Microsoft PowerPoint 年07月コースメニュー.ppt [互換モード]

Size: px
Start display at page:

Download "Microsoft PowerPoint 年07月コースメニュー.ppt [互換モード]"

Transcription

1 1,200 円コース 季節の食材とイタリアを感じるリーズナブルなコースとなります 鹿児島県産鰻のフリッタータ Frittata of KAGOSHIMA Eel 枝豆とクリームチーズのサラダ Salad of Green Soybeans and Cream Cheese 彩り野菜のバーニャカウダ Bagna Cauda of Colorful Vegetables Pizza( ピッツァ ) 3 種類よりお選び下さい (Choose 1 from 3 types) クワトロフォルマッジ Quattro Formaggi Pizza (Four Cheese) 海老と夏野菜のピッツァビアンコ Pizza Bianco of Shrimp and Summer Vegetables 鹿児島県産ウナギのピッツァ Pizza with KAGOSHIMA Eel Pasta( パスタ ) 2 種類よりお選び下さい (Choose 1 from 2 types) 夏野菜のカポナータ スパゲッティ Spaghetti with Caponata of Summer Vegetables 緑野菜とカラスミの冷製カペリーニ 大葉の香り Cold Capellini of Green Vegetables and Dried Mullet Roe Flavored Perilla 牛ロース肉のタリアータセルバチコのサラダ仕立てバルサミコソース Beef Loin Tagliata and Salad of Wild Rocket with Balsamic Sauce 桃のパンケーキ Peach Pancake and Peach Gelato 仕入状況によりメニューが変更となる場合がございます お食事提供方法は 大皿でのご提供となります

2 2,000 円コース 肉料理と魚料理のついたイタリアンコース パスタとピッツァもついた大変お得なおすすめコースとなります 鹿児島県産鰻のフリッタータ Frittata of KAGOSHIMA Eel 枝豆とクリームチーズのサラダ Salad of Green Soybeans and Cream Cheese 彩り野菜のバーニャカウダ Bagna Cauda of Colorful Vegetables Pizza( ピッツァ ) 3 種類よりお選び下さい (Choose 1 from 3 types) クワトロフォルマッジ Quattro Formaggi Pizza (Four Cheese) 海老と夏野菜のピッツァビアンコ Pizza Bianco of Shrimp and Summer Vegetables 鹿児島県産ウナギのピッツァ Pizza with KAGOSHIMA Eel Pasta( パスタ ) 2 種類よりお選び下さい (Choose 1 from 2 types) 夏野菜のカポナータ スパゲッティ Spaghetti with Caponata of Summer Vegetables 緑野菜とカラスミの冷製カペリーニ 大葉の香り Cold Capellini of Green Vegetables and Dried Mullet Roe Flavored Perilla 真鯛のインパデッラ サフランソース Red Snapper in Padella (sautéed) with Saffron Sauce 仔牛ロース肉のカツレツケッカソース温野菜添え Veal Loin Cutlets with Checca (Cold Tomato) Sauce Garnished with Steamed Vegetables 桃のパンケーキ Peach Pancake and Peach Gelato 仕入状況によりメニューが変更となる場合がございます お食事提供方法は 大皿でのご提供となります

3 当店のおすすめコース 色鮮やかな旬の野菜と新鮮な食材をふんだんに使ったイタリアンフルコースとなります 3,000 円コース 烏賊とアボカドのタルタル Tartar of Squid and Avocado with Kadaif Disc Formaggio( チーズ ) チーズ 3 種盛り合わせ Assorted Cheese (3 kinds) Pasta( パスタ ) カダイフのディスク添え 鹿児島県産鰻と夏野菜の冷製カッペリーニ Cold Capellini of KAGOSHIMA Eel and Summer Vegetables スズキと帆立のカダイフ包み焼き 大葉風味のトマトソース Grilled Sea Perch and Scallop Wrapped in Kadaif with Tomato Sauce Flavored Perilla 国産牛ロースステーキオリエンタルバターソース温野菜添え Japanese Beef Loin Steak with Oriental Butter Sauce Garnished with Steamed Vegetables ピーチメルバタルト

4 5,500 円コース 最高級のイタリアンフルコース 貴重な黒毛和牛やオマール海老など海と山の高級食材を贅沢に使用しました チーズ 3 種盛り合わせ Assorted Cheese (3 kinds) Antipasto Cardo( 温前菜 ) 鹿児島県産鰻とマッシュポテトのパートフィロ包み KAGOSHIMA Eel and Mashed Potato Wrapped in Patofiro Pasta( 自家製手打ちパスタ / Home-made Pasta) 焼き鮎のタリアッテレ ジェノベーゼ風味 Tagliatelle Genovese with Roasted AYU (Sweetfish) カナダ産オマール海老と名古屋コーチンのロースト 泡立てた甲殻類のソース Roasted Canadian Lobster and NAGOYA-KOCHIN (Domestic Chicken) with Sauce Armoricaine 黒毛和牛フィレ肉とフォアグラのアンサンブルピノノワールソース温野菜添え Grilled Japanese Black Beef Fillet and Foie gras with Pinot Noir Sauce Garnished with Steamed Vegetables ピーチメルバタルト

5 ステーキコース 3,000 円 本日も肉のスギモト様よりハイランクの国産牛を仕入れました 烏賊とアボカドのタルタル Tartar of Squid and Avocado with Kadaif Disc 鹿児島県産鰻と夏野菜の温製サラダ カダイフのディスク添え Warm Salad with KAGOSHIMA Eel and Summer Vegetables Zuppa ( スープ ) ジャガイモの冷製スープ Cold Poteto Soup with Sea Urchin 雲丹を浮かべて 黒毛和牛ロース肉のステーキ (200g)3 種マスタードと温野菜添え Grilled Japanese Black Beef Fillet (200g) with 3 Mustard and Steamed Vegetables Pane( パン ) バケット( ライスもお選び頂けます ) Baguette(Choose Baguette or Rice) ピーチメルバタルト

SG-D01

SG-D01 FOOD AND DRINK MENU OPEN 17:00 CLOSE 24:30 -LAST ORDER 23:30- A service charge(100yen) will be added to the total amount of your bill. SEATIME BLD 2F 15 MINATO CHATAN OKINAWA 8 926 2755 Please tell us

More information

Qualità Herb Tomato Mozzarella Cheese Ingredients All prices are subject to a 10% service charge.

Qualità Herb Tomato Mozzarella Cheese Ingredients All prices are subject to a 10% service charge. Grand Chef Salvatore Cuomo For your time with fine wine and cuisine All prices are subject to a 10% service charge. Qualità Herb Tomato Mozzarella Cheese Ingredients All prices are subject to a 10% service

More information

トライベックス では 素 材 の 持 ち 味 を 最 大 限 に 引 き 出 した 料 理 の 数 々を コースやア ラ カルトでご 用 意 しています 豊 富 に 揃 えたワインとともにごゆっくりお 楽 しみください Enjoy vibrant French inspired and origin

トライベックス では 素 材 の 持 ち 味 を 最 大 限 に 引 き 出 した 料 理 の 数 々を コースやア ラ カルトでご 用 意 しています 豊 富 に 揃 えたワインとともにごゆっくりお 楽 しみください Enjoy vibrant French inspired and origin トライベックス では 素 材 の 持 ち 味 を 最 大 限 に 引 き 出 した 料 理 の 数 々を コースやア ラ カルトでご 用 意 しています 豊 富 に 揃 えたワインとともにごゆっくりお 楽 しみください Enjoy vibrant French inspired and original menus in a smart casual atmosphere featuring tasty

More information

Afternoon Tea Set アフタヌーンティーセット 11a.m. - 7p.m. Delvaux デルヴォー Savory セイヴォリー Pâté de Campagne Mille Feuille, Mushrooms and Truffle Cream, Mustard Seeds パ

Afternoon Tea Set アフタヌーンティーセット 11a.m. - 7p.m. Delvaux デルヴォー Savory セイヴォリー Pâté de Campagne Mille Feuille, Mushrooms and Truffle Cream, Mustard Seeds パ The Ritz-Carlton Signature Afternoon Tea ザ リッツ カールトンシグネチャーアフタヌーンティー 11a.m. - 7p.m. Delvaux デルヴォー Champagne シャンパン Perrier-Jouët Belle Epoque 2008 (One Glass) ペリエジュエベルエポック 2008 ( グラス ) Savory セイヴォリー Pâté

More information

Napoli Pizza Rossa Margherita Tomato Sauce, Basil, Buffalo Mozzarella Marinara Tomoto sauce,basil,garlic,oregano,cherry Tomoto,and Semi dried Tomoto C

Napoli Pizza Rossa Margherita Tomato Sauce, Basil, Buffalo Mozzarella Marinara Tomoto sauce,basil,garlic,oregano,cherry Tomoto,and Semi dried Tomoto C Appetizer Salvatore Cuomo & Bar Assorted Apetizer Assorted Ham Prosciutto and Mozzarella Tomato Bruschetta Marinated Octopus with Olive Marinated Seasonal Vegetables 150 200 Caprese Italian Fried Riceball

More information

Microsoft Word - CE_LN_DN_Spring2012.doc

Microsoft Word - CE_LN_DN_Spring2012.doc A La Carte お好みの組み合わせをお楽しみください Your choice of coffee or tea included お食後にコーヒーまたは紅茶をご提供いたします 2 courses Fish or Meat - Dessert 魚料理または肉料理 - デザート 2,950 2 courses Appetizer - Fish or Meat 前菜 - 魚料理または肉料理 3,200

More information

Cymbidium 大 花 惠 蘭 しんびじうむ Deep-fried pork and seasonal vegetables with Hong Kong sweet vinegar 豚 角 煮 の 揚 げ 物 香 港 甘 酢 で 香 り 豊 かに 季 節 野 菜 のサラダを 添 えて Supe

Cymbidium 大 花 惠 蘭 しんびじうむ Deep-fried pork and seasonal vegetables with Hong Kong sweet vinegar 豚 角 煮 の 揚 げ 物 香 港 甘 酢 で 香 り 豊 かに 季 節 野 菜 のサラダを 添 えて Supe Vanda 萬 代 蘭 ばんだ Deep-fried pork and seasonal vegetables with Hong Kong sweet vinegar 豚 角 煮 の 揚 げ 物 香 港 甘 酢 で 香 り 豊 かに 季 節 野 菜 のサラダを 添 えて Soy sauce Potage soup with sea cucumber なまこ 入 り 醤 油 とろみスープ Stir-fried

More information

DINNER

DINNER Tapas 1,800 Assorted Uncured Ham 1,800 Assorted Forage Tapas 1,600 Soft Shell Crab (Egg, Milk, Wheat, Crab, Sour Cream, Sweet Chilie Sauce, Lime, Kale, Cilantro, Salt) 1,800 Crab Cake (Egg, Milk, Breadcrumbs,

More information

dinner_yaesu_1P

dinner_yaesu_1P GRAND MENU Course Menu 3,500 5,150 8,200 A. B. A. B. A. B. C. A. B. C. A. B. A. B. A. B. Vegetables Cold Appetizers 1. Fried meat dumplings 7. 8. Assted cold appetizers Three kinds of cold appetizers 4,220

More information

表紙-2

表紙-2 GRAND MENU SINCE 1972 国産牛 Japanese Beef 日本国内で飼育された A2ランク のロース肉とフィレ肉です 程よい霜降りが入った柔らかい肉質が美味しさを引き立てます 本格的なステーキをご賞味下さい Sirloin Steak サーロインステーキ 150g 3,200 セットSet 4,000 200g 4,000 セットSet 4,800 250g 4,800 セットSet

More information

Piacere Today's Amuse-Bouche 本日のアミューズ Salmon Marinated in Fresh Garden Herbs with Acerola and Lemon Sauce ウザ農園香草で漬けたサーモンマリネアセローラとレモンのソース Chilled Vermi

Piacere Today's Amuse-Bouche 本日のアミューズ Salmon Marinated in Fresh Garden Herbs with Acerola and Lemon Sauce ウザ農園香草で漬けたサーモンマリネアセローラとレモンのソース Chilled Vermi U-FF:GM2(2016-07-01) Course Piacere Today's Amuse-Bouche 本日のアミューズ Salmon Marinated in Fresh Garden Herbs with Acerola and Lemon Sauce ウザ農園香草で漬けたサーモンマリネアセローラとレモンのソース Chilled Vermicelli with Okinawan Tomato

More information

Noodles.indd

Noodles.indd 13Salads 05ィ 05ィ ィー04 ASIAN SALMON SALAD 080506080605080607 0508090806 05 09020502050300 00ィィィコ09 09ィ 05ィ ィーィ, 09020302ィェィコィィ, 0506090609ィケ 04ィ 0708ィ 090502ィェィェ04ィヲ 0906ィョ0906ィャ ィ ィヲ0605ィィ Mixed salad,

More information

menu_160425

menu_160425 Course Sales Tax (8%) and Service Charge (10%) Will be Added To Your Bill. Salad After The Meal PARTY PLAN Coffee & Tea Digestif Portwine Brandy/Grappa Soup Dessert Appetizer Special Appetizer OKONOMI-YAKI

More information

1

1 C est Bon 澳洲頂級和牛午間套餐 AUSTRALIA WAGYU LUNCH SET 低溫熟成鮭魚白蘆筍檸檬醬 澳洲 A9+ 和牛季節時蔬馬德拉醬汁 Australia Wagyu Beef A9+ Seasonal Vegetable Madeira Sauce 每位 NT$3,080/ per person 1 名様 C est Bon 午間套餐 LUNCH SET 馬鈴薯濃湯土魠魚烏魚子

More information

food

food Appetizers 680 780 1,180 780 780 680 1,680 Appetizers 2,800 1,180 2,800 Salads Soup 980 780 980 880 Pasta Burger 1,100 1,400 Pizzas & Bread 1,100 1,100 300 Rotisserie Chicken Garic Shrimp 厳選された国産地鶏本来の味を

More information

Безымянный-1

Безымянный-1 1305ィ 05ィ ィー 05020502ィェ04ィヲ 0000ィィ09ィーィ 03 05ィ 05ィ ィーィェ04ィヲ ィャィィィコ09 ィィ04 09090203ィィ01 0108ィョ09ィー ィエィィ01 05ィィ09ィーィケ0209 09ィ 05ィ ィーィ, 0706ィャィィ01060804 ツ020808ィィ, 0600ィョ080204, 0702080202 ィ 060500ィ 0809ィコィィィヲ,

More information

サラダ グリーンサラダ Vegetable salad 3 種 のビネガーをブレンドしたドレッシングです 大 山 鶏 のシーザーサラダ Bagna cauda ~ Insalata ~ Small Large のシーザーサラダ 600 850 Caesar salad with "Daisen"ch

サラダ グリーンサラダ Vegetable salad 3 種 のビネガーをブレンドしたドレッシングです 大 山 鶏 のシーザーサラダ Bagna cauda ~ Insalata ~ Small Large のシーザーサラダ 600 850 Caesar salad with Daisench 前 菜 ~ Antipasti ~ お 野 菜 3 種 盛 り 合 わせ 揚 げナスのマリネ わせ 930 アラビアータ 風 Marinated fried eggplant with tomato sauce カボチャのマリネ ニンニクとローズマリー 風 味 Marinated pumpkin with garlic and rosemary taste ズッキーニと 人 参 のピリ 辛 マリネ

More information

меню бар ноябрь14.cdr

меню бар ноябрь14.cdr 1300030107 2014 1300 06 01 01 04 07 09 08 04 WINE BAR 06ィ 080205ィコィ 0904080609 ィィ04 030908060704 A plate of cheese from Europe (150/30) 721 05 08 08 07 05 08 06 04 04 09 01 04 03 09 02 09 02 02 01 04 03

More information

untitled

untitled 16 OISHII -The Delight of Japanese Food 15:301600 0 16 A.G.KAWAMURA PR PR PR 16 16 3 ( ( 16 4 16 5 16 6 16 7 16 Lightly roasted wagyu beef sushi with sea salt, black pepper, and fresh wasabi () Wild madai

More information

UMI GRAND MENU_APP NEW 17-05-2015

UMI GRAND MENU_APP NEW 17-05-2015 Contains: (V) vegetarian (W) Wheat (N) Nuts (S) Shell Fish (H) Healthy (A) Alcohol APPETIZER EDAMAME (V) (H) 28 枝豆 Salted or spicy INGEN GOMAAE (V) (H) 隠元胡麻和え 30 Kenya beans, roasted sesame, sweet sesame

More information

Entrée froide Entrée chaude Shrimp Potato Mushroom Broccoli Ajillo-Shrimp Ajillo-Broccoli Soupe

Entrée froide Entrée chaude Shrimp Potato Mushroom Broccoli Ajillo-Shrimp Ajillo-Broccoli Soupe フ北 レ海 ン道 チ バ ル Tamajo Okamoto Grand Menu Entrée froide Entrée chaude Shrimp Potato Mushroom Broccoli Ajillo-Shrimp Ajillo-Broccoli Soupe Viandes Poissons Foie gras Foie gras Salisbury steak Cream of green

More information

Lunch Menu Festival of the Senses Authentic and innovative Japanese dishes

Lunch Menu Festival of the Senses Authentic and innovative Japanese dishes The Real Kobe Experience 100g - 125 Kobe beef refers to cuts taken from the Tajima strain of Wagyu cattle raised in Hyogo Prefecture (Japan). Only the chosen few that satisfy the specific quality criteria

More information

ディナーhyo_A4

ディナーhyo_A4 DINNER MENU O P E N CLOSE 18:00 23:00 Drink Menu Drink Menu フルールフレーバーシロップをソーダで 割 った 爽 やかなドリンクです アルコールが 飲 めないお 客 様 も 楽 しんでいただけるように スタンダードカクテル 当 店 オリジナル!まで 多 数 揃 えています SALAD & ANTIPASTO A LA CARTE History

More information

鉄 板 焼 コース 料 理 Teppanyaki Course 鐵 板 燒 套 餐 日 本 季 節 野 菜 コース ( 日 本 季 節 野 菜 套 餐 ) $380 Japanese Seasonal Vegetable Course 前 菜 サラダ 日 本 豆 腐 季 節 野 菜 五 種 焼 飯

鉄 板 焼 コース 料 理 Teppanyaki Course 鐵 板 燒 套 餐 日 本 季 節 野 菜 コース ( 日 本 季 節 野 菜 套 餐 ) $380 Japanese Seasonal Vegetable Course 前 菜 サラダ 日 本 豆 腐 季 節 野 菜 五 種 焼 飯 懐 石 料 理 Kaiseki Course 會 席 套 餐 料 理 長 おまかせ 懐 石 ( 廚 師 精 選 會 席 套 餐 ) 880 up Chef's Recommendation Kaiseki Course ベジタリアン 懐 石 ( 素 菜 會 席 套 餐 ) $400 Vegetarian Kaiseki Course 先 付 向 付 吸 物 椀 強 肴 野 菜 寿 司 食 事 甘 味

More information

巻物

巻物 和 コース Wa Course 小 鉢 前 菜 Appetizer お 造 り 二 色 刺 身 Two Kinds of Raw Fish 天 婦 羅 天 婦 羅 Assorted Tempura 牛 肉 網 焼 網 焼 牛 肉 Beef Amiyaki 御 飯 白 飯 Steamed Rice 味 噌 汁 麵 豉 湯 Miso Soup 香 の 物 鹹 菜 Pickles 一 人 前 (for 1

More information

ISALATINA DI GRANO ARABO CON

ISALATINA DI GRANO ARABO CON IL PIACERE ~ 新たなる歓喜のはじまり ~ 一皿一皿ごとに感じる驚きと歓喜 プロローグからエピローグまで徐々に気持ちが高ぶるコースをご用意いたしました イル テアトロが贈る料理とサービスの饗宴を心ゆくまでお楽しみくださいませ プロローグ SFORMATO E BIANCOMANGIARE CON SALSA DI RICCIO DI MARE Eggplant and lemon-flavored

More information

201510渋谷ガンボアンドB5

201510渋谷ガンボアンドB5 Oyster This oyster has a rich flavor. OYSTER SHOOTER ALL 491 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1,389 3,195 2,297 4,426 GRILLED OYSTER ALL 491 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1,389 3,195 2,297 4,426 10 kinds of selection Choose

More information

1_dinner_for_web

1_dinner_for_web S ASHIMI S C Chef s selection of sashimi 70.00 Chef s special selection 7 selection of sashimi S 7 55.00 Chef s selection 3 pieces each 5 selection of sashimi S 5 38.00 Chef s selection 3 pieces each 3

More information

鈴 Suzu 燻 し 蛍 烏 賊 黄 身 酢 添 え アスパラ 焼 き 浸 し いくら 蚕 豆 Smoked Firefly Squid, Egg Yolk, Vinegar Roasted Asparagus, Salmon Roe, Broad Bean 桜 餅 揚 げ 油 目 菜 の 花 黄

鈴 Suzu 燻 し 蛍 烏 賊 黄 身 酢 添 え アスパラ 焼 き 浸 し いくら 蚕 豆 Smoked Firefly Squid, Egg Yolk, Vinegar Roasted Asparagus, Salmon Roe, Broad Bean 桜 餅 揚 げ 油 目 菜 の 花 黄 花 伊 吹 Hanaibuki 先 附 笹 身 と 菜 の 花 の 辛 子 和 え 花 弁 百 合 根 煎 り 胡 麻 Chicken Breast, Nanohana Flower, Lily Bulb, Sesame 鮪 湯 引 き 八 代 海 苔 醤 油 ドレッシング Tuna, Seaweed, Soy Sauce Dressing 皿 盛 口 取 り 八 寸 中 巻 き 玉 子 焼 き 魚

More information

LA LOCANDA Menu Oro Grilled veal tongue with soft polenta and nduja sauce Lingua di vitello grigliata con polenta morbida e salsa all nduja 仔牛タンのグリルソフ

LA LOCANDA Menu Oro Grilled veal tongue with soft polenta and nduja sauce Lingua di vitello grigliata con polenta morbida e salsa all nduja 仔牛タンのグリルソフ LA LOCANDA Menu Argento Mix herbs and seasonal vegetables salad with sambuca dressing Misticanza d erbe, verdure di stagione condimento alla sambuca ミックスハーブと季節野菜エルダーフラワードレッシング Soft pumpkin soup with amaretti

More information

RICEPOT Recipe Book

RICEPOT Recipe Book RICEPOT Recipe Book RICEPOT Recipe Book RICEPOT Recipe Book INTRODUCTION Contents 4 INTRODUCTION 6 7 8 9 0 Part RICEPOT RECIPE 6 7 8 9 Chapter 0 4 Chapter 6 7 Chapter 9 0 Chapter4 4 5 7 8 9 40 Chapter5

More information

Vegan Option

Vegan Option Vegan Option ROOM SERVICE BREAKFAST SET Served all day JAPANESE SET Marinated Chicken, Shrimp and Vegetables Chilled Tofu Japanese Pickles Broiled Teriyaki Hamachi and Japanese Egg Roll Japanese Miso Soup

More information

ANTIPASTI アンティパスト Caprese alla Tavolàta 11,00 / 106 SEK カプレーゼ アッラ タボラタ ユーロ / 106 スウェーデン クローナ Buffala mozzarella seasoned with herbs and tomato ハ

ANTIPASTI アンティパスト Caprese alla Tavolàta 11,00 / 106 SEK カプレーゼ アッラ タボラタ ユーロ / 106 スウェーデン クローナ Buffala mozzarella seasoned with herbs and tomato ハ At Tavolàta we are all about sharing. Being together with friends, family and others to enjoy great company, fantastic food and refreshing drinks. レストラン タボラタで 美味しいお料理と共にご家族 ご友人 お仲間と一緒の楽しい素敵な時間をお過ごしください

More information

CRMenu2009 April-Final.xls

CRMenu2009 April-Final.xls Appetizer and Salad アパタイザー & サラダ 1. Herb Marinated Salmon and Smoked Salmon 1,300 Served with Garden Salad, Melba Toast, Horseradish, Lemon and Caper ハーブマリネサーモンとスモークサーモンガーデンサラダ メルバトースト 西洋わさび レモン ケイパーと一緒に

More information

TAPAS 小鉢 SKEWERS 串焼き 1. Today s Kobachi 3kinds 本日の小鉢3種 Chef s selections, daily change, 3 kinds of Tapas style 2. Edamame 4.8 湯上がりの枝豆 Cooked in extrem

TAPAS 小鉢 SKEWERS 串焼き 1. Today s Kobachi 3kinds 本日の小鉢3種 Chef s selections, daily change, 3 kinds of Tapas style 2. Edamame 4.8 湯上がりの枝豆 Cooked in extrem ー 豪 州 純 米 酒 居 酒 屋 ー TAPAS 小鉢 SKEWERS 串焼き 1. Today s Kobachi 3kinds 本日の小鉢3種 Chef s selections, daily change, 3 kinds of Tapas style 2. Edamame 4.8 湯上がりの枝豆 Cooked in extremely hot 3. Gomaae Spinach 6.8 5.8

More information

Dinner Menu Festival of the Senses Authentic and innovative Japanese dishes

Dinner Menu Festival of the Senses Authentic and innovative Japanese dishes The Real Kobe Experience 100g - 125 Kobe beef refers to cuts taken from the Tajima strain of Wagyu cattle raised in Hyogo Prefecture (Japan). Only the chosen few that satisfy the specific quality criteria

More information

四 季 禪 招 牌 自 家 製 烏 冬 麵 Shiki-Zen Signature Udon 四 季 禅 おすすめうどん 北 海 道 帝 王 蟹, 大 蜆 自 家 製 烏 冬 ( 熱 ) $198 Home Made Udon with Hokkaido King Crab and Clams (H

四 季 禪 招 牌 自 家 製 烏 冬 麵 Shiki-Zen Signature Udon 四 季 禅 おすすめうどん 北 海 道 帝 王 蟹, 大 蜆 自 家 製 烏 冬 ( 熱 ) $198 Home Made Udon with Hokkaido King Crab and Clams (H 四 季 禪 自 家 製 烏 冬 四 季 禅 の 自 家 製 こだわり 麺 我 們 的 烏 冬 麵 經 過 精 心 挑 選, 採 用 100% 香 川 縣 麵 粉 及 天 然 海 鹽, 用 特 制 配 方 經 過 兩 次 總 共 16 小 時 的 熟 成, 以 及 配 用 特 殊 軟 水 過 濾 器 結 合 整 理, 令 到 麵 團 味 道 豐 富, 麵 條 富 有 彈 性 及 口 感 柔 軟, 請

More information

<836F83438393835F312E706466>

<836F83438393835F312E706466> 2015 12 No.197 12 December No.197 2015 2 4 6 8 9 10 12 14 16 18 19 20 21 22 23 24 25 y 12 月 まほろばキッチン通信 橿原市常盤町605-1 Tel.0744-23-1301 今年も残り 1 か月 家族や友人と美味しく 楽しく!! まほろばキッチン でおいしい食材を準備しましょう

More information

ディナーNenu.xlsx

ディナーNenu.xlsx Corso della felicita Corso della felicita フェリチタ Amuse 始まりの一皿 Inizio Salad 産地直送の野菜と 22 穀米のインサラティーナ カンポイルピノーロ 産地直送の野菜と 22 穀米のインサラティーナ カンポイルピノーロ Appetizer 旬を盛り込んだ冷前菜三種 3kinds of assorted appetizers 3kinds

More information

Tomo menu (Espanade) rev3

Tomo menu (Espanade) rev3 OTHERS その他 241 Oshinko Moriawase $8.50 Assorted pickles M E N U 242 Kimchee $7.00 Spicy Korean pickled Chinese cabbage What is Izakaya? DESSERT デザート The origins of izakaya are the traditional pubs in old

More information

160608膳亭菜單-dinner

160608膳亭菜單-dinner Agenzen is a Japanese term meaning authenticity in food, setting, and service, we strive to achieve excellence in all three areas. We proudly offers both traditional and contemporary Japanese meals. The

More information

酢物 Vinegared Dish 酢物 酢物海蜇 Vinegared Jelly Fish 海月酢 沖縄水雲海草 Okinawa vinegared MOZUKU seaweed 沖縄産もずく酢 季節素菜沙拉 ( 木瓜 甘筍 芝麻汁 ) Seasonal Vegetables Salad (Pap

酢物 Vinegared Dish 酢物 酢物海蜇 Vinegared Jelly Fish 海月酢 沖縄水雲海草 Okinawa vinegared MOZUKU seaweed 沖縄産もずく酢 季節素菜沙拉 ( 木瓜 甘筍 芝麻汁 ) Seasonal Vegetables Salad (Pap 菜單 A la Carte 一品物 小食 Appetizer 酒肴 日本枝豆 Edamame, Boiled green bean with salt 日本枝豆 長崎烏魚子 Dried Grey Mullet Roe 長崎産本からすみ 鹹菜拼盤 Assorted Japanese Pickles 漬け盛り 西紅柿釀烏魚子 Tomato stuffed with Grey Mullet Roe 黄金トマト

More information

Pirandello Hokkaido Scallop carpaccio, field salad leafs and citrus sauce Carpaccio di capasante di Hokkaido con misticanza di campo, e salsa di agrum

Pirandello Hokkaido Scallop carpaccio, field salad leafs and citrus sauce Carpaccio di capasante di Hokkaido con misticanza di campo, e salsa di agrum Corallo Hokkaido scallop carpaccio, field salad leafs and citrus sauce Carpaccio di capasante di Hokkaido con misticanza di campo, e salsa di agrumi 北海道産帆立貝のカルパッチョとミックスリーフシトロンソース Spaghettoni Benedetto

More information

前菜 STARTERS 揚げじゃこきゆうり AGE-JAKO KYURI 190 Crispy baby ice fish, cucumber, sesame soy sauce エイヒレ EIHIRE 280 Roasted sting ray fin, chili mayonnaise 明太子

前菜 STARTERS 揚げじゃこきゆうり AGE-JAKO KYURI 190 Crispy baby ice fish, cucumber, sesame soy sauce エイヒレ EIHIRE 280 Roasted sting ray fin, chili mayonnaise 明太子 OMAKASE MENU CHEF SIGNATURE TASTING MENU Created daily with the finest imported seafood from the most renowned regions in Japan, Hokkaido and Kyushu デラックスおまかせ DELUXE OMAKASE Appetizer Today s finest selection

More information

Ladies Lunch Set Menu Rp548,000 サラダ刺身焼物揚物煮物茶碗蒸しご飯香の物汁物甘味 Salad, Sashimi, grilled dish, fried dish, boiled dish, steamed dish, rice dish pickles, soup

Ladies Lunch Set Menu Rp548,000 サラダ刺身焼物揚物煮物茶碗蒸しご飯香の物汁物甘味 Salad, Sashimi, grilled dish, fried dish, boiled dish, steamed dish, rice dish pickles, soup Set Menu 寿 / Kotobuki 小鉢 サラダ 茶碗蒸し 鮨盛り合せ (5 貫 ) 味噌汁 甘味 Kobachi, salad, chawanmushi, sushi moriawase, misoshiru, kanmi Small dish, salad, boiled dish, assorted sushi, miso soup and dessert 二和膳 / Niwa Zen

More information

pg1

pg1 DISC 1 01 02 03 DISC 1 04 05 06 DISC 1 07 08 09 DISC 1 10 11 12 DISC 1 13 14 15 DISC 1 16 17 01 & DISC 2 DISC 2 02 03 04 DISC 2 05 06 07 DISC 2 08 09 10 DISC 2 11 12 13 DISC 2 14 15 16 DISC 3 01 02 03

More information

懐石料理 Kaiseki is formal Japanese cuisine, a combination of finely crafted dishes utilizing the rarest variety of ingredients of that particular season.

懐石料理 Kaiseki is formal Japanese cuisine, a combination of finely crafted dishes utilizing the rarest variety of ingredients of that particular season. お客様へ この度は 白梅レストランにご来店頂き 誠にありがとうございます 日本料理の伝統の味をここニューヨークでお召し上がりいただける様 常に新しい調理法を取り入れ 旬の素材をふんだんに使って 美味しさ 憩いの空間をご用意しております 是非ご堪能下さい 料理長 佐藤幸弘 Dear Guest, Thank you very much for dining with us. We are proud

More information

SASHIMI / お造り 寿司 / SUSHI * Sashimi Ume 32,50 Assortiment van 5 soorten vis (ca. 15 plakjes voor 1-2 personen) お造り盛り合せ < 梅 > (5 種 ±15 切れ ) Assorted raw

SASHIMI / お造り 寿司 / SUSHI * Sashimi Ume 32,50 Assortiment van 5 soorten vis (ca. 15 plakjes voor 1-2 personen) お造り盛り合せ < 梅 > (5 種 ±15 切れ ) Assorted raw BITES / 酒肴 / STARTER * Mozuku-su もずく酢 Mozuku zee-wier met azijn Mozuku-seeweed with vinegar * U-zaku 鰻ざく Paling, zeewier en komkommer met azijn Eel, seeweed and cucumber with vinegar * Tofu Avocado salad

More information

Espresso Bar / Hot & Cold Espresso / Espresso Macchiato Caffé Bebero Organic Green Tea Bebero Organic Green Tea Espresso Caffé Latté Italian Cappuccin

Espresso Bar / Hot & Cold Espresso / Espresso Macchiato Caffé Bebero Organic Green Tea Bebero Organic Green Tea Espresso Caffé Latté Italian Cappuccin the second issue Fair Trade Mountain Gilla Coffee T M Wld class traditional Teas & Organic Herbal blends Urth Tea Brewing Tips Herbal Infusions Frute Teas Green & White Teas Black Teas Espresso Bar / Hot

More information

おすすめ 料 理 Chef s Recommendations 国 産 牛 ステーキ 重 (カップスープ 付 き) Japanese Beef Steak Bowl with Cup Soup ふわトロ オムライス ハヤシソース Chicken Pilaf under Omelet with Has

おすすめ 料 理 Chef s Recommendations 国 産 牛 ステーキ 重 (カップスープ 付 き) Japanese Beef Steak Bowl with Cup Soup ふわトロ オムライス ハヤシソース Chicken Pilaf under Omelet with Has パティオ とはスペイン 語 で 中 庭 という 意 味 暖 かな 日 差 しのなかのように 身 も 心 も 満 たされる 場 所 でありたいと 願 っています * 食 材 によるアレルギーのあるお 客 様 は あらかじめ 係 にお 申 し 付 けください *Kindly inform your waiter if you are allergic to certain foods or are observing

More information

Untitled-1

Untitled-1 Soba-ya Lunch Menu * 20% gratuity will be added to parties of six or more. 温かい蕎麦 うどん Hot Homemade Soba or Udon 長野県安曇野の更科粉を使用致しております * Including Inari Sushi * いなり付き 野菜 YASAI たぬき TANUKI とろろ TORORO きつね Mixed

More information

は 全 て 税 込 みです The price includes the consumption tax 山 盛 り 味 噌 キャベツ Yamamori Miso Cabbage A lot of cabbage leaves with five kind of dipping m

は 全 て 税 込 みです The price includes the consumption tax 山 盛 り 味 噌 キャベツ Yamamori Miso Cabbage A lot of cabbage leaves with five kind of dipping m は 全 て 税 込 みです The price includes the consumption tax. 1 お 造 りの 盛 り 合 わせ( 一 人 盛 り) Otsukuri no Moriawase (Hitori mori) 1,296 Sashimi assortment (1serving) 2 お 造 りの 盛 り 合 わせ( 二 人 盛 り) Otsukuri no Moriawase

More information

北 中 部 パルマ 産 プロシュット クルード 世 界 3 大 ハムの1つ パルマの 生 ハム 厳 選 された 豚 のモモ 肉 の 旨 みを 少 量 の 塩 だけで 最 大 限 に 引 き 出 した24ヶ 月 熟 成 の 旨 みがとても 強 い 生 ハム 大 変 コクが 強 く 塩 気 が 旨 みに

北 中 部 パルマ 産 プロシュット クルード 世 界 3 大 ハムの1つ パルマの 生 ハム 厳 選 された 豚 のモモ 肉 の 旨 みを 少 量 の 塩 だけで 最 大 限 に 引 き 出 した24ヶ 月 熟 成 の 旨 みがとても 強 い 生 ハム 大 変 コクが 強 く 塩 気 が 旨 みに 今 週 の 自 慢 の 前 菜 Antipasto アラカルト 1300 円 ~ は 今 週 のおすすめです~ 本 日 の 数 種 類 の 鮮 魚 のカルパッチョ 有 機 シチリアレモンとオリーブを 一 緒 に 搾 った モリーゼ 州 産 EXヴァージンオリーブオイル 仕 立 て 今 朝 絞 めたての 鮮 魚 です プリプリの 魚 とレモンの 香 りが 自 信 の1 皿 自 家 燻 製 したノルウェー

More information

Lunch Selections Includes: A shot of chilled green pea soup, chef s small antipasto and a scoop of gelato/sorbet to finish こちらのランチには ミニサラダと本日のスープ 食後に本

Lunch Selections Includes: A shot of chilled green pea soup, chef s small antipasto and a scoop of gelato/sorbet to finish こちらのランチには ミニサラダと本日のスープ 食後に本 Migliore di Taormina Lunch Antipasto A shot of chilled green pea soup 季節の小さな冷製スープ Chilled seared ahi served with pickled hearts of palm 冷製ハワイ近海産マグロのレアソテーヤシの芽のピクルスと共に Chicken liver pate Fegatini with white

More information

Maki sushi 巻き寿司 Sushirulla やすこ巻き Yasukon rulla (8 kpl) Lohi, katkarapu, kurkku, muna, salaatti Salmon, shrimp, cucumber, egg, lettice カリフォルニア巻き Califo

Maki sushi 巻き寿司 Sushirulla やすこ巻き Yasukon rulla (8 kpl) Lohi, katkarapu, kurkku, muna, salaatti Salmon, shrimp, cucumber, egg, lettice カリフォルニア巻き Califo Sushi 寿司セット Sushilajitelma 花 Hana (8 kpl) Lohi, katkarapu, muna, maki-rulla Salmon, shrimp, egg, maki-roll 本雪 Yuki (10 kpl) Lohi, katkarapu, muna, inari, maki-rulla Salmon, shrimp, egg, inari, maki-roll

More information

Karin - Dinner Menu

Karin - Dinner Menu Dinner Course SHOUKAKOU 1 Person 12,500 Seasonal six 'chill and grill' appretizers. Sautéed Sakhalin surf clams, scallops and vegetables, yuzu flavor. Steamed Shàngtāng soup with swallow's nest. Karin's

More information

menu midi from 11.00am to 4.30pm vert 緑 please choose one appetizer, main and drink お好みの前菜とメインお飲み物をお選びください entrée 前菜 pâté de campagne, carrot râpée パテ

menu midi from 11.00am to 4.30pm vert 緑 please choose one appetizer, main and drink お好みの前菜とメインお飲み物をお選びください entrée 前菜 pâté de campagne, carrot râpée パテ menu midi from 11.00am to 4.30pm vert 緑 please choose one appetizer, main and drink お好みの前菜とメインお飲み物をお選びください entrée 前菜 pâté de campagne, carrot râpée パテドカンパーニュとキャロットラペ brandade, gribiche sauce, béarnaise

More information

menu dîner from 5.00pm to last order nature 自然 please choose one appetizer,main, dessert and drink お好みの前菜とメインデザートお飲み物をお選びください entrée 前菜 pâté de campag

menu dîner from 5.00pm to last order nature 自然 please choose one appetizer,main, dessert and drink お好みの前菜とメインデザートお飲み物をお選びください entrée 前菜 pâté de campag menu dîner from 5.00pm to last order nature 自然 please choose one appetizer,main, dessert and drink お好みの前菜とメインデザートお飲み物をお選びください entrée 前菜 pâté de campagne, carrot râpée パテドカンパーニュとキャロットラペ brandade, gribiche

More information

<836F83438393835F312E706466>

<836F83438393835F312E706466> 2015 11 No.196 11 November No.196 2015 2 4 6 8 9 10 12 13 14 16 17 18 19 20 21 2712 18 y 11 月 まほろばキッチン通信 橿原市常盤町605-1 Tel.0744-23-1301 家族み んなでほっかほか鍋を食べましょう まほろばキッチン には 秋野菜が盛りだくさん 野菜の他にも 豆腐

More information

full menu pub (Read-Only)

full menu pub (Read-Only) YOROKOBI by CJ YOROKOBI means joyous bliss in Japanese. At YOROKOBI by CJ, Chef Jang and the entire staff will tirelessly strive to provide you within an extraordinary blissful dining experience. Today,

More information

岸田劉生の展開 岸田劉生 1891-1929 は 素描技術を習得し 若い頃は 自画像 (1912) (図1)になどに見られ るゴッホや ウィリアム ブレイクなど 絵の具 の即物性や鮮やかさを際だたせたような作風で制 作していたが ある一時代からどんより不気味な 光や質のなかで描写してゆくようになる シュニッチェルの組み合わせ 特に日本の食事の 定食のような仕組みはないが よくあるだろう組 み合わせを用意してみた

More information

Microsoft Word - Cafe Bistro Menu from Feb 1 as 28 JAN

Microsoft Word - Cafe Bistro Menu from Feb 1 as 28 JAN menu midi from 11:00 to 14:30 vert 緑 please choose one appetizer, main and drink お好みの前菜とメイン お飲み物をお選びください entrée 前菜 herb green salad blood orange vinaigrette ハーブグリーンサラダブラッドオレンジビネグレットで salad lyonnaise bacon,

More information

beach bar menu available from 10:30 am until 10 pm PUPUS AHI POKE* 20 fresh local raw yellow fin tuna, maui onion, red alae salt, guacamole, sweet pot

beach bar menu available from 10:30 am until 10 pm PUPUS AHI POKE* 20 fresh local raw yellow fin tuna, maui onion, red alae salt, guacamole, sweet pot THE BANYAN TREE In the center of our courtyard stands a majestic Banyan tree. The Indian Banyan tree was planted in 1885 by Jared Smith, Director of the Department of Agriculture Experiment Station. When

More information

SHUKOU KISHU UMEBOSHI Pickled Plum " Umeboshi " 6.00 ABURI MENTAIKO Spicy Cod Fish Roe Lightly Broiled (*) IKA SHIOKARA Sliced Raw Squid Cured in Salt

SHUKOU KISHU UMEBOSHI Pickled Plum  Umeboshi  6.00 ABURI MENTAIKO Spicy Cod Fish Roe Lightly Broiled (*) IKA SHIOKARA Sliced Raw Squid Cured in Salt W E L C O M E T O O U R W O R L D O F S A K E S i n c e 1 9 9 6 C e l e b r a t i n g 2 0 Ye a r s SHUKOU KISHU UMEBOSHI Pickled Plum " Umeboshi " 6.00 ABURI MENTAIKO Spicy Cod Fish Roe Lightly Broiled

More information

ENTRÉES EDAMAME 枝豆 Fèves de soja / Soybeans 6 BUTA MUSHI PAN 焼き豚と蒸しパン 2 pains vapeur au porc bbq 10 2 bbq pork steamed buns KOLLOKÉ MUSHI PAN コロッケ蒸しパン

ENTRÉES EDAMAME 枝豆 Fèves de soja / Soybeans 6 BUTA MUSHI PAN 焼き豚と蒸しパン 2 pains vapeur au porc bbq 10 2 bbq pork steamed buns KOLLOKÉ MUSHI PAN コロッケ蒸しパン ENTRÉES EDAMAME 枝豆 Fèves de soja / Soybeans 6 BUTA MUSHI PAN 焼き豚と蒸しパン 2 pains vapeur au porc bbq 10 2 bbq pork steamed buns KOLLOKÉ MUSHI PAN コロッケ蒸しパン 2 pains vapeur avec croquette de curry 10 2 curry

More information

Drinks

Drinks FOOD MENU Course Menu From the sea and the fields [ HARU Course ] 4,980 [Appetizers] Select your own fresh vegetables 有機野菜 7 種の籠盛り [Side dish] Homemade yuba with Japanese jelly 自家製生湯葉和風ジュレ掛け [Soup bowl]

More information

Закуски Appetizer Холодные закуски с рыбой 魚の前菜 キャビア オシェトラ とブリヌィ 1/2oz 4800 Russian style savory pancakes with Caviar 世界三大珍味キャビアの中でも贅沢な オシェトラ を伝統的な食べ方

Закуски Appetizer Холодные закуски с рыбой 魚の前菜 キャビア オシェトラ とブリヌィ 1/2oz 4800 Russian style savory pancakes with Caviar 世界三大珍味キャビアの中でも贅沢な オシェトラ を伝統的な食べ方 Закуски Appetizer Холодные закуски 冷たい前菜 ザクスカ前菜とサラダ盛り合わせ (2 人前 ) 3000 Appetizer plate 7 kinds + ブリヌィ 4 枚付 +500 セリョトカ ケターなどおすすめの前菜とサラダが全部で 7 種の豪華盛り合わせ お好きな具材をブリヌィのせて楽しさ倍増! ストロガニーナシベリア風冷凍削り牛肉 1800 Stroganina

More information

ê ê ê 2007 ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê b b b b b b b b b b b ê ê ê b b b b ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê b

More information

WINTER SIGNATURE SET MENUS All mains are served with steamed rice BOTAN per person *Additional sake and wine pairing available for $50 per perso

WINTER SIGNATURE SET MENUS All mains are served with steamed rice BOTAN per person *Additional sake and wine pairing available for $50 per perso Winter WINTER SIGNATURE SET MENUS All mains are served with steamed rice BOTAN 90.00 per person *Additional sake and wine pairing available for $50 per person KOKO s steamed Tofu 蒸し豆腐 Steamed Tofu, Spanner

More information

おすすめ料理 Chefs Recommendations イメージ 松花堂弁当 [ 先付 / 刺身 / 焼物八寸 / 煮物 / 御飯 / 吸い物 / 香の物 / デザート ] Japanese Traditional Lunch Box Shokado-Bento [ Amusement for M

おすすめ料理 Chefs Recommendations イメージ 松花堂弁当 [ 先付 / 刺身 / 焼物八寸 / 煮物 / 御飯 / 吸い物 / 香の物 / デザート ] Japanese Traditional Lunch Box Shokado-Bento [ Amusement for M パティオ とはスペイン語で 中庭 という意味 暖かな日差しのなかのように身も心も満たされる場所でありたいと願っています * 食材によるアレルギーのあるお客様は あらかじめ係にお申し付けください *Kindly inform your waiter if you are allergic to certain foods or are observing dietary restrictions 1

More information

KMT_dinner_160110

KMT_dinner_160110 季 節 のディナーコース Seasonal Dinner Course 京 都 モダンテラスでは 季 節 を 感 じる3つのコースをご 用 意 しております 本 日 のお 料 理 はスタッフまでお 尋 ね 下 さい ライトコース Light Course スタンダードコース Standard Course ザ モダンテラス Modern Terrace Course 3, 4, 5, 本 日 の 冷

More information

Microsoft Word - サマーレストランフェア最終稿 docx

Microsoft Word - サマーレストランフェア最終稿 docx NEWS RELEASE http://www.imperialhotel.co.jp 2015 年 ( 平成 27 年 )6 月 22 日 夏にふさわしいエスニックテイストあふれる料理をご提供 サマーレストランフェアを開催 オリエンタルランチブフェ 期間 :2015 年 7 月 1 日 ( 水 )~8 月 31 日 ( 月 ) 場所 : 本館 17 階バーラウンジ インペリアルラウンジアクア アジアンフェア

More information

取扱説明書

取扱説明書 ED-601 ED-501 ED-401 2 3 4 23 14 5 6 18 10 7 1 2 6 3 4 8 9 16 16 16 12 1 2 18 10 2 1 5 12 11 1 2 1 2 12 1 2 13 16 14 3 2 4 1 1 2 16 3 4 18 15 1 2 16 2 3 1 1 2 3 18 17 18 22 19 D A C 20 A B 22 B C D 22

More information

Live Lobster and Dungeness Crab 活 ロブスターと 地 元 産 カニ Right from our live seafood tank いけすから お 好 みの 調 理 方 法 で 時 価 Steamed with ginger and onion Pan-fried

Live Lobster and Dungeness Crab 活 ロブスターと 地 元 産 カニ Right from our live seafood tank いけすから お 好 みの 調 理 方 法 で 時 価 Steamed with ginger and onion Pan-fried Hot Appetizers 温 前 菜 1. Rainbow Beef Lettuce Wrap 牛 ひきのレタス 包 み 10.95 2. Pan-Fried Pot-Stickers (6 Pieces) 焼 き 餃 子 (6 個 ) 5.75 3. Crispy Spring Roll (Single) 春 巻 き (1 本 ) 1.95 4. Vegetarian Spring Roll

More information

伊 江 島 広 報 (2)

伊 江 島 広 報 (2) 伊 江 島 広 報 (2) (3) 伊 江 島 広 報 伊 江 島 広 報 (4) (5) 伊 江 島 広 報 伊 江 島 広 報 (6) (7) 伊 江 島 広 報 伊 江 島 広 報 (8) 0980-56-2500 0980-52-2973 0980-49-2314 (9) 伊 江 島 広 報 伊 江 島 広 報 (10) (11) 伊 江 島 広 報 平 成 28 年 度 伊 江 村 子 牛

More information

- - 1 2 Hello. My name is. Nice to meet you. Good morning, everyone. Hi. Good-bye. See you. How are you? Nice to meet you, too. fine/happy/hungry/sleepy/ok banana, tomato, lemon, pineapple, melon, apple,

More information

< 別 紙 > 1. 監 修 シェフの 紹 介 とご 提 供 コース 監 修 シェフ ブランチコース 監 修 野 田 達 也 氏 ラ リュシオール( 東 京 / 銀 座 ) スーシェフ プロフィール 1985 年 福 岡 県 生 まれ コム シェ ヴ ( 東 京 ) Passage 53 (パリ)

< 別 紙 > 1. 監 修 シェフの 紹 介 とご 提 供 コース 監 修 シェフ ブランチコース 監 修 野 田 達 也 氏 ラ リュシオール( 東 京 / 銀 座 ) スーシェフ プロフィール 1985 年 福 岡 県 生 まれ コム シェ ヴ ( 東 京 ) Passage 53 (パリ) 第 16-027 号 2016 年 7 月 21 日 西 武 鉄 道 株 式 会 社 ( 本 社 : 埼 玉 県 所 沢 市 社 長 : 若 林 久 )では 優 雅 で 特 別 な 空 間 と 時 間 を 楽 しむことのできる 全 席 レストラン 車 両 の 西 武 旅 するレストラン 52 席 の 至 福 ( 以 下 52 席 の 至 福 )を2016 年 4 月 17 日 ( 日 )より 運 行

More information

Tang court ALC_2016 March_R5

Tang court ALC_2016 March_R5 品 味 唐 閣 精 選 客 餐 T ANG COURT TASTING MENU Special Appetisers Chilled South African abalone with jellyfish, smoked sliced cod fish with honey syrup, Cantonese-style barbecue pork G.H. Mumm Cordon Rouge Brut,

More information

沖 縄 料 理 Okinawan Cuisine 海 ぶどう $55 Sea Grapes (Green Caviar) 海 葡 萄 ジーマーミー 豆 腐 $45 Home Made Peanut Flavored Tofu 自 家 製 花 生 豆 腐 もずく 酢 (シークァーサ) $50 Mozuku Seaweed in Japanese Vinegrette 水 雲 醋 物 ミミガー $45

More information

PDF Template

PDF Template 青 果 0201 0202 0203 0204 天 候 等 の 理 由 により 取 扱 いがない 場 合 が ございます 0205 0206 0207 0208 0209 0210 0211 0212 0213 0214 0215 0216 0217 0218 0219 0220 0221 0222 0223 0224 0225 0226 0227 0228 0229 0230 0231 0232

More information

PDF Template

PDF Template 青 果 0201 0202 0203 0204 天 候 等 の 理 由 により 取 扱 いがない 場 合 が ございます 0205 0206 0207 0208 0209 0210 0211 0212 0213 0214 0215 0216 0217 0218 0219 0220 0221 0222 0223 0224 0225 0226 0227 0228 0229 0230 0231 0232

More information

1,700 パンのおかわりは 1 セット 100 円 スペシャルセット サラダバー ドリンクバー セレクトメインディッシュ セレクトピザまたはパスタ セレクトデザート 特製野菜スープ ご希望のお客様にはライスまたはパンをご準備いたします カジュアルセット サラダバー ドリンクバー セレクトメインディッシュ セレクトデザート 特製野菜スープ ライス ( おかわり自由 ) またはパンです どでかきフライ

More information

Kuu japanese restaurant Indulge in legendary Japanese service. Our enticing display kitchen highlights the culinary team s international talent under

Kuu japanese restaurant Indulge in legendary Japanese service. Our enticing display kitchen highlights the culinary team s international talent under Kuu japanese restaurant Indulge in legendary Japanese service. Our enticing display kitchen highlights the culinary team s international talent under the guidance of a professional Chef who will assist

More information

untitled

untitled 186 17 100160250 1 10.1 55 2 18.5 6.9 100 38 17 3.2 17 8.4 45 3.9 53 1.6 22 7.3 100 2.3 31 3.4 47 OR OR 3 1.20.76 63.4 2.16 4 38,937101,118 17 17 17 5 1,765 1,424 854 794 108 839 628 173 389 339 57 6 18613

More information