Sahabat Peserta Pemagangan No.256 Oktober 2014 <Edisi Bahasa Indonesia> Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel :

Size: px
Start display at page:

Download "Sahabat Peserta Pemagangan No.256 Oktober 2014 <Edisi Bahasa Indonesia> Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel :"

Transcription

1 技能実習生 研修生向け母国語情報誌 技能実習生の友 2014年10月号 ゅう せ 習生 技能実 一枚 今月の ぎ っし のう じ つ こん げ ち ま ひょうし しゃしん の 表 紙に写 真 を載 せませんか くわ ほ ー む ぺ ー じ 詳 しくはJITCOホ ームページ 技能実習Days で ドッジボール大会を行ました 企業6社 監理団体4団体 ベトナム 中国 フィリピンからの技能実習生 総勢約60名が参加し 試合は白熱 技能実習生達も大喜びでした サポート九州協同組合と豊後高田市 受入れ企業のみなさん 第22回外国人技能実習生 研修生日本語作文コンクール 入賞者のお知らせ 本冊子は 技能実習や研修及び日常生活に有用な情報を皆さんに発信することを目的に 偶数月 4月 6月 8月 10月 12月 2月 1 日に発行してます 3月からはウェブサイト版 技能実習生の友 がスタートしました からアクセ スしてくださ 本册子是以向诸位提供技能实习及研修和日常生活的有用信息为目的 在偶数月 4月 6月 8月 10月 12月 2月 的1日发行 从 3月起还开始了网页版 技能实习生之友 希望诸位访问网址 中国語版 中文版 1 Buletin ini diterbitkan setiap tgl 1 bulan genap (April, Juni, Agustus, Oktober, Desember, Februari), dengan tujuan untuk menyampaikan berbagai info yang bermanfaat bagi pemagangan, pelatihan maupun kehidupan sehari-hari. [Sahabat Peserta Pemagangan] versi situs web juga telah dimulai pada bulan Maret. Silakan mengaksesnya dari インドネシア語版 Edisi Bahasa Indonesia 7 本冊子は 技能実習や研修及び日常生活に有用な情報を皆さんに発信することを目的に 本冊子は 技能実習や研修及び日常生活に有用な情報を皆さんに発信することを目的に Với mục đích giới thiệu những thông tin hữu ích liên quan tới cuộc sống hàng ngày cũng như việc tu nghiệp và thực tập kỹ năng, tờ 偶数月 4 月 6 月 8 月 10 月 12 月 2 日に発行してます 3 月からはウェブ 偶数月 4 月 6 月 8 月 10 月 12 月 24, 月 1 月 1 月からはウェブ tin này được phát hành vào những tháng chẵn (tháng tháng 6,日に発行してます 3 tháng 8, tháng 10, tháng 12, tháng 2). Phiên bản website Bạn của Thực tập sinh đã hoạt động từ tháng 3, mời các bạn truy cập theo địa chỉ: サイト版 技能実習生の友 がスタートしました サイト版 技能実習生の友 がスタートしました ベトナム語版 Ba n tiếng Việt アクセスしてくださ アクセスしてくださ から から วารสารน การฝ วารสารน จจดด ททาข าข นนเพ เพ อ อเผยแพร เผยแพร ขขออ ม ม ลลข ข าาวสารท วสารท เเป ป นนประโยชน ประโยชน ใในการฝ นการฝ กกปฏ ปฏ บบตต งงานด านด าานเทคน นเทคน คค การฝ กกอบรมและการใช อบรมและการใช ช วต ประจาว น โดยจะออกท กว นท 1 ของเด อนค (เม.ย., ม.ย., ส.ค., ต.ค., ธ.ค., ก.พ.) ท งน วารสารม ตรผ ฝ กปฏ บต งานด าน เทคน ค ฉบ บเว บไซต ได เป ดให บร การแล วต งงแต แต เเด ด ออนม นม นนาคม าคม ขอให ขอให เเข ข าาไปด ไปด ทท タイ語版 ฉบ บภาษาไทย This newsletter is issued on the first of even month (April, June, August, October, December, February) to provide useful 本册子是以向诸位提供技能实习及研修和日常生活的有用信息为目的 在偶数月 4 6 information on technical intern training and daily living in Japan. We have launched an online version of8 本册子是以向诸位提供技能实习及研修和日常生活的有用信息为目的 在偶数月 4 月 月 6 月 月 8 Technical Intern Trainees Mate this March. Please visit the following page. 月 10 月 12 月 2 月 的 1 日发行 从 3 月起还开始了网页版 技能实习生之友 希望 月 10 月 12 月 2 月 的 1 日发行 从 3 月起还开始了网页版 技能实习生之友 希望 25 英語版 English Version 诸位访问网址 诸位访问网址 Buletin Buletin ini ini diterbitkan diterbitkan setiap setiap tgl tgl 1 1 bulan bulan genap genap (April, (April, Juni, Juni, Agustus, Agustus, Oktober, Oktober,

2 Sahabat Peserta Pemagangan No.256 Oktober 2014 <Edisi Bahasa Indonesia> Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel : Alamat : Sumitomo Hamamatsucho bldg, 4F Hamamatsucho, Minato-ku, Tokyo, Pertanyaan dan keluhan dari Peserta Pemagangan dan Peserta Pelatihan, akan dijawab dengan bahasa Indonesia. Tel : Fax : Tiap Selasa 11.00~19.00 (13.00~14.00 : istirahat) Tiap Sabtu 13.00~19.00 Divisi Fasilitator Pelatihan, Seksi Konsultasi 技能実習生の友 第 256 号 2014 年 10 月 < インドネシア語版 > 発行公益財団法人国際研修協力機構 (JITCO) 総務部広報室電話 : 東京都港区浜松町 住友浜松町ビル 4F 技能実習生 研修生のみなさんの疑問や悩みなど インドネシア語で相談に応じます 電話 : FAX: 毎週火曜日 11:00~13:00 14:00~19:00 毎週土曜日 13:00~19:00 - 企業部相談課 - Serba Serbi Berita Jepang にほんにゅーす日本のニュースあれこれ Sosial Pembangunan Linear Akan Dimulai Musim Gugur, Sudah Disetujui Menteri MLIT 社会 リニア建設 秋にも着工国土交通大臣が認める Pembangunan Linear Chuo Shinkansen, yang akan menghubungkan Tokyo dan Nagoya, Prefektur Aichi dalam 40 menit dan rencananya akan dibuka pada tahun 2027, diharapkan akan dimulai pada musim gugur. Menteri Pertanahan, Infrastruktur, Perhubungan dan Pariwisata (MLIT), Akihiro Ota pada tanggal 18 Agustus 2014 telah menyampaikan pendapat yang positif terhadap laporan JR Tokai (pengkajian lingkungan) mengenai bagaimana dampak pembangunan terhadap lingkungan. Linear Chuo Shinkansen direncanakan melintasi jarak yang 86%-nya terdiri dari terowongan bawah tanah dan terowongan gunung. Pembangunan ini akan mengakibatkan sisa tanah sebanyak 56,8 juta meter kubik atau sekitar 46 buah Tokyo Dome. Menteri MLIT meminta 8 hal, seperti penjelasan yang baik kepada warga dan pemanfaatan sisa tanah, serta menilai bahwa Linear Chuo Shinkansen akan meningkatkan daya saing Jepang di dunia internasional. ぷん 40 分 ねん 2027 年 むす かつう開通 よて予定 とうきょうあちけんなごやかんで 東京と愛知県 名古屋間ちゅうおうしんかんせんこうじはじ で結ぶリニア中央新幹線の工事 みとおまる見通 えきょうに影響たに対 こうじしになりました 工事 とうか かんきょうが環境 ほうこくしょ あきが 秋 を にも始 にどのよう かんきょう するかとうJR 東海の報告書 ( 環境アセス ) して 太田 おおたあきひろ昭宏 こくどこうつうだじん けんしょきな意見書をまとめたためです ちゅうおうしんかんせん リニア中央新幹線は区間 はしンネルを走 ぱ 46 杯 ぶん分 けの計 こっこうだじん けかく にち まえむ 国土交通大臣が8 月 18 日 前向 くかん こうじ る計画です 工事 まんりっぽう 5680 万立方 じゅうみん ちかの86% が地下 とうきょうにより東京 ざんどメートルの残土 てね せつめ さんがくと山岳 ト やく ドーム約 はっせが発生 ざんど す 国交大臣は 住民への丁寧な説明や残土 こうなど8 項 きょうそうりょく競争力 もくようせ目を要請たか しま かつようの活用 にっぽんこくさしつつ リニアは日本の国際 ひょうか を高めると評価しました Stasiun Tokyo Terminal Stasiun Pref. Kanagawa Stasiun Pref. Yamanashi Stasiun Pref. Nagano Stasiun Pref. Gifu Stasiun Nagoya Terminal : rencana diperpanjang tahun 2045 (27 menit) : Osaka Rute Linear Chuo Shinkansen Rencana pembukaan operasi tahun 2027 (40 menit) インドネシア語版 [Edisi Bahasa Indonesia] -7-

3 Topik Pemadaman Papan Reklame Neon Glico yang Terkenal di Dotonbori, Osaka 話題 グリコ の名物看板消灯 大阪 道頓堀 Papan reklame neon Glico yang terkenal di Dotonbori, Osaka dipadamkan untuk diperbaharui pada malam hari tanggal 17 Agustus Papan reklame saat ini adalah yang ke-5. Papan reklame baru yang akan menjadi generasi ke-6 akan selesai dibuat pada musim gugur tahun ini. Untuk sementara kita tidak bisa melihatnya. Orang-orang yang datang untuk melihat pemadaman tersebut berkata Meskipun cuma sebentar, rasanya sepi jika dipadamkan. Pada latar belakang papan reklame ke-5 digambarkan tempat-tempat terkenal di Osaka, seperti Tsutenkaku dan Osaka Castle. Desain yang ke-6 dirahasiakan sampai selesai. Istilah dalam Berita Papan Reklame Neon Glico Papan reklame yang pertama dibuat pada tahun Menara neon dengan ketinggian 33 meter ini bergambar atlet lari sebagaimana pada kotak permen caramel Glico yang diperdagangkan oleh Ezaki Glico Co. Ltd., sejak tahun Menara yang pertama dirobohkan untuk diserahkan sebagai bahan logam pada Perang Pasifik berdasarkan perintah pemerintah. Pasca perang pada tahun 1955, menara neon yang ke-2 selesai dibuat. Selanjutnya terus terjadi penggantian bentuk hingga yang bentuknya seperti saat ini, yaitu sejak yang ke-4 yang selesai dibuat pada tahun Yang ke-5 muncul pada tahun Pada tahun 2003, meski merupakan reklame, papan reklame ini ditentukan sebagai formasi laskap yang ditetapkan oleh pemerintah Kota Osaka dan menghidupkan suasana kota. おおさかどうとんぼりめぶつぐりこ大阪 道頓堀かんばんにちよの名物るかしゅうになってるグリコこうじしょうとうのネオン看板が8 月 17 日夜 改修工事げんざかんばんだめだのために消灯めしんかしました んばんかんせ現在の看板は5 代目で 6 代目ことしあきみとなる新看板が完成する今年秋しょうとうまで しばらく見みとどひとることができなくなりすこあだます 消灯きを見届けた人さびたちは 少はなしの間だけど ネオンが消だめはえるのは寂けし と話つうてんかくおおしてました さかじょうおおさか 5 代目の背景には 通天閣や大阪城めしょえがだめなど大阪かんのせ名所が描かれてました 6 代目たののデザインは完成してからのお楽しみだそうです ニュースのことばグリコのネオン看板しょだかんばんねんたか初代の看板は1935 年とうにできました 高ねんえざきさかぶ 33 しきメートルのネオン塔で 22 年がしゃはつばに江崎グリコ株式はこえが会社が発売したキャラメル グリコ の箱に描かれたランナーがあしらわれてました しょだとうたへようせんそうちゅうてつざきょうしゅつと初代の塔は 太平洋戦争中の鉄材供出こわしゅうせんごねんだめで取とうり壊され 終戦後の55 年に2 代目かんせごのネオン塔が完成 以後次々つぎつぎもようがげんざかたちと模様替ねんだめえし 現在の形だになっめたのは72 年にできた4 代目からです 5 代目ねんとうじょうは98 年に登場ねんしました こうこくおおさかしして 2003 年けかんけせぶには 広告つまでありながら大阪市ちかっきの指定景観形成物となり 街を活気づけてます Budaya Surat Cinta yang ditulis Yasunari Kawabata 文化 川端康成のラブレター Surat cinta yang ditulis Yasunari Kawabata ( ), pemenang Nobel di bidang Sastra, pada saat berumur 22 tahun, kepada Hatsuyo Ito ( ), tunangannya, telah ditemukan. Ia mengekspresikan secara langsung perasaan rindunya Saya khawatir dan khawatir setiap hari dan tidak bisa tenang karena tidak ada balasan darimu (kutipan). Keduanya setelah itu membatalkan pertunangan dan dalam karya Kawabata segala sesuatu tentang percintaan terlukiskan. Surat tersebut diberitakan ditemukan pada musim panas tahun yang lalu di rumah Kawabata di Kota Kamakura, Prefektur Kanagawa. Istilah dalam Berita Yasunari Kawabata Yasunari Kawabata adalah seorang novelis yang memenangkan Nobel di bidang Sastra untuk pertama kalinya sebagai orang Jepang pada tahun Ia lahir di Kota Osaka dan menjadi yatim piatu setelah orang tua dan sanak keluarga dekatnya meninggal satu per satu. Pada tahun 1917, ia pindah ke Tokyo dan hidup di asrama perguruan tinggi nomor satu. Pada tahun 1919, ia bertemu dengan Hatsuyo yang bekerja di kafe Hongo, Tokyo dan saat itu berusia 13 tahun. Ia jatuh cinta karena sifat cerianya. Hatsuyo merupakan putri adopsi sebuah kuil Budha di Prefektur Gifu. Kawabata yang melanjutkan pendidikannya ke Universitas Kekaisaran Tokyo (sekarang Universitas Tokyo) mengejarnya dan mereka bertunangan, tetapi selanjutnya pertunangan itu batal. Karya-karya utamanya adalah Negeri Salju, Gadis Penari dari Izu, Asakusa Kurenaidan, Burung dan Binatang, Empu Go, Suara Gunung dan Danau. ぶんがくしょうさっかかわばたやすなりねんノーベル文学賞作家 川端康成 (1899~1972 年さときこんやくしゃとうはつよねんか ) が22 歳の時 婚約者の伊藤初代 (1906~51 年てがみみへんじ ) に書まにちた手紙まにちしんぱが見しんつかりました 返事ぱがなので毎日げんぶん毎日心配で心配で ぢっとして居られな ( 原文ここころひょうげんのまま ) と 恋し心をストレートに表現してます ふたりごこんやくはきかわばたさくひん 2 人はその後 婚約を破棄しており 川端作品こえがてがみさくねんなつにも恋のてんまつが描かれてます 手紙は昨年夏 かながわけん かまくらしかわばたの川端 神奈川県鎌倉市 てみで見 邸 つかったそうです ニュースのことば川端康成ねんにっぽんじんはじぶんがくしょう 1968 年 日本人として初めてノーベル文学賞じゅしょうしょうせつかを受賞おおさかした小説家しうです りょうしんにくしん大阪市に生まれ 両親や肉親と次々つぎつぎしべつ死別こじねんじょうきょうきゅうせちこうりょうせかつして孤児となり 17 年に上京 旧制一高おくねんとうきょうほんごうで寮生活はたらを送りました 19 年とうじさはつよに 東京であ 本郷あかのカフェで働せかくこころくうば当時 13 歳の初代と出会 明はつる性格よぎふけに心んてを奪らわれたとうことです 初代ようじょとうきょうてだすすは岐阜県かわばたおの寺の養女となり 東京帝大こんやくに進ごはんだ川端だんは追かけて婚約しましたが その後破談だひょうさくゆきぐにずおどりになりました こあさくさくれなだん代表作は 雪国 伊豆の踊子 浅草紅団 きんじゅうめじんやまおと 禽獣 名人 山の音 みづうみ などがあります ( ニュース記事提供 : 毎日小学生新聞 ) 年 10 月号

4 Info Pemagangan ぎのうじっしゅうじょうほう 技能実習情報 Pengumuman Juara Lomba Esai Bahasa Jepang yang ke-22 untuk Peserta Pemagangan Teknik dan Peserta Pelatihan Dalam kesempatan ini, kami ingin mengucapkan terima kasih atas keikutsertaan banyak orang dalam Lomba Esai Bahasa Jepang yang ke-22 untuk Peserta Pemagangan Teknik dan Peserta Pelatihan. Dari karya yang diterima, setelah melalui penilaian yang ketat, kami memutuskan 28 orang pemenang (juara pertama 4 orang, juara kedua 5 orang dan juara ketiga 19 orang). Karya-karya yang mendapat penghargaan ini dicetak dalam buku Kumpulan Karya-karya Unggulan dan dibagikan kepada organisasi-organisasi terkait. Selain itu, sebagian juga dimuat di situs web JITCO. Silakan membacanya. だかがこくじんぎのうじっしゅうせけんしゅうせにほんご 第 22 回外国人技能実習生 研修生日本語さくぶんこんくーるにゅうしょうしゃし作文コンクール 入賞者のお知らせ たびこの度 にほんごさくぶん だは 第 か 22 回 こんくーる がこくじんぎのうじっしゅうせ外国人技能実習生 けんしゅうせ 研修生 おうぼ 日本語作文コンクール にたくさんのご応募をたへんさくひんなかだきありがとうござました 2,387 編の作品の中げんせしんさけっかめにゅうしょうしゃさゆうしゅうから 厳正な審査の結果 28 名の入賞者 ( 最優秀しょうめゆうしゅうしょうめゆうりょうしょうめけって賞 4 名 優秀賞 5 名 優良賞 19 名 ) を決定たしました にゅうしょうさくひんゆうしゅうさくひんしゅう入賞作品は 優秀作品集 としてとりまとめて かんけきかんなどく関係機関等にお配ばりしてます JITCOのホほーームむペぺーージじちぶこうかぜひらんでも一部公開してますので 是非ご覧くださ Juara Pertama (4 orang) Nguyen Xuan Dai Cahaya yang Hangat Vietnam さゆうしゅうしょう め 最優秀賞 (4 名 ) ぐえんすあんだあたたあべとなむク エンスアンタ イ 温かな明かり ベトナム Liu Qing Yan Energi yang Saya Dapat dari Terima Kasih 刘青艳 ありがとう がくれた えねるぎー エネルギー 中国 Liu Man Man Kerendahan Hati Membuat Orang Maju, Kesombongan Membuat Orang Mundur 刘曼曼 けんきょ 謙虚ごうまん ひと しんぽ は人を進歩させ ひとたほ傲慢は人を退歩させる 中国 Jiang Min Kantong Doraemon di Hati 江敏 こころ 心の ドどラらえもんのぽけっとポケット 中国 Juara Kedua (5 orang) Pham Gia Chuan Dari Kesalapahaman Menjadi Paham Vietnam ゆうしゅうしょう め 優秀賞 (5 名 ) ふぁむ ファム じゃ ちゅあん シ ャチュアン ごか 誤解 りかから理解 べとなむへ ベトナム Nguyen Thanh Tuan Kunci Keberhasilan Vietnam ぐえんク エン たんタイン とぅあんトゥアン せこうかぎ 成功の鍵 べとなむベトナム Fajar Citra Ginting Bunga Cantik yang Besar! Indonesia ふぁじゃるファシ ャル ちとらチトラ ぎんてぃんキ ンティン おお 大 うつく はな きな美し花を! んどねしあインドネシア Zhou Xia Er Pertukaran Buku Harian yang Membuat Hati Terhubung 周霞儿 こころ 心 こうかんにっき をつなぐ交換日記 中国 Nie Wen Jian Mari Menggunakan Panca Indera 聂雯健 ごかんつか 五感を使 おう 中国 Juara Ketiga (19 orang) Vu Thi Thuy Membuat Barang dengan Sepenuh Hati Vietnam ゆうりょうしょう 優良賞 (19 名う ーてぃとぅウ ーティトゥイ め ) まごころこもの 真心込めた物作 づくり べとなむベトナム インドネシア語版 [Edisi Bahasa Indonesia] -9-

5 Chen Xin Keseriusan Penting Dalam Hal Apapun 陈新 なにごと 何事 しんけん だじ でも真剣が大事 中国 Liu Li Li Mulai Panen 刘丽丽 しゅうかく 収穫 はじ の始まり 中国 Cai Li Min Kesalahan 蔡立敏 ごさ 誤差 中国 Chen Yu Zhi Perjalanan untuk Pelatihan 陈玉芝 じっしゅう 実習 たび の旅 中国 Jiang Hai Yang Ambivalensi Orang Jepang 姜海洋 にほんじんりょうめんせ 日本人の 両面性 中国 Nguyen Ngoc Hoai Thuong Kesempatan Vietnam ぐえんク エン ごっくコ ック ほあホアイ とぅおんトゥオン ちゃんす チャンス べとなむ ベトナム Wang Meng Jie Buatan Jepang に ほん 王梦洁 日本製 中国 せ Ma Tian Kemampuan untuk Menyadari き马甜 気 ちからづく力 中国 Balaga Eduardo Jr. Osorio Semangat dari Memberi Salam Filipina ばらがハ ラカ えどわーどエト ワート じゅにあシ ュニア おそりおオソリオあさつ ちから 挨拶のチカラ ふぃりぴん フィリピン Wang Rui Rui Kita Semua Adalah Penanggung Jawab 汪瑞瑞 わたし 私 せきにんしゃ たちみんな責任者 中国 Nguyen Sy Tuan Kita Bisa Melakukan Apa Saja Asal Bersemangat Vietnam ぐえんク エン シーしー とぅあんトゥアン き やる気があればなん何でもできる べとなむベトナム Liu Yang Orang Jepang Sangat Memiliki Empati Terhadap Orang Lain 刘洋 にほんじん 日本人 ぎ り は義理 にんじょう人情 あつ に厚 中国 Lu Wan Jun Permulaan Itu Sangat Penting 吕宛君 さしょ 最初 かんじん が肝心 中国 Nguyen Le Kim Ngan Pelajaran yang Didapat dari Sekali Lalai Vietnam ぐえんク エン レれ キムきむ がんカ ン っか 一回きょうくん ゆだん まなの油断から学んだべとなむ教訓 ベトナム Lei Xiao Ying Hal yang Saya Alami Pada Pemagangan Teknik 雷晓英 ぎのうじっしゅう実習 技能 けけん で経験したこと 中国 Phan Thi Huynh Tra Cerita Tentang Lebah dan Lalat Vietnam ふぁんファン ティてぃ ふぃんフィン ちゃーチャー みつばち 蜜蜂 はえ はなし と蝿の話です べとなむベトナム Yang Yang Sikap Mental Ketika Bekerja 杨洋 しごと 仕事 ときをする時 こころがま の心構え 中国 Phi Thi Mai Phuong Kabur! Hentikan Perbuatan Buruk Vietnam フィふぃ ティてぃ マイま ふーんフーン とうそうあくじや 逃走! 悪事 止めて べとなむベトナム Selamat kepada para pemenang にゅうしょうみなさま 入賞された皆様 おめでとうござます 年 10 月号

6 Marilah kita buat dan makan! Masakan di musim ini. Tsukimi Soba [Bahan: untuk 1 porsi] Satu porsi soba jika menggunakan soba yang sudah direbus atau masih mentah atau100 gram jika menggunakan soba kering, 1/4 ikat bayam, garam sedikit, bawang daun secukupnya, kakesoba tsuyu (kuah soba) 300 ml, telur 1 butir. [Cara membuat] 1.Cuci bayam, setelah merebusnya dalam air mendidih yang sudah diberi garam selama 1 menit, masukkan ke dalam air dingin. 2. Setelah 1 hilang panasnya, peras air. Setelah memotong akarnya, potong-potong dengan panjang 4 cm. 3.Iris daun bawang. 4.Encerkan kuah soba untuk membuat kuah 300 ml dan panaskan dengan api. 5.Didihkan air dalam wajan besar. Jika menggunakan soba yang sudah direbus, cukup mencelupkannya ke dalam air mendidih. Jika menggunakan soba mentah atau kering, rebus soba sesuai petunjuk yang tertulis pada kemasan. 6.Buang air bekas merebus soba. Masukkan soba ke dalam mangkuk dan pecahkan telur di tengahnya. Masukkan bayam, tapi jangan sampai menutupi telur. 7.Tuang tsuyu yang telah dihangatkan pada 4 ke 6. Taburi irisan bawang daun dan cabe bubuk jika suka Pada musim gugur, tingkat kelembaban udara turun, udara menjadi jernih, sehingga langit terlihat jelas. Pada malam hari, bulan dan bintang terlihat indah. Tahun 2014 ini merupakan tahun yang bagus karena ada pertunjukan langit yaitu gerhana bulan. Gerhana bulan yang merupakan fenomena keseluruhan bulan tertutup bayangan bumi sehingga menjadi gelap terjadi beberapa kali dalam setahun pada skala global. Jika cuaca tidak buruk, pada tanggal 8 Oktober tahun ini, mulai sekitar pukul 18 gerhana bulan ini dapat dilihat di seluruh Jepang. Kondisi yang menguntungkan seperti ini adalah untuk pertama kalinya dalam tiga tahun belakangan di Jepang. Sehubungan dengan bulan, kami perkenalkan Tsukimi Soba. Jika di restoran Anda menemukan menu Tsukimi, itu dimaksudkan bagian kuning dari telur yang dipecahkan karena terlihat seperti bulan. Misalnya Tsukimi Hamburg Steak, berarti di atas hamburg steak ada telur mata sapi. Mungkin akan menyenangkan jika Anda juga memikirkan masakan Tsukimi XXX dengan menambahkan telur di atasnya, seperti Tsukimidon atau Tsukimi Ramen. Pada resep Tsukimi Soba ada tambahan bayam. Bayam merupakan sayur yang gizinya tinggi. Saat ini, kita bisa memperolehnya sepanjang tahun, tetapi dulu, hanya pada musim dingin. Bayam merupakan sayur yang ingin dicicipi pada musim dingin. たつく食べよう! 作ろう! つきみ月見そば しゅんあじ旬の味 ざりょう [ 材料 ( ひとりぶん 1 人分 )] ゆめんなまめんつかばあにんまえかんめんつかそば 茹で麺や生麺を使う場合 1 人前 乾麺を使うばあそうたばしおしょうしょう場合 100g ほうれん草 1/4 束塩 少々てきぎたまごこねぎ 適宜かけそばつゆ 300ml 卵 1 個つくかた [ 作り方 ] そうかるあらしおくわゆぷんほどゆ 1. ほうれん草は軽く洗 塩を加えた湯で1 分程茹あとみずとでた後 水に取る あらねつとみずしぼねもときあと 2.1の粗熱が取れたら水を絞る 根元を切った後はばき 4cm 幅に切っておく きざ 3. ねぎは刻んでおく めんなどちょうせつくひ 4. 麺つゆ等を調整して300mlのつゆを作り 火にかあたた掛けて温めておく おおなべゆわゆめんばあゆどお 5. 大きめの鍋に湯を沸かし 茹で麺の場合は湯通てどなまめんかんめんばあぱっけーじかし程度 生麺 乾麺の場合はパッケージなどに書ゆじかんしたがゆかれてる茹で時間に従って そばを茹でる ゆあゆきどんぶりもま 6. 茹で上がったそばは湯を切り 丼に盛って真なかたまごわおたまごかくん中に卵を割り落とす 卵が隠れなようにほそうもつうれん草も盛り付ける あたたそそできあ 7.6 に4で温めておたつゆを注げば出来上がり このしちみとうがらしなどかたねぎや お好みで七味唐辛子等を掛けて食べる あきしつどさくうきすそらたかみ秋は湿度が下がって空気が澄むので 空が高く見よるつきほしみえると言われます 夜には月や星がきれに見えまことしねんよぞらみあてきす 今年 2014 年は 夜空を見上げるのに適したこのきせつてんたしょうかきげっしょく季節にうってつけの天体ショウ 皆既月食がありつきぜんたちきゅうかげはくらげんしょうます 月の全体が地球の影に入り暗くなる現象でかきげっしょくちきゅうきぼねんすうかある皆既月食は 地球規模では年に数回ありますことしがつようかてんきわるじごろが 今年 10 月 8 日には 天気が悪くなければ18 時頃にほんぜんこくかんそくからほぼ日本全国どこからでも観測できます このこうじょうけんにほんねんような好条件は日本では3 年ぶりです つきつきみしょうかさて 月にちなんで 月見そば をご紹介しまんしょくてんめにゅーつきみつりょうりみす 飲食店のメニューで 月見 と付た料理を見わたまごきみつきみたつけたら それは割った卵の黄身を月に見立てためしょうたとつきみはんばーぐ名称で 例えば 月見ハンバーグ とあれば はんばーぐうえめだまやのりょうりハンバーグの上に目玉焼きが乗った料理であるこあらわつきみどんぶりつきみらーめんとを表してます 月見丼 や 月見ラーメン じぶんと 自分でも色々ろろりょうりたまごのつきみな料理に卵を乗せて 月見 こうあんたのを考案するのも楽しかもしれません れしぴつきみそうそレシピの 月見そば にはほうれん草を添えましえようかたかやさした 栄養価が高野菜としてよく知られるほうれんそうまねんじゅうてはほんらしゅんふゆ草は 今では1 年中手に入りますが 本来の旬は冬 さむきせつあじやさ寒季節に味わた野菜です インドネシア語版 [Edisi Bahasa Indonesia] -11-

7 Cerita Rakyat Jepang ~Pada zaman dahulu kala~ にほんむかしばなし日本の昔話 ~むかし むかし ~ Kakek dengan Benjolan di Pipi とじこぶ取り爺さん Pada zaman dahulu kala, ada dua orang kakek yang keduanya memiliki benjolan di sebelah pipi dan tinggal bertetangga. Pada suatu hari, salah satu kakek tersebut pergi bekerja di gunung hingga hari menjadi malam. Entah dari mana terdengar nyanyian dan bunyi genderang yang ramai. Kakek merasa aneh dan ia pergi ke arah asal suara tersebut. Dia mencoba mengintip sambil bersembunyi dan ternyata yang dilihatnya adalah para raksasa yang sedang berkumpul dan berpesta. Kakek menjadi ketakutan dan bersembunyi. Tetapi, karena nyanyian dan bunyi genderang para raksasa sangat ramai, perasaan kakek tambah lama tambah senang. Ia malah keluar dan ikut menari. Para raksasa terkejut melihat sang kakek yang ikut menari di lingkaran tarian raksasa. Tetapi, karena kakek sangat pandai menari, mereka bertepuk tangan. Ketika fajar hampir tiba, raksasa berkata kepada kakek. Kakek pintar sekali menari. Nanti malam datang lagi ke pesta kami ya. Lalu raksasa secara ajaib mengambil benjolan dari pipi sang kakek tanpa menyebabkan luka sama sekali. Benjolan ini akan dikembalikan kalau Kakek datang malam ini, kata raksasa. Setelah itu sang raksasa pergi meninggalkan kakek. Kakek yang sudah diambil benjolannya yang mengganggu itu pulang ke rumah. Melihat benjolan yang hilang, kakek sebelah rumah bertanya bagaimana benjolan itu diambil. Sang kakek lalu menceritakan kejadian semalam. Kakek tetangga berkata Saya iri karena hanya kamu yang benjolannya hilang. Saya akan pergi menggantikan kamu ke pesta malam ini. Malam harinya, kakek tetangga itu pergi. Kakek tetangga tiba di tempat raksasa. Para raksasa mengira kakek itu adalah kakek yang semalam datang. Kami sudah menunggu kedatangan Kakek. Ayo menarilah untuk kami, sambut mereka. Kakek tetangga malah menjadi ketakutan terhadap raksasa dan tubuhnya gemetar. Pinggangnya seperti mau lepas dan ia tidak dapat menari dengan pandai. Hari ini tariannya jelek! Ini saya kembalikan benjolan kamu yang kemarin. Pulang sana! kata raksasa sambil menempelkan benjolan ke sebelah pipi kakek yang tidak ada benjolannya. Akibatnya menyedihkan, kakek yang iri itu benjolannya malah menjadi dua. むかしむかし昔々 さんがふた人り 2 ところ かたほお おお ある所に 片頬に大きなこぶが付 となり 隣 やま じのお爺さんが山 にぎからか賑 ふしぎおも不思議に思のぞと覗 どうし 同士 で仕事 うたやかな歌 おと つ じたお爺 ときひとり すに住んでました ある時 1 人よるをしてると夜になり どこ しごと たこや太鼓 ほう って音のする方に行 おにたち あつ きが聞こえてきました ものかげき 物陰 うたげ ひら からそっ てみると 鬼達が集まって宴を開てるじおにおそかくではありませんか お爺さんは鬼が恐ろしくて隠れおにたちうたたこにぎてましたが 鬼達の歌や太鼓があまりにも賑やかたのきもで だんだん楽し気持ちになってきました そしおどだてしまには踊り出してしまました おどろ驚ま手じお爺 じお爺 おにさんが鬼 おにたち おどの踊 わりの輪 じ くわに加 わってきたので た鬼達でしたが お爺さんの踊りがとても上 はくしゅかっさ ので拍手喝采 夜 さんにこう言 こんばんやつだ 今晩 ふしぎ不思議 とをもぎ取 じにも お爺 よ うたげまた宴 あが明 おど ときけそうになった時 おどました なんと踊 おど で踊 ほお りが上 おに う 鬼は う ま手 おにってくれ そして鬼 きず のこ は さんの頬から傷ひとつ残さずこぶ こんばんると このこぶは今晩 き来 さう と言って去ってきました じゃま邪魔 ななこぶが無 みくると それを見 とどうやってこぶを取 じお爺 な無 さくばん じくなったお爺 となりた隣 さんが昨晩の出来事 じ かえたら返 えさんが家 してやろ かえに帰 って のお爺さんがやってきて たずったのかと尋 できごと はなを話 まえくなるとはねたまし わしがお前 ねました そこで まえ すと お前だけこぶが で か か の代わりにそ うたげよるの宴に行こう と言 夜に出掛けてきました となりじおにところとうちゃくおにたち隣のお爺さんも鬼の所に到着しました 鬼達は となり隣 じ さくばん じ おも のお爺さんを昨晩のお爺さんと思込 かんげ こ まみ 待 おどてたぞ さあ踊ってくれ と歓迎しました とことなりじおにおそおそふるろが隣のお爺さんは鬼が恐ろしくて恐ろしくて震 こしえてしまました 腰 ま手 おどくなど踊 ぬ も抜 おに れません 鬼は 今日 っ うけそうになり とても上 きょう へたはなんて下手 おどな踊 きのうかえりだ! 昨日のこぶは返すからもう帰れ! と言うじなほうほおつと お爺さんのこぶの無方の頬にこぶをくっ付けよくばとなりじあわました 欲張った隣のお爺さんは こうして哀れ にもこぶが 2 つになってしまましたとさ かえ 年 10 月号

8 日本語できるかな がつごろ み 10~11 月頃によく見 か掛 けるものです にひらがなを入 れましょう こた答 ぺーじ えはこのページ したの下 にあります 監理団体 実習実施機関の皆様へ 技能実習生の友 は JITCO の技能実習生 研修生に対する母国語による情報提供の一環として 技能実習生 研修生に対して発信することを目的としてます 偶数月 1 日に発行する本冊子は 中国語版およびインドネシア語版 ベトナム語版 タイ語版 英語版の合本版となってます 掲載内容は 日本のニュースあれこれ ( 平易な文章による日本のニュース トピックス ) 技能実習情報 ( 外国人技能実習制度等の関連情報の解説や技能実習生活等に役立つ情報 ) 食べよう! 作ろう! 旬の味 ( 旬の食物や料理レシピの紹介 ) そして 日本の昔話 ~むかし むかし~ から構成されてます 本冊子は 賛助会員に対するサービスの 1つとして JITCO 賛助会員のすべての監理団体 実習実施機関の皆様に直接送付たしております 技能実習生 研修生へ 必ず配布 回覧等をしてただきますよう よろしくお願申し上げます 技能実習生の友 研修生の友 のバックナンバーは JITCO ホームページでもご覧ただけます 3 月よりスタートした 本冊子の過去の記事や技能実習生に役立つ情報を満載したウェブサイト版 技能実習生 の友 も 併せてご利用くださ 1 うんどうか 2 くり 3 やきも 4 おちば < 日本語できるかなの答え > 発行公益財団法人国際研修協力機構 (JITCO) 総務部広報室 東京都港区浜松町 住友浜松町ビル 4 階電話 ( ダイヤルイン )

様式第一(第一条関係)

様式第一(第一条関係) 参考様式第 1-19 号 ( 規則第 8 条第 17 号関係 ) インドネシア語 ( 日本工業規格 A 列 4) Formulir nomor 1-19 (Berhubungan dengan Peraturan pasal 8 nomor 17) :Bahasa Indonesia (Standar Industri Jepang ukuran A4) A 技能実習の期間中の待遇に関する重要事項説明書

More information

Sahabat Peserta Pemagangan No.270 Februari 2017 <Edisi Bahasa Indonesia> Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel :

Sahabat Peserta Pemagangan No.270 Februari 2017 <Edisi Bahasa Indonesia> Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel : 技能実習生 研修生向け母国語情報誌 技能実習生の友 2017年2月号 ゅう せ 習生 技能実 一枚 今月の ぎ っし のう じ つ こん げ ち ま 入社式最後には 新し仲間で ある技 能 実 習 生13名 が 漢 字 一文字で表した決意表明を行 ました ひょうし しゃしん の 表 紙に写 真を載 せませんか くわ ほ ー む ぺ ー じ 詳しくはJITCOホームページ 技能実習Days で 株式会社グリーンテック

More information

-2-6. Peraturan Menteri Energi dan Sumber Daya Mineral Nomor 18 Tahun 2010 tentang Organisasi dan Tata Kerja Kementerian Energi dan Sumber Daya Minera

-2-6. Peraturan Menteri Energi dan Sumber Daya Mineral Nomor 18 Tahun 2010 tentang Organisasi dan Tata Kerja Kementerian Energi dan Sumber Daya Minera ENERGI DAN SUMBER DAYA MINERAL REPUBLIK INDONESIA, : bahwa dalam rangka kelancar rn pengelolaan arsip keuangan di lingkungan Kementerian Energi dan Sumber Daya Mineral yang bernilai guna dan untuk melaksanakan

More information

Sahabat Peserta Pemagangan No.262 Oktober 205 <Edisi Bahasa Indonesia> Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel :

Sahabat Peserta Pemagangan No.262 Oktober 205 <Edisi Bahasa Indonesia> Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel : 技能実習生 研修生向け母国語情報誌 技能実習生の友 205年0月号 ゅう せ い 習生 技能実 一枚 今月の ぎ っし のう じ つ こん げ い いち ま ひょうし しゃしん の 表 紙に写 真 を載 せませんか くわ ほ ー む ぺ ー じ 詳しくはJITCOホームページ 技能実習Days で http://www.jitco.or.jp/ 社員旅行で仙台に行きました 監理団体 実習実施機関 ブリックス

More information

Satuan Acara Perkuliahan

Satuan Acara Perkuliahan SILABUS PERKULIAHAN SEMESTER GENAP TAHUN AKADEMIK 2009/2010 CHUKYU KAIWA II (JP 209) SEMESTER 4 /TINGKAT II TEAM PENYUSUN HERNIWATI, S.PD.M.HUM JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA JEPANG FAKULTAS PENDIDIKAN BAHASA

More information

Sahabat Peserta Pemagangan No.265 April 2016 <Edisi Bahasa Indonesia> Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel :

Sahabat Peserta Pemagangan No.265 April 2016 <Edisi Bahasa Indonesia> Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel : 技能実習生 研修生向け母国語情報誌 技能実習生の友 2016年4月号 ゅう せ い 習生 技能実 一枚 今月の ぎ っし のう じ つ こん げ い いち ま ひょうし しゃしん の 表 紙に写 真 を載 せませんか くわ ほ ー む ぺ ー じ 詳しくはJITCOホームページ 技能実習Days で http://www.jitco.or.jp/ 技能実習中にお邪魔してパチリ 笑顔で写真に納まってくれました

More information

ABSTRAK Analisis Fungsi dan Makna Verba Utsu dan Tataku dalam kalimat Bahasa Jepang Skripsi ini membahas tentang fungsi dan makna verba Utsu dan Tatak

ABSTRAK Analisis Fungsi dan Makna Verba Utsu dan Tataku dalam kalimat Bahasa Jepang Skripsi ini membahas tentang fungsi dan makna verba Utsu dan Tatak ABSTRAK Analisis Fungsi dan Makna Verba Utsu dan Tataku dalam kalimat Bahasa Jepang Skripsi ini membahas tentang fungsi dan makna verba Utsu dan Tataku. Di dalam bahasa Jepang terdapat banyak kata yang

More information

第4課

第4課 第 4 課 2007.5.9 ぶんけい文型 やまもとせんせい 1. 山本先生 にほんご は日本語 やまもとせんせいばん 2. 山本先生は 81 番の教室 おしを教えます きょうしつ にほんご で日本語 おしを教えます い 3. わたしはレンバン (Lembang) へ行きます い 4. わたしはバスでレンバン (Lembang) へ行きます わたしともだちかえ 5. 私は友達とうちへ帰ります れいぶん例文

More information

Sahabat Peserta Pemagangan No.264 Februari 2016 <Edisi Bahasa Indonesia> Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel :

Sahabat Peserta Pemagangan No.264 Februari 2016 <Edisi Bahasa Indonesia> Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel : 技能実習生 研修生向け母国語情報誌 技能実習生の友 2016年2月号 ゅう せ い 習生 技能実 一枚 今月の ぎ っし のう じ つ こん げ い いち ま ひょうし しゃしん の 表 紙に写 真 を載 せませんか くわ ほ ー む ぺ ー じ 詳しくはJITCOホームページ 技能実習Days で http://www.jitco.or.jp/ ベトナム人技能実習生たちも初詣 神社にお参りをするのは初めてですが

More information

Sahabat Peserta Pemagangan No.268 Oktober 2016 <Edisi Bahasa Indonesia> Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel :

Sahabat Peserta Pemagangan No.268 Oktober 2016 <Edisi Bahasa Indonesia> Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel : 技能実習生 研修生向け母国語情報誌 技能実習生の友 2016年10月号 ゅう せ い 習生 技能実 一枚 今月の ぎ っし のう じ つ こん げ い いち ま 地 区 の祭りに初 めて技 能 実 習 生 も参 加し 神輿かつぎ 30名で衣装を揃え 粋な姿で 地域の人たちとの交流を楽しみました はさき漁業協同組合 ひょうし しゃしん の 表 紙に写 真を載 せませんか くわ ほ ー む ぺ ー じ

More information

Gambar 5.Cake Green Tea And Cheese Roll Gambar 6.Cake Triple Choco Roll Gambar 7.Cake Jungle Wild Roll Gambar 8.Cake Watermelon Roll

Gambar 5.Cake Green Tea And Cheese Roll Gambar 6.Cake Triple Choco Roll Gambar 7.Cake Jungle Wild Roll Gambar 8.Cake Watermelon Roll LAMPIRAN GAMBAR JAPANESE ROLL CAKE Gambar 1.Roll Cake Motif Batik Gambar 2.Roll Cake Motif Hello Kitty Gambar 3.Roll Cake Motif KelinciGambar 4.Roll Cake Motif Mickey Gambar 5.Cake Green Tea And Cheese

More information

技能実習生 研修生向け母国語情報誌 技能実習生の友 2017年2月号 ゅう せ い 習生 技能実 一枚 今月の ぎ っし のう じ つ こん げ い いち ま 入社式最後には 新しい仲間で ある技 能 実 習 生13名 が 漢 字 一文字で表した決意表明を行い ました ひょうし しゃしん の 表 紙

技能実習生 研修生向け母国語情報誌 技能実習生の友 2017年2月号 ゅう せ い 習生 技能実 一枚 今月の ぎ っし のう じ つ こん げ い いち ま 入社式最後には 新しい仲間で ある技 能 実 習 生13名 が 漢 字 一文字で表した決意表明を行い ました ひょうし しゃしん の 表 紙 技能実習生 研修生向け母国語情報誌 技能実習生の友 2017年2月号 ゅう せ 習生 技能実 一枚 今月の ぎ っし のう じ つ こん げ ち ま 入社式最後には 新し仲間で ある技 能 実 習 生13名 が 漢 字 一文字で表した決意表明を行 ました ひょうし しゃしん の 表 紙に写 真を載 せませんか くわ ほ ー む ぺ ー じ 詳しくはJITCOホームページ 技能実習Days で 株式会社グリーンテック

More information

Bạn Của Thực Tập Sinh Kỹ Năng Số 147 Tháng 2 Năm 2016 ( Bản tiếng Việt ) Phát hành : Phòng Quảng bá, Vụ Hành chính Tổ chức Hợp tác Tu nghiệp Quốc tế (

Bạn Của Thực Tập Sinh Kỹ Năng Số 147 Tháng 2 Năm 2016 ( Bản tiếng Việt ) Phát hành : Phòng Quảng bá, Vụ Hành chính Tổ chức Hợp tác Tu nghiệp Quốc tế ( 技能実習生 研修生向け母国語情報誌 技能実習生の友 2016年2月号 ゅう せ 習生 技能実 一枚 今月の ぎ っし のう じ つ こん げ ち ま ひょうし しゃしん の 表 紙に写 真 を載 せませんか くわ ほ ー む ぺ ー じ 詳しくはJITCOホームページ 技能実習Days で http://www.jitco.or.jp/ ベトナム人技能実習生たちも初詣 神社にお参りをするのは初めてですが

More information

Sahabat Peserta Pemagangan No.263 Desember 2015 <Edisi Bahasa Indonesia> Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel :

Sahabat Peserta Pemagangan No.263 Desember 2015 <Edisi Bahasa Indonesia> Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel : 技能実習生 研修生向け母国語情報誌 技能実習生の友 2015年12月号 ゅう せ い 習生 技能実 一枚 今月の ぎ っし のう じ つ こん げ い いち ま ひょうし しゃしん の 表 紙に写 真 を載 せませんか くわ ほ ー む ぺ ー じ 詳しくはJITCOホームページ 技能実習Days で http://www.jitco.or.jp/ 第23回外国人技能実習生 研修生日本語作文コンクール

More information

Sahabat Peserta Pemagangan No.266 Juni 2016 <Edisi Bahasa Indonesia> Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel :

Sahabat Peserta Pemagangan No.266 Juni 2016 <Edisi Bahasa Indonesia> Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel : 技能実習生 研修生向け母国語情報誌 技能実習生の友 2016年6月号 ゅう せ い 習生 技能実 一枚 今月の ぎ っし のう つ こん げ い いち ま ひょうし しゃしん の 表 紙に写 真 を載 せませんか くわ ほ ー む ぺ ー 詳しくはJITCOホームページ 技能実習Days で http://www.jitco.or.jp/ ねむろ港まつり の舟こぎレース女性の部に技能実習生が出場し

More information

Sahabat Peserta Pemagangan No.271 April 2017 <Edisi Bahasa Indonesia> Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel :

Sahabat Peserta Pemagangan No.271 April 2017 <Edisi Bahasa Indonesia> Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel : 技能実習生 研修生向け母国語情報誌 技能実習生の友 2017年4月号 ゅう せ 習生 技能実 一枚 今月の ぎ っし のう じ つ こん げ ち ま ひょうし しゃしん の 表 紙に写 真 を載 せませんか くわ ほ ー む ぺ ー じ 詳しくはJITCOホームページ 技能実習Days で http://www.jitco.or.jp/ レクリエーションで行った かみゆうべつチューリップフェア でパチリ

More information

江 戸 時 代 1630-1868 に 凧 ができるだけ 所 有 し 和 紙 の 価 格 は 非 常 に 高 価 なので 飛 行 機 族 が 使 用 した Parade layang-layang Jepang diadakan setiap tanggal 5 Mei. がつ 5 5 日 本 の

江 戸 時 代 1630-1868 に 凧 ができるだけ 所 有 し 和 紙 の 価 格 は 非 常 に 高 価 なので 飛 行 機 族 が 使 用 した Parade layang-layang Jepang diadakan setiap tanggal 5 Mei. がつ 5 5 日 本 の FUNGSI SOSIAL LAYANG-LAYANG ( TAKO ) BAGI MASYARAKAT JEPANG MODERN げんだい にほんしゃかい たこ しゃかいてき きのう 現 代 の 日 本 社 会 のための 凧 の 社 会 的 な 機 能 ABSTRAK Agung klaudian putra 110708027 Layang-layang dikenal di seluruh

More information

metode deskriptif analisis dilakukan dengan cara mendeskripsikan fakta- fakta yang kemudian dianalisis. Berdasarkan penelitian kepustakaan yang telah

metode deskriptif analisis dilakukan dengan cara mendeskripsikan fakta- fakta yang kemudian dianalisis. Berdasarkan penelitian kepustakaan yang telah ABSTRAK Manusia dalam seluruh aspek kehidupannya tidak pernah lepas dari bahasa. Manusia membutuhkan bahasa sebagai sarana untuk berkomunikasi menyalurkan aspirasi, menyampaikan ide, gagasan dan keinginannya

More information

江戸時代 に凧ができるだけ所有し 和紙の価格は非常に高 価なので 飛行機族が使用した Parade layang-layang Jepang diadakan setiap tanggal 5 Mei. がつ 5 5 日本の凧の祭りは 5 月 にち日に毎年開催 まいとしかいさいさ

江戸時代 に凧ができるだけ所有し 和紙の価格は非常に高 価なので 飛行機族が使用した Parade layang-layang Jepang diadakan setiap tanggal 5 Mei. がつ 5 5 日本の凧の祭りは 5 月 にち日に毎年開催 まいとしかいさいさ FUNGSI SOSIAL LAYANG-LAYANG ( TAKO ) BAGI MASYARAKAT JEPANG MODERN げんだいにほんしゃかいたこしゃかいてききのう現代の日本社会のための凧の社会的な機能 ABSTRAK Agung klaudian putra 110708027 Layang-layang dikenal di seluruh dunia sebagai alat permainan.

More information

Sahabat Peserta Pemagangan No.252 Januari 2014 <Edisi Bahasa Indonesia> Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel :

Sahabat Peserta Pemagangan No.252 Januari 2014 <Edisi Bahasa Indonesia> Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel : 技能実習生 研修生向け母国語情報誌技能実習生の友 2014 年 1 月号 2 3 ぎ 技能実習生 こん のう 今月 じっ しゅう げついちの一 せい まい 枚 JITCO Days http://www.jitco.or.jp/ 3 目次インドネシア語版 Edisi Bahasa Indonesia 1 ベトナム語版 Ba n tiếng Việt 11 タイ語版 ฉบ บภาษาไทย 21 ひらがな

More information

は そこでの経験を本当に豊かにしてくれるでしょう 珍しい言語を学ぶ人や学術的な嗜好 がある人々にとっては インドネシア語は素晴らしい文学です 言語学的な理由インドネシア語はとても簡単です 学ぶことは貴重な経験で さらにインドネシア語の基本は数週間で学ぶことができます ここにその理由を述べます 時制が

は そこでの経験を本当に豊かにしてくれるでしょう 珍しい言語を学ぶ人や学術的な嗜好 がある人々にとっては インドネシア語は素晴らしい文学です 言語学的な理由インドネシア語はとても簡単です 学ぶことは貴重な経験で さらにインドネシア語の基本は数週間で学ぶことができます ここにその理由を述べます 時制が インドネシア語を勉強しましょう テキスト どうしてインドネシア語を学びますか? インドネシア語を勉強しましょうのページにようこそ! なぜインドネシア語を習うべきなのか疑問に思うかもしれません 少し説明させてください 人口統計的な理由インドネシア語を習うということは 2.1 億人以上のインドネシア人とコミュケーションがとれるということです インドネシア人の若干しか英語は話せません インドネシア語とマレー語は似ていて

More information

協働授業研究アンケート調査以下の項目について 当てはまるものにチェック してください 性別 男性 女性 年齢 ( ) 職業 大学教員 学校教員 行政関係 社会福祉関係 保護者 学生 その他 ( ) 免許状の種類 SGPLB D1 D2 D3 S1 S2 S3 その他 ( ) Question 1 今回の授業研究会は知的障害養護学校の教育の質の向上に有効だと思いますか? そう思う どちらでもない そう思わない

More information

Microsoft Word

Microsoft Word ABSTRAK ANALISIS FUNGSI DAN MAKNA KATA TAME DALAM NOVEL WATASHI NO KYOTO KARYA WATANABE JUNICHI (DITINJAU DARI SEGI SEMANTIK ) Setiap manusia memiliki bahasa untuk melakukan komunikasi dengan orang lain.

More information

Sahabat Peserta Pemagangan No.254 Juni 2014 <Edisi Bahasa Indonesia> Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel :

Sahabat Peserta Pemagangan No.254 Juni 2014 <Edisi Bahasa Indonesia> Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel : 技能実習生 研修生向け母国語情報誌 技能実習生の友 2014年6月号 ゅう せ い 習生 技能実 一枚 今月の ぎ っし のう じ つ こん げ い いち ま ひょうし しゃしん の 表 紙に写 真 を載 せませんか くわ ほ ー む ぺ ー じ 詳 しくはJITCOホ ームページ 技能実習Days で http://www.jitco.or.jp/ 会社のみんなで江ノ島に出かけました 天気にも恵まれ素敵な1日になりました

More information

技能実習生 研修生向け母国語情報誌 技能実習生の友 2016年10月号 ゅう せ い 習生 技能実 一枚 今月の ぎ っし のう じ つ こん げ い いち ま 地 区 の祭りに初 めて技 能 実 習 生 も参 加し 神輿かつぎ 30名で衣装を揃え 粋な姿で 地域の人たちとの交流を楽しみました はさ

技能実習生 研修生向け母国語情報誌 技能実習生の友 2016年10月号 ゅう せ い 習生 技能実 一枚 今月の ぎ っし のう じ つ こん げ い いち ま 地 区 の祭りに初 めて技 能 実 習 生 も参 加し 神輿かつぎ 30名で衣装を揃え 粋な姿で 地域の人たちとの交流を楽しみました はさ 技能実習生 研修生向け母国語情報誌 技能実習生の友 2016年10月号 ゅう せ い 習生 技能実 一枚 今月の ぎ っし のう じ つ こん げ い いち ま 地 区 の祭りに初 めて技 能 実 習 生 も参 加し 神輿かつぎ 30名で衣装を揃え 粋な姿で 地域の人たちとの交流を楽しみました はさき漁業協同組合 ひょうし しゃしん の 表 紙に写 真を載 せませんか くわ ほ ー む ぺ ー じ

More information

Sahabat Peserta Pemagangan No.261 Agustus 2015 <Edisi Bahasa Indonesia> Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel :

Sahabat Peserta Pemagangan No.261 Agustus 2015 <Edisi Bahasa Indonesia> Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel : 技能実習生 研修生向け母国語情報誌 技能実習生の友 2015年8月号 ゅう せ い 習生 技能実 一枚 今月の ぎ っし のう じ つ こん げ い いち ま 会社の期待に応え立派な 職人 に 社長 といっしょに笑顔の1枚 トーア高度情報協同組合 ひょうし しゃしん の 表 紙に写 真を載 せませんか くわ ほ ー む ぺ ー じ 詳しくはJITCOホームページ 技能実習Days で http://www.jitco.or.jp/

More information

Sahabat Peserta Pemagangan No.267 Agustus 2016 <Edisi Bahasa Indonesia> Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel :

Sahabat Peserta Pemagangan No.267 Agustus 2016 <Edisi Bahasa Indonesia> Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel : 技能実習生 研修生向け母国語情報誌 技能実習生の友 2016年8月号 ゅう せ い 習生 技能実 一枚 今月の ぎ っし のう じ つ こん げ い いち ま ひょうし しゃしん の 表 紙に写 真 を載 せませんか くわ ほ ー む ぺ ー じ 詳しくはJITCOホームページ 技能実習Days で http://www.jitco.or.jp/ 月1回のレクリエーションで 近くの海まで行きスイカ割り

More information

S_C0551 _ _Abstract

S_C0551 _ _Abstract ABSTRAK ANALISI MAKNA VERBA MAWARU DAN MEGURU SEBAGAI SINONIM Bahasa Jepang adalah bahasa yang mempunyai banyak keunikan. Sinonim merupakan salah satunya. Di dalam bahasa Jepang terdapat banyak sekali

More information

Slide 1

Slide 1 Jabatan Bahasa Melayu 29/01/2016 1 FORMAT KERTAS BAHASA MELAYU Tenaga Pengajar: DARJAH 5 2016 Cikgu Alinda Cikgu Haslina 29/01/2016 2 LISAN Komponen Markah Penerangan Bacaan Lantang 20 m Calon membaca

More information

そちらの靴のほうが少しおがこうございます sepatu itu sedikit lebih keren,.,.. 4.k.kerja-U ほど ~ ない = tidak se~/tidak sampai~ k.benda 彼は私ほど走るのが速くない dia larinya tidak secepat

そちらの靴のほうが少しおがこうございます sepatu itu sedikit lebih keren,.,.. 4.k.kerja-U ほど ~ ない = tidak se~/tidak sampai~ k.benda 彼は私ほど走るのが速くない dia larinya tidak secepat POLA KALIMAT 1. お K.kerja-i(masu) します / いたします =Bentuk merendah わたしはここで社長をお待ちいたします saya menunggu direktur di sini 本をおもちいたしますか mari saya ambilkan buku 2. お K.kerja-i(masu) ください =silakan~(bentuk hormat) どうどさいごまでこのうたをお聞きください

More information

1-1 環境省へのアンケート内容

1-1 環境省へのアンケート内容 1-1 TGL.() Sasaran() Tempat() Waktu mulai() Waktu selesai. Jenis barang (berharga) yang di kelola (recycle) Jumlah jenis /Nama Jenis Kghari Kgorang hari 1-2. Proses pengeleloaan keseluruhan.

More information

スライド 1

スライド 1 Copyright Awareness Event IN Jakarta Post Event Report 2014,02,06 主催 : インドネシア共和国法務人権省知的財産権総局日本国文化庁共催 : 一般社団法人コンテンツ海外流通促進機構 (CODA) 協力 : 不正商品対策協議会 (ACA) 独立行政法人国際協力機構 (JICA) 制作 運営 :( 株 ) クオラス運営 進行 : 中央宣興インドネシア

More information

Sahabat Peserta Pemagangan No.269 Desember 2016 <Edisi Bahasa Indonesia> Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel :

Sahabat Peserta Pemagangan No.269 Desember 2016 <Edisi Bahasa Indonesia> Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel : 技能実習生 研修生向け母国語情報誌 技能実習生友 2016年12月号 ゅう せ い 習生 技能実 一枚 今月 ぎ っし う じ つ こん げ い いち ま ひょうし しゃしん 表 紙に写 真 を載 せませんか くわ ほ ー む ぺ ー じ 詳しくはJITCOホームページ 技能実習Days で http://www.jitco.or.jp/ 第24回外国人技能実習生 研修生日本語作文コンクール で最優秀賞を受賞された皆さん

More information

日本語の文における 変, おかしい, 変わる の類義語の分析 1. 序論 言語は地球上に住むすべての人が使用するコミュニケーションツー ルであり 様々な特性を持っている 言語の特徴の一つは 言語は普遍的 である 例として 言語には全ての単語において 類語あるいは類義語が ある Badudu(1987

日本語の文における 変, おかしい, 変わる の類義語の分析 1. 序論 言語は地球上に住むすべての人が使用するコミュニケーションツー ルであり 様々な特性を持っている 言語の特徴の一つは 言語は普遍的 である 例として 言語には全ての単語において 類語あるいは類義語が ある Badudu(1987 日本語の文における 変, おかしい, 変わる の類義語の分析 1. 序論 言語は地球上に住むすべての人が使用するコミュニケーションツー ルであり 様々な特性を持っている 言語の特徴の一つは 言語は普遍的 である 例として 言語には全ての単語において 類語あるいは類義語が ある Badudu(1987:72) によれば 類義語というのは異なる語形だが 同じ意味あるいはほぼ同じ意味を持つこととなる したがって

More information

1. Nama Mata Kuliah : Bunpo 1 2. Kode Mata Kuliah : JEP. 3. Bobot Mata Kuliah : 2 SKS I. Identitas Mata Kuliah 4. Jenis Mata Kuliah : Mata Kuliah Bida

1. Nama Mata Kuliah : Bunpo 1 2. Kode Mata Kuliah : JEP. 3. Bobot Mata Kuliah : 2 SKS I. Identitas Mata Kuliah 4. Jenis Mata Kuliah : Mata Kuliah Bida 1. Nama Mata Kuliah : Bunpo 1 2. Kode Mata Kuliah : JEP. 3. Bobot Mata Kuliah : 2 SKS I. Identitas Mata Kuliah 4. Jenis Mata Kuliah : Mata Kuliah Bidang Studi (MKBS) 5. Jenang/Semester : S-1/VI 6. Prasyarat

More information

PENSYARAH

PENSYARAH BAHASA JEPUN 2 (BBJ 2402) Semester Kedua 2017/2018 PENSYARAH KOD KURSUS : BBJ 2402 NAMA KURSUS : BAHASA JEPUN II NAMA PENSYARAH : DR MUHAMMAD ALIF REDZUAN E-MAIL : muhammadalif@upm.edu.my NO. TEL PEJABAT

More information

Nik Safiah.. Kato indeterminatemonumeral countermoadverbials quantifier-likeor focusparticles NPI Kato NPI NPI NPI NPI NPI NPI Kato NPI NPI NPI Kato N

Nik Safiah.. Kato indeterminatemonumeral countermoadverbials quantifier-likeor focusparticles NPI Kato NPI NPI NPI NPI NPI NPI Kato NPI NPI NPI Kato N E-mail: amira@hiroshima-u.ac.jp McGloinKato McGloinKato Asmah, Nik SafiahNik Safiah, et al.noresah Sudaryono negative polarity item p. p. kata tugas words category Nik Safiah.. Kato indeterminatemonumeral

More information

"Miyazaki City" into the Google search box. Some of images revealed the city landscape, that Miyazaki was a modern and quiet city. A moment later, I t

Miyazaki City into the Google search box. Some of images revealed the city landscape, that Miyazaki was a modern and quiet city. A moment later, I t みやざき発国際交流レポート Miyazaki International Exchange Report 不思議な都市の宝物 Treasures of the Mysterious City * 県では 国際協力及び国際交流の一環として 途上国から 研修生を受け入れ 県内の大学 専門的研究機関等に留学して もらう県費留学生受入事業を実施しており 平成 26 年度につい ては 3 名を受け入れました

More information

S_C0551_060807_Abstract

S_C0551_060807_Abstract ABSTRAKSI ANALISIS SETSUZOKUJOSHI NONI DAN TEMO (Fadly Agustimahir, 2010, 74 halaman) Di dalam bahasa Jepang, terdapat banyak sinonim. Sinonim tidak hanya terbatas pada verba, nomina, dan kelas kata lainnya,

More information

Microsoft Word - PERMOHONAN PERMIT MENGAJAR.doc

Microsoft Word - PERMOHONAN PERMIT MENGAJAR.doc Ruj: KP/JPS (Permit/Guru) I Sektor Pengurusan IPTS Jabatan Pengurusan IPT Kementerian Pengajian Tinggi Malaysia Aras 2, Blok E9, Parcel E, Pusat Pentadbiran Kerajaan Persekutuan 62505 Putrajaya, Wilayah

More information

My Friend Jarlet pp. - O-hanasan etc

My Friend Jarlet pp. - O-hanasan etc J-pop 1 Nami-ko My Friend Jarlet pp. - O-hanasan etc p. 2 TV Somkid Dr No. A VCD 3 p. p. p. Kanlayanee Sitasuwan pp. - J-pop K-pop J p. J-pop Akiba J K J-pop K-pop pop J-pop K-pop Wonder Girls Girls Generation

More information

Kehidupan Bersekolah di Jepang - Pedoman 京 都 府 には 仕 事 や 結 婚 留 学 で 来 日 した 方 など 多 様 な 国 地 域 につながる 人 々が 暮 らしています 近 年 永 住 者 の 数 が 毎 年 増 加 しており 外 国 人 住 民 は 定 住 化 の 傾 向 にあります それは 外 国 人 住 民 が 一 時 的 なゲストではなく

More information

<96DA8E9F82902E786C7378>

<96DA8E9F82902E786C7378> Unit14 はこね箱根 たのは楽 しかったですか? 1 Can-do1 Can-do2 やすはなししつもん休みにしたことを話したり 質問したりすることができる Dapat bercerita dan bertanya tentang alasan libur. のものいかたき乗り物の行き方が聞ける Dapat bertanya tentang kendaraan menuju tempat tujuan.

More information

ABSTRAK

ABSTRAK ABSTRAK Di dalam bahasa Jepang cukup banyak terdapat kata yang mengandung makna yang mirip atau sinonim. Sinonim sendiri merupakan salah satu permasalahan sulit yang dihadapi pembelajar asing dalam mempelajari

More information

Microsoft Word - tsunami_Jepang-3.doc

Microsoft Word - tsunami_Jepang-3.doc 尊敬する冨永先生へまずはじめに 2011 年 3 月 11 日に起きた地震と津波に関してお手紙を今日まで書き示すことができませんでしたことをお詫びをいたします 日本でおきたこの非常にひどい地震と津波のニュースをテレビで見たときわたくしは大変大きいショックを覚えました わたしの目はずっとテレビに釘付けになっていました 無意識のうちに泣いていました そしてまるで自身があの高さ10メートル以上の黒い波の中にいるような感覚になりました

More information

INVESTOR Investor from Japan, DSJ Holding Inc. meet Riau Governor and Vice Governor, Thursday (2/11). They expressed to interest in process EFB and OP

INVESTOR Investor from Japan, DSJ Holding Inc. meet Riau Governor and Vice Governor, Thursday (2/11). They expressed to interest in process EFB and OP MOU 調印式 2017.11.3 インドネシア リアウ州庁舎にて リアウ州副知事 州知事と共に 左よりテスエンジニアリング様 INOVASI 社様 DSJホールディングス株式会社 PD. Sarana Pembangunan Siak 様 INVESTOR Investor from Japan, DSJ Holding Inc. meet Riau Governor and Vice Governor,

More information

Anjuran Bilingual Mengapa bagus jika menguasai dua Bahasa? Bilingual adalah orang yang menguasai dua bahasa. Dibandingkan dengan monolingual yang hany

Anjuran Bilingual Mengapa bagus jika menguasai dua Bahasa? Bilingual adalah orang yang menguasai dua bahasa. Dibandingkan dengan monolingual yang hany インドネシア語 Menumbuhkan Anak Bilingual Kepada ayah dan ibu dari luar negeri, bahasa yang Anda gunakan dalam berbicara adalah harta bagi anak Anda. そだバイリンガルを育てる がいこくきとうかあ 外国から来たお父さん, お母さん, はなげんごこたから あなたが話している言語は子どもにとって宝です

More information

Slide 1

Slide 1 PROPOSAL SPONSORSHIP SAKURA Matsuri 桜祭り : Dilaksanakan oleh / 主催 : KAJI (Komunitas Alumni Jepang di Indonesia) インドネシア日本同好会 (Indonesia Nihon Doukoukai) Indonesia Japan Alumni Comunity SAKURA Matsuri 桜祭り

More information

Installation Guide Ceiling Mount Access Point CONTENTS Bahasa Indonesia... 日本語...7 Tiếng Việt...3 Bahasa Indonesia Catatan: Gambar ini mungkin dapat berbeda dengan produk sebenarnya. Topologi Jaringan

More information

BULLETIN No. PT.KITO-SM PT. KITO INDONESIA Service & Maintenance Lifting Expectations

BULLETIN No. PT.KITO-SM PT. KITO INDONESIA Service & Maintenance Lifting Expectations BULLETIN No. PT.KITO-SM1906-01 PT. KITO INDONESIA Service & Maintenance Lifting Expectations Layanan khusus, pekerjaan yang dapat dihandalkan Memberikan kualitas kerja standar Jepang di Indonesia Dedicated

More information

日本留学試験の手引き_ベトナム語版

日本留学試験の手引き_ベトナム語版 Kỳ thi Du học Nhật Bản (EJU) và Thủ tục ~ Cho phép Nhập học trước khi đến Nhật bằng cách sử dụng EJU ~ Mục lục Lời nói đầu...03 Phương pháp tuyển chọn lưu học sinh...04 Kỳ thi Du học Nhật Bản(EJU)...05

More information

しょうがっこう いちねん いちがっき 1 学期 4 月 5 月 6 月 7 月 しぎょうしき始業式 UPACARA AWAL SEMESTER BARU *3b-3 まず 1 学期 1 学期は4 月から7 月までです 始業式です 学期の始まりの式です 校長先生のお話を聞いたり 新しいクラスの担任の先

しょうがっこう いちねん いちがっき 1 学期 4 月 5 月 6 月 7 月 しぎょうしき始業式 UPACARA AWAL SEMESTER BARU *3b-3 まず 1 学期 1 学期は4 月から7 月までです 始業式です 学期の始まりの式です 校長先生のお話を聞いたり 新しいクラスの担任の先 がっこういちねん学校の一年 しょうがっこう 4 月 5 月 6 月 7 月 8 月 9 月 10 月 11 月 12 月 1 月 2 月 3 月 がっき 1 学期 いちねん がっき 1 学期 がっき 2 学期 がっき 2 学期 がっき 3 学期 *3b-1 次に 学校の 1 年についてお話をします Sekarang membicarakan mengenai 1 tahun di dalam sekolah.

More information

การสนทนาท วไป สว สด (คร บ / ค ะ) ย นด ต อนร บ (คร บ / ค ะ) กร ณารอส กคร (คร บ / ค ะ) อะไร (คร บ / คะ)? ใคร (คร บ / คะ)? ท ไหน (คร บ / คะ)? ทำไม (คร บ

การสนทนาท วไป สว สด (คร บ / ค ะ) ย นด ต อนร บ (คร บ / ค ะ) กร ณารอส กคร (คร บ / ค ะ) อะไร (คร บ / คะ)? ใคร (คร บ / คะ)? ท ไหน (คร บ / คะ)? ทำไม (คร บ คร บ ค ะ, คะ ขอบค ณ คร บ ค ะ คะ ขอบค ณ ค ะ การสนทนาท วไป สว สด (คร บ / ค ะ) ย นด ต อนร บ (คร บ / ค ะ) กร ณารอส กคร (คร บ / ค ะ) อะไร (คร บ / คะ)? ใคร (คร บ / คะ)? ท ไหน (คร บ / คะ)? ทำไม (คร บ / คะ)? เม

More information

Technical Intern Trainees Mate No.264 February 2016 < English version > Issue: Japan International Training Cooperation Organization (JITCO) Public Re

Technical Intern Trainees Mate No.264 February 2016 < English version > Issue: Japan International Training Cooperation Organization (JITCO) Public Re 技能実習生 研修生向け母国語情報誌 技能実習生の友 2016年2月号 ゅう せ い 習生 技能実 一枚 今月の ぎ っし のう じ つ こん げ い いち ま ひょうし しゃしん の 表 紙に写 真 を載 せませんか くわ ほ ー む ぺ ー じ 詳しくはJITCOホームページ 技能実習Days で http://www.jitco.or.jp/ ベトナム人技能実習生たちも初詣 神社にお参りをするのは初めてですが

More information

< 契約条項 /Agreements/Perjanjian> 借主の都合で本契約を 1 年未満で解約した時は損害金として敷金のうちより 1 か月分は返還しない If the renter cancels the contract within less than a year depending o

< 契約条項 /Agreements/Perjanjian> 借主の都合で本契約を 1 年未満で解約した時は損害金として敷金のうちより 1 か月分は返還しない If the renter cancels the contract within less than a year depending o 契約書 (Contract/Kontrak) 賃借人 Renter Penyewa 保証人 Guarantor Penjamin 年 月 日 year month day tahun bulan tanggal 氏名 name nama 敷金 2 か月分 2 months deposit *Uang tanda jadi 2 bulan 礼金 1 か月分 1 month key money *Uang

More information

<4D F736F F D B4B96F15F8B ED293AF88D38E968D DC58F49816A E646F6378>

<4D F736F F D B4B96F15F8B ED293AF88D38E968D DC58F49816A E646F6378> Sakura jobが提供する 職業紹介 サービスのご利用にあたり 本サービス利用規約 ( 以下 本規約 といいます ) をご確認頂き ご承諾の上お申し込みください ユーザーが Sakura Job ( 以下 本サービス といいます ) をご利用の場合 ユーザーは本規約に同意されたものとして取扱いをさせて頂きます Bacalah Syarat dan Ketentuan (selanjutnya disebut

More information

Technical Intern Trainees Mate No.268 October 2016 < English version > Issue: Japan International Training Cooperation Organization (JITCO) Public Rel

Technical Intern Trainees Mate No.268 October 2016 < English version > Issue: Japan International Training Cooperation Organization (JITCO) Public Rel 技能実習生 研修生向け母国語情報誌 技能実習生の友 2016年10月号 ゅう せ 習生 技能実 一枚 今月の ぎ っし のう じ つ こん げ ち ま 地 区 の祭りに初 めて技 能 実 習 生 も参 加し 神輿かつぎ 30名で衣装を揃え 粋な姿で 地域の人たちとの交流を楽しみました はさ漁業協同組合 ひょうし しゃしん の 表 紙に写 真を載 せませんか くわ ほ ー む ぺ ー じ 詳しくはJITCOホームページ

More information

aadqoyoyvvyu tjnusuuu'tuburir:ro rit:rtnr:sir::ociua'6u.rurfm:uayr]r:rrnr:sir:roryur.j:u?1?u rj:yqr'rtj tedblo J olg rnolrinr:rfrtfiunr:n:roirrnradr:r

aadqoyoyvvyu tjnusuuu'tuburir:ro rit:rtnr:sir::ociua'6u.rurfm:uayr]r:rrnr:sir:roryur.j:u?1?u rj:yqr'rtj tedblo J olg rnolrinr:rfrtfiunr:n:roirrnradr:r aadqoyoyvvyu tjnusuuu'tuburir:ro rit:rtnr:sir::ociua'6u.rurfm:uayr]r:rrnr:sir:roryur.j:u?1?u rj:yqr'rtj tedblo J olg rnolrinr:rfrtfiunr:n:roirrnradr:rtnr:rft:rouas!nnafllbuaflruou::auasunlmlrflu udvouddovaouotaud60vo

More information

5) ILO ILO-ARTEP 1988 pp ILO ILO 90 TDRI TDRI Pawadee 1982 Igel Somboon 2001 Pattana 1995 Sirisamband 1994 Supaporn 1998 Sopa

5) ILO ILO-ARTEP 1988 pp ILO ILO 90 TDRI TDRI Pawadee 1982 Igel Somboon 2001 Pattana 1995 Sirisamband 1994 Supaporn 1998 Sopa 1) urban informal sector 2) 3) 1980 over-urbanization urban-poor rural-urban migration 4) National Statistical Office, NSO Thailand Development Research Institute, TDRI ILO NSO 1994 p. 33 66 Vol. 53, No.

More information

ANALISIS SOSIOLOGI KEHIDUPAN PENARI KELILING DALAM CERPEN IZU NO ODORIKO KARYA KAWABATA YASUNARI せいかつ さくひんしょうせつたびげいにんカワバタ ヤスナリの作品の "Izu No Odoriko という

ANALISIS SOSIOLOGI KEHIDUPAN PENARI KELILING DALAM CERPEN IZU NO ODORIKO KARYA KAWABATA YASUNARI せいかつ さくひんしょうせつたびげいにんカワバタ ヤスナリの作品の Izu No Odoriko という ANALISIS SOSIOLOGI KEHIDUPAN PENARI KELILING DALAM CERPEN IZU NO ODORIKO KARYA KAWABATA YASUNARI さくひんしょうせつたびげにんカワバタ ヤスナリの作品の "Izu No Odoriko とう小説における旅芸人の生活の しゃかがくてきな分析 Abstrak ぶんせき ようし 要旨 Sastra adalah

More information

技能実習生 研修生向け母国語情報誌 技能実習生の友 2016年12月号 ゅう せ い 習生 技能実 一枚 今月の ぎ っし のう じ つ こん げ い いち ま ひょうし しゃしん の 表 紙に写 真 を載 せませんか くわ ほ ー む ぺ ー じ 詳しくはJITCOホームページ 技能実習Days

技能実習生 研修生向け母国語情報誌 技能実習生の友 2016年12月号 ゅう せ い 習生 技能実 一枚 今月の ぎ っし のう じ つ こん げ い いち ま ひょうし しゃしん の 表 紙に写 真 を載 せませんか くわ ほ ー む ぺ ー じ 詳しくはJITCOホームページ 技能実習Days 技能実習生 研修生向け母国語情報誌 技能実習生の友 2016年12月号 ゅう せ い 習生 技能実 一枚 今月の ぎ っし のう じ つ こん げ い いち ま ひょうし しゃしん の 表 紙写 真 を載 せません くわ ほ ー む ぺ ー じ 詳しくはJITCOホームページ 技能実習Days で http://www.jitco.or.jp/ 第24回外国人技能実習生 研修生日本語作文コンクール

More information

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, Juni 2016 A LEARNING MODEL WHICH USE POWER POINT TO DEVELOP JAPANESE BASIC GRAMMAR (Research On First Grade of Japanese Mayor

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, Juni 2016 A LEARNING MODEL WHICH USE POWER POINT TO DEVELOP JAPANESE BASIC GRAMMAR (Research On First Grade of Japanese Mayor Hidayat, Sugihartono, Danasasmita, A Learning Model MODEL PENGGUNAAN MEDIA POWER POINT DALAM PENGEMBANGAN POLA KALIMAT BAHASA JEPANG TINGKAT DASAR (Penelitian Terhadap Mahasiswa Tingkat I Departemen Pendidikan

More information

つうやく通訳 PENERJEMAH かていほうもん こじんめんだん 家庭訪問 個人面談で にほんご はな 日本語がよく話せないとき つうやく き 通訳に来てもらえることがあります *4-2 まず通訳のことです 家庭訪問や個人面談 また そのほかの 子どもの教育のことについて 日本語があまりできなくて

つうやく通訳 PENERJEMAH かていほうもん こじんめんだん 家庭訪問 個人面談で にほんご はな 日本語がよく話せないとき つうやく き 通訳に来てもらえることがあります *4-2 まず通訳のことです 家庭訪問や個人面談 また そのほかの 子どもの教育のことについて 日本語があまりできなくて *4-1 これから 通訳 PTA 活動 子どもの安全と健康を守るためのいろいろな制 度のことをお話します Sekarang, menjelaskan mengenai penerjemah, kegiatan PTA (Persatuan Orangtua Murid dan Guru (POMG) serta sistem-sistem untuk melindung keamanan dan kesehatan

More information

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation TOYOT RENT CR THB Pic Number of Passangers 4 + 2 or 3 Grade HV1 HV2 Main car models QU or XIO PRIUS or CROLL FIELDER Seasonality 3,200 5,600 4 + 2 or 3 PEK 4,000 6,900 Same Day 1N2D 2N3D 3N4D HYBRID CR

More information

平成25年度全国学力・学習状況調査:保護者に対する調査(小学校調査票)ベトナム語版

平成25年度全国学力・学習状況調査:保護者に対する調査(小学校調査票)ベトナム語版 MEXT Bộ giáo dục và khoa học Khảo sát tình hình học tập - học lực toàn quốc năm 2013 (Bảng khảo sát chi tiết) Bảng khảo sát dành cho phụ huynh Khảo sát này là một phần trong kế hoạch Khảo sát tình hình

More information

W06_viet01

W06_viet01 Tiếng Việt 10 điểm cần thiết cho sự an toàn và vui tươi trong học tập tại trường cấp 1 đối với học sinh và phụ huynh người ngoại quốc. Hướng đến việc nhập học trường cấp 1 Hãy xác định lịch trình cho đến

More information

災はマグニチュード 7.2 である マグニチュード 7.0 の地震は立っていることができない 強い建物でもかたむいたり こわれたりする 大きい地われ 地すべりが起こり 土地の形がかわる 1923 年の関東大震災では日本人はまだ災害対応できず 損害が多かった そして 日本人は関東大震災から災害対応を学

災はマグニチュード 7.2 である マグニチュード 7.0 の地震は立っていることができない 強い建物でもかたむいたり こわれたりする 大きい地われ 地すべりが起こり 土地の形がかわる 1923 年の関東大震災では日本人はまだ災害対応できず 損害が多かった そして 日本人は関東大震災から災害対応を学 アニメ 東京マグニチュード 8.0 にある 日本人の災害対応や災害たいする考え方 序論 日本は成層火山諸島に属し 富士山をはじめとした火山が多い国である そうした環境であるため 日本では自然と 災害対応や災害に対する警告といった点で地国より進んでいるといえる 日本のこうした災害対応は 1923 年 9 月 1 日に起きた関東大震災や 1995 年 1 月 17 日の阪神淡路大震災といった大規模自然災害から

More information

[PDF] SỔ TAY HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG DỊCH VỤ CHUYỂN TIỀN QUỐC TẾ

[PDF] SỔ TAY HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG DỊCH VỤ CHUYỂN TIỀN QUỐC TẾ SỔ TAY HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG DỊCH VỤ CHUYỂN TIỀN QUỐC TẾ mục lục Những chú ý khi đăng ký Hướng dẫn các nội dung quan trọng 3 Tổng quan về sản phẩm Hướng dẫn sử dụng ATM 5 7 Phí dịch vụ và Các thắc mắc Ứng

More information

語彙リスト_ベトナム語(10Q).indd

語彙リスト_ベトナム語(10Q).indd C A S E 0 1 IT doanh nghiệp IT làm việc tại - làm việc tại - khá vất vả những việc như thế này cấp trên, sếp bị - cho gọi dữ liệu đơn hàng xử lý - trả lời trở về chỗ như thường lệ đi đi lại lại, đi tới

More information

.-zi b. Tugas Asesor penil,aian adalah memedksa kebenaran bukti-bukti atas kegiatan Tridharma semester gasal tahun akademik tr, termasuk releva

.-zi b. Tugas Asesor penil,aian adalah memedksa kebenaran bukti-bukti atas kegiatan Tridharma semester gasal tahun akademik tr, termasuk releva @1 lr,$sl,inf flirl KEPUTUSAN REKTOR UIN SUNAN AMP}]L SURABAYA NOMOR 84 TAHUN 2017 ASES'R T"*,roffiHLX" KERJA DosEN SEMESTER GASAL TAHUN AKADEMTK '20161,2017 UIN SUNAN AMPBL SURABAYA Menimbang Mengingat

More information

がっこういちにち学校の一日 げつようび きんようび 月曜日 ~ 金曜日 どようび にちようび 土曜日 ~ 日曜日 *3a-1 日本の学校は月曜日から金曜日までで 土曜日 日曜日はお休みです Hari sekolah di Jepang adalah hari Senin sampai hari Ju

がっこういちにち学校の一日 げつようび きんようび 月曜日 ~ 金曜日 どようび にちようび 土曜日 ~ 日曜日 *3a-1 日本の学校は月曜日から金曜日までで 土曜日 日曜日はお休みです Hari sekolah di Jepang adalah hari Senin sampai hari Ju *3-0 これから 学校の生活についてお話をします Sekarang menerangkan mengenai kehidupan bersekolah di Jepang. 18 がっこういちにち学校の一日 げつようび きんようび 月曜日 ~ 金曜日 どようび にちようび 土曜日 ~ 日曜日 *3a-1 日本の学校は月曜日から金曜日までで 土曜日 日曜日はお休みです Hari sekolah di

More information

脱退一時金請求書 日本から出国される外国人のみなさまへ Indonesia 脱退一時金は 次のすべての条件に該当するときに請求することができます 国民年金 厚生年金保険又は共済組合の被保険者資格を喪失し 日本に住所を有しなくなった日 から 2 年以内に請求する必要があります 1 日本国籍を有していな

脱退一時金請求書 日本から出国される外国人のみなさまへ Indonesia 脱退一時金は 次のすべての条件に該当するときに請求することができます 国民年金 厚生年金保険又は共済組合の被保険者資格を喪失し 日本に住所を有しなくなった日 から 2 年以内に請求する必要があります 1 日本国籍を有していな 脱退一時金請求書 日本から出国される外国人のみなさまへ 脱退一時金は 次のすべての条件に該当するときに請求することができます 国民年金 厚生年金保険又は共済組合の被保険者資格を喪失し 日本に住所を有しなくなった日 から 2 年以内に請求する必要があります 1 日本国籍を有していない方 2 国民年金の第 1 号被保険者としての保険料納付済期間の月数と保険料 4 分の1 免除期間の月数の 4 分の3に相当する月数

More information

<96DA8E9F82902E786C7378>

<96DA8E9F82902E786C7378> Unit13 さいふどんな財布ですか 1 Can-do 1 Can-do 2 Can-do じぶんくかんたんしょうかい自分の国について簡単に紹介することができる Dapat memperkenalkan negara sendiri secara sederhana. かんたんかんそうい簡単な感想を言うことができる Dapat mengatakan kesan tentang sesuatu secara

More information

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, April 2016 CORELATION BETWEEN READING SELECTIVE STRATEGIES WITH READING COMPREHENSION TEXT JAPANESE SKILL (Descriptive Method

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, April 2016 CORELATION BETWEEN READING SELECTIVE STRATEGIES WITH READING COMPREHENSION TEXT JAPANESE SKILL (Descriptive Method KORELASI PENGGUNAAN STRATEGI MEMBACA SELEKTIF TERHADAP KEMAMPUAN MEMBACA PEMAHAMAN TEKS PENDEK DOKKAI (Penelitian Deskriptif Pada Mahasiswa Tingkat II Tahun Ajaran 2014/2015) Adhistiara Amalia Ananda Drs.Ahmad

More information

<96DA8E9F82902E786C7378>

<96DA8E9F82902E786C7378> Unit8 にち日 よう曜 び日 なにに何 をしますか 1 Can-do Can-do にち 1 日 1 週間 いっしゅうかんこうどうの行動を言 いうことができる Dapat bercerita tentang kegiatan dalam satu hari atau satu minggu かい 2 会 わ話 なんじお : アリフさんは何時に起きますか じはんに起 アリフ : 5 時半 おきます

More information

Technical Intern Trainees Mate No.262 October 205 < English version > Issue: Japan International Training Cooperation Organization (JITCO) Public Rela

Technical Intern Trainees Mate No.262 October 205 < English version > Issue: Japan International Training Cooperation Organization (JITCO) Public Rela 技能実習生 研修生向け母国語情報誌 技能実習生の友 205年0月号 ゅう せ 習生 技能実 一枚 今月の ぎ っし のう じ つ こん げ ち ま ひょうし しゃしん の 表 紙に写 真 を載 せませんか くわ ほ ー む ぺ ー じ 詳しくはJITCOホームページ 技能実習Days で http://www.jitco.or.jp/ 社員旅行で仙台に行きました 監理団体 実習実施機関 ブリックス

More information

ひと人 しと知 だいか第 1 課 あり合 いになる Gặp gỡ mọi người もくひょう目標 Mục tiêu にちじょう 1 日常のあいさつができる Chào hỏi thông thường được じ こ 2 自己 しょうかい紹介 Tự giới thiệu được ができる ひこ

ひと人 しと知 だいか第 1 課 あり合 いになる Gặp gỡ mọi người もくひょう目標 Mục tiêu にちじょう 1 日常のあいさつができる Chào hỏi thông thường được じ こ 2 自己 しょうかい紹介 Tự giới thiệu được ができる ひこ ひと人 しと知 だいか第 1 課 あり合 いになる Gặp gỡ mọi người もくひょう目標 Mục tiêu にちじょう 1 日常のあいさつができる Chào hỏi thông thường được じ こ 2 自己 しょうかい紹介 Tự giới thiệu được ができる ひこ 3 引っ越しのあいさつができる Chào làm quen khi chuyển nhà được

More information

労災保険外国人向けパンフ第二編_ベトナム語

労災保険外国人向けパンフ第二編_ベトナム語 [ Cho người nước ngoài làm việc tại Nhật Bản] ベトナム語版 Sách hướng dẫn để yêu cầu bảo hiểm tai nạn lao động Khái quắt về trợ cấp bảo hiểm tai nạn lao động Nội dung của trợ cấp bảo hiểm các loại

More information

Technical Intern Trainees Mate No.265 April 2016 < English version > Issue: Japan International Training Cooperation Organization (JITCO) Public Relat

Technical Intern Trainees Mate No.265 April 2016 < English version > Issue: Japan International Training Cooperation Organization (JITCO) Public Relat 技能実習生 研修生向け母国語情報誌 技能実習生の友 2016年4月号 ゅう せ い 習生 技能実 一枚 今月の ぎ っし のう じ つ こん げ い いち ま ひょうし の 表 紙に写 真 を載 せませんか くわ ほ ー む ぺ ー じ 詳しくはJITCOホームページ 技能実習Days で http://www.jitco.or.jp/ 技能実習中にお邪魔してパチリ 笑顔で写真に納まってくれました

More information

PowerPoint プレゼンテーション

PowerPoint プレゼンテーション 泰日経済技術振興協会主催 Technology Promotion Association(Thailand-Japan) 在タイ日本人経営者 管理者対象 3 ステップでタイでの輸出入のことがよくわかる! 2019 年度後期タイ輸出入セミナー 基礎知識編 10 月 29 日 ( 火 ) 実務応用編 11 月 26 日 ( 火 ) リスクマネージメント編 1 月 28 日 ( 火 ) タイの輸出入に関する知識を

More information

03IndonesianScript

03IndonesianScript 3. Kuliah (Di ruang kelas sebelum kuliah. Mahasiswa duduk dan berisik. Tanaka: Hari ini kata Bapak (dosen) akan mengembalikan hasil tes waktu yang lalu ya. Watanabe: Iya. Tanaka: Aduh, aku merasa gelisah.

More information

dinding ( kakejiku ), bunga ( chabana ), dan mangkuk keramik yang sesuai dengan musim dan status tamu yang diundang. Teh bukan cuma dituang dengan air

dinding ( kakejiku ), bunga ( chabana ), dan mangkuk keramik yang sesuai dengan musim dan status tamu yang diundang. Teh bukan cuma dituang dengan air ABSTRAK KARAKTERISTIK PEMBUATAN TEH JEPANG DALAM CHANOYU Produksi teh dan tradisi minum teh dimulai sejak zaman Heian setelah teh dibawa masuk ke jepang oleh duta kaisar yang dikirim ke dinasti tang. Pada

More information

修論本文_Final_2014Dec9

修論本文_Final_2014Dec9 JAPANESE LETTERS OF INTRODUCTION FOR JOB APPLICATION: A CONTRASTIVE ANALYSIS BETWEEN THAI LEARNERS OF JAPANESE AND JAPANESE STUDENTS 5 5 8 จดหมายแนะนำตนเองท เข ยนเป นภาษาญ ป นในการสม ครงาน: การศ กษาเปร

More information

Đề cao tính đa dạng hóa ม งเนนความหลากหลาย

Đề cao tính đa dạng hóa ม งเนนความหลากหลาย School of BUSINESS Giới thiệu về trường แนะนำโรงเร ยน က င လမ ည န Khoa quản trị doanh nghiệp ภาคว ชาบร หารธ รก จ Department of Business Management Department of Business Information Khoa Thông tin Kinh

More information

1

1 Media Kit since 1992 2017 24th Edition REACH OUT to The JAPANESE MARKET! Advertiser's Introductory JAPANESE COMPANIES IN THAILAND" is the only publication of its kind to enter the offices and home of

More information

泰日経済技術振興協会主催 Technology Promotion Association(Thailand-Japan) 在タイ日本人経営者 管理者対象 3 ステップでタイでの輸出入のことがよくわかる! 2019 年度前期タイ輸出入セミナー 基礎知識編 5 月 28 日 ( 火 ) 実務応用編 6

泰日経済技術振興協会主催 Technology Promotion Association(Thailand-Japan) 在タイ日本人経営者 管理者対象 3 ステップでタイでの輸出入のことがよくわかる! 2019 年度前期タイ輸出入セミナー 基礎知識編 5 月 28 日 ( 火 ) 実務応用編 6 泰日経済技術振興協会主催 Technology Promotion Association(Thailand-Japan) 在タイ日本人経営者 管理者対象 3 ステップでタイでの輸出入のことがよくわかる! 2019 年度前期タイ輸出入セミナー 基礎知識編 5 月 28 日 ( 火 ) 実務応用編 6 月 25 日 ( 火 ) リスクマネージメント編 8 月 27 日 ( 火 ) タイの輸出入に関する知識を

More information

1 ページ

1 ページ 1 ページ 2 ページ 3 ページ 4 ページ 5 ページ 6 ページ 7 ページ 8 ページ 9 ページ 10 ページ 11 ページ 12 ページ 13 ページ 14 ページ 15 ページ 16 ページ 17 ページ 18 ページ 19 ページ 20 ページ 21 ページ 22 ページ 23 ページ 原田明子様 PC あきない 受注センターの山本です この度は 当店へご注文をいただきまして誠にありがとうございます

More information

<96DA8E9F82902E786C7378>

<96DA8E9F82902E786C7378> Unit17 日 ご語 うたの歌 うたを歌 うことができます 1 Can-do 1 Can-do 2 しゅみはなき趣味ついて話したり聞いたりすることができる Dapat bercerita dan bertanya tentang hobi. じぶんはな自分ができることやできないことを話すことができる Dapat bercerita tentang kemampuan dan ketidak mampuan

More information

FENOMENA HATSUNE MIKU DI JEPANG SEBAGAI POPULAR CULTURE SKRIPSI Diajukan Kepada Universitas Brawijaya untuk Memenuhi Salah Satu Persyaratan dalam Memp

FENOMENA HATSUNE MIKU DI JEPANG SEBAGAI POPULAR CULTURE SKRIPSI Diajukan Kepada Universitas Brawijaya untuk Memenuhi Salah Satu Persyaratan dalam Memp FENOMENA HATSUNE MIKU DI JEPANG SEBAGAI POPULAR CULTURE SKRIPSI OLEH CELVIN MARADIKA NOVANNY NIM 0911120083 PROGRAM STUDI S1 SASTRA JEPANG JURUSAN BAHASA DAN SASTRA FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS BRAWIJAYA

More information

PEMBERITAUAN

PEMBERITAUAN PEMBERITAUAN 告知 Sehubungan dgn tlh berlakunya Undang Undang RI Nomor 12 Tahun 2006 ttg Kewarganegaraan Republik Indonesia, maka bersama ini deberitahukan bahwa berdasarkan Undang Undang tersebut mereka2

More information

Microsoft Word - DAI THUA 100 PHAP _hoan chinh_.doc

Microsoft Word - DAI THUA 100 PHAP  _hoan chinh_.doc Sáng tác: Bồ tát Thiên Thân Hán dịch: Pháp sư: Huyền Tráng Soạn thuật: Cư sĩ: Giản Kim Võ Việt dịch: Cư sĩ: Lê Hồng Sơn LUẬN ĐẠI THỪA 100 PHÁP Phật Lịch: 2557 - DL.2013 Luận Đại Thừa 100 Pháp 1 Việt dịch:

More information

1.Khóa tuyển sinh Số học viên Khóa tuyển sinh Thời gian nhập học Số học viên Khoa tiếng nhật Khóa học 1 năm Khoá học 2 năm Tháng 4 40 người (20 người

1.Khóa tuyển sinh Số học viên Khóa tuyển sinh Thời gian nhập học Số học viên Khoa tiếng nhật Khóa học 1 năm Khoá học 2 năm Tháng 4 40 người (20 người Khoa tiếng Nhật H I R O S H I M A F U K U S H I S E N M O N G A K K O Trường Điều Dưỡng Phúc Lợi Xã Hội Hiroshima 1.Khóa tuyển sinh Số học viên Khóa tuyển sinh Thời gian nhập học Số học viên Khoa tiếng

More information

Analisis Tingkat Pemahaman Mahasiswa terhadap Penggunaan Jodoushi ~Souda dan ~Rashii sebagai Denbun No Hyougen ABSTRAK Kania Srirahayu Penelit

Analisis Tingkat Pemahaman Mahasiswa terhadap Penggunaan Jodoushi ~Souda dan ~Rashii sebagai Denbun No Hyougen ABSTRAK Kania Srirahayu Penelit Analisis Tingkat Pemahaman Mahasiswa terhadap Penggunaan Jodoushi ~Souda dan ~Rashii sebagai Denbun No Hyougen ABSTRAK Kania Srirahayu 1003154 Penelitian ini dilakukan untuk mengetahui tingkat pemahaman

More information

<8A6F82A682BD82A297708CEA814089708CEA95D22E786C73>

<8A6F82A682BD82A297708CEA814089708CEA95D22E786C73> 30 ulmão ígado ícula Biliar Rim, os rins êndice ôfago ção ômago ço âncreas ça ço ço ão é íngua ímpano ímpano êmur ânio ícula értebras cervicais ปอด ต บ ไต ลำไส เล กตอนต น ลำไส ใหญ เล บ ถ งน ำด ขากรรไกร/คาง

More information

民話によると 口の中の波の宝玉を使って 竜は水を自由に操ることができる 神龍はドラゴンボールというアニメの不死身な竜である 神龍は鹿の角 鋭い牙 緑の皮 赤い瞳 手足に四つの指 蛇のような長い身体 ( 尻尾の長さは身体の四分の三位 ) 長い髯 長い口先 みかづきの形している鼻 緑の鬣を持っている 竜

民話によると 口の中の波の宝玉を使って 竜は水を自由に操ることができる 神龍はドラゴンボールというアニメの不死身な竜である 神龍は鹿の角 鋭い牙 緑の皮 赤い瞳 手足に四つの指 蛇のような長い身体 ( 尻尾の長さは身体の四分の三位 ) 長い髯 長い口先 みかづきの形している鼻 緑の鬣を持っている 竜 Sinopsis 序論 民話とは基本的に直接に言い渡す物語である 神話とは 言葉 または 物語 である 神話という言葉は本来神々や超自然の出来事などを語る伝統的な物語の意味を持っている 神話は伝統的な文学の一つで儀式と深い関係がある アニメとは人気のあるフィクション作品で日本製アニメーションの事である この論文の主題になっているのは竜である 筆者はこの研究でドラゴンボールというアニメの竜と日本の竜神を比較をする

More information

こむにかし KOMUNIKASI I J PT. INDUSTRIAL SUPPORT SERVICES INDONESIA Mei 2019 No Website : 1 tel. (021

こむにかし KOMUNIKASI I J PT. INDUSTRIAL SUPPORT SERVICES INDONESIA Mei 2019 No Website :   1 tel. (021 Mei 2019 No. 158 e-mail : info@issi.co.id Website : www.issi-bungkajuku.net 1 日本語とインドネシア語との バイリンガル E マガジン I J Mei 2019 No.158 E-Magazine Dwi Bahasa antara Bahasa Indonesia dan Bahasa Jepang 2 日イ比較文化考 Perbandingan

More information

労災保険外国人むけパンフ第一編_ベトナム語i

労災保険外国人むけパンフ第一編_ベトナム語i [Dành cho người nước ngoài làm việc tại Nhật Bản] ベトナム語版 Sách hướng dẫn để yêu cầu bảo hiểm tai nạn lao động Về đối tượng có thể yêu cầu(làm đơn xin) nhận trợ cấp bảo hiểm Bảo hiểm tai nạn lao

More information

MEMORIZING VOCABULARY LEARNING MODEL USING MATCHING GAME (Experimental Studies on Nihongo Kurabu s Students of SMAN 15 Bandung) ABSTRACT In the Japane

MEMORIZING VOCABULARY LEARNING MODEL USING MATCHING GAME (Experimental Studies on Nihongo Kurabu s Students of SMAN 15 Bandung) ABSTRACT In the Japane MODEL PEMBELAJARAN MENGHAFAL KOSAKATA MENGGUNAKAN MATCHING GAME (Studi Eksperimen Terhadap Siswa Nihongo Kurabu SMAN 15 Bandung) ABSTRAK Dalam pembelajaran kosakata bahasa Jepang ada banyak model pembelajaran

More information

序論 日本語には助詞という品詞があり 助詞は文中で語の働きを示す意味をもつため 助詞の使用が重要である 助詞は様々あり その一つには接続助詞がある Tomita Takayuki (1998:68) によると 接続助詞は文の節と節を接続する助詞で 主に用言に付く この研究は接続助詞としてテ形とシを解

序論 日本語には助詞という品詞があり 助詞は文中で語の働きを示す意味をもつため 助詞の使用が重要である 助詞は様々あり その一つには接続助詞がある Tomita Takayuki (1998:68) によると 接続助詞は文の節と節を接続する助詞で 主に用言に付く この研究は接続助詞としてテ形とシを解 日本語の文における接続助詞 ~ て ~ し の意味用法分析 プリスカ 0942007 マラナタキリスト教大学文学部日本文学科バンドン 2013 序論 日本語には助詞という品詞があり 助詞は文中で語の働きを示す意味をもつため 助詞の使用が重要である 助詞は様々あり その一つには接続助詞がある Tomita Takayuki (1998:68) によると 接続助詞は文の節と節を接続する助詞で 主に用言に付く

More information