BUSINESS FRANCE フランス貿易投資庁 ビジネスフランス Business is the national agency supporting the international development of the French econom

Size: px
Start display at page:

Download "BUSINESS FRANCE フランス貿易投資庁 ビジネスフランス Business is the national agency supporting the international development of the French econom"

Transcription

1 FRENCH WINE TASTING TOKYO, JAPAN - 26 APRIL 2017 OSAKA, JAPAN - 27 APRIL 2017 IN PARTNERSHIP WITH: Ouvrons le monde à vos saveurs!

2 BUSINESS FRANCE フランス貿易投資庁 ビジネスフランス Business is the national agency supporting the international development of the French economy, responsible for fostering export growth by French businesses, as well as promoting and facilitating international investment in. It promotes s companies, business image and nationwide attractiveness as an investment location, and also runs the VIE international internship program. Founded on January 1, 2015 through a merger between UBIFRANCE and the Invest in Agency, Business has 1,500 personnel, both in and in 73 countries throughout the world, who work with a network of public- and private-sector partners. For further information, please visit: In 2017, the Wine and Spirits Department of Business will organize around 30 professional tastings Tastin all around the world, in more than 60 cities. フランス貿易投資庁 ビジネスフランスは フランス経済の国際化を促進する国の機関です フランス企業の国際展開と貿易振興 また外国企業のフランス進出を支援します フランスの経済国としてのイメージ向上 特に地方や企業の魅力を伝える広報活動を推進し フランス国際企業インターンシップ プログラム (V.I.E) の発展も担います 2015 年 1 月 1 日 対仏投資庁 (AFII) とフランス企業振興機構 ( ユビフランス ) の統合により フランス貿易投資庁 - ビジネスフランス が発足しました 世界 70 カ国に在外事務所を構え 1500 人のスタッフが 国際的な官民ネットワークのもと活動し 企業へのサービスを提供しています 詳細情報はウェブサイトをご参照ください 年には ビジネスフランスのワイン & スピリッツ部門は 世界各国 50 都市以上において約 30 のプロ向けテイスティング テイスティン フランス を開催致します 2

3 EDITO Welcome to Tastin', the professional tasting organized by Business in Japan on 26 and 27 April In Tokyo and Osaka, 39 French wine producers and merchants from the main wine regions: Champagne, Alsace, Loire Valley, Bourgogne, Rhône Valley, Languedoc-Roussillon, South-West, Bordeaux, Aquitaine, Cognac, are pleased to present 350 wines during this professional tasting. We hope that these events will allow you to enrich your portfolio with Made In products, Made With Love. Good tasting! ビジネスフランス主催による2017 年 4 月 26 日 27 日開催のプロ向け合同試飲会 テイスティン フランス にようこそ! 東京と大阪の2 都市において フランスの主なワイン産地 ( シャンパーニュ アルザス ロワール ブルゴーニュ ローヌ ラングドック ルーシヨン シュッドウエスト ボルドー アキテーヌ コニャック等 ) の生産者及びネゴシアンが 39 社集まり 日本のワイン業界の皆様に約 350アイテムをご紹介できることを大変嬉しく思っております このテイスティングイベントを通じて 皆様の Made in, Made with Love な商品ポルトフォーリオがより豊かなものとなるようお祈り申し上げます どうぞ 良いテイスティングをお楽しみください! 3

4 EXHIBITORS LIST Alsace Gustave Lorentz... Page 7 Bordeaux Nouvelle Aquitaine CCI Nouvelle-Aquitaine... Page 8 Château Bélingard... Page 9 Château Haut Grelot... Page 10 Château Le Sèpe... Page 11 Château Maison Noble Saint Martin... Page 12 Famille Rochet... Page 13 Fiwine Bordeaux... Page 14 Haut Guillebot Sélection... Page 15 Maison Lamartine... Page 16 Mony & Co... Page 17 Vignobles Bayle-Carreau... Page 18 Bourgogne Direct Domaines Distribution... Page 19 Champagne Champagne Emile Leclère... Page 20 Champagne Gratiot & Cie... Page 21 Champagne Thierry Fluteau... Page 22 Cognac - Nouvelle Aquitaine Cognac Pierre de Segonzac... Page 23 Corse Domaine Guissani Paoli... Page 24 Languedoc Roussillon Sud de Développement... Page 25 Chantovent Groupe Jean d Alibert... Page 26 Château Borie Neuve... Page 27 4

5 EXHIBITORS LIST Château Camplazens... Page 28 Château des Coccinelles... Page 29 Château La Tour Penedesses... Page 30 Château Le Devoy Martine... Page 31 Château Saint Estève... Page 32 Château Tourril... Page 33 DAD South of Wines... Page 34 Domaine de Vénus... Page 35 Laudun Chusclan Vignerons... Page 36 Les Vignobles Foncalieu... Page 37 Mas Gabinèle Prieuré Saint Sever... Page 38 Vignerons Propriétés Associés... Page 39 Vins Expression... Page 40 Vignobles Lorgeril... Page 41 Loire Valley Domaine Ménard-Gaborit... Page 42 Multi Regions Biotiful Wines... Page 43 Jaillance... Page 44 Jimex Intl... Page 45 Sélection Patrick Clerget... Page 46 Rhône Valley Domaine Maby... Page 47 South-West In Vino Voluptas... Page 48 5

6 6

7 Alsace GUSTAVE LORENTZ SAS GUSTAVE LORENTZ SAS 91 rue des Vignerons BERGHEIM Pascal SCHIELE Ph.: +33 (0) Since 1836 la MAISON GUSTAVE LORENTZ owns a 33ha vineyard in Bergheim including 13.5ha for the Grand Cru Altenberg de Bergheim and 1,5 ha for the Grand Cru Kanzlerberg. Since 2012, our estate has been inspected and certified Organic Agriculture by Ecocert, a guarantee of our production methods. メゾン ギュスターヴ ロレンツは 1836 年に設立されました アルザスワイン生産地の中心 ベルグハイムの丘陵に広がる 33 ヘクタールの畑を有し うち 12 ヘクタールがアルテンベルグ ド ベルグハイムのグラン クリュ 1.5 ヘクタールがカンズレールベルグのグラン クリュです 我々の 33 ヘクタールの畑から造り出される全てのワインが 2012 年にオーガニック認証を受けました Crémant d'alsace Brut - Crémant d'alsace - white - NV - Chardonnay, Pinot Noir, Pinot Blanc - 88 pts Robert Parker's Wine Advocate, 90 pts Wine Enthusiast Riesling "Evidence" - Alsace - white Riesling - Organic Gewurztraminer "Evidence" - Alsace - white Gewurztraminer - Organic Riesling Grand Cru Kanzlerberg - Alsace Grand Cru - white Riesling Gewurztraminer Grand Cru Altenberg de Bergheim Vieilles Vignes - Alsace Grand Cru - white Gewurztraminer - 92 pts Robert Parker's Wine Advocate, 92 pts Wine Enthusiast Pinot Blanc Réserve - Alsace - white Pinot Blanc Riesling Réserve - Alsace - white Riesling Gewurztraminer Réserve - Alsace - white Gewurztraminer Pinot Gris Réserve - Alsace - white Pinot Gris Pinot Noir "Evidence" - Alsace - red Pinot Noir - Organic 企業形態 : Negociant 畑面積 (ha): 33 年間生産量 (hl / 本 ): 2 million bottles 輸出割合 (%): 50% 主な輸出国 : Northern Europe, North America 7

8 Bordeaux - Nouvelle-Aquitaine CCI NOUVELLE-AQUITAINE CCI NOUVELLE-AQUITAINE 2 place de la Bourse CS BORDEAUX CEDEX Béatrice SIMARD Ph.: +33 (0) Cel.: +33 (0) beatrice.simard@nouvelleaquitaine.cci.fr International Information, advice and support are the three missions of CCI INTERNATIONAL NOUVELLE-AQUITAINE, dedicated to Sme s that aim to explore new markets, better identify export actors and sustainably strengthen their international position. We regularly organise Wine Events in Bordeaux or in Asia in partnership with Business with the financial support of the Conseil Régional Nouvelle-Aquitaine. ヌーヴェル アキテーヌ国際商工会議所は 情報収集 提供 アドバイス 指導を 3 つのミッションとしています 新たなマーケット進出や潜在顧客の開拓 輸出事業強化を目指す中小企業のお手伝いをします また ビジネスフランスと提携し ヌーヴェル アキテーヌ地方議会の援助のもと V&S( ワイン & スピリッツ ) イベントを提案 開催しています 8

9 Bordeaux - Nouvelle-Aquitaine CHÂTEAU BÉLINGARD CHÂTEAU BÉLINGARD Lieu-dit Belingard POMPORT Vianney de TASTES Ph.: +33 (0) Cel.: +33 (0) contact@belingard.com We are a family business established in the Dordogne Valley (50 miles East of Bordeaux city). Our winery is owned by the seventh generation of the same family. Our wines are produced under the AOC Bergerac and Monbazillac. Our range of wines includes white, rosé and red wines. The white wines are dry or medium dry and we also produce sweet dessert Monbazillac wines. シャトー ベランガールは ボルドーから 50km ヴァレ ド ラ ドルドーニュにある家族経営のドメーヌです 7 代にわたり同じ家族が生産を続け AOC ベルジュラックおよびモンバジヤックを作っています 白 ロゼ 赤があり 白はドライと甘口 モンバジヤックはスイートリキュールワインとして デザートにお勧めです Château Bélingard - Bergerac sec - white % Sauvignon, 20% Sémillon, 20% Muscadelle Château Bélingard - Bergerac rouge - red % Merlot, 25% Cabernet Sauvignon, 10% Cabernet Franc, 5% Malbec - 85/100 Wine Enthousiast 2015 (USA) Château Bélingard Réserve - Côtes de Bergerac Rouge - red % Merlot, 50% Cabernet Sauvignon - Gold Medal Concours 2016 des Grands Vins de (Macôn) et des Vins d'aquitaine (Bordeaux) Château Bélingard - Côtes de Bergerac Moelleux - Sweet wine % Sémillon, 5% Sauvignon Gris Château Bélingard Réserve - Monbazillac - liquoreux % Sémillon, 15% Sauvignon, 15% Muscadelle - Silver Medal Concours 2015 des Grands de (Macôn) Ortus - Monbazillac - Liquoreux % Sémillon, 20% Sauvignon, 20% Muscadelle 企業形態 : Independent Winemaker 畑面積 (ha): 80 年間生産量 (hl / 本 ): hl 輸出割合 (%): 60% 主な輸出国 : USA, Netherlands, Germany Ex-cellar price: Euros 9

10 Bordeaux - Nouvelle-Aquitaine CHÂTEAU HAUT GRELOT CHÂTEAU HAUT GRELOT 28 Les Grelauds SAINT-CIER-SUR- GIRONDE Fei TAN Ph.: +33 (0) Cel.: +33 (0) chateauhautgrelot@gmail.com CHÂTEAU HAUT GRELOT Grelot is located in Saint Ciers Sur Gironde, north of Bordeaux. As one of the Grands Vins de Bordeaux, Château Haut Grelot represents an era of dynamism and innovation in the heart of our countryside which reveals the true quality of our wines. We produce a wide range of white wines, aromatic and delicate with hints of exotic fruit, and powerful, fruity red wines with silky tannins. シャトー オー グルロはボルドー北部に位置し この地域のグラン ヴァンのひとつとして知られています 名高いボルドーのテロワールの中心に位置し ワインの持つ最高の質を引き立てるべく ダイナミズムとイノベーションを牽引しています 幅広い品ぞろえで 白ワインは香り豊かで繊細 エキゾチックフルーツの香りが特徴で 赤ワインはフルーティーで力強く 絹のようなタンニンの味わいです Château Haut Grelot Première Cuvée - AOP Blaye Côtes de Bordeaux - white Sauvignon Blanc, Sémillon, Muscadelle - Vigneron Indépendant Silver Medal Château Haut Grelot Cuvée Sélection - AOP Blaye Côtes de Bordeaux - white Sauvignon Blanc - Concours Géneral Agricole Paris Gold Medal Château Haut Grelot Première Cuvée - AOP Blaye Côtes de Bordeaux - red Merlot, Cabernet Sauvignon Château Haut Grelot L'Héritage - AOP Blaye Côtes de Bordeaux - red Merlot, Malbec Château Haut Grelot Coteau de Methez - AOP Blaye Côtes de Bordeaux - red Merlot - Concours Géneral Agricole Paris Gold Medal & Vigneron Indépendant Silver Medal Château Haut Grelot - AOP Bordeaux - red Merlot, Cabernet Sauvignon Château Haut Grelot - AOP Crémant de Bordeaux - White sparkling - NM - Sémillon Château de Cach - AOP Haut Medoc - red Merlot, Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc Château Mongravey - AOP Margaux - red Cabernet Sauvignon, Merlot Château Magnan La Gaffeliere - AOP Saint Emilion Grand Cru - red Merlot, Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc 企業形態 : Independent Winemaker 畑面積 (ha): 67 年間生産量 (hl / 本 ): bottles 輸出割合 (%): 30% 主な輸出国 : EU, Other European Countries, China, Canada, Africa Ex-cellar price: Euros 10

11 Bordeaux - Nouvelle-Aquitaine CHÂTEAU LE SÈPE CHÂTEAU LE SÈPE Lieu-Dit le Sèpe SAINTE-RADEGONDE Dominique GUFFOND Cel.: +33 (0) chateaulesepe@orange.fr Dominique Guffond took ownership of CHÂTEAU LE SÈPE, a 14 hectares vineyard near Saint-Emilion, in early 2009 after a professional training in a classified Margaux vintage. Independant wine grower and winemaker, his wines are every year rewarded in, on the international competition and this year in Japan (Sakura). ドミニク ギュフォンはマルゴーで経験を積み 2009 年初めにサン = テミリオンにほど近い 14 へクタールのシャトー ル セップを購入しました ヴィニュロン アンデパンダン ( 独立系ワイナリー ) として 毎年国内外で賞を受賞しており 特に今年は日本でサクラアワードを受賞しました Château Le Sèpe - Entre-Deux-Mers - white Sauvignon, Muscadelle Château Le Sèpe Cuvée Initiale - Bordeaux - red Merlot, Cabernet Sauvignon, Malbec - Médailles Decanter, Lyon, Gault & Millau Château Le Sèpe Cuvée Initiale - Bordeaux - red Merlot, Cabernet Sauvignon, Malbec - Médailles Sakura, Decanter, Guide Hachette, Los Angeles Wine Competition Château Le Sèpe Cuvée Initiale - Bordeaux - red Merlot, Cabernet Sauvignon, Malbec - Médailles Decanter, Gilbert & GaillArd, Los Angeles Wine Competition Château Le Sèpe Cuvée Classique - Bordeaux - red Merlot, Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc - Médailles Bordeaux, Gilbert & Gaillard Château Le Sèpe Cuvée Classique - Bordeaux - red Merlot, Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc - Médailles Gilbert & Gaillard 企業形態 : Independent Winemaker 畑面積 (ha): 14,5 年間生産量 (hl / 本 ): bottles 輸出割合 (%): 15% 主な輸出国 : USA, Luxemburg, Poland Ex-cellar price: Euros 11

12 Bordeaux - Nouvelle-Aquitaine CHÂTEAU MAISON NOBLE SAINT-MARTIN CHÂTEAU MAISON NOBLE SAINT-MARTIN 1 Maison Noble SAINT-MARTIN-DU-PUY com Bertrand GONZALEZ Ph.: +33 (0) Cel.: +33 (0) maison.noble@orange.fr This domain is a 75 ha wine estate in the heart of the Entre-Deux-Mers region. The wines produced there are all AOC wines: Bordeaux Supérieur red, Bordeaux red, Entre-Deux-Mers and Bordeaux Rosé We practise integrated viticulture. Our soil is mainly clay and limestone. We are completely independant. シャトー メゾン ノーブル サン マルタンは 自社畑 75 ヘクタールを有するワイナリーです ボルドー シュペリウール ボルドー アントル ドゥ メールの AOC を生産し 完全な独立栽培をおこなっています 環境への影響を抑え テロワール 人 環境間の調和のとれた共存を目指して レゾネ栽培 ( 減農薬農法 ) を実践しています Château Maison Noble Saint-Martin - Bordeaux Supérieur - red Merlot, Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc Château Maison Noble Saint-Martin - Entre-Deux-Mers - white Sauvignon blanc, Semillon, Muscadelle Château Maison Noble Saint-Martin - Bordeaux Rosé - rosé Merlot, Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc Grand Vin de Maison Noble - Bordeaux Supérieur - red Merlot, Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc Blanc de Maison - Entre-Deux-Mers - white Château Jean de Bel Air - Bordeaux Rouge - red Merlot, Caberbet Sauvignon Château Jean de Bel Air - Bordeaux Blanc - white Sauvignon blanc Château Du Clos Perrault - Bordeaux Rouge - red Merlot, Caberbet Sauvignon Château Dubory - Bordeaux Rouge - red Merlot, Cabernet Sauvignon Château Bridoire - Bordeaux Rouge - red 企業形態 : Independent Winemaker 畑面積 (ha): 75 年間生産量 (hl / 本 ): bottles 輸出割合 (%): - 主な輸出国 : - 12

13 Bordeaux - Nouvelle-Aquitaine FAMILLE ROCHET FAMILLE ROCHET Lieu-Dit Malbat LA RÉOLE Mylène CAILLEMET Ph.: +33 (0) Cel.: +33 (0) chateaumalbat@gmail.com mylene@chateaumalbat.com Since 1865, The Rochet Family owns a vineyard which now streches over 85 hectares (210 acres). Located at the heart of the Bordeaux wine region, the family estate makes the finest Bordeaux wines since 6 generations and produces a wide range of wines so as to give pleasure and satisfaction to everyone. Their wines are awarded medals every year and are mentionned in the most prestigious guides. ロシェ家は 1865 年から 85 ヘクタールの畑で生産に従事してきました ボルドーワイン生産地の中心に位置し 6 代にわたって高品質のワインを作り続けています ワインを味わい 満足し 喜んでいただくために 多様なワインをそろえています また 著名なコンクールやワインガイドでも毎年のように評価を受けています Château Taussin - AOP Bordeaux - red Merlot, Cabernet Sauvignon - Médaile Bronze Bordeaux 2016, Gold Medal Gilbert & Gaillard Château Taussin - AOP Bordeaux - white Sauvignon Blanc, Sauvignon Gris Château Taussin "Premium" - AOP Bordeaux - red Merlot, Cabernet Sauvignon - Gold Medal Paris 2015 Château Taussin - AOP Bordeaux Supérieur - red Merlot, Cabernet Sauvignon C'est La Vie! - AOP Bordeaux - red Merlot Château Haut Jamin - AOP Bordeaux - red Merlot, Cabernet Sauvignon - Gold Medal Paris 2017 Château Haut Jamin - AOP Bordeaux Supérieur - red Merlot, Cabernet Sauvignon - Gold Medal Paris 2017 企業形態 : Independent Winemaker 畑面積 (ha): 90 年間生産量 (hl / 本 ): hl / bottles 輸出割合 (%): 60% 主な輸出国 : China, NZ, Singapore, USA, Germany, Belgium Ex-cellar price Euros 13

14 Bordeaux - Nouvelle-Aquitaine FIWINE BORDEAUX FIWINE BORDEAUX 53 rue du Dehez BLANQUEFORT Marie SOUBIRAC Ph.: +33 (0) Cel.: +33 (0) marie@finestwine.com In 2011, Olivier DESGOUILLONS became the new owner and CEO of the company, renamed FIWINE BORDEAUX We have 2 activities: Website dedicated to online selling of wine and spirits ( great growth wines, old vintages, rare wines) Traditional wine trade, promoting several domains from all régions in / Burgundy, Bordeaux, Loire, Rhône, etc 年 弊社を購入したオリヴィエ デグイヨンは フィワイン ボルドーと命名し CEO に着任しました 弊社は 2 つの企業活動を柱としています 1 つはワインやスピリッツのオンライン販売をおこなうウェブサイトの運営 ( グラン クリュ オールド ヴィンテージ 稀少ワイン ) もう 1 つは 従来の促進と販売で ブルゴーニュ ボルドー ローヌ等フランスのあらゆるワイン生産地域のドメーヌを扱っています Château Montaunoir - Bordeaux AOC - red Merlot, Cabernet Sauvignon - Terra Vitis Château Montaunoir - Bordeaux AOC - white Sauvignon, Muscadelle - Terra Vitis Château Escot - Médoc Cru Bourgeois AOC - red Cabernet Sauvignon, Merlot Château Ermitage la Garenne - Puissegin Saint Emilion AOC - red Merlot, Cabernet Sauvignon Château Palais Cardinal - Saint Emilion Grand Cru AOC - red Merlot, Cabernet Sauvignon Domaine Debray - Hautes Côtes de Beaune - white Chardonnay - Sustainable method Domaine Debray - Hautes Côtes de Beaune - red Pinot Noir - Sustainable method Clos du Calvaire - Châteauneuf du Pape - red Grenache Château Galouchey - Sainte Foye Côtes de Bordeaux - red Merlot, Cabernet Franc, Cabernet Sauvignon Château Leognan - Pessac Leognan - red Cabernet Sauvignon, Merlot - WE 91 / Gold medals 4th best French wines for Asia Pol Couronne - Champagne - white - Chardonnay 企業形態 : Negociant 畑面積 (ha): - 年間生産量 (hl / 本 ): - 輸出割合 (%): - 主な輸出国 : China mainland, Hong Kong, Japan, Singapore, South Korea, Taiwan Ex-cellar price: Euros 14

15 Bordeaux - Nouvelle-Aquitaine HAUT GUILLEBOT SÉLECTION HAUT GUILLEBOT SÉLECTION 8 Guillebot LUGAIGNAC com Marie-Christine LABOUILLE Ph.: +33 (0) Cel.: +33 (0) chateauhautguillebot@ wanadoo.fr CHÂTEAU HAUT GUILLEBOT is located just across the hillsides of Saint-Emilion and since 7 generations we are cultivating vines to produce fruity and convivial wines on Bordeaux, Bordeaux Superieur and Entre-Deux- Mers appellations. We also offer friends' wine from AOC Saint-Emilion Grand Cru, AOC Sauternes, AOC Lalande de Pomerol, or AOC Sainte-Croix du Mont. シャトー オー ギユボは サン = テミリオンから数キロメートルに位置し 7 代にわたって栽培と醸造をおこなってきました 畑は ボルドー ボルドー シュペリウール アントル ドゥ メールのアペラシオンにまたがっています また AOC サン = テミリオン グラン クリュや AOC ソーテルヌ AOC ラランド ド ポムロール AOC サント クロワ デュ モンも提供しています Château Haut Guillebot - Bordeaux Supérieur - red Merlot, Cabernet Franc, Cabernet Sauvignon Château Haut Guillebot Cuvée Prestige - Bordeaux Supérieur - red Merlot, Cabernet Franc - Gold Medal Gilbert & Gaillard Château Haut Guillebot - Entre Deux Mers - white Sauvignon, Semillon Château Montet - Bordeaux - red Merlot, Cabernet Franc, Cabernet Sauvignon - Gold Medal Gilbert & Gaillard Château Montet - Bordeaux - white Sauvignon, Semillon Château Du Grand Carretey Cuvée Angélique - Sauternes - white Semillon Château Petit Bouquey - Saint-Emilion Grand Cru - red Merlot, Cabernet Franc, Cabernet Sauvignon Château Crabitan Bellevue - Sainte-Croix du Mont - white Semillon Château Landion - Sauternes - white Semillon Château Martinot - Bordeaux - red, white and rosé 企業形態 : Independent Winemaker 畑面積 (ha): 52 年間生産量 (hl / 本 ): bottles 輸出割合 (%): 90% 主な輸出国 : USA, China, Europe Ex-cellar price: Euros 15

16 Bordeaux - Nouvelle-Aquitaine MAISON LAMARTINE MAISON LAMARTINE 2 lieu-dit La Nauze SAINT-PHILIPPE- D'AIGUILHE Christophe FORTIN Ph.: +33 (0) Cel.: +33 (0) lamartine.export@gmail.com Founded by Jerome Gourraud, Owner of CHÂTEAU LAMARTINE, Maison Lamartine, is a Wine Producers club offering a range of Bordeaux Wines carrefully selected and bottled by the winemakers. Wine producer with our own winery and vineyard, in Castillon Cotes de Bordeaux area, we propose a complete AOC wine range. Our Wines are exported in Canada, UK, Italia, Thailand,China... メゾン ラマルティーヌは シャトー ラマルティーヌの所有者ジェローム グローにより設立された生産者 ( ヴィニュロン ) クラブで 生産者自らがボトリングした選り抜きのボルドーワインをご提供しています カスティヨン地方に自社の畑と醸造施設を持ち ボルドー地方の全 AOC をカバーし 各地で高い評価を得ています Maison Lamartine - Bordeaux AOC - red - Merlot Château Lamartine - Castillon Côtes de Bordeaux - red Merlot - Gold Medal Decanter Fleur de Lamartine - Bordeaux Rosé AOC - rosé Cabernet Maison Lamartine - Saint-Emilion Grand Cru - red Merlot Péché des Moines - Lalande de Pomerol - red Merlot 企業形態 : Independent Winemaker/Negociant 畑面積 (ha): 40 年間生産量 (hl / 本 ): bottles 輸出割合 (%): 85% 主な輸出国 : China, Canada, UK, Belgium, Italy, Thailand Ex-cellar price: Euros 16

17 Bordeaux - Nouvelle-Aquitaine MONY & CO MONY & CO 36 chemin du Peyroux MALEMORT-SUR- CORRÈZE Gilles MONY Ph.: +33 (0) Cel.: +33 (0) gilles.mony@monyandco.com Our founder, Mr Gilles Mony is a former three star Michelin sommelier with more than 33 years of experience in International Business of great French wines. He also has been elected Best Sommelier of Champagne in He build up strong relationships with most of the major high end producer in and other countries. So, we are able to provide most of the premium wines and liquors. 弊社を設立したジル モニーは 1986 年のシャンパーニュ ベストソムリエであり ミシュランの 3 つ星レストランでのソムリエの経歴と 33 年にわたるフランスワインの国際取引の経験を持っています 弊社はほぼすべての高級ワイン オー ド ヴィをカバーし オールド ヴィンテージのスペシャリストでもあります Château Fleur Haut Gaussens - AOC Bordeaux supérieur - red Crozes Hermitage "Etincelle" Domaine Saint Clair AOC - Rhône Septentrionale - red Pouilly-Fuissé "Les Crays" Eric Forest AOC - Bourgogne Maconnais - white Pouilly-Fuissé "La Roche" Eric Forest AOC - Bourgogne Maconnais - white Sancerre Cuvée "Blanc Domaine" Domaine du Pré Semelé RJC Raimbault AOC - Loire Valley - white Château Larruau - AOC Bordeaux Margaux - red Crozes Hermitage "Un Matin" Domaine Saint-Clair AOC - Rhône Septentrionale - white 企業形態 : Negociant 畑面積 (ha): - 年間生産量 (hl / 本 ): - 輸出割合 (%): 80% 主な輸出国 : UK, Hong Kong Ex-cellar price: Euros 17

18 Bordeaux - Nouvelle-Aquitaine VIGNOBLES BAYLE-CARREAU VIGNOBLES BAYLE- CARREAU Château Barbe CARS Olga BIBA Ph.: +33 (0) Cel.: +33 (0) olga@bayle-carreau.com BAYLE-CARREAU winery is a family business since 5 generations, 5 main properties, 2 wine appellations. We offer a good value for money wine on 139 ha on both appellations Côtes de Bourg and Blaye Côtes de Bordeaux. Producing a significant volume (around bottles / year) we manage to handle the wine process from A to Z with a deep concern of sustainable viticulture. Retail & on-trade sectors. ヴィニョーブル ベール = キャローは ベール キャロー ジュルダンの 3 つの一族が経営する企業で 5 代にわたり父から子へと ブドウ栽培が受け継がれてきました 5 つのプロプリエテにおいて コストパフォーマンスの高いワインを提供しています 139 へクタールの畑には コート ド ブールとブライ コート ド ボルドーの 2 つのアペラシオンがあり 年間生産量は計 90 万本に上ります Château Eyquem - Côtes de Bourg - red Merlot, Cabernet-Sauvignon, Malbec - Concours de Bordeaux 2014 Médaille d'or Château Landreau - Côtes de Bourg - red Merlot, Cabernet-Sauvignon - Concours de Macon 2013 Médaille d'argent - Concours des Vinalies Nationales Prix des Vinalies Château Barbé - Blaye Côtes de Bordeaux - white Sauvignon, Sémillon Château Barbé - Blaye Côtes de Bordeaux - red Merlot, Cabernet-Sauvignon, Malbec - Concours de Bordeaux 2014 Médaille de bronze; Concours Elle à Table 2015 Médaille d'argent Château Pardaillan - Blaye Côtes de Bordeaux - red Merlot, Cabernet-Sauvignon, Malbec - Concours de Macon 2012 Médaille d'argent Crémant de Bordeaux - white - NM - Ugni blanc, Sémillon 企業形態 : Independent Winemaker 畑面積 (ha): 139 年間生産量 (hl / 本 ): bottles 輸出割合 (%): 15% 主な輸出国 : China, Russia, Mexico, Belarus, Netherlands, Belgium Ex-cellar price: Euros 18

19 Bourgogne DIRECT DOMAINES DISTRIBUTION DIRECT DOMAINES DISTRIBUTION 1 route de Géanges Laborde au Château MEURSANGES Laura SCHNEIDER Ph.: +33 (0) laura@direct-domainesdistribution.com DDD: A leader in fine wine sales in Asia Pacific for over 20 years. Over 100 Partner-Domaines of highreputation & more than 1500 references carefully selected. Hervé Kerlann (owner) and Ms Siyue Wu (General Manager / Franco-Chinese) have built a solid reputation throughout whole Asia. A professional team with pioneer spirit provides reliable service to over 150 importers-distributors. DDD は 20 年にわたり アジア太平洋地域におけるグラン ヴァン販売を牽引してきました 100 以上の有名ドメーヌと 1500 以上の製品から選び抜かれたワインを紹介しています 設立者のエルヴェ ケルランと 仏中ハーフで GM を務めるシュー ウのもと アジア全域において高い評価を受けており 担当部署が 150 社のインポーター様やディストリビューター様に対応しております Kerlann - Hautes Côtes de Beaune "En Cuillery" - red Pinot Noir - Gold Medal at Gilbert & Gaillard 2015 / Excellence Prize at Concours des Hautes Côtes 2014 / Gold Medal at Asia Wine Trophy 2015 Kerlann - Hautes Côtes de Beaune "En Cuillery" - red Pinot Noir - Silver Medal at Decanter World Wine Awards 2016 / Gold Medal at Gilbert et Gaillard 2016 / 14,5/20 Revue des Vins de Kerlann - Hautes Côtes de Beaune "En Cuillery" - red Pinot Noir Kerlann - Hautes Côtes de Beaune "En Cuillery" - red Pinot Noir Capitain Gagnerot - Ladoix 1 er Cru Monopole "La Micaude" - red Pinot Noir Guy et Yvan Dufouleur - Fixin 1er Cru Monopole "Clos du Chapitre" - red Pinot Noir Vincent Perrin - Volnay 1 er Cru Monopole "La Gigotte" - red Pinot Noir Comte Armand - Pommard 1er Cru Monopole "Clos des Epeneaux" - red Pinot Noir at Burghound Martelet de Cherisey - Meursault-Blagny 1er Cru Monopole "La Genelotte" - white Chardonnay at the Fine Wine Review 企業形態 : Export Sales Company 畑面積 (ha): - 年間生産量 (hl / 本 ): - 輸出割合 (%): 100% 主な輸出国 : China, Japan, Taiwan, Singapore, Hong Kong, South Korea, Malaysia, Thailand Ex-cellar price: Euros 19

20 Champagne CHAMPAGNE ÉMILE LECLÈRE CHAMPAGNE ÉMILE LECLÈRE 15 rue Victor Hugo MARDEUIL Marie BARBIER Ph.: +33 (0) Since 1832, La Maison ÉMILE LECLÈRE is located in the heart of the Champagne vineyards in Mardeuil (2 kms from Epernay). Vincent and Marie, the 5th generation of winemakers work together 12 ha (30 acres) of vineyards, spread from 10 to 60 kms from the property, composed of 70% Pinot Meunier, 6% Pinot Noir and 24% Chardonnay. エミール ルクレールは 1832 年設立 シャンパーニュ生産地の中心 マルドゥイユ ( エペルネから 2km) に位置しています レコルタン マニピュラン (RM) であり 現在 5 代目に当たるヴァンサンとマリーが生産を担っています 面積 12 ヘクタールの畑は 所有地の周辺 10-60km に広がり ピノ ムニエ (70%) ピノ ノワール (6%) シャルドネ (24%) が栽培されています Brut Réserve - Champagne - white - NV - 80% Pinot Meunier, 20% Chardonnay - Gault et Millau de 2013 à 2016, Hachette avec *, Decanter 2015 (recommandé), Decanter 2016 Bronze Medal Blanc de Blancs - Champagne - white - NV - 100% Chardonnay - Gault et Millau de 2013 à 2016, Decanter 2014 Bronze Medal Bicentenaire - Champagne - white - NV - 60% Chardonnay, 30% Pinot Meunier, 10% Pinot Noir - Gault et Millau de 2013 à 2016, Decanter 2016 Bronze Medal, Concours International de Lyon Silver Medal Cuvée Généréation 5 - Champagne - white - NV - 100% Chardonnay - Gilbert et Gaillard Gold Medal, Hachette avec *, Gault et Millau 企業形態 : Independent Winemaker 畑面積 (ha): 12 年間生産量 (hl / 本 ): bottles 輸出割合 (%): 40% 主な輸出国 : USA, Japan, Netherlands, New Zealand Ex-cellar price: Euros 20

21 Champagne CHAMPAGNE GRATIOT & CIE CHAMPAGNE GRATIOT & CIE 27 avenue Fernand Drouet BP CHARLY-SUR-MARNE Amélie GRATIOT Ph.: +33 (0) For one and a half centuries, CHAMPAGNE GRATIOT & CIE have been continually working and evolving to build their history. Talented builders and creators, the men and women in the family have been committed to preserving the spirit of the founders by making Champagne Gratiot & Cie, a family and visionary Champagne House. based on a constant concern of respect, rigour and perfection! シャンパーニュ グラティオ & カンパニーは 1 世紀半にわたって歴史を刻んできました 男女ともに代々才能を受け継いだ一族が 初代のエスプリを守り続けることを第一に シャンパーニュ造りに励んできました ワインへの尊敬 緻密さ 完璧を求め続ける家族経営のグラティオ & カンパニーが先駆者的存在でもあるのは こうした代々の取り組みのたまものなのです Almanach n 1 Brut - Champagne - white - NV - 85% Pinot Meunier, 15% Chardonnay - International Wine Challenge 2016/2017 Bronze Medal, Decanter 2015/2016, Gold Medal Gilbert & Gaillard 2015 Almanach n 2 Intense - Champagne - white - NV - 70% Pinot Meunier, 25% Chardonnay, 5% Pinot Noir - International Wine Challenge 2017 Bronze Medal, Decanter 2015, Guide Hachette 2015/2016, Selection Gilbert & Gaillard 2015 Almanach n 3 Rosé - Champagne - rosé - NV - 41% Pinot Meunier, 38% Chardonnay, 21% Pinot Noir - Vinalies Internationales 2015/2016 Silver Medal, Decanter 2015/2016, International Wine Championship Canada 2015 Silver Medal, Gilbert & Gaillard 2015 Gold Medal Almanach n 4 Mill Champagne - white % Pinot Meunier, 27% Chardonnay, 1% Pinot Noir - International Wine Challenge 2017 Gold Medal, Decanter 2015 Bronze Medal Désiré Gratiot Champagne - white % Pinot Meunier, 37% Chardonnay - Decanter 2016 Bronze Medal 企業形態 : Winemaker 畑面積 (ha): 18 年間生産量 (hl / 本 ): bottles 輸出割合 (%): 21% 主な輸出国 : Japan, Italy, USA, Germany, Belgium Ex-cellar price: Euros 21

22 Champagne CHAMPAGNE THIERRY FLUTEAU CHAMPAGNE THIERRY FLUTEAU 5 rue de la Nation GYE-SUR-SEINE Jérémy FLUTEAU Ph.: +33 (0) champagne.fluteau@wanadoo.fr CHAMPAGNE FLUTEAU is a family owned and operated winery founded in Located in the Côte de Bars, we produce estate grown champagnes from our 9 hectare vineyard. We aim to create quality terroir driven champagnes with pâssion and respect for the evironment. シャンパーニュ フリュトーは 1935 年設立の家族経営生産者です コート ド バールに位置する我々の 9 ヘクタールの畑でシャンパーニュ造りをしております 情熱をもって 環境へ配慮をしつつ 5 代にわたって生産に従事しています Blanc de Noirs - Champagne - white - 100% Pinot Noir - 2 Guide Hachette 2016/ pts Wine Enthusiast Cuvée Réservée - Champagne - white - 85% Pinot Noir, 15% Chardonnay Cuvée Rubis - Champagne - rosé - 100% Pinot Noir Cuvée Symbiose - Champagne - white % Pinot Noir, 50% Chardonnay Cuvée Prestige - Champagne - white % Chardonnay 企業形態 : Independent Winemaker 畑面積 (ha): 9 年間生産量 (hl / 本 ): bottles 輸出割合 (%): 50% 主な輸出国 : UK, USA, Australia, Switzerland, Belgium, Netherlands, Denmark Ex-cellar price: Euros 22

23 Cognac - Nouvelle Aquitaine COGNAC PIERRE DE SEGONZAC COGNAC PIERRE DE SEGONZAC 1 impasse de la Nérolle SEGONZAC Pablo FERRAND Ph.: +33 (0) Cel.: +33 (0) pabloferrand@ pierredesegonzac.com Since 1702, the domain PIERRE DE SEGONZAC is registered in the tradition of pure Cognacs 7 hectares, located in Grande Champagne, supply the grapes of Ugni-Blanc which will serve to make the finest eauxde-vies. A unique knowledge transmitted from generation to generation, responsible for traditions and cognacs of very high qualities. ピエール ド スゴンザックは 1702 年から伝統とともにグラン コニャック作りを続けてきた生産者です グランド シャンパーニュに広がる 7 ヘクタールの畑では豊穣なユニ ブランが収穫され この上なく繊細なオー ド ヴィが生み出されます 代々受け継がれてきた独特のノウハウにより 伝統と最高級のコニャックを守り抜いています VSOP - Grande Champagne - ambré - Ugni-Blanc XO Réserve - Grande Champagne - ambré - Ugni-Blanc - Silver mention extraordinaire (IWSC 2016) XO Sélection des Anges - Grande Champagne - ambré - Ugni-Blanc - Gold (Challenge International du Vin 2015) XO Extra - Grande Champagne - ambré - Ugni-Blanc - Gold (Challenge International du Vin 2015) XO Ancestrale - Grande Champagne - ambré - Ugni-Blanc 企業形態 : Bouilleur de Cru (Grower Distiller) 畑面積 (ha): 6,54 年間生産量 (hl / 本 ): - 輸出割合 (%): 80% 主な輸出国 : Russia, China, Europe Ex-cellar price: Euros 23

24 Corse DOMAINE GUISSANI PAOLI DOMAINE GUISSANI PAOLI Campo Maggiore Marine de Farinole FARINOLE François-Laurent PAOLI Ph.: +33 (0) Located in Farinole, in the heart of the Campo Maggiore valley the Estate extends amongst mountains, the Mediterranean Sea and light. The vineyard has been cultivated in organic farming since 1912, throughout five generations. The vines are solely hand worked and hand shaped.the antique vinification shapes our exclusive wines. ギッサーニ パオリは コルシカ島北端のカップ コルス ヴァレ ド カンポ マッジョーレに位置する家族経営の生産者です 山間部に広がる畑は地中海に面し 圏谷に囲まれ 豊かな陽光を浴びています 1912 年からこの地続きの類を見ないドメーヌで 伝統的なノウハウを生かしたオーガニック法を採用し 一貫して手作業でブドウ栽培を行ない 素晴らしいワインを造り出しています Grand Blanc - Patrimonio - white Vermentino Rivage de Farinole - VSIG - red Sangiovese Guissani Paoli - Rivage de Farinole - Rosé 2015 Guissani Paoli - Rivage de Farinole - White Dry Late Harvest 2014 企業形態 : Winemaker 畑面積 (ha): 4 年間生産量 (hl / 本 ): bottles 輸出割合 (%): 80% 主な輸出国 : Switzerland, Denmark, South Asia Ex-cellar price: Euros 24

25 Languedoc Roussillon SUD DE FRANCE DÉVELOPPEMENT SUD DE FRANCE DÉVELOPPEMENT 3840 avenue Georges Frêche PEROLS CEDEX Catherine MACHABERT Ph.: +33 (0) com With its almost hectares of grape vines in Languedoc, Roussillon and part of the Rhône valley region as well as in the French Southwest, Occitania is without a doubt the world s largest and most multiplex vineyard. Its warm and mild climate and its panoply of landscapes make it one of the most innovative wine producing regions of our time. The traditional savoir-faire of the local winegrowers, combined with the latest production techniques, engage worldwide attention for Occitan wines. Sud de conveys the pertinent information using a clear and articulate form. A true umbrella brand, it represents Occitania s numerous and varied wines, emphasizing the origins of viticulture in this region and the uniqueness of its remarkable districts bordering the Mediterranean. ラングドック ルシヨン ヴァレ デュ ローヌの一部やシュッドウエスト地方にかけ ほぼ 28 万ヘクタールの畑面積を誇るオクシタニア地域は 世界最大のワイン生産地帯であり その複雑さは他の追随を許しません 温暖な気候と 恵まれた地形により この地方ではもっともイノベーションの進んだワイン作りがおこなわれています この地方の生産者が受け継いできた伝統的なノウハウが 最新技術と組み合わさり 世界中の注目を浴びるワインを生み出しています シュド ド フランスは 明瞭かつ分かりやすい形で 的確な情報をお届けします アンブレラ ブランドとして オクシタニア地域におけるブドウ栽培の起源や 地中海を囲む素晴らしい地域の特徴を前面に出し 多数かつ多様なワインを提案いたします 25

26 Languedoc CHANTOVENT GROUPE JEAN D'ALIBERT CHANTOVENT - GROUPE JEAN D'ALIBERT Quai du Port au Vin BONNIÈRES-SUR-SEINE Sarah VAN DER BEEK Ph.: +33 (0) Cel.: svanderbeek@chantovent.fr CHANTOVENT is the sales and marketing tools of Jean d'alibert group, a group of wine producers in the South of including 1,200 winegrowers and covering 6,000 hectares of vineyards. The annual production is 36 million bottles. Chantovent is a leading company for Minervois appellation and IGP Coteaux de Peyriac. シャントヴァンは 1953 年に設立され 1993 年以降 ジャン ダリベール グループの一員として 生産に従事しています 6 つのカーヴ 17 のドメーヌとシャトー 6,000 ヘクタールのブドウ畑を有するラングドック ワインのスペシャリストであり テロワール をコンセプトに IGP や AOP としてのブランド名を高めることを我々のストラテジーとしています Bistro Marquisat - Coteaux de Peyriac IGP - red Carignan, Grenache Le Bleu - Pays d'oc IGP - rosé Grenache Gris Jean d'alibert Prestige - Pays d'oc IGP - white Chardonnay, Viognier J.A By Jean d'alibert Nature - AOC Minervois - red Syrah, Grenache Château Félines - AOC Minervois La Livinière - red Syrah, Grenache - Gold Medal Macon 2012 Les Contemporains - Pays d'oc IGP - red Merlot Bistro Signature PET - Pays d'oc IGP - red Cabernet, Syrah, Merlot Château Mirausse Cuvée Originale - AOC Minervois - red Syrah, Grenache - Gold Medal Gilbert & Gaillard Château Rivière Cuvée Prestige - AOC Minervois - red Syrah, Grenache 企業形態 : Group of Winemakers 畑面積 (ha): 年間生産量 (hl / 本 ): 36 million bottles 輸出割合 (%): 40% 主な輸出国 : Asia, USA, Germany, Belgium Ex-cellar price: Euros 26

27 Languedoc CHÂTEAU BORIE NEUVE CHÂTEAU BORIE NEUVE Domaine Borie Neuve BADENS Bruno CORREIA Ph.: +33 (0) chateauborieneuve.com CHÂTEAU BORIE NEUVE is a family winery located in the village of Badens, in the Minervois region, LANGUEDOC. It's mainly the story of the family CORREIA, especially Bruno, the elder son, a passionnate winegrower turned towards the future and the production of modern, fruity, complex and refreshing wines. Often rewarded by numerous medals, our wines are savoured in the best restaurants of. シャトー ボリー ヌーヴはラングドック地方のミネルヴォワ中心 小さなバダン村周縁に位置する家族経営のドメーヌです コレイア一族が代々生産を続けており 現在 長男のブリュノが将来を見据え 現代的でフルーティー まろやかでしなやかなワインを目指して 生産をおこなっています 数多くの賞を受賞しており 世界中の著名なレストランのテーブルを飾っています Château Borie Neuve - Camille - AOC Minervois - red Carignan, Syrah, Grenache Château Borie Neuve - Benjamin - AOC Minervois - red Syrah, Grenache Château Borie Neuve - Marie - AOC Minervois - rosé Grenache, Cinsault Château Borie Neuve - Les Terrasses - AOC Minervois - rosé Cinsault, Grenache Château Borie Neuve - L'Excellium - AOC Minervois - white Roussanne, Vermentino Château Borie Neuve - Chemin de Traverse - AOC Minervois - white Muscat Petit Grain, Vermentino Domaine Borie Neuve - Chardonnay - IGP Pays d'oc - white Chardonnay Domaine Borie Neuve - Merlot - IGP Pays d'oc - red Merlot 企業形態 : Independent Winemaker 畑面積 (ha): 140 年間生産量 (hl / 本 ): hl / bottles 輸出割合 (%): 50% 主な輸出国 : China, Vietnam, Hong Kong, Belgium, Luxemburg, Denmark Ex-cellar price: Euros 27

28 Languedoc CHÂTEAU CAMPLAZENS CHÂTEAU CAMPLAZENS Domaine de Camplazens ARMISSAN Léandre VANDENBOUHEDE Ph.: +33 (0) Cel.: +33 (0) CHÂTEAU CAMPLAZENS is a boutique vineyard and a jewel on La Clape, located in the heart of Languedoc in Southern. We produce fruity, full-bodied and well balanced wines, which are awarded every year in the best wine concours of the world. シャトー カンプラザンは フランス南部 ラングドック地方中心のラ クラープ村にあります 個性的な生産者で この村の小さな宝ともいえるような存在です 独特なワイン作りを実践しており 濃密さとフルーティーさ バランスの良さをモットーとしています Château Camplazens Premium - AOC La Clape - red Syrah, Grenache, Carignan - Gold Decanter Château Camplazens La Réserve - AOC La Clape - red Syrah, Grenache - Silver Decanter Château Camplazens La Garrigue - AOC La Clape - red Grenache, Syrah - Silver Decanter Château Camplazens Julius - AOC La Clape - red Syrah, Grenache, Carignan - Best wine of Languedoc, Decanter 2011 Château Camplazens Rosé - AOC Coteaux du Languedoc - rosé Grenache, Syrah Domaine Camplazens Grenache - IGP Pays d'oc - red Grenache - Gold Vigneron Indépendant Domaine Camplazens Marselan - IGP Pays d'oc - red Marselan - Silver Vigneron Indépendant Domaine Camplazens Syrah - IGP Pays d'oc - red Syrah - Gold Syrah du Monde Domaine Camplazens Syrah - IGP Pays d'oc - red Syrah Domaine Camplazens Viognier - IGP Pays d'oc - white Viognier 企業形態 : Independent Winemaker 畑面積 (ha): 48 年間生産量 (hl / 本 ): hl / bottles 輸出割合 (%): 75% 主な輸出国 : China, Switzerland, Germany Ex-cellar price: Euros 28

29 Languedoc Rhône CHÂTEAU DES COCCINELLES CHÂTEAU DES COCCINELLES 6 rue des Ecoles DOMAZAN Sebastiaan MOERKAMP Ph.: +33 (0) Cel.: +33 (0) s.moerkamp@chateaucoccinelles.com CHÂTEAU DES COCCINELLES is located at the southern end of s Rhône valley, between the famous Pont du Gard aqueduct and the Pont d Avignon. The estate covers an area of 80 ha (198 acres) that are situated on the Signargues plateau, an excellent terroir possessing an exceptional geological pedigree. シャトー デ コクシネルは ヴァレ デュ ローヌ南部 フランスでももっとも明媚な歴史的名所サン ベネゼ橋 ( アヴィニヨン橋 ) とポン デュ ガールの間 ドマザン村にあります 80 ヘクタールのドメーヌは シニャルグ台地周辺に広がっており 地質学史上もその類まれなるテロワールの素晴らしさが際立ちます Coccinelles - IGP Pays d'oc - red Merlot- Organic St Honorat - Côtes du Rhône - red Syrah, Grenache - Organic Coccinelles - Côtes du Rhône - red Syrah, Grenache - Organic Coccinelles - Côtes du Rhône - red Grenache, Syrah - Organic Coccinelles - Côtes du Rhône - white Roussanne, Grenache - Organic Coccinelles - Côtes du Rhône - rosé Cinsault, Syrah - Organic Coccinelles - Côtes du Rhône Villages Signargues - red Syrah, Grenache - Organic 企業形態 : Independent Winemaker 畑面積 (ha): 80 年間生産量 (hl / 本 ): bottles 輸出割合 (%): 45% 主な輸出国 : China, Thailand, Japan Ex-cellar price: Euros 29

30 Languedoc CHÂTEAU LA TOUR PENEDESSES CHÂTEAU LA TOUR PENEDESSES 2 rue Droite FAUGÈRES www. domainedelatourpenedesses. com Alexandre FOUQUE Ph.: +33 (0) Cel.: +33 (0) domainedelatourpenedesses@ yahoo.fr The vineyard spread over 40 ha and is located between hillsides and volcanic plateaux Thanks to those diverse soils M. FOUQUE works with various apellations AOP FAUGERES- AOP COTEAUX LANGUEDOC PEZENAS - VP OC - VP CASSAN that enable him to have many varieties (Syrah, Grenache, Mourvedre...). Each specific varietal and terroir is vinified separately to keep the best aroma for his wines. 私たちの 40 ヘクタールの畑は 火山によりできた丘陵と台地に広がっており 当主のフーク氏が多様な土壌を生かして シラー グルナッシュ ムールヴェールドのセパージュを栽培し AOC フォジェール AOC コトー ラングドック ペズナ VP オック VP カッサンのワインを生産しています アロマの持つ最上の部分がワインに生かされるよう セパージュ別 テロワール別に醸造をおこないます La Cuvée Antique Rouge - AOP Languedoc Pezenas - red Syrah, Mourvèdre, Grenache - Organic La Montagne Noire Rouge - AOP Faugères - red Syrah, Grenache, Mourvèdre, Cinsault, Carignan - Organic La Cuvée Antique Blanc - AOP Languedoc - white Marsanne, Roussanne, Vermentino ou Rolle, Viognier - Organic Les Volcans - AOP Coteaux Languedoc Pezenas - red Syrah, Mourvèdre, Grenache, Carignan - Organic Les Raisins de la Colère - AOP Faugères - red Syrah, Mourvèdre - Organic Clos Penedesses - AOP Coteaux Languedoc Pezenas - red Grenache, Counoise - Organic Tempranillo - VP Cassan - red Tempranillo - Organic Pinot Noir - VO Oc - red Pinot Noir - Organic 企業形態 : Independent Winemaker 畑面積 (ha): 40 年間生産量 (hl / 本 ): bottles 輸出割合 (%): 40% 主な輸出国 : Canada, Japan, UAE, China Ex-cellar price: Euros 30

31 Languedoc Rhône CHÂTEAU LE DEVOY MARTINE CHÂTEAU LE DEVOY MARTINE 448 RN SAINT-LAURENT-DES- ARBRES Véronique LOMBARDO Ph.: +33 (0) Cel.: +33 (0) com CHÂTEAU LE DEVOY MARTINE is an estate of 40ha since Today, Veronique, the 4 th generation of winemakers, take care of the vinification and the estate. We produce mainly Lirac, a Cru from the Rhône Valley since Our Lirac exists in 3 colors and we produce also red Côtes du Rhône and IGP Gard red and rosé. シャトー ル ドゥヴォワ マルティーヌは 1968 年からの家族経営ドメーヌで その面積は 40 ヘクタールに広がっています 現在 4 代目に当たるヴェロニクが ワイン醸造とドメーヌ管理をおこなっています ヴァレ デュ ローヌでは リラックが 1947 年にクリュに認定されており 私たちもリラックの赤 白 ロゼを主に生産する一方 コート デュ ローヌの赤や IGP ガールのロゼや赤も作っています Château Le Devoy Martine Cuvée Circius - AOC Lirac - red Mourvèdre, Grenache, Syrah Château Le Devoy Martine Cuvée Via Secreta - AOC Lirac - white Grenache Blanc, Roussanne, Clairette, Bourboulenc Château Le Devoy Martine Cuvée Via Secreta - AOC Lirac - red Grenache, Mourvèdre, Syrah, Cinsault Château Le Devoy Martine - AOC Côtes du Rhône - red Grenache, Cinsault, Mourvèdre, Syrah Le Devoy Martine - IGP Gard - red Carignan, Mourvèdre Château Le Devoy Martine Cuvée Via Secreta - AOC Lirac - rosé Grenache, Cinsault, Mourvèdre, Syrah 企業形態 : Independent Winemaker 畑面積 (ha): 40 年間生産量 (hl / 本 ): hl / bottles 輸出割合 (%): 45% 主な輸出国 : USA, Germany, Belgium, Canada Ex-cellar price: Euros 31

32 Languedoc CHÂTEAU SAINT-ESTÈVE CHÂTEAU SAINT-ESTÈVE Domaine de Saint-Estève THEZAN-DES- CORBIÈRES David LATHAM Ph.: +33 (0) Cel.: +33 (0) com CHÂTEAU SAINT-ESTÈVE, property belonging to the LATHAM family since 1984, is implanted in a protected nature with the wild character on the Country of Corbières. The Mediterranean climate, the argilo-chalky-clay soil, its rolled pebbles and its south exhibition allow a optimal maturation of the bays on the various vines. シャトー サン = テステーヴは 1984 年にラタム一族の所有となったドメーヌで コルビエール地域の豊かな自然に恵まれた保護地区に位置しています 地中海性気候 粘土石灰質の土壌 丸砂利 南向きの畑といった条件により さまざまなセパージュが最高度に成熟します Domaine de Saint-Estève Chardonnay - IGP Pays d'oc - white Chardonnay Domaine de Saint-Estève Merlot - IGP Pays d'oc - red Merlot Château Girabelle - AOP Corbières - red Carignan, Grenache noir, Syrah, Mourvèdre Château Saint-Estève - AOP Corbières - rosé Grenache noir, Syrah, Cinsault Château Saint-Estève - AOP Corbières - red Grenache noir, Syrah - Gold Medal concours des Vignerons Indépendants 2016 Château Saint-Estève Cuvée Henry de Monfreid - AOP Corbières - red Syrah, Carignan, Grenache noir, Mourvèdre - Silver Medal Concours des Vignerons Indépendants 2016 Château Saint-Estève Cuvée Astreos - AOP Corbières-Boutenac - red Carignan, Grenache noir, Syrah, Mourvèdre Château Saint-Estève Cuvée Ganymède - AOP Corbières-Boutenac - red Carignan Vieilles Vignes, Syrah, Grenache noir, Mourvèdre Château Saint-Estève Cuvée Altaïr - AOP Corbières - red Syrah, Grenache noir - Bronze Medal Decanter World Wine Awards 2016 企業形態 : Independent Winemaker 畑面積 (ha): 127 年間生産量 (hl / 本 ): hl / bottles 輸出割合 (%): 80% 主な輸出国 : China, Ivory Coast Ex-cellar price: Euros 32

33 Languedoc CHÂTEAU TOURRIL CHÂTEAU TOURRIL Chemin des Matelles ROUBIA Stephan KANDLER Ph.: +33 (0) Cel.: +33 (0) chateautourril.fr CHÂTEAU TOURRIL, a family vineyard located in AOP Minervois between the Canal du Midi and the fortified city of Carcassonne, is a small 13ha jewel nested in clay-limestone circus surrounded by shrub-land and garrigue. Its name comes from an ancient gallo-roman tower standing on the heights of the estate. The whole production process is conducted at the Château with sustainable agriculture. シャトー トゥリルは ミディ運河とカルカッソンヌの間に位置する AOP ミネルヴォワの家族経営の生産者です 13 ヘクタールの畑は粘土石灰質で この小さな宝物を守る宝石箱のように 松林とガリッグ ( 地中海地方独特の石灰質乾燥地帯 ) が囲んでいます この地の起源は 遥かガロ ロマン時代に建てられた塔にさかのぼります 栽培からボトリングまですべてを管理し レゾネ栽培 ( 減農薬農法 ) 近代的な醸造施設 技術により シラー サンソー グルナッシュ ヴュー カリニャン ルーサンヌといったセパージュから 長期保存が可能な 本物の テロワールに根ざした良質なワインが生み出されています Château Tourril Cuvée Havana - AOC Minervois - red Cinsault, Grenache - Gold Sakura 2107, Citation Guide Hachette rosés 2016 Château Tourril Cuvée Bonne Espérance - IGP Pays d'oc - white Marsanne, Sauvignon - Gold Gilbert & Gaillard, Gold 70 Millions de dégustateurs Château Tourril Cuvée Panatella - AOC Minervois - red Syrah, Grenache - Gold Gilbert & Gaillard, 15/20 Terre de Vins Magazine Château Tourril Cuvée Minervois Rouge - AOC Minervois - red Cinsault, Grenache, Syrah - Silver Gilbert & Gaillard Château Tourril Cuvée Livia - AOC Minervois - red Syrah - 91/100 Tasted Blind, 2 Guide Hachette 2016, 91/100 Ultimate Wine Challenge NY 2016 Château Tourril Cuvée Philippe - AOC Minervois - red Carignan, Syrah, Grenache - 90/100 Wine Spectator, Wine Enthusiast, Wines & Spirits 企業形態 : Independent Winemaker 畑面積 (ha): 13 年間生産量 (hl / 本 ): 500 hl / bottles 輸出割合 (%): 40% 主な輸出国 : USA, China, South Korea, Belgium, Germany Ex-cellar price: Euros 33

34 Languedoc DAD SOUTH OF FRANCE WINES DAD SOUTH OF FRANCE WINES 8 avenue de l'europe CLAPIERS com Cédric ESPITALIER NOEL Ph.: +33 (0) Cel.: +33 (0) cen@dad-languedocwines.com Founded in 1991, DAD is the exclusive Export Sales office for 16 winegrowers: private Châteaux and Domaines, and some of the best Cooperatives Cellars. Our wines are from the Languedoc, Rhone, Provence and Gascony. We work hand in hand with our producers in order to offer our customers well-packaged wines of excellent quality and value. We are looking for long term win/win partnership. DAD は 1991 年に設立された輸出専門企業で 高い評価を受けている独立系シャトーやドメーヌ 協同組合カーヴなど 16 の生産者のラングドック ローヌ プロヴァンス ガスコーニュワインを独占的に取り扱っています 生産者と緊密に協働し 美しいデザインで コストパフォーマンスの高いワインをご提供しています 弊社は 日本市場において長期的なパートナー様を探しております Picpoul de Pinet Saint-Peyre - AOP Picpoul de Pinet - white Piquepoul Chardonnay Saint-Peyre - IGP Pays d'oc - white Chardonnay Le Grand Blanc - IGP Côtes de Thongue - white Roussanne, Chardonnay, Viognier Esprit BIO Merlot - Pays d'oc - red Merlot - Organic Esprit BIO Sauvignon Blanc - Pays d'oc - white Sauvignon Blanc - Organic Palm Château de l'escarelle - IGP Méditerranée - red Grenache, Syrah, Cabernet Sauvignon, Carignan - Viticulture Raisonnée Controlée et certifié HVE Mes Bastides Château de l'escarelle - AOP Coteaux Varois en Provence - red Grenache, Syrah, Cabernet Sauvignon - Viticulture Raisonnée Controlée et certifié HVE Mes Bastides Château de l'escarelle - AOP Coteaux Varois en Provence - rosé Grenache, Mourvèdre, Syrah - Viticulture Raisonnée Controlée et certifié HVE Larmes du Volcan - AOP Languedoc - red Syrah, Grenache, Mourvèdre - Gold Medal Concours des Grands Vins du Languedoc Roussillon L'Espinouse - AOP Pézenas - red Syrah, Grenache - 88 Decanter 2016 企業形態 : Export Sales Office 畑面積 (ha): 16 wineries on ha 年間生産量 (hl / 本 ): hl / 10 million bottles 輸出割合 (%): 100% 主な輸出国 : Europe, USA, Russia, Japan, Korea, China Ex-cellar price: Euros 34

35 Roussillon DOMAINE DE VÉNUS DOMAINE DE VÉNUS 13 avenue Jean Moulin SAINT-PAUL-DE- FENOUILLET Alice EUVRARD Ph.: +33 (0) Cel.: +33 (0) The DOMAINE DE VÉNUS was born when ten wine-loving friends decided to create great terroir wines. Their Dream: create an exceptional wine estate, singular by its originality and its eclecticism, on the magical Fenouillèdes terroir. Since 2003, the estate owners have progressed constantly in the search for excellence, in order to share their passion with all wine lovers. ドメーヌ ド ヴェニュスは テロワールを生かしたグラン ヴァンを作りたいという熱意を持った 10 人ほどのワイン愛好家の友人グループによって生まれました 弊社はフヌイエードという素晴らしいテロワールにおいて オリジナリティと幅広さを生かしたドメーヌを作り上げることを目標としています 2003 年の設立以降 最上を求めて進化を続け ワイン愛好家の皆様とワインの楽しみを共有し続けています Domaine de Vénus Cuvée l'effrontée - Côtes du Roussillon - white % Macabeu, 40% Grenache Gris, 5% Grenache Blanc, 5% Vermentino Domaine de Vénus Cuvée Tentations - Côtes du Roussillon - red % Grenache Noir, 20% Syrah Domaine de Vénus Cuvée Passions - Côtes du Roussillon Villages - red % Syrah, 30% Grenache Noir, 10% Carignan Domaine de Vénus - Vin de Pays des Côtes Catalanes - red % Carignan, 2% Syrah Vénus et Co - Côtes du Roussillon - red % Syrah, 40% Grenache Noir, 10% Carignan Vénus et Co - Côtes du Roussillon - rosé % Grenache Noir, 50% Syrah 企業形態 : Independent Winemaker 畑面積 (ha): 33 年間生産量 (hl / 本 ): bottles 輸出割合 (%): 15% 主な輸出国 : Belgium, USA, Canada, Denmark Ex-cellar price: Euros 35

36 Languedoc Rhône LAUDUN CHUSCLAN VIGNERONS LAUDUN CHUSCLAN VIGNERONS Route d'orsan CHUSCLAN David BERNESCUT Ph.: +33 (0) Cel.: +33 (0) Covering over 3,000 hectares, the LAUDUN-CHUSCLAN vineyards are among the largest on the right bank of the Rhone, and boast an exceptional array of terroirs. The fruit of the experience of 250 families of wine producers, backed by teams of diligent, expert professionals, our Cotes du Rhone wine ranges are characterized by their rich diversity and remarkably consistent quality. ロダン = シュスクランは 3000 ヘクタール以上の畑を有し ローヌ川右岸でも最大手のひとつとして 驚くほど多様なテロワールから作られるワインをご提供しています 250 の経験豊富な生産者とプロフェッショナルなチームが 豊かな多様性と一貫した質の高さでは他の追随を許さないコート デュ ローヌの 数々のワインを送り出しています La Noria - Côtes du Rhône - red Grenache noir, Carignan, Syrah, Cinsault - vignobles en Agriculture Durable - Silver Mâcon Esprit du Rhône - Côtes du Rhône - red Grenache noir, Carignan, Syrah, Cinsault - vignobles en Agriculture Durable - Silver CGA Paris Guide Hachette Esprit du Rhône - Côtes du Rhône - white Grenache blanc, Clairette, Roussanne, Viognier - vignobles en Agriculture Durable - Guide Gilbert & Gaillard Esprit du Rhône - Côtes du Rhône Villages Chusclan - red Grenache noir, Carignan, Syrah, Mourvedre - vignobles en Agriculture Durable - Guide Gilbert & Gaillard Esprit du Rhône - Côtes du Rhône Villages Laudun - red Grenache noir, Syrah - vignobles en Agriculture Durable - Gold CGA Paris Esprit du Rhône - Châteauneuf-du-Pape - red Grenache noir, Syrah, Mourvèdre Les Genets - Côtes du Rhône Villages Chusclan - red Grenache noir, Carignan, Syrah, Mourvedre - vignobles en Agriculture Durable - Gold Macon Guide Hachette Dolia - Côtes du Rhône Villages Laudun - red Grenache noir, Syrah - vignobles en Agriculture Durable - Silver Orange Excellence - Côtes du Rhône Villages Laudun - white Grenache blanc, Clairette, Roussanne, Viognier - vignobles en Agriculture Durable - Gold Orange 企業形態 : Cave Cooperative 畑面積 (ha): 年間生産量 (hl / 本 ): hl / 6 million bottles 輸出割合 (%): 40% 主な輸出国 : UK, Netherlands, USA, Canada, Brazil, China Ex-cellar price: Euros 36

37 Languedoc LES VIGNOBLES FONCALIEU LES VIGNOBLES FONCALIEU Domaine de Corneille ARZENS Damien D'OVIDIO Ph.: +33 (0) Cel.: +33 (0) Les VIGNOBLES FONCALIEU is a Union of Cooperative wineries located in the South of near Carcassonne. Its 1000 committed and passionate winemakers share their experience and work together to produce wines which pay tribute to the south of s extraordinary terroir. The 4500 hectares of vines which they cultivate extend from Gascony to the Côtes du Rhône, taking in Languedoc Roussillon. ヴィニョーブル フォンカリューは協同組合カーヴの団体で カルカッソンヌに本部を置いています 責任感と情熱を持った 1000 名の生産者たちが 南フランスの素晴らしいテロワールへのオマージュとなるようなワインを作ろうと それぞれの知識や経験を共有しています 4500 ヘクタールの畑は ガスコーニュから ラングドック ルシヨン コート デュ ローヌへと広がっています Château Haut-Gléon - AOP Corbières - red % Syrah, 40% Grenache noir, 15% Carignan Château Haut-Gléon - AOP Corbières - white % Roussanne, 25% Vermentino - Coup de Cœur au Guide Hachette 2017 Latoque - Pays d'oc IGP - red Cabernet-Sauvignon, Syrah, Malbec - Gold Medal Robert Parker points Le Versant Sauvignon - Pays d'oc IGP - white Sauvignon - Silver Medal Concours Mondial du Sauvignon Le Versant Pinot Noir - Pays d'oc IGP - red Pinot Noir Le Versant Grenache Rosé - Pays d'oc IGP - rosé Grenache Rosé Syrah & Viognier red - Pays d'oc IGP - red % Syrah, 20% Viognier - 2 Guide Hachette 2017 L'Apogée - AOP Saint-Chinian - red % Syrah, 30% Mourvèdre - Medal Robert Parker - 90 pts Le Griset Sauvignon Gris blanc - Pays d'oc IGP - white Sauvignon Gris - Silver Medal Vinalies Internationales Château Cazevieille - AOP Saint-Chinian - red % Syrah, 15% Grenache 企業形態 : Union de Caves Cooperatives 畑面積 (ha): 年間生産量 (hl / 本 ): hl / 22 million bottles 輸出割合 (%): 68% 主な輸出国 : UK, Germany, Netherlands, Sweden, Belgium, USA, Canada, China, Japan, Malaysia Ex-cellar price: Euros 37

38 Languedoc MAS GABINÈLE PRIEURÉ SAINT-SEVER MAS GABINÈLE - PRIEURÉ SAINT-SEVER 1750 chemin de Bédarieux LAURENS Thierry RODRIGUEZ Ph.: +33 (0) Cel.: +33 (0) info@prieuresaintsever.com PRIEURÉ SAINT-SEVER has specialised in the selection of premium wines from Languedoc since In 1998 we took over operations at Mas Gabinele, a vineyard of 20 ha in the Faugères appellation with High Environmental Value certification. The soil of schist provides low yield. Harvesting is carried out manually, maceration periods are long, vinification is carried out as gently as possible. プリウレ サン スヴェールは 1993 年からラングドック ルシヨンの高級ワインを専門にご提供しています 1998 年にはマス ガビネルを設立しました 環境価値重視 (HVE) の認定を受けた フォジェール アペラシオンの 20 ヘクタールのドメーヌです 片岩質の土壌のため収穫高は低く 手作業で収穫し 長期マセラシオンを経て 時間をかけて醸造します Mas Gabinèle Inaccessible - AOC Faugères - red HVE - Robert Parker Wine Advocate: 95 / Terre de Vins: 15/20 Mas Gabinèle Rarissime rouge - AOC Faugères - red HVE - Sakura Japan Women's Wine Awards: Or / Robert Parker Wine Advocate: 91 / Wine Spectator: 91 / Concours Mondial de Bruxelles: Or / International Wine Challenge et Concours Mundus Vini: Argent / Jancis Robinson: 17 / Guide Hachette: 1 étoile / Top100 des vins du Languedoc-Roussillon Mas Gabinèle Classique - AOC Faugères - red HVE Mas Gabinèle Grenache gris - VDP Hérault - white HVE - Robert Parker Wine Advocate: 88 / Wine Spectator: 86 / International Wine Challenge: Bronze La Gabinèle rouge - AOC Faugères - red HVE La Gabinèle blanc - VDP Oc - white HVE - Sakura Japan Women's Wine Awards: Or Avarus Saint-Chinian - AOC Saint-Chinian - red HVE Avarus Faugères - AOC Faugères - red HVE 企業形態 : Independent Winemaker/Negociant 畑面積 (ha): 20 年間生産量 (hl / 本 ): bottles / sale: bottles 輸出割合 (%): 95% 主な輸出国 : Switzerland, USA Ex-cellar price: Euros 38

39 Languedoc Rhône VIGNERONS PROPRIÉTÉS ASSOCIÉS VIGNERONS PROPRIÉTÉS ASSOCIÉS 32 route de la Cave CALVISSON Bénédicte MOCHE Ph.: +33 (0) Cel.: +33 (0) vigneronsproprietesassocies.fr VIGNERONS PROPRIÉTÉS ASSOCIÉS gathers together wine makers with a love of their land, The Rhône Valley and the Languedoc, and the willingness to create and sustain quality wines. ヴィニュロン プロプリエテ アソシエは ローヌ川地中海流域の主要生産者からなる団体です 3 つの各醸造ポイントには さまざまなアペラシオンの製品ラインがあり 爽やかさ フルーティーさ 芳醇さのバランスが絶妙な繊細かつ均一なワインをご提供しています Saveurs du Temps - IGP OC - white % Chardonnay Saveurs du Temps - IGP OC - red % Cabernet Sauvignon Saveurs du Temps - IGP OC - red % Merlot Saveurs du Temps - AOP Costières de Nîmes - red % Syrah, 25% Grenache - Asia Wine Trophy 2016 Pierres Blanches - IGP OC - white % Viognier Domaine de Mon Père - AOP Costières de Nîmes - red % Syrah, 33% Grenache - Bronze Ja 2016 Domaine Allegret - AOP Côtes du Rhône - red % Grenache, 30% Syrah Domaine du Prince - AOP Costières de Nîmes - red % Syrah, 25% Grenache - Silver Brignoles 2016 Domaine Les Esperières - AOP Côtes du Rhône - red % Grenache, 30% Syrah Les Abbesses - AOP Châteauneuf-du-Pape - red % Grenache, 20% Syrah, 10% Mourvèdre 企業形態 : Cooperative/Winemaker 畑面積 (ha): - 年間生産量 (hl / 本 ): bottles 輸出割合 (%): 40% 主な輸出国 : Asia, USA, Europe, Africa Ex-cellar price: Euros 39

40 Languedoc VINS EXPRESSION VINS EXPRESSION 4 chemin de l'hérault CASTELNAU-DE-GUERS Alexander KROSSA Ph.: +33 (0) Cel.: +33 (0) contact@alexanderkrossa.com VINS EXPRESSION is a fine wine exporting company headquartered in Languedoc. Its mission is to offer exclusive wines from Domains/ Châteaux, whose wines reflect the best expression and highest quality of their appellations. The wines are estate bottled. Our range comprises more than 150 wines from Languedoc/Roussillon, Rhône Valley, Provence and Burgundy. Most of our wines are medal winners. ヴァン エクスプレッションはラングドック地方にあり 高く評価されているワインを輸出しています ご紹介するのは ドメーヌやシャトーで作られ 各アペラシオンのテロワールの特徴を生かした高級ワインで それぞれ ドメーヌでボトリングされています ラングドック ルシヨン ヴァレ デュ ローヌ プロヴァンス ブルゴーニュの 150 以上のワインを取り扱っており その大部分は受賞ワインです Domaine Grauzan - IGP OC - white Chardonnay - Gold (2015) Domaine Grauzan - IGP OC - red Merlot - Gold (2015) Domaine Saint-Antoine Facsination - IGP OC - red Cabernet Sauvignon - Gold Domaine Saint-Antoine Origin - IGP OC - red Carignan 1936 White, aged in oak - IGP Côtes de Thongue - white Sauvignon 1936 Red, aged in oak - IGP Côtes de Thongue - red Syrah, Cabernet Sauvignon DU SUD Rosé - IPG OC - rosé Grenache, Syrah Seigneurie de Peyrat - IGP OC - red Grenache Domaine de Larzac - IGP OC - red Syrah, Marselan Domaine Saint-Paul de Colline - AOP Picpoul de Pinet - white Picpoul Château La Condamine Cuvée Tradition - AOP Corbières - red Carignan, Syrah, Grenache - Gold Château L'Euziere L'Almandin AOP Pic Saint Loup - red Syrah, Grenache, Mourvèdre 企業形態 : Negociant 畑面積 (ha): - 年間生産量 (hl / 本 ): 2 million bottles 輸出割合 (%): 95% 主な輸出国 : Europe, USA, Japan, China Ex-cellar price: Euros 40

41 Languedoc-Roussillon VIGNOBLES LORGERIL VIGNOBLES LORGERIL Château de Pennautier BP PENNAUTIER Ludivine CECILLON Ph.: +33 (0) Cel.: ludivine@lorgeril.com LORGERIL, independant family winery since 1620, is one of the major brand of the Languedoc & Roussillon region. Owner of six prestigious estates, the family produces 9 different AOC and IGP across the region. All the vineyards are located in altitude, the key to achieving fresh and elegant wines. ヴィニョーブル ロルジュリルは 1620 年から続く家族経営の独立生産者で ラングドック ルシヨンを代表するメゾンのひとつでもあります 名高い 6 つのドメーヌを有し 地方全域で 9 つの AOC と IGP を生産しています いずれの畑も高地にあるため 爽やかでエレガントなワインが生み出されます Les Pierres Saint Chinian - AOC Saint Chinian - red Syrah, Carignan, Grenache, Mourvèdre Château de Caunettes Terroirs d'altitude - AOC Cabardès - red Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc, Merlot, Syrah, Grenache, Malbec - Gold Concours des Grands Vins de Macon 2015 Les Hauts des Bories - AOC Minervois La Livinière - red Syrah, Grenache, Mourvèdre - Bronze Foire de Brignoles 2014 Les Coteaux Chardonnay - IGP Oc Chardonnay - white Chardonnay Bastion de la Cité - IGP Cité de Carcassonne - red Merlot, Grenache, Cabernet Sauvignon, Carignan 企業形態 : Independent Winemaker 畑面積 (ha): 350 年間生産量 (hl / 本 ): hl 輸出割合 (%): 50% 主な輸出国 : Europe, Canada, USA 41

42 Loire Valley DOMAINE MÉNARD-GABORIT DOMAINE MÉNARD- GABORIT 30 la Minière MONNIÈRES com Maxime LAVOLÉ Ph.: +33 (0) Cel.: +33 (0) DOMAINE MÉNARD-GABORIT is a family owned winery of 65 hectares based in the Loire Valley with a main focus on the AOC Muscadet Sèvre et Maine since We are "vignerons indépendants" and produce a wide range of high end Muscadets and IGP Loire. We are certified "Reasonned Agriculture" and we started a 100% BIO conversion. Our Muscadet is exported worldwide! ドメーヌ メナール ガボリは ミュスカデ セーヴル エ メーヌのアペラシオンの中心地に位置する 65 ヘクタールの畑を所有する家族経営の生産者で 1734 年から栽培をおこなってきました ヴィニュロン アンデパンダント ( 独立系ブドウ栽培者兼ワイン生産者 ) であり 高級ミュスカデやロワールの IGP ワインを幅広く生産しています レゾネ栽培 ( 減農薬農法 ) 認証を受けており 100% オーガニックに転向中です 私たちの作るミュスカデワインは 世界各地に輸出されています Cuvée Classique - AOC Muscadet Sèvre et Maine sur Lie - white / % Melon de Bourgogne - Raisonnée HVE en conversion BIO Cuvée Prestige - AOC Muscadet Sèvre et Maine sur Lie - white / % Melon de Bourgogne - Raisonnée HVE en conversion BIO Cuvée Fût de Chêne - AOC Muscadet Sèvre et Maine sur Lie - white / % Melon de Bourgogne - Raisonnée HVE en conversion BIO Cru Communal - AOC Muscadet Sèvre et Maine sur Lie - white / % Melon de Bourgogne - Raisonnée HVE en conversion BIO Méthode Traditionnelle Brut - VMDQS - white / Melon de Bourgogne, Chardonnay - Raisonnée HVE en conversion BIO L'Envol Sparkling rosé - Vin de - rosé Melon de Bourgogne, Chardonnay, Cabernet - Raisonnée HVE en conversion BIO 企業形態 : Independent Winemaker 畑面積 (ha): 65 年間生産量 (hl / 本 ): bottles 輸出割合 (%): 10% 主な輸出国 : UK, Belgium, Canada Ex-cellar price: Euros 42

43 Multi-regions BIOTIFUL WINES BIOTIFUL WINES 2 bis rue du Stand AUXERRE Maud MULLARD Ph.: +33 (0) maud@biotifulwines.com BIOTIFUL WINES is an association of independant winegrowers which gathers family-owned estates from the best terroirs of. Their organic wines are often awarded by the international press. Prices are direct excellars with a possibility of groupage (1 invoice, 1 DAE). Discover the spirit of those great wines! ビオティフル ワインズは ヴィニュロン アンデパンダンで構成される生産者協会で フランスでの最も素晴らしいワイン生産地方の家族経営生産者が加入しています 彼らの作り造り出すオーガニックワインは 国外のプレスやコンクールで定期的に賞を受けています 蔵出し価格で販売しており 共同購入も可能です (1 インボイス 1DAE) これらのグラン ヴァンを是非ご賞味ください Château Ferran "Tucaou" - Bordeaux Supérieur - red Merlot, Cabernet Sauvignon - Biodynamic Domaine Rouge Garance CDR-V "Rouge Garance" - Côtes du Rhône Villages - red Syrah, Grenache - Organic Mas Del Perie Cahors "La Roque" - Cahors - red Malbec - Biodynamic Domaine Ledogar - Corbières-Boutenac - red Carignan, Mourvèdre, Grenache - Biodynamic - Médaille RVF Vignobles Despagne-Rapin Château Maison Blanche - Montagne Saint Emilion - red Merlot, Cabernet Franc - Biodynamic - Gold Medal Mundus Vini, 92 Decanter Domaine des Aspras "Les 3 Frères" - Côtes de Provence - rosé Grenache, Cinsault - Organic Domaine de Beyssac "L'Essentiel" - Côtes du Marmandais - red Abouriou, Merlot, Malbec, Cabernet Franc - Biodynamic - Gold Medal Mâcon, Jancis Robinson 15/20, Bettane & Desseauve, 2 Guide Hachette Domaine Saint Cyr Chénas "Les Blémonts" - Beaujolais - red Gamay - Organic - RVF 14,5/20 Domaine Pithon Paille "Côteaux des Treilles" - Anjou - white Chenin - Organic - RVF 16,5/20 企業形態 : Group of Winemakers 畑面積 (ha): - 年間生産量 (hl / 本 ): - 輸出割合 (%): - 主な輸出国 : Asia, Europe, America 43

44 Multi-regions JAILLANCE JAILLANCE 355 avenue de la Clairette DIE Ludivine CECILLON Ph.: +33 (0) Cel.: JAILLANCE is leading brand of AOC sparkling wines. Settled in most beautiful vineyards since 1950, we offer a wide range of sparkling: from traditional methods of quality to fresh and elegant AOC sparklings from Bordeaux (Crémant) and Rhône Valley (Clairette/Crémant) regions. ジャイランスは フランスの AOC スパークリングワインのトップブランドです 1950 年来 フランスでも最上のテロワールに恵まれ 多様なスパークリングワインを提供してきました 伝統製法にのっとった ボルドー ( クレマン ) やヴァレ デュ ローヌ ( クレマン クレレット ) の高品質な AOC スパークリングワインをご紹介しています Henri Bonnet Crémant de Bordeaux Brut Blanc - AOC Crémant de Bordeaux - Sparkling wine - NV - Sémillon Silver Decanter Henri Bonnet Crémant de Bordeaux Brut Rosé - AOC Crémant de Bordeaux - Sparkling rosé wine - NV - Merlot Gold Sakura Japan Women s Wine Awards Cuvée Icône Crémant de Bordeaux - AOC Crémant de Bordeaux - Sparkling wine Cabernet Franc Silver Concours des Crémants Les Cordeliers Exclusive Crémant de Bordeaux Brut Blanc - AOC Crémant de Bordeaux - Sparkling wine - NV - Cabernet Franc Cuvée Excellence - AOC Clairette de Die - Sparkling wine - NV - Muscat Silver Concours Effervescents du Monde, 2015 Gold Concours des Grands Vins de Mâcon 企業形態 : Cooperative 畑面積 (ha): 1130 年間生産量 (hl / 本 ): hl 輸出割合 (%): 20% 主な輸出国 : Europe, USA, Canada 44

45 Multi-regions JIMEX INTL JIMEX INTL 13 rue des Emeraudes LYON Bruno JOANNARD Ph.: +33 (0) Cel.: +33 (0) Since 1998, JIMEX INTL accompanies French producers on the Asian markets ( bt in 2016: Japan, Korea and China). Our priority is the quality of the wines. The producers presented have an high reputation and are looking for partners in Asia: - Henri de Villamont (Burgundy) - Maison Bougrier (Loire) - Charles Ellner (Champagne) - Château Thivin (Beaujolais). ジメックス インターナショナルは 1998 年よりフランスのワイン生産者とアジアマーケットの橋渡しをしています ( 日本 韓国 中国向け 2016 年の実績は 150 万本 ) 何よりもワインの品質を重視し ブルゴーニュのアンリ ド ヴィラモン ロワールのメゾン ブグリエ シャンパーニュのシャルル エルネール ボージョレのシャトー ティヴァンなど 高い評価を受けている生産者をご紹介しつつ アジアにおけるパートナー様を探しております Henri de Villamont Cuvée Prestige - Bourgogne Pinot Noir - red % Pinot Noir - 13/20 Bettane et Desseauve 2017 Henri de Villamont - Clos de Vougeot Grand Cru - red % Pinot Noir Château d'aigueville - Côtes du Rhône Villages - red % Grenache, 30% Syrah, 10% Carignan, 10% autres - Conversion Bio Aime Boucher Chardonnay - Vin de - white Chardonnay - Gold Medal Best Value Vin de Selection Anivin Aime Boucher Pinot Noir - Vin de - red Pinot Noir Aime Boucher Muscadet Sèvre et Maine - Muscadet Sèvre et Maine - white Melon de Bourgogne Charles Ellner Qualité Extra Brut - AOC Champagne - white - NV - 50% Pinot Noir, 30% Chardonnay, 30% Pinot Meunier Charles Ellner Prestige AOC Champagne - white % Chardonnay, 35% Pinot Noir Charles Ellner Séduction AOC Champagne - white % Chardonnay,25% Pinot Noir Château Thivin "Cuvée Zaccharie" - Côte de Brouilly - red Gamay Noir - Terra Vitis - Silver Medal Gamay international 45

46 Multi-regions SÉLECTION PATRICK CLERGET SÉLECTION PATRICK CLERGET 2 rue du Grenier a Sel BEAUNE Patrick CLERGET Ph.: +33 (0) patrick@patrick-clerget.com Dynamic export specialist, we offer an extensive range of wines from all the districts of. We offer estate-bottled wines and wines bottled in the region of production under our label or under private labels. We are very flexible and we can answer all kind of demand. フランス各地の生産者元詰めのワインあるいは生産地域でボトリングされたワインの輸出専門企業です ラベルは弊社独自のもの PB ラベルの何れも対応可能です あらゆるご要望にお応えいたします Patrick Clerget - Bourgogne AOP - white Chardonnay Réserve du Chevalier - Sparkling Medium Sweet - white - NV - Charmat Method Les Hauts de Fontrouge - IGP Coteaux de Peyriac - white Carignan, Merlot, Caladoc Patrick Clerget - IGP Pinot Noir - red Pinot Noir Villeclary - AOP Minervois - red Syrah, Grenache, Carignan - Silver Medal Olivier de Chamard - Côtes du Rhône AOP - red Grenache, Syrah, Mourvèdre Olivier de Chamard - Châteauneuf du Pape AOP - red Syrah, Grenache, Carignan Patrick Clerget - Coteaux Bourguignons - red Gamay, Pinot Noir Patrick Clerget - Bourgogne Pinot Noir AOP - red Pinot Noir Fruitty Star - Flavored Wines - Blue - NV 企業形態 : Negociant 畑面積 (ha):- 年間生産量 (hl / 本 ): - 輸出割合 (%): 95% 主な輸出国 : Asia, Europe, America 46

47 Rhône Valley DOMAINE MABY DOMAINE MABY 249 rue Saint-Vincent TAVEL Richard MABY Ph.: +33 (0) Cel.: +33 (0) DOMAINE MABY is a family winery situated in the south of the Rhône Valley. We produce Tavel, Lirac, Côtes du Rhône and Vin de Pays, with full respect of sustainable agricultural practices. Our wines are distributed within Europe, North America, Asia, and are highly recommended by all the major specialist quides (Parker, Jancis Robinson, Guide Hachette,...) ドメーヌ マビーはヴァレ デュ ローヌ南部 タヴェルに位置する家族経営の生産者です レゾネ農法 ( 減農薬農法 ) を採用し タヴェル リラック コート デュ ローヌ ヴァン ド ペイを生産しています ヨーロッパ 北アメリカ アジアで販売されており パーカーやジャンシス ロビンソン アシェットワインガイドなど主要なワイン専門メディアの推薦を受けています Prima Donna - Tavel - rosé Grenache (60%), Cinsault (40%) - 91/100 Parker La Forcadière - Tavel - rosé Grenache noir (62%), Cinsault (17%), Grenache blanc (7%), autres (14%) - 2 Guide Hachette 2016/2 Bel Canto - Lirac - red Grenache /100 Parker Nessun Dorma - Lirac - red Grenache (55%), Syrah (45%) - 90/100 Parker Casta Diva - Lirac - white Viognier (66%), Clairette (34%) - 91/100 Parker La Fermade - Lirac - red Grenache (70%), Syrah (15%), Mourvèdre (15%) /100 Parker La Fermade - Lirac - rosé Cinsault (75%), Grenache (25%) - 90/100 Parker La Fermade - Lirac - white Clairette (56%), Grenache (38%), Viognier (6%) - 90/100 Parker Variations - Côtes du Rhône - red Syrah (38%), Grenache (30%), Mourvèdre (21%), Carignan (11%) /100 Parker Baroques - Vin de Pays des Coteaux du Pont du Gard - red Syrah, Cinsault 企業形態 : Independent Winemaker 畑面積 (ha): 64 年間生産量 (hl / 本 ): bottles 輸出割合 (%): 46% 主な輸出国 : Europe, North America, Asia Ex-cellar price: Euros 47

48 South-West IN VINO VOLUPTAS IN VINO VOLUPTAS Route de Madiran VIELLA Adrian ROCHE Ph.: +33 (0) Cel.: +33 (0) IN VINO VOLUPTAS is an import-export interface between conscientious winemakers willing to promote their wines and customers from all around the world, looking for traditional and authentic products. Through meetings, discussions, tastings and cellar visits, we care about sharing experiences with our customers. We aim to introduce them the best quality/price wines, in line with their market. イン ヴィーノ ヴォリュプタスは 海外進出を目指す生産者と 本物のワインをお探しの世界各国のお客様とを結ぶ 輸出入企業です 生産者と会い テイスティングし 実際に訪問することで お客様と経験を共有し 各マーケットに合致した最高のワインをご紹介することをモットーとしています Camy - Domaine Laougué - Madiran/Pacherenc - red & white /15 - Tannat, Manseng - Organic Tradition - Château Cluzeau - Bergerac - red & white /15 - Merlot, Malbec, Cabernet - Organic Antan - Domaine Carcenac - Gaillac - red Braucol, Duras Fossiles - Haut Marin - Côtes de Gascogne - white & red Colombard, Manseng Clapas de Brayus - Mas Pellier - Duché d'uzès - red & white Grenache, Syrah Gaia - Domaine Raphaël Chopin - Beaujolais-Régnié - red Gamay 企業形態 : Independent Winemakers 畑面積 (ha): - 年間生産量 (hl / 本 ): - 輸出割合 (%): - 主な輸出国 : - 48

49 LOOKING FOR A SHORTCUT TO SUD DE FRANCE WINES? JOIN THE NEW B2B PLATFORM The Sud WineHub is our B2B website which allows you to source regional wines through connecting you to producers. The first and only search engine on the market exclusively for Sud de wines assuring your confidentiality. Why join the Sud de WineHub? Free sourcing of thousands of Sud de wines Search engine and comparison tool tailored for professional buyers Benefit from exclusive offers on Sud de wines Place your call for tenders with flexibility and efficiency (free of charge) Private messaging system Register to the website and join the WineHub community! CONTACT Catherine MACHABERT Tel. : machabert@suddefrance-dvpt.com

50 NOTES 50

51 NOTES 51

52 FRENCH WINE TASTING TOKYO, JAPAN - 26 APRIL 2017 OSAKA, JAPAN - 27 APRIL 2017 Business 77 boulevard Saint-Jacques Paris Cedex 14, Fabienne LE GOC Business Unit Manager Wine & Spirits Department Ph.: +33 (0) #Tastin Business Japon David ROLLAND Wine and Spirits Section Manager Ph.:+81 (0) david.rolland@businessfrance.fr The claim Made in, Made with Love conveys a promise rooted in the French food industry s values: the quality know-how, the passion and commitment.

Microsoft Word - 卸値なし docx

Microsoft Word - 卸値なし docx La liste des Vins (order@louis-r.com)(03-6722-0454) FAX(03-6730-2939) LINE (ID : @nig3532j) 1 INDEX Champagne 3 Bourgogne 3-9 Bordeaux Rive Droite 10-13 Loire 13 Rhône 14 Roanne 14 2 Champagne Champagne

More information

August 2011 contents Champagne Philipponnat, de St. Marceaux P.2 Bourgogne Michel Magnien P.4 Sébastien Dampt, Francois Carillion P.6 Louis Carillion

August 2011 contents Champagne Philipponnat, de St. Marceaux P.2 Bourgogne Michel Magnien P.4 Sébastien Dampt, Francois Carillion P.6 Louis Carillion August 2011 contents Champagne Philipponnat, de St. Marceaux P.2 Bourgogne Michel Magnien P.4 Sébastien Dampt, Francois Carillion P.6 Louis Carillion Latour Labille, Raphael Sallet P.7 l Ecette Vincent

More information

柿安 料亭本店 鉄板焼お献立

柿安 料亭本店 鉄板焼お献立 900 550 550 550 550 550 1,250 700 800 600 1,200 Beer Whisky Soft drinks 1,100 2,000 750 6,000 750 6,000 1,200 12,000 700 Glass Wines[ White ] 2017 Joseph Drouhin Chardonnay Bourgogne France 1,600 Glass

More information

Sparkling Wine( スパークリングワイン ) Bossard-Thuaud / Domaine de l'ecu 6,000- ボサールテュオ / ドメーヌドレキュ 産地 : フランスロワール地方ナンテ品種 : グロプラン 40% シャルドネ 30% ミュスカデ 15% カベルネソーヴィ

Sparkling Wine( スパークリングワイン ) Bossard-Thuaud / Domaine de l'ecu 6,000- ボサールテュオ / ドメーヌドレキュ 産地 : フランスロワール地方ナンテ品種 : グロプラン 40% シャルドネ 30% ミュスカデ 15% カベルネソーヴィ Carte des Vins Sparkling Wine( スパークリングワイン ) Bossard-Thuaud / Domaine de l'ecu 6,000- ボサールテュオ / ドメーヌドレキュ 産地 : フランスロワール地方ナンテ品種 : グロプラン 40% シャルドネ 30% ミュスカデ 15% カベルネソーヴィニヨンとカベルネフランあわせて 15% Champagne( シャンパーニュ

More information

FRANCE Saint-Véran Le Clos Vessat Saint-Véran Le Clos Vessat Pouilly-Fuissé Sur La Roche 15 Saumur Blanc Les Moulins Saumur Blanc Clos de Guichaux Bré

FRANCE Saint-Véran Le Clos Vessat Saint-Véran Le Clos Vessat Pouilly-Fuissé Sur La Roche 15 Saumur Blanc Les Moulins Saumur Blanc Clos de Guichaux Bré FRANCE Saint-Véran Le Clos Vessat Saint-Véran Le Clos Vessat Pouilly-Fuissé Sur La Roche 15 Saumur Blanc Les Moulins Saumur Blanc Clos de Guichaux Brézé Saumur Blanc SAUMUR /Domaine Guiberteau LOIRE /

More information

Fuji Industries Wine Div. C O N T E N T S FRANCE Champagne Bourgogne Bordeaux Cotes des Gascogne Cognac Vallée du Rhone Champagne Casual Wine AMERICA California Philipponnat 02 Michel Magnien 04 Domaine

More information

GO-TOWINE catalog 15w SM

GO-TOWINE catalog 15w SM GO-TO WINE WINE CATALOG New York State s Best Wines Winter 2015 Wölffer Estate Vineyard AVA: The Hamptons, Long Island NY NY 2012 Chardonnay ( ) 4,000 Chardonnay 100 Alc 13.0 6 10 90 2014 Rosé ( ) 4,000

More information

柿安 料亭本店 鉄板焼お献立

柿安 料亭本店 鉄板焼お献立 Beer 800 700 600 Whisky 1,200 Soft drinks 900 550 1,250 550 550 550 550 750 6,000 750 6,000 1,200 12,000 700 Glass Wines [ White ] 2016 Joseph Drouhin Chardonnay Bourgogne France 1,600 Glass Wines [ Red

More information

V A L U E B O R D E A U X P4 CATEGORY P P

V A L U E B O R D E A U X P4 CATEGORY P P C.I.V.B. www.bordeaux.com/jp C.I.V.B. 2016 FAQ 2016 100 Web FAQ Value Bordeaux 2016 Handbook CONSEIL INERPROFESSIONNEL DU VIN DE BORDEAUX C.I.V.B.) 1, Cours de XXX juillet 33075 Bordeaux Cedex Tel. +33

More information

BUSINESS FRANCE - フランス貿易投資庁 ビジネスフランス Business is the national agency supporting the international development of the French econ

BUSINESS FRANCE - フランス貿易投資庁 ビジネスフランス  Business is the national agency supporting the international development of the French econ FRENCH WINE TASTING TOKYO, JAPAN 29 NOVEMBER 2017 OSAKA, JAPAN 30 NOVEMBER 2017 IN PARTNERSHIP WITH: BUSINESS FRANCE - フランス貿易投資庁 ビジネスフランス www.businessfrance.fr Business is the national agency supporting

More information

Abstract 1 1 2 Abstract Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Abstract 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 Abstract 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Abstract 1 2 3 4 Abstract 1 1 2 2 3 4 5 6 3 7 8 9 4 Abstract 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

More information

winelist_170926_champagne.pdf

winelist_170926_champagne.pdf Pol Géssé Brut NV Tours-sur-Marne Champagne 10,000 ポルジェスブリュットピノノワール種 55% ピノムニエ種 40% シャルドネ種 5% Thierry Triolet Carte Noire Brut NV Bethon Champagne 12,000 ティエリートリオレカルトノワールブリュットシャルドネ種 70% ピノノワール種 30% Henri

More information

第16回ニュージェネレーション_cs4.indd

第16回ニュージェネレーション_cs4.indd New Generation Tennis 2014 JPTA ALL JAPAN JUNIOR TENNIS TOURNAMENT U15U13 JPTA ALL JAPAN JUNIOR TENNIS TOURNAMENT U10 20142.21Fri 22Sat 20142.22Sat 23Sun Japan Professional Tennis Association New Generation

More information

untitled

untitled CAPEC, 2009 6 16 June 16, 2009 Page 1 CAPEC EMS 1. EMS USA EU 2. EMS 3. EMS 4. EMS 5. CAPEC 6. EMS June 16, 2009 Page 2 EMS EC 3 EMS EMS EMS EMS CAPEC EMS CAPEC EMS EMS June 16, 2009 Page 3 EU EU EC 1997/67/EC

More information

22原田氏_a_4.indd

22原田氏_a_4.indd 55 2014 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 200 AAWE American Association of Wine Economics, http://www.wine-economics. org/ EuAWE European Association of Wine Economist, http://www. euawe.org/ 10 1991 VDQS Vineyard Data

More information

柿安 料亭本店 鉄板焼お献立

柿安 料亭本店 鉄板焼お献立 Beer 800 700 600 Whisky 1,200 Soft drinks 1,100 2,000 550 1,250 900 550 550 550 550 750 6,000 750 6,000 1,200 12,000 700 Glass Wines [ White ] 2017 Joseph Drouhin Chardonnay Bourgogne France 1,600 Glass

More information

-2-

-2- Unit Children of the World NEW HORIZON English Course 'Have you been to?' 'What have you done as a housework?' -1- -2- Study Tour to Bangladesh p26 P26-3- Example: I am going to Bangladesh this spring.

More information

ñ{ï 01-65

ñ{ï 01-65 191252005.2 19 *1 *2 *3 19562000 45 10 10 Abstract A review of annual change in leading rice varieties for the 45 years between 1956 and 2000 in Japan yielded 10 leading varieties of non-glutinous lowland

More information

CHAMPAGNE BRUT Bottle NV Moët et Chandon, Moët Impérial 12,000 モエ エ シャンドンモエ アンペリアル Champagne, France NV Moët et Chandon, Moët Impérial 1/2 7,000 モエ エ

CHAMPAGNE BRUT Bottle NV Moët et Chandon, Moët Impérial 12,000 モエ エ シャンドンモエ アンペリアル Champagne, France NV Moët et Chandon, Moët Impérial 1/2 7,000 モエ エ CHAMPAGNE BRUT NV Moët et Chandon, Moët Impérial 12,000 モエ エ シャンドンモエ アンペリアル NV Moët et Chandon, Moët Impérial 1/2 7,000 モエ エ シャンドンモエ アンペリアルハーフボトル NV Veuve Clicquot, Yellow Label 14,000 ヴーヴ クリコイエロー ラベル

More information

Rose ロゼワイン ルゥマゼロゼ 2012 Lou Maset Rosé d'aupilhac < ラングドック > < ムールヴェードル サンソー シラー > \2,400 (\3,672 コーキッジ & 税込 ) サンシニアンロゼ 2016 St-Chinian Rosé Laurent Mi

Rose ロゼワイン ルゥマゼロゼ 2012 Lou Maset Rosé d'aupilhac < ラングドック > < ムールヴェードル サンソー シラー > \2,400 (\3,672 コーキッジ & 税込 ) サンシニアンロゼ 2016 St-Chinian Rosé Laurent Mi ~ ボトルワインをリーズナブルに ~ 当店ではボトルワインをでご用意 1 本 1000 円 ( 税抜 ) のコーキッジで高品質のワインがお得に楽しめます Vin Mousseux スパークリング クレマンドリムーキュベプレステージ NV Crémant de Limoux, Cuvée Prestige Collin < ラングドック > < シャルドネ ピノノワール > キュヴェ プリヴェヴィンテージブリュット

More information

Web

Web a glass of sparklingwine (CAVA) a glass of Champagne a glass of table-wine White/Red a glass of wine White/Red a glass of wine White/Red a glass of wine White/Red 1 star 2 stars 3 stars 600~ 1,200~ 450~

More information

WASEDA RILAS JOURNAL

WASEDA RILAS JOURNAL 27 200 WASEDA RILAS JOURNAL NO. 1 (2013. 10) WASEDA RILAS JOURNAL 28 199 29 198 WASEDA RILAS JOURNAL 30 197 31 196 WASEDA RILAS JOURNAL 32 195 1 3 12 6 23 No 1 3 0 13 3 4 3 2 7 0 5 1 6 6 3 12 0 47 23 12

More information

Apéritifs 食前酒 ~ Champagne シャンパーニュ ~ nv Champagne Charles de Cazanove Brut 8,9oo ( 税込 9,612 ) シャンパーニュシャルルドカザノーヴブリュット Pinot noir 5o% Chardonnay 3o% Pino

Apéritifs 食前酒 ~ Champagne シャンパーニュ ~ nv Champagne Charles de Cazanove Brut 8,9oo ( 税込 9,612 ) シャンパーニュシャルルドカザノーヴブリュット Pinot noir 5o% Chardonnay 3o% Pino Carte des Vins Apéritifs 食前酒 ~ Champagne シャンパーニュ ~ nv Champagne Charles de Cazanove Brut 8,9oo ( 税込 9,612 ) シャンパーニュシャルルドカザノーヴブリュット Pinot noir 5o% Chardonnay 3o% Pinot meunier 2o% ~ Verre de Champagne グラスシャンパーニュ

More information

2 CHAMPAGNE /Philipponnat REIMS MONTAGNE DE REIMS VALLEE DE MARNE EPERNAY MAREUIL-SUR-AY CHATEAU-THIERRY CHALON-S-MARNE COTES DES BLANCS SEZANNE COTES DE SEZANNE Seine TROYES Aube Marne BAR-SUR-AUBOIS

More information

日本ロータリー史

日本ロータリー史 2680 RI ( ) RI 1971 50 1 2 FUKUSHIMA Kisaji 38 1912 Southern Products William 1915 1920 KISOJO 3 1918 10 1919 1920 1 Albert Adams 4 In Japan authority to organize Rotary in Tokyo, its capital, has been

More information

ALT : Hello. May I help you? Student : Yes, please. I m looking for a white T-shirt. ALT : How about this one? Student : Well, this size is good. But do you have a cheaper one? ALT : All right. How about

More information

Chablis : L’expression d’un terroir

Chablis :  L’expression d’un terroir シャブリ /Chablis: テロワール /terroir の表現 テロワール /terroir の澄み切った表現 シャブリ /Chablis ワインをご紹介するにあたり ブルゴーニュワイン委員会 (BIVB) よるシャブリ /Chablis ワインセミナーにお越しいただき 誠にありがとうございます このセミナーは 皆様のシャブリ /Chablis ワインの販売促進をサポートするためにブルゴーニュワイン委員会が行っている世界的な活動の一つです

More information

\615L\625\761\621\745\615\750\617\743\623\6075\614\616\615\606.PS

\615L\625\761\621\745\615\750\617\743\623\6075\614\616\615\606.PS osakikamijima HIGH SCHOOL REPORT Hello everyone! I hope you are enjoying spring and all of the fun activities that come with warmer weather! Similar to Judy, my time here on Osakikamijima is

More information

柿安 料亭本店 料亭お献立

柿安 料亭本店 料亭お献立 ヒレ肉の中の最高級ヒレ肉と賞賛される シャトーブリアン 松阪牛1頭から わずか0.1 %(約700g)しかとれない究極の部位です 炭火焼により じっくりと肉を炙り 香ばしさと旨みを引き出します きめ細かなヒレ肉 シャトーブリアン の 炭火あみ焼 と すき焼 又は しゃぶしゃぶ をご堪能下さい Beer 800 700 600 Whisky 1,200 Soft drinks 900 550 1,250

More information

M-JUSD2471b

M-JUSD2471b JUSD 2471b 2 www.pall.com 3 4 www.pall.com 5 6 www.pall.com 7 TM AllegroSystems The Single-Use Solution Visit us on the Web at www.pall.com/japan/biopharm.asp e-mail us at allegro@pall.com 163-1325 651TEL.03(6386)0995

More information

Vin Naturel 自然派のワイン Vins Rouges 赤 [2010] MAUREL VEDEAU LIVING EARTH CABERNET SAUVIGN モーレルヴドーリヴィングアースカベルネソーヴィニヨン ミディアムボディ ( カベルネソーヴィニヨン ) 認証エコセール AB の有

Vin Naturel 自然派のワイン Vins Rouges 赤 [2010] MAUREL VEDEAU LIVING EARTH CABERNET SAUVIGN モーレルヴドーリヴィングアースカベルネソーヴィニヨン ミディアムボディ ( カベルネソーヴィニヨン ) 認証エコセール AB の有 Vin mousseux スパークリングワイン Cava Jaume Serra Artelatino Metodo Tradicional Brut Cava ハウメセラアルテラティーノカバブリュットスペイン ペネデス ( マカベオ 50% チャレッロ 25% パレリャーダ 25%) 1/2 ボトル 2,600 España Penedés 750ml 4,800 Cava Segura Viudas

More information

自分の天職をつかめ

自分の天職をつかめ Hiroshi Kawasaki / / 13 4 10 18 35 50 600 4 350 400 074 2011 autumn / No.389 5 5 I 1 4 1 11 90 20 22 22 352 325 27 81 9 3 7 370 2 400 377 23 83 12 3 2 410 3 415 391 24 82 9 3 6 470 4 389 362 27 78 9 5

More information

NO.80 2012.9.30 3

NO.80 2012.9.30 3 Fukuoka Women s University NO.80 2O12.9.30 CONTENTS 2 2 3 3 4 6 7 8 8 8 9 10 11 11 11 12 NO.80 2012.9.30 3 4 Fukuoka Women s University NO.80 2012.9.30 5 My Life in Japan Widchayapon SASISAKULPON (Ing)

More information

SpecimenOTKozGo indd

SpecimenOTKozGo indd TM The Kozuka Gothic TM typeface family is composed of six weights that cover various uses ranging from body text composition to headline compositions. This typeface family is now available in OpenType

More information

2018_出題傾向_wk.xlsx - グループ

2018_出題傾向_wk.xlsx  -  グループ 問題によっては 1 題で幅広い分野の知識を問うものもあります 下表ではその場合 関係するそれぞれの分野から出題されたとみなして 出題数をカウントしています 1 ワイン概論 ワインについて 5 5 2 2 2 3 3 2 1 2 4 5 4 3 5 3 4 4 4 EU 新ワイン法における品質分類 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ブドウについて 4 4 2 2 1 3 3 4 4 4 2

More information

The Tohoku Medical Megabank project is a part of the national project to reconstruct Tohoku area.. It aims to become a centripetal force for the reconstruction of Tohoku University Tohoku Medical Megabank

More information

柿安 料亭本店 料亭お献立

柿安 料亭本店 料亭お献立 ヒレ肉の中の最高級ヒレ肉と賞賛される シャトーブリアン 松阪牛1頭から わずか0.1 %(約700g)しかとれない究極の部位です 炭火焼により じっくりと肉を炙り 香ばしさと旨みを引き出します きめ細かなヒレ肉 シャトーブリアン の 炭火あみ焼 と すき焼 又は しゃぶしゃぶ をご堪能下さい Beer 800 700 600 Whisky 1,200 Soft drinks 1,100 2,000

More information

Housing Purchase by Single Women in Tokyo Yoshilehl YUI* Recently some single women purchase their houses and the number of houses owned by single women are increasing in Tokyo. And their housing demands

More information

) ,

) , Vol. 2, 1 17, 2013 1986 A study about the development of the basic policy in the field of reform of China s sports system 1986 HaoWen Wu Abstract: This study focuses on the development of the basic policy

More information

Percival Osborn and his pupils at Nanao Gogakusho Ichiryo Imai At the end of the second year of Meiji (1869 A. D.) an English oyatoi came to Nanao, a port town in Kaga, in order to teach English and French

More information

6.indd

6.indd page 37 page 4 page 14 page 30 3 4 6 8 11 13 14 17 19 22 26 27 30 33 34 37 38 4 // CT * CT * * * 1 // 5 2 6 // 2 // 7 3.5 3.9 3.9 3.5 4.3 5.0 RP NP 3.5 3.5 3.0 8.5 10 11.5 13 15 18 RP 3.9 4.3 5.0 3.4

More information

西川町広報誌NETWORKにしかわ2011年1月号

西川町広報誌NETWORKにしかわ2011年1月号 NETWORK 2011 1 No.657 平 成 四 年 四 の 開 校 に 向 け て 家 庭 教 育 を 考 え よ う! Every year around the winter holiday the Japanese custom of cleaning out your office space is performed. Everyone gets together and cleans

More information

SECTION TAXICABS IN TOKYO 2016

SECTION TAXICABS IN TOKYO 2016 TAXICABS INTOKYO 2016 CONTENTS 01 02 03 04 05 06 07 08 09 DATA SECTION 01 2 730 TAXICABS IN TOKYO 2016 TAXICABS IN TOKYO 2016 SECTION 01 23 2 15 6 24 13 71 10 6 25 13 34 4 1 26 15 17 4 5 27 8 6 6 1 16,430

More information

29 33 58 2005 1970 1997 2002, pp.3-8 2001 2002 2005b 2000 pp.137-146 2005c 7 34 Ma and Cartier eds. 2003 1970 1980 1979 2002 2000 1) 1980 1990 1991 1993 1995 1998 1994 1993 20031972 2003 2005 1997 2005a

More information

テレビ番組による相互交流

テレビ番組による相互交流 Abstract: Import and Export of TV programs in Japan The TV programs for which contracts were concluded for export during fiscal 2001 included: Number of programs (number of titles) = 1,675 programs (series

More information

高2SL高1HL 文法後期後半_テキスト-0108.indd

高2SL高1HL 文法後期後半_テキスト-0108.indd 第 20 講 関係詞 3 ポイント 1 -ever 2 3 ポイント 1 複合関係詞 (-ever) ever whoever whatever whichever whenever wherever You may take whoever wants to go. Whenever she comes, she brings us presents. = no matter whoever =

More information

Piper ai

Piper ai ASIAN FAIR RECOMMENDED DRINKS DRAFT BEER Tiger Beer (Singapore) 1,250 1,485 WINE SELECTIION Glass (125 ml) Bottle Beringer California WhiteZinfandel (Napa Valley, Zinfandel) 1,000 1,188 5,000 5,940 Maui

More information

MESSAGE Dear Rotary Friends and Guests attending the District 2640 Conference, I send my warmest greetings to each and every one of you attending this 2004-2005 District Conference, I wish to express my

More information

12_11B-5-00-omote※トンボ付き.indd

12_11B-5-00-omote※トンボ付き.indd Enquiry CEPA website (http://www.tid.gov.hk/english/cepa/index.html) provides information on the content and implementation details of various CEPA liberalisation and facilitative measures, including the

More information

JAPANESE SHIP-OWNERS AND WORLD BULK MARKET BETWEEN THE TWO WORLD WARS Mariko Tatsuki Keisen University After World War I, Japanese shipping suffered for a long time from an excess of tonnage and severe

More information

-February GDP GDP

-February GDP GDP -February GDP GDP - GDP. GDP GDP / GDP DI.. DI..,,. -February (2010=100) 115 110 105 100 95 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 800 350 750 700 300 650 600 250 550

More information

CONTENTS 3 4 6 8 9 10 11 12 14 20 21 22 Public relations brochure of Higashikawa 2 2016 February No.748 2

CONTENTS 3 4 6 8 9 10 11 12 14 20 21 22 Public relations brochure of Higashikawa 2 2016 February No.748 2 2 2016 February No.748 CONTENTS 3 4 6 8 9 10 11 12 14 20 21 22 Public relations brochure of Higashikawa 2 2016 February No.748 2 3 HIGASHIKAWA TOWN NEWS HIGASHIKAWA TOWN NEWS 4 5 92 92 7 6 DVD 8 Nature

More information

untitled

untitled Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism IATA 996 9 96 96 1180 11 11 80 80 27231 27 27231 231 H19.12.5 10 200612 20076 200710 20076 20086 11 20061192008630 12 20088 20045 13 113 20084

More information

CP 32e Concours des Vins de Chablis 2018 JP

CP 32e Concours des Vins de Chablis 2018 JP プレスリリース -2018 年 1 月 20 日 シャブリ /Chablis 多言語に通ずる美食家 Stefanie Koehler 氏 第 32 回目シャブリ /Chablis ワインコンクールを主宰 ワインと料理のペアリングのスペシャリストであるドイツ人ジャーナリスト Stefanie Koehler 氏は 彼女が特に愛するテロワール /terroirs であるシャンパーニュ /Champagne

More information

The Japanese economy in FY2015 suffered from sluggish growth in individual consumption, while the foreign exchange market remained unstable with high volatility. Even in such an economic environment, MSF

More information

Version 1_Fiche catalogue Japon _v7

Version 1_Fiche catalogue Japon _v7 アキテーヌ地方国際商工会議所主催 ボルドー アキテーヌ地方ワイン合同試飲商談会 Wine tasting 2015 年 5 月 27 日東京 28 日大阪 Bordeaux Tokyo - Osaka 2 出展者リスト 企業名出展ワイン page ボルドー ヴィニアム AOC BORDEAUX SUPERIEUR, BORDEAUX BLANC, BORDEAUX ROUGE, MOULIS EN

More information

Development of a Mine in Andes Mountains, Peru by Yumisaburo NURAI The development of Huanzala Mine was started in October 1966 after the completion of prospecting and production began at 500M.T./day crude

More information

On November 13th the Niiza International Friendship Association(NIFA) will hold an international event for the Niiza citizens to experience other cultures. There will be many food booths from various countries

More information

Wine List

Wine List WINE LIST WORLD WINE DISCOVERIES all 2,800 all 2,800 BUBBLE De Bortoli Lorimer Brut NV Pinot Noir New South Wales, Australia Grape Type Region/Country Cava Contigo NV NV Macabeo, Parellada Almendralejo,

More information

AMBER PALACE - Wine List ( )

AMBER PALACE - Wine List ( ) シャンパーニュ Champagne NV Henri Giraud Esprit Nature フルボトル 12,500 アンリジローエスプリナチュール NV Taittinger Brut Reserve 10,250 テタンジェブリュットレゼルヴ 2010 Bolle & Cie Extra Brut Blane de Blancs 16,500 ボール & カンパニーエクストラブリュットブランドブラン

More information

Sport and the Media: The Close Relationship between Sport and Broadcasting SUDO, Haruo1) Abstract This report tries to demonstrate the relationship be

Sport and the Media: The Close Relationship between Sport and Broadcasting SUDO, Haruo1) Abstract This report tries to demonstrate the relationship be Sport and the Media: The Close Relationship between Sport and Broadcasting SUDO, Haruo1) Abstract This report tries to demonstrate the relationship between broadcasting and sport (major sport and professional

More information

1504rouge de bourgogne-1

1504rouge de bourgogne-1 2011 Bourgogne Passetoutgrain \3200 ブルゴーニュパストゥーグランオドゥールコカール 2009 GIVRY PIED DE CHAUME \4000 DOMAINE JOBLOT ジブリピエドショームドメーヌジョブロ 2009 MERCUREY Clos des Corvees \4000 CHATEAU D'ETROYES メルキュレーシャトーデトロワ 2010

More information

2 Green crackle lidded curling piece H 21 x W 11 cm 45 Faceted footed bowl - green crackle H 8.5 x W 11 cm

2 Green crackle lidded curling piece H 21 x W 11 cm 45 Faceted footed bowl - green crackle H 8.5 x W 11 cm The world of Tim Andrews Gallery St. Ives Tokyo Japan 2 Green crackle lidded curling piece H 21 x W 11 cm 45 Faceted footed bowl - green crackle H 8.5 x W 11 cm 37 Round lidded box - red crackle H 6 x

More information

SpecimenOTKozMin indd

SpecimenOTKozMin indd Adobe Originals e Kozuka Mincho typeface family is composed of six weights that cover various uses ranging from body text composition to headline composition. is typeface family is now available in OpenType

More information

16−ª1“ƒ-07‘¬ŠÑ

16−ª1“ƒ-07‘¬ŠÑ The purpose of this study is to clarify a process that Awa dance developed into tourist resources and the factors that it spread out in all over Japan. Consideration was made with the memory magazines,

More information

GNH Gross National Happiness Criteria living standard cultural diversity emotional well being health education time use eco-system community vitality

GNH Gross National Happiness Criteria living standard cultural diversity emotional well being health education time use eco-system community vitality GNH Gross National Happiness Criteria living standard cultural diversity emotional well being health education time use eco-system community vitality good governance Dimensions and Indicators of GNH The

More information

39B: Dae-Yeong JANG Laboratory of Regional Society, Minami Kyushu University, Takanabe, Miyazaki , Japan Accepted : Janu

39B: Dae-Yeong JANG Laboratory of Regional Society, Minami Kyushu University, Takanabe, Miyazaki , Japan Accepted : Janu 39B: 1-172009 1 2009 1 28 Dae-Yeong JANG Laboratory of Regional Society, Minami Kyushu University, Takanabe, Miyazaki 884-0003, Japan Accepted : January 28, 2009 Jeju-do is one of the 16 autonomous administrative

More information

4 beautiful teeth now 5 6 7 8 9 3.5 mm 3.3 mm 10 11.5 13 15 4.1 mm 3.75 mm 8.5 10 11.5 13 15 18 4 mm 8.5 10 11.5 13 15 18 5.1 mm 5 mm 8.5 10 11.5 13 15 18 10 5.5 mm 7mm 4.1 mm 5.1 mm 3.75 mm 4 mm 5 mm

More information

Carte du Vin

Carte du Vin CHAMPAGNE - シャンパーニュ - NV DANIEL DUMONT Brut Grande Réserve 8000 ダニエル デュモンブリュット グラン レゼルヴ NV De Canteneur Brut 8000 ドゥ カントナールブリュット POMMERY Brut Royal 14000 ポメリーブリュットロワイヤル BOLLINGER Special Cuvée 18000 ボランジェスペシャルキュヴェ

More information

2 33,**. + : +/* /++** +/* /++** +/* /++** /** /** F+ +*** F+ +*** / 1*42.,43 /14+,*42 /, , 134,.,43 / 0-41,*42.4, -/41,*43,34,,+4. +

2 33,**. + : +/* /++** +/* /++** +/* /++** /** /** F+ +*** F+ +*** / 1*42.,43 /14+,*42 /, , 134,.,43 / 0-41,*42.4, -/41,*43,34,,+4. + 1 BSE *,**+ 3 BSE,**- +23,2 + +,3 3+,**, * 2 33,**. + : +/* /++** +/* /++** +/* /++** /** /** F+ +*** F+ +*** / 1*42.,43 /14+,*42 /,341 24-14+ 24- +-4, 134,.,43 / 0-41,*42.4, -/41,*43,34,,+4. +/4../42,240

More information

Contents Launching of the Thailand-Japan Longstay Promotion Association Longstay and establishing the Thailand-Japan Longstay Promotion Association Re

Contents Launching of the Thailand-Japan Longstay Promotion Association Longstay and establishing the Thailand-Japan Longstay Promotion Association Re Contents Launching of the Thailand-Japan Longstay Promotion Association Longstay and establishing the Thailand-Japan Longstay Promotion Association Recommending Longstay in Thailand News from Japanese

More information

ABSTRACT The "After War Phenomena" of the Japanese Literature after the War: Has It Really Come to an End? When we consider past theses concerning criticism and arguments about the theme of "Japanese Literature

More information

r' /'!\

r' /'!\ r' /'!\ Dear Fellow Rotarians and Guests. Please accept from June and I the warmest greetings for a successful and enjoyable Conference. District Governor Hisayoshi Nakamura and his District Conference

More information

”Y‰Æ”ЛïŸ_‘W40−ª3/115-134’¼„´

”Y‰Æ”ЛïŸ_‘W40−ª3/115-134’¼„´ .... ....... ........ ............ ............ . ,.. ...... .... b , a - - - - H a b - - - - - - - - - - - - - - - The Process of Development of Baseball (Sports) Events Held by Newspapers Based in

More information

Domaine Mur-Mur-Ium ドメーヌ ミュル ミュル イウム - Mormoiron,Ventoux, Rhone 所在地 : 責任者 : ローヌ ヴァントゥ モルモワロン Marc Pichon 飽くなき畑作業のみが 常に自分の冒険心をかき立てる 誰よりも長い時間を畑で過ごす レイトハ

Domaine Mur-Mur-Ium ドメーヌ ミュル ミュル イウム - Mormoiron,Ventoux, Rhone 所在地 : 責任者 : ローヌ ヴァントゥ モルモワロン Marc Pichon 飽くなき畑作業のみが 常に自分の冒険心をかき立てる 誰よりも長い時間を畑で過ごす レイトハ Domaine Mur-Mur-Ium ドメーヌ ミュル ミュル イウム - Mormoiron,Ventoux, Rhone 所在地 : 責任者 : ローヌ ヴァントゥ モルモワロン Marc Pichon 飽くなき畑作業のみが 常に自分の冒険心をかき立てる 誰よりも長い時間を畑で過ごす レイトハーヴェスト式スーパーローヌ 醸造責任者兼オーナーのマルク ピション氏はフランス パリ北部出身 20 歳代のころ

More information

YUHO

YUHO -1- -2- -3- -4- -5- -6- -7- -8- -9- -10- -11- -12- -13- -14- -15- -16- -17- -18- -19- -20- -21- -22- -23- -24- -25- -26- -27- -28- -29- -30- -31- -32- -33- -34- -35- -36- -37- -38- -39- -40- -41- -42-

More information

15717 16329 2

15717 16329 2 2 161012 1 15717 16329 2 3 4 5 1980 55 1991 16 6 m 1.32m/0.88m 35m 1.32m 0.88m 0.88m 27m 1.5m 2.1m/1.32m 10.9m 10.9m 16m 12m 7 km 1km 1,000km 3km( 9 km 1,000km ( 1,000km 300km 6 10 250kg500kg 200 1t B291

More information

An Aspect of Development in Clothing Education in Japan (Part 2) The Method of Teaching Sewing in the Meiji Era ( 2 ) Tetsuko HIGUCHI 1. Following Part 1, here I have analyzed and discussed some characteristic

More information

„h‹¤.05.07

„h‹¤.05.07 Japanese Civilian Control in the Cold War Era Takeo MIYAMOTO In European and American democratic countries, the predominance of politics over military, i.e. civilian control, has been assumed as an axiom.

More information

041-057_’¼Œì

041-057_’¼Œì 542012 4157 Nishino Toshiaki The purpose of this paper is to analyze the present conditions of the mountain villages of Japan in the early 21 st century. The revolution of fuel sources from a predominance

More information

09[161-181]鶴岡(責).indd

09[161-181]鶴岡(責).indd Japanese Food Service Industry: Its Business in Asia TSURUOKA Tomoyuki The domestic market for the food service industry in Japan has been stagnated since 1997. It seems difficult to boast sales and profits

More information

NextWebBtoB_BtoC _suwa.pdf

NextWebBtoB_BtoC _suwa.pdf twitter ID: suwaws 29.3 Billion$ GAAP:8.5 Billion$ 2010 Google :7,200 HONDA : 5,340 NTT : 5,096 docomo : 4,904 mitsubishi corp. : 4,631 TOYOTA : 4,081 On the Internet, nobody knows you're

More information

Vol.57 No

Vol.57 No Title 合併と企業統治 : 大正期東洋紡と大日本紡の比較 Author(s) 川井, 充 Citation 大阪大学経済学. 57(3) P.38-P.72 Issue 2007-12 Date Text Version publisher URL http://hdl.handle.net/11094/17848 DOI Rights Osaka University Vol.57 No.3

More information

840 Geographical Review of Japan 73A-12 835-854 2000 The Mechanism of Household Reproduction in the Fishing Community on Oro Island Masakazu YAMAUCHI (Graduate Student, Tokyo University) This

More information

1406rouge de bourgogne-1

1406rouge de bourgogne-1 2011 Bourgogne Passetoutgrain \3200 ブルゴーニュパストゥーグランオドゥールコカール 2009 GIVRY PIED DE CHAUME \4000 DOMAINE JOBLOT ジブリピエドショームドメーヌジョブロ 2012 Bourgogne pinot noir Domaine Guillot Broux \4300 ブルゴーニュピノノワールギヨブルー 2004

More information

95 SMBC

95 SMBC 94 CEO CIO S ( CEO ) 2002 6 26 95 SMBC 2002 6 26 2002 6 26 96 2002 7 1 97 2002 7 1 98 2002 7 1 100-8155 6 4 03 3243-2626 100-0011 2 2 03 3508-8111 102-0073 2 3 03 3221-9811 104-0028 8 1 03 3243-3811 104-0061

More information

wine_p Reco -

wine_p Reco - SEASONAL RECOMMENDED WINE CHAMPAGNE Louis Roederer Brut Premier (Champagne, Pinot Noir, Chardonnay,Pinot Meunier) WHITE WINE Bibi Graetz Chardonnay 2016 (Toscana, Chardonnay) Kaltern Gewurztraminer 2015

More information

Abstract In recent years, the rapid increase in inbound tourism has attracted attention as a social phenomenon not only in the tourism industry but be

Abstract In recent years, the rapid increase in inbound tourism has attracted attention as a social phenomenon not only in the tourism industry but be Abstract In recent years, the rapid increase in inbound tourism has attracted attention as a social phenomenon not only in the tourism industry but beyond as well. The number of foreign tourists visiting

More information

separation encounter initiation fulfillment return PR CM FAX J DA S J Nicholson, Nigel (1990) The transition cycle: Causes, outcomes, processes and forms In Shirley Fisher and Cary L. Cooper

More information

01_舘野.indd

01_舘野.indd 論 文 Hospitality in the Tourism Industry: Present Conditions and Problems Kazuko TATENO and Ryozo MATSUMOTO Abstract The meaning and usage of hospitality varies according to different fields of study and

More information

untitled

untitled 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 & & 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 Tokio Marine Global HR Policy We believe that our people are the most important contributor to our

More information

wine_p Reco -

wine_p Reco - SEASONAL RECOMMENDED WHITE Glass (125 ml) Bottle Marques de Riscal Blanco 2016 (Spain, Verdejo,Viura) 1,200 1,426 6,000 7,128 Bibi Graetz Chardonnay 2016 (Toscana, Chardonnay) 1,400 1,663 7,000 8,316 Torres

More information

1) IT IR CSR 120 DAIWA SECURITIES GROUP ANNUAL REPORT 2010

1) IT IR CSR 120 DAIWA SECURITIES GROUP ANNUAL REPORT 2010 p120 p126 p130 p131 p133 DAIWA SECURITIES GROUP ANNUAL REPORT 2010 119 1) 2010 7 1 IT IR CSR 120 DAIWA SECURITIES GROUP ANNUAL REPORT 2010 121 DAIWA SECURITIES GROUP ANNUAL REPORT 2010 CEO COO SMBC PI

More information

The Value Of Interships - Adecco Asia White Paper 2015_no1

The Value Of Interships - Adecco Asia White Paper 2015_no1 Creating Value From Internship Programmes An Adecco Asia White Paper April/May 2015 Introduction 3 4 5 6 The Adecco Asia Network: China Hong Kong Japan Malaysia Singapore South Korea Taiwan Thailand Vietnam

More information

J No J. J

J No J. J 教育科学と教育実践 2 Science of Education and Educational Practice - A Perspective on the Controversy on the Science of Education in Post-War Japan Part Takeo TANAKA 1950 E. J. E. J. E. J. Abstract In the latter

More information

NIES ASEAN4.. NIES.....EU.. ASEAN4 NIES

NIES ASEAN4.. NIES.....EU.. ASEAN4 NIES NIES ASEAN4.. NIES.....EU.. ASEAN4 NIES NIES ASEAN4 EU NIES ASEAN4 EU On-line UN Comtrade Database NIES NIES.AEAN4..EU.NIESASEAN4 NIES NIES ASEAN4. EU NIES ASEAN4. TPS: Toyota Production System.... Dunning

More information

ares_018

ares_018 THE ASSOCIATION FOR REAL ESTATE SECURITIZATION May-June. 2003 1 3 5 11 20 35 37 38 44 58 65 72 80 91 95 104 107 112 2 ARES SPECIAL ARES SYMPOSIUM 2005 November-December. 2005 3 ARES SPECIAL 4 5 November-December.

More information

IBPC Osaka Event Topics International Affairs Department, Investment Promotion Project

IBPC Osaka Event Topics International Affairs Department, Investment Promotion Project IBPC Osaka Event Topics International Affairs Department, Investment Promotion Project IBPC Osaka Event Topics International Affairs Department, Economic Exchange Project Outline of the International Affairs

More information

19 Figure-2 General Layout of Mahaica-Mahicony-Abary Lower River Basin Rural Development Plan Study Location Map of Cooperative Republic of Guyana PROJECT DIGEST 1. PROJECT TITLE : Mahaica-Mahaicony-Abary

More information

L1 What Can You Blood Type Tell Us? Part 1 Can you guess/ my blood type? Well,/ you re very serious person/ so/ I think/ your blood type is A. Wow!/ G

L1 What Can You Blood Type Tell Us? Part 1 Can you guess/ my blood type? Well,/ you re very serious person/ so/ I think/ your blood type is A. Wow!/ G L1 What Can You Blood Type Tell Us? Part 1 Can you guess/ my blood type? 当ててみて / 私の血液型を Well,/ you re very serious person/ so/ I think/ your blood type is A. えーと / あなたはとっても真面目な人 / だから / 私は ~ と思います / あなたの血液型は

More information