Le berceau de l’âme japonaise : Guide de tourisme d’Ise

Size: px
Start display at page:

Download "Le berceau de l’âme japonaise : Guide de tourisme d’Ise"

Transcription

1

2 ないくう内宮 日本人の氏神様を祀る 所要時間( 目安 ) 60 分 宇治橋を渡れば 神聖なる世界が広がる Le sanctuaire intérieur est dédié à la divinité gardienne du Japon (durée de la visite recommandée : 1 heure). Lorsque vous passez le pont Uji ( 宇治橋, ujibashi) vous découvrez un monde sacré. 宇治橋 Pont Uji, ujibashi 聖界と俗界との架け橋 Le pont entre les monde sacré et profane. N 荒祭宮 Temple Aramatsuri, aramatsuri-nomiya あらまつりのみや 内宮で最も格式高い別宮 困った時に助けてくださる神様 長生きさせてくれる神様と地元では昔から信仰が厚いお宮です Il s'agit du plus formel de tous les temples du sanctuaire intérieur. Depuis longtemps, ce temple local accueille de très nombreux fidèles car les divinités sont censés aider dans les moments difficiles et apporter une longue vie. うじばし ōyamatsumijinjya 新御敷地 Shinmi Shikichi しんみしきち 御正宮 ( ごしょうぐう ) には東西に同じ広さの敷地があり 20 年毎に社殿が遷されます Les bases du Sanctuaire Goshōgū ( 御正宮 goshōgū) sont de la même dimension à l est et à l ouest, et tous les vingt ans le sanctuaire est démonté et reconstruit à un nouvel emplacement. 参集殿 Sanshūden さんしゅうでん 参拝者用の休憩所 Un lieu de repos pour les visiteurs hiyokebashi geheiden yukinomikura misakadono 御正殿 Goshōden aramatsurinomiyayouhaijyo imibiyaden mishinenomikura gojouden momidaneishi ごしょうでん 唯一神明造 ( ゆいいつしんめいづくり ) という日本古来の建築様式を伝える御正殿 Le style unique de la lumière divine" ( 唯一神明造, yūitsu Shinmei-dzukuri) représente le style ancien de la construction d'un sanctuaire. Goshōden est le seul sanctuaire à être construit dans ce style particulier. 神楽殿 Kaguraden かぐらでん 神楽を奉奏する神楽殿 食事を供えて神さまにお祈りする御饌殿 お神札 お守り 神宮暦 御朱印の授与などを行っている神札授与所が並んでいます est l'endroit où l on exécute la musique shintoïste Kagura, Omikeden ( ) celui où la nourriture est offerte et où l'on prie les dieux. On y vend des charmes, talismans, calendriers Jing traditionnels et des sceaux du sanctuaire à la réception des amulettes. (, shinsatsu -juyosho). oharaimachi okage-yokocho kazahinominomiyabashi bus stop こうたいじんぐう ないくう 皇大神宮 ( 内宮 ) Le Temple Kotai jingu ( 皇大神宮, ktaijing) Jingu ( 内宮, naik) 皇室の御祖先の神である天照大御神がお祀りされている TEL 伊勢市宇治館町 1 アクセス 近鉄宇治山田駅または近鉄 JR 伊勢市駅からバス約 20 分 内宮前 下車 Le Temple Kotai jingu ( 皇大神宮, kōtaijingū) (sanctuaire intérieur) est la maison impériale, où réside la déesse ancestrale Amaterasu-Ômikami. TEL Ujitachi-ch, Ise-shi accès Depuis la Gare Kintetsu Uji Yamada ou la gare Kintetsu / JR Ise-shi Station, prendre le bus pour environ 20 minutes et descendre à Naikumae ( 内宮前 ). geku 参拝時間 jingu information center 1 ~ 2 月 5:00 ~ 17:30 3 ~ 4 月 5:00 ~ 18:00 5 ~ 8 月 4:00 ~ 19:00 9 ~ 10 月 5:00 ~ 18:00 11 ~ 12 月 5:00 ~ 17:00 12/31 ~ 1/5 まで終日参拝できます Heures de visite( 参拝時間 ) Janvier-février (05:00-17:30), mars-avril (5h00-18h00), mai-août (4h00-19h00), septembre-octobre (5h00-18:00 ), novembre-décembre (5h00-17:00) * 31 décembre -5 janvier (Ouvert 24 heures) hiyokebashi temizusya 五十鈴川御手洗場 L aire de purification de la rivière Isuzu (isuzu-gawa mitarashi) いすずがわみたらし 参拝をする前に五十鈴川の清流で心身を清めるところです C'est l endroit où l on se purifie l esprit et le corps avec l'eau cristalline avant d'entrer dans le sanctuaire. isuzu river 滝祭神 Takimatsurino-kami かざひのみのみや 風の神をまつる別宮 鎌倉時代の 2 度に亘る元寇 ( げんこう ) の時 神風 ( かみかぜ ) を起こして日本を守ったといわれる神です Un temple séparé où l on vénère le dieu du vent (, kazenokami). On raconte qu au cours de la période Kamakura le kamikaze (dieu du vent, 神風 ) s est levé et qu il a protégé le Japon de la seconde invasion des Mongols. たきまつりのかみ 五十鈴川を守護する水の神 C'est le dieu de l'eau qui protège la rivière Isuzu ( 五十鈴川, Isuzu-gawa). 風日祈宮 Kazahino Minomiya Shrine 1

3 げ外 くう宮 忌火屋殿 Imibiya-den いみびやでん 神に供える食事をはじめ 諸祭典の食事を御調理する台所 C'est la cuisine où l'on prépare la nourriture pour toutes les fêtes, et tout particulièrement la nourriture offerte aux dieux. N 厳かな Le sanctuaire extérieur (visite recommandée : 30 mn) est dédié à la divinité des vêtements, de la nourriture et des abris. C est un vide solennel qu enveloppe un air froid et solitaire. 食物 穀物 衣食住 とようけだいじんぐうげくう 豊受大神宮 ( 外宮 ) Jingu 豊受大御神 近鉄 JR 伊勢市駅 産業の守り神 徒歩 近鉄宇治山田駅徒歩 Toyouke-daijingūShrine, ( 豊受大神宮, toyouke-daijingū (sanctuaire extérieur). Ce sanctuaire est dédié à Toyouke-Ômikami, la divinité qui pourvoit en aliments et en céréales. Ce dieu est le protecteur des industries comme celles du vêtement, de la nourriture et du logement. Depuis accès la gare Kintetsu JR d Iseshi : 7 mn à pied. ou bien depuis la gare Kintetsu Uji-Yamada : 10 mn à pied. 土宮 Le temple Tsuchinomiya, tsuchinomiya つちのみや 外宮の土地の守り神である大土御祖神 ( おおつちおみやのかみ ) がおまつりされている別宮 Il s'agit d'un sanctuaire séparé consacré à la divinité Ō tsuchi-omiyanokami, qui protège le sol du sanctuaire extérieur. 多賀宮 Le temple Takanomiya,takanomiya たかのみや 外宮で最も格式高い別宮 豊受大御神の荒御魂 ( あらみたま ) をおまつりしています C'est le temple le plus formel du sanctuaire extérieur. Il est consacré à l aramitama (les deux côtés de l'esprit d'une divinité) de Toyoukedai-Ômikami. Tout d'abord, s'incliner profondément à deux reprises. Joindre les mains, la main droite légèrement en retrait vers l arrière. Frapper deux fois dans ses mains. Enfin, s'incliner profondément encore une fois. 風宮 Kazenomiya Shrine, kazenomiya "Le sanctuaire du Vent" S incliner et ramasser un peu d'eau avec la louch. Tenir la louche de la main droite et se laver de la main gauche. かぜのみや 神楽殿 Kaguraden てみずしゃ 参拝する前に 手を洗い口をすすぎ心身を清めてお参りの準備をする場所 Il s'agit d un endroit où l on se lave les mains et la bouche, et où l on purifie également son esprit et son corps avant de visiter un sanctuaire. かぐらでん お神札 お守り 神宮暦 御朱印の授与 ご祈祷 御神楽などを行っています On peut y acheter des charmes, talismans, calendriers Jingū traditionnels et des sceaux du sanctuaire. On y fait des prières et de la musique traditionnelle Shintô. Changer la louche de main et se laver la main droite. Reprendre la louche avec la main droite et mettre de l'eau dans le creux de la paume de sa main gauche. 手水舎 Temizusha Se rincer la bouche et recracher l'eau doucement. ( 勾玉池, magatamaike 奉納舞台, hōnōbutai) まがたまいけ ほうのうぶたい 勾玉の形をした池 池畔には舞楽の舞台が常設されていて 中秋の名月の宵には 神宮観月会が行われます Cet étang a la forme d'une magatama (une perle en forme de virgule). Sur l'étang se tient une scène permanente pour la musique japonaise traditionnelle, et dans la nuit de la lune des moissons, la lune contemple du ciel le lieu. Se laver de nouveau la main gauche, puis maintenir la louche à la verticale avec les deux mains et la nettoyer. 勾玉池 奉納舞台 tang Magatama et Scne Hn Replacez la louche à l envers où elle se trouvait à l'origine et s incliner une dernière fois. Exécuter les étapes 1 à 7 avec une seule mesure d'eau. 2

4 reconstitution des rues et des maisons de la période Edo Oharai-machi Oharai-machi est un quartier florissant en face du sanctuaire intérieur du temple d'ise. On y trouve de nombreux magasins au long de son unique rue longue de 800 m et joliment pavée. Après la visite au sanctuaire, on apprécie ses nombreux restaurants, commerces et boutiques de souvenirs. 3

5 お伊勢参りの賑わいが蘇る おかげ横丁 江戸から明治 にかけての伊勢路の代表的な建築物が移築 再現されたおかげ横丁 伊勢志摩ならではの食事処 や土産物店 おはらい町の中ほどにあり が建ち並びます お伊勢参り歴史館 おかげ座 や神恩太鼓 の演奏 紙芝居の口演などもあります où revit l animation du pèlerinage d'ise Okage-yokochō (おかげ横丁) Situé dans le centre de Oharai-machi, Okage-yokocho offre nombre de bâtiments datant des ères Edo à Meiji reconstitués sur la route du temple d'ise. Elle est bordée de restaurants et de boutiques qui vendent les spécialités de la région d'ise-shima. On peut aussi y assister à des spectacles de tambours japonais, des présentations de livres de photos et visiter le Musée d'histoire Okageza consacré au pèlerinage. roukyokuchaya akarinomise 2F daikokuho-ru isejimeisan ajinoyakata isejisaien 2F haikarasan mikimotoshinjushimaten okageza shiroganeya kamishibaihiroba picture story square dangorouchaya ebimaru zeniya banchaya tsuboya kisetsuyatai magonoya santa kittyōshōfukutei shishu hirakiya yokochōuyakinomise miyachu miegyōrenhanbai butasute wakamatsuya misugigo yachidamaya taikoyagura Japanese drum stage mishokan Tokuriki Tomikichiro hangakan yamaguchiseishi-haikukan kamijiya denbe yokochosoba shōseiko kaishin fruit-labo fukusuke omiyageya okageyokochō information center ikiya kashidashikurumaisu banshakuyakyubei dangoya iseman momenya ai akafukubetsutenpo isuzugura kutsurogiya tanuki danrantei isuzugawa-cafe 2010年7月現在 sushikyu yokochō kiin s h i n b a s h i akafukuhonten isuzuchaya isuzugawa 4

6 Une balade tranquille dans la ville des mariages Futamiura Autrefois, Futamiura était un lieu florissant où les visiteurs du sanctuaire d'ise venaient se purifier. Sur la route du sanctuaire, l aspect des nombreux établissements touristiques évoque l'atmosphère et les sentiments propres au voyage. Parmi eux, les auberges japonaises ( 純和風旅館, Wafu-ryokan) et Hinjitsu-kan ( 賓日館, hinjitsukan) qui remonte au début de l'ère Meiji- ainsi que l'endroit le plus célèbre de Futami : Meoto-iwa ( 夫婦岩 ). symbole du mariage Meotoiwa Deux rochers auxquels est solidement attachée la grosse corde appelée shimenawa, qui est utilisée dans le rite Shi- nto pour conjurer le mal. De mai à juillet, le soleil se lève entre les deux rochers. Il est fortement recommandé de s'y rendre au solstice d'été pour profiter du spectacle unique du soleil se levant exactement au milieu des deux rochers. (Entre octobre et février, c'est la pleine lune qu on peut voir monter entre les deux rochers). Sanctuaire Futami-okitama qui exaucent les vœux d'amour Ce sanctuaire favorise les mariages, le bonheur conjugal, la sécurité routière et exorcise les mauvais esprits. L origine de Futami Cet endroit a pris le nom de Futami («deuxième regard») lors de la visite qu y a faite, il y a 2000 ans, la princesse Yamato-no-Mikotodans un mythe. Le décor était si beau qu elle a tourné la tête pour y jeter un nouveau regard. 5

7 dédié à la divinité du sel Le temple qui assure longue vie et guérison une des meilleures plages japonaises une exposition de sculptures uniques Mishiodono Temple (, mishiodono-jinja) Depuis plus de ans, ce temple utilise la même ancienne méthode de production pour son sel non raffiné qu'on donne en offrande du sanctuaire d'ise. Taiko Temple (, taikōji) Ce temple est connu pour être le temple dédié aux animaux de compagnie. Il possède un temple avec un service commémoratif et de prière pour les animaux de compagnie. Baignade dans l océan à Futamigaura, qui est la première baignade dans le Japon Il s agit d'une longue plage de sable blanc qui fait partie de la sélection des 100 meilleures plages du Japon. Plaisir de pêcher en plein océan! Le zone de pêche d Ikenoura ikenoura-tsuri-ikada) Pêcher ici sur les vagues tranquilles de l'anse d'ikenoura du printemps à l'automne est un vrai plaisir! Tout le matériel de pêche est disponible à la location. Musée Macondé (Makondés) Bijutsukan Macondé Ce musée regroupe une collection de gravures et sculptures de la tribu Macondé (un peuple de langue bantou d'afrique australe, surtout présent dans le sud-est de la Tanzanie et au nord du Mozambique). Pour les spécialités locales et saisonnières, Somin: Station des souvenirs Minwa no eki! ( ) Une halte-étape où l'on trouve des assortiments de produits alimentaires du crû, ses célèbres gâteaux et autres spécialités. À la mi-juin, la "Forêt romanesque des iris de Futami ", située à l'intérieur, propose des variétés d'iris du Japon. Chonmage World Promenade sur la plage vers Meotoiwa ( ryokangai) quartier des auberges On aime à s attarder ici, où il reste des tavernes et de greniers à riz qui fleurent le bon vieux temps, à contempler les vagues blanches qui se brisent sur le rivage et la magnifique forêt de pins de Futami. Village culturel Ise-Azuchi-Momoyama Un parc à thème à l'atmosphère particulière, où vous pouvez trouver des samouraïs, des artisans et des ninjas qui portent la coiffure Chonmage (la coiffure traditionnelle japonais des hommes). Pour déjeuner ou acheter d venirs, le Futami Plaza! On peut y déjeuner en contemplant le panorama de la baie et y trouver de nombreuses spécialités d Ise-Shima. Le parking est vaste et un chemin mène à Meotoiwa. Aquarium Sea Paradise de Futami Cet aquarium permet d observer de près la vie marine. Des shows très appréciés du public montre la vie marine ou des morses qui excelle à envoyer des baisers ou encore des ensembles de dauphins, loutres japonaises de rivière et de phoques. Plusieurs empereurs et des personnalités diverses de premier rang ont dormi ici. Hinjitsu Inn Construit à la vingtième année de l'ère Meiji, ce bâtiment historique a été une maison d hôtes pour les visiteurs du temple d'ise. Actuellement, c'est un musée ouvert au public. 6

8 l'ancienne cuisine d'ise qui réserve des anciens entrepôts Kawasaki Durant la période Edo, cette ville s'est développée autour de son marché de gros. On l'a surnommée la cuisine d'ise. C était une ville prospère grâce aux visiteurs du sanctuaire d'ise et qui les accueille. Aujourd'hui encore, il subsiste des traces des magasins et des boutiques qui datent de cette période, dont un ancien entrepôt transformé en café et en boutiques. La base du Tourisme de Kawasaki Musée des marchands de Kawasaki Ise ise-kawasaki-shōninkan Cet établissement rénové fut longtemps un magasin traditionnel d'alcools qui était crée au milieu de la période Edo. On peut y admirer le jardin, le salon de thé et le bureau d'accueil où flotte encore l'air des temps anciens. Musée des marchands Ise Kawasaki ise-kawasakishōninkan) ( 300 per time) Kawasaki, Ise-shiFermeture le mardi, sauf fériés ; dans ce cas, fermeture le mercredi)adultes: 300 ; Étudiant, lycéen : 200 ; Collégien, primaire : 100 ; Maternelle et au-dessous : gratuit, * Accès libre à l'entrepôt de commerce une petite visite pleine de charme L'entrepôt de commerce il s agit d une maison de thé qui sert des thés de Chine, des plats et divers produits dans cet entrepôt situé le long de la rivière du Kawasaki au Musée des marchands Ise Kawasaki. Laques qui étaient diffusés dans le monde Atelier de design Ise Shunkei L'atelier expose et vend des articles laqués Ise Shunkei fabriqués entre le XVe siècle et Vous pourrez apprécier cette vaisselle et vous rendre compte du caractère précieux du revêtement de laque Shunkei Ise Kawasaki, Ise-shi10:00-17:00 Fermé le mardi Entrée libre Vivre à Kawasaki La maison de Minami-cho, Kawasaki Il s agit d un établissement où est reconstituée la vie quotidienne dans la maison d un marchand vieil de plus de 100 ans. 7

9 伊勢志摩スカイラインを走ろう 気分爽快 朝熊山ドライブ あ さ ま や ま 壮大なパノラマ風景を望む 江戸時代には参宮を終えた人々が参詣した朝熊山 い せ し ま 伊勢志摩スカイライン 伊勢屈指のビュースポットです Promenade bienfaisante en voiture autour d Ise-shima sur l autoroute avec vue sur le mont Asama (朝熊山, asamayama)!! 全長16.3kmの伊勢志摩スカイラインは伊勢から鳥羽へのドライブ ウェイ 山頂付近には展望台や金剛證寺などがあります 自家用車1,220円 マイクロバス3,060円 大型バス4,900円 Une très belle vue panoramique sur Ise-Shima Durant la période Edo, les gens après leur visite au temple d'ise allaient en pèlerinage au mont Asama. Il offre l'un des plus beaux points de vue d'ise. Ise-Shima Skyline est une route de 16.3 km qui va d Ise à Toba. Le Temple Kongōshō (金剛證寺, kongōshōji) et un belvédère sont situés près du sommet. voiture privée: 1220, petit bus: 3060, grand bus: 4900 隠れたビューポイント は ち だ いりゅうおうしゃ 癒しの魅力スポット 八大龍王社 てん ぼう あしゆ 展望足湯 標高500mにある展望足湯につかりながら伊勢湾に浮かぶ島々や中部国際空港から離着陸する 飛行機をゆったりと眺めてみませんか 運が良ければ 富士山 が見えるかも 伊勢市朝熊町 大人100円 小人50円 八大龍王尊をお祀りする社 かつて竜が天に昇ったという伝説 を持つ 場所で ここから眺める伊勢志摩や紀伊半島の風景 美は最高 La vue cachée du Temple Hachidai-Ryuo (les huit dieux qui protègent le bouddhisme) (八大龍王社, hachidairyūōsha) Un endroit apaisant à visiter Il s'agit d'un temple dédié à Hachidai-Ryuo. Selon la légende, de ce temple, les 8 dragons montèrent au ciel. Il offre vue incroyable sur Ise-Shima et la péninsule de Kii. bain de pieds et beau panorama On vous propose de regarder la vue dégagée des îles de la baie d'ise et les décollages et les atterissages des avions de l'aéroport international de Chubu à une altitude de 500 m en trempant les pieds dans le bain. Et si vous êtes chanceux, vous pourrez apercevoir le Fuji Yama! 三重県最大級の総合施設 み え け ん え い 三重県営サンアリーナ Asama-cho, Ise-shi 10:00-16:00 adultes: 100 ; enfants: 50 Le Sun Arena est le meilleur établissement (installation des evénements) de la préfecture de Mie. 至伊勢市街 至 伊 伊勢IC 勢 市 街 五十鈴川駅 国 道 月読宮 23 猿 号 田 彦 神 社 楠部IC 伊勢神宮内宮 伊勢志摩スカイライン 八大龍王社 展望台 奥之院 朝熊岳金剛證寺 礒部 線 朝熊岳金剛證寺 奥之院 伊勢市朝熊町548 朝熊ケ岳 朝熊山 伊勢 卒塔婆を建てて供養 伊勢神宮の鬼門を守る寺 朝熊駅 線 県道 朱塗りの本堂が印象的 あ さ ま だ け こ ん ご う し ょう じ 近鉄鳥羽 県営陸上競技場 おお かは げら 横い 丁町 伊勢二見鳥羽ライン 朝熊IC 三重県営サンアリーナ 絆の森 県道鳥羽松阪線 至 鳥 羽 L'impressionnant bâtiment principal laqué de couleur vermillon du Temple Kongōshō du Mont Asama (朝熊岳金剛證寺, asamadake-kongōshōji) Le temple qui protège le sanctuaire d'ise du Mal. 548 Asama-cho, Ise-shi お くの い ん 風習 伊勢市朝熊町548 8mの卒塔婆が建立されています Les dalles de bois des tombes du Temple Okunoin (奥之院, okunoin) Dans la région de Ise, le Temple Okunoin, qu'on appelle aussi take-mairi, abrite un mémorial pour les défunts avec ses tombes construites en bois. De chaque côté de la route du Temple Okunoin, sont rangées des tombes en bois de 2 à 8 mètres de hauteur. 548 Asama-cho, Ise-shi 8

10 Ofuku Mochi à base de pâte de haricot rouge non gras qui fond dans la bouche. Le luxe de manger du riz mochi Ise possède de nombreuses et célèbres variétés de riz mochi qui ravissent les touristes depuis longtemps. Riz mochi Akafuku Son frais goût est exceptionnel. le Taiko-shusse Mochi cuisson spéciale Iwato Mochi adorable, rond et tendre Kuya Mochi Un superbe texture du grain de riz Kamiyo Mochi Mochi Nikenchaya un grand mélange d arômes de pâte lèger de haricots rouges et de farine de soja. parfumé et sariette Le Henba Mochi 9

11 Le Tekone-zushi L origine de ce plat est ancienne. Il a été inventé par les pêcheurs de bonites qui mangeaient le poisson qu ils venaient de prendre, trempé dans de la sauce. soja avec du riz mouillé de vinaigre et pétri à la main. D autres poissons peuvent remplacer la bonite selon les saisons. le poisson est frais, c est délicieux! Chazuké de bonite Le bonito chazuke est de la bonite fraiche posé sur du riz, sur lequel on verse ensuite du thé chaud pour lui donner une saveur simple et naturelle. à la texture vive! Des huîtres Les huîtres de la baie d'ise (ise-wan) ont une texture épaisse et sont riches en saveurs. Leur goût est célèbre dans tout le Japon. le roi des crustacés. Le homard d Ise La chair tendre et ferme du homard, grillé ou ébouillanté, est un vrai délice. Il est aussi recommandé de goûter en Ikizukuri, (, préparé vivant), est une forme de préparation du sashimi poisson, est servi encore vivant.) C est un plat de luxe d'ise-shima qu'on déguste en automne et en hiver. Culture de l alimentation traditionnelle d'ise-shima, dont raffolent ses habitants. Le Soul Food d'ise une préparation traditionnelle de requin, rare au Japon Collation de pain d'ise Les plongeuses de Toba et de Shima les ont remontés de la mer, à la main, un à un. C est un délice somptueux au printemps et en été. Le same-no-tare Souvent offert en offrande au sanctuaire d'ise, ce requin séché s accommode bien avec les principaux plats. On le prépare de deux manières : soit tranché épais et salé, soit coupé mince et assaisonné au saké doux. elles sont tendres, bienfaisantes, aigres-douces et pleines de mystère Les nouilles udon d'ise À Ise, quand on parle de udon, il s agit toujours des udon d'ise. La sauce est foncée, faite avec de la sauce soja et du bouillon, mais inutile de s inquiéter, elle n est pas aussi épicée qu elle paraît. une bénédiction de la mer, servie dans les sanctuaires Shintō L'ormeau Reconnaissance pour la nourriture reçue et bénédiction tendre et charnu le Mikédon Souvent consommée en conserve par les visiteurs du sanctuaire d'ise. Le donburi (bol de riz surmonté de quelques accompagnements) d'ise-shima est fait avec des produits locaux. Le donburi Dondonbi qui a été remporté le prix du meilleur donburi et les donburis originaux de chaque restaurant sont servis dans une vingtaine de restaurants à Ise. Le kaki Rendaiji Ce type particulier de kaki est cultivé depuis plus de 300 ans. Il a été élu trésor naturel de la ville. Takuan d'ise C'est un plat mariné fait à base de feuilles d'aubergines, de la peau du kaki, de piments et de son de riz. 10

12 11

13 12

14 Des souvenirs chics Choisir ses souvenirs est un des plaisirs du voyage. Mais les souvenirs fabriqués en série sont si tristes! Pourquoi ne pas choisir des cadeaux vraiment typiques d'ise? Optez pour des produits traditionnels qui sont à la fois d un style artisanal et de bon goût! Vous serez conquis par le détail et la technique de ces petites sculptures si finement élaborées! Ise Netsuke (un objet vestimentaire traditionnel japonais servant à maintenir des petites affaires) Porte-bonheur en bois qui a provenu du Netsuke. Ise Ittōbori Sa sonorité tranquille ravive votre âme. Clochette d'ise Toucher doux du bois. Jouets d'ise 13 La troisième plus forte production de thé au Japon. Thé d'ise sel naturel riche en minéraux Sel d Iwato Une ancienne technique de laque qu on a restauré. Ise Shunkei Un sceau japonais de la taille de la paume de la main. Okihikikuruma Taiitsuin Du papier traditionnel japonais à la manière d'aujourd hui. Ise-washi Pour retrouver l'excitation des fêtes d'okihiki! Okihiki-guruma (char en bois de la fête Okihiki ) avec sa boîte à musique

15 Porte-boheurs qui aident à éloigner le mal, trouver un partenaire et avoir de la chance. Il y a plusieurs lieux spirituels à Ise en plus des temples. Poser vos mains sur ces objets bénis pour que s accomplissent vos vœux quand vous visitez le Buddha ou d autres divinités. Il y a un Buddha aux pieds de pierre au Temple Kongōshō et l'on dit que les fautes passées des gens qui visitent ce lieu seront effacées. Des choses heureuses vous arriveront si vous frappez le corps du dragon qu'on voit sur le sol du principal bâtiment du temple Matsuo-kannonji (,matsuo-kannonji). Ici, l'on vient prier pour les accouchements faciles, l'éducation des enfants et pour avoir de la chance et éloigner la malchance. Temple Sarume (, sarume-jinja) On visite ce temple pour augmenter ses chances de réussir ce qu'on entreprend et d avoir des succès en affaires et en amour. Il est situé à l'intérieur de l'enceinte du temple Sawatahiko (, sawatahiko-jinja). Temple Matsuo-kannonji D après la légende du dieu dragon, si vous emportez avec vous des talismans du dragon de ce temple, il vous aideront à éloigner la malchance. Les talismans du mariage très colorés et ceux de l'accouchement facile, au dessin adorable, sont recommandés aux dames. Temple Sarutahiko (, sarutahiko jinja) Dans ce temple, le Michihirakinokami d abord exorcise les désastres et vous indique la bonne direction. Le talisman du premier pas (hajime-no-ippō-mamori, ) est recommandé pour tous ceux qui veulent démarrer quelque chose de neuf dans leur vie. Il apporte aide pour l'orientation et la sécurité routière! Temple Futami-Okitama (, futami-okitama-jinja) C est un endroit qui favorise les mariages et le bonheur conjugal, parce qu il est proche de Meotoiwa. La "loterie de l'amour (koi-mikuji) avec ses adorables poupées est également très populaire. La grenouille talisman (kaeru-mamori, ) doit être conservée dans son porte-monnaie pour procurer la sécurité des voyages et la chance dans les finances. Le très populaire meotoiwa-mamori est un talisman qui favorise les mariages et les liaisons! Flocons d encens Kayuragi () Un encens rare qu'on ne doit pas brûler et qui embaume par gratter. Serviette à main, Serviette chic pour s essuyer les mains d'un beau design, qui porte le dessin de la ville de Kawasaki Baguettes Hakkaku (, hakkaku-bashi) On dit de ces baguettes octogonales qu elles attirent la chance, la prospérité et la sécurité du ménage. Un sceau à son nom Un sceau japonais à votre nom enveloppé dans un papier traditionnel d Ise aux couleurs vives. Articles divers 14

16 La 62e reconstruction du temple et le transfert des objets de culte de l'ancien au nouveau temple est l'événement majeur du temple d'ise (, ise-jingū). Le nom générique du temple est Jingū. Le temple intérieur et le temple extérieur sont le centre du sanctuaire qui comprend 125 temples. Le jingū-shikinen-sengū existe depuis 1300 ans. En commençant par les principaux temples, tous les bâtiments à l'intérieur de l'enceinte du temple d Ise (, ise-jingū) sont reconstruits pareils à la condition actuelle tous les vingt ans. On se font faire les costumes neuves et de trésors sacrés. C'est le plus grand et le plus important rituel shintō, car la divinité du temple est transférée dans le nouveau temple. La 62e reconstruction du temple d'ise aura lieu en Musée de l'agriculture de Jingū Construit en 1892, mêlant styles japonais et occidental, il est le plus ancien musée d'industrie du Japon. Jingū Chōkokan Construit en 1910, son extérieur est d'un élégant style Renaissance. Il présente une collection d'objets et des informations sur l'histoire et la culture du sanctuaire d'ise (, ise-jingū). Musée du Jingū Les temples principaux du sanctuaire d'ise () sont construits dans l'ancien style japonais appelé "yuiitsu-shinmei- zukuri". Ainsi, 20 ans, c est la période nécessaire pour ne pas perdre les techniques des charpentiers des temples principaux et des trésors sacrés se transmettent de génération en génération. 15

17 Cérémonie Ujibashi-watari-hajime Fête Misomahajime Manifestation Oshiraishimochi Fête Okihiki Fête Okihiki Fête Misomahajime Fête Yamaguchi(, yamaguchi-sai) C est la cérémonie à offrir des prières à la divinité qui réside dans les montagnes afin d'être autorisé à couper le bois sacré qui sera utilisé comme le principal pilier du nouveau sanctuaire. Fête Konomoto (, konomoto-sai) Cérémonie pour offrir des prières à la divinité qui réside dans les racines de l'arbre qui a été coupé pour être utilisé comme le principal pilier du nouveau sanctuaire. Fête Misomahajime(, misomahajime-sai) Cet événement déclare le début de la coupe d arbres de cyprès japonais qui seront utilisés pour la reconstruction. Cérémonie Mihishirogi-hōei (, mihishirogi-hōeishiki) Cette cérémonie transports mihishiro, qui est la zone sacrée en bois qui tient le symbole de la divinité. La boîte est transférée de la région de Kiso à Ise. MifunashiroFestival (, mifunashiro-sai) Cet événement pour couper des matériaux pour la boîte en bois qui tient le mihishiro. Fête Kozukuri-hajime (, kozukuri-hajimesai) Cet activité pour la sécurité du peuple qui a coupé le bois pour la reconstruction. Fête Okihiki (, okihiki-gyōji) La manifestation la plus grande qu on peut joindre dans cette première partie de la fête du tranfert de la déité au nouveau temple. Fête Chinchi (, chinchi-sai) Cette cérémonie offre des prières à la divinité qui réside sur le site du nouveau sanctuaire. Cérémonie Ujibashi-watari-hajime (, ujibashi-watari-hajimeshiki) Tous les vingt ans, le pont Uji, qui relie l'entrée du temple intérieur au sanctuaire d'ise (, ise-jingū) est reconstruit. Fête Ricchū (, ricchū-sai) Cette cérémonie érige le premier pilier pour la construction du sanctuaire principal. Fête Jōtō (, jōtō-sai) Cette cérémonie pour élever le faîtage du bâtiment principal sanctuaire. Manifestation Oshiraishimochi (, oshiraishimochi-gyōji) Il s'agit de l'évènement le plus grand qu on peut joindre dans la deuxième partie de la fête du transfert (, sengū-gyōji) pour recouvrir les cailloux blancs. Fête Kotsuki(, kotsuki-sai) Cet événement consolide la base des piliers de l'édifice du nouveau sanctuaire. Fête Gochin (, gochin-sai) Cette cérémonie célèbre l'achèvement de l'édifice nouveau sanctuaire. Les prières sont aussi offerts à la divinité qui réside dans le bâtiment récemment reconstruit le sanctuaire afin de rendre le sol stable. Purification Kawara (, kawara-ōharai) Cette cérémonie purifie nouveaux vêtements et les trésors qui sont dédiés à la divinité. Transfert (, Sengyo) Cet événement pour transférer le symbole de la divinité de l'ancien sanctuaire du bâtiment récemment reconstruit. Offrande de l argent (, hohei) l'envoyé impérial offre de soie sacrés et d'autres matériaux à la divinité de la journée après la cérémonie Sengyo. Rite artistique shintoïste, (, mikagura) Cette cérémonie propose de la musique cérémonial de cour et de danser toute la nuit après la cérémonie Sengyo. 16

18 toba-wan). 17 Toba (, toba-shi) est célèbre pour son Aquarium (, toba suizoku-kan) et pour l'île des perles de Mikimoto (, mikimoto shinju-shima). C est un endroit plein de charme qui vous surprendra quand vous le découvrirez. Goûtez-y le plaisir d'un moment extraordinaire, apaisé par la vue des nombreuses îles qui encerclent la baie de Toba (, Apprenez tout sur les perles! L Île aux perles Mikimoto C est dans cette île que pour la première fois au monde l'on a réussi la culture des perles. On peut y acheter toute sorte de produits manufacturés avec des perles aussi bien que tout savoir sur l'histoire et la culture des perles. Le show des plongeuses est un must à ne pas manquer!1-7-1 Toba, Toba-shi Apprendre l'océan! TOBA Sea-Folk Museum, (Musée de la Mer) (, umi-no-hakubutsukan) Un musée qui expose des matériaux historiques et des objets authentiques en rapport avec l'océan Ōyoshi, Uramura-chō, Toba-shi Un lieu spirituel où vos vœux deviennent réalité. Le temple Shinmei Un lieu de détente pour les plongeuses Visite de la cabane des plongeuses "Terre sacrée de l'amour" où l'on vient renouveler le serment de son amour éternel. L île isolée En 2006, elle a été désignée comme "la terre sacré de l'amour" (, koibito-no-seichi) et son nom est gravée sur le phare. On appelle le 30e anniversaire de mariage le mariage de perle (, shinjukon). On décide le jour des mariages de perle au 30 de chaque mois et une cérémonie a lieu à cet effet. Un des plus remarquables du monde On y trouve des lamantins qui vivent en eau salée, des otaries de mer, des lamantins d Afrique et spécimens de 850 espèces différentes des mers ou des rivières Toba, Toba-shi Fêter son 30e anniversaire de mariage avec une pluie de perles. Aquarium de Toba L île aux dauphins et un show impressionnant aux multiples attractions dans la renommée baie de Toba (, toba-wan) Vous pouvez rejoindre l'île aux dauphins dans un bateau de tourisme. Les shows des dauphins et des lions de mer y sont très populaires. Trois fois par jour on peut approcher et toucher les dauphins , 1 chōme, Toba Toba-shi

19 鎧埼灯台 Ise city gochi amanoiwato 167 おうむ岩 サニーロード Isobe izawanomiya 渡鹿野園地 伊雑ノ浦 道の駅 伊勢志摩 anagawa Shima city Hamajima 創造の森横山 横山ビジターセンター yokoyama Viewing Platform shimayokoyama ugata 賢島カンツリー クラブ 浜島ふるさと公園 志摩めぐり 伊勢志摩 カントリークラブ 的矢湾大橋 的矢湾 わたかの パールビーチ 的矢湾めぐり 志摩国分寺 大日堂 パールロード 無料 五ケ所浦 the Shima Spain Village Parque España kaminogō 磯部郷土資料館 shima-isobe 渡鹿野島 Minamiise town よりどりみどり 遊び旅 Toba city kutsukake 安乗埼灯台 安乗埼灯台資料館 安乗神社 国府白浜 志摩パークゴルフ場 阿児の松原海水浴場 Shima possède un grand nombre d'endroits où la nature s'offre à nous, entourés par une végétation naturelle et par le riche océan. La ville de Shima abonde en produits frais de la mer, de quoi faire le plein de bonne chair et de paysages changeant selon les saisons. Ago 260 陽気な国スペインで心も体も踊りだす し shima-shinmei 伊勢えびモニュメント 浜島カンツリー shima marine land クラブ kashikojima 市後の浜 南張海浜 伊勢えび大王像 恵比須ケ丘 賢島スポーツガーデン 薬師堂 公園 鼻かけえびす 合歓の郷 宇気比神社 磯笛岬展望台 ゴルフクラブ 西山慕情ヶ丘 浜島B G 夢海道チップアート Daiou 海洋センター ともやま公園キャンプ村 ビン玉ロード 矢取島 nemu-no-sato 間崎小公園 ともやま公園 浜島海浜公園 hoteru resort ともやまビジターセンター 英虞湾 英虞湾めぐり umihoozuki 次郎六郎海水浴場 志摩自然学校 波切神社 大山玉宝美術館 須場の浜 butsuzō-ishibotoke(shiobotoke) 堂の山 爪切不動尊 汗かき地蔵 志摩大橋 goza-shirahama daiōsaki-tōdai Shima 志摩パールブリッジ 金比羅山 ocean swimming area ハイキングコース 志摩オートキャンプ場 志摩丸山橋 長田橋 南張海浜公園 キャンプ場 あづり浜 長田小公園 260 海女小屋体験 カップル 家族連れに オススメ 広の浜 御座白浜海水浴場 快水浴場百選 にも選ばれ 日本で も有数の白い砂と遠浅の海水浴場 Recommandé pour les couples et les familles. Nager dans l océan à Goza-shirahama (御座白浜海水浴場, gozashirahama-kaisuiyoku-jō) Élu comme l'un des 100 meilleurs endroits du Japon pour la nage en océan. (快水浴場百選, kaisuiyokujō-hyakusen) Un des beaux endroits du Japon pour se baigner dans l'océan avec un littoral peu profond et des plages de sable blanc. し 豊かな自然と風土が先生 ま し ぜ ん が っ こ 志摩自然学校 む ら 大王埼灯台 太平洋 を一望できる大王崎 の断崖に立つ参観可能な 白亜の 灯台 美しい風景か ら多くの画家 が訪れ 絵描 きの町 として有名 Le pittoresque phare de Daiōsaki (大王埼灯台, daiōsaki-tōdai) Ce phare aux murs blancs s'élève sur la falaise de Daiōzaki. On peut le visiter et jouir de la vue sur l'océan Pacifique. L endroit est connu sous le nom de "la ville du dessin" (絵描きの町, ekakinomachi), car beaucoup d artistes viennent dessiner son paysage magnifique. 志摩市磯部町坂崎 Parc joyeux et la danse au cœur. Le village espagnol de Shima Parque España (志摩スペイン村パルケエスパーニャ, shima supein-mura paruke esupania) Sakazaki, Isobe-chō, Shima-shi 自然の造形美を満喫 よこ や ま て ん ぼ うだ い 神宮林が生み出す清らかな水 片田稲荷 あ ま い わ と 天の岩戸 天照大御神が隠れ住まわれたとの伝説 が あり 湧水 は 日本の名水100選 に選ば れています 麦埼灯台 し 和具大島 ま 志摩スペイン村パルケエスパーニャ アンモナイト型のユニークな外観 ご ざ し ら は ま か い す い よ く じ ょ う だ い お う さ きと う だ い 豊かな海と緑 に囲まれ自然体験 スポットがいっぱい 新鮮な 海の 幸 が豊富な町で四季折々の景 色と食を堪能しよう Excursion du Shima (志摩) 阿児アリーナ 賢島大橋 絵かきの町 の象徴 l'eau pure qui irrigue les forêts du temple Shintō. ま 志摩マリンランド 愛嬌あるマンボウ やかわいい ペンギン が人気の水族館 志摩市阿児町神明賢島723-1 Shima Marineland (志摩マリンランド) en forme unique d'une ammonite. Un aquarium prisé avec ses charmants poissons-lune et ses adorables pingouins. Porte du rocher céleste (天の岩戸, amano-iwato) La légende dit que c'est là la demeure secrète de la déesse Amaterasu Ōmikami. Ce puits a été désigné comme l'une des 100 plus célèbres sources d'eau du Japon (日本の名水100選, nihon-no-meisui 100 sen). 横山展望台 展望台 からは リアス式海岸 で有名な英虞湾が一 望 約60の島々と真珠筏 の景色はまさに絶景です pour jouir de la beauté des formes de la Nature Le Belvédère de Yokoyama (横山展望台, yokoyama-tenbōdai) De là, s'étend une vue ininterrompue sur toute la baie d Ago (英虞湾, ago-wan), célèbre pour sa côte à la ligne accidentée. La vue sur les quelque 60 îles et sur le nombreux bateaux de pêche perlière est absolument superbe Shinmei Kashiko-jima, Ago-chō, Shima-shi 海を知るための第一歩 志摩市浜島町浜島 志摩市大王町波切2199ともやま公園 La Nature et le climat seront vos maîtres. École de la Nature de Shima (志摩自然学校, shima shizen gakkō) Kayak en mer, pêche au crabe, plongée, et teinture naturelle sont quelques-unes des activités proposées dans cette expérience de la nature par la caractéristique locale, et dont vous pourrez profiter selon la saison. Tomoya Kōen, 2199 Nakiri, Daiōchō, Shima-shi う み 海中に祀られた仏像 いし ぼとけ Umihōzuki (海ほおずき) Hamajima, Hamajima-chō, Shima-shi ね む さ と 合歓の郷 ホテル リゾート 300万 の広大な敷地の中に ホテル 温泉 マリーナ 志摩市浜島町迫子 スポーツ 音楽施設 などが点在 Nemunosato (合歓の郷) Hôtel de tourisme Dans cet immense espace de 3 millions m², on trouve hôtels, sources chaudes, une marina, et des équipements de sport et de musique Hazako, Hamajima-chō, Shima-shi し お ぼとけ 石仏 潮仏 Équipé pour nous apprendre l'océan う シーカヤック カニ漁 ダイビング 自然染め など 地域の特性を生か した自然体験 が季節に応じて楽しむことができます い そ た い け ん し せ つ 磯体験施設 海ほおずき posé dans l'océan 干潮 によって現れること から 潮仏 とも呼ばれる 仏様 女性の腰から下の 病 にご利益があります Le Buddha de pierre (仏像石仏, butsuzō-ishibotoke 潮仏, shiobotoke Cette statue de Buddha n est visible qu à marée basse, c'est la raison pour laquelle on l'appelle le Buddha des marées" (潮仏, shiobotoke). C est un endroit qui guérit les maux de ventre et du bas-ventre des femmes. 18

20 神前岬サニーローお問い合わせ Renseignements ビジットジャパン案内所 & レンタサイクル 伊勢市観光協会 ( 外宮前案内所 : 宇治山田駅構内案内所 : ) Bureau d'informations sur les visites au Japon et location de cycles Association du tourisme de Ise (Information de Gekū : , Information dans la gare Uji-yamada : ) 観光案内所三重県観光連盟 Bureau d'informations de Tourisme Alliance du Tourisme de Mie Prefecture: 伊勢二見鳥羽周遊バス CAN ばす 伊勢志摩の主要観光地を回るのに大変便利な周遊バス 一日大人千円乗り放題 CAN Bus : Les bus d'excursion d'ise, Futami et Toba Une compagnie de bus d'excursion trs pratique qui dessert les principaux lieux de tourisme de la rgion yen pour un adulte sans limite d usage toute la journe. 路線バスの乗り方中乗り 前乗りです 乗車口で整理券を取り 降車時にバス前方の料金表の整理券番号の料金を運賃箱に入れます 伊勢市神田久志本町 Comment prendre le bus Montez par le milieu ou par l'avant selon les bus. Prenez un ticket numrot quand vous entrez. Avant de descendre, regardez le tableau des tarifs l'avant du bus, voyez quel prix correspond le numro de votre ticket et dposez la somme exacte dans la machine ct du chauffeur en descendant Kda-kushimoto-ch, Ise-shi ( 社 ) 伊勢市観光協会 ,500 宮川 伊勢湾 Ise Shima MAP 神社港五十遊覧船 離島への航路 鈴 川 勢 田 川 ド 伊勢道路

Les journaux de deux bourgeois de Paris sous le règne de François rr (première partie) - nouvelles et bruits jusqu'à la défaite de Pavie - RIRA TE Tomohiko On dispose de journaux, de chroniques, de livres

More information

53 image Le Musée imaginaire La Tentation de l Occident La Voie royale, pp. -. Le Musée imaginaire «imaginaire», p.. Ibid., pp. -. André Malraux, Œuvr

53 image Le Musée imaginaire La Tentation de l Occident La Voie royale, pp. -. Le Musée imaginaire «imaginaire», p.. Ibid., pp. -. André Malraux, Œuvr Title Author(s) アンドレ マルロー作品におけるモノクローム写真についての考察 井上, 俊博 Citation Gallia. 50 P.53-P.62 Issue Date 2011-03-03 Text Version publisher URL http://hdl.handle.net/11094/11819 DOI rights 53 image Le Musée imaginaire

More information

Microsoft Word - L4 Ex.doc

Microsoft Word - L4 Ex.doc 4 Leçon quatre / 1 提出日 : 月日 4 Leçon quatre 確認練習 :L4-1-1 ( Exercice 1 ) Est-ce que と主語代名詞をつけて, 疑問文を作りなさい エリズィオンに注意 1) ( ) est étudiante? ( 彼女は ) 2) ( ) sont professeurs? ( 彼らは ) 3) ( ) a vingt ans? ( 彼女は

More information

Fukuda

Fukuda Repas français et repas japonais le boire et le manger comme mise en corrélation de l espace et du temps FUKUDA Ikuhiro Résumé Un repas est généralement constitué de plusieurs plats que l on consomme dans

More information

1 (1) (5) ( ) 1 ( 10 ) (1) Il est content de ( ) voiture noire. sa ses son (2) Je cherche ( ) jupe courte. des un une (3) Tu as encore ( ) argent? de

1 (1) (5) ( ) 1 ( 10 ) (1) Il est content de ( ) voiture noire. sa ses son (2) Je cherche ( ) jupe courte. des un une (3) Tu as encore ( ) argent? de 2011 年度秋季 SAMPLE 実用フランス語技能検定試験 試験問題冊子 5 級 問題冊子は試験開始の合図があるまで開いてはいけません 筆記試験 聞き取り試験 30 分 ( 休憩なし ) 約 15 分 問題冊子は表紙を含め 16 ページ 筆記試験が 7 問題 聞き取り試験が 4 問題です 注意事項 1 途中退出はいっさい認めません 2 筆記用具は HB または B の黒鉛筆 ( シャープペンシルも可

More information

L'amour suxuel dans la pensée russe ( I ) "La sonate à kreuzer" de L. Tolstoï AOUAMA Taro Dans "La sonate à Kreuzer" (1890) Tolstoï prêche l'abstinence complète de l'amour sexuel. L'acte sexuel est un

More information

Ensemble en français

Ensemble en français 9 J ai un grand frère, il a 33 ans - parler de son âge et de sa famille avec le verbe «avoir» - 1 Avec «vous» (poliment) «vous» を用いて ( 丁寧に ) A : Quel âge avez-vous? 何歳ですか? B : J ai 31 ans 31 歳です A : Avez-vous

More information

Ensemble en français

Ensemble en français 11. Négociations commerciales 11-2. Négociations commerciales avec un client 2 : Quelle est la tranche d âge que vise votre entreprise de distribution vestimentaire? : À l heure actuelle, nous visons les

More information

1 (1) (4) ( ) 1 ( 8 ) (1) C est ( ) belle plage. (2) Elle a mal ( ) dents. (3) Il y a encore ( ) neige à Hokkaido. (4) J adore ( ) lait. aux de de la

1 (1) (4) ( ) 1 ( 8 ) (1) C est ( ) belle plage. (2) Elle a mal ( ) dents. (3) Il y a encore ( ) neige à Hokkaido. (4) J adore ( ) lait. aux de de la 2011 年度秋季 SAMPLE 実用フランス語技能検定試験 試験問題冊子 4 級 問題冊子は試験開始の合図があるまで開いてはいけません 筆記試験 聞き取り試験 45 分 ( 休憩なし ) 約 15 分 問題冊子は表紙を含め 16 ページ 筆記試験が 8 問題 聞き取り試験が 4 問題です 注意事項 1 途中退出はいっさい認めません 2 筆記用具は HB または B の黒鉛筆 ( シャープペンシルも可

More information

Livre d'exercices

Livre d'exercices Entrainement à la lecture et à la traduction. Niveau débutant Textes de 1 à 7. Cahier d exercices www.japprendslejaponais.com Lecture et traduction : Table des notions grammaticales Notions grammaticales

More information

Ensemble en français

Ensemble en français 17. Ça te dit d aller au cinéma? - faire une proposition - 1. Avec «vous» A : Que faites-vous vendredi soir? B : Rien de spécial. Pourquoi? A : Ça vous dirait de dîner ensemble? B : Oui, volontiers. A

More information

La métamorphose du Kimono et la signification du style d'aujourd'hui A propos du Kimono d'aujourd'hui, j'ai fait une analyse de la méthode du port de ce costume d'une part, et de la technique de la fabrication

More information

untitled

untitled 333 4 4 4 4 4 4 334 335 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 336 CHION, Michel intertitle 337 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 338 339 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 340 341 342 343 344 OVA OVA 345

More information

1 (1) (4) ( ) 1 ( 8 ) (1) Ce sont ( ) frères de Paul. (2) Elle porte ( ) pantalon noir. (3) Je voudrais manger ( ) viande. (4) Nous allons ( ) école.

1 (1) (4) ( ) 1 ( 8 ) (1) Ce sont ( ) frères de Paul. (2) Elle porte ( ) pantalon noir. (3) Je voudrais manger ( ) viande. (4) Nous allons ( ) école. 2008 年度秋季 実用フランス語技能検定試験 試験問題冊子 4 級 SAMPLE 問題冊子は試験開始の合図があるまで開いてはいけません 筆記試験 聞き取り試験 45 分 ( 休憩なし ) 約 15 分 問題冊子は表紙を含め 16 ページ 筆記試験が 8 問題 聞き取り試験が 4 問題です 注意事項 1 途中退出はいっさい認めません 2 筆記用具は HB または B の黒鉛筆 ( シャープペンシルも可

More information

Ensemble en français

Ensemble en français Voyage de 7 jours en France Cinquième jour 3 : Annuler / Changer sa réservation 1. Annuler sa réservation 予約をキャンセルする A (Réceptionniste) : Hôtel Concorde, bonjour! : Bonjour, je voudrais annuler ma réservation.

More information

02_[019-038]國分(責)岩.indd

02_[019-038]國分(責)岩.indd 86 2012 1 CCCCCCCCC CCCCCCCCC 2 * 0 Transition 1 light verse 1 1 83 2011 1 pp. 19 43. Aoyama Gakuin University, Society of International Politics, Economics and Communication, 2012 1. Paul Eluard 1895

More information

... une chambre simple.... シングルルーム Chambre pour une personne...une chambre pour personnes. Chambre pour tant de personnes 人用の部屋... une chambre non-fum

... une chambre simple.... シングルルーム Chambre pour une personne...une chambre pour personnes. Chambre pour tant de personnes 人用の部屋... une chambre non-fum - Trouver Où puis-je trouver? はどこで探せますか? Demander son chemin vers un logement... une chambre à louer? 宿泊できる部屋はありますか?... une auberge de jeunesse?... ホステル?... un hôtel?... ホテル?... une chambre d'hôtes?...

More information

Ensemble en français

Ensemble en français Voyage de 7 jours en France Quatrième jour 1 : Demander son chemin - Partie 2 1. Je suis perdu(e) 道に迷っています A (Sato) : Excusez-moi, monsieur! A : Je suis perdue, vous pouvez m aider? B : Pas de problème!

More information

Microsoft Word - L1 Ex.doc

Microsoft Word - L1 Ex.doc 1 Leçon un / 1 提出日 : 月日 1 Leçon un 確認練習 :L1-1-1 ( Exercice 1 ) Exercice 1 次の単語を男性名詞と女性名詞に分けなさい aéroport atelier café Canada château crêpe dictionnaire égalité garçon lampe mariage pensée saison salade

More information

Elémentaire Leçon11-3 (初級11-3)

Elémentaire Leçon11-3 (初級11-3) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon11-3 ( 初級 11-3) Tu as bien dormi? ( よく眠れましたか?11-3) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 動詞 aller acheter について学習します 単語学習では 月 年を表す表現 について学習します Partie 1 ~ La conversation(

More information

allegresse_tobira

allegresse_tobira 1 0 0 2 1 12 1 2 3 4 6 12 Bilan 3 Bilan Claire Renoul 2013 10 Table des matières Leçon 0... 6 話してみよう 道をたずねよう 友達とあいさつしよう 自己紹介しよう カフェで注文しよう 初めて会う人に 別れるときに フランス語のアルファべと綴り字の読み方 アルファべを発音してみよう 綴り字を読んでみよう 綴り字記号

More information

Die Aufklärung und Halb-Asien Versuch über Karl Emil Franzos (1) Takashi NAITO Vers la fin de l ère Meiji et au début de l ère Taisho, la peinture japonaise a été obligée d envisager une modernisation

More information

115 B rev Draft-Layout

115 B rev Draft-Layout 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 17/8/15 ARCHITECTURE BETON ARMEE DATE 6 m² 1 NOTES 1 Première Emissions 1 1 1 1 1 1 1 SPECIFICATION GENERALES 1. Le mortier est dosé à kg de ciment / m3, sauf prescription

More information

Ensemble en français

Ensemble en français 6. Conversation au téléphone Partie 1 : rendez-vous 6-2. Demander à changer la date d un rendez-vous : Allô. Ici. : Bonjour, comment allez-vous,? : Ça va, merci! Je viens de rentrer du sud de la France.

More information

Ensemble en français

Ensemble en français 6. Conversation au téléphone Partie 1 : rendez-vous 6-1. Prendre rendez-vous : Allô, ici. Est-ce que Marie est là? Réceptionniste : Oui, un instant s il vous plaît. Marie : Oui, ici Marie, vous allez bien?

More information

2

2 1 2000 2 3 4 5 Ses yeux s attachèrent presque avidement Il lança sur cette ruche bourdonnant un regard 6 7 8 absorbé tour à tour par le pompeux spectacle du ballet du cinquième acte, si célèbre

More information

fr09

fr09 des artistes sur la place du Tertre (Photo : Ministère des Affaires étrangères - Service photographique) (À Montmartre, sur la Place du Tertre) M : Un beau souvenir de Paris! Je peux vous dessiner, Mademoiselle?

More information

日仏科学技術協力 Cooperataion Franco-Japonais dans le domain de la Science et de la Technologie

日仏科学技術協力 Cooperataion Franco-Japonais dans le domain de la Science et de la Technologie La coopération Franco-Japonais Scientifique et Technologique Prof. Shuichiro ITAKURA L Insitut de la Science Industrielle le L Université de Tokyo Cadre de la coopération Accord de coopération scientifique

More information

untitled

untitled 17 18 1771 73 No. 36 15 17 18 1 2 3 4 Bon sauvage 1755 74 5 6 7 bon 16 1 30 sauvage 8 9 cette perfection 75 No. 36 cannibale 16 18 10 11 12 76 sous prétexte de piété et de religion 1580 8 4000 13 14 18

More information

Ensemble en français

Ensemble en français 8. Conversation au téléphone Partie 3 : conversation professionnelle 8-3. Passer un appel de plainte à propos d un article défectueux : Oui, Machinboon à l appareil. : Bonjour, un produit que j ai commandé

More information

Microsoft Word - L5 Ec.doc

Microsoft Word - L5 Ec.doc 5 Leçon cinq / 1 提出日 : 月日 5 Leçon cinq 確認練習 :L5-1-1 主語にふさわしい finir 終える の活用形を選びましょう finis, finis, finissent, finissez, finissons, finit 1) je ( ) 4) nous ( ) 確認練習 :L5-1-2 主語にふさわしい finir 終える の活用形を書きましょう

More information

Microsoft Word - 1CFR101_A12.doc

Microsoft Word - 1CFR101_A12.doc < 住所ラベルラベル貼付欄 > 枠内に貼付貼付してくださいしてください 1CFR1 Devoir 1 住所 氏名に間違いがないか ご確認ください 受講生コードをメモしておいてください 添削者名 Note /100 DATE DE RECEPTION : CONNAISSANCE DE LA LANGUE Exercice 1 空所に «tu devrais» または «vous devriez» を書き入れましょう

More information

08秋_準2級

08秋_準2級 2008 年度秋季 実用フランス語技能検定試験 筆記試験問題冊子 準 2 級 SAMPLE 問題冊子は試験開始の合図があるまで開いてはいけません 筆記試験 書き取り 聞き取り試験 75 分 ( 休憩 20 分 ) 約 25 分 筆記試験と書き取り 聞き取り試験の双方を受験しないと欠席になります 問題冊子は表紙を含め 12 ページ 全部で 7 問題です 注意事項 1 途中退出はいっさい認めません 2

More information

Common European Framework of Reference for Languages The Threshold Level threshold p.trim capable de se débrouiller en voyage dans le pays de la langu

Common European Framework of Reference for Languages The Threshold Level threshold p.trim capable de se débrouiller en voyage dans le pays de la langu B A propos du niveau B 1 selon Le Cadre européen commun de référence Le niveau B1 selon le CECR correspond à la notion du «niveau seuil» ou «threshold level» en anglais : la capacité de se débrouiller

More information

October COE pp. pp. âme V Spp.p. V Sp.p. V Sp.p. V Sp.p.V Sp.p. V Sp.pp. V Sp.p. V Sp.p. V Sp.pp. V Sp.pp. V Sp.p. October disproportion esprit âme V Sp.p. V Sp.p. «imagination» V Sp.p. V Spp.pp. V Sp.p.

More information

Ensemble en français

Ensemble en français Voyage de 7 jours en France Troisième jour 2 : Acheter des chaussures 1. Acheter des chaussures 1 靴を買う A (Sato) : Bonjour, je peux essayer ces escarpins? B (Vendeuse) : Oui, bien sûr! Quelle est votre

More information

2

2 FUROSHIKI PARIS *Furoshiki = carré traditionnel en tissu (coton, soie, etc.) utilisé au Japon pour emballer et transporter divers objets : le premier sac écologique au monde! Période 開催時期 Organisateurs

More information

Présentation PowerPoint

Présentation PowerPoint リヨン日本人 2017 年会新年会 Fête du Nouvel An 2017 de Nihonjinkai 日時 2017 年 2 月 12 日 ( 土 ) 12 時 30 分より開始 (12 時 15 分より開場 ) 場所 Espace Jean-Couty (9 区 ) 56, rue Sergent Michel-Berthet 69009 Lyon * 詳細地図は 案内最後にあります Date

More information

Cours-Japonais.fr

Cours-Japonais.fr 1 sur 5 30/03/2007 21:55 何 + un spécificatif numéral + も, いくつも " 何 + un spécificatif numéral + も " et いくつも indiquent le nombre indéfini et correspondent à "plusieurs" en français. はこえんぴつなんぼん箱の中に鉛筆が何本もあります

More information

47 16 Résumé Sur les métaphores comportant des noms de la vaisselle dans les dictons, les provebes et les locutions français et japonais 16 Le couteau

47 16 Résumé Sur les métaphores comportant des noms de la vaisselle dans les dictons, les provebes et les locutions français et japonais 16 Le couteau 47 16 Résumé Sur les métaphores comportant des noms de la vaisselle dans les dictons, les provebes et les locutions français et japonais 16 Le couteau est d origine l outil pour tuer les animaux, pour

More information

1 En japonais, demandez à votre partenaire ce qu il aime. A : B : C : D : A : B : C : D : 好 みの 聞 き 方 答 え 方 Demander et dire ce qu on aime Est-ce que t

1 En japonais, demandez à votre partenaire ce qu il aime. A : B : C : D : A : B : C : D : 好 みの 聞 き 方 答 え 方 Demander et dire ce qu on aime Est-ce que t Leçon 6 Vous aimez l Afrique? 学 習 目 標 1 L expression des goûts 2 Proposer de faire quelque chose 3 Interroger un ami 4 qui Le pronom relatif qui 5 Les centres d intérêt des Français 28-29 つづき (suite) Marie

More information

社会保障に関する日本国とベルギー王国との間の協定

社会保障に関する日本国とベルギー王国との間の協定 社会保障に関する日本国とベルギー王国との間の協定 Convention en matière de Sécurité sociale entre le Japon et le Royaume de Belgique 国民年金 厚生年金保険裁定請求書 ( 死亡を支給事由とする年金給付 ) ( 共済年金決定請求書兼用 ) Demande de pension nationale / Assurance

More information

Elémentaire Leçon11-4 (初級11-4)

Elémentaire Leçon11-4 (初級11-4) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon11-4 ( 初級 11-4) Tu as bien dormi? ( よく眠れましたか?) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 動詞 aider について学習します 単語学習では 頻度を表す表現 について学習します Partie 1 ~ La conversation ( 会話 )

More information

Microsoft Word - GAF L6.doc

Microsoft Word - GAF L6.doc Leçon 6 テキスト 読んでみよう L enseignement supérieur 高等教育 En France, les universités n ont pas de concours d entrée. フランスの大学には入学試験がありません Tous les lycéens peuvent s inscrire à l université : il suffit d avoir le

More information

2011秋_準2級_筆記.qxd

2011秋_準2級_筆記.qxd 2011 年度秋季 実用フランス語技能検定試験筆記試験問題冊子 準 2 級 問題冊子は試験開始の合図があるまで開いてはいけません SAMPLE 筆記試験 書き取り 聞き取り試験 75 分 ( 休憩 20 分 ) 約 25 分 筆記試験と書き取り 聞き取り試験の双方を受験しないと欠席になります 問題冊子は表紙を含め 12 ページ 全部で 7 問題です 注意事項 1 途中退出はいっさい認めません 2 筆記用具は

More information

Ensemble en français

Ensemble en français 3. Jusqu à la signature du contrat de travail - Partie 2 3-3. Passer un entretien d embauche - partie 2 : Bien, madame Gotô, parlez-moi de vos qualités et de vos défauts, s il vous plaît. : Mes qualités

More information

... une station de métro?... 地下鉄駅?... un office du tourisme?... 観光案内所?... un distributeur/guichet automatique?..atm/ 現金取扱機? Comment je peux me rendre?

... une station de métro?... 地下鉄駅?... un office du tourisme?... 観光案内所?... un distributeur/guichet automatique?..atm/ 現金取扱機? Comment je peux me rendre? - Lieux Je suis perdu. Ne pas savoir où vous êtes 道に迷いました Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? どこなのか地図で示してもらえますか? Demander un sur un plan Où puis-je trouver? はどこですか? Demander où se trouve une en

More information

Kentaro OYAMA - Masano Yamashita Isabelle Chanteloube Blaise Bachofen et Bruno Bernardi dir., Rousseau, politique et esthétique : sur la Lettre à d Al

Kentaro OYAMA - Masano Yamashita Isabelle Chanteloube Blaise Bachofen et Bruno Bernardi dir., Rousseau, politique et esthétique : sur la Lettre à d Al Kentaro OYAMA - Masano Yamashita Isabelle Chanteloube Blaise Bachofen et Bruno Bernardi dir., Rousseau, politique et esthétique : sur la Lettre à d Alembert, ENS Édition, Lyon,. Masano Yamashita, Jean-Jacques

More information

ex.2 ex. 1 のリストの語彙を使って ペアで練習しましょう パターン 1 A : C est ton verre? B : Oui, c est mon verre. / Non, ce n est pas mon verre. パターン 2 A : C est sa serviette?

ex.2 ex. 1 のリストの語彙を使って ペアで練習しましょう パターン 1 A : C est ton verre? B : Oui, c est mon verre. / Non, ce n est pas mon verre. パターン 2 A : C est sa serviette? Jour 5 Rendez-vous 1 (p. 82-83) I. 所有形容詞 (Les adjectifs possessifs) C est votre plat, monsieur? こちらがお客様の [ あなたの ] 料理でしょうか - Oui, c est mon plat, merci. Et vous avez ma boisson? はい 私の料理です ありがとう で 私の飲み物はありますか?

More information

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Title Sub Title Author Publisher ある名演奏家の生涯の素描 (IV) Charles Barbra : «Esquisse de la vie d'un vitruose»(iv) (traduction japonaise avec notes et présentation) Barbara, Charles(Kameya

More information

Saussure 1 Cours de linguistique générale 0. はじめに 1916 Saussure Cours de linguistique générale CLG Saussure Saussure CLG CLG Saussure sujets parlants

Saussure 1 Cours de linguistique générale 0. はじめに 1916 Saussure Cours de linguistique générale CLG Saussure Saussure CLG CLG Saussure sujets parlants Saussure 1 Cours de linguistique générale 0. はじめに 1916 Saussure Cours de linguistique générale CLG Saussure Saussure CLG CLG Saussure sujets parlants 1.Saussure 研究の潮流 1 1.Saussure 研究と CLG Saussure 1916

More information

La Societe Japonaise de Didactique du Francais Notes de recherche (Analyse des méthodes et élaboration des procédures pédagoqiques) HIRASHIMA Rika Rés

La Societe Japonaise de Didactique du Francais Notes de recherche (Analyse des méthodes et élaboration des procédures pédagoqiques) HIRASHIMA Rika Rés Notes de recherche (Analyse des méthodes et élaboration des procédures pédagoqiques) Résumé Si l on veut améliorer sa compétence d enseignant, il est indispensable de connaître les procédures pédagogiques

More information

Microsoft Word - L3 Ex.doc

Microsoft Word - L3 Ex.doc 3 Leçon trois / 1 提出日 : 月日 3 Leçon trois 確認練習 :L3-1-1 適当と思われる所有形容詞を選択しなさい mon, ma, mes, notre, nos 1) ( ) cahier ( 私のノート ) 2) ( ) crayons ( 私の鉛筆 ) 3) ( ) gomme ( 私の消しゴム ) 4) ( ) sœur ( 私たちの姉 ) 5) ( ) parents

More information

2 Graham Harman, - tournant spéculatif / speculative turn weird realism object-oriented philosophy intentional object real object carnal phenomenology

2 Graham Harman, - tournant spéculatif / speculative turn weird realism object-oriented philosophy intentional object real object carnal phenomenology Résumé Cet article tente d analyser le concept du corps chez Jean-Luc Nancy, philosophe français contemporain. Il s agit d un concept qu il déploie dans son livre Corpus, lequel ne cesse d attirer l attention

More information

_09田村.indd

_09田村.indd 84 3 2016 3 1935-2011 1956 4 1986 2 3 4 = 1 Agota Kristof, Le Grand Cahier, in Romans, Nouvelles, Theâtre complet, Edition du Seuil, 2011. 1991. 17 8 1995 p. 104. 2 p. 103. 3 2013. 4 35 1 1994 57 1 2007.

More information

Sommaire Etude Comparative sur les Deux Romans d' Adultère - Les Bourgeois de Molinchart de Champfleury, Madame Bovary de Flaubert- Hisashi TAKIZAWA Les Bourgeois de Molinchart et Madame Bovary, ces deux

More information

20 20 èmes Semaines des HOMMAGE À ALAIN GUIRAUDIE Alain Guiraudie Pas de repos pour les braves m

20 20 èmes Semaines des HOMMAGE À ALAIN GUIRAUDIE Alain Guiraudie Pas de repos pour les braves m CAHIERS DU CINÉMA du 31 mars au 14 mai 2017 à l Institut français du Japon - Tokyo 20 in 2017.3.31 5.14 Guests Alain Guiraudie Jean-Philippe Tessé Yoshihiko Yatabe Shinsuke OderaIndie Tokyo Hiroshi Matsui

More information

Elémentaire Leçon11-2 (初級11-2)

Elémentaire Leçon11-2 (初級11-2) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon11-2 ( 初級 11-2) Tu as bien dormi? ( よく眠れましたか?11-2) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 動詞 pouvoir dormir について学習します 単語学習では 日 週を表す表現 について学習します Partie 1 ~ La conversation(

More information

Elémentaire Leçon9-4 (初級9-4)

Elémentaire Leçon9-4 (初級9-4) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon9-4 ( 初級 9-4) Tu ressembles à ta mère. ( お母さんに似ていますね 9-4) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) tout について学習します 単語学習では 容姿に関する表現 について学習します Partie 1 ~ La conversation(

More information

2 数量を表す表現の後では de を使います ( 単位 +de+ 名詞 ) ただし 母音字や無音の h で始まる語が続くときは de は d - になります 500 g de carottes 500 グラムのニンジン 1 kg de pommes 1 キロのリンゴ 2 litres d eau 2

2 数量を表す表現の後では de を使います ( 単位 +de+ 名詞 ) ただし 母音字や無音の h で始まる語が続くときは de は d - になります 500 g de carottes 500 グラムのニンジン 1 kg de pommes 1 キロのリンゴ 2 litres d eau 2 Jour 3 Rendez- 2 (p. 52-53) I. 部分冠詞 (Les partitifs) : du + 男性名詞, de la + 女性名詞 - Vous avez du lait? 牛乳はありますか? - Oui. Combien? ありますよ どのくらい要りますか - 2 litres de lait, s il plaît. 2 リットルの牛乳をお願いします 1 はっきりした 数

More information

je tu il elle nous vous ils elles II. 直接疑問 (L interrogation directe) Qu est-ce que tu as? Tu as mal à la tête? どうしたの? 頭が痛いの? 1 疑問文の作り方には 次の二通りがあります a)

je tu il elle nous vous ils elles II. 直接疑問 (L interrogation directe) Qu est-ce que tu as? Tu as mal à la tête? どうしたの? 頭が痛いの? 1 疑問文の作り方には 次の二通りがあります a) Jour 4 Rendez-vous 2 (p. 72-73) I. «-endre» で終わる動詞の現在形の活用 (Le présent des verbes «-endre») Tu prends un comprimé et... tu attends! 錠剤を一つ飲んで ( 薬が効いてくるのを ) 待つんだね! comprimé (m.) je tu il elle nous vous ils

More information

H1H4_05_ol

H1H4_05_ol 音楽の多様性と創造性を探求する浜松アジェンダ世界創造都市フォーラム in 浜松 2015 での活発な議論を通じて わたしたちは世界の音楽文化の素晴らしさや無限の可能性について再認識することができました このため 改めて参加者一同で以下の諸点について合意し 音楽の多様性と創造性を探求する国際的な都市間ネットワークの連携を強化し 世界の音楽文化の発展に貢献していくことを ここに宣言いたします わたしたちは

More information

prestation familiale 1 sursalaire familial J J. DUPEYROUX, M. BORGETTO et R.

prestation familiale 1 sursalaire familial J J. DUPEYROUX, M. BORGETTO et R. 11 157 資 料 11 158 49 3 1 2 3 4 1 prestation familiale 1 sursalaire familial 1932 3 11 2 1946 8 22 1835 3 1 1948 50.2 3.5 1950 20.1 J J. DUPEYROUX, M. BORGETTO et R. LAFORE, Droit de la sécurité sociale,

More information

fr06

fr06 Bureau d'échange à l'aéroport CDG (À la banque) A : Je voudrais échanger ces chèques de voyage. B : Votre passeport, s'il vous plaît. Et votre signature. A : Hum... Je signe ici? B : Non, Non, plus bas.

More information

Karaage からあげ 10,90 Croquettes de poulet frit mariné ail et gingembre Gyoza 餃子 (Poulet ou Légumes) Raviolis japonais aux poulet ou légumes Age gyoza あげ

Karaage からあげ 10,90 Croquettes de poulet frit mariné ail et gingembre Gyoza 餃子 (Poulet ou Légumes) Raviolis japonais aux poulet ou légumes Age gyoza あげ Nishiitake 煮しいたけ Champignons cuits au saké Hiyayakko 冷奴 Tofu froid Petite salade d algue et encornet わかめのつまみ Agenasu あげなす Friture d aubergine Spécialité réservée aux plus courageux! Carpaccio d encornet

More information

Microsoft Word - GAF L7.doc

Microsoft Word - GAF L7.doc Leçon 7 ポイントはマーカーでチェックしておきましょう チェックのところは, モニターを見ながら書き込みをしましょう Leçon 7 メニュー 1. 比較級 (1) 形容詞 副詞 2. 指示代名詞 (2) 自律学習コーナー ( 授業時間外にする部分 ) 1. 比較級 (2) 名詞の数量 2. 動詞 faire の直説法現在 1 1. 比較級 (1) 形容詞 副詞みなさんがこれから学ぼうとするのは,

More information

08秋_3級

08秋_3級 2008 年度秋季 実用フランス語技能検定試験 試験問題冊子 3 級 SAMPLE 問題冊子は試験開始の合図があるまで開いてはいけません 筆記試験 聞き取り試験 60 分 ( 休憩なし ) 約 15 分 問題冊子は表紙を含め 16 ページ 筆記試験が 9 問題 聞き取り試験が 3 問題です 注意事項 1 途中退出はいっさい認めません 2 筆記用具は HB または B の黒鉛筆 ( シャープペンシルも可

More information

Ensemble en français

Ensemble en français Vivre en France 3-5. Demander l addition au restaurant Situation 1 : (Maki) : L addition, s il vous plaît! B (Serveuse) : Bien sûr! Comment réglez-vous? En espèces ou par carte? : Par carte. B : D accord!

More information

...P.....\1_4.ai

...P.....\1_4.ai 1 20 16 1867 1867 11 9 1800-1914 18 1867 ( ) 18 29 19 = N.B. / N.B. / / A. / 1867 1867 / / 440 1867 3 31 20 440 21 1861 9 / 1868 ( 4 ) /1875 ( 8 ) A Guide-book to Nikko A.G.S. A Handbook for Travelers

More information

人文論究60-1(よこ)(P)/2.阿河

人文論究60-1(よこ)(P)/2.阿河 1 4 5 1 16 20 2517 10 18 2.5 5.5 18 231 1 18 7 60 2 18 3 4 coulersancir sombrerchavirer capoter 5 naufrage 6 18 19 7 pilleur d épaves naufrageur 1861 1833 8 9 1681 4 9 44 45 10 11 1724 350 2 18 19 droit

More information

トゥールーズ日仏協会 ASSOCIATION FRANCO-JAPONAISE A TOULOUSE トゥールーズ日仏協会 ASSOCIATION FRANCO-JAPONAISE A TOULOUSE «Ecole Complémentaire» 2016 年 5 月 10 日改正日仏協会の役割

トゥールーズ日仏協会 ASSOCIATION FRANCO-JAPONAISE A TOULOUSE トゥールーズ日仏協会 ASSOCIATION FRANCO-JAPONAISE A TOULOUSE «Ecole Complémentaire» 2016 年 5 月 10 日改正日仏協会の役割 «Ecole Complémentaire» 2016 年 5 月 10 日改正日仏協会の役割 / L Association a pour vocation 日本語教室 ( 日本人子弟のための日本語補習校運営及び日本語を母国語としない人のための日本語講座 ) の運営 / De donner des cours complémentaires aux enfants pratiquant déjà

More information

フランス語ⅠA(文法)

フランス語ⅠA(文法) フランス語 ⅠB( 文法 ) Le 21 décembre 担当 中條健志 (CHUJO Takeshi) Petit Test(Leçon 10) 1. 各 2 点 1) Avec qui a-t-il joué Paul? / Avec qui ( est-ce que ) Paul a joué? 2) Qui est-ce qui habite en haut? / Qui habite en

More information

<90D397B95F31985F95B CE96D E696E6464>

<90D397B95F31985F95B CE96D E696E6464> VIFE Comportements d'apprentissage des étudiants japonais dans un dispositif d autoformation à distance le cas du VIFE MOGI Ryoji TANAKA Sachiko Résumé Nous avons mis en place un dispositif d autoformation

More information

132

132 131 132 133 134 135 136 137 学習院大学人文科学論集ⅩⅩⅥ 2017 26 画像 1 で示した広告では アイドル という語句は用いられず 声優 俳優にとどまらない 存在として アーティスト という表現が 用いられている 詳しくは後述するが この文言からは アーティスト という より広義に捉えられる表現を用いることで 複数のマス メディ アに横断的な存在として 声優

More information

人文論究60-1(よこ)(P)/4.曽我

人文論究60-1(よこ)(P)/4.曽我 c est allé çaaété 0 0104 ça aller 1 01 a. Bonjour. Ça va? Oui, ça va, merci. Et toi? b. On part quand? Demain matin, ça va? 02 Je suis venu voir si ça allait. Deschamps, J. 1996, Méfie-toi de l eau qui

More information

Elémentaire Leçon10-3 (初級10-3)

Elémentaire Leçon10-3 (初級10-3) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon10-3 ( 初級 10-3) Elle est la plus grande de tes sœurs. ( 彼女は姉妹の中で一番背が高い ) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 比較級 最上級 について学習します 単語学習では 容姿に関する表現 について学習します 章末の練習問題

More information

Si l on se déplace à pied, on emploie l expression あるいて (en marchant) : えきからかいしゃまであるいていきます Eki kara kaisha made aruite ikimasu. Je vais à pied de la g

Si l on se déplace à pied, on emploie l expression あるいて (en marchant) : えきからかいしゃまであるいていきます Eki kara kaisha made aruite ikimasu. Je vais à pied de la g トピック 7 まち だい 13 か Thème n 7 La ville どうやっていきますか Leçon 13 : Comment faire pour y aller? Phrase type Quand l utilise-t-on? うちからえきまでバスでいきます Uchi kara eki made basu de ikimasu. えきででんしゃにのります Eki de densha ni

More information

2 1000 3500 10 3 1 3,3 184 1 338 17 70% 4 1969 1988 Commissariat aux langues officielles, 2012 1969 5 1974 1977 1971 1988 Citoyenneté et Immigration Canada, 2012 1867 1861 34% 100 1951 29% 2006 22% Statistique

More information

Présentation PowerPoint

Présentation PowerPoint ボルドーワインの魅力 Charme des vins de Bordeaux 2015 年のワインの消費量は 3 791 960hl ワインの輸入量は 2 663 540hl とともに過去最高を記録 En 2015, la consommation du vin au Japon est de 3 791 960hl, la quantité totale importée est de 2 663

More information

Microsoft Word - L19 Ex.docx

Microsoft Word - L19 Ex.docx 19 Leçon dix-neuf / 1 19 Leçon dix-neuf 確認練習 :L19-1-1 活用語尾を選択して,chanter の条件法現在の活用形を作りましょう 1. je chante ( ) 2. nous chante ( ) 3. tu chante ( ) 4. vous chante ( ) 5. il / elle chante ( ) 6. ils / elles

More information

fr05

fr05 halle de la Gare de Lyon (Paris) (Photo : Ministère des Affaires étrangères - Service photographique) (Au guichet de la gare RER) A : Deux billets pour Paris, s'il vous plaît. B : Aller simple ou aller-retour?

More information

Microsoft PowerPoint - TIFF2012

Microsoft PowerPoint - TIFF2012 La 25ème édition du Festival du Film International de Tokyo (TIFF) Triomphe du cinéma français 1 Le Sankei Shimbun (web), rapporte que le Tokyo Sakura Grand Prix, le prix principal du 25ème festival international

More information

La Societe Japonaise de Didactique du Francais (Comment développer l enseignement secondaire du français au Japon? Réseau franco-japonais des lycées (

La Societe Japonaise de Didactique du Francais (Comment développer l enseignement secondaire du français au Japon? Réseau franco-japonais des lycées ( (Comment développer l enseignement secondaire du français au Japon? Réseau franco-japonais des lycées (COLIBRI) ) YAMAZAKI Yoshiro TACHIBANAKI Yoshinori SAKURAGI Chihiro Jean-François ROCHARD Résumé Pour

More information

fr28

fr28 Musée du Louvre (Photo : Ministère des Affaires étrangères - Service photographique) A : Demain, on va au Jardin du Luxembourg. B : Il vaudrait mieux y aller après-demain, parce que d'après la météo, il

More information

- Regardez! (Voilà / Il y a) le bus pour visiter la ville de Paris. - Super! Il est moderne. (Il y a / C est) un nouveau bus, non? - Oui mais désolé,

- Regardez! (Voilà / Il y a) le bus pour visiter la ville de Paris. - Super! Il est moderne. (Il y a / C est) un nouveau bus, non? - Oui mais désolé, Jour 5 Rendez-vous 2 (p. 88-89) I. «il y a», «c est», «voilà», «ça, c est» - Il y a une soirée chez Tatiana? C est une bonne idée. タティアナの家でパーティーがあるの? いい考えだね - Voilà le numéro de Tatiana. Et ça, c est l

More information

5 RENCONTRES fRANCO-japonaises TOURS, octobre 2016

5 RENCONTRES fRANCO-japonaises  TOURS, octobre 2016 EN IMAGES 5 RENCONTRES FRANCO-JAPONAISES TOURS, OCTOBRE 2016 Avant l ouverture officielle LUNDI 3 OCTOBRE - Arrivée des délégations à la gare de Tours - Visite de courtoisie de la délégation de Takamatsu

More information

1 (1) (4) ( ) ( 1 ) ( 8 ) (1) Ah (b )? (2) C est (t ). (3) Tu as (r ). (4)! Tant (p )!

1 (1) (4) ( ) ( 1 ) ( 8 ) (1) Ah (b )? (2) C est (t ). (3) Tu as (r ). (4)! Tant (p )! 2011 年度秋季 SAMPLE 実用フランス語技能検定試験 試験問題冊子 3 級 問題冊子は試験開始の合図があるまで開いてはいけません 筆記試験 聞き取り試験 60 分 ( 休憩なし ) 約 15 分 問題冊子は表紙を含め 16 ページ 筆記試験が 9 問題 聞き取り試験が 3 問題です 注意事項 1 途中退出はいっさい認めません 2 筆記用具は HB または B の黒鉛筆 ( シャープペンシルも可

More information

d'aujourd'hui, comme sur les débats autour de l éducation morale, autour de «la communauté de l Asie de l est», etc. Durkheim État national

d'aujourd'hui, comme sur les débats autour de l éducation morale, autour de «la communauté de l Asie de l est», etc. Durkheim État national 91 デュルケームとナショナリズム, コスモポリタニズム Durkheim et nationalisme, cosmopolitisme : inspirations aux questions d'aujourd'hui Yoshihiko SHIRATORI (Université de Kobe) La France de la Troisième République où Durkheim

More information

No.3 30 4) Nico 5)

No.3 30 4) Nico 5) Mar.2003 29 11 1936 1) 2) 1892 1981 3) No.3 30 4) Nico 5) Mar.2003 31 1905 1996 14 6) 7) No.3 32 8) 9) 40 10) Mar.2003 33 11) 11 1903 1951 12 No.3 34 13 13) 14) 16 15) 16) Mar.2003 35 17) 18) 19) 20 No.3

More information

Elémentaire Leçon14-4 (初級14-4)

Elémentaire Leçon14-4 (初級14-4) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon14-4 ( 初級 14-4) Je viens d arriver au café. ( カフェに着いたところです 14-4) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 動詞 attendre について学習します 単語学習では よく使われる序数詞の表現 について学習します Partie 1

More information

-Le La mort de Dieu et le destin de l'homme probl&me 6thique dans la pens6e de J.-P. Sartre- Masayuki HAKOISHI (Rksumk) Quelques-uns parmi les philosophes europkens d'aujourd'hui conqoivent l'&tre humain

More information

14 La situation historique La situation de la France L Idée de l Empire latin nations apparentées unités politiques trans-nationales 2

14 La situation historique La situation de la France L Idée de l Empire latin nations apparentées unités politiques trans-nationales 2 13 Résumé Cet article traite de la question de l Empire latin, développée par Kojève, par ailleurs connu comme le philosophe qui a conçu une théorie de l Etat universel et homogène. Dans la mesure où Kojève

More information

Ensemble en français

Ensemble en français Vivre en France 4-1. Chercher et acheter un cadeau Situation 1 : (Maki) : onjour. (Vendeuse) : onjour madame! vez-vous besoin de renseignements? : Non merci, c est juste pour regarder. : D accord! N hésitez

More information

Microsoft Word - フランス

Microsoft Word - フランス 1. 書き始め基本文例 はじめまして Bonjuour, Comment allez vous? 私は田中一郎です Je m'appelle tanaka ichiro. 私と友達になってくれる日本人以外の人を探しています Je suis en train de chercher un/une ami(e) étranger. 私はフランス語は全く分かりませんので 少し日本語が話せる人は大歓迎です

More information

literary play La Philosophie CRD p CRD p cf. Peter Caws, Sartre. The Arguments of the Philosophers, Routledge

literary play La Philosophie CRD p CRD p cf. Peter Caws, Sartre. The Arguments of the Philosophers, Routledge 14 19 34 2017 6 19 Le problème de la raison dans la Critique de la raison dialectique de J.-P. Sartre Kazuhiro TANIGUCHI 1 Sartre, pour qui la raison n est pas seulement la faculté de raisonner au sens

More information

Elémentaire Leçon14-1 (初級14-1)

Elémentaire Leçon14-1 (初級14-1) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon14-1 ( 初級 14-1) Je viens d arriver au café. ( カフェに着いたところです ) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 近接未来と近接過去 について学習します 単語学習では 1~10 番目を表す序数詞 について学習します Partie 1 ~ La

More information

Elémentaire Leçon18-2 (初級18-2)

Elémentaire Leçon18-2 (初級18-2) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon18-2 ( 初級 18-2) J en ai vu en allant à la place.( 広場に行く途中で見かけました ) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) ジェロンディフ について学習します 単語学習では 道案内の単語 について学習します Partie 1 ~ La conversation(

More information

Ensemble en français

Ensemble en français フランス語文法チェックシート 4 - アンサンブルオリジナル文法テキスト 31~40 課 - 1-1. 空欄を埋めて文を完成させてください 1Je fais 2Elle fait 3Je joue tennis avec ma cousine le samedi soir. danse moderne le mercredi après le travail. piano depuis l âge

More information

Elémentaire Leçon9-2 (初級9-2)

Elémentaire Leçon9-2 (初級9-2) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon9-2 ( 初級 9-2) Tu ressembles à ta mère. ( お母さんに似ていますね 9-2) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 直接目的人称代名詞 間接目的人称代名詞 再帰代名詞 について学習します 単語学習では 容姿に関する表現 について学習します Partie

More information