Microsoft Word - JAP_informatique_college.doc
|
|
- えの あんさい
- 7 years ago
- Views:
Transcription
1 1 ais Introduction Thème : «L informatique» Associée, dans l esprit de la plupart d entre nous, à l ordinateur et considérée comme une science de l information, l informatique mot choisi par l Académie française en 1967 recouvre en fait la science, l industrie et l usage du calcul automatique en machine sous toutes ses formes. Les, la logique et la linguistique ont permis son développement et sa présence dans tous les domaines de l activité humaine. Aujourd hui, se pose la question de son enseignement comme discipline à part entière. Voir aussi sur ce thème : la revue TDC n 997 «L informatique» et TDC école n 59. Au cours de cette séquence pédagogique, on se familiarise avec la lecture des kanji des chiffres et leur écriture, ce qui permet d aborder l heure en japonais. SOMMAIRE Objectifs Supports... 2 Scénario pédagogique... 4 Fiches Élèves et Fiches corrigés... 9 À propos... 15
2 2 ais Objectifs - Supports Objectifs Culturels Connaître les caractéristiques des chiffres japonais.découvrir le contexte culturel de l Asie orientale en ce qui concerne le comptage : notion de différenciation selon les types d objets comptés.communicatifs Expression orale en continu : dire l heure en japonais. Compréhension écrite : lecture de nombres, lecture de tables d addition. Compréhension orale : écrire des nombres sous la dictée. Langagiers Lexique : connaître le champ lexical lié aux chiffres : 一 二 三 四 五 六 七 八 九 十 百 千 万 億 たす, ひく かける わる さんすう たしざん ひきざん かけざん わりざん くばる. Les qualificatifs liés à la difficulté du calcul : やさしい かんたん むずかしい ふくざつ. Les spécificateurs numéraux : 個 人 ひき 枚 本. Grammaire Syntaxe : la particule は résultat d une opération ; présentation des verbes irréguliers くる et する ; expression de l occurrence verbe + ことがある / ありません ; approfondissement des formes affirmatives/négatives ; structure もう + négation ; particule fonctionnelle も, y compris en double particule avec に Graphie : travail sur les kanji des spécificateurs numéraux 枚 個 本 ; travail sur les kanji associés du vocabulaire 算数配る割り算. Tâche finale : utiliser des nombres et des spécificateurs numéraux dans des conversations de la vie quotidienne
3 3 Transversaux Mathématiques, recherche Internet (B2i). Attention! Ce dossier contient des signes qui n apparaîtront correctement à l écran que si vous disposez d une police qui les gère, telle la police unicode «Arial Unicode MS» (disponible à partir de Office 2000). Documents supports Document 1 : Barazer Frédérique, NEKO NO TE Grammaire aise avec exercices corrigés, Éditions Ellipses, 2009, chapitre intitulé «Nombres», p. 46 à 49. Document 2 : programme officiel de japonais, palier 1, BO hors-série n 7 du 26 avril 2007, Document 3 : programme officiel de japonais, palier 2, BO n 32 du 30 septembre 2007, ou ftp://trf.education.gouv.fr/pub/edutel/bo/2007/32/mene a.pdf. Document 4 : Mérand Lionel, Kanji Kakitai écrire et apprendre les kanji, manuel des kanji du programme officiel du secondaire (600 kanji), Éditions Ellipses, Document 5 : entraînement à l écriture des caractères. Feuilles de papier quadrillées à la japonaise (présentation horizontale ou verticale) téléchargeables sur le site de la maison d édition Bungeisha, Cliquer sur l onglet Publishing puis sur ホンダス dans le bas de la page à gauche. Dans le menu qui s affiche à gauche sous forme de colonne, cliquer sur 文芸社オリジナル原稿用紙ダウンロード. Deux cadres bleus apparaissent. Dans celui de droite, si on clique sur le premier pavé 縦書き原稿用紙, on peut imprimer du papier quadrillé pour écrire verticalement. Si on clique sur le pavé du bas 横書き原稿用紙, on obtient du papier quadrillé pour écrire horizontalement.
4 4 ais Scénario pédagogique Les objectifs énoncés sont ancrés sur les recommandations du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL, Conseil de l Europe, 2001) : culturels/interculturels : (cf. chapitre V, 1. Compétences générales : savoir, aptitudes et savoir-faire, savoir être et savoir apprendre) ; communicatifs : activités de communication langagière et stratégies, capacités traitées (cf. chapitre IV) ; langagiers : compétences linguistiques, sociolinguistiques et pragmatiques (cf. chapitre V, 2. Compétences spécifiques). Les Documents supports constituent autant de types de «documents» authentiques permettant de travailler les objectifs (cf. chapitre IV). Trois étapes pouvant correspondre à trois séances de cours. Étape 1 Objectif Cette étape permet de travailler sur les kanji, les grands nombres et les tables de calcul. Prérequis Les qualificatifs variables (formes affirmative et négative conclusive ~ くありません ) et invariables, la localisation avec まえ した うえ 中 そば よこ うしろ まわり, et avec les verbes ある et いる. Activité 1 : révision des kanji des nombres et des deux types de lecture associées On révise les kanji des nombres et les deux types de lectures associées : la lecture sino-japonaise pour les combinaisons, la lecture japonaise pour l utilisation du nombre seul. On donne à lire à haute voix des nombres à au moins deux chiffres écrits au tableau, pour revoir la lecture des nombres et on aborde la lecture des grands nombres. On note que pour 3000, せん devient ぜん : 3000 さんぜん.
5 5 On attire l attention des élèves sur la spécificité des nombres à partir de , qui est une unité en soi et qui fait que n est pas 100 fois 1000, mais 10 fois On s exercera à lire des nombres supérieurs à , en s appuyant par exemple sur des tableaux indiquant la population des grandes villes françaises et japonaises. Activité 2 : travail sur les tables de calcul On commence par étudier le principe de lecture des tables d addition et de soustraction. On introduit la structure : a たす b は c a ひく b は c On fera lire à haute voix des extraits de tables aux élèves. On notera la simplicité de la lecture des chiffres à ce niveau. On continue par l étude des tables de multiplication et de division. a かける b は c a わる b は c Activité 3 : travail d écriture à la maison On demande aux élèves de rédiger les tables à la maison. Étape 2 Objectif Cette étape permet de vérifier les acquis et de travailler sur les spécificatifs numéraux. Activité 4 : vérification des acquis En début de séance, l enseignant fait une dictée de nombres, les élèves doivent écrire en chiffres arabes le nombre qu ils ont entendu prononcer en japonais. On vérifie la lecture des tables de calcul.
6 6 On aborde les spécificatifs numéraux. On apprend à utiliser les dix chiffres de la série japonaise. 一つひとつ二つふたつ三つみっつ四つよっつ 五ついつつ六つむつ七つななつ八つやっつ 九つここのつ十とお On applique ce que l on vient d apprendre en comptant divers objets dans la salle de classe. Une fois constaté que pour les objets on peut éventuellement recourir à la série dite japonaise des chiffres, on remarque qu on ne peut pas compter les êtres humains, ni aucun être vivant avec cette série. En effet, les ais recourent à des indicateurs différents suivant les catégories auxquelles appartiennent les objets comptés, à l instar des autres langues de la même zone géographique. On apprend à compter les êtres humains, car eux ne peuvent jamais être comptés avec la série japonaise. Il en ira de même pour les animaux qui disposent de plusieurs spécificatifs numéraux essentiellement en fonction de leur taille ou de leur espèce. Pour les êtres humains, on utilise le kanji de la personne 人 lu にん, sauf pour compter une ou deux personnes, car la lecture est alors spécifique. 一人ひとり 二人ふたり 三人さんにん四人よにん五人ごにん六人ろくにん 七人ななにん / しちにん八人はちにん九人きゅうにん 十人じゅうにん十一人じゅういちにん 十二人じゅうににん Une liste des principaux spécificatifs numéraux est donnée p. 46 du chapitre de référence. On insistera sur le fait que la combinaison chiffre + spécificatif numéral subit souvent des altérations de lecture en fonction du son qui termine le chiffre et du son qui débute le spécificatif numéral. Exemple avec 本 (associé aux objets longs et effilés). 一本いっぽん 二本にほん 三本さんぼん On constate que la lecture du caractère 本 passe de la base [hon] à [ppon] ou
7 7 [bon] en fonction de ce qui précède. Les mêmes altérations se situeront sur les mêmes chiffres pour les autres spécificatifs numéraux commençant par un [h]. Ex : 杯 匹 Exemple avec こ ( 個 ) (associé aux objets compacts). 一個いっこ 二個にこ 三個さんこ 六個ろっこ 十個じゅっこ On constate que là aussi, la lecture subit des altérations mais moins nombreuses que pour 本. Le caractère 個 passe de la base [ko] à [kko] en fonction de ce qui précède. Les mêmes altérations se produiront sur les mêmes chiffres pour tous les spécificatifs commençant par [k]. Ex : 回 階 ヶ所 Exemple avec まい ( 枚 ) (associé aux objets compacts). 一枚いちまい二枚にまい三枚さんまい四枚よんまい 五枚ごまい六枚ろくまい 七枚ななまい八枚はちまい 九枚きゅうまい十枚じゅうまい On constate qu il n y a dans cette série aucune altération sur la prononciation du spécificatif numéral. Les seuls chiffres auxquels il faut faire attention sont 4 et 7 pour lesquels on utilise la lecture japonaise et non la lecture chinoise. Étape 3 Objectif Cette étape permet de vérifier les acquis des élèves et de travailler sur l utilisation des spécificatifs numéraux. Activité 5 On passe à la construction de phrases comportant une indication chiffrée. La place de l indication chiffrée dans la phrase japonaise diffère du français, ce qui représente la principale difficulté de ce genre de phrase. On note le schéma :
8 8 français : nombre + nom + verbe japonais : nom + particule + nombre + verbe Exemples : じゅっぽん家のまわりに木が十本あります Autour de la maison, il y a dix arbres. いっぴき車の下にねこが一匹います Sous la voiture, il y a un chat. ろっこれいぞうこの中にたまごが六個あります Dans le réfrigérateur, il y a six œufs. On apprend à dire l heure. On s appuie sur la p. 84 du livre de grammaire NEKO NO TE Grammaire aise avec exercices corrigés (Document 1). On fait pratiquer la question sur l heure et sa réponse à l aide d une horloge en carton dont on fait bouger les aiguilles ou en utilisant l emploi du temps des élèves et en leur demandant pour chaque journée, quels sont leurs horaires, matière par matière. Prolongements possibles Ouvrages Huvent Géry, Sangaku, Le mystère des énigmes géométriques japonaises, Dunod, Horiuchi Annick, Les Mathématiques japonaises à l'époque d'edo ( ) : une étude des travaux de Seki Takakazu (?-1708) et de Takebe Katahiro ( , Vrin, Sur le Web «Jongleries et, à la rencontre du monde», NIPPONIA, n 47, 15 décembre 2008, web-japan.org/nipponia/nipponia47/fr/living/index.html. Se rendre sur le site web-japan.org, dans Archives en bas de la deuxième colonne, sélectionner Nipponia, puis sélectionner le français parmi les langues proposées, choisir le numéro 47 «Sushi! Sushi! Sushi!», cliquer sur «Lire le nouveau numéro», cliquer sur la rubrique «Vivre au». Dire l heure : on s appuie sur la méthode «Erin» développée par la Fondation du et qui permet aux élèves de s entraîner chez eux ( Cliquer sur le pavé violet de la leçon 5, 時間を言う (dire l heure) accès direct par faire regarder la vidéo de base, puis faire faire les exercices accès direct par
9 9 NOM PRÉNOM CLASSE DATE ais Fiche Élève 1 1. Écrire la lecture des grands nombres suivants en hiragana. a b c d e Traduire a は 7000 と 400 をあわせた数です b は あといくつで になりますか c. ふくろにパンが八枚入っています d. みかんを一人に三個ずつ配ります 7 人に配るには何個いりますか e. 色紙を九枚ずつ六人に配ります 全部で何枚必要ですか
10 10 ais Fiche Corrigé 1 1. Écrire la lecture des grands nombres suivants en hiragana. a にせんよんひゃくさんじゅう b きゅうせんきゅうひゃくきゅうじゅうはち c いちまんごせんななひゃくよんじゅうはち d にじゅうさんまんさんぜんはっぴゃくじゅうろく e せんごひゃくじゅうにまんよんせんさんびゃくじゅうなな 2. Traduire a は 7000 と 400 をあわせた数です 7400 est le résultat de 7000 plus 400. b は あといくつで になりますか Combien pour aller de 9000 à ? c. ふくろにパンが八枚入っています Il y a 8 tranches de pain dans le sachet. d. みかんを一人に三個ずつ配ります 7 人に配るには何個いりますか On distribue 3 mandarines à chacun. Combien faut-il de mandarines pour 7 personnes? e. 色紙を九枚ずつ六人に配ります 全部で何枚必要ですか On distribue 9 feuilles de papier couleur à 6 personnes. En tout, combien faut-il de feuilles?
11 11 NOM PRÉNOM CLASSE DATE ais Fiche Élève 2 1. Associer les objets aux spécificatifs numéraux appropriés en les reliant avec des flèches. Utiliser une couleur par spécificatif numéral. うさぎ き木 コンピュータ本サンタクロス 人 かたつむり はっぱ おとこのひと 男の人 台 はな花 T シャツ匹りんご ねこ猫枚くるま車 けしゴム 個 ペン バスの切符バスのきっぷ おんなのひと女の人
12 12 2. Composer des phrases avec les éléments suivants Pour chaque phrase, il y a un lieu, un moment, un sujet et/ou un objet, un verbe et un nombre qui est à associer avec le sujet ou l objet, donc il faut ajouter les bonnes particules et conjuguer les verbes. Donner la lecture du moment et du nombre en hiragana. Moment Lieu Sujet/objet Nombre Verbe 朝の八時半 だいどころ子ども 2 いる台所 朝の十時 がっこう学校 きょうしつ室 の教 せいと生徒 / 日本語 24 勉強する 十二時十五分家コンピュータ 1 こわれる (passé) 午後の二時ベッドの上ねこ 2 ねる (duratif) 午後の五時スーパーお母さん / オレンジ 10 かう
13 13 ais Fiche Corrigé 2 1. Associer les objets aux spécificatifs numéraux appropriés en les reliant avec des flèches. Utiliser une couleur par spécificatif numéral.
14 14 2. Composer des phrases avec les éléments suivants. Pour chaque phrase, il y a un lieu, un moment, un sujet et/ou un objet, un verbe et un nombre qui est à associer avec le sujet ou l objet, donc il faut ajouter les bonnes particules et conjuguer les verbes. Donner la lecture du moment et du nombre en hiragana. Moment Lieu Sujet/objet Nombre Verbe 朝の八時半 だいどころ子ども 2 いる台所 朝の十時 がっこう学校 きょうしつ室 の教 せいと生徒 / 日本語 24 勉強する 十二時十五分家コンピュータ 1 こわれる (passé) 午後の二時ベッドの上ねこ 2 ねる (duratif) 午後の五時スーパーお母さん / オレンジ 10 かう
15 15 ais À propos Conception : Marie-Line Périllat-Mercerot, Claude Renucci (CNDP) Réalisation : pôle Langues étrangères FLES, direction de l édition Intégration technique : François Thibaud Intégration éditoriale : Sylvain Bretaudeau Auteures : Frédérique BARAZER, agrégée de langue et culture japonaises, lycée Ampère, Lyon. Françoise GUELLE, maître de conférences de langue et culture japonaises, université Jean Moulin Lyon 3, Lyon.
Microsoft Word - JAP_informatique_lycee.doc
1 Lycée B1 B2 Introduction Thème : «L» Associée, dans l esprit de la plupart d entre nous, à l ordinateur et considérée comme une science de l information, l mot choisi par l Académie française en 1967
More informationCommon European Framework of Reference for Languages The Threshold Level threshold p.trim capable de se débrouiller en voyage dans le pays de la langu
B A propos du niveau B 1 selon Le Cadre européen commun de référence Le niveau B1 selon le CECR correspond à la notion du «niveau seuil» ou «threshold level» en anglais : la capacité de se débrouiller
More informationLivre d'exercices
Entrainement à la lecture et à la traduction. Niveau débutant Textes de 1 à 7. Cahier d exercices www.japprendslejaponais.com Lecture et traduction : Table des notions grammaticales Notions grammaticales
More informationEnsemble en français
9 J ai un grand frère, il a 33 ans - parler de son âge et de sa famille avec le verbe «avoir» - 1 Avec «vous» (poliment) «vous» を用いて ( 丁寧に ) A : Quel âge avez-vous? 何歳ですか? B : J ai 31 ans 31 歳です A : Avez-vous
More informationCours-Japonais.fr
1 sur 5 30/03/2007 21:55 何 + un spécificatif numéral + も, いくつも " 何 + un spécificatif numéral + も " et いくつも indiquent le nombre indéfini et correspondent à "plusieurs" en français. はこえんぴつなんぼん箱の中に鉛筆が何本もあります
More information53 image Le Musée imaginaire La Tentation de l Occident La Voie royale, pp. -. Le Musée imaginaire «imaginaire», p.. Ibid., pp. -. André Malraux, Œuvr
Title Author(s) アンドレ マルロー作品におけるモノクローム写真についての考察 井上, 俊博 Citation Gallia. 50 P.53-P.62 Issue Date 2011-03-03 Text Version publisher URL http://hdl.handle.net/11094/11819 DOI rights 53 image Le Musée imaginaire
More informationLa Societe Japonaise de Didactique du Francais Notes de recherche (Analyse des méthodes et élaboration des procédures pédagoqiques) HIRASHIMA Rika Rés
Notes de recherche (Analyse des méthodes et élaboration des procédures pédagoqiques) Résumé Si l on veut améliorer sa compétence d enseignant, il est indispensable de connaître les procédures pédagogiques
More informationLes journaux de deux bourgeois de Paris sous le règne de François rr (première partie) - nouvelles et bruits jusqu'à la défaite de Pavie - RIRA TE Tomohiko On dispose de journaux, de chroniques, de livres
More information3課
Associations de kanji et transformations phonétiques - l exemple des spécificatifs numéraux 休日 水田 日曜日 一杯 学校 日本 congé rizière dimanche rempli école Japon personne Comme le montre bien les exemples ci-haut,
More informationV. Des noms Le nom «désigne» Ne peut se trouver seul. Il est suivi : i. D une particule ii. De です (dans toutes ses formes) c. «morphologie» cf. です VI.
ひらけ日本語 第一課から第十二課まで Grammaticalement parlant, on a vu : I. Des fonctions a. Conclusive b. Déterminante c. Suspensive d. Adverbiale II. III. Des temps et des formes a. Des temps i. atemporel ii. perfectif
More information日仏科学技術協力 Cooperataion Franco-Japonais dans le domain de la Science et de la Technologie
La coopération Franco-Japonais Scientifique et Technologique Prof. Shuichiro ITAKURA L Insitut de la Science Industrielle le L Université de Tokyo Cadre de la coopération Accord de coopération scientifique
More informationEnsemble en français
17. Ça te dit d aller au cinéma? - faire une proposition - 1. Avec «vous» A : Que faites-vous vendredi soir? B : Rien de spécial. Pourquoi? A : Ça vous dirait de dîner ensemble? B : Oui, volontiers. A
More informationFukuda
Repas français et repas japonais le boire et le manger comme mise en corrélation de l espace et du temps FUKUDA Ikuhiro Résumé Un repas est généralement constitué de plusieurs plats que l on consomme dans
More informationEnsemble en français
Voyage de 7 jours en France Cinquième jour 3 : Annuler / Changer sa réservation 1. Annuler sa réservation 予約をキャンセルする A (Réceptionniste) : Hôtel Concorde, bonjour! : Bonjour, je voudrais annuler ma réservation.
More informationEnsemble en français
Ensemble en français 5 Il est 10 heures 20 - demander et donner l heure - 1 Avec «vous» (poliment) : «vous» を用いて ( 丁寧に ) A : Excusez-moi すみません Quelle heure est-il, s il vous plaît? 何時ですか? B : Il est 10
More informationMicrosoft Word 年スタージュ報告書(日本語).docx
2014 3 22 25 2014 8 2 8 8/4-8/14 CLA 1 Pratiques de classe : Enseigner dans une perspective actionnelle (L. Monsaco Danas) 2 : Apprendre et enseigner la grammaire autrement (D. Roy) Enseigner la phonétique
More informationEnsemble en français
11. Négociations commerciales 11-2. Négociations commerciales avec un client 2 : Quelle est la tranche d âge que vise votre entreprise de distribution vestimentaire? : À l heure actuelle, nous visons les
More informationLa Societe Japonaise de Didactique du Francais Analyse de la distribution des pauses du français pendant la lecture chez les apprenants japonais OIWA
Analyse de la distribution des pauses du français pendant la lecture chez les apprenants japonais OIWA Shoko Résumé L objectif de cette étude est l examen de la distribution des pauses non sonores du français
More information6-‘¬‘¼ŠS”q.ec6
66 RTBF. 2002, p.1030 67 principe de la territorialité 68 Libération 69 70 Eurobaromètre Van Parys and Wauters.. FR NL NL FR Van Parys & Wauters (2006) Van Parijs (2007) 71 FR NL EN Van Parys & Wauters(2006)
More informationAthlètes étrangers - Gaikoku shusshin no senshu (Massiot-Miura Junko) sujet 17JA2GTMLR3
BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2017 JAPONAIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve :
More informationMicrosoft Word - L4 Ex.doc
4 Leçon quatre / 1 提出日 : 月日 4 Leçon quatre 確認練習 :L4-1-1 ( Exercice 1 ) Est-ce que と主語代名詞をつけて, 疑問文を作りなさい エリズィオンに注意 1) ( ) est étudiante? ( 彼女は ) 2) ( ) sont professeurs? ( 彼らは ) 3) ( ) a vingt ans? ( 彼女は
More information165
165 tragédie lyrique Confessions, l. VIII, Gallimard, «Bibliothèque de la Pléiade», t. I, p. -. O. C. 166 ... Rousseau, Lettre sur la musique française, O. C., t. V, p.. Id., Julie ou la Nouvelle Héloïse,
More informationL'amour suxuel dans la pensée russe ( I ) "La sonate à kreuzer" de L. Tolstoï AOUAMA Taro Dans "La sonate à Kreuzer" (1890) Tolstoï prêche l'abstinence complète de l'amour sexuel. L'acte sexuel est un
More information<90D397B95F31985F95B CE96D E696E6464>
VIFE Comportements d'apprentissage des étudiants japonais dans un dispositif d autoformation à distance le cas du VIFE MOGI Ryoji TANAKA Sachiko Résumé Nous avons mis en place un dispositif d autoformation
More informationEnsemble en français
3. Jusqu à la signature du contrat de travail - Partie 2 3-3. Passer un entretien d embauche - partie 2 : Bien, madame Gotô, parlez-moi de vos qualités et de vos défauts, s il vous plaît. : Mes qualités
More information115 B rev Draft-Layout
1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 17/8/15 ARCHITECTURE BETON ARMEE DATE 6 m² 1 NOTES 1 Première Emissions 1 1 1 1 1 1 1 SPECIFICATION GENERALES 1. Le mortier est dosé à kg de ciment / m3, sauf prescription
More informationEnsemble en français
6. Conversation au téléphone Partie 1 : rendez-vous 6-1. Prendre rendez-vous : Allô, ici. Est-ce que Marie est là? Réceptionniste : Oui, un instant s il vous plaît. Marie : Oui, ici Marie, vous allez bien?
More informationuntitled
333 4 4 4 4 4 4 334 335 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 336 CHION, Michel intertitle 337 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 338 339 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 340 341 342 343 344 OVA OVA 345
More informationMicrosoft Word - Les jeunes et le kimono - Kimono wo kiru wakamono (Larignon Uno Yuriko) 1 SUJET_19JA2GTG11
BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2019 JAPONAIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve :
More informationMicrosoft Word - Murasaki_sujet 15JAV2ME1.docx
BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2015 JAPONAIS MARDI 23 JUIN 2015 LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée
More information3†ı’¼Ÿe37-50
(1) (2) (3) (4) «Monade» «Monas» «unité» «perception» (5) (6) (7) 37 (8) (9) 1921 (10) «l Harmonie» «Harmonie préétablie» (11) 38 17 (12) 20 20 (13) «Unité ultérieure» (14) 20 (15) 39 «Longtemps» «dans
More informationSaussure 1 Cours de linguistique générale 0. はじめに 1916 Saussure Cours de linguistique générale CLG Saussure Saussure CLG CLG Saussure sujets parlants
Saussure 1 Cours de linguistique générale 0. はじめに 1916 Saussure Cours de linguistique générale CLG Saussure Saussure CLG CLG Saussure sujets parlants 1.Saussure 研究の潮流 1 1.Saussure 研究と CLG Saussure 1916
More informationKentaro OYAMA - Masano Yamashita Isabelle Chanteloube Blaise Bachofen et Bruno Bernardi dir., Rousseau, politique et esthétique : sur la Lettre à d Al
Kentaro OYAMA - Masano Yamashita Isabelle Chanteloube Blaise Bachofen et Bruno Bernardi dir., Rousseau, politique et esthétique : sur la Lettre à d Alembert, ENS Édition, Lyon,. Masano Yamashita, Jean-Jacques
More informationAgenda_tableau des contenus_intensif1_basic1et2
インテンシブ 1 授業内容 Tableau des contenus - intensif 1 Leçon 0 à découvrir à savoir / à prononcer à faire saluer et se présenter le présent des verbes «s'appeler», donner des informations dire la nationalité
More information2
1 2000 2 3 4 5 Ses yeux s attachèrent presque avidement Il lança sur cette ruche bourdonnant un regard 6 7 8 absorbé tour à tour par le pompeux spectacle du ballet du cinquième acte, si célèbre
More informationd'aujourd'hui, comme sur les débats autour de l éducation morale, autour de «la communauté de l Asie de l est», etc. Durkheim État national
91 デュルケームとナショナリズム, コスモポリタニズム Durkheim et nationalisme, cosmopolitisme : inspirations aux questions d'aujourd'hui Yoshihiko SHIRATORI (Université de Kobe) La France de la Troisième République où Durkheim
More informationEnsemble en français
Voyage de 7 jours en France Troisième jour 2 : Acheter des chaussures 1. Acheter des chaussures 1 靴を買う A (Sato) : Bonjour, je peux essayer ces escarpins? B (Vendeuse) : Oui, bien sûr! Quelle est votre
More informationLa Societe Japonaise de Didactique du Francais (Comment développer l enseignement secondaire du français au Japon? Réseau franco-japonais des lycées (
(Comment développer l enseignement secondaire du français au Japon? Réseau franco-japonais des lycées (COLIBRI) ) YAMAZAKI Yoshiro TACHIBANAKI Yoshinori SAKURAGI Chihiro Jean-François ROCHARD Résumé Pour
More informationMicrosoft Word - JaponJaponaisCollege.doc
1 Japonais Géographie Collège / A2 B1 Introduction Dossier pédagogique Les saisons du Japon «Le Japon» Au-delà des idées reçues, l étude du Japon révèle des situations contrastées : des données naturelles
More informationElémentaire Leçon11-4 (初級11-4)
FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon11-4 ( 初級 11-4) Tu as bien dormi? ( よく眠れましたか?) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 動詞 aider について学習します 単語学習では 頻度を表す表現 について学習します Partie 1 ~ La conversation ( 会話 )
More informationSommaire Etude Comparative sur les Deux Romans d' Adultère - Les Bourgeois de Molinchart de Champfleury, Madame Bovary de Flaubert- Hisashi TAKIZAWA Les Bourgeois de Molinchart et Madame Bovary, ces deux
More informationuntitled
17 18 1771 73 No. 36 15 17 18 1 2 3 4 Bon sauvage 1755 74 5 6 7 bon 16 1 30 sauvage 8 9 cette perfection 75 No. 36 cannibale 16 18 10 11 12 76 sous prétexte de piété et de religion 1580 8 4000 13 14 18
More informationEnsemble en français
6. Conversation au téléphone Partie 1 : rendez-vous 6-2. Demander à changer la date d un rendez-vous : Allô. Ici. : Bonjour, comment allez-vous,? : Ça va, merci! Je viens de rentrer du sud de la France.
More informationEnsemble en français
Vivre en France 3-5. Demander l addition au restaurant Situation 1 : (Maki) : L addition, s il vous plaît! B (Serveuse) : Bien sûr! Comment réglez-vous? En espèces ou par carte? : Par carte. B : D accord!
More information2 1000 3500 10 3 1 3,3 184 1 338 17 70% 4 1969 1988 Commissariat aux langues officielles, 2012 1969 5 1974 1977 1971 1988 Citoyenneté et Immigration Canada, 2012 1867 1861 34% 100 1951 29% 2006 22% Statistique
More information1 (1) (4) ( ) 1 ( 8 ) (1) C est ( ) belle plage. (2) Elle a mal ( ) dents. (3) Il y a encore ( ) neige à Hokkaido. (4) J adore ( ) lait. aux de de la
2011 年度秋季 SAMPLE 実用フランス語技能検定試験 試験問題冊子 4 級 問題冊子は試験開始の合図があるまで開いてはいけません 筆記試験 聞き取り試験 45 分 ( 休憩なし ) 約 15 分 問題冊子は表紙を含め 16 ページ 筆記試験が 8 問題 聞き取り試験が 4 問題です 注意事項 1 途中退出はいっさい認めません 2 筆記用具は HB または B の黒鉛筆 ( シャープペンシルも可
More information13(横) セシル坂井氏_a_3.indd
1 2 1923 1 2014 4 16 2008 5 Académie des Inscriptions et des Belles Lettres 2 In Œuvres I, trad. M. de Gandillac, revue par R. Rochlitz, Paris, Gallimard, 2000, p. 252. Weisbach, Heidelberg, 1923 2 1996
More informationBACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE
éduscol Annales zéro baccalauréat 2013 Ressources pour la classe de terminale Bac général et technologique - LV2 Japonais Ces documents peuvent être utilisés et modifiés librement dans le cadre des activités
More informationOctober COE pp. pp. âme V Spp.p. V Sp.p. V Sp.p. V Sp.p.V Sp.p. V Sp.pp. V Sp.p. V Sp.p. V Sp.pp. V Sp.pp. V Sp.p. October disproportion esprit âme V Sp.p. V Sp.p. «imagination» V Sp.p. V Spp.pp. V Sp.p.
More informationRédiger un texte en France et au Japon : quelles différences ?
Rédiger un texte en France et au Japon : quelles différences? TAKAGAKI Yumi Nous allons traiter des différences de conventions textuelles entre le 1. La situation de l enseignement du français au Japon
More informationuntitled
Pour Travailler comme interprète KIKUCHI Utako CNN BS CNN BS NHK DVD C est quelqu un qui jongle avec les mots de la langue française. PR Ça marche pour vous? Très très bien, ça marche très bien. Ça fait
More informationProgramme d'avenir [Lecture seule]
Coopération entre Gifu et la France Les prochaines étapes d un partenariat exemplaire フランスフランス 岐阜 / 地域交流プログラムプログラム の 2nd ステージ Coopération entre Gifu et la France : Les prochaines étapes d un partenariat
More informationSujet - Les restaurants de sushi parisiens - Paris no restaurant (Roy valerie) 17JA2GTMLR1
BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2017 JAPONAIS Mercredi 21 juin 2017 LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO)
More information175 資 料 12 翻訳の趣旨 Recueil Dalloz Émilie PECQUEUR, Anne CARON-DÉGLISE et Thierry VERHEYDE, Capacité juridique et protection juridique à la lumière de la
175 資 料 12 翻訳の趣旨 Recueil Dalloz Émilie PECQUEUR, Anne CARON-DÉGLISE et Thierry VERHEYDE, Capacité juridique et protection juridique à la lumière de la Convention des Nations Unies relative aux droits des
More informationliterary play La Philosophie CRD p CRD p cf. Peter Caws, Sartre. The Arguments of the Philosophers, Routledge
14 19 34 2017 6 19 Le problème de la raison dans la Critique de la raison dialectique de J.-P. Sartre Kazuhiro TANIGUCHI 1 Sartre, pour qui la raison n est pas seulement la faculté de raisonner au sens
More information社会保障に関する日本国とベルギー王国との間の協定
社会保障に関する日本国とベルギー王国との間の協定 Convention en matière de Sécurité sociale entre le Japon et le Royaume de Belgique 国民年金 厚生年金保険裁定請求書 ( 死亡を支給事由とする年金給付 ) ( 共済年金決定請求書兼用 ) Demande de pension nationale / Assurance
More informationLangues_en_ligne
1 Introduction Accueil Dans ce dossier pédagogique, on découvre la chronologie des Jeux olympiques modernes, on joue avec des mots en katakana et des cartes géographiques, on réalise des interviews, on
More informationQuestions de méthode dans la Critique de la raison dialectique de J.-P. Sartre première partie Kazuhiro TANIGUCHI Dans son articl
16 69 79 2018 6 69 Questions de méthode dans la Critique de la raison dialectique de J.-P. Sartre première partie Kazuhiro TANIGUCHI Dans son article, Questions de méthode, Sartre a proposé une nouvelle
More informationMicrosoft Word - Kyoiku sujet 15JAV2JA1.docx
BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2015 JAPONAIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve :
More informationMicrosoft Word - Sujet LV2 J’aimerais être un chien_11JAV2ME1.doc
BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE Session 2011 JAPONAIS LANGUE VIVANTE 2 Série L : 3 heures coefficient 4 Série S : 2 heures coefficient 2 Série STG (sauf CGRH) : 2 heures coefficient 2 Série STG option
More information3†iŁ§†j†ı™ƒfi⁄77-94
1820 30 (1) 1837 1860 (2) 77 (3) (4) 14 (5) 78 1860 1864 1871 1857,6,6 16 79 1863,10,23 1864 (6) 1864 16 1864,7,19 (7) 1864 48 1864 80 1860 (8) 1867,12,15 (9) 1854 1854,1,15 1871,4,24 1576 14 1871 1871,4,27
More informationprestation familiale 1 sursalaire familial J J. DUPEYROUX, M. BORGETTO et R.
11 157 資 料 11 158 49 3 1 2 3 4 1 prestation familiale 1 sursalaire familial 1932 3 11 2 1946 8 22 1835 3 1 1948 50.2 3.5 1950 20.1 J J. DUPEYROUX, M. BORGETTO et R. LAFORE, Droit de la sécurité sociale,
More informationLa Societe Japonaise de Didactique du Francais Comptes rendus divers (Crise de l enseignement du français en matière de droit) KITAMURA Ichiro Résumé
Comptes rendus divers (Crise de l enseignement du français en matière de droit) KITAMURA Ichiro Résumé Malgré l importance du droit comparé pour les juristes japonais, importance cardinale du fait de l
More information1 (1) (4) ( ) 1 ( 8 ) (1) Ce sont ( ) frères de Paul. (2) Elle porte ( ) pantalon noir. (3) Je voudrais manger ( ) viande. (4) Nous allons ( ) école.
2008 年度秋季 実用フランス語技能検定試験 試験問題冊子 4 級 SAMPLE 問題冊子は試験開始の合図があるまで開いてはいけません 筆記試験 聞き取り試験 45 分 ( 休憩なし ) 約 15 分 問題冊子は表紙を含め 16 ページ 筆記試験が 8 問題 聞き取り試験が 4 問題です 注意事項 1 途中退出はいっさい認めません 2 筆記用具は HB または B の黒鉛筆 ( シャープペンシルも可
More information2 Graham Harman, - tournant spéculatif / speculative turn weird realism object-oriented philosophy intentional object real object carnal phenomenology
Résumé Cet article tente d analyser le concept du corps chez Jean-Luc Nancy, philosophe français contemporain. Il s agit d un concept qu il déploie dans son livre Corpus, lequel ne cesse d attirer l attention
More informationEnsemble en français
8. Conversation au téléphone Partie 3 : conversation professionnelle 8-3. Passer un appel de plainte à propos d un article défectueux : Oui, Machinboon à l appareil. : Bonjour, un produit que j ai commandé
More informationElémentaire Leçon5-3 (初級5-3)
FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon5-3 ( 初級 5-3) L expression de la négation. ( 否定の表現 5-3) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 否定の表現 について学習します 単語学習では 国名 言語 国籍 について学習します Partie 1 ~ La conversation(
More information209 [ ] [ ] NA, p. - La Lutte avec l ange NA, p. NA André Malraux, Les Noyers de l Altenburg, in Œuvres complètes, t.ii, Gallimard, «Bibliothèque de l
Title Author(s) アルテンブルクのくるみの木 にこだまする 最初の人間 の声 : マルローの時の経過を超越するものへの眼差し 上江洲, 律子 Citation Gallia. 50 P.209-P.218 Issue Date 2011-03-03 Text Version publisher URL http://hdl.handle.net/11094/9386 DOI rights
More informationno23-all.pdf
51 232005 51 63 Journal of the University of the Air, No. 23 2005 pp.51 63 1 2 3 4 Formation permanente et cours de langues étrangères pour débutants conception générale du cours de «français élémentaire»
More informationTitle デリダによるコンディヤック : 方法としての類比 Author(s) 小田, 昇平 Citation 待兼山論叢. 美学篇. 48 P.19-P.40 Issue Date Text Version publisher URL
Title デリダによるコンディヤック : 方法としての類比 Author(s) 小田, 昇平 Citation 待兼山論叢. 美学篇. 48 P.19-P.40 Issue Date 2014-12-25 Text Version publisher URL http://hdl.handle.net/11094/56615 DOI rights Osaka University Knowledge
More informationEnsemble en français
Voyage de 7 jours en France Quatrième jour 1 : Demander son chemin - Partie 2 1. Je suis perdu(e) 道に迷っています A (Sato) : Excusez-moi, monsieur! A : Je suis perdue, vous pouvez m aider? B : Pas de problème!
More informationMicrosoft Word - 1CFR101_A12.doc
< 住所ラベルラベル貼付欄 > 枠内に貼付貼付してくださいしてください 1CFR1 Devoir 1 住所 氏名に間違いがないか ご確認ください 受講生コードをメモしておいてください 添削者名 Note /100 DATE DE RECEPTION : CONNAISSANCE DE LA LANGUE Exercice 1 空所に «tu devrais» または «vous devriez» を書き入れましょう
More informationMicrosoft Word - 10JAV2ME2 Gomi sujet.doc
BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE Session 2010 JAPONAIS LANGUE VIVANTE 2 Série L : 3 heures coefficient 4 Série S : 2 heures coefficient 2 Série STG (sauf CGRH) : 2 heures coefficient 2 Série STG option
More information1983, p. 176 = 1992, p. 137 = 1998, p = = B. Sichère 1982, p. 105 = = 2 1 2
= = = 2011, chap. 3 0 0 0 0 0 = 2009, pp. 5-6 = = = DC 1983, p. 176 = 1992, p. 137 = 1998, p. 1032. = = B. Sichère 1982, p. 105 = 1948 1960 1 = 2 1 2 = = 1945 1951 = PhP, 404 3 leur coexistence paisible
More informationKakiemon_sujet 17JA2GTJA1
BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2017 JAPONAIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve :
More informationEnsemble en français
4 Vous êtes enseignante - donner sa profession - 1 Avec «vous» (poliment) : «vous» を用いて ( 丁寧に ) A : Quelle est votre profession? ご職業は何ですか? B : Je suis enseignante Et vous? 私は教師です あなたは? A : Je suis avocat
More informationDie Aufklärung und Halb-Asien Versuch über Karl Emil Franzos (1) Takashi NAITO Vers la fin de l ère Meiji et au début de l ère Taisho, la peinture japonaise a été obligée d envisager une modernisation
More informationLa métamorphose du Kimono et la signification du style d'aujourd'hui A propos du Kimono d'aujourd'hui, j'ai fait une analyse de la méthode du port de ce costume d'une part, et de la technique de la fabrication
More information70 大学教育研究フォーラム 22 の会話を 5 10 分くらい続けて話せるようになるという目標を定めている 授業の内容と学習方法 : アクティビティ (activité) と実践 (pratique) 各課は アクティビティ (activité) と実践 (pratique) という内容に分かれて
授業探訪 世界で三番目に話されている言語 フランス語を学ぶこと ランゲージセンター教育講師 do NASCIMENTO Anthony はじめに : フランス語を学ぶ意義 最近 フランスで多発したテロ事件によって フランスのイメージは著しく傷ついてしまった テロへの恐怖や懸念が広がる中 特に日本ではフランスを訪れる観光客や フランス語学習者 フランスへ留学しようとする学生の数が徐々に減少している しかし
More information14 La situation historique La situation de la France L Idée de l Empire latin nations apparentées unités politiques trans-nationales 2
13 Résumé Cet article traite de la question de l Empire latin, développée par Kojève, par ailleurs connu comme le philosophe qui a conçu une théorie de l Etat universel et homogène. Dans la mesure où Kojève
More information3†ı02àVfic19-36
1950 1945 1960 2 1959-1961 1957 1958 5 3 10 4 1940 FL., p. 16 / p. 14 5 FL., p. 30 / p. 28 FL., p. 31 / pp. 28-29 FL., p. 141 / pp. 142-143 FL., pp. 147-148 / pp. 148-149 6 7 1 10 Entretiens, p. 166 Ibid.
More information本文②.indd
Hiroshima Journal of International Studies Volume Les contes populaires du type AT400 et les contes japonais du type Femme céleste Chiwaki SHINODA Le conte de la Vierge cygne se trouve partout dans le
More informationEnsemble en français
Vivre en France 4-1. Chercher et acheter un cadeau Situation 1 : (Maki) : onjour. (Vendeuse) : onjour madame! vez-vous besoin de renseignements? : Non merci, c est juste pour regarder. : D accord! N hésitez
More information02_[019-038]國分(責)岩.indd
86 2012 1 CCCCCCCCC CCCCCCCCC 2 * 0 Transition 1 light verse 1 1 83 2011 1 pp. 19 43. Aoyama Gakuin University, Society of International Politics, Economics and Communication, 2012 1. Paul Eluard 1895
More information2. わたしはカーラさんにはなをあげます J offre des fleurs à Carla. Pour exprimer le don d un objet à quelqu un, on utilise le verbe あげます (donner à quelqu un). La struct
トピック 8 かいもの Thème n 8 Les achats だい 15 かかわいい! Leçon 15 : C est joli! Phrase type Quand l utilise-t-on? わたしはアクセサリーがほしいです Watashi wa akusesarii ga hoshii desu. わたしはカーラさんにはなをあげます Watashi wa Kaara-san ni hana
More informationCours-Japonais.fr
1 sur 5 02/04/2007 02:25 Les verbes de déférence Vocabulaire さかた坂田とだ : Sakata (nom de famille) 戸田 : Toda (nom de famille) はらだ原田 : Harada (nom de famille) しまだ 島田 : Shimada (nom de famille) ハイライト : hairaito
More informationMicrosoft Word - フランス
1. 書き始め基本文例 はじめまして Bonjuour, Comment allez vous? 私は田中一郎です Je m'appelle tanaka ichiro. 私と友達になってくれる日本人以外の人を探しています Je suis en train de chercher un/une ami(e) étranger. 私はフランス語は全く分かりませんので 少し日本語が話せる人は大歓迎です
More informationAPURI KOUSHIEN - SASAKI Yumi - Sujet LV1 techno 18JA1TEMLR1
BACCALAURÉAT TECHNOLOGIQUE SESSION 2018 JAPONAIS Mercredi 20 juin 2018 LANGUE VIVANTE 1 Séries STI2D, STD2A, STL, ST2S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient 2 Séries STHR, STMG Durée de l épreuve :
More information動詞など150504
Pendant que vous apprenez les kana 1. Les verbes : principes fondamentaux Les verbes en japonais se présentent sous une forme que nous appellerons «forme de base». C est la forme que prend le verbe avant
More information20 20 èmes Semaines des HOMMAGE À ALAIN GUIRAUDIE Alain Guiraudie Pas de repos pour les braves m
CAHIERS DU CINÉMA du 31 mars au 14 mai 2017 à l Institut français du Japon - Tokyo 20 in 2017.3.31 5.14 Guests Alain Guiraudie Jean-Philippe Tessé Yoshihiko Yatabe Shinsuke OderaIndie Tokyo Hiroshi Matsui
More informationMicrosoft PowerPoint - TIFF2012
La 25ème édition du Festival du Film International de Tokyo (TIFF) Triomphe du cinéma français 1 Le Sankei Shimbun (web), rapporte que le Tokyo Sakura Grand Prix, le prix principal du 25ème festival international
More information....13_ /...X.{.q
OECD EU OECDGDP.. Les Amis Bernard ENNUYER AdressadomicileAlain MANDELMAN i http://www.mhlw.go.jp/stf/shingi/rhmwb.html ii https://www.cabrain.net/news/article.do? newsid= iiioecd Social Expenditure Datebase
More informationRencontres Pédagogiques du Kansaï 2003 Thème 1 Le plaisir de parler de soi en classe de conversation フランス語で自己表現する喜び イミーディアット アプローチを用いた会話指導 Mizuno Izum
Rencontres Pédagogiques du Kansaï 2003 Thème 1 Le plaisir de parler de soi en classe de conversation フランス語で自己表現する喜び イミーディアット アプローチを用いた会話指導 Mizuno Izumi 水野いずみ Université Doshisha-Joshi 同志社女子大学 Bruno VANNIEUWENHUYSE
More information09_中村.indd
論文 ベルクソン 笑い 最終節の 苦み が問いかける問題 中村弓子 The interrogation posed by the bitterness of the last section of The Laughter of Bergson Yumiko NAKAMURA Abstract The Laughter of Bergson finishes by a strange tone of
More informationElémentaire Leçon7-3 (初級7-3)
FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon7-3 ( 初級 7-3) Combien êtes-vous dans vorte famille? ( あなたは何人家族ですか?7-3) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 疑問副詞 について学習します 単語学習では 家族に関わる単語 について学習します Partie 1 ~ La
More information橡恋愛小説の翻訳(王虹).PDF
79 La Dame aux Camélias 19 1899 (1852-1924) ( ) La Dame aux Camélias 35 (1902 ) (1871-1915) 197 La Dame aux Camélias 80 La Dame aux Camélias Alphonsine Plessis Marie Duplessis La dame aux camélias Dumas
More informationElémentaire Leçon11-3 (初級11-3)
FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon11-3 ( 初級 11-3) Tu as bien dormi? ( よく眠れましたか?11-3) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 動詞 aller acheter について学習します 単語学習では 月 年を表す表現 について学習します Partie 1 ~ La conversation(
More informationMicrosoft Word - Doraemon _Sakai Satoshi_ - 1 Sujet 18JA2GTMLR1.docx
BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2018 JAPONAIS Vendredi 22 juin 2018 LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO)
More information者よりかなり多いということである 50~65 歳女性の場合は CAP と BEP の所持者より初等教育 の高校 1~2 年生修了程度と考えられる人々が最も多いということであり 日本で これまで 全 体的に高校卒業者が最も多かったという状況と似ているといえるだろう また 男女とも 50~65 25~39 歳 40~49 歳 5 0~65 歳 1 ~4 年 5~10 年 とがわかる しかし 高等教育免状の所持者であっても
More information斎藤昭雄93‐110/93‐110
EU (situation financière) (résultats) (patrimoine) EU (faire une photo du patrimoine de l entreprise) EU (avoirs) (droits) (dettes) (obligations) (engagements) (moyens propres) Cf. Wilfried Niessen & Joséphine
More information