonara (Crème, bacon, oignon, Mozzarella, olives noires) 奶油, 培根, 洋葱, 马苏里拉奶酪, 橄榄 Cream, bacon, onion, mozzarella, black olives Panna, pancetta, cipolla, mozzarella, olive nere カルボナーラピザ ( 生クリーム ベーコン オニオン モツァレラ ブラックオリ - ブ ) PÂTES (Tagliatelles ou Penne)/ PASTA / 面食 / パスタ Sauce Napolitaine / 拿波里番茄酱口味 /Tomato sauce Salsa al Pomodoro / ナポリタンソ - ス Au pistou / 香蒜酱口味 / Pesto sauce Salsa Pesto / にんにくバジルチ - ズソース Bolognaise / 博洛尼肉酱口味 / Bolognese ミートソース フレンチパシフィックフラン表示 税金サ - ビス料込

6 LES PLATEAUX DU PEARL/ PEARL S SPECIALS / 海珍拼盘 / プレ - トランチ Le Polynésien / 波利尼西亚风味 / From Polynesia Il Polinesiano / ポリネシアン Sashimi de thon rouge, Tartare de thon, Poisson cru au lait de coco, Crevettes panées 红色金枪鱼生鱼片 金枪鱼塔塔 椰汁腌金枪鱼 裹粉虾 Red Tuna sashimi, Tuna tartar, Marinated raw fish with coconut milk, Breaded shrimps Sashimi di tonno rosso, Tartare di tonno, Pesce crudo al latte di cocco, Gamberetti impanati マグロのサシミ マグロのタルタル ココナッツミルク入りタヒチ風魚のマリネ エビフライ L Asiatique / 亚洲风味 / From Asia Asiatico アジアン Grosses crevettes panées, Bœuf sauté et brocolis, Riz frit 日式虾仁天麸罗 西兰花炒牛肉 炒饭 甜酸酱 Shrimps tempura, Sautéed beef with broccoli, Fried Rice Gamberi fritti, Carne saltata ai broccoli, Riso fritto エビの天ぷら ブロッコリ - と牛肉のソテ - チャーハン スウィートサワーソース添え Le Fish and Chips / 鱼和薯条 / Pesce e Patatine fritte フィッシュ & チップス Tempura de queue de crevettes, légumes et Thazard, Pommes de terre campagnardes 虾, 海豚鱼和蔬菜天妇罗, 水果沙拉, 塔塔酱和酸甜沙司酱, 炸土豆 Shrimps, Swordfish and vegetables tempura, Fried potatoes Gamberi, pesce thazard e tempura di verdure, Patatine fritte エビとマヒマヒ 野菜の天ぷら フル - ツサルサ タルタルソ - スとスウィ - トサワーソース添えフライドポテト OMELETTES/ OMELETS / 煎蛋饼 / Frittata/ オムレツ Selon votre choix/ 可选口味 Your choice of/ a scelta/ お好みで Champignon / 蘑菇 /Mushroom / Funghi/ マッシュル - ム Jambon/ Ham / 火腿 /Prosciutto cotto di Parigi/ ハム Tomate/ Tomato/ 西红柿 /Pomodoro/ トマト Oignon/ 洋葱 / Onion/ Cipolla/ たまねぎ Fromage/ 奶酪 / Cheese/ Formaggio/ チ - ズ フレンチパシフィックフラン表示 税金サ - ビス料込

7 LES GRILLADES / FROM THE GRILL / 烤肉グリル料理 Entrecôte simplement grillée, sauce béarnaise/grilled sirloin steak with béarnaise sauce 西冷牛排配蛋黄酱 Costata di manzo alla griglia con salsa bernese サ - ロインステ - キのグリル べアルネーズソース Brochette de volaille, sauce Tzatziki 鸡肉串烧, 配以酸黄瓜酱 Grilled chicken kebab with a Tzatziki sauce Spiedino di pollo, salsa Tzatziki チキンケバブのグリル ギリシャ風ヨ - グルトソース Pavé de Mahi Mahi, sauce vanille 烤鲯鳅配以香草酱 Grilled Mahi mahi with a vanilla sauce Trancio de Mahi mahi, salsa vaniglia マヒマヒのグリル バニラソ - ス Pavé de calamar mariné aux câpres, sauce tomate pimentée 烤鱿鱼配以辣番茄酱 Grilled squid marinated with capers, spicy tomato sauce Trancio di calamari ai capperi con salsa de pomodoro piccante ケッパー風味イカのグリル ピリ辛トマトソ - ス MENU TOURISTIQUE / 尝尝套餐 / おすすめメニュ Poisson cru à la Tahitienne 大溪地风味腌鱼 Fresh tuna marinated in lime juice & coconut milk Pesce crudo marinato alla tahitiana con latte di cocco ココナツミルク入りタヒチ風魚のマリネ *** Viennois de volaille au fafa et crème de coco 鸡肉配以菠菜和椰奶 Chicken with Local spinach & coconut milk Pollo con spinaci polinesiani e crema di coco 鶏肉とほうれん草のココナツミルク煮 Ou/or/o/ または Entrecôte grillée 烤肋排 Grilled sirloin steak Costata di manzo alla griglia グリルステ - キ *** Assortiment de glaces et Sorbets 凌雪糕汇 Ice cream & Sorbets, choice Gelati e Sorbetti, scelta di 3 profumi アイスクリ - ムとシャーベット (3 種類お選びください )

8 DESSERTS / 甜点 / DULCE / デザート Tarte citron des Marquises et menthe, façon Mojito 柠檬派, 配以薄荷 Lemon pie with mint, «Mojito style» Torta al limone delle Marchesi e menta, stile «Mojito» マルケサスのレモンとミントのパイ «モヒ - トスタイル» Crème brulée à la vanille / Fresh vanilla flavoured crème brulée / 香草口味焦糖布丁 Crème brulée alla vaniglia/ クレ - ムブリュレ バニラ風味 Assortiment de glaces et Sorbets, le choix de 3 parfums Ice cream & Sorbets, choice of 3 flavours / 凌雪糕汇 Gelati e Sorbetti, scelta di 3 profumi アイスクリ - ムとシャーベット (3 種類お選びください ) Coupe de glace tout chocolat 巧克力冰淇淋 Chocolate ecstasy Ice cream Coppa gelato Tutto cioccolato 全部チョコレ - ト アイスクリーム Coupe MANAVA (Banane flambée au rhum, glace vanille, coulis de fruits rouges) 香草冰淇淋, 朗姆烤香蕉, 红梅汁 Vanilla Ice cream, banana flambéed with Rum, red berry coulis Gelato alla vaniglia, banana flambée al rum, coulis di frutti rossi マナヴァパフェ ( バニラアイスクリーム ラム酒風味のバナナフランベ 赤い木の実のク - リ ) Coupe MOOREA (Ananas rôti, mousse et glace coco, amandes effilées) 椰子冰淇淋, 椰子慕斯, 焦糖凤梨, Coconut Ice cream & coconut mousse,caramelized pineapple, slivered almonds Ananas arrosto, mousse e gelato al coco, mandorle filettate モーレアパフェ ( ココナツアイスクリーム ココナツム - ス パイナップル ア - モンド ) Assiette de fruits frais/polynesian fresh fruits plate / 波利尼西亚水果拼盘 Composizionne di frutta fresca delle isole/ ポリネシアのフルーツの盛り合わせ L assiette du fromager/ Cheeses plate / 奶酪拼盘 Selezione di formaggi/ チ - ズの盛り合わせ フレンチパシフィックフラン表示 税金サ - ビス料込

Napoli Pizza Rossa Margherita Tomato Sauce, Basil, Buffalo Mozzarella Marinara Tomoto sauce,basil,garlic,oregano,cherry Tomoto,and Semi dried Tomoto C

Napoli Pizza Rossa Margherita Tomato Sauce, Basil, Buffalo Mozzarella Marinara Tomoto sauce,basil,garlic,oregano,cherry Tomoto,and Semi dried Tomoto C Appetizer Salvatore Cuomo & Bar Assorted Apetizer Assorted Ham Prosciutto and Mozzarella Tomato Bruschetta Marinated Octopus with Olive Marinated Seasonal Vegetables 150 200 Caprese Italian Fried Riceball

More information

DINNER

DINNER Tapas 1,800 Assorted Uncured Ham 1,800 Assorted Forage Tapas 1,600 Soft Shell Crab (Egg, Milk, Wheat, Crab, Sour Cream, Sweet Chilie Sauce, Lime, Kale, Cilantro, Salt) 1,800 Crab Cake (Egg, Milk, Breadcrumbs,

More information

SG-D01

SG-D01 FOOD AND DRINK MENU OPEN 17:00 CLOSE 24:30 -LAST ORDER 23:30- A service charge(100yen) will be added to the total amount of your bill. SEATIME BLD 2F 15 MINATO CHATAN OKINAWA 8 926 2755 Please tell us

More information

Qualità Herb Tomato Mozzarella Cheese Ingredients All prices are subject to a 10% service charge.

Qualità Herb Tomato Mozzarella Cheese Ingredients All prices are subject to a 10% service charge. Grand Chef Salvatore Cuomo For your time with fine wine and cuisine All prices are subject to a 10% service charge. Qualità Herb Tomato Mozzarella Cheese Ingredients All prices are subject to a 10% service

More information

kamiya_menu

kamiya_menu FOOD MENU Plat du Jour Fruits de mer à la cocktail 3,200 Coquilles Saint-Jacques poêlé à la bourguignonne Gratin de Fruits de mer Turbot farcis aux tomate Poulet sauté avec fromage 3,000 3,200 3,000 2,500

More information

A LA CART 菜单

A LA CART 菜单 APPETIZERS & SALAD ENTRÉES ET SALADES サラダ GOOSE LIVER TERRINE TERRINE DE FOIE D'OIE 108.00 フランス式ファグラ With sliced Parma ham, red wine reduction and whole wheat bread Avec une tranche de jambon de Parme,

More information

Vegan Option

Vegan Option Vegan Option ROOM SERVICE BREAKFAST SET Served all day JAPANESE SET Marinated Chicken, Shrimp and Vegetables Chilled Tofu Japanese Pickles Broiled Teriyaki Hamachi and Japanese Egg Roll Japanese Miso Soup

More information

LA LOCANDA Menu Oro Grilled veal tongue with soft polenta and nduja sauce Lingua di vitello grigliata con polenta morbida e salsa all nduja 仔牛タンのグリルソフ

LA LOCANDA Menu Oro Grilled veal tongue with soft polenta and nduja sauce Lingua di vitello grigliata con polenta morbida e salsa all nduja 仔牛タンのグリルソフ LA LOCANDA Menu Argento Mix herbs and seasonal vegetables salad with sambuca dressing Misticanza d erbe, verdure di stagione condimento alla sambuca ミックスハーブと季節野菜エルダーフラワードレッシング Soft pumpkin soup with amaretti

More information

CRMenu2009 April-Final.xls

CRMenu2009 April-Final.xls Appetizer and Salad アパタイザー & サラダ 1. Herb Marinated Salmon and Smoked Salmon 1,300 Served with Garden Salad, Melba Toast, Horseradish, Lemon and Caper ハーブマリネサーモンとスモークサーモンガーデンサラダ メルバトースト 西洋わさび レモン ケイパーと一緒に

More information

ENTRÉES EDAMAME 枝豆 Fèves de soja / Soybeans 6 BUTA MUSHI PAN 焼き豚と蒸しパン 2 pains vapeur au porc bbq 10 2 bbq pork steamed buns KOLLOKÉ MUSHI PAN コロッケ蒸しパン

ENTRÉES EDAMAME 枝豆 Fèves de soja / Soybeans 6 BUTA MUSHI PAN 焼き豚と蒸しパン 2 pains vapeur au porc bbq 10 2 bbq pork steamed buns KOLLOKÉ MUSHI PAN コロッケ蒸しパン ENTRÉES EDAMAME 枝豆 Fèves de soja / Soybeans 6 BUTA MUSHI PAN 焼き豚と蒸しパン 2 pains vapeur au porc bbq 10 2 bbq pork steamed buns KOLLOKÉ MUSHI PAN コロッケ蒸しパン 2 pains vapeur avec croquette de curry 10 2 curry

More information

Espresso Bar / Hot & Cold Espresso / Espresso Macchiato Caffé Bebero Organic Green Tea Bebero Organic Green Tea Espresso Caffé Latté Italian Cappuccin

Espresso Bar / Hot & Cold Espresso / Espresso Macchiato Caffé Bebero Organic Green Tea Bebero Organic Green Tea Espresso Caffé Latté Italian Cappuccin the second issue Fair Trade Mountain Gilla Coffee T M Wld class traditional Teas & Organic Herbal blends Urth Tea Brewing Tips Herbal Infusions Frute Teas Green & White Teas Black Teas Espresso Bar / Hot

More information

Vincolo ~ 絆 ~ ~CREATIVI AUTUNNO~ Astice in gelatina con burrata, mousse di avocado e gazpacho オマール ブルーのジェラティーナガスパチョソースとブッラータチーズ Fegato grasso al caffe

Vincolo ~ 絆 ~ ~CREATIVI AUTUNNO~ Astice in gelatina con burrata, mousse di avocado e gazpacho オマール ブルーのジェラティーナガスパチョソースとブッラータチーズ Fegato grasso al caffe Carpe diem ~ 華 ~ ~LEGGERA~ Insalata ricca mousse di salmone, capesante, fegato grasso al caffé, prosciutto crudo e melone " リッチにアンティパストを取り合わせて " 自家燻製タスマニアサーモンムースエスプレッソ風味フォアグラテリーヌ帆立貝マリネ野菜ピクルス生ハムとメロン Zuppa

More information

Noodles.indd

Noodles.indd 13Salads 05ィ 05ィ ィー04 ASIAN SALMON SALAD 080506080605080607 0508090806 05 09020502050300 00ィィィコ09 09ィ 05ィ ィーィ, 09020302ィェィコィィ, 0506090609ィケ 04ィ 0708ィ 090502ィェィェ04ィヲ 0906ィョ0906ィャ ィ ィヲ0605ィィ Mixed salad,

More information

untitled

untitled Indice ARAGOSTA MENÙ FISSO SUSHI SASHIMI MISTO SASHIMI SUSHI CIRASHI MAKI ANTIPASTI ZUPPE INSALATE SECONDI FRITTI GRIGLIA UDON SOBA SPECIALITÀ DI RISO SUSHI A PEZZI GUKAN BEVANDE 3 5 9 13 17 19 21 39 47

More information

Afternoon Tea Set アフタヌーンティーセット 11a.m. - 7p.m. Delvaux デルヴォー Savory セイヴォリー Pâté de Campagne Mille Feuille, Mushrooms and Truffle Cream, Mustard Seeds パ

Afternoon Tea Set アフタヌーンティーセット 11a.m. - 7p.m. Delvaux デルヴォー Savory セイヴォリー Pâté de Campagne Mille Feuille, Mushrooms and Truffle Cream, Mustard Seeds パ The Ritz-Carlton Signature Afternoon Tea ザ リッツ カールトンシグネチャーアフタヌーンティー 11a.m. - 7p.m. Delvaux デルヴォー Champagne シャンパン Perrier-Jouët Belle Epoque 2008 (One Glass) ペリエジュエベルエポック 2008 ( グラス ) Savory セイヴォリー Pâté

More information

Безымянный-1

Безымянный-1 1305ィ 05ィ ィー 05020502ィェ04ィヲ 0000ィィ09ィーィ 03 05ィ 05ィ ィーィェ04ィヲ ィャィィィコ09 ィィ04 09090203ィィ01 0108ィョ09ィー ィエィィ01 05ィィ09ィーィケ0209 09ィ 05ィ ィーィ, 0706ィャィィ01060804 ツ020808ィィ, 0600ィョ080204, 0702080202 ィ 060500ィ 0809ィコィィィヲ,

More information

LES SIGNATURES ST. REGIS St. Regis Bloody Mary Ritual «Created by Fernand Petiot» Vodka, tomato juice, lemon juice, Worcestershire sauce, Tabasco, cel

LES SIGNATURES ST. REGIS St. Regis Bloody Mary Ritual «Created by Fernand Petiot» Vodka, tomato juice, lemon juice, Worcestershire sauce, Tabasco, cel Love potion cocktail A special surprise to share with a very special someone... Partagez un moment d exception avec une personne exceptionnelle... Non-contractual picture LES SIGNATURES ST. REGIS St. Regis

More information

Microsoft Word - CE_LN_DN_Spring2012.doc

Microsoft Word - CE_LN_DN_Spring2012.doc A La Carte お好みの組み合わせをお楽しみください Your choice of coffee or tea included お食後にコーヒーまたは紅茶をご提供いたします 2 courses Fish or Meat - Dessert 魚料理または肉料理 - デザート 2,950 2 courses Appetizer - Fish or Meat 前菜 - 魚料理または肉料理 3,200

More information

トライベックス では 素 材 の 持 ち 味 を 最 大 限 に 引 き 出 した 料 理 の 数 々を コースやア ラ カルトでご 用 意 しています 豊 富 に 揃 えたワインとともにごゆっくりお 楽 しみください Enjoy vibrant French inspired and origin

トライベックス では 素 材 の 持 ち 味 を 最 大 限 に 引 き 出 した 料 理 の 数 々を コースやア ラ カルトでご 用 意 しています 豊 富 に 揃 えたワインとともにごゆっくりお 楽 しみください Enjoy vibrant French inspired and origin トライベックス では 素 材 の 持 ち 味 を 最 大 限 に 引 き 出 した 料 理 の 数 々を コースやア ラ カルトでご 用 意 しています 豊 富 に 揃 えたワインとともにごゆっくりお 楽 しみください Enjoy vibrant French inspired and original menus in a smart casual atmosphere featuring tasty

More information

Plats メイン 2,400 Poissons Poisson du jour en croûte de sarrasin sauce beurre blanc au cidre 本日鮮魚のそばガレット包み シードル風味のブールブランソース Homard breton et fricassé de

Plats メイン 2,400 Poissons Poisson du jour en croûte de sarrasin sauce beurre blanc au cidre 本日鮮魚のそばガレット包み シードル風味のブールブランソース Homard breton et fricassé de Entrées 前菜 1,800 Côte Jardin Crème glacée de potiron biologique (+\300) crevette de Botan-Ebi d'hokkaido marinée aux agrumes オーガニックかぼちゃの冷製スープ北海道産ボタンエビのマリネ 柑橘の香り Variations de légumes biologiques, crème

More information

Entrées Froides – Cold Starters

Entrées Froides – Cold Starters Entrées Froides Cold Starters 冷たい前菜 Duo de foie gras de canard en croustillant et mi-cuit, brioche de pain d épices, saveurs de Granits-Smith & fruits rouges Duo of duck Foie Gras, crispy and semi-baked,

More information

Microsoft PowerPoint 年07月コースメニュー.ppt [互換モード]

Microsoft PowerPoint 年07月コースメニュー.ppt [互換モード] 1,200 円コース 季節の食材とイタリアを感じるリーズナブルなコースとなります 鹿児島県産鰻のフリッタータ Frittata of KAGOSHIMA Eel 枝豆とクリームチーズのサラダ Salad of Green Soybeans and Cream Cheese 彩り野菜のバーニャカウダ Bagna Cauda of Colorful Vegetables Pizza( ピッツァ ) 3

More information

dinner_yaesu_1P

dinner_yaesu_1P GRAND MENU Course Menu 3,500 5,150 8,200 A. B. A. B. A. B. C. A. B. C. A. B. A. B. A. B. Vegetables Cold Appetizers 1. Fried meat dumplings 7. 8. Assted cold appetizers Three kinds of cold appetizers 4,220

More information

ANTIPASTI アンティパスト Caprese alla Tavolàta 11,00 / 106 SEK カプレーゼ アッラ タボラタ ユーロ / 106 スウェーデン クローナ Buffala mozzarella seasoned with herbs and tomato ハ

ANTIPASTI アンティパスト Caprese alla Tavolàta 11,00 / 106 SEK カプレーゼ アッラ タボラタ ユーロ / 106 スウェーデン クローナ Buffala mozzarella seasoned with herbs and tomato ハ At Tavolàta we are all about sharing. Being together with friends, family and others to enjoy great company, fantastic food and refreshing drinks. レストラン タボラタで 美味しいお料理と共にご家族 ご友人 お仲間と一緒の楽しい素敵な時間をお過ごしください

More information

Izakaya Sampei menu 2016

Izakaya Sampei menu 2016 Le informazioni circa la presenza di sostanze o di prodotti che provocano allergie o intolleranze sono disponibili rivolgendosi al personale in servizio. La gentile clientela è pregata di comunicare al

More information

ISALATINA DI GRANO ARABO CON

ISALATINA DI GRANO ARABO CON IL PIACERE ~ 新たなる歓喜のはじまり ~ 一皿一皿ごとに感じる驚きと歓喜 プロローグからエピローグまで徐々に気持ちが高ぶるコースをご用意いたしました イル テアトロが贈る料理とサービスの饗宴を心ゆくまでお楽しみくださいませ プロローグ SFORMATO E BIANCOMANGIARE CON SALSA DI RICCIO DI MARE Eggplant and lemon-flavored

More information

Pirandello Hokkaido Scallop carpaccio, field salad leafs and citrus sauce Carpaccio di capasante di Hokkaido con misticanza di campo, e salsa di agrum

Pirandello Hokkaido Scallop carpaccio, field salad leafs and citrus sauce Carpaccio di capasante di Hokkaido con misticanza di campo, e salsa di agrum Corallo Hokkaido scallop carpaccio, field salad leafs and citrus sauce Carpaccio di capasante di Hokkaido con misticanza di campo, e salsa di agrumi 北海道産帆立貝のカルパッチョとミックスリーフシトロンソース Spaghettoni Benedetto

More information

beach bar menu available from 10:30 am until 10 pm PUPUS AHI POKE* 20 fresh local raw yellow fin tuna, maui onion, red alae salt, guacamole, sweet pot

beach bar menu available from 10:30 am until 10 pm PUPUS AHI POKE* 20 fresh local raw yellow fin tuna, maui onion, red alae salt, guacamole, sweet pot THE BANYAN TREE In the center of our courtyard stands a majestic Banyan tree. The Indian Banyan tree was planted in 1885 by Jared Smith, Director of the Department of Agriculture Experiment Station. When

More information

LES INCONTOURNABLES Premium* Top Shelf** St. Regis MaÏ TaÏ Vodka, Frangelico, passion fruit, basil, 28 $ 32 $ Pineapple juice, coconut syr

LES INCONTOURNABLES Premium* Top Shelf** St. Regis MaÏ TaÏ Vodka, Frangelico, passion fruit, basil, 28 $ 32 $ Pineapple juice, coconut syr Les signatures St. Regis Premium* Top Shelf** St. Regis Bloody Mary Ritual Very Amazing Drink! 2 190 2 500 «Created by Fernand Petiot» 22 $ 25 $ Vodka, tomato juice, lemon juice, Worcestershire sauce,

More information

меню бар ноябрь14.cdr

меню бар ноябрь14.cdr 1300030107 2014 1300 06 01 01 04 07 09 08 04 WINE BAR 06ィ 080205ィコィ 0904080609 ィィ04 030908060704 A plate of cheese from Europe (150/30) 721 05 08 08 07 05 08 06 04 04 09 01 04 03 09 02 09 02 02 01 04 03

More information

Karaage からあげ Croquettes de poulet frit mariné 10,90 ail et gingembre Gyoza légumes 野 菜 餃 子 Raviolis japonais aux légumes Age gyoza あげ 餃 子 Raviolis jap

Karaage からあげ Croquettes de poulet frit mariné 10,90 ail et gingembre Gyoza légumes 野 菜 餃 子 Raviolis japonais aux légumes Age gyoza あげ 餃 子 Raviolis jap Salade サラダ Soupe au soja fermenté Salade de chou Petite salade d algue et encornet わかめのつまみ Nishiitake 煮しいたけ Edamame 枝豆 Hiyayakko 冷奴 Soupe de miso 味噌汁 Champignons cuits au saké Fèves de soja cuites Tofu

More information

ANTIPASTI & SALAD 前菜 Antipasti della Casa 1,900 House Appetizer Selection; Fritto Misto Calamaretti & Zucchini, Cold Parmigiana, Tomatoes & Black Venu

ANTIPASTI & SALAD 前菜 Antipasti della Casa 1,900 House Appetizer Selection; Fritto Misto Calamaretti & Zucchini, Cold Parmigiana, Tomatoes & Black Venu K shiki Edizione. 006 IL PRANZO LA SCATOLA 3-Course Menu Served On A Tray ラ スカートラ 3 品のワントレイセット Antipasti selection including a seasonal soup Choice of a pasta Choice of desserts Coffee, tea or herbal infusion

More information

LECON10.indd

LECON10.indd des fruits une orange un melon une pomme du raisin un kiwi Les aliments des légumes une banane une carotte 食品 LEÇON une tomate une pomme de terre 10 du fromage une laitue un concombre du pain du riz des

More information

Maki sushi 巻き寿司 Sushirulla やすこ巻き Yasukon rulla (8 kpl) Lohi, katkarapu, kurkku, muna, salaatti Salmon, shrimp, cucumber, egg, lettice カリフォルニア巻き Califo

Maki sushi 巻き寿司 Sushirulla やすこ巻き Yasukon rulla (8 kpl) Lohi, katkarapu, kurkku, muna, salaatti Salmon, shrimp, cucumber, egg, lettice カリフォルニア巻き Califo Sushi 寿司セット Sushilajitelma 花 Hana (8 kpl) Lohi, katkarapu, muna, maki-rulla Salmon, shrimp, egg, maki-roll 本雪 Yuki (10 kpl) Lohi, katkarapu, muna, inari, maki-rulla Salmon, shrimp, egg, inari, maki-roll

More information

Menu Découverte Velouté froid de choux fleur au lait de coco, écume de poitrine fumée Ravioles de cèpe et foie gras, vichyssoise de courgette Fi

Menu Découverte Velouté froid de choux fleur au lait de coco, écume de poitrine fumée Ravioles de cèpe et foie gras, vichyssoise de courgette Fi C A R T E G O U R M E T Entrées Velouté froid de choux fleur au lait de coco, écume de poitrine fumée 1 900 Duo de foie gras au naturel et aux agrumes, vinaigrette acidulée à l orange et à la papaye 2

More information

Cymbidium 大 花 惠 蘭 しんびじうむ Deep-fried pork and seasonal vegetables with Hong Kong sweet vinegar 豚 角 煮 の 揚 げ 物 香 港 甘 酢 で 香 り 豊 かに 季 節 野 菜 のサラダを 添 えて Supe

Cymbidium 大 花 惠 蘭 しんびじうむ Deep-fried pork and seasonal vegetables with Hong Kong sweet vinegar 豚 角 煮 の 揚 げ 物 香 港 甘 酢 で 香 り 豊 かに 季 節 野 菜 のサラダを 添 えて Supe Vanda 萬 代 蘭 ばんだ Deep-fried pork and seasonal vegetables with Hong Kong sweet vinegar 豚 角 煮 の 揚 げ 物 香 港 甘 酢 で 香 り 豊 かに 季 節 野 菜 のサラダを 添 えて Soy sauce Potage soup with sea cucumber なまこ 入 り 醤 油 とろみスープ Stir-fried

More information

Menù degustazione Tasting menu コースメニュー "Omakase" dello chef Degustazione di otto portate Tasting of eight dishes シェフのおまかせ 8 品 90 "Sushi omakase" dello

Menù degustazione Tasting menu コースメニュー Omakase dello chef Degustazione di otto portate Tasting of eight dishes シェフのおまかせ 8 品 90 Sushi omakase dello Menù degustazione Tasting menu コースメニュー "Omakase" dello chef Degustazione di otto portate Tasting of eight dishes シェフのおまかせ 8 品 90 "Sushi omakase" dello chef Degustazione al bancone sushi di nove portate

More information

前菜 ( 冷 ) 海老の酢の物 ENTREES FROIDES ALGUES, CREVETTES ET CONCOMBRE Vinegared seaweed, shrimps & cucumber いくらおろし ŒUFS DE SAUMON ET RADIS RAPE Salmon

前菜 ( 冷 ) 海老の酢の物 ENTREES FROIDES ALGUES, CREVETTES ET CONCOMBRE Vinegared seaweed, shrimps & cucumber いくらおろし ŒUFS DE SAUMON ET RADIS RAPE Salmon DEJEUNER AU MIYAKO Menus servis uniquement le midi Menus available for lunch only CHF 42.- MENU MAKI Soupe miso Miso soup Assortiment de maki-sushi Maki and sushi assortment Glace au thé vert MENU YAKITORI

More information

Lunch Menu Festival of the Senses Authentic and innovative Japanese dishes

Lunch Menu Festival of the Senses Authentic and innovative Japanese dishes The Real Kobe Experience 100g - 125 Kobe beef refers to cuts taken from the Tajima strain of Wagyu cattle raised in Hyogo Prefecture (Japan). Only the chosen few that satisfy the specific quality criteria

More information

T e p p a n - Y a k i a n d S u s h i R e S T a u r a n t Die Mission: authentische japanische Küche ins Alpendorf zu holen. Die Erfolgszutaten: eine

T e p p a n - Y a k i a n d S u s h i R e S T a u r a n t Die Mission: authentische japanische Küche ins Alpendorf zu holen. Die Erfolgszutaten: eine T e p p a n - Y a k i a n d S u s h i R e S T a u r a n t Die Mission: authentische japanische Küche ins Alpendorf zu holen. Die Erfolgszutaten: eine hoch talentierte Küchencrew,die ihre Kunst in Japan

More information

Vincolo ~ 絆 ~ ~CREATIVI ESTATE~ Astice in crema fredda di zucca con mousse di avocado ricci di mare e gelatina di consommé オマール ブルーとコンソメゼリー塩水ウニと共に冷たいカ

Vincolo ~ 絆 ~ ~CREATIVI ESTATE~ Astice in crema fredda di zucca con mousse di avocado ricci di mare e gelatina di consommé オマール ブルーとコンソメゼリー塩水ウニと共に冷たいカ Carpe diem ~ 華 ~ ~LEGGERA (NORDO ITALIANA)~ Insalata ricca mousse di salmone capesante fegato grasso al caffé finocchiona e fichi リッチにアンティパストを取り合わせて 自家製タスマニアサーモンムースエスプレッソ風味フォアグラテリーヌサマートリュフと帆立貝マリネ野菜ピクルスイチジクとフィノッキオーナ

More information

1

1 C est Bon 澳洲頂級和牛午間套餐 AUSTRALIA WAGYU LUNCH SET 低溫熟成鮭魚白蘆筍檸檬醬 澳洲 A9+ 和牛季節時蔬馬德拉醬汁 Australia Wagyu Beef A9+ Seasonal Vegetable Madeira Sauce 每位 NT$3,080/ per person 1 名様 C est Bon 午間套餐 LUNCH SET 馬鈴薯濃湯土魠魚烏魚子

More information

Microsoft Word - Cafe Bistro Menu from Feb 1 as 28 JAN

Microsoft Word - Cafe Bistro Menu from Feb 1 as 28 JAN menu midi from 11:00 to 14:30 vert 緑 please choose one appetizer, main and drink お好みの前菜とメイン お飲み物をお選びください entrée 前菜 herb green salad blood orange vinaigrette ハーブグリーンサラダブラッドオレンジビネグレットで salad lyonnaise bacon,

More information

表紙-2

表紙-2 GRAND MENU SINCE 1972 国産牛 Japanese Beef 日本国内で飼育された A2ランク のロース肉とフィレ肉です 程よい霜降りが入った柔らかい肉質が美味しさを引き立てます 本格的なステーキをご賞味下さい Sirloin Steak サーロインステーキ 150g 3,200 セットSet 4,000 200g 4,000 セットSet 4,800 250g 4,800 セットSet

More information

Microsoft Word Entree_Plats pour HP.doc

Microsoft Word Entree_Plats pour HP.doc お昼の定食 Formule 48,00 Euros お弁当とおそば先附 お弁当 冷たいおそばもしくは温かいおそば 水菓子 13 時半までにご注文願います Obento to Soba Amuse-bouche, Assortiment de spécialités japonaises servies dans un coffert Soba ( froide ou chaude ) et Assortilment

More information

RICEPOT Recipe Book

RICEPOT Recipe Book RICEPOT Recipe Book RICEPOT Recipe Book RICEPOT Recipe Book INTRODUCTION Contents 4 INTRODUCTION 6 7 8 9 0 Part RICEPOT RECIPE 6 7 8 9 Chapter 0 4 Chapter 6 7 Chapter 9 0 Chapter4 4 5 7 8 9 40 Chapter5

More information

MENU PRANZO Lunch Menu - ランチ EXTRAS - 前 菜 TRE RAVIOLI GYOZA* - 餃 子 3 個 Raviolo grigliato di pollo, verdure e aglio Grilled chicken, vegetable and garl

MENU PRANZO Lunch Menu - ランチ EXTRAS - 前 菜 TRE RAVIOLI GYOZA* - 餃 子 3 個 Raviolo grigliato di pollo, verdure e aglio Grilled chicken, vegetable and garl Le informazioni circa la presenza di sostanze o di prodotti che provocano allergie o intolleranze sono disponibili rivolgendosi al personale in servizio. La gentile clientela è pregata di comunicare al

More information

Caluna

Caluna Carpe diem ~ 華 ~ ~LEGGERA (NORDO ITALIANA)~ Insalata ricca mousse di salmone capesante fegato grasso al caffé finocchiona e fichi リッチにアンティパストを取り合わせて 自家燻製タスマニアサーモンムースエスプレッソ風味フォアグラテリーヌサマートリュフと帆立貝マリネ野菜ピクルスイチジクとフィノッキオーナ

More information

ディナーNenu.xlsx

ディナーNenu.xlsx Corso della felicita Corso della felicita フェリチタ Amuse 始まりの一皿 Inizio Salad 産地直送の野菜と 22 穀米のインサラティーナ カンポイルピノーロ 産地直送の野菜と 22 穀米のインサラティーナ カンポイルピノーロ Appetizer 旬を盛り込んだ冷前菜三種 3kinds of assorted appetizers 3kinds

More information

le passy パッシー weekday lunch Carpaccio de bar mariné tartare de tomate jaune et avocat caviar スズキのカルパッチョ黄色いトマトとアボカドのタルタルキャビア Marinated seabass carpacci

le passy パッシー weekday lunch Carpaccio de bar mariné tartare de tomate jaune et avocat caviar スズキのカルパッチョ黄色いトマトとアボカドのタルタルキャビア Marinated seabass carpacci le marche マルシェ weekday lunch Cabillaud nappé d une bourride froide nectarine et fenouil confit ブーリードの冷たいソースと鱈ネクタリンとフヌイユのコンフィ Cod topped with a cold bourride sauce nectarine and fennel confit L entrée chaude

More information

menù degustazione tasting menù コースメニュー Omakase dello chef Degustazione di otto portate Tasting of eight dishes シェフのおまかせ 8 品 95 Omakase dello chef trad

menù degustazione tasting menù コースメニュー Omakase dello chef Degustazione di otto portate Tasting of eight dishes シェフのおまかせ 8 品 95 Omakase dello chef trad menù degustazione tasting menù コースメニュー Omakase dello chef Degustazione di otto portate Tasting of eight dishes シェフのおまかせ 8 品 95 Omakase dello chef tradizionale Degustazione di sei portate Tasting of six

More information

UMI GRAND MENU_APP NEW 17-05-2015

UMI GRAND MENU_APP NEW 17-05-2015 Contains: (V) vegetarian (W) Wheat (N) Nuts (S) Shell Fish (H) Healthy (A) Alcohol APPETIZER EDAMAME (V) (H) 28 枝豆 Salted or spicy INGEN GOMAAE (V) (H) 隠元胡麻和え 30 Kenya beans, roasted sesame, sweet sesame

More information

鈴 Suzu 燻 し 蛍 烏 賊 黄 身 酢 添 え アスパラ 焼 き 浸 し いくら 蚕 豆 Smoked Firefly Squid, Egg Yolk, Vinegar Roasted Asparagus, Salmon Roe, Broad Bean 桜 餅 揚 げ 油 目 菜 の 花 黄

鈴 Suzu 燻 し 蛍 烏 賊 黄 身 酢 添 え アスパラ 焼 き 浸 し いくら 蚕 豆 Smoked Firefly Squid, Egg Yolk, Vinegar Roasted Asparagus, Salmon Roe, Broad Bean 桜 餅 揚 げ 油 目 菜 の 花 黄 花 伊 吹 Hanaibuki 先 附 笹 身 と 菜 の 花 の 辛 子 和 え 花 弁 百 合 根 煎 り 胡 麻 Chicken Breast, Nanohana Flower, Lily Bulb, Sesame 鮪 湯 引 き 八 代 海 苔 醤 油 ドレッシング Tuna, Seaweed, Soy Sauce Dressing 皿 盛 口 取 り 八 寸 中 巻 き 玉 子 焼 き 魚

More information

1_dinner_for_web

1_dinner_for_web S ASHIMI S C Chef s selection of sashimi 70.00 Chef s special selection 7 selection of sashimi S 7 55.00 Chef s selection 3 pieces each 5 selection of sashimi S 5 38.00 Chef s selection 3 pieces each 3

More information

Microsoft Word - MenùGIA_Word.docx

Microsoft Word - MenùGIA_Word.docx Menù Oscar del Gambero Rosso Fiore di zucca Assaggi di primi 3 Conchiglie con peperoni e gorgonzola, Maccaroncelli alla Positano Secondi ù 1/2 lt. di vino 1/2 lt. di acqua Caffè Prezzo del menù: 40,00

More information

L Œuf/ 卵料理 A l encornet et au chorizo sur une mousseline de céleri, émulsion de persil イカとチョリソ セロリのムースリーン パセリのエマルション Cfp Le Foie Gras/ フォアグラ En

L Œuf/ 卵料理 A l encornet et au chorizo sur une mousseline de céleri, émulsion de persil イカとチョリソ セロリのムースリーン パセリのエマルション Cfp Le Foie Gras/ フォアグラ En Nos Entrées 前菜 Le Maraicher/ ベジタリアン Légumes de saison sous différentes textures, mozzarella di Bufala, crumble aux noisettes Jeunes pousses 季節の野菜 水牛のモッツァレラ ヘーゼルナッツのクランブル 新芽 2 200 Cfp Le carpaccio/ カルパッチョ

More information

Bienvenue au restaurant Le Tipanie Toute l équipe de notre restaurant se fait un plaisir et un devoir de vous accueillir dans ce cadre exotique. Nous sommes à votre entière disposition et à votre service

More information

サラダ グリーンサラダ Vegetable salad 3 種 のビネガーをブレンドしたドレッシングです 大 山 鶏 のシーザーサラダ Bagna cauda ~ Insalata ~ Small Large のシーザーサラダ 600 850 Caesar salad with "Daisen"ch

サラダ グリーンサラダ Vegetable salad 3 種 のビネガーをブレンドしたドレッシングです 大 山 鶏 のシーザーサラダ Bagna cauda ~ Insalata ~ Small Large のシーザーサラダ 600 850 Caesar salad with Daisench 前 菜 ~ Antipasti ~ お 野 菜 3 種 盛 り 合 わせ 揚 げナスのマリネ わせ 930 アラビアータ 風 Marinated fried eggplant with tomato sauce カボチャのマリネ ニンニクとローズマリー 風 味 Marinated pumpkin with garlic and rosemary taste ズッキーニと 人 参 のピリ 辛 マリネ

More information

Layout 1

Layout 1 Menù Ristorante 4 10 1 Antipasti Hors d Oeuvre 前菜 euro 1 春卷 Involtino primavera Spring roll 1,80 2 炸虾片 Nuvolette di gamberi Prawn crackers 2,80 3 炸馄饨 Wanton fritti Fried wanton 3.80 4 炸三样 Tris di antipasti

More information

四 季 禪 招 牌 自 家 製 烏 冬 麵 Shiki-Zen Signature Udon 四 季 禅 おすすめうどん 北 海 道 帝 王 蟹, 大 蜆 自 家 製 烏 冬 ( 熱 ) $198 Home Made Udon with Hokkaido King Crab and Clams (H

四 季 禪 招 牌 自 家 製 烏 冬 麵 Shiki-Zen Signature Udon 四 季 禅 おすすめうどん 北 海 道 帝 王 蟹, 大 蜆 自 家 製 烏 冬 ( 熱 ) $198 Home Made Udon with Hokkaido King Crab and Clams (H 四 季 禪 自 家 製 烏 冬 四 季 禅 の 自 家 製 こだわり 麺 我 們 的 烏 冬 麵 經 過 精 心 挑 選, 採 用 100% 香 川 縣 麵 粉 及 天 然 海 鹽, 用 特 制 配 方 經 過 兩 次 總 共 16 小 時 的 熟 成, 以 及 配 用 特 殊 軟 水 過 濾 器 結 合 整 理, 令 到 麵 團 味 道 豐 富, 麵 條 富 有 彈 性 及 口 感 柔 軟, 請

More information

Live Lobster and Dungeness Crab 活 ロブスターと 地 元 産 カニ Right from our live seafood tank いけすから お 好 みの 調 理 方 法 で 時 価 Steamed with ginger and onion Pan-fried

Live Lobster and Dungeness Crab 活 ロブスターと 地 元 産 カニ Right from our live seafood tank いけすから お 好 みの 調 理 方 法 で 時 価 Steamed with ginger and onion Pan-fried Hot Appetizers 温 前 菜 1. Rainbow Beef Lettuce Wrap 牛 ひきのレタス 包 み 10.95 2. Pan-Fried Pot-Stickers (6 Pieces) 焼 き 餃 子 (6 個 ) 5.75 3. Crispy Spring Roll (Single) 春 巻 き (1 本 ) 1.95 4. Vegetarian Spring Roll

More information

TAPAS 小鉢 SKEWERS 串焼き 1. Today s Kobachi 3kinds 本日の小鉢3種 Chef s selections, daily change, 3 kinds of Tapas style 2. Edamame 4.8 湯上がりの枝豆 Cooked in extrem

TAPAS 小鉢 SKEWERS 串焼き 1. Today s Kobachi 3kinds 本日の小鉢3種 Chef s selections, daily change, 3 kinds of Tapas style 2. Edamame 4.8 湯上がりの枝豆 Cooked in extrem ー 豪 州 純 米 酒 居 酒 屋 ー TAPAS 小鉢 SKEWERS 串焼き 1. Today s Kobachi 3kinds 本日の小鉢3種 Chef s selections, daily change, 3 kinds of Tapas style 2. Edamame 4.8 湯上がりの枝豆 Cooked in extremely hot 3. Gomaae Spinach 6.8 5.8

More information

menu midi from 11.00am to 4.30pm vert 緑 please choose one appetizer, main and drink お好みの前菜とメインお飲み物をお選びください entrée 前菜 pâté de campagne, carrot râpée パテ

menu midi from 11.00am to 4.30pm vert 緑 please choose one appetizer, main and drink お好みの前菜とメインお飲み物をお選びください entrée 前菜 pâté de campagne, carrot râpée パテ menu midi from 11.00am to 4.30pm vert 緑 please choose one appetizer, main and drink お好みの前菜とメインお飲み物をお選びください entrée 前菜 pâté de campagne, carrot râpée パテドカンパーニュとキャロットラペ brandade, gribiche sauce, béarnaise

More information

Japanese Paper Wok (no Spicy or Spicy) (Main Ingredients: Ribeye Beef, King Prawn, Tofu, Spinach, Enoki Mushroom) 日 式 紙 火 鍋 ( 可 選 辣 或 不 辣 ) New Normal

Japanese Paper Wok (no Spicy or Spicy) (Main Ingredients: Ribeye Beef, King Prawn, Tofu, Spinach, Enoki Mushroom) 日 式 紙 火 鍋 ( 可 選 辣 或 不 辣 ) New Normal Japanese Soft Drink and Dessert Iced / Hot Maccha 冰 / 熱 抹 茶 2.95 Iced Coffee 冰 咖 啡 2.70 Green Tea Ice Cream 綠 茶 冰 淇 淋 3.95 Sesame Ice Cream 黑 芝 麻 冰 淇 淋 3.95 Yukimi Daifuku 糯 米 糍 雪 糕 4.95 Dorayaki 豆 沙 餅

More information

Microsoft Word - MenùGIA_Word.docx

Microsoft Word - MenùGIA_Word.docx Menù Oscar del Gambero Rosso Fiore di zucca Assaggi di primi 3 Conchiglie con peperoni e gorgonzola, Maccaroncelli alla Positano Secondi ù 1/2 lt. di vino 1/2 lt. di acqua Caffè Prezzo del menù: 40,00

More information

SASHIMI / お造り 寿司 / SUSHI * Sashimi Ume 32,50 Assortiment van 5 soorten vis (ca. 15 plakjes voor 1-2 personen) お造り盛り合せ < 梅 > (5 種 ±15 切れ ) Assorted raw

SASHIMI / お造り 寿司 / SUSHI * Sashimi Ume 32,50 Assortiment van 5 soorten vis (ca. 15 plakjes voor 1-2 personen) お造り盛り合せ < 梅 > (5 種 ±15 切れ ) Assorted raw BITES / 酒肴 / STARTER * Mozuku-su もずく酢 Mozuku zee-wier met azijn Mozuku-seeweed with vinegar * U-zaku 鰻ざく Paling, zeewier en komkommer met azijn Eel, seeweed and cucumber with vinegar * Tofu Avocado salad

More information

nell attesa おつまみ above all otsumami 枝豆冷奴海藻の酢の物ほうれん草のおひたし唐墨大根お漬物の盛り合わせ edamame fagioli di soia bolliti - boiled soy beans e 5,00 hiyayakko tofu freddo

nell attesa おつまみ above all otsumami 枝豆冷奴海藻の酢の物ほうれん草のおひたし唐墨大根お漬物の盛り合わせ edamame fagioli di soia bolliti - boiled soy beans e 5,00 hiyayakko tofu freddo MENU 夜メニュー CENA DINNER MENU nell attesa おつまみ above all otsumami 枝豆冷奴海藻の酢の物ほうれん草のおひたし唐墨大根お漬物の盛り合わせ edamame fagioli di soia bolliti - boiled soy beans e 5,00 hiyayakko tofu freddo - plain cold tofu e 5,00

More information

201510渋谷ガンボアンドB5

201510渋谷ガンボアンドB5 Oyster This oyster has a rich flavor. OYSTER SHOOTER ALL 491 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1,389 3,195 2,297 4,426 GRILLED OYSTER ALL 491 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1,389 3,195 2,297 4,426 10 kinds of selection Choose

More information

Les Entrées < 前菜 > エスカルゴとタコのドーブパルメザンチーズのチップを乗せて カリフラワーのムースとムール貝ビネガー風味の赤キャベツ 手長海老のラヴィオリエストラゴン風味と甲殻類のスープ Ravioles de langoustine

Les Entrées < 前菜 > エスカルゴとタコのドーブパルメザンチーズのチップを乗せて カリフラワーのムースとムール貝ビネガー風味の赤キャベツ 手長海老のラヴィオリエストラゴン風味と甲殻類のスープ Ravioles de langoustine A La Carte & A péritifs ア ラ カルト & おつまみ Les Entrées < 前菜 > エスカルゴとタコのドーブパルメザンチーズのチップを乗せて... 1400 カリフラワーのムースとムール貝ビネガー風味の赤キャベツ... 1200 手長海老のラヴィオリエストラゴン風味と甲殻類のスープ... 1400 Ravioles de langoustines à l'estragon

More information

Lunch Selections Includes: A shot of chilled green pea soup, chef s small antipasto and a scoop of gelato/sorbet to finish こちらのランチには ミニサラダと本日のスープ 食後に本

Lunch Selections Includes: A shot of chilled green pea soup, chef s small antipasto and a scoop of gelato/sorbet to finish こちらのランチには ミニサラダと本日のスープ 食後に本 Migliore di Taormina Lunch Antipasto A shot of chilled green pea soup 季節の小さな冷製スープ Chilled seared ahi served with pickled hearts of palm 冷製ハワイ近海産マグロのレアソテーヤシの芽のピクルスと共に Chicken liver pate Fegatini with white

More information

Antipasto Freddo ~ 冷前菜 ~ オリーブ Olive 水牛モッツァレラのカプレーゼ Buffara di Caprese 900 彩り野菜のバーニャカウダ Bagna Cauda 1,000 スモークサーモンのマリネ Salmone marinato 1,100 燻製した鴨の胸肉

Antipasto Freddo ~ 冷前菜 ~ オリーブ Olive 水牛モッツァレラのカプレーゼ Buffara di Caprese 900 彩り野菜のバーニャカウダ Bagna Cauda 1,000 スモークサーモンのマリネ Salmone marinato 1,100 燻製した鴨の胸肉 Bevande Bevande ~ ドリンク ~ Bicchiere Vino ~ グラスワイン ~ Brut vino spumante 泡 ) ブリュット ヴィーノ スプマンテ Trbbiano d'abruzzo Vini del MORO 白 ) トレビアーノダブルッツォ ( ハウスワイン ) Orvieto campo grande Antinori オルヴィエートカンポグランデアンティノリ

More information

Untitled-1

Untitled-1 Soba-ya Lunch Menu * 20% gratuity will be added to parties of six or more. 温かい蕎麦 うどん Hot Homemade Soba or Udon 長野県安曇野の更科粉を使用致しております * Including Inari Sushi * いなり付き 野菜 YASAI たぬき TANUKI とろろ TORORO きつね Mixed

More information

<8D758F4B89EF83758362834E20312E696E6462>

<8D758F4B89EF83758362834E20312E696E6462> Torta d Arancia Marmellata d Arancia Afletlate d Arancia Sciroppate Pasta Frolla alla Mandorla Crema di Mandorla Composizione Marmellata d' Arancia Torta d Arancia Afletlate d' Arancia Sciroppate Pasta

More information

Taro-2年 年間活動計画(カラー

Taro-2年 年間活動計画(カラー 第 2 学 年 英 語 と な か よ し 年 間 活 動 計 画 ( 平 成 1 9 年 度 ) 月 ト ピ ッ ク ね ら い 活 動 内 容 言 語 材 料 備 考 4 英 語 で あ い さ つ あ い さ つ の 仕 方 を 確 認 す る Hello Song 1 あ い さ つ と 簡 単 な 自 己 紹 介 の 仕 方 を 知 る Hello! How are you? 名 刺 カ

More information

➀ ➁ ➃ ➂ ➄

➀ ➁ ➃ ➂ ➄ Singapore The Original Shophouse 21 Neil Road, Chinatown --------- Palais Renaissance 390 Orchar Road --------- Bugis Village 159 Rochor Road Jing Hua Xiao Chi Milano Pasta B - Jing Hua Via Hoepli snc

More information

Carte Sands 2012

Carte Sands 2012 SANDS COCKTAILS Bora Bora / ボラボラ 2180 Mopelia / モペリア 1280 Absolut Pears, Midori, Jus de Pomme Frais, Glace Coco, Curaçao Bleu Jus de Goyave-Litchee, Framboises, Sirop de Coco, Sprite Absolut Pears, Midori,

More information

Chef HONDA Special recommendations 金目鯛煮付 Kinmedai fish (red bream) in broth 干煮金目鲷 酒菜 3 種盛り Daily chef's appetizers 厨师每日小菜精选 海鮮の酢物 Se

Chef HONDA Special recommendations 金目鯛煮付 Kinmedai fish (red bream) in broth 干煮金目鲷 酒菜 3 種盛り Daily chef's appetizers 厨师每日小菜精选 海鮮の酢物 Se Chef HONDA Special recommendations 自家製胡麻豆腐 1 55 Homemade sesame bean curd 自制芝麻豆腐 フォアグラ茶碗蒸し 2 78 Steamed egg custard with foie gras mix 日式鹅肝蒸蛋 鰻と胡瓜の酢の物 3 85 Uzaku Marinated eel and cucumber with vinegar

More information

巻物

巻物 和 コース Wa Course 小 鉢 前 菜 Appetizer お 造 り 二 色 刺 身 Two Kinds of Raw Fish 天 婦 羅 天 婦 羅 Assorted Tempura 牛 肉 網 焼 網 焼 牛 肉 Beef Amiyaki 御 飯 白 飯 Steamed Rice 味 噌 汁 麵 豉 湯 Miso Soup 香 の 物 鹹 菜 Pickles 一 人 前 (for 1

More information

APERITIFS お食事の前に

APERITIFS お食事の前に A LA CARTE SOUPS DAL SOUP ダルスープ A delicate blend of lentils, fresh herb and garlic 3 種 の 挽 き 割 り 豆 を 使 った 滋 味 あふれる 優 しいスープ 650 CRAB BISQUE 濃 厚 な 蟹 のビスク Rich shellfish soup with aromatic spices スパイス 香 る

More information

Rue de Passy

Rue de Passy la tournelle トゥルネル Exclusive Wine Pairing Menu 極上のワインペアリングメニュー Les canapés カナッペ Carpaccio de bar tartare de concombre soupe de coquillages au Champagne すずきのカルパッチョ胡瓜のタルタルコキアージュのスープを添えて Sea bass carpaccio

More information

menu dîner from 5.00pm to last order nature 自然 please choose one appetizer,main, dessert and drink お好みの前菜とメインデザートお飲み物をお選びください entrée 前菜 pâté de campag

menu dîner from 5.00pm to last order nature 自然 please choose one appetizer,main, dessert and drink お好みの前菜とメインデザートお飲み物をお選びください entrée 前菜 pâté de campag menu dîner from 5.00pm to last order nature 自然 please choose one appetizer,main, dessert and drink お好みの前菜とメインデザートお飲み物をお選びください entrée 前菜 pâté de campagne, carrot râpée パテドカンパーニュとキャロットラペ brandade, gribiche

More information

Antipasti

Antipasti Carta degli asparagi Spargelkarte Carte des asperges Asparagus menu Insalata di asparagi verdi alle erbette e pomodori, con culatello emiliano Fr. 21.50 Salade d asperges vertes aux fines herbes et tomates

More information

Crispy Roast Pork 7. チャイニーズ スタイル クリスピーなロースト ポーク$ 12.50 黄 金 色 に 焼 き 上 げ 味 付 け 最 高 Edamame 8. 枝 豆 $8 Garlic Edamame 9. ガーリック 添 え$9.50 ハワイアンの 塩 で 茹 で 上 げ

Crispy Roast Pork 7. チャイニーズ スタイル クリスピーなロースト ポーク$ 12.50 黄 金 色 に 焼 き 上 げ 味 付 け 最 高 Edamame 8. 枝 豆 $8 Garlic Edamame 9. ガーリック 添 え$9.50 ハワイアンの 塩 で 茹 で 上 げ Everything on the Menu is Family-Style (Large Portions) 全 てのメニューは ファミリー スタイル ( 大 盛 )です APPETIZERS ダ アイランド スタイル 前 菜 Big Island Smoked Pork 1. ビッグ アイランド スモーク ポーク$ 12.50 軽 く 炭 焼 キャベツ 添 え Escargot 2. エスカルゴ$14

More information

untitled

untitled 16 OISHII -The Delight of Japanese Food 15:301600 0 16 A.G.KAWAMURA PR PR PR 16 16 3 ( ( 16 4 16 5 16 6 16 7 16 Lightly roasted wagyu beef sushi with sea salt, black pepper, and fresh wasabi () Wild madai

More information

Karin - Dinner Menu

Karin - Dinner Menu Dinner Course SHOUKAKOU 1 Person 12,500 Seasonal six 'chill and grill' appretizers. Sautéed Sakhalin surf clams, scallops and vegetables, yuzu flavor. Steamed Shàngtāng soup with swallow's nest. Karin's

More information

Microsoft Word - MENU.gia.doc

Microsoft Word - MENU.gia.doc Acqua 水 Bibite 飲 料 Spremuta di arancia オレンジジュース Caffè コーヒー The 紅 茶 Tisane テイサーノ Servizio incluso nel prezzo サービスは 値 段 に 含 まれている * in caso di pesce congelato 冷 凍 魚 の 場 合 Ristorante Montecristo モンテキリスト レストラン

More information

1

1 和 食 先付 タコとポテトのアンチョビソース エビの冷製アヒージョ いろどりごぜん彩御膳 数の子しめじクレソン いくらみぞれ和え黒豆の金箔のせオマール海老の胡麻味噌焼き 鯛の南蛮漬け ローストビーフと蒸し葱 帆立真丈蟹の錦糸巻きじゃが芋茶巾 焼き鮭蕪餡 台の物 銀鱈味噌幽庵焼き雲丹餡掛け椎茸真丈梅大根 梅人参 炊きたてのご飯味噌汁香の物 甘味 ジャン=ポール エヴァン特製 ベルガモ 高貴な香りのベルガモットレモンのパンナコッタに

More information

Piacere Today's Amuse-Bouche 本日のアミューズ Salmon Marinated in Fresh Garden Herbs with Acerola and Lemon Sauce ウザ農園香草で漬けたサーモンマリネアセローラとレモンのソース Chilled Vermi

Piacere Today's Amuse-Bouche 本日のアミューズ Salmon Marinated in Fresh Garden Herbs with Acerola and Lemon Sauce ウザ農園香草で漬けたサーモンマリネアセローラとレモンのソース Chilled Vermi U-FF:GM2(2016-07-01) Course Piacere Today's Amuse-Bouche 本日のアミューズ Salmon Marinated in Fresh Garden Herbs with Acerola and Lemon Sauce ウザ農園香草で漬けたサーモンマリネアセローラとレモンのソース Chilled Vermicelli with Okinawan Tomato

More information

おすすめ料理 Chefs Recommendations イメージ 松花堂弁当 [ 先付 / 刺身 / 焼物八寸 / 煮物 / 御飯 / 吸い物 / 香の物 / デザート ] Japanese Traditional Lunch Box Shokado-Bento [ Amusement for M

おすすめ料理 Chefs Recommendations イメージ 松花堂弁当 [ 先付 / 刺身 / 焼物八寸 / 煮物 / 御飯 / 吸い物 / 香の物 / デザート ] Japanese Traditional Lunch Box Shokado-Bento [ Amusement for M パティオ とはスペイン語で 中庭 という意味 暖かな日差しのなかのように身も心も満たされる場所でありたいと願っています * 食材によるアレルギーのあるお客様は あらかじめ係にお申し付けください *Kindly inform your waiter if you are allergic to certain foods or are observing dietary restrictions 1

More information

Arancini Porcini e Tartufo $6,800 1 皿 にゴルフボールぐらいの 大 きさのものが 3 つ 入 っており フォークで 刺 そうとするとクシャっと 皮 が やぶれて 中 から 溶 けたチーズが 出 てくるほど 柔 らかく ジューシーです 1 人 でもビールを 飲 みな

Arancini Porcini e Tartufo $6,800 1 皿 にゴルフボールぐらいの 大 きさのものが 3 つ 入 っており フォークで 刺 そうとするとクシャっと 皮 が やぶれて 中 から 溶 けたチーズが 出 てくるほど 柔 らかく ジューシーです 1 人 でもビールを 飲 みな レストラン 訪 問 記 Brunapoli サンチャゴグルメ 探 検 隊 住 所 : Av. José Alcalde Delano 10545, Local 1062, Lo Barnechea 電 話 番 号 :+56 2 3203 3468 URL:http://www.brunapoli.cl/ 営 業 時 間 : 日 ~ 木 12:00~24:00 金 土 12:00~25:00 2014

More information

スライド 1

スライド 1 Pizze ピッツァ Base ベーシックピッツァ < 卵 > < 小 麦 > < 牛 乳 > Margherita マルゲリータ トマトソース チーズ バジリコ イタリアンベーシック The classic margherita with tomato sauce and basil. Napoli ナポリ アンチョビが 特 徴 Anchovies and tomatoes.

More information

Entrée froide Entrée chaude Shrimp Potato Mushroom Broccoli Ajillo-Shrimp Ajillo-Broccoli Soupe

Entrée froide Entrée chaude Shrimp Potato Mushroom Broccoli Ajillo-Shrimp Ajillo-Broccoli Soupe フ北 レ海 ン道 チ バ ル Tamajo Okamoto Grand Menu Entrée froide Entrée chaude Shrimp Potato Mushroom Broccoli Ajillo-Shrimp Ajillo-Broccoli Soupe Viandes Poissons Foie gras Foie gras Salisbury steak Cream of green

More information

IHクッキングヒーター レシピブック

IHクッキングヒーター レシピブック もくじ I H ヒ ー タ ー 煮る 肉じゃが 6 豚の角煮 / おでん 7 ロールキャベツ / 鶏肉と野菜のスープ 8 かれいの煮付け / かぼちゃの煮物 9 煮豆 / ポークカレー 10 蒸す 肉まん 11 茶碗蒸し / シュウマイ 12 ゆでる アジアンにゅうめん 13 ほうれん草のゴマ和え / マカロニサラダ 14 スパゲッティミートソース / ミートソース 15 焼く パンケーキ 16 厚焼き卵

More information

- - 1 2 Hello. My name is. Nice to meet you. Good morning, everyone. Hi. Good-bye. See you. How are you? Nice to meet you, too. fine/happy/hungry/sleepy/ok banana, tomato, lemon, pineapple, melon, apple,

More information

1

1 和 食 先付 タコとポテトのアンチョビソース エビの冷製アヒージョ いろどりごぜん彩御膳 数の子しめじクレソン いくらみぞれ和え黒豆の金箔のせオマール海老の胡麻味噌焼き 鯛の南蛮漬け ローストビーフと蒸し葱 帆立真丈蟹の錦糸巻きじゃが芋茶巾 焼き鮭蕪餡 台の物 銀鱈味噌幽庵焼き雲丹餡掛け椎茸真丈梅大根 梅人参 炊きたてのご飯味噌汁香の物 甘味 ジャン=ポール エヴァン特製 ベルガモ 高貴な香りのベルガモットレモンのパンナコッタに

More information

おすすめ 料 理 Chef s Recommendations 国 産 牛 ステーキ 重 (カップスープ 付 き) Japanese Beef Steak Bowl with Cup Soup ふわトロ オムライス ハヤシソース Chicken Pilaf under Omelet with Has

おすすめ 料 理 Chef s Recommendations 国 産 牛 ステーキ 重 (カップスープ 付 き) Japanese Beef Steak Bowl with Cup Soup ふわトロ オムライス ハヤシソース Chicken Pilaf under Omelet with Has パティオ とはスペイン 語 で 中 庭 という 意 味 暖 かな 日 差 しのなかのように 身 も 心 も 満 たされる 場 所 でありたいと 願 っています * 食 材 によるアレルギーのあるお 客 様 は あらかじめ 係 にお 申 し 付 けください *Kindly inform your waiter if you are allergic to certain foods or are observing

More information

お酒のおともに ちょっと一杯 という時にぴったり ひと手間かけた こだわりのおつまみです 軽めのお食事 和食 洋食のセットメニュー 豆腐よう豆腐を使った沖縄の郷土料理で米麹 紅麹 泡盛によって発酵 熟成させた食品です 和 食 濱もみじサーモントラウトを塩麹漬けにした一品です 小鉢 主菜 白滝とバラ子

お酒のおともに ちょっと一杯 という時にぴったり ひと手間かけた こだわりのおつまみです 軽めのお食事 和食 洋食のセットメニュー 豆腐よう豆腐を使った沖縄の郷土料理で米麹 紅麹 泡盛によって発酵 熟成させた食品です 和 食 濱もみじサーモントラウトを塩麹漬けにした一品です 小鉢 主菜 白滝とバラ子 和食洋食 アミューズ ポレンタの生ハム巻き海老の胡麻焼きとパイナップルのピンチョスミニマフィンオリーブチーズペッパーバー 先附け 前 お 胡麻豆腐 菜 烏賊黄味焼きうなぎ鰻押し寿司鴨ロース煮ベーコン葱巻き焼きトマト袱紗玉子ほうれん草胡麻和え 椀 海老の葛打ち お造り代わり 小 牛肉のたたきにんにく醤油 鉢 帆立貝南蛮漬け 炊き合わせ 主 御 野菜の含め煮 すずき 菜 鱸酒蒸し 飯 [234 kcal]

More information