1). The camera can be charged when it is powered on or off. When the camera is powered off, the indicator lights will not glow during the charging pro

Size: px
Start display at page:

Download "1). The camera can be charged when it is powered on or off. When the camera is powered off, the indicator lights will not glow during the charging pro"

Transcription

1 I. PRODUCT OVERVIEW WIFI 25 User Guide 1. Camera Lens 2. Battery 3. Power Switch 4. Reset Button 5. Micro SD card slot 6. USB Port II. WHAT S IN THE BOX -DC 5V Charging Adapter -USB Cable -Camera -Mini CD Disc III. CHARGING 3.1. Connect the camera to an outlet power socket by using the USB cable and charging adapter provided It will take up to 3 hours to obtain a full charge The camera is able to record videos for 1.5 hours continuously on a full charge. [Note]:

2 1). The camera can be charged when it is powered on or off. When the camera is powered off, the indicator lights will not glow during the charging process. 2).If you want the camera to work all the time, please disconnect the battery from the camera and keep the camera connected to the AC outlet power supply using your DC5V 2A phone charger and USB cable provided. 3). Please check if the voltage is stable at home before using the camera. 4). Do not use the camera too long. The camera can work nonstop for 7 days at most. IV. NETWORK SETUP 4.1. Install the iminicam APP Search for the iminicam APP in App Store or Google Play Store and install it on your smartphone or tablet PC.

3 4.2. P2P or LAN Mode Setup Slide the power switch to the position next to the reset button to power on the camera. The red indicator light will illuminate for 3 seconds and then go out. The blue indicator light will stay illuminated. 15 seconds later, the red indicator light will start flashing slowly, indicating the camera has entered into the P2P mode Go to Wi-Fi Settings page on your smartphone or tablet PC, and connect to the camera's Wi-Fi signal. The Wi-Fi signal name starts with CM*********** and it will appear on your Wi-Fi setting page as follows: [Note]: 1). It will take 1-3 minutes before the Wi-Fi signal appears on you smartphone or tablet PC. 2). If the camera Wi-Fi signal cannot be found on your smartphone or tablet PC, reset the camera, and then try it again. 3). If the battery is low, the red indicator light will not turn on. Please recharge the camera before using. Q: How to reset the camera? A: When the red indicator light is turned on, hold the Reset Button for 2 seconds to reset the camera.

4 Launch the iminicam APP. Tap + > Add new online camera > the camera icon The camera is added successfully if you see it is Online. Tap the camera UID to watch live video in the P2P mode.

5

6 [Note]: See the table below for an explanation of the different functions available: Button Function Name Function Description Brightness Tap this button to adjust the live video brightness. Contrast Tap this button to adjust the live video image contrast ratio. Audio Tap this button to enable or disable the live audio output. Microphone Snapshot Horizontal Mirror Tap Microphone and Audio buttons to record audio during the remote video recording process. Tap this button to take a screenshot of the live video. The picture will be saved in your smartphone or tablet PC. Tap this button to flip the live video image horizontally. Vertical Mirror Tap this button to flip the live video image vertically. Remote video recording Night Vision Tap this button to start or stop remote video recording. Tap this button to enable or disable the IR night vision function WAN Mode or Remote View Setup >> Before the WAN configuration, please confirm that the camera is successfully added to your smartphone or tablet PC in the P2P mode, and that the P2P connection works well In the LAN mode, launch the iminicam APP. Tap the settings icon > Advance Config or Device Settings > WIFI Config.

7 Enroll the camera in a desired Wi-Fi network and then tap OK to confirm the configuration.

8 The camera will reboot automatically. How to test the setting? 1. Exit the iminicam APP. 2. Go to Wi-Fi Setting page on your smartphone or tablet PC, join to another Wi-Fi signal or use mobile network which must be different from the current one.

9 3. Launch the iminicam APP again. If you see the camera is Online, it indicates the WAN mode setup is successful. You can tap the camera icon to watch live video remotely. [Note]: 1). If the WAN connection is in process, the red indicator light will keep flashing fast. If the WAN connection is done, the red indicator light will stay illuminated. 2). If the WAN mode setup fails, please check your Wi-Fi configuration and bandwidth.

10 V. MOTION DETECTION SETUP >> Please make sure a Micro SD card is securely fitted into the SD card slot on your camera. A

11 SDHC Class 10 Micro SD card is recommended In the WAN (LAN) mode, launch the iminicam APP Tap the setting icon > Advance Config or Device Settings > Alarm Config.

12 5.3. Enable the motion detection function, set other desired parameters here and then tap OK to confirm the setting. The camera will automatically take a picture when a movement is detected.

13 5.4. Go back to the camera list page, and tap Alarm at the bottom of the screen to check the photos Go to the Advance Config or Device Settings page and select SDCard Record Config. Choose On Alarm, set up other desired parameters and then tap OK to confirm the setting. The camera will record video automatically when a movement is detected. [Note]: Motion detection video files will be saved in the Micro SD card on the camera.

14 [Note]: Record sound enables the user to record audio during the local video recording process. Loop recording enables the camera to automatically delete its oldest video file to make space for the last one when the memory card is full Go back to the camera list page, tap Record at the bottom of the screen and choose Remote SD card to check the motion detection video files.

15 [Note]: 1). Please format the SD card and make sure that there is enough space to save the video files before recording. 2). Video Resolutions: 480P, 640P, 720P, 1080P Optional Video Format: asf VI. RECORD VIDEO TO A SMARTPHONE OR TABLET PC Launch the iminicam APP Tap the camera icon to the live video screen. Then tap the remote video recording button to start or stop video recording. [Note]: All the video files will be saved in the flash memory or extended Micro SD card of your smartphone or tablet PC.

16

17 6.3. Go back to the camera list page, tap Record at the bottom of the screen and choose Local to browse video files.

18 [Note]: Please make sure that there is enough memory in your smartphone or tablet PC to save the video files before video recording. VII. RECORD VIDEO TO A REMOTE MICRO SD CARD >> Please make sure a Micro SD card is securely fitted into the SD card slot on your camera. A SDHC Class 10 Micro SD card is recommended In the LAN (WAN) mode, launch the iminicam APP Tap the setting icon > Advance Config or Device Settings > SDCard Record Config. Choose All Day or On Alarm and set other desired parameters. Tap OK to confirm the setting.

19 7.3. Go back to the camera list page, tap Record at the bottom of the screen and choose Remote SD card to access video files saved in the micro SD card.

20 [Note]: 1). Please format the SD card and make sure there is enough space in the Micro SD card to store the video files before recording. 2). Video Format: asf VIII. RESET If for any reason the camera stops responding or isn t working properly, a quick reset will restore the camera to normal operation. Operation: when the red indicator light is turned on, hold the Reset Button for 2 seconds to reset the camera. The indicator lights will go out. The camera will restart automatically in 10 seconds or so. IX. VIDEO FILE UPLOADS Video files upload from the Micro SD card on the camera. 1) When the camera is powered off, remove the Micro SD card from the camera and insert it into a card reader.

21 2) Insert the card reader into a PC computer. 3) The Micro SD card will be recognized as a removable disk drive. 4) All the files can be accessed in the drive. Video files upload from your smartphone or tablet PC. Method 1: 1) When your smartphone or tablet PC is powered off, remove the Micro SD card and insert it into a card reader. 2) Insert the card reader into a PC computer. 3) The Micro SD card will be recognized as a removable disk drive. 4) All the files can be accessed in the drive. Method 2: 1) Connect your smartphone or tablet PC directly to a PC computer. 2) Your smartphone or tablet PC will be recognized as a removable disk drive. 3) All the files can be accessed in the drive. [Note]: If the ways above are not applicable to your smartphone or tablet PC, please consult your mobile device supplier for instructions. X. CHANGE THE CAMERA S PASSWORD. >> Please confirm that the camera is successfully added to your smartphone or tablet PC in the P2P mode, and that the P2P connection works well In the LAN mode, launch the iminicam APP. Tap the settings icon and choose Advance Config or Device Settings.

22 10.2. Tap Change P2P access password or Change password The user default password is Input the default password and new password, then tap OK to save the change

23 Check if the new password works! 1. Go back to the camera list page and tap the setting icon to delete the current camera.

24 2. Exit the APP. 3. Launch the APP again. Tap + > Manually add a camera or Add new camera manually > Search(LAN).

25 4. The camera s UID will appear on the search result page and tap the UID. On the next page, type the new password before tapping OK to add the camera again.

26 5. If the camera is shown Online, it means the camera is added successfully. If it is shown Wrong password, it means you input a wrong password. Frequently Asked Questions Q: What kind of memory card can I use in this camera? A: You are recommended to use a SDHC Class 10 Micro SD card (4GB-64GB). If a memory card does not work, remove and format it on a PC computer before trying it in the camera again. Q: Why can t I find the camera s Wi-Fi signal on my phone or tablet PC? A: It may take 1-3 minutes before the camera s Wi-Fi signal appears on your phone or tablet PC. If it still has not been found, try the two solutions below: 1. Reset all settings to the factory default. (See VIII) 2. If the camera is in low battery, the camera s Wi-Fi signal will not be available. Please recharge the camera. (See III) Q: Why can t I play back video files or the video files are corrupted? A: If the camera is not properly powered off before removing the memory card, the files on the

27 memory card, or the card itself, may become corrupted. Q: Why am I having trouble viewing live video remotely? A: A minimum amount of internet bandwidth is required to view live video remotely. For HD resolution (1280*720P, 1920*1080P), a minimum bandwidth speed of 1.5Mbps is needed to establish a remote connection. Q: What media player software should I use to play back the video files? A: Install the VLC Media player from the CD Disc to play back video files. Q: How do I reset my camera back to the way I got it? A: Hold down the RESET button for 2 seconds to reset all settings to factory default. (See VIII) Q: How can I stop strangers from accessing my camera? A: Change your camera s password. (See X)

28 I. PRODUKTÜBERSICHT WIFI 25 Benutzerhandbuch 1. Kamera-Objektiv 2. Batterie 3. Netzschalter 4. Reset-Taste 5. Micro SD-Kartenslot 6. USB-Anschluss II. WAS IST IN DER BOX -DC 5V Ladeadapter -USB-Kabel -Kamera -Mini CD Disc III. LADE 3.1. Schließen Sie die Kamera an eine Steckdose Steckdose mit dem USB-Kabel und Ladeadapter zur Verfügung gestellt Es wird bis zu 3 Stunden dauern, bis eine volle Ladung erhalten Die Kamera ist in der Lage Videos für 1,5 Stunden kontinuierlich auf einer vollen Ladung aufnehmen. [Hinweis]:

29 1). Die Kamera kann aufgeladen werden, wenn sie ein- oder ausgeschaltet ist. Wenn die Kamera ausgeschaltet ist, wird die Anzeige leuchtet nicht während des Ladevorgangs leuchten. 2). Wenn Sie möchten, dass die Kamera die ganze Zeit arbeitet, trennen Sie bitte den Akku von der Kamera und halten Sie die Kamera an die Stromversorgung der Netzsteckdose mit Ihrem DC5V 2A Telefon Ladegerät und USB-Kabel zur Verfügung gestellt. 3). Bitte überprüfen Sie, ob die Spannung zu Hause ist, bevor Sie die Kamera benutzen. 4). Verwenden Sie die Kamera nicht zu lange. Die Kamera kann für maximal 7 Tage nonstop arbeiten. IV. NETZWERKEINRICHTUNG 4.1. Installieren Sie den "iminicam" APP Suchen Sie nach der "iminicam" APP in App Store oder Google Play Store und installieren es auf Ihrem Smartphone oder Tablet-PC.

30 4.2. P2P oder LAN-Modus Setup Schieben Sie den Netzschalter in die Position neben dem Reset-Knopf zum Einschalten der Kamera. Die rote Kontrollleuchte für 3 Sekunden zu beleuchten und dann erlöschen. Die blaue Anzeigelampe leuchtet bleiben. 15 Sekunden später, die rote LED beginnt langsam zu blinken und zeigen die Kamera eingedrungen ist in die P2P-Modus Zum Wi-Fi-Einstellungen Seite auf Ihrem Smartphone oder Tablet-PC, und eine Verbindung zum Wi-Fi-Signal der Kamera. Das Wi-Fi-Signal Name beginnt mit "CM ***********" und es wird auf dem Wi-Fi-Einstellungsseite wie folgt aussehen: [Hinweis]: 1). Es dauert 1-3 Minuten vor dem Wi-Fi-Signal auf Sie Smartphone oder Tablet-PC erscheint. 2). Wenn die Kamera Wi-Fi-Signal kann nicht auf Ihrem Smartphone oder Tablet-PC gefunden werden, stellen Sie die Kamera, und es dann erneut versuchen. 3). Wenn die Batterie schwach ist, blinkt die rote Kontrollleuchte nicht einschalten. Bitte laden Sie die Kamera vor der Verwendung. Q: Wie die Kamera zurücksetzen? A: Wenn die rote Kontrollleuchte eingeschaltet ist, halten Sie die Reset-Taste für 2 Sekunden, um die Kamera zu setzen.

31 Starten Sie den "iminicam" APP. Tippen + > Add new online camera > das Kamerasymbol Die Kamera ist erfolgreich hinzugefügt, wenn Sie es sehen, ist "Online". Tippen Sie auf die Kamera UID zu Live-Videos im P2P-Modus zu sehen.

32

33 [Hinweis]: Siehe Tabelle unten für eine Erklärung der verschiedenen Funktionen zur Verfügung: Taste Funktionsnam e Helligkeit Kontrast Audio Mikrofon Schnappschus s Horizontal Spiegel Vertikal Spiegel Remote-Videoa ufzeichnung Nachtsicht Bedienungsanleitung Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um die Live-Video-Helligkeit einzustellen. Tippen Sie auf diese Taste, um das Live-Videobild Kontrastverhältnis einzustellen. Tippen Sie auf diese Schaltfläche zu aktivieren oder die Live-Audio-Ausgang deaktivieren. Tippen Sie auf "Mikrofon" und "Audio" Tasten Audio während der Remote-Video-Aufnahme-Prozess aufzunehmen. Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um einen Screenshot des Live-Videos zu nehmen. Das Bild wird in Ihrem Smartphone oder Tablet-PC gespeichert werden. Tippen Sie auf diese Taste, um das Live-Videobild horizontal zu spiegeln. Tippen Sie auf diese Taste, um das Live-Videobild vertikal zu spiegeln. Tippen Sie auf diese Taste zum Starten oder Remote-Video-Aufnahme zu stoppen. Tippen Sie auf diese Schaltfläche zu aktivieren oder den IR-Nachtsichtfunktion deaktivieren WAN-Modus oder im Remote View-Setup >> Vor der WAN-Konfiguration, bestätigen Sie bitte, dass die Kamera erfolgreich auf Ihr Smartphone oder Tablet-PC im P2P-Modus hinzugefügt wird, und dass die P2P-Verbindung funktioniert gut Im LAN-Modus, starten Sie das "iminicam" APP. Tippen Sie auf das Symbol Einstellungen> "Advanced Config" oder "Geräteeinstellungen "> "WIFI Config".

34 Melden Sie die Kamera in einem gewünschten Netzes Wifi und tippen Sie dann auf "OK", um die Konfiguration zu bestätigen.

35 Die Kamera wird automatisch neu gestartet. Wie die Einstellung zu testen? 1. Verlassen Sie die "iminicam" APP. 2. Gehen Sie auf Wi-Fi-Einstellungsseite auf Ihrem Smartphone oder Tablet-PC, verbinden sie zu einem anderen Wi-Fi-Signal oder Mobilfunknetz zu benutzen, die von der aktuellen unterscheiden

36 müssen. 3. Starten Sie den "iminicam" APP wieder. Wenn Sie die Kamera ist "Online" zu sehen, gibt es die WAN-Modus-Setup erfolgreich ist. Sie können die Kamera-Symbol tippen Ferne Live-Video zu sehen. [Hinweis]: 1). Wenn die WAN-Verbindung wird ausgeführt, halten die rote LED schnell zu blinken. Wenn die WAN-Verbindung durchgeführt wird, wird die rote LED beleuchtet bleiben. 2). Wenn die WAN-Modus-Setup fehlschlägt, überprüfen Sie bitte Ihre Wi-Fi-Konfiguration und Bandbreite.

37 V. EINSTELLUNG DER BEWEGUNGSERFASSUNG >> Bitte stellen Sie sicher, eine Micro-SD-Karte sicher in den SD-Kartensteckplatz an der Kamera

38 angebracht ist. Eine SDHC Class 10 Micro-SD-Karte wird empfohlen Im WAN (LAN) Modus, starten Sie das "iminicam" APP Tippen Sie auf die Einstellung Symbol> "Advance-Config" oder "Geräteeinstellungen"> "Alarm Config".

39 5.3. Aktivieren Sie die Bewegungserkennungsfunktion, setzen andere gewünschte Parameter hier und tippen Sie dann auf "OK", um die Einstellung zu bestätigen. Die Kamera nimmt automatisch ein Bild, wenn eine Bewegung erkannt wird.

40 5.4. Gehen Sie zurück in die Kameraliste Seite, und tippen Sie auf "Alarm" am unteren Rand des Bildschirms, um die Fotos zu überprüfen Gehen Sie auf die "Advance-Config" oder "Geräteeinstellungen" Seite und wählen Sie "SDCard Nehmen Config". Wählen Sie "Ein Alarm", andere gewünschte Parameter einstellen und tippen Sie dann auf "OK", um die Einstellung zu bestätigen. Die Kamera wird Video automatisch aufzeichnen, wenn eine Bewegung erkannt wird. [Hinweis]: Bewegungserkennung Video-Dateien werden in der Micro-SD-Karte in der Kamera gespeichert werden.

41 [Hinweis]: "Record Sound" ermöglicht es dem Benutzer Audio während des lokalen Videoaufzeichnungsprozess aufzunehmen. "Loop Aufnahme" ermöglicht die Kamera automatisch die ältesten Videodatei löschen, um Platz für die letzte zu machen, wenn die Speicherkarte voll ist.

42 5.6. Gehen Sie zurück in die Kameraliste Seite, tippen Sie auf "Record" am unteren Rand des Bildschirms und wählen Sie "Remote-SD-Karte", um die Bewegungserkennung Video-Dateien zu überprüfen.

43 [Hinweis]: 1). Formatieren Sie die Karte SD und stellen Sie sicher, dass es genug Platz, um die Video-Dateien vor der Aufnahme zu speichern. 2). Videoauflösungen: 480P, 640P, 720P, 1080P Optional Video Format: asf VI. RECORD Video einem Smartphone oder Tablet-PC Starten Sie den "iminicam" APP Tippen Sie auf das Kamera-Symbol, um das Live-Videobild. Tippen Sie dann auf die Remote-Video-Aufnahme-Taste zum Starten oder Video-Aufnahme zu stoppen [Hinweis]: Alle Videodateien werden im Flash-Speicher oder erweitert Micro-SD-Karte von Ihrem Smartphone oder Tablet-PC gespeichert werden.

44 6.3. Gehen Sie zurück in die Kameraliste Seite, tippen Sie auf "Record" am unteren Rand des Bildschirms und wählen Sie "Local" Video-Dateien zu durchsuchen.

45 [Hinweis]: Bitte stellen Sie sicher, dass es genügend Speicher in Ihrem Smartphone oder Tablet-PC die Video-Dateien, bevor Videoaufzeichnung zu speichern. VII. RECORD VIDEO AN EINEN REMOTE Micro SD-Karte >> Bitte stellen Sie sicher, eine Micro-SD-Karte sicher in den SD-Kartensteckplatz an der Kamera angebracht ist. Eine SDHC Class 10 Micro-SD-Karte wird empfohlen Im LAN (WAN) Modus, starten Sie das "iminicam" APP Tippen Sie auf die Einstellung Symbol> "Advance-Config" oder "Geräteeinstellungen"> "SDCard Rekord Config". Wählen Sie "All Day" oder "Alarm" und stellen Sie anderen gewünschten Parameter. Tippen Sie auf "OK", um die Einstellung zu bestätigen.

46

47 7.3. Gehen Sie zurück in die Kameraliste Seite, tippen Sie auf "Record" am unteren Rand des Bildschirms und wählen Sie "Remote-SD-Karte" Video-Dateien in der Micro-SD-Karte gespeichert zuzugreifen.

48 [Hinweis]: 1). Formatieren Sie die SD-Karte und stellen Sie sicher, es gibt genug Platz in der Micro-SD-Karte, um die Video-Dateien zu speichern, bevor die Aufnahme. 2). Video Format: asf VIII. RESET Wenn aus irgendeinem Grund reagiert die Kamera hält oder nicht richtig funktioniert, wird ein einfaches Zurücksetzen der Kamera in den Normalbetrieb wiederherzustellen. Operation: wenn die rote Kontrollleuchte eingeschaltet ist, halten Sie die Reset-Taste für 2 Sekunden, um die Kamera zu setzen. Die Anzeige leuchtet, erlischt. Die Kamera wird automatisch neu gestartet, in 10 Sekunden oder so. IX. VIDEO DATEI-UPLOADS Video-Dateien hochladen von der Micro-SD-Karte in der Kamera. 1) Wenn die Kamera ausgeschaltet ist, entfernen Sie die Micro-SD-Karte aus der Kamera und in

49 einen Kartenleser ein. 2) Setzen Sie den Kartenleser in einen PC-Computer. 3) Die SD-Micro-Karte wird als Wechsellaufwerk erkannt werden. 4) Alle Dateien können in das Laufwerk zugegriffen werden. Video-Dateien hochladen von Ihrem Smartphone oder Tablet-PC. Methode 1: 1) Wenn Sie Ihr Smartphone oder Tablet-PC ausgeschaltet ist, entfernen Sie die Micro SD-Karte und in einen Kartenleser ein. 2) Setzen Sie den Kartenleser in einen PC-Computer. 3) Die SD-Micro-Karte wird als Wechsellaufwerk erkannt werden. 4) Alle Dateien können in das Laufwerk zugegriffen werden. Methode 2: 1) Verbinden Sie Ihr Smartphone oder Tablet-PC direkt an einen PC-Computer. 2) Ihr Smartphone oder Tablet-PC wird als Wechsellaufwerk erkannt werden. 3) Alle Dateien können in das Laufwerk zugegriffen werden. [Hinweis]: Wenn die oben genannten Möglichkeiten nicht anwendbar auf Ihr Smartphone oder Tablet-PC sind, konsultieren Sie bitte Ihr Mobilgerät Lieferant für Anweisungen. X. DER KAMERA PASSWORT ÄNDERN. >> Bitte bestätigen Sie, dass die Kamera erfolgreich auf Ihr Smartphone oder Tablet-PC im P2P-Modus hinzugefügt wird, und dass die P2P-Verbindung funktioniert gut Im LAN-Modus, starten Sie das "iminicam" APP. Tippen Sie auf das Einstellungen-Symbol und wählen Sie "Advanced Config" oder "Geräteeinstellungen".

50 10.2. Tippen Sie auf "Ändern P2P Zugangskennwort " oder "Passwort ändern" Der Benutzer Standardkennwort lautet "8888". Geben Sie das Standard-Passwort und neues Kennwort ein, und tippen Sie auf "OK", um die Änderung zu speichern

51 Überprüfen Sie, ob das neue Passwort Werke! 1. Gehen Sie zurück in die Kameraliste Seite und tippen Sie auf die Einstellung Symbol, um die aktuelle Kamera zu löschen.

52 2. Verlassen Sie die APP. 3. Starten Sie erneut die APP. Tippen Sie auf "+"> "manuell hinzufügen, eine Kamera" oder "Neue Kamera manuell"> "Suchen (LAN)".

53 4. Die UID der Kamera wird auf der Suchergebnisseite angezeigt und die UID tippen. Auf der nächsten Seite, geben Sie das neue Kennwort ein, bevor Sie auf "OK" hinzufügen, um die Kamera wieder tippen.

54 5. Wenn die Kamera "Online" angezeigt wird, bedeutet, dass die Kamera erfolgreich hinzugefügt wurde. Wenn es "Falsches Passwort" angezeigt wird, bedeutet dies, Sie Eingabe ein falsches Passwort. Häufig gestellte Fragen Q: Welche Art von Speicherkarte kann ich in dieser Kamera? A: Es wird empfohlen, eine SDHC Class 10 Micro SD-Karte (4GB-64GB) zu verwenden. Wenn eine Speicherkarte nicht funktioniert, entfernen und Format auf einem PC-Computer, bevor es wieder in der Kamera versuchen. Q: Warum kann ich Signal nicht die WiFi-Kamera finden auf meinem Handy oder Tablet-PC? A: Es kann 1-3 Minuten dauern, bevor das Wi-Fi-Signal der Kamera auf Ihrem Handy oder Tablet-PC erscheint. Wenn es immer noch nicht gefunden worden ist, versuchen die beiden Lösungen unter: 1. Setzen Sie alle Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurück. (Siehe VIII) 2. Wenn die Kamera in schwacher Batterie ist, die Wi-Fi-Signal der Kamera nicht zur Verfügung. Bitte laden Sie die Kamera. (Siehe III)

55 Q: Warum kann ich nicht wiedergeben Videodateien oder die Video-Dateien beschädigt sind? A: Wenn die Kamera nicht richtig ist, bevor Sie die Speicherkarte ausgeschaltet, werden die Dateien auf der Speicherkarte oder der Karte selbst kann beschädigt werden. Q: Warum habe ich Probleme beim Live-Video-Anzeige der Ferne? A: Eine minimale Menge von Internet-Bandbreite erforderlich fern Live-Video anzuzeigen. Für HD-Auflösung (1280 * 720P, 1920 * 1080P), eine minimale Bandbreite Geschwindigkeit von 1,5 Mbps benötigt, um eine Remote-Verbindung herzustellen. Q: Welche Media-Player-Software sollte ich verwenden, um die Video-Dateien wiedergegeben werden? A: Installieren Sie den VLC Media Player von der CD Disc-Video-Dateien abzuspielen. Q: Wie setze ich meine Kamera zurück auf die Art und Weise habe ich es? A: Halten Sie die Reset-Taste für 2 Sekunden, um alle Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden. (Siehe VIII) Q: Wie kann ich Fremden den Zugriff auf meine Kamera zu stoppen? A: Ändern Sie Ihre Kamera Passwort. (Siehe X)

56 I. PRÉSENTATION DU PRODUIT WIFI 25 Mode d'emploi 1. Camera Lens 2. Batterie 3. Commutateur 4. Bouton de réinitialisation 5. Slot pour Micro SD carte 6. Port USB II. QU'Y A-T-IL DANS LA BOITE - DC 5V adaptateur de charge -Câble USB -Caméra -Mini CD Disc III. SE CHARGE 3.1. Branchez l'appareil photo à une prise de courant de sortie en utilisant le câble USB et charger adaptateur fourni Il peut prendre jusqu'à 3 heures pour obtenir une charge complète La caméra est capable d'enregistrer des vidéos pendant 1,5 heures en continu sur une charge complète. [Remarque]:

57 1). La caméra peut être chargé quand il est sous tension ou hors tension. Lorsque l'appareil est mis hors tension, les voyants ne seront pas briller pendant le processus de charge. 2). Si vous souhaitez que l'appareil photo fonctionne tout le temps, débranchez la batterie de l'appareil photo et maintenez la caméra connectée à l'alimentation secteur à l'aide de votre chargeur de téléphone DC5V 2A et du câble USB fourni. 3). Vérifiez si la tension est stable à la maison avant d'utiliser la caméra. 4). N'utilisez pas trop longtemps l'appareil photo. L'appareil photo peut fonctionner sans arrêt pendant au moins 7 jours. IV. CONFIGURATION DU RÉSEAU 4.1. Installez le "iminicam" APP Recherche pour le "iminicam" APP dans l'app Store ou Google Play Store et l'installer sur votre smartphone ou tablette PC.

58 4.2. Configuration du mode P2P ou LAN Faites glisser le commutateur d'alimentation sur la position à côté du bouton de remise à zéro pour allumer l'appareil photo. Le voyant rouge allumé pendant 3 secondes et puis sortir. Le voyant lumineux bleu reste allumé. 15 secondes plus tard, le voyant rouge se met à clignoter lentement, indiquant que l'appareil est entré en mode P2P Aller à la page Paramètres Wi-Fi sur votre smartphone ou tablette PC, et se connecter au signal Wi-Fi de l'appareil photo. Le nom du signal Wi-Fi commence par "CM ***********" et il apparaîtra sur votre page de configuration Wi-Fi comme suit: [Remarque]: 1). Il faudra 1-3 minutes avant que le signal Wi-Fi apparaît sur votre PC smartphone ou tablette. 2). Si l'appareil photo signal Wi-Fi ne peut pas être trouvé sur votre smartphone ou tablette PC, réinitialiser l'appareil photo, puis essayer de nouveau. 3). Si la batterie est faible, le voyant rouge ne sera pas allumer. S'il vous plaît recharger l'appareil photo avant d'utiliser. Q: Comment réinitialiser l'appareil photo? A: Lorsque le voyant rouge est allumé, maintenez le bouton de réinitialisation pendant 2 secondes pour réinitialiser l'appareil photo.

59 Lancez le "iminicam" APP. Appuyez sur "+"> "Ajouter nouvel appareil photo en ligne"> l'icône de la caméra L'appareil photo est ajouté avec succès si vous le voyez est "en ligne". Appuyez sur l'uid de l'appareil photo pour regarder la vidéo en direct en mode P2P.

60

61 [Remarque]: Voir le tableau ci-dessous pour une explication des différentes fonctions disponibles: Bouton Nom de la fonction Luminosité Contraste Audio Microphone Instantané Miroir Horizontal Miroir Vertical enregistrement vidéo à distance Vision nocturne Description de la fonction Appuyez sur ce bouton pour régler la luminosité de la vidéo en direct. Appuyez sur ce bouton pour régler le rapport de contraste d'image vidéo en direct. Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver la sortie audio en direct. Appuyez sur "Microphone" et les boutons "Audio" pour enregistrer l'audio pendant le processus d'enregistrement vidéo à distance. Appuyez sur ce bouton pour prendre une capture d'écran de la vidéo en direct. L'image sera enregistrée dans votre smartphone ou tablette PC. Appuyez sur ce bouton pour faire basculer l'image vidéo en direct horizontalement. Appuyez sur ce bouton pour faire basculer l'image vidéo en direct à la verticale. Appuyez sur ce bouton pour démarrer ou arrêter l'enregistrement vidéo à distance. Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver la fonction IR de vision nocturne Le Mode Wan Ou La Configuration De Vue À Distance >> Avant la configuration WAN, s'il vous plaît confirmer que l'appareil photo est ajouté avec succès à votre smartphone ou tablette PC en mode P2P, et que la connexion P2P fonctionne bien Dans le mode LAN, lancez l'app "iminicam". Appuyez sur l'icône Paramètres> "Advance Config" ou "Paramètres du périphérique"> "WIFI Config".

62 Inscrivez-vous la caméra dans un réseau Wifi désiré, puis appuyez sur "OK" pour confirmer la configuration.

63 La caméra redémarre automatiquement. Comment tester le réglage? 1. Quittez le "iminicam" APP. 2. Aller à la page de réglage Wifi sur votre smartphone ou tablette PC, joindre à un autre signal Wi-Fi ou utiliser le réseau mobile qui doit être différent de celui en cours.

64 3. Lancez à nouveau le "iminicam" APP. Si vous voyez la caméra est "en ligne", il indique la configuration du mode WAN est réussie. Vous pouvez appuyer sur l'icône de l'appareil photo pour regarder la vidéo en direct à distance. [Remarque]: 1). Si la connexion WAN est en cours, le voyant rouge continue à clignoter rapidement. Si la connexion WAN est fait, le voyant rouge reste allumé. 2). Si la configuration du mode WAN échoue, s'il vous plaît vérifier votre configuration Wi-Fi et la bande passante.

65 V. DETECTION DE MOUVEMENT SETUP >> S'il vous plaît assurez-vous une carte Micro SD est bien insérée dans la fente de la carte SD de

66 votre appareil photo. Une SDHC Classe 10 carte Micro SD est recommandée Dans le mode WAN (réseau local), lancer l'app "iminicam" Appuyez sur l'icône de réglage> "Advance Config" ou "Paramètres du périphérique"> "Alarm Config".

67 5.3. Activer la fonction de détection de mouvement, définir d'autres paramètres souhaités ici et puis appuyez sur "OK" pour confirmer le réglage. L'appareil photo prend automatiquement une photo lorsqu'un mouvement est détecté.

68 5.4. Retour à la page de la liste de la caméra, et appuyez sur "Alarm" en bas de l'écran pour vérifier photos Allez à la page Advance Config ou Device Settings et sélectionnez SDCard Record Config. Choisissez On Alarm, mis en place d'autres paramètres souhaités, puis appuyez sur OK pour confirmer le réglage. L'appareil photo enregistre la vidéo automatiquement lorsqu'un mouvement est détecté. [Note]: Fichiers de vidéo détection de mouvement seront enregistrées dans la carte Micro SD de l'appareil photo.

69 [Remarque]: "Enregistrer son" permet à l'utilisateur d'enregistrer audio pendant le processus d'enregistrement vidéo local. "Enregistrement en boucle" permet à la caméra pour supprimer automatiquement le fichier vidéo le plus ancien pour faire place à la dernière lorsque la carte mémoire est pleine Retour à la page de la liste de la caméra, appuyez sur "Enregistrer" en bas de l'écran et choisissez "carte SD à distance" pour vérifier les fichiers vidéo de détection de mouvement.

70 [Remarque]: 1). S'il vous plaît formater la carte SD et assurez-vous qu'il y a assez d'espace pour enregistrer les fichiers video

71 avant l'enregistrement. 2). Résolutions vidéo: 480P, 640P, 720P, 1080P Optional Video Format: asf VI. RECORD VIDEO DANS UN SMARTPHONE OU TABLETTE PC Lancez le "iminicam" APP Appuyez sur l'icône de l'appareil photo à l'écran vidéo en direct. Ensuite, appuyez sur le bouton d'enregistrement vidéo à distance pour démarrer ou arrêter l'enregistrement vidéo. [Remarque]: Tous les fichiers vidéo seront enregistrés dans la mémoire flash ou d'extension de carte Micro SD de votre smartphone ou tablette PC.

72 6.3. Retour à la page de la liste de la caméra, appuyez sur "Enregistrer" en bas de l'écran et choisissez "Local" pour parcourir les fichiers vidéo.

73 [Remarque]: S'il vous plaît assurez-vous qu'il y a assez de mémoire dans votre smartphone ou tablette PC pour enregistrer les fichiers vidéo avant l'enregistrement vidéo. VII. RECORD VIDEO TO A LA CARTE SD MICRO REMOTE >> S'il vous plaît assurez-vous une carte Micro SD est bien insérée dans la fente de la carte SD de votre appareil photo. Une SDHC Classe 10 carte Micro SD est recommandée Dans le mode LAN (WAN), lancer l'app "iminicam" Appuyez sur l'icône de réglage> "Advance Config" ou "Paramètres du périphérique"> "Enregistrer SDCard Config". Choisissez "All Day" ou "alarme" et définir d'autres paramètres souhaités. Appuyez sur "OK" pour confirmer le réglage.

74

75 7.3. Retour à la page de la liste de la caméra, appuyez sur "Enregistrer" en bas de l'écran et choisissez "carte SD à distance" pour accéder aux fichiers vidéo enregistrés sur la carte micro SD.

76 [Remarque]: 1). S'il vous plaît formater la carte SD et assurez-vous qu'il y a assez d'espace dans la carte Micro SD pour stocker les fichiers vidéo avant l'enregistrement. 2). Video Format: asf VIII. RESET Si pour une raison la caméra cesse de répondre ou ne fonctionne pas correctement, une réinitialisation rapide permettra de restaurer l'appareil photo à un fonctionnement normal. Opération: lorsque le voyant rouge est allumé, maintenez le bouton de réinitialisation pendant 2 secondes pour réinitialiser l'appareil. Les voyants se sortir. La caméra redémarre automatiquement en 10 secondes. IX. TELECHARGER DE FICHIER VIDÉO Les fichiers vidéo télécharger à partir de la carte Micro SD de l'appareil photo. 1) Lorsque l'appareil est mis hors tension, retirez la carte Micro SD de l'appareil photo et l'insérer dans un lecteur de carte.

77 2) Insérez le lecteur de carte dans un ordinateur PC. 3) La carte Micro SD sera reconnu comme un lecteur de disque amovible. 4) Tous les fichiers peuvent être consultés dans le lecteur. Les fichiers vidéo télécharger à partir de votre smartphone ou tablette PC. Méthode 1: 1) Lorsque votre smartphone ou tablette PC est éteint, retirez la carte Micro SD et l'insérer dans un lecteur de carte. 2) Insérez le lecteur de carte dans un ordinateur PC. 3) La carte Micro SD sera reconnu comme un lecteur de disque amovible. 4) Tous les fichiers peuvent être consultés dans le lecteur. Méthode 2: 1) Connectez votre smartphone ou tablette PC directement à un ordinateur PC. 2) Votre smartphone ou tablette PC sera reconnu comme un lecteur de disque amovible. 3) Tous les fichiers peuvent être consultés dans le lecteur. [Remarque]: Si les moyens ci-dessus sont pas applicables à votre smartphone ou tablette PC, s'il vous plaît consulter le fournisseur de votre appareil mobile pour obtenir des instructions. X. CHANGER LE MOT DE PASSE DE L'APPAREIL PHOTO. >> S'il vous plaît confirmer que l'appareil photo est ajouté avec succès à votre smartphone ou tablette PC en mode P2P, et que la connexion P2P fonctionne bien Dans le mode LAN, lancez l'app "iminicam". Appuyez sur l'icône Paramètres et choisissez "Avancé Config" ou "Paramètres du périphérique".

78 10.2. Appuyez sur "mot de passe d'accès Modifier P2P" ou "Changer le mot de passe" Le mot de passe utilisateur par défaut est "8888". Entrez le mot de passe par défaut et nouveau mot de passe, puis appuyez sur "OK" pour enregistrer les modifications

79 Vérifiez si les nouvelles œuvres de mot de passe! 1. Retour à la page de la liste de la caméra et appuyez sur l'icône de réglage pour supprimer la caméra en cours.

80 2. Sortir de l'app. 3. Lancez à nouveau l'app. Appuyez sur "+"> "ajouter manuellement un appareil photo" ou "Ajouter un appareil manuellement"> "Rechercher (LAN)".

81 4. UID de l'appareil photo apparaît sur la page de résultats de recherche et appuyez sur l'uid. Sur la page suivante, appuyer le nouveau mot de passe avant de taper sur "OK" pour ajouter l'appareil photo.

82 5. Si l'appareil photo est affichée "en ligne", cela signifie que l'appareil photo est correctement ajoutée. Si on montre "Mot de passe incorrect", cela signifie que vous entrez un mot de passe erroné. Questions fréquemment posées Q: Quel type de carte mémoire je peux utiliser cet appareil photo? A: Il est recommandé d'utiliser une classe 10 de carte Micro SD SDHC (4 Go-64GB). Si une carte mémoire ne fonctionne pas, enlever et formater sur un ordinateur PC avant de l'essayer dans l'appareil photo à nouveau. Q: Pourquoi je ne peux pas trouver le signal Wifi de l'appareil photo sur mon téléphone ou tablette PC? A: Il peut prendre 1-3 minutes avant le signal Wi-Fi de l'appareil photo apparaît sur votre téléphone ou tablette PC. Si elle n'a pas encore été trouvé, essayez les deux solutions ci-dessous: 1. Réinitialiser tous les réglages par défaut. (Voir VIII) 2. Si l'appareil est en batterie faible, le signal Wi-Fi de l'appareil ne sera pas disponible. S'il vous plaît recharger la caméra. (Voir III)

83 Q: Pourquoi je ne peux pas lire des fichiers vidéo ou les fichiers vidéo sont corrompus? A: Si l'appareil photo ne sont pas correctement mis hors tension avant de retirer la carte mémoire, les fichiers sur la carte mémoire ou la carte elle-même, peuvent être endommagées. Q: Pourquoi ai-je des difficultés à visualiser la vidéo en direct à distance? A: Un montant minimum de bande passante Internet est nécessaire pour visualiser la vidéo en direct à distance. Pour une résolution HD (1280 * 720P, 1920 * 1080P), une vitesse de bande passante minimum de 1.5Mbps est nécessaire pour établir une connexion à distance. Q: Quel logiciel lecteur multimédia dois-je utiliser pour lire les fichiers vidéo? A: Installez le lecteur VLC Media à partir du CD Disc pour lire les fichiers vidéo. Q: Comment puis-je réinitialiser mon appareil photo à la façon dont je l'ai eu? A: Maintenez le bouton RESET pendant 2 secondes pour réinitialiser tous les réglages d'usine par défaut. (Voir VIII) Q: Comment puis-je arrêter des étrangers d'accéder à mon appareil photo? A: Changer le mot de passe de votre appareil photo. (Voir X)

84 WIFI 25 Guida utente I. PANORAMICA DEL PRODOTTO 1. Camera Lens 2. Batteria 3. Interruttore 4. Pulsante di ripristino 5. slot per schede micro SD 6. Porta USB II. COSA C'È NELLA SCATOLA -DC 5V adattatore di ricarica -Cavo USB -Macchina fotografica -Mini CD Disc III. RICARICA 3.1. Collegare la fotocamera a una presa di corrente presa di corrente utilizzando il cavo USB e adattatore di carico previsto Ci vorranno fino a 3 ore per ottenere una carica completa La fotocamera è in grado di registrare video per 1,5 ore in continuo su una carica completa. [Nota]:

85 1). La fotocamera può essere caricata quando è acceso o spento. Quando la fotocamera è spenta, le spie non si illuminerà durante il processo di carica. 2). Se si desidera che la fotocamera funzioni tutto il tempo, scollegare la batteria dalla fotocamera e tenere la fotocamera collegata all'alimentazione della presa CA usando il caricabatterie del telefono DC5V 2A e il cavo USB fornito. 3). Controllare che la tensione sia stabile a casa prima di utilizzare la fotocamera. 4). Non utilizzare la fotocamera troppo a lungo. La fotocamera può lavorare senza interruzioni per un massimo di 7 giorni. IV. CONFIGURAZIONE DI RETE 4.1. Installare il "iminicam" APP Cercare la APP "iminicam" in App Store o Google Play Store e installarlo sul vostro smartphone o tablet PC.

86 4.2. Impostazione P2P o LAN modalità Far scorrere l'interruttore di alimentazione sulla posizione accanto al pulsante di reset per accendere la fotocamera. La spia rossa si accende per 3 secondi e poi si spegne. La spia blu rimarrà illuminato. 15 secondi più tardi, la spia rossa inizia a lampeggiare lentamente, indicando la telecamera è entrato in modalità P2P Vai alla pagina Impostazioni Wi-Fi sullo smartphone o tablet PC, e la connessione a segnale Wi-Fi della fotocamera. Il nome del segnale Wi-Fi inizia con "CM ***********" e apparirà nella pagina di impostazione Wi-Fi come segue: [Nota]: 1). Ci vorranno 1-3 minuti prima che appaia il segnale Wi-Fi su di voi smartphone o tablet PC. 2). Se il segnale Wi-Fi telecamera non può essere trovato sul vostro smartphone o tablet PC, ripristinare la fotocamera, e quindi provare di nuovo. 3). Se la batteria è scarica, la spia rossa non si accende. Si prega di ricaricare la fotocamera prima di utilizzare. Q: Come ripristinare la fotocamera? A: Quando la spia rossa è accesa, tenere premuto il tasto RESET per 2 secondi per ripristinare la fotocamera Lanciare l'applicazione "iminicam". Toccare "+"> "Aggiungi nuova telecamera on-line">

87 l'icona della fotocamera La fotocamera è inserita correttamente se si vede che è "in linea". Toccare l'uid videocamera per guardare video in diretta in modalità P2P.

88

89 [Nota]: Vedere la tabella qui sotto per una spiegazione delle diverse funzioni disponibili: Pulsant e Nome funzione Luminosità Contrasto Audio Microfono Istantanea Specchio orizzontale Specchio verticale registrazione video a distanza Visione notturna Descrizione della funzione Toccare questo pulsante per regolare la luminosità video dal vivo. Toccare questo pulsante per regolare il rapporto di contrasto dell'immagine video dal vivo. Toccare questo pulsante per attivare o disattivare l'uscita audio dal vivo. Toccare i pulsanti "Audio" "Microfono" e per registrare l'audio durante la registrazione video a distanza. Toccare questo pulsante per prendere uno screenshot del video in diretta. L'immagine verrà salvata nel tuo smartphone o tablet PC. Toccare questo pulsante per capovolgere l'immagine video in diretta orizzontalmente. Tap this button to flip the live video image vertically. Toccare questo pulsante per avviare o interrompere la registrazione video a distanza. Toccare questo pulsante per attivare o disattivare la funzione di visione notturna a infrarossi Modalità WAN o View Impostazione remota >> Prima della configurazione WAN, si prega di confermare che la fotocamera è aggiunto con successo al vostro smartphone o tablet PC in modalità P2P, e che la connessione P2P funziona bene Nella modalità LAN, lanciare l'applicazione "iminicam". Toccare l'icona Impostazioni> "Configurazione avanzata" o "Impostazioni dispositivo"> "WIFI Config".

90 Iscriversi alla telecamera in una rete WiFi desiderata e quindi toccare "OK" per confermare la configurazione.

91 La fotocamera si riavvierà automaticamente. Come verificare l'impostazione? 1. Uscire dalla APP "iminicam". 2. Vai alla pagina Impostazioni Wi-Fi sullo smartphone o tablet PC, unirsi ad un altro segnale Wi-Fi o utilizzare la rete mobile che deve essere diverso da quello attuale.

92 3. Avviare l'applicazione di nuovo "iminicam". Se si vede la fotocamera è "in linea", indica l'installazione in modalità WAN è successo. È possibile toccare l'icona della fotocamera per guardare video in diretta da remoto. [Nota]: 1). Se la connessione WAN è in corso, la spia rossa continua a lampeggiare velocemente. Se la connessione WAN è fatto, la spia rossa rimarrà illuminato. 2). Se l'installazione in modalità WAN non riesce, si prega di controllare la configurazione Wi-Fi e la larghezza di banda.

93 V. MESSA A PUNTO DI RILEVAMENTO DEL MOVIMENTO >> Assicurarsi che una scheda Micro SD sia saldamente nello slot per schede SD della

94 fotocamera. Si raccomanda un SDHC Classe 10 SD card Micro Nella modalità WAN (LAN), lanciare il "iminicam" APP Toccare l'icona impostazione> "Configurazione avanzata" o "Impostazioni dispositivo"> "Allarme Config".

95 5.3. Attivare la funzione di rilevamento del movimento, impostare altri parametri desiderati qui e toccare "OK" per confermare l'impostazione. La fotocamera scatta automaticamente una foto quando viene rilevato un movimento.

96 5.4. Torna alla pagina di elenco delle telecamere, e toccare "Allarme" nella parte inferiore dello schermo per controllare le foto Vai alla pagina o "Config Advance" "Impostazioni del dispositivo" e selezionare "SDCard Record Config". Scegliere "On Allarme", impostare altri parametri desiderati e quindi toccare "OK" per confermare l'impostazione. La fotocamera registrare video automaticamente quando viene rilevato un movimento. [Nota]: file video di rilevamento del movimento verranno salvati nella scheda Micro SD della fotocamera.

97 [Nota]: "Record suono" permette all'utente di registrare l'audio durante il processo di registrazione video locale. "Registrazione Loop" consente alla fotocamera di eliminare automaticamente il suo file video più vecchi per fare spazio per l'ultimo quando la scheda di memoria è piena Torna alla pagina di elenco delle telecamere, toccare "Record" nella parte inferiore dello schermo e scegliere "scheda SD Remote" per controllare i file video di rilevamento del movimento.

98 [Nota]: 1). Si prega di formattare la scheda SD e assicurarsi che ci sia abbastanza spazio per salvare i file video prima della registrazione. 2). risoluzioni video: 480P, 640P, 720P, 1080P Optional Formato video: asf

99 VI. REGISTRARE VIDEO DA UNO SMARTPHONE O TABLET PC Avviare il "iminicam" APP Toccare l'icona della fotocamera per lo schermo video in diretta. Quindi toccare il pulsante di registrazione video a distanza per avviare o interrompere la registrazione video. [Nota]: Tutti i file video verranno salvati nella memoria flash o estesi Micro SD card del tuo smartphone o tablet PC.

100 6.3. Torna alla pagina di elenco delle telecamere, toccare "Record" nella parte inferiore dello schermo e scegliere "locale" per sfogliare i file video.

101 [Nota]: Si prega di fare in modo che ci sia abbastanza memoria nel vostro smartphone o tablet PC per salvare i file video prima della registrazione video. VII. REGISTRAZIONE VIDEO AD UN SD CARD REMOTE MICRO >> Assicurarsi che una scheda Micro SD sia saldamente nello slot per schede SD della fotocamera Si raccomanda un SDHC Classe 10 scheda Micro SD Nella modalità LAN (WAN), lanciare il "iminicam" APP Toccare l'icona impostazione> "Config Advance" o "Impostazioni del dispositivo"> "SDCard Record Config". Scegliere "All Day" o "On Allarme" e impostare altri parametri desiderati. Toccare "OK" per confermare l'impostazione.

102 7.3. Torna alla pagina di elenco delle telecamere, toccare "Record" nella parte inferiore dello schermo e scegliere "scheda SD Remote" per accedere ai file video salvati nella scheda micro SD.

103 [Nota]: 1). Si prega di formattare la scheda SD e assicurarsi che ci sia abbastanza spazio nella scheda Micro SD per memorizzare i file video prima della registrazione. 2). Formato video: asf

104 VIII. RESET Se per qualsiasi motivo la fotocamera smette di rispondere o non funziona correttamente, eseguire un ripristino rapido ripristinerà la fotocamera al funzionamento normale. Funzionamento: quando la spia rossa è accesa, tenere premuto il tasto RESET per 2 secondi per ripristinare la fotocamera. Le spie si spengono. La telecamera si riavvierà automaticamente in 10 secondi o giù di lì. IX. UPLOADS FILE VIDEO I file video caricare dalla scheda Micro SD della fotocamera. 1) Quando la fotocamera è spenta, rimuovere la scheda Micro SD dalla fotocamera e inserirla in un lettore di schede. 2) Inserire il lettore di schede in un computer PC. 3) La scheda Micro SD verrà riconosciuta come unità disco rimovibile. 4) Tutti i file sono accessibili nel drive. I file video caricare dal tuo smartphone o tablet PC. Metodo 1: 1) Quando lo smartphone o il tablet PC è spento, rimuovere la scheda Micro SD e inserirla in un lettore di schede. 2) Inserire il lettore di schede in un computer PC. 3) La scheda Micro SD verrà riconosciuta come unità disco rimovibile. 4) Tutti i file sono accessibili nel drive. Metodo 2: 1) Collegate il vostro smartphone o tablet PC direttamente a un computer PC. 2) Lo smartphone o tablet PC saranno riconosciuti come unità disco rimovibile. 3) Tutti i file sono accessibili nel drive. [Nota]: Se le modalità di cui sopra non sono applicabili al vostro smartphone o tablet PC, rivolgersi ai Punti Vendita dispositivo mobile per le istruzioni.

105 X. Modificare la password CAMERA. >> Si prega di confermare che la fotocamera viene aggiunta correttamente allo smartphone o tablet PC in modalità P2P, e che la connessione P2P funziona bene Nella modalità LAN, lanciare l'applicazione "iminicam". Toccare l'icona impostazioni e scegliere o "Impostazioni del dispositivo" config avanzata Toccare "Modifica password di accesso P2P" o "Modifica password".

106 10.3. La password predefinita dell'utente è "8888". Inserire la password di default e la nuova password, quindi toccare "OK" per salvare la modifica Controllare se i nuovi lavori di password! 1. Torna alla pagina di elenco delle telecamere e toccare l'icona impostazione per eliminare la telecamera corrente.

107 2. Uscire dalla APP. 3. Avviare l'applicazione di nuovo. Toccare "+" > "Aggiungere manualmente una macchina fotografica" o "Aggiungi nuova telecamera manualmente"> "Ricerca (LAN)".

108 4. UID della fotocamera apparirà sulla pagina dei risultati di ricerca e toccare l'uid. Nella pagina successiva, digitare la nuova password prima di toccare "OK" per aggiungere di nuovo la fotocamera.

109 5. Se la fotocamera è mostrata "in linea", significa che la fotocamera viene aggiunta correttamente. Se viene dimostrato "Password errata", significa che si immette una password errata. Domande frequenti Q: Che tipo di scheda di memoria posso utilizzare in questa fotocamera? A: Si consiglia di utilizzare una classe di 10 scheda Micro SD SDHC (4GB-64GB). Se un memory card does not work, remove and format it on a PC computer before trying it in the camera again. Q: Perché non riesco a trovare il segnale Wi-Fi della fotocamera sul mio telefono o tablet PC? A: Potrebbero essere necessari 1-3 minuti prima che appaia il segnale Wi-Fi della fotocamera sul telefono o tablet PC. Se ancora non è stato trovato, provare le due soluzioni di seguito: 1. ripristinare tutte le impostazioni predefinite di fabbrica. (Vedi VIII) 2. Se la fotocamera è in batteria scarica, segnale Wi-Fi della fotocamera non sarà disponibile. Si prega di ricaricare la fotocamera. (Vedi III) Q: Perché non è possibile riprodurre file video o file video sono danneggiati?

110 A: Se la fotocamera non è correttamente spento prima di rimuovere la scheda di memoria, i file sulla scheda di memoria, o la scheda stessa, potrebbero essere danneggiati. Q: Perché ho problemi a visualizzare il video in diretta da remoto? A: Una quantità minima di banda internet è necessario per visualizzare video in diretta da remoto. Per la risoluzione HD (1280 * 720P, 1920 * 1080P), è necessaria una velocità minima di banda di 1.5Mbps per stabilire una connessione remota. Q: Quale software media player dovrei usare per riprodurre i file video? A: Installare il lettore VLC Media dal CD per riprodurre i file video. Q: Come faccio a reimpostare la mia macchina fotografica di nuovo al modo in cui l'ho preso? A: Tenere premuto il tasto RESET per 2 secondi per ripristinare tutte le impostazioni predefinite di fabbrica. (Vedi VIII) Q: Come posso smettere di estranei di accedere mia macchina fotografica? A: Modificare la password della fotocamera. (Vedi X)

111 WIFI 25 Guía del usuario I. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1. Lente de la cámara 2. batería 3. Interruptor de Potencia 4. Botón de reinicio 5. ranura para tarjetas micro SD 6. Puerto USB II. QUÉ HAY EN LA CAJA -DC 5V adaptador de carga -Cable USB -Cámara -Mini CD Disc III. CARGA 3.1. Conectar la cámara a una toma de corriente de salida mediante el cable USB y adaptador de carga proporcionado Se llevará hasta 3 horas para obtener una carga completa La cámara es capaz de grabar vídeos de forma continua durante 1,5 horas con una carga completa. [Nota]:

112 1). La cámara se puede cargar cuando está encendido o apagado. Cuando la cámara está apagada, el indicador no se iluminará durante el proceso de carga. 2).Si desea que la cámara funcione todo el tiempo, desconecte la batería de la cámara y mantenga la cámara conectada a la fuente de alimentación de CA con el cargador de su teléfono DC5V 2A y el cable USB proporcionado. 3). Compruebe si el voltaje es estable en casa antes de utilizar esta cámara. 4). No utilice la cámara demasiado tiempo. La cámara puede funcionar sin parar durante 7 días a lo sumo. IV. CONFIGURACIÓN DE LA RED 4.1. Instalar el "iminicam" APP Búsqueda la "iminicam" APP en App Store o Google Play Store y la instala en su smartphone o tablet PC.

113 4.2. Configuración de Modo de P2P o LAN Deslice el interruptor de encendido en la posición al lado del botón de reinicio para encender la cámara. El indicador de luz roja se encenderá durante 3 segundos y luego se apagará. El indicador de luz azul permanece encendida. Despúes de 15 segundos, el indicadora de luz roja comienza a parpadear lentamente, lo que indica que la cámara ha entrado en el modo P2P Ir a la página de configuración de Wi-Fi en el móvil inteligente o tableta PC, y conectarse a la señal Wi-Fi de la cámara. El nombre de la señal Wi-Fi comienza con "CM ***********" y aparecerá en la página de configuración de Wi-Fi de la siguiente: [Nota]: 1). Se llevará a 1-3 minutos antes de que aparezca la señal Wi-Fi en usted móvil inteligente o tableta PC. 2). Si la señal Wi-Fi de la cámara no se puede encontrar en el teléfono inteligente o tablet PC, reinicie la cámara y vuelva a intentarlo de nuevo. 3). Si la batería está baja,el indicador de luz roja no se encenderá. Por favor, recargue la cámara antes de usar. Q: Cómo reiniciar la cámara? A: Cuando la luz roja está encendida, mantenga pulsado el botón de reinicio durante 2 segundos para restablecer la cámara.

114 Inicia la aplicación "iminicam". Pulse "+">"Añadir nueva cámara en línea"> el icono de la cámara La cámara se añade con éxito si usted ve que es "en línea". Toque el UID de la cámara para ver el vídeo en directo en el modo P2P.

115

116 [Nota]:Consulte la tabla siguiente para obtener una explicación de las diferentes funciones disponibles: Botón Nombre de la función Brillo Contraste Audio Micrófono Instantánea Espejo horizontal Espejo Vertical grabación de vídeo remoto Vision nocturna Función descriptiva Toque este botón para ajustar el brillo de vídeo en directo. Toque este botón para ajustar la relación de contraste de la imagen de vídeo en directo. Toque este botón para activar o desactivar la salida de audio en vivo. Toque en los botones "audio" "Micrófono" y grabar audio durante el proceso de grabación de vídeo remoto. Toque este botón para tomar una captura de pantalla del vídeo en directo. La imagen se guarda en su teléfono inteligente o tablet PC. Toque este botón para girar la imagen de vídeo en directo horizontalmente. Toque este botón para girar la imagen de vídeo en directo verticalmente. Toque este botón para iniciar o detener la grabación de vídeo remoto. Toque este botón para activar o desactivar la función de infrarrojos de visión nocturna Modo WAN o la instalación de vistas remoto >>Antes de la configuración WAN, por favor, compruebe si la cámara se ha añadido correctamente a su móvil inteligente o tableta PC en el modo P2P, y la conexión P2P funciona bien En el modo LAN, inicie la aplicación "iminicam". Toque el icono de configuración> "Configuración avanzada" o "Configuración del dispositivo">"wi-fi Config".

117 Inscribir a la cámara en una red Wi-Fi deseada y después pulse en "OK" para confirmar la configuración.

118 4.3.3.La cámara se reiniciará automáticamente. Cómo probar la configuración? 1. Salir de la "iminicam" APP. 2. Ir a la página de configuración de Wi-Fi en su móvil inteligente o tableta PC, unirse a otra señal de Wi-Fi o usar la red móvil que debe ser diferente de la actual.

119 3. Inicia la aplicación "iminicam" de nuevo. Si ve la cámara está "en línea", que indica el modo de configuración WAN es un éxito. Puede tocar en el icono de la cámara para ver el video en vivo de forma remota. [Nota]: 1). Si la conexión WAN está en proceso, el indicador de luz roja aparece parpadeando rápido. Si se realiza la conexión WAN, permanece encendida el indicador de luz roja. 2). Si la configuración del modo WAN falla, por favor, compruebe la configuración de Wi-Fi y ancho de banda.

120 V. CONFIGURACIÓN DE DETECCIÓN DE MOVIMIENTO >>Por favor asegúrese de una tarjeta micro SD calza correctamente en la ranura para tarjetas SD

121 de la cámara. Se recomienda una tarjeta Micro SD de SDHC Clase En el modo WAN (LAN), inicie la aplicación "iminicam" Toque el icono de ajuste>"avance Config" o "Configuración del dispositivo">"alarma Config".

122 5.3. Activar la función de detección de movimiento, establecer otros parámetros deseados aquí y luego pulse "OK" para confirmar el ajuste. La cámara tomará una foto automáticamente cuando se detecta un movimiento.

123 5.4.Volver a la página de lista de cámaras, y toque "alarma" en el fondo de la pantalla para ver las fotos Ir a la página o "Avance Config"o" Device Settings " y seleccione " Config de Grabar de tarjeta SD ". Elija "Encendido de alarma", configurar otros parámetros deseados y luego pulse "OK" para confirmar el ajuste. La cámara grabará vídeo de forma automática cuando se detecta un movimiento. [Nota]: archivos de vídeo de detección de movimiento se guardarán en la tarjeta Micro SD en la cámara.

124 [Nota]: " Record sound "permite al usuario grabar audio durante el proceso de grabación de vídeo local. " Loop recording " permite a la cámara para eliminar automáticamente el archivo de vídeo más antiguo para dejar espacio a la última cuando la tarjeta de memoria está llena Volver a la página de la lista de cámara, presiona "Grabar(Record)" en el fondo de la pantalla y elegir la opción "tarjeta SD remoto" para comprobar los archivos de vídeo de detección de movimiento.

125 [Nota]: 1). Por favor, formatear la tarjeta SD y asegurarse de que hay suficiente espacio para guardar los archivos de vídeo antes de grabar.

126 2). Resoluciones de video: 480P, 640P, 720P, 1080P Optional Formato de video: asf VI. GRABAR VÍDEO A UN MÓVIL INTELIGENTE O UNA TABLETA PC Poner en marcha el "iminicam" APP Toque en el icono de la cámara a la pantalla de vídeo en directo. A continuación, toque el botón de grabación de vídeo a distancia para iniciar o detener la grabación de vídeo. [Nota]:Todos los archivos de vídeo se guardan en la memoria flash o de extensión para tarjetas Micro SD de su Móvil inteligente o tableta PC.

127 6.3.Volver a la página de la lista de cámara, presiona "Grabar(Record)" en el fondo de la pantalla y elegir la opción "Local" para buscar archivos de vídeo.

128 [Nota]:Por favor asegúrese de que no hay suficiente memoria en el móvil inteligente o tableta PC para guardar los archivos de vídeo antes de la grabación de vídeo. VII. GRABAR VÍDEO EN UNA TARJETA SD MICRO A DISTANCIA >>Por favor asegúrese de una tarjeta micro SD calza correctamente en la ranura de tarjetas SD de la cámara. Se recomienda una tarjeta Micro SD de SDHC Clase En el modo LAN (WAN), inicie la aplicación "iminicam" Toque el icono de ajuste>"config Avanzada(Avance Config)" o "Configuración del dispositivo(device Settings) ">" Config de Grabar tarjeta SD (SDCard Record Config) ". Seleccione la opción "Todos los días(all Day) " o " On Alarm " y establecer otros parámetros deseados. Pulse "OK" para confirmar el ajuste.

129

130 7.3. Volver a la página de la lista de cámara, presiona "Grabar(Record)" en el fondo de la pantalla y elegir la opción "tarjeta SD remota" para acceder a los archivos de vídeo guardados en la tarjeta micro SD.

131 [Nota]: 1).Por favor, formatear la tarjeta SD y asegurarse de que hay suficiente espacio en la tarjeta Micro SD para almacenar los archivos de vídeo antes de la grabación.. 2). Formato de video: asf VIII. REINICIAR Si por alguna razón la cámara deja de responder o no está funcionando correctamente, un reinicio rápido restaurará la cámara a la operación normal. Operación: cuando el indicador de luz roja está encendido, mantenga pulsado el botón de reinicio durante 2 segundos para reiniciar la cámara. Los indicadores LED se apagarán. La cámara se reiniciará automáticamente en 10 segundos o menos. IX. LAS SUBIDAS DE VÍDEOS ARCHIVO Los archivos de vídeo cargar desde la tarjeta Micro SD en la cámara. 1)Cuando la cámara está apagada, retire la tarjeta Micro SD de la cámara e insertarla en un lector de tarjetas. 2) Inserte el lector de tarjetas en un ordenador PC. 3) La tarjeta micro SD se reconocerá como una unidad de disco extraíble. 4) Todos los archivos se puede acceder en drive. Los archivos de vídeo subir desde su móvil inteligente o tableta PC.

132 Método 1: 1) Cuando el móvil inteligente o tableta PC está apagado, retire la tarjeta Micro SD y la inserta en un lector de tarjetas. 2) Inserte el lector de tarjetas en un ordenador PC. 3) La tarjeta micro SD se reconocerá como una unidad de disco extraíble. 4) Todos los archivos se puede acceder en drive. Método 2: 1) Conecte el teléfono inteligente o tablet PC directamente a un ordenador PC. 2) El móvil inteligente o tableta PC serán reconocidos como una unidad de disco extraíble. 3) Todos los archivos se puede acceder en drive. [Nota]: Si las formas anteriormente no son aplicables a su tmóvil inteligente o tableta PC, consulte a su distribuidor de dispositivos móviles para obtener instrucciones. X. CAMBIAR LA CONTRASEÑA DE LA CÁMARA. >>Por favor, compruebe si la cámara se ha añadido correctamente a su móvil inteligente o tableta PC en el modo P2P, y la conexión P2P funciona bien En el modo LAN, inicie la aplicación "iminicam". Toque el icono de configuración y elegir la opción "Configuración avanzada" o "Configuración del dispositivo".

133 10.2. Toque "Cambiar contraseña de acceso de P2P" o "Cambiar contraseña" La contraseña de usuario de defecto es "8888". Introduzca la contraseña de defecto y la nueva contraseña, después pulse "OK" para guardar los cambios.

134 Comprobar si funciona la nueva contraseña! 1. Volver a la página de lista de la cámara y pulse el icono de ajuste para eliminar la cámara actual.

135 2. Salir de la aplicación. 3. Inicia la aplicación de nuevo.grifo + > Adición manual de una cámara or Añadir nueva cámara manualmente > Buscar (LAN).

136 4. UID de la cámara aparecerá en la página de resultados de búsqueda y pulse el UID. En la página siguiente, escriba la nueva contraseña antes de pulsar "OK" para añadir la cámara de nuevo.

137 5. Si se demuestra que la cámara "en línea", que significa que se ha añadido correctamente la cámara. Si se demuestra la "contraseña incorrecta", significa que introduce una contraseña incorrecta. Preguntas Frecuentes Q: Qué tipo de tarjeta de memoria puedo utilizar en esta cámara? A: Se recomienda utilizar una tarjeta micro SD de Clase 10 SDHC (4 GB-64 GB). Si una tarjeta de memoria no funciona, eliminar y formatear en un ordenador PC antes de intentarlo de nuevo la cámara. Q: Por qué no puedo encontrar la señal Wifi de la cámara de mi teléfono o tablet PC? A: Puede tomar 1-3 minutos antes de que aparezca la señal Wi-Fi de la cámara de tu teléfono o tableta PC. Si todavía no se ha encontrado, probar las dos soluciones siguientes: 1. Restablecer todos los ajustes a los valores de fábrica. (Véase VIII) 2. Si la cámara está en batería baja, la señal Wi-Fi de la cámara no estará disponible. Por favor, recargue la cámara. (Ver III) Q: Por qué no puedo reproducir archivos de vídeo o los archivos de vídeo están dañados?

138 A: Si la cámara no se alimenta adecuadamente antes de retirar la tarjeta de memoria, los archivos de la tarjeta de memoria o la propia tarjeta, se pueden dañar. Q: Por qué tengo problemas para ver el vídeo en directo de forma remota? A: Se requiere una cantidad mínima de ancho de banda de Internet para ver el video en vivo de forma remota. Para la resolución HD (1280 * 720P, 1920 * 1080P), se necesita una velocidad de ancho de banda mínimo de 1,5 Mbps para establecer una conexión remota. Q: Qué software reproductor de medios debería utilizar para reproducir los archivos de vídeo? A: Instalar el reproductor VLC Media desde el disco de CD para reproducir archivos de vídeo. Q: Cómo reinicio mi cámara de nuevo a la forma en que lo tengo? A: Mantenga pulsado el botón RESET durante 2 segundos para restablecer todos los ajustes a los valores de fábrica. (ver VIII) Q: Cómo puedo evitar que extraños accedan a mi cámara? A: Cambiar la contraseña de su cámara. (Véase X)

139 I. 製品の概要 WIFI カメラレンズ 2. バッテリー 3. 電源スイッチ 4. リセットボタン 5. マイクロ SD カードスロット 6. USB ポート II. パッケージ内容 -DC5V 充電アダプタ -USBケーブル -カメラ -mini CDディスク III. 充電 3.1. USBケーブルを使用して アダプタが提供する充電することにより コンセントの電源ソケットにカメラを接続します 3.2. フル充電を取得するために3 時間がかかります 3.3. カメラは フル充電で連続 1.5 時間の動画を記録することができます. [ ]:

140 1) それがオンまたはオフ電源が入っているときにカメラを充電することができます カメラの電源がオフのとき インジケータライトは 充電プロセス中にグローません 2) カメラを常時動作させたい場合は DC5V 2Aの携帯充電器とUSBケーブルを使用して カメラからバッテリーを取り外し ACコンセントの電源に接続したままにしておいてください 3) カメラを使用する前に自宅で電圧が安定していることを確認してください 4) 長時間カメラを使用しないでください カメラは 7 日間ノンストップで作業できます IV. ネットワーク設定 4.1. iminicam APPをインストール App Store または Google で iminicam APP を検索する スマートフォンやタブレット PC に インストールします

141 4.2. P2P または LAN モードのセットアップ カメラの電源スイッチをリセットボタンに位置するにスライドしてカメラをオンにします 赤のインジケータライトが 3 秒間で点灯して その後消灯します 青色のインジケータランプは点灯したままになります 15 秒後 赤色のインジケータライトはゆっくりと点滅すると P2P モードに入ったカメラを示します スマートフォンやタブレット PC での Wi-Fi の設定ページに移動し カメラの Wi-Fi 信号に 接続します Wi-Fi の信号名は *********** CM で始まり 次のようにそれはあなたの Wi-Fi の設 定ページに表示されます : [ 注意 ]: 1) Wi-Fi 信号があなたのスマートフォンやタブレット PC に表示されるまでには 1-3 分かかります 2) カメラの Wi-Fi の信号はスマートフォンやタブレット PC 上で見つからない場合は カメラをリセットし 再度試してみてください 3) 電池残量が不足している場合は 赤のインジケータライトがオンになりません 使用する前に カメラを充電してください. Q: どのようにカメラをリセットするには? A: 赤のインジケータライトをオンにすると カメラをリセットするには 2 秒間リセットボタンを押し続けます

142 iminicam APP を起動します タップ "+">> カメラアイコン " 新しいオンラインカメラを 追加します オンライン で表示された場合 カメラが正常に追加されると示します P2P モードで ライブ映像を見るために カメラの UID をタップします

143

144 [ 注意 ]: 利用可能なさまざまな機能の説明については以下の表を参照してください : ボタン機能名機能説明 輝度コントラストオーディオマイクロフォンスナップショット水平ミラー垂直ミラーリモート録画夜間視力 ライブ映像の明るさを調整するには このボタンをタップします ライブビデオ画像のコントラスト比を調整するには このボタンをタップします ライブオーディオ出力を有効または無効にするには このボタンをタップします リモート録画処理中にオーディオを記録するために マイク と オーディオ ボタンをタップします ライブビデオのスクリーンショットを撮るには このボタンをタップします 絵は スマートフォンやタブレット PC に保存されます 水平にライブビデオ画像を反転するには このボタンをタップします 垂直ライブビデオ画像を反転するには このボタンをタップします 開始またはリモート録画を停止するには このボタンをタップします 赤外線ナイトビジョン機能を有効または無効にするには このボタンをタップします 4.3. WAN モードまたはリモートビューのセットアップ >> WAN 構成する前に カメラが正常にP2PモードでスマートフォンやタブレットPCに追加されていることを確認し P2P 接続がうまく機能していることを確認してください LAN モードでは iminicam APP を起動します 設定アイコン > Advance Config または Device Settings > WIFI Config をタップします.

145 設定を確認して OK をタップし 目的の無線 LAN ネットワークにカメラを登録します

146 カメラが自動的に再起動します どのように設定をテストします? 1. iminicam APP を終了します 2. スマートフォンやタブレット PC に無線 LAN の設定ページに移動して 別の Wi-Fi 信号に接続して 前のネットワークとは異なる必要があり あるいは モバイルネットワークも使用できます

147 3. 再び iminicam APP を起動します カメラが オンライン で表示された場合 それは WAN モード設定が成功していることを示します リモートでライブ映像を見るために カメラアイコンをタップします [ 注意 ]: 1). WAN 接続が進行中である場合には 赤のインジケータライトが高速に点滅します WAN 接続が行われた場合 赤のインジケータライトが点灯したままになります 2) WAN モードのセットアップが失敗した場合 あなたの Wi-Fi 設定および帯域幅を確認してください.

fx-9860G Manager PLUS_J

fx-9860G Manager PLUS_J fx-9860g J fx-9860g Manager PLUS http://edu.casio.jp k 1 k III 2 3 1. 2. 4 3. 4. 5 1. 2. 3. 4. 5. 1. 6 7 k 8 k 9 k 10 k 11 k k k 12 k k k 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 13 k 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 14 k a j.+-(),m1

More information

2. What s In the Box -HD Night Vision Camera -USB Cable 3. Charging 3.1. Connect the power bank to a PC computer using the USB cable. The indicator li

2. What s In the Box -HD Night Vision Camera -USB Cable 3. Charging 3.1. Connect the power bank to a PC computer using the USB cable. The indicator li 1. Product Overview Wi-Fi24 User Guide 1. DC5V Power Output 2. Red Indicator Light 3. Blue Indicator Light 4. USB Interface/Power Input/Data Output 5. WAN Button 6. LAN Button 7. Camera Lens 8. Infrared

More information

III. Charging 3.1. Connect the clock camera to a power outlet by using the USB cable and the DC5V charging adapter provided. The indicator light will

III. Charging 3.1. Connect the clock camera to a power outlet by using the USB cable and the DC5V charging adapter provided. The indicator light will User Guide Model Number: WIFI22 I. Overview 1. Camera Lens 2. Speaker 3. Indicator Light 4. Battery 5. USB interface 6. Reset Button 7. Power On/Off Switch 8. Micro SD card slot II. Accessories 1xUSB cable

More information

T183说明书

T183说明书 T183 User Guide I. Product Overview 1. Camera Lens 2. USB Port 3. Power Switch 4. Micro SD Card Slot 5. Red Indicator Light 6. Button A 7. Button C 8. Button B 9. Button D 10. Blue Indicator Light II.

More information

by CASIO W61CA For Those Requiring an English/Chinese Instruction

by CASIO W61CA     For Those Requiring an English/Chinese Instruction by CASIO W61CA http://www.au.kddi.com/torisetsu/index.html http://www.au.kddi.com/manual/index.html For Those Requiring an English/Chinese Instruction Manual English/Chinese Simple Manual can be read on

More information

2 3

2 3 RR-XR330 C Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.2001 2 3 4 + - 5 6 1 2 3 2 1-3 + + - 22 +- 7 22 8 9 1 2 1 2 1 2 3 12 4 1 2 5 12 1 1 2 3 1 2 1 2 10 11 1 2 $% 1 1 2 34 2 % 3 % 1 2 1 2 3 1 2 12 13 1 2

More information

L300

L300 I. Product Overview L300 User Guide 1. Reset Button 2. Microphone 3. Camera Lens 4. Power On/Off Button 5. Ignition Source 6. USB Port 7. Micro SD Card Slot 8. Indicator Light II. Charging 2.1. Insert

More information

L C -6D Z3 L C -0D Z3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 13 14 15 16 17 OIL CLINIC BAR 18 19 POWER TIMER SENSOR 0 3 1 3 1 POWER TIMER SENSOR 3 4 1 POWER TIMER SENSOR 5 11 00 6 7 1 3 4 5 8 9 30 1 3 31 1 3 1 011 1

More information

BT200

BT200 BT200 User Guide I. Product Overview 1. USB Port 2. Power Button 3. Red Indicator Light 4. Blue Indicator Light 5. Camera Button 6. Video Recording Button 7. Micro SD Card Slot 8. Camera Lens II. What

More information

DVR P六国语言

DVR P六国语言 I. Product Overview DVR-0031-1080P User Guide 1. Power Switch 2. USB Port 3. Micro SD Card Slot 4. Camera Lens 5. Blue Indicator Light 6. Red Indicator Light 7. Power Button 8. Camera Button 9. Video Recording

More information

ユーザーガイド

ユーザーガイド SWR12 ...4...4...4...5...5... 5... 5... 5...6...7... 7 LED... 7... 7... 8... 8... 9... 9 SmartBand 2 Android...10... 10... 10... 11 LED... 12... 12... 13... 13... 13 Google Fit... 13 STAMINA... 14 STAMINA...

More information

AT002-黑色-修改

AT002-黑色-修改 AT002 User Guide I. Product Overview 1.Camera Lens 2.USB Port 3.Micro SD Card Slot 4.Green/Red Indicator Light 5.Power/Camera Button 6.Video Recording/Motion Detection Button II. What s in the Box -1 Photo

More information

2

2 L C -60W 7 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 3 OIL CLINIC BAR 4 5 6 7 8 9 2 3 20 2 2 XXXX 2 2 22 23 2 3 4 5 2 2 24 2 2 25 2 3 26 2 3 6 0 2 3 4 5 6 7 8 9 2 3 0 2 02 4 04 6 06 8 08 5 05 2 3 4 27 2 3 4 28 2 3 4 5 2 2

More information

NSR-500 Installation Guide

NSR-500 Installation Guide NSR Installation Guide This information has been prepared for the professional installers not for the end users. Please handle the information with care. Overview This document describes HDD installation

More information

GP05取説.indb

GP05取説.indb E -G V P 05D L V E -G P 05D W Ni-MH + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 1 + 2 + 3 + 4 + 5 + 6 1 2 3 4 5 6 + + + 1 + + + + + + + + + + + + + + + + + + 1 A B C + D + E

More information

取扱説明書_KX-PW100CL

取扱説明書_KX-PW100CL See pages 236 238 for English Guide. KX-PW100CL Ni-MH KX-PW100CL-W KX-FKN100-W 1 2 NTT NTT 1 4 3 4 5 6

More information

VE-GP32DL_DW_ZA

VE-GP32DL_DW_ZA VE-GP32DL VE-GP32DW 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 1 1 2 3 2 3 1 1 2 2 2006 Copyrights VisionInc. @. _ & $ % + = ^ @. _ & $ % + = ^ D11 D12 D21

More information

2

2 L C -24K 9 L C -22K 9 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 11 03 AM 04 05 0 PM 1 06 1 PM 07 00 00 08 2 PM 00 4 PM 011 011 021 041 061 081 051 071 1 2 4 6 8 5 7 00 00 00 00 00 00 00 00 30 00 09 00 15 10 3 PM 45 00

More information

PFQX2227_ZA

PFQX2227_ZA V E -G P 05D B Ni-MH 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 A B C D E F 1 2 A B C 1 2 3 2 0 7 9 4 6 6 4 7 9 1 2 3 # 6 6 2 D11 D12 D21 D22 19 # # # # Ni-MH Ω Ω

More information

F7000

F7000 F7000 User Guide 1. Overview 1. Camera Lens 2. Infrared LEDs 3. Microphone 4. Indicator Light 5. Mode Button 6. Power On/Off Button 7. USB Interface 8. Micro SD card slot 2. Accessories USB cable 3. Operation

More information

6 4 4 9RERE6RE 5 5 6 7 8 9 4 5 6 4 4 5 6 8 4 46 5 7 54 58 60 6 69 7 8 0 9 9 79 0 4 0 0 4 4 60 6 9 4 6 46 5 4 4 5 4 4 7 44 44 6 44 8 44 46 44 44 4 44 0 4 4 5 4 8 6 0 4 0 4 4 5 45 4 5 50 4 58 60 57 54

More information

Z7000操作編_本文.indb

Z7000操作編_本文.indb 2 8 17 37Z700042Z7000 46Z7000 28 42 52 61 72 87 2 3 12 13 6 7 3 4 11 21 34 61 8 17 4 11 4 53 12 12 10 75 18 12 42 42 13 30 42 42 42 42 10 62 66 44 55 14 25 9 62 65 23 72 23 19 24 42 8 26 8 9 9 4 11 18

More information

6 4 45 7ZS 5 59 7 8 94 05 4 5 6 4 5 5 6 8 8 40 45 48 56 60 64 66 66 68 7 78 80 8 7 8 0 0 0 90 0 57 64 69 66 66 69 0 4 4 4 4 4 0 7 48 5 4 4 5 4 4 4 7 46 46 6 46 8 46 48 46 46 4 46 46 4 4 5 4 6 4 9 9 0

More information

Q6说明书封面

Q6说明书封面 4K Ultra HD Action Cam Q6 This instruction also applies to Q6+. Waterproof 60m WiFi 170 wide angle LCD Screen Warning 1. Keep it from falling and dropping. 2. Keep it away from any strong magnetic interference

More information

2 3 12 13 6 7

2 3 12 13 6 7 2 8 17 42ZH700046ZH700052ZH7000 28 43 54 63 74 89 2 3 12 13 6 7 3 4 11 21 34 63 65 8 17 4 11 4 55 12 12 10 77 56 12 43 43 13 30 43 43 43 43 10 45 14 25 9 23 74 23 19 24 43 8 26 8 9 9 4 8 30 42 82 18 43

More information

4. Advanced Options をクリックする 5. Startup Settings をクリックする 6. Restart をクリックする

4. Advanced Options をクリックする 5. Startup Settings をクリックする 6. Restart をクリックする 注意 : 本取扱説明書はメーカ (ROTRONIC AG / スイス ) から発行されている次の書類 ( 原文 ) の和訳を基に作成さ れています 原文と和訳とで解釈が異なる部分があれば原本を参照いただけますようお願いします 原文 How to install unsinged drivers in WIN8 (SD_HW4_0067.docx) 本書最後尾に添付 症状 Windows 8 において

More information

RR-US470 (RQCA1588).indd

RR-US470 (RQCA1588).indd RR-US470 Panasonic Corporation 2006 2 3 4 http://www.sense.panasonic.co.jp/ 1 2 3 ( ) ZOOM 5 6 7 8 9 10 4 2 1 3 4 2 3 1 3 11 12 1 4 2 5 3 1 2 13 14 q φ φ 1 2 3 4 3 1 2 3 4 2 3 15 16 1 2 3 [/]p/o 17 1 2

More information

GL1900A

GL1900A GL1900A User Guide I. Product Overview 1. Camera Lens 2. Power/Camera/Video Recording Button 3. USB Port 5. Blue Indicator Light 6. Reset Button 7. Red/Green Indicator Light 4. Micro SD Card Slot II. What

More information

6 4 45 ZS7ZS4ZS 5 59 7 8 94 05 4 5 6 4 5 5 6 8 8 40 45 48 56 60 64 66 66 68 7 78 80 8 7 8 0 0 0 90 0 0 4 4 4 4 6 57 64 69 66 66 66 69 4 0 7 48 5 4 4 5 4 4 4 7 46 46 6 46 8 46 48 46 46 4 46 46 4 4 5 4

More information

Connections USB 3.0 Devices Front Connections DV USB Enclosure SuperSpeed (5Gbps) to transfer files Headphones & MIC USB 2.0 Devices Back Connections

Connections USB 3.0 Devices Front Connections DV USB Enclosure SuperSpeed (5Gbps) to transfer files Headphones & MIC USB 2.0 Devices Back Connections SuperSpeed USB 3.0 Dual Monitor Docking Station Quick Installation Guide English Deutsch Français 日本語 For information on Drivers, FAQ, and Support, visit: Recyclable Material 2015 Plugable Technologies

More information

H8000操作編

H8000操作編 8 26 35 32H800037H800042H8000 49 55 60 72 2 3 4 48 7 72 32 28 7 8 9 5 7 9 22 43 20 8 8 8 8 73 8 13 7 7 7 55 10 49 49 13 37 49 49 49 49 49 49 12 50 11 76 8 24 26 24 24 6 1 2 3 18 42 72 72 20 26 32 80 34

More information

VE-GD21DL_DW_ZB

VE-GD21DL_DW_ZB V E-G D21D L V E-G D21D W 1 2 3 4 1 2 1 2 1 2 2 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 4 4 2 3 5 5 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 2006 Copyrights VisionInc. @. _ & $ % + = ^ 2011

More information

MOTIF XF 取扱説明書

MOTIF XF 取扱説明書 MUSIC PRODUCTION SYNTHESIZER JA 2 (7)-1 1/3 3 (7)-1 2/3 4 (7)-1 3/3 5 http://www.adobe.com/jp/products/reader/ 6 NOTE http://japan.steinberg.net/ http://japan.steinberg.net/ 7 8 9 A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0

More information

2

2 8 23 32A950S 30 38 43 52 2 3 23 40 10 33 33 11 52 4 52 7 28 26 7 8 8 18 5 6 7 9 8 17 7 7 7 38 10 12 9 23 22 22 8 53 8 8 8 8 1 2 3 17 11 52 52 19 23 29 71 29 41 55 22 22 22 22 22 55 8 18 31 9 9 54 71 44

More information

Microsoft Word - KUINS-Air_W10_ docx

Microsoft Word - KUINS-Air_W10_ docx KUINS-Air 無線 LAN への接続 (Windows10) How to connect to Wi-Fi KUINS-Air (Windows10) 2019 年 7 月 KUINS-Air への接続には A ID パスワードを使用した接続 もしくは B クライアント証明書を使用した接続方法の 2 種類があります There are 2 ways to connect to KUINS-Air,

More information

Microsoft Word - PrivateAccess_UM.docx

Microsoft Word - PrivateAccess_UM.docx `````````````````SIRE Page 1 English 3 日本語 7 Page 2 Introduction Welcome to! is a fast, simple way to store and protect critical and sensitive files on any ixpand Wireless Charger. Create a private vault

More information

Q2说明书

Q2说明书 Q3 4K Ultra HD Waterproof 40m 2.4G remote control Warning 1. Keep it from falling and dropping. 2. Keep it away from any strong magnetic interference objects like electrical machine to avoid strong radio

More information

Microsoft Word - Win-Outlook.docx

Microsoft Word - Win-Outlook.docx Microsoft Office Outlook での設定方法 (IMAP および POP 編 ) How to set up with Microsoft Office Outlook (IMAP and POP) 0. 事前に https://office365.iii.kyushu-u.ac.jp/login からサインインし 以下の手順で自分の基本アドレスをメモしておいてください Sign

More information

LC-24_22_19K30.indb

LC-24_22_19K30.indb L C -24K 30 L C -22K 30 L C -19K 30 http://www.sharp.co.jp/support/aquos/ 2 3 4 5 6 7 8 LC-24K30 9 10 11 12 LC-24K30 8 10 PM 11 12 9 PM 13 10 PM 14 11 15 PM 16 0 17 AM 1 3 101 103 00 00 30 50 00 00 00

More information

取説_VE-PV11L(応用編)

取説_VE-PV11L(応用編) * 0 # VE-PV11L VE-PVC11L VE-PS109N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C H H H C H H H C C CAUTION:These telephones are for use in Japan only. They cannot be used in other countries because of differences in voltages, telephone

More information

5 30 B36B3 4 5 56 6 7 3 4 39 4 69 5 56 56 60 5 8 3 33 38 45 45 7 8 4 33 5 6 8 8 8 57 60 8 3 3 45 45 8 9 4 4 43 43 43 43 4 3 43 8 3 3 7 6 8 33 43 7 8 43 40 3 4 5 9 6 4 5 56 34 6 6 6 6 7 3 3 3 55 40 55

More information

BOOK100六国语言

BOOK100六国语言 I. Product Overview BOOK100 User Guide 1. Camera Lens 2. PIR Sensor 3. Micro SD Card Slot 4. Reset Button 5. USB Port 6. Blue Indicator Light 7. Red Indicator Light 8. Yellow Indicator Light 9. Audio Switch

More information

2

2 8 24 32C800037C800042C8000 32 40 45 54 2 3 24 40 10 11 54 4 7 54 30 26 7 9 8 5 6 7 9 8 18 7 7 7 40 10 13 12 24 22 22 8 55 8 8 8 8 1 2 3 18 11 54 54 19 24 30 69 31 40 57 23 23 22 23 22 57 8 9 30 12 12 56

More information

MIDI_IO.book

MIDI_IO.book MIDI I/O t Copyright This guide is copyrighted 2002 by Digidesign, a division of Avid Technology, Inc. (hereafter Digidesign ), with all rights reserved. Under copyright laws, this guide may not be duplicated

More information

6 50G5S 3 34 47 56 63 http://toshibadirect.jp/room048/ 74 8 9 3 4 5 6 3446 4755 566 76373 7 37 3 8 8 3 3 74 74 79 8 30 75 0 0 4 4 0 7 63 50 50 3 3 6 3 5 4 4 47 7 48 48 48 48 7 36 48 48 3 36 37 6 3 3 37

More information

SDR-S7_J(80).indb

SDR-S7_J(80).indb SDR-S7 SDR-S7 C 2008 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.All Rights Reserved. F0408KS0 (700 ) VQT1R80 The English Quick guide is indicated on P100 to P103. Refer to the pages if you prefer English.

More information

6 3 34 50G5 47 56 63 74 8 9 3 4 5 6 3446 4755 566 76373 7 37 3 8 8 3 3 74 74 79 8 30 75 0 0 4 4 0 7 63 50 50 3 3 6 3 5 4 4 47 7 48 48 48 48 7 36 48 48 3 36 37 6 3 3 37 9 00 5 45 3 4 5 5 80 8 8 74 60 39

More information

*Ł\”ƒ‚ä(CV03)

*Ł\”ƒ‚ä(CV03) VE-CV03 VE-CVW03 VE-CV03 VE-CVW03 Ni-Cd C C BC BC C C C C C C C C C C A C C C A A # $ % & ' # $ 64 A A A A ( A % & ' ( ) ) A * A + A * +, - /. 0/ 10 21 32 53, A - A A. A A / A 0 A 1 A 2 A A A A 3 4 #

More information

BS・110度CSデジタルハイビジョンチューナー P-TU1000JS取扱説明書

BS・110度CSデジタルハイビジョンチューナー P-TU1000JS取扱説明書 C S0 CS Digital Hi-Vision Tuner C C C C S0-0A TQZW99 0 C C C C 4 5 6 7 8 9 C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C 0 FGIH C 0 FGIH C C C FGIH FG IH FGIH I H FGIH FGIH 0 C C # $ IH F G 0 # $ # $

More information

取説_KX-PW101CL_PW102CW

取説_KX-PW101CL_PW102CW See pages 270 and 271 for English Guide. KX-PW101CL KX-PW102CW Ni-Cd F1 F1 F2 F4 F1 F2 F4 F1 F2 F4 2 1 2 Ni-Cd Ni-Cd NTT NTT F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1 F4 F4 F4 F1 F4 F1

More information

CUP200说明书六国语言

CUP200说明书六国语言 CUP200 User Guide I. Product Overview 1. Micro SD Card Slot 2. Blue Indicator Light 3. USB Port 4. Power Button 5. Camera Lens II. What s in the Box -1 Spy Camera Water Bottle -1 16GB Micro SDHC Class

More information

C H H H C H H H C C CUTION:These telephones are for use in Japan only. They cannot be used in other countries because of differences in voltages, tele

C H H H C H H H C C CUTION:These telephones are for use in Japan only. They cannot be used in other countries because of differences in voltages, tele VE-PV01LVE-PVW01LVE-PVC01L 1 4 7 2 3 5 6 8 9 * 0 # C H H H C H H H C C CUTION:These telephones are for use in Japan only. They cannot be used in other countries because of differences in voltages, telephone

More information

取説_KX-PW38CL_PW48CL

取説_KX-PW38CL_PW48CL KX-PW38CL KX-PW48CL See pages 260 and 261 for English Guide. 2 3 1 2 NTT NTT Ni-Cd Ni-Cd 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 0 6 1 2 3

More information

19_22_26R9000操作編ブック.indb

19_22_26R9000操作編ブック.indb 8 19R900022R900026R9000 25 34 44 57 67 2 3 4 10 37 45 45 18 11 67 25 34 39 26 32 43 7 67 7 8 7 9 8 5 7 9 21 18 19 8 8 70 8 19 7 7 7 45 10 47 47 12 47 11 47 36 47 47 36 47 47 24 35 8 8 23 12 25 23 OPEN

More information

LED...5 LED... 5 LED... 5 LED Xperia Ear Duo... 7 Xperia Ear Duo Xperia Ear Duo

LED...5 LED... 5 LED... 5 LED Xperia Ear Duo... 7 Xperia Ear Duo Xperia Ear Duo XEA20 ...3...3... 3... 4 LED...5 LED... 5 LED... 5 LED... 5...6... 6... 7 Xperia Ear Duo... 7 Xperia Ear Duo... 9... 10 Xperia Ear Duo...12... 12... 13... 14... 15... 15 Assistant for Xperia TM... 15 Clova...

More information

Introduction Purpose This training course describes the configuration and session features of the High-performance Embedded Workshop (HEW), a key tool

Introduction Purpose This training course describes the configuration and session features of the High-performance Embedded Workshop (HEW), a key tool Introduction Purpose This training course describes the configuration and session features of the High-performance Embedded Workshop (HEW), a key tool for developing software for embedded systems that

More information

32C2100操作編ブック.indb

32C2100操作編ブック.indb 02 08 32C2100 18 24 31 37 2 3 12 13 6 7 68 67 41 42 33 34 3 4 11 8 18 4 11 4 22 13 23 11 23 12 13 14 15 10 18 19 20 20 10 9 20 18 23 22 8 8 22 9 9 4 30 10 10 11 5 13 13 16 15 26 24 37 40 39 6 7 8 1 2 29

More information

LC304_manual.ai

LC304_manual.ai Stick Type Electronic Calculator English INDEX Stick Type Electronic Calculator Instruction manual INDEX Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union

More information

2

2 8 23 26A800032A8000 31 37 42 51 2 3 23 37 10 11 51 4 26 7 28 7 8 7 9 8 5 6 7 9 8 17 7 7 7 37 10 13 12 23 21 21 8 53 8 8 8 8 1 2 3 17 11 51 51 18 23 29 69 30 39 22 22 22 22 21 56 8 9 12 53 12 56 43 35 27

More information

2

2 8 22 19A800022A8000 30 37 42 49 2 3 22 37 10 11 49 4 24 27 7 49 7 8 7 9 8 5 6 7 9 8 16 7 7 7 37 10 11 20 22 20 20 8 51 8 8 9 17 1 2 3 16 11 49 49 17 22 28 48 29 33 21 21 21 21 20 8 10 9 28 9 53 37 36 25

More information

HA8000シリーズ ユーザーズガイド ~BIOS編~ HA8000/RS110/TS10 2013年6月~モデル

HA8000シリーズ ユーザーズガイド ~BIOS編~ HA8000/RS110/TS10 2013年6月~モデル P1E1M01500-3 - - - LSI MegaRAID SAS-MFI BIOS Version x.xx.xx (Build xxxx xx, xxxx) Copyright (c) xxxx LSI Corporation HA -0 (Bus xx Dev

More information

Introduction Purpose This training course demonstrates the use of the High-performance Embedded Workshop (HEW), a key tool for developing software for

Introduction Purpose This training course demonstrates the use of the High-performance Embedded Workshop (HEW), a key tool for developing software for Introduction Purpose This training course demonstrates the use of the High-performance Embedded Workshop (HEW), a key tool for developing software for embedded systems that use microcontrollers (MCUs)

More information

dv-08

dv-08 DV-08 User Guide I. Product Overview 1. Power Button 2. Blue Indicator Light 3. Yellow Indicator Light 4. Microphone 5. Camera Lens 6. Camera Button 7. Reset Button 8. Micro SD Card Slot 9. Mini USB Port

More information

00_VC_C4Cover1

00_VC_C4Cover1 INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI VC-C4 COMMUNICATION CAMERA f:4-64mm 1:1.4-2.8 ENGLISH a FRANÇAIS Please read this instruction manual carefully before operation. Be sure to read the asafe Use of Equipment

More information

;y ;y ;; yy ;y;; yy y;y;y;y ;y; ;; yy ; y Portable CD player Operating Instructions RQT5364-S

;y ;y ;; yy ;y;; yy y;y;y;y ;y; ;; yy ; y Portable CD player Operating Instructions RQT5364-S ;y ;y ;; yy ;y;; yy y;y;y;y ;y; ;; yy ; y Portable CD player Operating Instructions -S + - + - 1 3 K 2 - + H K Ni-Cd A.SHOCK S-XBS HOLD HOLD HOLD HOLD ( 1; 1; 6 VOLUME 5 4 1; A.SHOCK S-XBS RANDOM NOR

More information

% + RP-BC30 BATTERY CHARGER STAND K -! # % $ $ % % # $ $ $ %

% + RP-BC30 BATTERY CHARGER STAND K -! # % $ $ % % # $ $ $ % i C /RF-ND70R/RF-ND70R 3 4 3 4 5 6 7 % 8 5 6 7 8 9 : ;! # < = > #? @ 9 : ; < = >? @ % + RP-BC30 BATTERY CHARGER STAND K -! % @ # % $ $ % %! @ % # $ $ $ % % % % 3 %! @ % # $ % % % @ $ ! @ % # $ % ^ % ^

More information

2

2 8 26 38 37Z800042Z800047Z8000 54 65 72 83 101 2 3 4 7 101 53 27 33 7 8 9 5 7 9 22 47 72 8 8 8 8 102 8 13 7 7 7 65 10 67 67 13 71 40 67 67 67 67 43 67 12 55 55 11 104 8 24 26 24 20 25 6 1 2 3 18 46 101

More information

VE-SV03DL VE-SV03DW Ni-MH Ni-MH Ni-MH 1 2 3 1 2 Ni-MH 3 4 5 I H 3 IH IH IH IH 2 0 4 6 6 1 2 3 # 6 6 4 I H I H I H I H I H I H I H NTT Ni-MH Ni-MH Ni-MH Ω 0570-087-087

More information

0 C C C C C C C

0 C C C C C C C C * This device can only be used inside Japan in areas that are covered by subscription cable TV services. ecause of differences in broadcast formats and power supply voltages, it cannot be used in overseas

More information

+ -

+ - i i C Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.2001 -S F0901KK0 seconds ANTI-SKIP SYSTEM Portable CD player Operating Instructions -S + - + - 9 BATTERY CARRYING CASE K 3 - + 2 1 OP 2 + 3 - K K http://www.baj.or.jp

More information

5 7 3AS40AS 33 38 45 54 3 4 5 4 9 9 34 5 5 38 6 8 5 8 39 8 78 0 9 0 4 3 6 4 8 3 4 5 9 5 6 44 5 38 55 4 4 4 4 5 33 3 3 43 6 6 5 6 7 3 6 0 8 3 34 37 /78903 4 0 0 4 04 6 06 8 08 /7 AM 9:3 5 05 7 07 AM 9

More information

u8 英德法意西日

u8 英德法意西日 U8 User Guide 1. Overview 1) USB Connector 2) Micro SD Card Slot 3) Power On/Off Button 4) Video/Photo Button 5) Indicator Light 6) Motion Detection Button 7) Camera Lens 8) Microphone 2. Operation >>Please

More information

BL57-NE

BL57-NE (J) (1) 1 CLASS 1 LASER PRODUCT CLASS 1 LASER PRODUCT LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT TO EN 60825 (2) (J) (J) (3) C (4) (J) (J) (5) [For U.S.A. and Canada] THIS CLASS A DIGITAL DEVICE COMPLIES WITH PART15

More information

10 11 12 33.4 1 open / window / I / shall / the? 79.3 2 something / want / drink / I / to. 43.5 3 the way / you / tell / the library / would / to / me

10 11 12 33.4 1 open / window / I / shall / the? 79.3 2 something / want / drink / I / to. 43.5 3 the way / you / tell / the library / would / to / me -1- 10 11 12 33.4 1 open / window / I / shall / the? 79.3 2 something / want / drink / I / to. 43.5 3 the way / you / tell / the library / would / to / me? 28.7 4 Miyazaki / you / will / in / long / stay

More information

Microsoft Word - KUINS-Air_W8.1_ docx

Microsoft Word - KUINS-Air_W8.1_ docx KUINS-Air 無線 LAN への接続 (Windows8.1) How to connect to Wi-Fi KUINS-Air (Windows8.1) 2019 年 7 月 KUINS-Air への接続には A ID パスワードを使用した接続 もしくは B クライアント証明書を使用した接続方法の 2 種類があります There are 2 ways to connect to KUINS-Air,

More information

2 3 12 13 6 7

2 3 12 13 6 7 02 08 22AV55026AV550 17 25 32 22AV550 26AV550 39 50 2 3 12 13 6 7 3 4 11 8 8 9 9 8 9 23 8 9 17 4 11 4 33 12 12 11 24 18 12 10 21 39 21 4 18 18 45 45 11 5 6 7 76 39 32 12 14 18 8 1 2 32 55 1 2 32 12 54

More information

WIFI33说明书六国语言

WIFI33说明书六国语言 WIFI33 User Guide I. Product Overview 1. Antenna 2. Electrode 3. Battery Life LEDs 4. Power Switch 5. Reset Button 6. Power Input 7. Indicator Light 8. Camera Lens 9. IR LEDs II. What s in the Box -1 WIFI

More information

C FGIH C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C

C FGIH C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C TUDSR5SET TUDSR5 C 7 8 9 ch DIGITAL CS TUNER C C C C S-A C FGIH C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C

More information

Ensemble en français

Ensemble en français 17. Ça te dit d aller au cinéma? - faire une proposition - 1. Avec «vous» A : Que faites-vous vendredi soir? B : Rien de spécial. Pourquoi? A : Ça vous dirait de dîner ensemble? B : Oui, volontiers. A

More information

HA8000-bdシリーズ RAID設定ガイド HA8000-bd/BD10X2

HA8000-bdシリーズ RAID設定ガイド HA8000-bd/BD10X2 HB102050A0-4 制限 補足 Esc Enter Esc Enter Esc Enter Main Advanced Server Security Boot Exit A SATA Configuration SATA Controller(s) SATA Mode Selection [Enabled] [RAID] Determines how

More information

Novation Focusrite Audio Engineering Ltd. Windsor House, Turnpike Road, Cressex Business Park, High Wycombe, Bucks, HP12 3FX United Kingdom

Novation Focusrite Audio Engineering Ltd. Windsor House, Turnpike Road, Cressex Business Park, High Wycombe, Bucks, HP12 3FX United Kingdom Novation Focusrite Audio Engineering Ltd. Windsor House, Turnpike Road, Cressex Business Park, High Wycombe, Bucks, HP12 3FX United Kingdom +44 1494 462246 +44 1494 459920 sales@novationmusic.com http://www.novationmusic.com

More information

4 How to Print Cards When you want to print Select the cards you would like to print from your WORD LIST. About the WORD LIST To print multiple cards,

4 How to Print Cards When you want to print Select the cards you would like to print from your WORD LIST. About the WORD LIST To print multiple cards, 5 Flash Cards Maker APRICOT Publishing www.apricot-plaza.co.jp 4 How to Print Cards When you want to print Select the cards you would like to print from your WORD LIST. About the WORD LIST To print multiple

More information

WARNING To reduce the risk of fire or electric shock,do not expose this apparatus to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabi

WARNING To reduce the risk of fire or electric shock,do not expose this apparatus to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabi ES-600P Operating Instructions WARNING To reduce the risk of fire or electric shock,do not expose this apparatus to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing

More information

2

2 L C -32D H 6 2 3 4 5 6 7 8 9 4444444444 4444444 444444444 0 2 3 OIL CLINIC BAR 4 5 6 7 88 9 2020 2 22 23 4 4 5 6 7 8 9 0 2 2424 25 26 27 2828 2 3 29 2 3030 3 3232 5 33 3434 35 3636 37 2 3838 3 2 3 2 3

More information

Taro11-OA0000_ jtd

Taro11-OA0000_ jtd Application Form for Certificate of Criminal Record I apply for a certificate of criminal record for the reason stated below. I'll submit a digital record of my fingerprints or a sheet with my fingerprints

More information

H2000操作編ブック.indb

H2000操作編ブック.indb 02 08 18 32H200037H200042H2000 26 37 46 53 2 3 12 13 6 7 37 29 40 42 38 78 79 3 4 11 40 29 42 9 9 8 8 10 18 27 27 38 38 38 20 19 39 13 13 11 48 12 13 38 38 14 43 8 4 11 25 24 4 38 22 24 10 9 18 24 4 36

More information

Microsoft Word - Couverture notice 1 page 2015

Microsoft Word - Couverture notice 1 page 2015 MARQUE: SONY REFERENCE: SEL50F18F.SYX CODIC: 4237587 NOTICE 4-581-473-01(1) 交換レンズ Interchangeable Lens Objectif interchangeable 取扱説明書 Operating Instructions Mode d emploi Manual de instrucciones FE 50mm

More information

L'amour suxuel dans la pensée russe ( I ) "La sonate à kreuzer" de L. Tolstoï AOUAMA Taro Dans "La sonate à Kreuzer" (1890) Tolstoï prêche l'abstinence complète de l'amour sexuel. L'acte sexuel est un

More information

32_42H3000操作編ブック.indb

32_42H3000操作編ブック.indb 02 08 32H300037H300042H3000 19 28 40 50 60 2 3 12 13 6 7 3 4 11 44 32 46 9 9 8 8 10 29 42 19 42 42 42 22 20 41 13 16 13 11 52 12 13 42 42 14 47 8 4 11 27 26 4 42 24 26 10 9 19 26 4 11 10 44 29 42 42 13

More information

elemmay09.pub

elemmay09.pub Elementary Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Number Challenge Time:

More information

N3 说明书

N3 说明书 OnDash N3 User Manual Touch-Screen Mirror Dual Dash Cam 1. Camera Ocerview 2 11 2. Main Screen Configurations 4 13 3. Setup 5 14 4. Recording Interface Configurations 6 15 5. Video Playback 7 16 6. Dash

More information

Z3500操作編ブック.indb

Z3500操作編ブック.indb 02 08 18 37Z350042Z350046Z3500 52Z350057Z3500 28 40 57 68 82 2 3 12 13 6 7 3 4 11 21 19 57 9 9 8 8 10 42 42 42 42 42 18 16 23 41 13 16 13 11 70 12 13 42 42 14 45 8 4 11 27 26 4 25 10 9 24 23 18 26 4 10

More information

Ensemble en français

Ensemble en français 9 J ai un grand frère, il a 33 ans - parler de son âge et de sa famille avec le verbe «avoir» - 1 Avec «vous» (poliment) «vous» を用いて ( 丁寧に ) A : Quel âge avez-vous? 何歳ですか? B : J ai 31 ans 31 歳です A : Avez-vous

More information

TH-42PAS10 TH-37PAS10 TQBA0286

TH-42PAS10 TH-37PAS10 TQBA0286 TH-42PAS10 TH-37PAS10 TQBA0286 2 4 8 10 11 17 18 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 38 42 44 46 50 51 52 53 54 3 4 5 6 7 8 3 4 1 2 9 5 6 1 4 2 3 5 6 10 11 1 2 3 4 12 13 14 TH-42PAS10 TH-42PAS10

More information

untitled

untitled CHAP. 1 ---------------------------------------------------------------- 5 1-1. ---------------------------------------------------------------- 5 1-2. ----------------------------------------------------------------

More information

;y ;y;y;y ;; yy ;y;y;y Portable CD player Operating Instructions RQT5496-S

;y ;y;y;y ;; yy ;y;y;y Portable CD player Operating Instructions RQT5496-S ;y ;y;y;y ;; yy ;y;y;y Portable CD player Operating Instructions -S + - + - 1 K C - + 2 3 K - - + - + 2 1 HOLD HOLD HOLD HOLD ( ( 1; ( VOLUME 6 5 4 1; S-XBS A.SHOCK HOLD HOLD 1 Ë 1; 1; RESUME RANDOM

More information

*C3200−îŒ{fiI‡È”g‡¢Łû01-07

*C3200−îŒ{fiI‡È”g‡¢Łû01-07 2 2 1 2 3 4 a b c d 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2 2 15 16 I/O ipk 17 18 19 20 LAN! 21 22 23 24 25 26 Web Navi Text To Speech 27 Outlook Intellisync HancomMobileWord/Sheet HancomMobileWord/Sheet 28 29 30 a

More information

02 08 32C700037C700042C7000 17 25 32 39 50 2 3 12 13 6 7 3 4 11 8 8 9 9 8 9 23 8 9 17 4 11 4 33 12 12 11 24 18 12 10 21 39 21 4 11 18 45 5 6 7 76 39 32 12 14 18 8 1 2 31 55 1 2 31 12 54 54 9 1 2 1 2 10

More information

C-720 Ultra Zoom 取扱説明書

C-720 Ultra Zoom 取扱説明書 C-720 Ultra Zoom 2 3 4 1 2 3 4 5 5 6 7 6 8 9 7 10 8 ~ ~ 9 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 10 ~ ~ ~ 11 12 13 14 ÑñÉí 15 16 ~ 8 1 2 3 4 5 6 7 $ % ^ & 9 ISO 100 0! @ # 1 2 3 4 5 6 7 8 17 $ % ^ & 9 ISO 100 0! @ # 9 0!

More information