2017 KABUKI Speisekarte Rot neu

Size: px
Start display at page:

Download "2017 KABUKI Speisekarte Rot neu"

Transcription

1 メニュー 濱風 MENÜ HAMAKASE ご注文は2名様よりお受けします Wind am Strand Bestellung ab 2 Personen 前菜 <纏> 射込みちくわのまとい焼 Vorspeise <MATOI> Chikuwa-Pastete am Spieß und darin geschossenen Krabben, Käse und Okura, serviert mit SAKURA-PONSU-TARE 魚料理 <濱風> 鮭と黒瀬ぶりの炙り焼き Fisch <HAMAKASE> Lachs und Buri<japanische Seriola> in TATAKI Art mit Ikura<Keta Kaviar> und bunten Shirataki-Nudern, serviert mit MISORE-TARE 箸休め <千鳥> 純米大吟醸とゆずシャーベット又はレモネードとゆずシャーベット Pause <CHIDORI> Yuzu-Sorbet mit Junmai Sake oder mit Limonade<ohne Alkohol> ②,,⑤,⑥,⑧ いくらを添えて ①,,⑤,⑧ ⑦ Zusätzlich zum Zwischengang KAMOMAKI<Reispapier gerollt mit Ente > Aufpreis 17 EURO 副菜 <錦> 温野菜と椎茸 Beilage <NISHIKI> NISHIKI-YASAI mit Shiitakepilze<direkt vom Züchter> und frischem Marktgemüse <雅> 歌舞伎 雅 ステーキ Wagyu-Filet <MIYABI> MIYABI-YAKI Wagyu-Filetsteak in klassischer KABUKI Art <特選和牛フィレステーキ> oder 又は <匠> 歌舞伎 匠 ステーキ <特選牛フィレステーキ> Filet <TAKUMI> TAKUMI-YAKI Filetsteak in klassischer KABUKI Art oder 又は <技> 歌舞伎 技 ステーキ <特選牛ロースステーキ> Roastbeef <WAZA> WAZA-YAKI Entrecôte-Steak in klassischer KABUKI Art ご飯 <火鉢> 焼おにぎり Reis <HIBACHI> YAKI-ONIGIRI traditionelles japanisches Teppan-Reisbällchen デザート <きびだんご> 元祖 きびだんご Dessert <KIBIDANGO> KIBIDANGO KABUKI Spezialität am heißen Tisch zubereitete und gebratene Eiscreme 椎茸と薄揚げ入り 当店自慢の鉄板アイスクリーム Pro Person 125,00 EURO <雅> 特選和牛フィレ肉 <MIYABI> Wagyu-Filet-Steak <匠> 特選牛フィレ肉 <TAKUMI> Filet-Steak Pro Person 80,00 EURO <技> 特選牛ロース肉 <WAZA> Roastbeef-Steak Pro Person 73,00 EURO Menü mit korrespondierenden Getränken + 48,00 EURO siehe Getränkekarte ⑥,⑦

2 メニュー 古 都 鉄板焼懐かしクラシカル MENÜ KOTO Alte Stadt KLASSIKER KABUKI-TEPPANYAKI 前菜 <小判> モンゴイカと鱈の小判焼 Vorspeise <KOBAN> KOBAN-YAKI mit Sepien, Kabeljau, grüne Sojabohnen und Lotuswurzel, serviert mit SAKURA-PONSU-TARE 魚料理 <囃子> 海老の鉄板踊焼 Fisch <HAYASHI> EBIODORI auf Stahl tanzende Riesengarnelen mit Avocado und Saisongemüse Knoblauch auf Wunsch サラダ <宝石> ミックス野菜サラダ Salat <HOSEKI> Gemischter Cocktail Salat 副菜 <錦> 温野菜と椎茸 Beilage <NISHIKI> NISHIKI-YASAI mit Shiitakepilze<direkt vom Züchter> und frischem Marktgemüse <匠> 歌舞伎 匠 ステーキ Filet <TAKUMI> TAKUMI-YAKI Filetsteak in klassischer KABUKI Art ご飯 <火鉢> 焼おにぎり Reis <HIBACHI> YAKIONIGIRI traditionelles japanisches Teppan-Reisbällchen デザート <きびだんご> 元祖 きびだんご Dessert <KIBIDANGO> KIBIDANGO KABUKI Spezialität am heißen Tisch zubereitete und gebratene Eiscreme 枝豆 蓮根入り ①,②,,⑤,⑥ アボカド 玉葱と季節野菜添え お好みニンニク風味,⑧ <特選牛フィレステーキ> 椎茸と薄揚げ入り 当店自慢の鉄板アイスクリーム Pro Person ⑥,⑦ 65,00 EURO

3 歌舞伎 特製 前菜 KABUKI ORIGINALE VORSPEISEN 一 海老の七味焼き Ichiban Nr. 1 <NANAMI> Garnelen mit Lauchzwiebeln und NANAMI-TARE <japanische schafe Chilisoße> 二 牡蠣の松前焼き Niban Nr. 2 三 <MATSUMAE> gebratene Austern in HIROSHIMA Art, serviert mit SAKURA-PONSU-TARE <KANISUKE> gedämpfte Krabbe, serviert mit SAKURA-PONSU-TARE 四 鰻八 <UNAHACHI> gebratener Aal mit Enokipilzen in Eiern 五 田楽きのこ 茸の田楽焼き Goban Nr. 5 六 <DENGAKU> Enokipilze, Shiitakepilze und Aonori-Seetang mit gebackenem Tofu in Eiern 和牛鉄板サラダ <MISORE> Wagyu mit Rucola in Teppan-Salat Art, serviert mit MISORE-TARE 七 牛肉のたたみ焼き Nanaban Nr. 7 ②, 25,00 ⑧ 19,00 ①,,⑤ 14,00 ⑤,⑥ みぞれソースかけ Rokuban Nr. 6 19,00 鰻の玉子焼き Yonban Nr. 4,⑧ タラバ蟹の香草焼き Sanban Nr. 3 20,00 <TATAMI> Rindfleisch mit Enokipilzen, Shiitakepilzen, Lauchzwiebeln und Eiern in TATAMI Art Tagespreis 17,50 ⑤

4 八 Hachiban Nr. 8 海鮮スープ京都<海老 帆立貝 鮭入り> 九 蛸助 Kyuban Nr. 9 <KYOTO> japanische Mio-Cremesuppe mit Langoustinos und Aonori-Seetang, Jakobsmuscheln und Lachsfilet 20,00 ①,②,,⑧ 歌舞伎風の蛸焼 <TAKOSUKE> origineller Kugelkuchen mit Pulpo, Sesam und Aonori-Seetang, serviert mit NANIWA-TARE 14,00 ③,⑤,⑥,⑦ 歌舞伎 特製 海鮮鉄板焼<温野菜付き> KABUKI ORIGINALE TEPPAN-FISCHGERICHTEN mit frischem Gemüse 二十一 Nijuichiban Nr. 21 鮭のべったら焼き <BETTARA> 29,00 ①, Lachsfilet im SHIOKOJI in KAMAKURA Art mit AKASHISO <jap. Kräutern>, 二十二 鯛の豊楽焼き Nijuniban Nr. 22 <HORAKU> eingelegter Dorade Royal im SAIKYO-MISO, serviert mit KABUKI PONSU,GOMA und ABURI-TARE 二十三 海老の鬼殻焼き Nijusanban Nr. 23 <ONIGARA> in YUAN-TARE eingelegte und mit der Schale zubereitete Langoustinos, 二十四 鮭と鮟鱇の知床焼き Nijuyonban Nr. 24 <SHIRETOKO> BETTARA-Lachsfilet und im SAIKYO-MISO eingelegter Seeteufel, 二十五 海老と帆立の琥珀焼き Nijugoban Nr. 25 <KOHAKU> Riesengarnelen und mit Eigelb gemischte Jakobsmuscheln, 35,00 ①, 39,00 ⑧ 36,00 ①, 39,00 ②,,⑤,⑦,⑧

5 二十六 海老の香り焼き Nijurokuban Nr. 26 <KAORI> würzige Riesengarnelen mit Knoblauch und den Stangen, 二十七 帆立貝の幽庵焼き Nijunanaban Nr. 27 <AOMORI> Jakobsmuscheln mit Yuan<Kräuter-Sojasoße> in Aomori Art, serviert mit KABUKI PONSU-TARE 二十八 舌平目の朴葉焼き Nijunanaban Nr. 28 <MIKAWA> 42,00 auf einem Magnolienblatt zubereitete und mit Japankohl-Mantel ①, gerollte Seezunge, serviert mit MIKAWA-MISOTARE 36,00,⑧ 42,00 ②, 歌舞伎 特製 鉄板ステーキ<温野菜付き> KABUKI ORIGINALE TEPPAN-STEAKS mit frischem Gemüse 三十一 武蔵 和牛サーロインステーキ Sanjuichiban Nr. 31 <MUSASHI> 三十二 相模 Sanjuniban Nr. 32 <SAGAMI> 三十三 将軍 Sanjusanban Nr. 33 <SYOGUN> Tagespreis echtes Wagyu Sirloin-Steak das in Japan gezüchtet wurde, serviert mit WASABI-SHOYU, Zitrone und KABUKI PONSU-TARE 和牛フィレステーキ Tagespreis echtes Wagyu Filet-Steak das in Japan gezüchtet wurde, serviert mit WASABI-SHOYU, Zitrone und KABUKI PONSU-TARE 牛フィレシャトーブリアン 45,00 Chateaubriand<Doppellendensteak>, serviert mit KABUKI PONSU, GOMA und ABURI-TARE Allergen ① 魚 Fisch ② 貝 ホタテ イカ類 Weichtiere ③ ゴマ Sesam 大豆 Soja / -erzeugnisse ⑤ 卵 Eier ⑥ 小麦粉 Glutenhaltiges Getreide ⑦ 乳製品 Milchprodukte einschließlich Laktose ⑧ 海老 カニ等甲殻類 Krebstiere ⑨ セロリ Sellerie ⑩ 辛子 マスタード Senf

6 三十四 Sanjuyonban Nr. 34 相撲 三十五 Sanjugoban Nr. 35 横綱 三十六 花房 Sanjurokuban Nr. 36 <HANAHUSA> Barbarie Entenbrust-Steak, serviert mit KABUKI KINKAN<Kumquats>-TARE 三十七 Sanjunanaban Nr. 37 関取 三十八 Sanjukyuban Nr. 38 牛フィレステーキ <SUMO> Rinderfilet-Steak, serviert mit KABUKI PONSU, GOMA und ABURI-TARE 牛リブのうす切ステーキ <YOKOSUNA> dünn geschnittenes Rind-Rib-Eye-Steak in SUKIYAKI Art, 35,00 鴨肉のステーキ 34,00 牛リブロースステーキ <SEKITORI> Rib-Eye-Steak<Hochrippe>, serviert mit KABUKI PONSU, GOMA und ABURI-TARE 銀座 41,00 38,00 牛ロースステーキ 38,00 <GINZA> Entrecôte-Steak, TEPPAN-YAKI bedeutet : Fleisch, Meeresfrüchte und Gemüse werden vor Ihren Augen auf Stahlplatte gebraten, gegrillt, zubereitet und mit außergewöhnlichen Soßen serviert. TEPPAN-YAKI wird zum Erlebnis. Restaurant KABUKI

KABUKI à la carte

KABUKI à la carte 歌舞伎 特製 前菜 KABUKI VORSPEISE 一 Ichiban Nr. 1 二 Garnelen mit Lauchzwiebeln und NANAMI-TARE Niban Nr. 2 三 Yonban Nr. 4 五 Goban Nr. 5 六 鰻八 ②,④,⑦ 25,00 ⑧ 19,00 ①,④,⑤ 三種のきのこの朴葉味噌

More information

Domestic beef hamburger steak Lunch 本日のスープ Today s soup グリーンサラダ Green salad 焼き野菜 Grilled vegetables 国産牛ハンバーグ 160g Domestic beef hamburger steak 160g 京

Domestic beef hamburger steak Lunch 本日のスープ Today s soup グリーンサラダ Green salad 焼き野菜 Grilled vegetables 国産牛ハンバーグ 160g Domestic beef hamburger steak 160g 京 Domestic beef hamburger steak Lunch グリーンサラダ Green salad 焼き野菜 国産牛ハンバーグ 160g Domestic beef hamburger steak 160g 京丹後産コシヒカリ Steamed rice from Kyotango 京丹後コシヒカリを追加 1,200 円でガーリックライスに変更できます Steamed rice from

More information

鉄板焼 RURI ディナーメニュー

鉄板焼 RURI ディナーメニュー 奏 KANADE 前菜 本日のスープ 下記よりお肉をお選びください Please choose your steak below 京丹後産コシヒカリ又はお茶漬け Steamed rice Kyotango or Ochaduke Steamed rice from Kyotango You can change to a Garlic rice additional 1,200yen 赤出し / 香の物

More information

Microsoft Word - Speisekarte à la carte docx

Microsoft Word - Speisekarte à la carte docx OMAKASE MENU Roher, marinierter Fisch mit Sushireis dazu zart gebratene Entenleberwürfel Lauwarme Langustine an Hummersauce begleitet von Nüsslisalat am Tanaka - Dressing Sushi Variation Gebratener Steinbutt

More information

Microsoft Word - Speisekarte à la carte docx

Microsoft Word - Speisekarte à la carte docx OMAKASE MENU Krabben Krokett auf Zitronensauce Spiegel Kaltes Rindfleisch Shabu Shabu mit Sesamsauce begleitet von grünem Salat am japanischen Dressing Sushi und Sashimi Variation mit Rocklobster Sake

More information

鉄板焼

鉄板焼 鉄板焼 Teppan yaki 数量限定 ~Limited menu~ 匠 ( たくみ ) Teppan course TAKUMI 先附 生野菜 旬の焼き野菜黒毛和牛ハンバーグステーキ 食事 ( 国産米 ) 甘味 Appetizer, fresh salad, sautéed seasonal vegetables Japanese Wagyu beef hamburg steak, Japanese

More information

WEB_2017 Winter _DEU

WEB_2017 Winter _DEU Z E N K I C H I M ODERN JA PANESE B R A SSERIE WINTER o m a k ase 8 -course tasting menu 65 pro Person ( ab Mindestmaß 2 Gäste ) Hausgemachter Tofu* Angerichtet mit Persimone und Grünteeblättern serviert

More information

ENTREE 前菜 NaturalOysters 生牡蠣 $12.00 Japanesestylenaturaloysters(3pcs) ScalopSashimi 帆立刺身 $15.00 scalopsashimidrizzledwithsizzlingoilandcitrussoysauce

ENTREE 前菜 NaturalOysters 生牡蠣 $12.00 Japanesestylenaturaloysters(3pcs) ScalopSashimi 帆立刺身 $15.00 scalopsashimidrizzledwithsizzlingoilandcitrussoysauce WelcometoTakumi,homeoftraditionalJapanesecuisine.Weoferpremium wagyubeef, thefreshestseafoodandhandpickedseasonalvegetables. Specialisinginyakiniku,ourtablesareequippedwitha smokeless grilewherebitesized

More information

final_WEB_2017 Autumn _DEU

final_WEB_2017 Autumn _DEU Z E N K I C H I M ODERN JA PANESE B R A SSERIE AUTUMN o m a k a s e 8 - co urse tast i n g m e nu 65 pro Person ( ab Mindestmaß 2 Gäste ) 肉味噌豆腐 Gekühlter hausgemachter Tofu* Serviert mit einer würzigen

More information

VORSPEISEN 地鶏焼鳥 JIDORI YAKI EUR 7,90 gegrilltes Maishuhn mit Teriyaki Sauce 牛タン味噌漬け GYUTAN MISO ZUKE EUR 7,20 zarte Kalbszunge gegrillt & in Miso mari

VORSPEISEN 地鶏焼鳥 JIDORI YAKI EUR 7,90 gegrilltes Maishuhn mit Teriyaki Sauce 牛タン味噌漬け GYUTAN MISO ZUKE EUR 7,20 zarte Kalbszunge gegrillt & in Miso mari VORSPEISEN みそ汁 MISO SHIRU EUR 2.80 traditionell japanische Suppe aus fermentierter Sojabohnen Paste 枝豆 EDAMAME (vegetarisch) EUR 4,30 grüne Sojabohnen blanchiert & leicht gesalzen 菠薐草胡麻和え HOHRENSO-GOMA-AE

More information

PowerPoint プレゼンテーション

PowerPoint プレゼンテーション SHIHORO Set 5,300 Today s Appetizer platter 前菜盛り合わせ Bread roll and butter パン Hokkaido Onion soup 北海道オニオンスープ SHIHORO Hokkaido beef Sirloin 230g Baked Hokkaido potato and mixed vegetables 北海道士幌牛のサーロインステーキ

More information

shōkadō zen 松花堂膳 menü kulinarisches japanorama in drei gängen, vorspeise, sashimi, shokado-box zensai / vorspeise kisetsu no zensai no moriawase 季節の前菜

shōkadō zen 松花堂膳 menü kulinarisches japanorama in drei gängen, vorspeise, sashimi, shokado-box zensai / vorspeise kisetsu no zensai no moriawase 季節の前菜 abendkarte Mi Sa: 17:30 22:30 So:17:30-21:30 C - Eier E - Erdnüsse D - Fisch A - Gluten, Getreide B - Krebstiere P - Lupinien G - Milch H - Schalenfrüchte, Nüsse O - Schwefeldioxid, Sulfite L - Sellerie

More information

Vorspeisen 151 Edamame / 枝豆 3.50 blanchiertesojabohnen f) 158 Hiyayakko / 冷や奴 3.50 gekühlter Tofu mit Bonito Flocken d), f) 153 Gomawakame / ごまわかめ 3.5

Vorspeisen 151 Edamame / 枝豆 3.50 blanchiertesojabohnen f) 158 Hiyayakko / 冷や奴 3.50 gekühlter Tofu mit Bonito Flocken d), f) 153 Gomawakame / ごまわかめ 3.5 Suppen 101 Miso Shiru / 味噌汁 3.- Miso Suppe a), d), f) 102 Kaisen Miso Shiru / 海鮮味噌汁 7.- Miso Suppe mit Meeresfrüchten (Vongolemuscheln,Tiefseegarnelen u.lachsstreifen) a), b), d), f), l) Udon Nudel Suppen

More information

Microsoft Word - avril2013年 Menu.doc

Microsoft Word - avril2013年 Menu.doc お昼のランチコース Avril 2013 Menu Déjeuner 4,200 お昼のコース Amuse-gueule アミューズお料理はじまりの一皿 オードブルと彩々の春野菜を盛り合わせて Mariné de Saumon Fumé au Taboulé サーモンマリネの瞬間燻製タブレを添えて ( + 1,050 でエスカルゴブルゴーニュ風 3 ヶ追加できます ) メインディッシュをお選び下さい

More information

VORSPEISEN 鮭のたたき SHAKE TATAKI EUR 7,80 zart angegrillte Lachsscheiben mit hausgemachtem Ponzu 鮪のたたき MAGURO TARTARE EUR 12 Thunfisch Tartar mit Rettich

VORSPEISEN 鮭のたたき SHAKE TATAKI EUR 7,80 zart angegrillte Lachsscheiben mit hausgemachtem Ponzu 鮪のたたき MAGURO TARTARE EUR 12 Thunfisch Tartar mit Rettich VORSPEISEN 前菜盛合わせ ZENSAI MORIAWASE EUR 12 saisonale Vorspeisenvariation nach Empfehlung des Hauses みそ汁 MISO SHIRU EUR 2.80 traditionell japanische Suppe aus fermentierten Sojabohnen 枝豆 EDAMAME (vegetarisch)

More information

dinner

dinner Menu Plat defini au choix 5,200 Amuse アミューズ 本日のアミューズを 1 品 1 kinds Amuse 本日の前菜 Today's Appetizer 下記より 1 品お選びください レンズ豆の軽いクリームスープ Cream soup lentil あさりのミネストローネ Minestrone 下記より1 品お選びください Today's Fish (Please

More information

L ランチタイム lunch Japanese Restaurant RINKU TEPPANYAKI 鉄板焼 りんくう 定休日 木曜日 祝日は営業致します ランチ営業時間 ラストオーダー 閉店30分前

L ランチタイム lunch Japanese Restaurant RINKU TEPPANYAKI 鉄板焼 りんくう 定休日 木曜日 祝日は営業致します ランチ営業時間 ラストオーダー 閉店30分前 L ランチタイム lunch 鉄板焼 りんくう 定休日 木曜日 祝日は営業致します ランチ営業時間 11 30 14 30 ラストオーダー 閉店30分前 L ランチタイム lunch 国産牛 のコース BASIC LUNCH ランチサラダ Lunch Salad 国産牛赤身 80g Japanese Beef 80g Rice / Miso / Pickles コーヒー Coffee 3,300 税別

More information

かけそば / うどん KAKE-SOBA oder UDON たぬきそば / うどん TANUKI-SOBA o. UDON 山菜そば / うどん SANSAI-SOBA o. UDON 天ぷらそば / うどん TEMPURA-SOBA o. UDON ざるそば / うどん ZARU-SOBA o.

かけそば / うどん KAKE-SOBA oder UDON たぬきそば / うどん TANUKI-SOBA o. UDON 山菜そば / うどん SANSAI-SOBA o. UDON 天ぷらそば / うどん TEMPURA-SOBA o. UDON ざるそば / うどん ZARU-SOBA o. Restaurant NIKKO Speisekarte Vorspeisen 前菜 Vegetarisch ベジタリアンに besonders beliebt 日光の人気商品 つくね 2 串 TUKUNE 2 Spieße Hackfleischbällchen aus Hühnerfleisch am Spieß 4,40 焼き鳥 2 串 YAKITORI 2 Spieße Hühnerfleisch

More information

Menu saveur ~ ムニュサヴール ~ 6,000 万願寺唐辛子のタルタルとブルーテ柑橘風味のクリーム添え Manganji Pepper Tartare and Velouté, Served with Citrus Creamy Sauce 冷製ラタトゥイユのテリーヌ仕立て野菜のムースと

Menu saveur ~ ムニュサヴール ~ 6,000 万願寺唐辛子のタルタルとブルーテ柑橘風味のクリーム添え Manganji Pepper Tartare and Velouté, Served with Citrus Creamy Sauce 冷製ラタトゥイユのテリーヌ仕立て野菜のムースと Menu saveur ~ ムニュサヴール ~ 6,000 Manganji Pepper Tartare and Velouté, Served with Citrus Creamy Sauce フルーツトマトの冷製パスタミルクファームすぎやまさんのモッツァレラムース Chilled Spaghettini with Fruit Tomato Sauce, Topped with Mozzarella

More information

鉄板焼 絆 Teppanyaki KIZUNA お通し Amuse bouche 本日の前菜 Assortment of seasonal appetizers ガーデンサラダ Garden salad 季節の焼野菜の盛合せ Assortment of grilled seasonal vegeta

鉄板焼 絆 Teppanyaki KIZUNA お通し Amuse bouche 本日の前菜 Assortment of seasonal appetizers ガーデンサラダ Garden salad 季節の焼野菜の盛合せ Assortment of grilled seasonal vegeta 鉄板焼 絆 Teppanyaki KIZUNA 季節の焼野菜の盛合せ Assortment of grilled seasonal vegetables 特選黒毛和牛サーロイン 120g Wagyu sirloin (120g) 特選黒毛和牛フィレ 100g Wagyu fillet (100g) 活伊勢海老のグリル + 3,000 Grilled Ise lobster (+ 3,000) ご飯 味噌汁

More information

Microsoft PowerPoint - KIKAKU_Dinner_Menu_

Microsoft PowerPoint - KIKAKU_Dinner_Menu_ Abendkarte Restaurant KIKAKU www.kikaku.de Dream Team Düsseldorf GmbH Restaurant KIKAKU Klosterstraße 38, 40211 Düsseldorf +49 (0) 211 357853 www.kikaku.de Mo. Do. Fr.: 12:00 14:00 &18:00 22:00 Mo. Fr.

More information

T E P P A N - Y A K I A N D S U S H I R E S T A U R A N T Die Mission: authentische japanische Küche ins Alpendorf zu holen. Die Erfolgszutaten: eine

T E P P A N - Y A K I A N D S U S H I R E S T A U R A N T Die Mission: authentische japanische Küche ins Alpendorf zu holen. Die Erfolgszutaten: eine T E P P A N - Y A K I A N D S U S H I R E S T A U R A N T Die Mission: authentische japanische Küche ins Alpendorf zu holen. Die Erfolgszutaten: eine hoch talentierte Küchencrew, die ihre Kunst in Japan

More information

T e p p a n - Y a k i a n d S u s h i R e S T a u r a n t Die Mission: authentische japanische Küche ins Alpendorf zu holen. Die Erfolgszutaten: eine

T e p p a n - Y a k i a n d S u s h i R e S T a u r a n t Die Mission: authentische japanische Küche ins Alpendorf zu holen. Die Erfolgszutaten: eine T e p p a n - Y a k i a n d S u s h i R e S T a u r a n t Die Mission: authentische japanische Küche ins Alpendorf zu holen. Die Erfolgszutaten: eine hoch talentierte Küchencrew,die ihre Kunst in Japan

More information

Herzlich Willkommen! Mi-Fune: Drei Schiffe auf Japanisch. Wir, die Crew, bemühen uns täglich, die besten Zutaten zu finden, um das hochwertigste Sushi

Herzlich Willkommen! Mi-Fune: Drei Schiffe auf Japanisch. Wir, die Crew, bemühen uns täglich, die besten Zutaten zu finden, um das hochwertigste Sushi Herzlich Willkommen! Mi-Fune: Drei Schiffe auf Japanisch. Wir, die Crew, bemühen uns täglich, die besten Zutaten zu finden, um das hochwertigste Sushi und Teppan-Yaki in Leipzig zuzubereiten. Bei Kreditkartenzahlungen

More information

DOMBURI (IN Sacha

DOMBURI (IN Sacha 日替わり刺身 Mittagskarte (11:30 bis 14:30 Uhr) Sashimi des Tages 11.50 鶏もも肉のから揚げ定食 Tori-Karaage C,F3 (marinierte Hähnchenkeulen-Fleischstücke, frittiert, mit Salat) 8.90 鶏照り焼き定食 Tori Teriyaki (gebratenes Hähnchenkeulen-Fleisch

More information

寿司 アラカルト Sushi a la Carte 巻き物 Roll にぎり Nigiri 50 鰻 Unagi 51 イクラ Ikura 52 トロ Toro 53 甘エビ Amaebi 54 鮭 Sake 55 ハマチ Hamachi 56 イカ Ika 57 タコ Tako Aal Eel Lachslaichs Salmon roe 62 カリフォルニア巻 5.50 Euro 64 カッパ巻

More information

Microsoft PowerPoint 年07月コースメニュー.ppt [互換モード]

Microsoft PowerPoint 年07月コースメニュー.ppt [互換モード] 1,200 円コース 季節の食材とイタリアを感じるリーズナブルなコースとなります 鹿児島県産鰻のフリッタータ Frittata of KAGOSHIMA Eel 枝豆とクリームチーズのサラダ Salad of Green Soybeans and Cream Cheese 彩り野菜のバーニャカウダ Bagna Cauda of Colorful Vegetables Pizza( ピッツァ ) 3

More information

et Menu Tenju set Appetiser, salad, deep-fried assorted seafood and vegetables with soya sauce on rice, pickles and miso soup 2,900 Tempura set Appeti

et Menu Tenju set Appetiser, salad, deep-fried assorted seafood and vegetables with soya sauce on rice, pickles and miso soup 2,900 Tempura set Appeti Lunch Menu Lunch Course Lunch kaiseki Appetiser, sashimi, simmered dish, vinegared dish, grilled dish, rice, pickles and miso soup, dessert 9,800 Lunch course hun Appetiser, sashimi, simmered dish, vinegared

More information

特 選 W A WG AY GU Y U S P ES CP IE AC LI AI TL IYT Y 黒 毛 和 牛 和牛の冷製しゃぶしゃぶ サラダ仕立て いちじくの赤ワイン煮添え カシューナッツのゴマだれ WAGYU Beef SHABU SHABU Salad Served wit

特 選 W A WG AY GU Y U S P ES CP IE AC LI AI TL IYT Y 黒 毛 和 牛 和牛の冷製しゃぶしゃぶ サラダ仕立て いちじくの赤ワイン煮添え カシューナッツのゴマだれ WAGYU Beef SHABU SHABU Salad Served wit 特 選 W A WG AY GU Y U S P ES CP IE AC LI AI TL IYT Y 黒 毛 和 牛 和牛の冷製しゃぶしゃぶ サラダ仕立て いちじくの赤ワイン煮添え カシューナッツのゴマだれ 58.00 WAGYU Beef SHABU SHABU Salad Served with Fig Compote and Cashewnuts Dressing 和牛トマトすき焼き 和牛トマトすき焼き

More information

Herzlich willkommen bei Takumi RamenStation Unsere ラーメン RamenAuswahl Alle nachfolgenden Ramen sind auch als vegetarische Variante*** erhältlich und we

Herzlich willkommen bei Takumi RamenStation Unsere ラーメン RamenAuswahl Alle nachfolgenden Ramen sind auch als vegetarische Variante*** erhältlich und we Herzlich willkommen bei Takumi RamenStation Unsere ラーメン RamenAuswahl! Streng limitierte Mengen! Nouko Ramen Unsere Spezialität mit extra lang eingekochter kräftigen Brühe 鶏白湯ラーメン BasisToppings inkl.: Ajitama/Ei,

More information

Lunch Menu

Lunch Menu NOBU CHEF s BOX with Miso Soup シェフズ ボックス ( お味噌汁付 ) 5500 Seafood Dish 温かいシーフード料理 Meat Dish 温かいお 料理 Fish Dish 温かいお 料理 Sashimi Salad サシミサラダ Nigiri & Roll Sushi にぎりと巻き寿司 2 Appetizers アペタイザー 2 種類 BOX with Miso

More information

T E P P A N - Y A K I A N D S U S H I R E S T A U R A N T Die Mission: authentische japanische Küche ins Alpendorf zu holen. Die Erfolgszutaten: eine

T E P P A N - Y A K I A N D S U S H I R E S T A U R A N T Die Mission: authentische japanische Küche ins Alpendorf zu holen. Die Erfolgszutaten: eine T E P P A N - Y A K I A N D S U S H I R E S T A U R A N T Die Mission: authentische japanische Küche ins Alpendorf zu holen. Die Erfolgszutaten: eine hoch talentierte Küchencrew, die ihre Kunst in Japan

More information

Salat Kaiso Salada 海藻サラダ verschiedenerseetangmitsojadressing 7,- Morokoshi Salada モロコシ鶏サラダ gegrillt Meishähnchen auf Blättern mit Dressing 12,- Sashim

Salat Kaiso Salada 海藻サラダ verschiedenerseetangmitsojadressing 7,- Morokoshi Salada モロコシ鶏サラダ gegrillt Meishähnchen auf Blättern mit Dressing 12,- Sashim TAPAS Gemüse Edamame 枝豆 gekocht Sojabohnen mit Salz 5,- Hakusai Yuzu zuke 白菜ゆず辛浅漬け pikant eigelegter Japankohl mityuzugeschmack 5,- Renkon Kinpira レンコンきんぴら gebratene Lotuswurzeln 7,- Gobo Chips ごぼうチップス

More information

表紙-2

表紙-2 GRAND MENU SINCE 1972 国産牛 Japanese Beef 日本国内で飼育された A2ランク のロース肉とフィレ肉です 程よい霜降りが入った柔らかい肉質が美味しさを引き立てます 本格的なステーキをご賞味下さい Sirloin Steak サーロインステーキ 150g 3,200 セットSet 4,000 200g 4,000 セットSet 4,800 250g 4,800 セットSet

More information

Lounge_TarrifMenu_BF_ _ai

Lounge_TarrifMenu_BF_ _ai Weekday Breakfast Set 8:00 ~ 10:00 コーヒーまたは紅茶がセットになっております Served with choice of coffee or tea. ムニュナチュール 2,380 Menu Nature オーガニックジュース ( フルーツ & ベジタブル ) グリーンサラダフルーツヨーグルトサラダ スモークサーモン 生ハム イタリアンサラミホットサンド クロワッサン

More information

SUSHI À LA CARTE 寿司アラカルト FUSION OF EAST AND WEST Liebe Gäste, als Pionier der traditionellen asiatisch-westlichen Küche möchten wir Sie in eine Genuss

SUSHI À LA CARTE 寿司アラカルト FUSION OF EAST AND WEST Liebe Gäste, als Pionier der traditionellen asiatisch-westlichen Küche möchten wir Sie in eine Genuss SPEISEKARTE SUSHI À LA CARTE 寿司アラカルト FUSION OF EAST AND WEST Liebe Gäste, als Pionier der traditionellen asiatisch-westlichen Küche möchten wir Sie in eine Genuss-Welt der besonderen Art entführen. Unser

More information

TENSHIBA Dinner Menu

TENSHIBA   Dinner   Menu そばと天婦羅御膳 2,800 Buckwheat noodle and Tempura Set a 小鉢 温泉玉子 天婦羅そば ( 冷製または温製 ) デザート Small appetizer, Soft-boiled egg, Tempura Buckwheat noodle (cold or hot), Dessert 霧島豚ヒレかつ御膳 3,000 KIRISHIMA pork fillet

More information

前菜

前菜 一品料理 kleine Gerichte 枝豆 Edamame gedämpfte Sojabohnen 6 焼きなす Yakinasu auch möglich grillierte japanische Aubergine mit Bonitoflocken 9 イカ納豆 / キムチ納豆 Ika Natto/Kimuchi Natto fein geschnittener Tintenfisch

More information

speisekarte_japanisch

speisekarte_japanisch Empfehlungen おすすめ 71. Tagessuppe 本日のスープ 4,70 72.. Hänchenleber,,spanische Art 7,80 73. Rote Paprika gefüllt mit Thunfischcream 2,00 パプリカのマグロクリーム詰め 74. Oktopus in Rotweinsoße 7,90 タコの赤ワインソース煮 75. Wachteln

More information

本物を味わい 極みの黒を知る 当店で使用しております 鹿児島黒牛 は A5 等級 を使用しております お一人様一コースをお願い致しております 表示価格は税込価格です サービス料として御飲食代の 10% を頂戴致しております

本物を味わい 極みの黒を知る 当店で使用しております 鹿児島黒牛 は A5 等級 を使用しております お一人様一コースをお願い致しております 表示価格は税込価格です サービス料として御飲食代の 10% を頂戴致しております 本物を味わい 極みの黒を知る 当店で使用しております 鹿児島黒牛 は A5 等級 を使用しております お一人様一コースをお願い致しております 表示価格は税込価格です サービス料として御飲食代の 10% を頂戴致しております 華蓮で使用している鹿児島黒牛のお話し 皆様 本日はご来店誠にありがとうございます お料理をお楽しみ頂く前に ほんの少しだけ 鹿児島黒牛 のお話を A 5 ランク という言葉は皆様ご存知の方も多いかと思いますが

More information

Torishin_Cover

Torishin_Cover 腰軟骨 トロかわ せぎも Back Soft Bone Meltingly Tender Belly Skin Kidney Fillet Whole Heart Crispy Neck Skin Knee Gristle Neck Meat Sot l'y Laisse (Chicken Oyster) 0 Root of Wing Main Artery ロース ひざ軟骨 トクハツ 首かわ せせり

More information

更新日 :2019 年 9 月 14 日 アレルケ ン 7 品目 アレルケ ン 20 品目 ステーキハウスフォルクス フェアメニュー 日替わりランチ ランチグランド ライトミールランチ 小麦 卵 乳 そば 落花生 えび かに 大豆 牛肉 豚肉 鶏肉 ゼラチン さば さけ りんご バナナ オレンジ キ

更新日 :2019 年 9 月 14 日 アレルケ ン 7 品目 アレルケ ン 20 品目 ステーキハウスフォルクス フェアメニュー 日替わりランチ ランチグランド ライトミールランチ 小麦 卵 乳 そば 落花生 えび かに 大豆 牛肉 豚肉 鶏肉 ゼラチン さば さけ りんご バナナ オレンジ キ 更新日 :2019 年 9 月 14 日 フェアメニュー 日替わりランチ ランチグランド ライトミールランチ フェアメニューカットサーロインステーキ < ガーリック仕立てミニョネット添え >150g カットサーロインステーキ < ガーリック仕立てミニョネット添え >200g カットサーロインステーキ < ガーリック仕立てミニョネット添え >300g ハラミスライスステーキ < ガーリック仕立てミニョネット添え

More information

Syun New Lunch Menu

Syun New Lunch Menu プレミアムセット Premium Set 新和食炭火鹿児島和牛海鮮バラちらし重箱グリーンサラダ 茶碗蒸し 味噌汁 Charcoal Grilled Kagoshima Wagyu Beef and Kaisen Donburi $72 春プレミアム弁当鹿児島 A4 和牛味噌漬け 季節の刺身盛り合わせ 5 種 天ぷら盛り合わせ茶碗蒸し蒸し 味噌汁 デザート付き Syun Premium Bento Box

More information

T E P P A N - Y A K I A N D S U S H I R E S T A U R A N T Die Mission: authentische japanische Küche ins Alpendorf zu holen. Die Erfolgszutaten: eine

T E P P A N - Y A K I A N D S U S H I R E S T A U R A N T Die Mission: authentische japanische Küche ins Alpendorf zu holen. Die Erfolgszutaten: eine T E P P A N - Y A K I A N D S U S H I R E S T A U R A N T Die Mission: authentische japanische Küche ins Alpendorf zu holen. Die Erfolgszutaten: eine hoch talentierte Küchencrew, die ihre Kunst in Japan

More information

Hotel Tenchikaku 1F RESTAURANT MENU DINNER ディナー 17:00-20:30 L.O. 21:00 CLOSE 和食洋食中華 Japanese Cuisine / European Cuisine / Chinese Cuisine RESTAURANT H

Hotel Tenchikaku 1F RESTAURANT MENU DINNER ディナー 17:00-20:30 L.O. 21:00 CLOSE 和食洋食中華 Japanese Cuisine / European Cuisine / Chinese Cuisine RESTAURANT H Hotel Tenchikaku 1F RESTAURANT MENU DINNER ディナー 17:00-20:30 L.O. 21:00 CLOSE 和食洋食中華 Japanese Cuisine / European Cuisine / Chinese Cuisine RESTAURANT Hotel Tenchikaku 1F レストラン滄海そうかい和食 / 洋食 / 中華 ご予約 お問合せ

More information

朝食ビュッフェ一例 月曜日 - 土曜日 6:00am 10:30am 日曜日 6:00am 10:00am パン & ペイストリーミニマフィン, デニッシュ各種クロワッサン, タロイモのマラサダ, バナナブレッドパン各種 - 食パン, ライ麦パン, マルチグレイン, イングリッシュマフィングアバジャ

朝食ビュッフェ一例 月曜日 - 土曜日 6:00am 10:30am 日曜日 6:00am 10:00am パン & ペイストリーミニマフィン, デニッシュ各種クロワッサン, タロイモのマラサダ, バナナブレッドパン各種 - 食パン, ライ麦パン, マルチグレイン, イングリッシュマフィングアバジャ 朝食ビュッフェ一例 月曜日 - 土曜日 6:00am 10:30am 日曜日 6:00am 10:00am パン & ペイストリーミニマフィン, デニッシュ各種クロワッサン, タロイモのマラサダ, バナナブレッドパン各種 - 食パン, ライ麦パン, マルチグレイン, イングリッシュマフィングアバジャム, ストロベリージャム, バター焼きたてのベルギー風ワッフルもしくはパンケーキ ( メープルシロップかホイップバター添え

More information

レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin 彩り野菜と帆立貝のサラダ仕立て Les méli-mélo de légumes et st.-jacques en salade Assorted vegetable and scallo

レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin 彩り野菜と帆立貝のサラダ仕立て Les méli-mélo de légumes et st.-jacques en salade Assorted vegetable and scallo レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin 彩り野菜と帆立貝のサラダ仕立て Les méli-mélo de légumes et st.-jacques en salade Assorted vegetable and scallop salad おすすめスープ La soupe du jour Today s soup おすすめ魚料理

More information

Special Menus for Saturdays in August 2018 アークヒルズクラブ 8 月土曜日限定メニュー 土曜日はお得ですご家族皆様でお越し下さい! Recommended Menus available only Saturdays 土曜日ランチ限定贅沢膳 日本料理ダイニ

Special Menus for Saturdays in August 2018 アークヒルズクラブ 8 月土曜日限定メニュー 土曜日はお得ですご家族皆様でお越し下さい! Recommended Menus available only Saturdays 土曜日ランチ限定贅沢膳 日本料理ダイニ 土曜日はお得ですご家族皆様でお越し下さい! 土曜日ランチ限定贅沢膳 日本料理ダイニング Saturday Special Lunch Menu at the Japanese Dining 土曜日ランチ限定贅沢膳 前菜大皿盛り松茸焼浸し 枝豆葛練り かすてら玉子 甘海老うるか和え 合鴨ロース煮笹小鯛芋寿し 野菜の炊合わせなど お好きな主菜をお選びくださいお造り盛り合わせ又は目板鰈唐揚げ又は黒毛和牛ステーキ

More information

Title 宇佐美幸彦教授略歴および研究業績 Author(s) Citation 独逸文学, 61: 3-13 Issue Date URL Rights Type Others Textversion pu

Title 宇佐美幸彦教授略歴および研究業績 Author(s) Citation 独逸文学, 61: 3-13 Issue Date URL   Rights Type Others Textversion pu Title 宇佐美幸彦教授略歴および研究業績 Author(s) Citation 独逸文学, 61: 3-13 Issue Date 2017-03-20 URL http://hdl.handle.net/10112/10862 Rights Type Others Textversion publisher Kansai University http://kuir.jm.kansai-u.ac.jp/dspace/

More information

Arakawa Sushi Bar Combinations 盛り合わせ Today s assorted sashimi 御造り盛り合わせ Nigiri and sushi roll お寿司の盛り合わせ Sashimi, nigiri and sushi roll 御造りとお寿司の盛り合わせ 21

Arakawa Sushi Bar Combinations 盛り合わせ Today s assorted sashimi 御造り盛り合わせ Nigiri and sushi roll お寿司の盛り合わせ Sashimi, nigiri and sushi roll 御造りとお寿司の盛り合わせ 21 Arakawa Sushi Bar Combinations 盛り合わせ Today s assorted sashimi 御造り盛り合わせ Nigiri and sushi roll お寿司の盛り合わせ Sashimi, nigiri and sushi roll 御造りとお寿司の盛り合わせ 21.0/36.0 1/30.0 21.0/36.0 Sushi Roll 巻き寿司 Tuna roll

More information

2017年度 プランPDF

2017年度 プランPDF ディズニーホテル宴会プログラムのご案内 -2017 年度 - レギュラープラン 1 名様 9,900 円 腕によりをかけたお料理が楽しめる シェフが腕によりをかけたお料理をお楽しみいただけるベーシックなプランです オリジナルグッズをプレゼントいたします 利用人数 コース :10 名様 ~ ブッフェ :30 名様 ~ お子様料理の方は含まれません 会場 の宴会場 内容特典時間適用期間 お料理 ( コースまたはブッフェ

More information

36 ベーコンとキノコ 彩り野菜のトマトクリームソース 37 ずわい蟹とほうれん草のトマトクリームソース 38 海老とアスパラの自家製アメリケーヌソース 番号リゾットえびかに小麦そば卵乳 39 明太子カルボナーラリゾット 40 ベーコンとツナほうれん草のクリームソースリゾット 41 サーモンと彩り野

36 ベーコンとキノコ 彩り野菜のトマトクリームソース 37 ずわい蟹とほうれん草のトマトクリームソース 38 海老とアスパラの自家製アメリケーヌソース 番号リゾットえびかに小麦そば卵乳 39 明太子カルボナーラリゾット 40 ベーコンとツナほうれん草のクリームソースリゾット 41 サーモンと彩り野 PISOLA アレルギー表 1 ( 商品別 ) 2018 年 11 月 30 日 お客様各位 ~ ご覧になる際のご注意点 ~ 店舗での調理 盛付の際には細心の注意を払っていますが 調理油 調理器具の使い分けをしておりませんので 他の特定原材料が微量混入するおそれがあります アレルギー物質に対する感受性は個人差があり 微量な混入でも発症することがあります 過敏な方はご注意ください 最終的な判断は 専門医にご相談のうえ

More information

Meeresfrüchte Vorspeise Tako Karaage たこ 唐 揚 げ 7,- frittierter Oktopus mit getrockte Feigen Ebicream Korokke 海 老 クリームコロッケ 8,- japanische Kroketten mit

Meeresfrüchte Vorspeise Tako Karaage たこ 唐 揚 げ 7,- frittierter Oktopus mit getrockte Feigen Ebicream Korokke 海 老 クリームコロッケ 8,- japanische Kroketten mit Gemüsegerichte Edamame 枝 豆 5,- gekocht Sojabohnen mit Himalaya-Salz Hakusai Yuzu Asazuke 白 菜 ゆず 辛 浅 漬 け 5,- pikant eigelegter Japankohl mit Yuzugeschmack Renkon Kinpira レンコンきんぴら 7,- gebratene Lotuswurzeln

More information

美登利寿司 成分表

美登利寿司 成分表 2016 年 11 月改訂 株式会社美登利ホールディングス衛生管理室作成 美登利寿司成分表 セット寿司 セット内容成分値 板さんおまかせにぎり 大トロ ひらめ 中トロ つぶ貝 白エビ うに 穴子 カット玉子 ぼたんエビ いくら 赤貝 子持ち昆布 ズワイガニ ネギトロうら巻き 496 g 855 kcal 55.1 g 21.6 g 110.1 g 3.13 g 超特選にぎり 中トロ 2 貫 たい 帆立

More information

Microsoft Word - Course Menu Dez 16.docx

Microsoft Word - Course Menu Dez 16.docx 一品料理 kleine Gerichte 枝豆 Edamame vegetarisch gedämpfte Sojabohnen 6 焼きなす Yakinasu auch vegetarisch möglich grillierte japanische Aubergine mit Bonitoflocken 9 たこキムチ Takokimuchi fein geschnittener Oktopus

More information

木春堂グランドメニュー

木春堂グランドメニュー ランチコース石焼会席 木立 Stone-grilled Kaiseki KODACHI 前菜春の香り盛り合わせ 菜の花筍鍵蕨海老芝煮蛸柔煮白魚煎り玉子酢味噌 Spring breeze appetizers Broccolini, bamboo shoot, bracken Boiled shrimp, simmered octopus Ice fish, scrambled egg, vinegared

More information

ランチ限定のコース 石焼会席 木立 Stone-grilled Kaiseki KODACHI 先付玉蜀黍豆腐枸杞の実山葵 S t a r t e r Corn tofu, chinese wolfberry 温物焼き茄子玉地蒸しおろし生姜銀餡 Steamed dish Steamed egg cu

ランチ限定のコース 石焼会席 木立 Stone-grilled Kaiseki KODACHI 先付玉蜀黍豆腐枸杞の実山葵 S t a r t e r Corn tofu, chinese wolfberry 温物焼き茄子玉地蒸しおろし生姜銀餡 Steamed dish Steamed egg cu ランチ限定のコース 石焼会席 木立 Stone-grilled Kaiseki KODACHI 先付玉蜀黍豆腐枸杞の実山葵 S t a r t e r Corn tofu, chinese wolfberry 温物焼き茄子玉地蒸しおろし生姜銀餡 Steamed dish Steamed egg custered with grilled eggplant, ginger 石 焼 国産牛サーロイン 50g

More information

スライド 1

スライド 1 大皿1,200円コース 季節の食材とイタリアを感じるリーズナブルな大皿コースとなります オムレツと生ハムのピンチョス Pincho with omelette and prosciutto ズッキーニのインボルティーニ Involtini with zucchini ホタテと甘海老のカクテル Scallop and sweet shrimp cocktail Insalata サラダ スティック野菜とイカと冬野菜のサラダ

More information

Microsoft PowerPoint 年08月コースメニュー_Rev1.ppt [互換モード]

Microsoft PowerPoint 年08月コースメニュー_Rev1.ppt [互換モード] 1,200 円コース 季節の食材とイタリアを感じるリーズナブルなコースとなります 鰻とチーズのスティック揚げ Fried Sticks of Eel and Cheese レバーペーストと無花果のパニーニ Panini (Hot Sandwich) of Liver Paste and Fig Insalata( サラダ ) 彩り野菜のバーニャカウダ Bagna Cauda of Colorful

More information

Bistro Dinner ビストロディナー Marinated Striped Jack with Orange and Fruit Tomato Salad 縞鯵のマリネ塩昆布風味清見オレンジとフルーツトマトのサラダ Mushroom Soup マッシュルームのポタージュスープ Pan-frie

Bistro Dinner ビストロディナー Marinated Striped Jack with Orange and Fruit Tomato Salad 縞鯵のマリネ塩昆布風味清見オレンジとフルーツトマトのサラダ Mushroom Soup マッシュルームのポタージュスープ Pan-frie Chef s Dinner シェフズディナー Seared Sakura Sea Bream with Balsamic Sauce White Asparagus Salad 桜鯛の炙りバルサミコソースホワイトアスパラガスのサラダ Pan-fried Iberico Pork with Hachou Miso, Marsala Sauce Steamed Spring Cabbage and Braised

More information

お好きな時に 小腹が空いた時に またお酒のしめくくりに いつでも気軽にお召し上がりください お好きな時に 和食 洋食のセットメニュー お酒のおともに 和 食 黄金粒うに 鹿児島産つけ揚げ 小 鉢 煎り豆腐 スープ コーンスープ麺類 一風堂ラーメンコク極まる味噌 大地 きつねうどん 主菜鯖の梅煮御飯味

お好きな時に 小腹が空いた時に またお酒のしめくくりに いつでも気軽にお召し上がりください お好きな時に 和食 洋食のセットメニュー お酒のおともに 和 食 黄金粒うに 鹿児島産つけ揚げ 小 鉢 煎り豆腐 スープ コーンスープ麺類 一風堂ラーメンコク極まる味噌 大地 きつねうどん 主菜鯖の梅煮御飯味 和食洋食 アミューズアーティチョークオリーブとカンタロープのブロシェットエメンタールチーズの生ハム巻き鴨肉のタルタル仕立てカナッペ風チーズペッパーバー アミューズ アーティチョークオリーブとカンタロープのブロシェットエメンタールチーズの生ハム巻き鴨肉のタルタル仕立てカナッペ風チーズペッパーバー 先附ずわい蟹の酢浸し前菜バイ貝ガーリック炒め浅蜊真丈牛肉味噌漬け焼き筍と烏賊の山椒味噌和え杏ワイン蒸しバター鋳込みのし梅

More information

Gerichte vom Grill / Grilled Foods 炭焼 28 "Cheese-isobe" チーズいそべ 4.20 Käse in Schinkenrolle und Seetang / Cheese wrapped in bacon and seaweed (1 stick)

Gerichte vom Grill / Grilled Foods 炭焼 28 Cheese-isobe チーズいそべ 4.20 Käse in Schinkenrolle und Seetang / Cheese wrapped in bacon and seaweed (1 stick) Gerichte vom Grill / Grilled Foods 炭焼 22 "Yakitori" やきとり 5.00 Hühnerfleisch mit einer japanischen Soße / Chicken pieces with Jpn sauce (2 sticks) 26 "Tori-ninniku" 鳥にんにく 4.80 Huhn mit Knoblauchscheibchen

More information

Menu mignon ~ ムニュミニョン ~ 5,500 京丹波高原豚と秋の実りのパテ様々に仕立てた季節の野菜 ~ サラダグルマン ~ Kyo-Tamba Kogen Pork Pate in Autumn Style with Seasonal Vegetables Salad Gourmet

Menu mignon ~ ムニュミニョン ~ 5,500 京丹波高原豚と秋の実りのパテ様々に仕立てた季節の野菜 ~ サラダグルマン ~ Kyo-Tamba Kogen Pork Pate in Autumn Style with Seasonal Vegetables Salad Gourmet Menu mignon ~ ムニュミニョン ~ 5,500 京丹波高原豚と秋の実りのパテ様々に仕立てた季節の野菜 ~ サラダグルマン ~ Kyo-Tamba Kogen Pork Pate in Autumn Style with Seasonal Vegetables Salad Gourmet 下記より 1 品お選びください Please choose one of the followings;

More information

名称未設定

名称未設定 セットメニュー Kombination aus verschiedenen Gerichten EUR 27,00 (Stellen Sie selbst Ihr Gericht aus Auswahl 1 und 2 zusammen) 一 品 目 Auswahl 1 ( 小 鉢 サラダ 味 噌 汁 付 き) (mit kleiner japanischer Beilage, Salat und

More information

TEPPANYAKI DINNER 当店で使用しているお米の産地情報については 係におたずねください If you would like to know about the origin of the rice used in this restaurant, please ask a staff

TEPPANYAKI DINNER 当店で使用しているお米の産地情報については 係におたずねください If you would like to know about the origin of the rice used in this restaurant, please ask a staff TEPPANYAKI DINNER 当店で使用しているお米の産地情報については 係におたずねください If you would like to know about the origin of the rice used in this restaurant, please ask a staff member. 特定原材料 7 品目食物アレルギー ( えび かに 小麦 そば 卵 乳 落花生 ) をお持ちのお客さまは

More information

寿司 基 Sushi - MOTOI The basic sushi set 先付 Amuse bouche にぎり八 貫 8 kinds of nigiri sushi 大トロ Marbled tuna 中トロ Medium marbled tuna 白身 White fish サーモン( 二貫)

寿司 基 Sushi - MOTOI The basic sushi set 先付 Amuse bouche にぎり八 貫 8 kinds of nigiri sushi 大トロ Marbled tuna 中トロ Medium marbled tuna 白身 White fish サーモン( 二貫) 寿司 基 Sushi - MOTOI The basic sushi set にぎり八 貫 8 kinds of nigiri sushi 白身 White fish サーモン( 二貫) Salmon (2 pieces) Kuruma prawn 鰻 Eel 鉄火巻 Tuna roll 8,000 上記すべて国産米使用 Rice product of Japan. 写真はイメージです The photograph

More information

スライド 1

スライド 1 大皿1,200円コース 季節の食材とイタリアを感じるリーズナブルな大皿コースとなります 鶏手羽のオイル焼 Grilled chicken wing with oil しらすのフリッテッレ Fritter of whitebait Insalata サラダ タコとイカのドライトマト風味 Dry tomato flavor salad with octopus and squid Pizza ピッツァ

More information

36 ベーコンとキノコ 彩り野菜のトマトクリームソース 37 ずわい蟹とほうれん草のトマトクリームソース 38 海老と貝柱アスパラの自家製アメリケーヌソース 番号リゾットえびかに小麦そば卵乳 39 明太子カルボナーラリゾット 40 ベーコンとツナほうれん草のクリームソースリゾット 41 サーモンと彩

36 ベーコンとキノコ 彩り野菜のトマトクリームソース 37 ずわい蟹とほうれん草のトマトクリームソース 38 海老と貝柱アスパラの自家製アメリケーヌソース 番号リゾットえびかに小麦そば卵乳 39 明太子カルボナーラリゾット 40 ベーコンとツナほうれん草のクリームソースリゾット 41 サーモンと彩 PISOLA アレルギー表 1 ( 商品別 ) 2018 年 11 月 9 日 お客様各位 ~ ご覧になる際のご注意点 ~ 店舗での調理 盛付の際には細心の注意を払っていますが 調理油 調理器具の使い分けをしておりませんので 他の特定原材料が微量混入するおそれがあります アレルギー物質に対する感受性は個人差があり 微量な混入でも発症することがあります 過敏な方はご注意ください 最終的な判断は 専門医にご相談のうえ

More information

( ) g 900,000 2,000,000 5,000,000 2,200,000 1,000,000 1,500, ,000 2,500,000 1,000, , , , , , ,000 2,000,000

( ) g 900,000 2,000,000 5,000,000 2,200,000 1,000,000 1,500, ,000 2,500,000 1,000, , , , , , ,000 2,000,000 ( ) 73 10,905,238 3,853,235 295,309 1,415,972 5,340,722 2,390,603 890,603 1,500,000 1,000,000 300,000 1,500,000 49 19. 3. 1 17,172,842 3,917,488 13,255,354 10,760,078 (550) 555,000 600,000 600,000 12,100,000

More information

おこさまメニューアレルギー物質一覧表 平成 27 年 1 月 15 日版 2/11 おこさまうどん おこさまうどんにぎりセット

おこさまメニューアレルギー物質一覧表 平成 27 年 1 月 15 日版 2/11 おこさまうどん おこさまうどんにぎりセット おこさまメニューアレルギー物質一覧表 平成 27 年 1 月 15 日版 1/11 おこさまメニューアレルギー物質一覧表 平成 27 年 1 月 15 日版 2/11 おこさまうどん - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - おこさまうどんにぎりセット - - - - - - - - - - - - - - - - - - - おこさまうどん生抜きセット

More information

menu_160425

menu_160425 Course Sales Tax (8%) and Service Charge (10%) Will be Added To Your Bill. Salad After The Meal PARTY PLAN Coffee & Tea Digestif Portwine Brandy/Grappa Soup Dessert Appetizer Special Appetizer OKONOMI-YAKI

More information

特選和牛 Selected of Prime WAGYU Beef * 下記表示価格は 100g のお値段です *The prices is 100g of each beef 特選和牛サーロインステーキ Prime WAGYU Beef Sirloin Steak Rp 749,000 特選和牛テ

特選和牛 Selected of Prime WAGYU Beef * 下記表示価格は 100g のお値段です *The prices is 100g of each beef 特選和牛サーロインステーキ Prime WAGYU Beef Sirloin Steak Rp 749,000 特選和牛テ お食事 Rice and Noodles ガーリックライス Garlic Rice Rp 81,000 千秋チャーハン SENSHU Style Fried Rice Rp 81,000 サーモンとイクラのチャーハン Salmon and IKURA Fried Rice Rp 180,000 旬の白味魚のチャーハン鯛茶漬け仕立て Seasonal White Fish Fried Rice TAI

More information

スライド 1

スライド 1 平成 26 年度輸出に取り組む事業者向け対策事業のうちジャパン ブランドの確立に向けた取組への支援 事業実施報告書 全日本コメ コメ関連食品輸出促進協議会 平成 27 年 3 月 31 日 1 目次 第 1 部 本事業の概要 P3 第 2 部 産地間等調整活動 P4 第 3 部 セミナー事業ドイツ P5 第 4 部 セミナー事業フランス P15 第 5 部 スペイン海外マーケティング調査 P42 第

More information

à la carte

à la carte HIBACHI SET Sashimi Set $39.80 Zensai, Assorted Sashimi, Tempura, Miso soup & Rice Sakana Set $38.80 Zensai, Salmon Teriyaki, Tempura, Miso soup & Rice Yakiniku Set $37.80 Zensai, Yakiniku, Tempura, Miso

More information

Lunch Menu for November 2018 (from November 1 until December 1) Continental Dining Hills Lunch ヒルズランチ Yoshoku (Nostalgic Western-style Japanese Cuisin

Lunch Menu for November 2018 (from November 1 until December 1) Continental Dining Hills Lunch ヒルズランチ Yoshoku (Nostalgic Western-style Japanese Cuisin Hills Lunch ヒルズランチ Yoshoku (Nostalgic Western-style Japanese Cuisine) 日本の洋食 Choice of : お選び下さい Caesar Salad with Chicken and Mushrooms 蒸し鶏とキノコのシーザーサラダ or 又は Turnip Potage with Crispy Bacon 聖護院かぶらのポタージュスープクリスピーベーコンと共に

More information

Food allergies and intolerances Guests with allergies and intolerances should make a member of the team aware, before placing an order for food or bev

Food allergies and intolerances Guests with allergies and intolerances should make a member of the team aware, before placing an order for food or bev CHRISTMAS LUNCH AND DINNER Food allergies and intolerances Guests with allergies and intolerances should make a member of the team aware, before placing an order for food or beverages. Guests with severe

More information

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation 前菜 A p p e t i z e r Edamame 枝豆 $4.80 Tako Wasabi 蛸わさび $6.80 Octopus marinated with Wasabi Hiyayako 冷奴 $4.80 Chilled tofu Hotaru-ika ほたるいか沖漬け $6.80 Marinated fermented firefly squid Tatami Iwashi たたみいわし

More information

小白木防波堤 L=135.0m 沖防波堤 L=120.0m 甲防波堤 改良 L=30.0m A防波堤 改良 L=280.0m M護岸 L=100.0m 用地 A=3,000.0 用地護岸 L=90.0m 日除け用屋根 1基 用地 A=4,500.0 B護岸 L=10.0m -4.0m岸壁 改良 L=150.0m 防暑対策用屋根 1基 -4.0m岸壁 L=40.0m -4.0m岸壁 改良 L=150.0m

More information

S660_DA_manual

S660_DA_manual C O N T E N T S 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 スマートフォンでの引き継ぎ手順 他 スマートフォンの買い替え 家族間で使用する場合 での ナビゲーション機能の引き継ぎ手順 有料オプション ナビゲーション機能 VICS機能 の取得手順 同時に複数の端末ではご利用になれません インターナビ リンクの会員ID パスワードでログインします ①左上のメニューボタン ⑤

More information

GutenTag_Japanisch_2011.xls

GutenTag_Japanisch_2011.xls Das hier bitte. Einkauf Das hier (Ein Gegenstand, den der Sprecher hat oder der bei dem Sprecher ist.) Das da (Ein Gegenstand, den der Hörer hat oder der bei dem Hörer ist.) Das dort hinten/drüben (Ein

More information

CROWN - Lunch Menu ( )

CROWN - Lunch Menu ( ) À LA CARTE Entrées / 前菜 Asperges blanches poêlés / calmar de la luciole / sauce gribiche 5,400 5,000 Foie gras de canard marbré au vin d épices / parfait glace de griotte / poivre Cubèbe 5,200 マーブルフォアグラ赤ワインとエピス風味

More information

Warm - hot 前菜 / Vorspeisen / Appetizer 枝豆 Edamame Gekochte frische grüne Sojabohnen mit Meersalz. freshly steamed green soya beans lightly salt

Warm - hot 前菜 / Vorspeisen / Appetizer 枝豆 Edamame Gekochte frische grüne Sojabohnen mit Meersalz. freshly steamed green soya beans lightly salt Kalt cold 冷奴 Hiya yakko...3.80 Frischer Tofu mit getrockneten Bonitoflocken und Ingwer, Lauchzwiebeln. chilled tofu with dried bonito shaving and ginger, spring onion. ほうれん草おひたし Ohitashi...3.80 Spinat

More information

36 究極のボロネーゼ 37 若鶏とキノコ ほうれん草のトマトクリームソース 38 海老とブロッコリーのトマトクリームソース 39 スモークサーモンとアスパラのトマトクリームソース 40 ずわい蟹とほうれん草のトマトクリームソース 41 海老と貝柱アスパラの自家製アメリケーヌソース 42 海老とツナ

36 究極のボロネーゼ 37 若鶏とキノコ ほうれん草のトマトクリームソース 38 海老とブロッコリーのトマトクリームソース 39 スモークサーモンとアスパラのトマトクリームソース 40 ずわい蟹とほうれん草のトマトクリームソース 41 海老と貝柱アスパラの自家製アメリケーヌソース 42 海老とツナ PISOLA アレルギー表 1 ( 商品別 ) 2018 年 6 月 28 日 お客様各位 ~ ご覧になる際のご注意点 ~ 店舗での調理 盛付の際には細心の注意を払っていますが 調理油 調理器具の使い分けをしておりませんので 他の特定原材料が微量混入するおそれがあります アレルギー物質に対する感受性は個人差があり 微量な混入でも発症することがあります 過敏な方はご注意ください 最終的な判断は 専門医にご相談のうえ

More information

T E P P A N - Y A K I A N D S U S H I R E S T A U R A N T Die Mission: authentische japanische Küche ins Alpendorf zu holen. Die Erfolgszutaten: eine

T E P P A N - Y A K I A N D S U S H I R E S T A U R A N T Die Mission: authentische japanische Küche ins Alpendorf zu holen. Die Erfolgszutaten: eine T E P P A N - Y A K I A N D S U S H I R E S T A U R A N T Die Mission: authentische japanische Küche ins Alpendorf zu holen. Die Erfolgszutaten: eine hoch talentierte Küchencrew, die ihre Kunst in Japan

More information

DINNER MENU NAMI FOR ALL SENSES OMAKASE おまかせ 0 SUSHI OMAKASE 寿司おまかせ $240 SMALL BITES Poached Vegetables with Bonito Sauce 季節のお浸し Poached Hiroshima Oys

DINNER MENU NAMI FOR ALL SENSES OMAKASE おまかせ 0 SUSHI OMAKASE 寿司おまかせ $240 SMALL BITES Poached Vegetables with Bonito Sauce 季節のお浸し Poached Hiroshima Oys DINNER DINNER MENU NAMI FOR ALL SENSES OMAKASE おまかせ 0 SUSHI OMAKASE 寿司おまかせ $240 SMALL BITES Poached Vegetables with Bonito Sauce 季節のお浸し Poached Hiroshima Oyster Marinated with Sesame Oil 牡蠣時雨煮オイル漬 $22

More information

A4 menu-8pp-v1 11r

A4 menu-8pp-v1 11r Okonomiyaki & Teppanyaki Restaurant Soulfully Yours Often referred to as Osaka soul food, Okonomiyaki ( お好み焼き ) literally means grilled as you like it in Japanese. Prepared soul-ly by you, the way you

More information

Kobe Beef Teppanyaki 神戸 KOBE 12 月 31 日 ~1 月 3 日 Teppanyaki Dinner 伏見 FUSHIMI Amuse アミューズ 丹波の黒豆山芋の山葵漬け Tamba black soy beans and Chinese yam pickled in

Kobe Beef Teppanyaki 神戸 KOBE 12 月 31 日 ~1 月 3 日 Teppanyaki Dinner 伏見 FUSHIMI Amuse アミューズ 丹波の黒豆山芋の山葵漬け Tamba black soy beans and Chinese yam pickled in Kobe Beef Teppanyaki 神戸 KOBE 12 月 31 日 ~1 月 3 日 伏見 FUSHIMI Amuse 丹波の黒豆山芋の山葵漬け Tamba black soy beans and Chinese yam pickled in wasabi 季節のお刺身盛り合わせ鮪鯛鰤 Seasonal sashimi selection (Tuna, sea bream and yellow

More information

36 究極のボロネーゼ 37 若鶏とキノコ ほうれん草のトマトクリームソース 38 海老とブロッコリーのトマトクリームソース 39 スモークサーモンとアスパラのトマトクリームソース 40 ずわい蟹とほうれん草のトマトクリームソース 41 海老と貝柱アスパラの自家製アメリケーヌソース 42 海老とツナ

36 究極のボロネーゼ 37 若鶏とキノコ ほうれん草のトマトクリームソース 38 海老とブロッコリーのトマトクリームソース 39 スモークサーモンとアスパラのトマトクリームソース 40 ずわい蟹とほうれん草のトマトクリームソース 41 海老と貝柱アスパラの自家製アメリケーヌソース 42 海老とツナ PISOLA アレルギー表 1 ( 商品別 ) 2018 年 5 月 31 日 お客様各位 ~ ご覧になる際のご注意点 ~ 店舗での調理 盛付の際には細心の注意を払っていますが 調理油 調理器具の使い分けをしておりませんので 他の特定原材料が微量混入するおそれがあります アレルギー物質に対する感受性は個人差があり 微量な混入でも発症することがあります 過敏な方はご注意ください 最終的な判断は 専門医にご相談のうえ

More information

š ( š ) (6) 11,310, (3) 34,146, (2) 3,284, (1) 1,583, (1) 6,924, (1) 1,549, (3) 15,2

š ( š ) (6) 11,310, (3) 34,146, (2) 3,284, (1) 1,583, (1) 6,924, (1) 1,549, (3) 15,2 š ( š ) ( ) J lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll ¾ 13 14. 3.29 23,586,164,307 6,369,173,468 17,216,990,839 17,557,554,780 (352,062) 1,095,615,450 11,297,761,775 8,547,169,269

More information

モスバーガー商品最終加工国および原料情報 商品名モスチーズバーガーモス野菜バーガー海老カツバーガーロースカツバーガーチキンバーガーフィッシュバーガー ハンバーガーバンズ 日本 小麦粉 アメリカ カナダ モスの生野菜 - トマト ミートソース 日本 ニュージーランド アメリカ その他 ハンバーガーバン

モスバーガー商品最終加工国および原料情報 商品名モスチーズバーガーモス野菜バーガー海老カツバーガーロースカツバーガーチキンバーガーフィッシュバーガー ハンバーガーバンズ 日本 小麦粉 アメリカ カナダ モスの生野菜 - トマト ミートソース 日本 ニュージーランド アメリカ その他 ハンバーガーバン モスバーガー商品最終加工国および原料情報 表示する主な商品 1レギュラー商品 2キャンペーン商品 3 店舗限定商品の一部を表示します デザート ドリンク類については表示対象としていません の 1メニューの主たる原材料 2メニュー名に用いられている原材料 3 栽培や産地にこだわった原材料を表示します ソース ドレッシング 調味料などについては表示対象としていません モスバーガー商品情報について農林水産省が公表した

More information

Microsoft Word - モデル建物法H28_解説書_ALL_v2.1_ docx

Microsoft Word - モデル建物法H28_解説書_ALL_v2.1_ docx 国土交通省国土技術政策総合研究所 国立研究開発法人建築研究所は プログラム及び資料等に より 使用者が直接間接に蒙ったいかなる損害に対しても 何らの保証責任及び賠償責任を負う ものではありません 使用者の責任のもと プログラムの使用 結果の利用を行ってください Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø モデル建物法入力支援ツール Ver.2 では 次の更新を行いました 1 モデル建物法入力支援ツールの裏で動いている計算エンジンを更新

More information