SASHIMI / お造り 寿司 / SUSHI * Sashimi Ume 32,50 Assortiment van 5 soorten vis (ca. 15 plakjes voor 1-2 personen) お造り盛り合せ < 梅 > (5 種 ±15 切れ ) Assorted raw
|
|
- ことこ ことじ
- 1 years ago
- Views:
Transcription
1 BITES / 酒肴 / STARTER * Mozuku-su もずく酢 Mozuku zee-wier met azijn Mozuku-seeweed with vinegar * U-zaku 鰻ざく Paling, zeewier en komkommer met azijn Eel, seeweed and cucumber with vinegar * Tofu Avocado salad 豆腐とアヴォカドのサラダ Salade van Tofu en avocado Salad with Tofu and avocado * Kaiso salad 海草サラダ Zeewier salade Seaweed salad 6,50 9,00 8,50 9,50 * Dobinmushi 土瓶蒸し EN special recommendation 9,50 Vis bouillon met seizoens vis, geserveerd in Dobin theepotje Fish stock with seasonal fish and vegetables served Dobin tea pot * Maguro Nuta 鮪ぬた和え Tonijn Sashimi met Miso saus Tuna Sashimi with Miso sauce * Beef Tataki salad 牛叩きサラダ Salade met aangebraden rundvlees Salad with sliced seared beef * Umaki-tamago 鰻巻き玉子 Omelet met gegrilde paling Omelet with grilled eel * Gillardeau (France) 生牡蠣レモンクリーム添え ( フランス産 ) Verse oesters met citroen crem, 4 stuks Fresh oyster with lemon cream, 4 pieces 10,50 13,00 14,00 16,00
2 SASHIMI / お造り 寿司 / SUSHI * Sashimi Ume 32,50 Assortiment van 5 soorten vis (ca. 15 plakjes voor 1-2 personen) お造り盛り合せ < 梅 > (5 種 ±15 切れ ) Assorted raw fish (5 kinds, appr. 15 slices, for 1-2 persons) * Sashimi Matsu EN special recommendation 45,00 Assortiment van 9 soorten vis (ca 25plakjes voor 2-3 personen) お造り盛り合せ < 松 > (9 種 ±25 切れ ) Assorted raw fish (9 kinds, appr. 25 slices for 2-3 persons) * Sashimi Usu-tsukuri Sashimi van dun gesneden witte vis van de dag 本日の薄造り Sashimi of thinly sliced white fish of the day 25,00 * Sashimi "Chef`s Ozara" (4-6 pers.) = only pre order * お造りおまかせは 4 名様以上 ご予約にて承ります * Sashimi "Chef`s Ozara" (4-6 pers.) = only pre-order * Chef's Aburi Sushi Assortiment van Aburi-sushi 5 stuks おまかせ< 炙り寿司 > 5カン Assorted Aburi-sushi (seared) 5 pieces * Sushi Nishiki Assortiment van Nigiri 5st, roll Sushi 4st 寿司盛り合せ < 錦 > ( にぎり 5 カン 巻物 4 カン ) Assorted Nigiri 5pc, rolled Sushi 4pc * Sushi Kogane Assortiment van Nigiri 9st, roll Sushi 4st 寿司盛り合せ < 黄金 > ( にぎり 9 カン 巻物 4 カン ) Assorted Nigiri 9pc, rolled Sushi 4pc * Nigiri WAGYU beef EN special recommendation Nigiri Sushi van WAGYU japanse rundvlees 3st 日本産和牛にぎり 3カン Nigiri Sushi of WAGYU Japanese beef 3pc 28,00 30,00 42,50 23,00 * Sushi a la carte, please see Sushi card. * お造り 寿司は 上記以外のネタ 単品もございますのでお伺い下さい
3 GROENTEN GERECHTEN / 野菜料理 VEGGIE SPECIALITIES * Vege-Tem Tempura van groenten 精進天ぷら Tempura of vegetables * Agedashi Gefrituurde Tofu en aubergin met Dashi soep 揚げ出し茄子 豆腐 Fried Tofu and aubergin with Dashi soup * Tofu steak Tofu steak en roerbake groenten 豆腐ステーキと季節野菜の炒めもの Tofu steak and stir-fried vegetables * Shojin Sushi Assortiment van Vege-Nigiri 5st, Vege-roll Sushi 4st 精進寿司 ( にぎり 5 カン 巻物 4 カン ) Assorted Nigiri 5pc, rolled Sushi 4pc 14,00 15,00 19,00 22,50 * Gan En Vege 23,00 Gegrilde groenten en Tofu geserveerde op Himalayan zout bord 彩り野菜岩塩プレート焼き Grilled vegetables and Tofu served on Himalayan salt plate SIDE DISH * Japanese side set 食事セット ( ごはん 味噌椀 お新香 ) Rijst, Miso soep en Oshinko Japanse zoetzuur Rice, Miso soup and Oshinko Japanese pickles 7,50 Rijst / ごはん / Rice 1,50 Miso soep / 味噌椀 / Miso soup 3,50 Japans zoetzuur klein / Japanese pickles small 3,00 お新香 ( 小 ) Japans zoetzuur groot / Japanese pickles large 6,50 お新香 ( 大 )
4 VIS GERECHTEN / 魚介料理 / FISH * Fish of the day Visschotel van de dag 本日の魚料理 Today's chef's reccomendation * Soft shell crab Tempura Tempura van zachte schelpkrab (1st) ソフトシェルクラブ天婦羅 (1 杯 ) Tempura of soft shell crab (1p) * Ebi Tempura Garnalen Tempura (6st) 海老天ぷら (6 尾 ) Tempura of prawns (6pc) * The Tempura Tempura combinatie van garnalen, vis en groenten 天ぷら盛り合せ Tempura combination of prawns, fish and vegetables Dagelijk prijs 時価 Daily price 13,00 18,00 24,50 * Gan En Toro EN special recommendation 32,50 Gegrilde Toro tonijn geserveerde op Himalayan zout bord (120g) 本鮪トロ岩塩プレート焼き (120g ) Grilled Toro tuna served on Himalayan salt plate (120g) SIDE DISH * Japanese side set 食事セット ( ごはん 味噌椀 お新香 ) Rijst, Miso soep en Oshinko Japanse zoetzuur Rice, Miso soup and Oshinko Japanese pickles 7,50 Rijst / ごはん / Rice 1,50 Miso soep / 味噌椀 / Miso soup 3,50 Japans zoetzuur klein / Japanese pickles small 3,00 お新香 ( 小 ) Japans zoetzuur groot / Japanese pickles large 6,50 お新香 ( 大 )
5 VLEES GERECHTEN / 肉料理 / MEAT * Miso chicken Gegrilde zwarte kip (Frankrijk) met Miso en knoflook 味噌にんにくチキン Grilled black chicken (France) with Miso and garlic 21,00 * Beef Teriyaki Gegrild rundvlees met Teriyaki saus 牛肉照焼き (120g) Grilled beef with Teriyaki sauce * Iberico pork ginger Iberico varkens met gember saus イベリコ豚生姜焼き Iberico Pork with ginger sauce 24,50 (Wagyu 37.00) ( 和牛 37.00) 24,50 * Gan En Venison EN special recommendation 26,00 Gegrilde hertens ossenhaas geserveerd op Himalayan zout bord 鹿ヒレ岩塩プレート焼き (120g ) Grilled fillet of venison served on Himalayan salt plate (120g) * Gan En Fillet Gegrilde ossenhaas geserveerd op Himalayan zout bord 牛ヒレ肉岩塩プレート焼き (120g ) Grilled fillet of beef served on Himalayan salt plate (120g) * Gan En Wagyu EN special recommendation Gegrild Wagyu rundvlees geserveerd op Himalayan zout bord 日本産和牛岩塩プレート焼き (120g ) Grilled Wagyu beef served on Himalayan salt plate (120g) 28,50 39,50 SIDE DISH * Japanese side set 食事セット ( ごはん 味噌椀 お新香 ) Rijst, Miso soep en Oshinko Japanse zoetzuur Rice, Miso soup and Oshinko Japanese pickles 7,50 Rijst / ごはん / Rice 1,50 Miso soep / 味噌椀 / Miso soup 3,50 Japans zoetzuur klein / Japanese pickles small 3,00 お新香 ( 小 ) Japans zoetzuur groot / Japanese pickles large 6,50 お新香 ( 大 )
6 Nagerechten / デザート / Dessert * Roomijs / アイスクリーム / Ice Cream Groene thee, Sesam,Vannila ( 2 balletjes) 抹茶 胡麻 バニラ (2 スクープ ) Green tea, Sesame, Vanilla ( 2 scoops) * Cake van de dag / カットケーキ / Cake of the day Chocolade of roomkaas チョコレートまたはチーズケーキ Chocolate or cheese cake * Cheese plate / チーズプレート Kaas van de dag 5 soorten 料理長のお薦めチーズ 5 種 Assortment cheese 5 kinds * Dessert Combi / コンビデザート Roomijs (2 balletjes), cake en fruits アイスクリーム (2スクープ) ケーキ フルーツ Ice cream (2 scoops), cake and fruits 6,40 6,80 12,00 14,50
SG-D01
FOOD AND DRINK MENU OPEN 17:00 CLOSE 24:30 -LAST ORDER 23:30- A service charge(100yen) will be added to the total amount of your bill. SEATIME BLD 2F 15 MINATO CHATAN OKINAWA 8 926 2755 Please tell us
LUNCH SET MENU All Bento Sets are accompanied with Chef s Selection Maki or Japanese Niigata rice, Salad, Tempura Mori, Kobachi, Miso Soup and Green T
Sen of Japan is a casual dining Japanese restaurant and bar with an intimate setting with spectacular views of the Singapore skyline. Our dishes are designed by Chef Nakano Hiromi, who used to head the
dinner_yaesu_1P
GRAND MENU Course Menu 3,500 5,150 8,200 A. B. A. B. A. B. C. A. B. C. A. B. A. B. A. B. Vegetables Cold Appetizers 1. Fried meat dumplings 7. 8. Assted cold appetizers Three kinds of cold appetizers 4,220
Lunch Menu Festival of the Senses Authentic and innovative Japanese dishes
The Real Kobe Experience 100g - 125 Kobe beef refers to cuts taken from the Tajima strain of Wagyu cattle raised in Hyogo Prefecture (Japan). Only the chosen few that satisfy the specific quality criteria
Maki sushi 巻き寿司 Sushirulla やすこ巻き Yasukon rulla (8 kpl) Lohi, katkarapu, kurkku, muna, salaatti Salmon, shrimp, cucumber, egg, lettice カリフォルニア巻き Califo
Sushi 寿司セット Sushilajitelma 花 Hana (8 kpl) Lohi, katkarapu, muna, maki-rulla Salmon, shrimp, egg, maki-roll 本雪 Yuki (10 kpl) Lohi, katkarapu, muna, inari, maki-rulla Salmon, shrimp, egg, inari, maki-roll
UMI GRAND MENU_APP NEW 17-05-2015
Contains: (V) vegetarian (W) Wheat (N) Nuts (S) Shell Fish (H) Healthy (A) Alcohol APPETIZER EDAMAME (V) (H) 28 枝豆 Salted or spicy INGEN GOMAAE (V) (H) 隠元胡麻和え 30 Kenya beans, roasted sesame, sweet sesame
Dinning Dinner Menu 17
Omakase Kaiseki Dinners 懐石 KOCHO (4 courses) Kocho sake pairing (three) $20 胡蝶 83 chawan-mushi 茶碗むし velvety smooth savory steamed egg broth with, shrimp, scallop and chicken yakimono 銀だら西京焼き yuan marinated
DINNER
Tapas 1,800 Assorted Uncured Ham 1,800 Assorted Forage Tapas 1,600 Soft Shell Crab (Egg, Milk, Wheat, Crab, Sour Cream, Sweet Chilie Sauce, Lime, Kale, Cilantro, Salt) 1,800 Crab Cake (Egg, Milk, Breadcrumbs,
1_dinner_for_web
S ASHIMI S C Chef s selection of sashimi 70.00 Chef s special selection 7 selection of sashimi S 7 55.00 Chef s selection 3 pieces each 5 selection of sashimi S 5 38.00 Chef s selection 3 pieces each 3
TAPAS 小鉢 SKEWERS 串焼き 1. Today s Kobachi 3kinds 本日の小鉢3種 Chef s selections, daily change, 3 kinds of Tapas style 2. Edamame 4.8 湯上がりの枝豆 Cooked in extrem
ー 豪 州 純 米 酒 居 酒 屋 ー TAPAS 小鉢 SKEWERS 串焼き 1. Today s Kobachi 3kinds 本日の小鉢3種 Chef s selections, daily change, 3 kinds of Tapas style 2. Edamame 4.8 湯上がりの枝豆 Cooked in extremely hot 3. Gomaae Spinach 6.8 5.8
巻物
和 コース Wa Course 小 鉢 前 菜 Appetizer お 造 り 二 色 刺 身 Two Kinds of Raw Fish 天 婦 羅 天 婦 羅 Assorted Tempura 牛 肉 網 焼 網 焼 牛 肉 Beef Amiyaki 御 飯 白 飯 Steamed Rice 味 噌 汁 麵 豉 湯 Miso Soup 香 の 物 鹹 菜 Pickles 一 人 前 (for 1
Ladies Lunch Set Menu Rp548,000 サラダ刺身焼物揚物煮物茶碗蒸しご飯香の物汁物甘味 Salad, Sashimi, grilled dish, fried dish, boiled dish, steamed dish, rice dish pickles, soup
Set Menu 寿 / Kotobuki 小鉢 サラダ 茶碗蒸し 鮨盛り合せ (5 貫 ) 味噌汁 甘味 Kobachi, salad, chawanmushi, sushi moriawase, misoshiru, kanmi Small dish, salad, boiled dish, assorted sushi, miso soup and dessert 二和膳 / Niwa Zen
懐石料理 Kaiseki is formal Japanese cuisine, a combination of finely crafted dishes utilizing the rarest variety of ingredients of that particular season.
Private Dinner お客様へ この度は 白梅レストランにご来店頂き 誠にありがとうございます 日本料理の伝統の味をここニューヨークでお召し上がりいただける様 常に新しい調理法を取り入れ 旬の素材をふんだんに使って 美味しさ 憩いの空間をご用意しております 是非ご堪能下さい 料理長 佐藤幸弘 Dear Guest, Thank you very much for dining with us.
Dinner Menu Festival of the Senses Authentic and innovative Japanese dishes
The Real Kobe Experience 100g - 125 Kobe beef refers to cuts taken from the Tajima strain of Wagyu cattle raised in Hyogo Prefecture (Japan). Only the chosen few that satisfy the specific quality criteria
懐石料理 Kaiseki is formal Japanese cuisine, a combination of finely crafted dishes utilizing the rarest variety of ingredients of that particular season.
お客様へ この度は 白梅レストランにご来店頂き 誠にありがとうございます 日本料理の伝統の味をここニューヨークでお召し上がりいただける様 常に新しい調理法を取り入れ 旬の素材をふんだんに使って 美味しさ 憩いの空間をご用意しております 是非ご堪能下さい 料理長 佐藤幸弘 Dear Guest, Thank you very much for dining with us. We are proud
160608膳亭菜單-dinner
Agenzen is a Japanese term meaning authenticity in food, setting, and service, we strive to achieve excellence in all three areas. We proudly offers both traditional and contemporary Japanese meals. The
Napoli Pizza Rossa Margherita Tomato Sauce, Basil, Buffalo Mozzarella Marinara Tomoto sauce,basil,garlic,oregano,cherry Tomoto,and Semi dried Tomoto C
Appetizer Salvatore Cuomo & Bar Assorted Apetizer Assorted Ham Prosciutto and Mozzarella Tomato Bruschetta Marinated Octopus with Olive Marinated Seasonal Vegetables 150 200 Caprese Italian Fried Riceball
鉄 板 焼 コース 料 理 Teppanyaki Course 鐵 板 燒 套 餐 日 本 季 節 野 菜 コース ( 日 本 季 節 野 菜 套 餐 ) $380 Japanese Seasonal Vegetable Course 前 菜 サラダ 日 本 豆 腐 季 節 野 菜 五 種 焼 飯
懐 石 料 理 Kaiseki Course 會 席 套 餐 料 理 長 おまかせ 懐 石 ( 廚 師 精 選 會 席 套 餐 ) 880 up Chef's Recommendation Kaiseki Course ベジタリアン 懐 石 ( 素 菜 會 席 套 餐 ) $400 Vegetarian Kaiseki Course 先 付 向 付 吸 物 椀 強 肴 野 菜 寿 司 食 事 甘 味
ちらし寿司 CHIRASHI-SUSHI Chirashi-sashimi sur un lit de riz sushi euro 上ちらし寿司 JO-CHIRASHI Spécial Chirashi euro sashimi sur un lit de riz sush
一品料理 / HORSD OEUVRE 枝豆 EDAMAME Fève de soja verte 7.00 euro 揚げ出し豆腐 AGEDASHI-TOFU Tofu frit Sauce soja 8.00 euro まぐろ納豆 MAGURO NATTO Thon et Natto-(soja fermenté) 8.50 euro 和風生春巻 WAFU-HARUMAKI Rouleau de
SUSHI LUNCHMENU 609. Sushi Set 寿司セット Misoshiru Miso soep Miso soup Sashimi 3 assort 3 van zalm, tonijn en zoetwater garnaal sashimi 3 slices of salmon
LUNCHMENU SSID: tanuki-guests Password: ilovetanuki Willem van Weldammelaan 41 1082 KT Amsterdam Tel: 020-661 5400 info@restaurant-tanuki.nl www.restaurant-tanuki.nl SUSHI LUNCHMENU 609. Sushi Set 寿司セット
WINTER SIGNATURE SET MENUS All mains are served with steamed rice BOTAN per person *Additional sake and wine pairing available for $50 per perso
Winter WINTER SIGNATURE SET MENUS All mains are served with steamed rice BOTAN 90.00 per person *Additional sake and wine pairing available for $50 per person KOKO s steamed Tofu 蒸し豆腐 Steamed Tofu, Spanner
スライド 1
JAPANESE FOOD MENUS 調理人手造り日本料理メニュー Handmade Japanese Cuisine 長年ご愛顧賜り 2014 年に閉店しました 45 年の歴史を持つ当館併設店の料理店 割烹桃山 その 割烹桃山 の味を受け継ぎ 手造りにこだわった調理人が 素材の特色を大切に一品ずつ丁寧に仕上げた日本料理の数々をルームサービスにてお届けいたします The restaurant Momoyama
GENJI MENU 2015
LUNCH MONDAY - SATURDAY: 12NOON - 2.30PM SUNDAY BUFFET: 11.30AM - 2.30PM DINNER MONDAY - SUNDAY: 6.30PM - 10.30PM SATURDAY BUFFET: 6.00PM - 10.30PM 11 6 30 10 30 6 00 10 30 GENJI SPECIALS SHOKADO BENTO
ALaCarte_Nov2017
How to cook a nd ea t Ya kiniku. Yakiniku (authentic Japanese BBQ) is a cooking style in which fresh, seasoned ingredients such as meat, seafood and vegetables are placed on a mesh and grilled over a direct
Qualità Herb Tomato Mozzarella Cheese Ingredients All prices are subject to a 10% service charge.
Grand Chef Salvatore Cuomo For your time with fine wine and cuisine All prices are subject to a 10% service charge. Qualità Herb Tomato Mozzarella Cheese Ingredients All prices are subject to a 10% service
Noodles.indd
13Salads 05ィ 05ィ ィー04 ASIAN SALMON SALAD 080506080605080607 0508090806 05 09020502050300 00ィィィコ09 09ィ 05ィ ィーィ, 09020302ィェィコィィ, 0506090609ィケ 04ィ 0708ィ 090502ィェィェ04ィヲ 0906ィョ0906ィャ ィ ィヲ0605ィィ Mixed salad,
Karin - Dinner Menu
Dinner Course SHOUKAKOU 1 Person 12,500 Seasonal six 'chill and grill' appretizers. Sautéed Sakhalin surf clams, scallops and vegetables, yuzu flavor. Steamed Shàngtāng soup with swallow's nest. Karin's
Gekneden sushi, kneaded sushi, にぎり (nigiri) p/st. 200 Zalm getoast en besprenkeld met peper Daurade 2.00 Salmon toasted with sprinkeled with
Chef selectie, chef selection, 盛り合わせ (moriawase) Plakjes rauwe vis, sliced raw fish, 刺身 (sashimi) 5 pl. 196 Selectie van sushi met rijst & sashimi van rauwe vis 23.00 256 St.Jacobschelp 5.00 Selected sushi
Gorgeous Natale Dinner ~Stuzzichini~ Assorted appetizer. ~Antipasto~ Terrine of foie gras garnished with Omar Catalana ~Pasta~ Homemade Tagliatelle St
Natale Dinner ~Stuzzichini~ Assorted appetizer. ~Antipasto~ Panna Cotta of Celeriac Shrimp&Squid on top ~Primo ~ Tagliolini Bianco with Pickled vegetable ~Carne ~ Stew of Beef cheek ~Dolce~ Fruits minestrone
Untitled-1
Soba-ya Lunch Menu * 20% gratuity will be added to parties of six or more. 温かい蕎麦 うどん Hot Homemade Soba or Udon 長野県安曇野の更科粉を使用致しております * Including Inari Sushi * いなり付き 野菜 YASAI たぬき TANUKI とろろ TORORO きつね Mixed
Afternoon Tea Set アフタヌーンティーセット 11 a.m. - 7 p.m. MANOLO BLAHNIK マノロブラニク Savory セイヴォリー Lobster Bavarois, Leek, Black Pepper Tartelette オマールのババロアリーキ黒胡椒風味
The Ritz-Carlton Signature Afternoon Tea ザ リッツ カールトンシグネチャーアフタヌーンティー 11a.m. - 7p.m. MANOLO BLAHNIK マノロブラニク Champagne シャンパン Perrier-Jouët Belle Epoque 2011 (One Glass) ペリエジュエベルエポック 2011 ( グラス ) Savory セイヴォリー
前菜 STARTERS 揚げじゃこきゆうり AGE-JAKO KYURI 190 Crispy baby ice fish, cucumber, sesame soy sauce エイヒレ EIHIRE 280 Roasted sting ray fin, chili mayonnaise 明太子
OMAKASE MENU CHEF SIGNATURE TASTING MENU Created daily with the finest imported seafood from the most renowned regions in Japan, Hokkaido and Kyushu デラックスおまかせ DELUXE OMAKASE Appetizer Today s finest selection
Microsoft PowerPoint 年07月コースメニュー.ppt [互換モード]
1,200 円コース 季節の食材とイタリアを感じるリーズナブルなコースとなります 鹿児島県産鰻のフリッタータ Frittata of KAGOSHIMA Eel 枝豆とクリームチーズのサラダ Salad of Green Soybeans and Cream Cheese 彩り野菜のバーニャカウダ Bagna Cauda of Colorful Vegetables Pizza( ピッツァ ) 3
Afternoon Tea Set アフタヌーンティーセット 11a.m. - 7p.m. Delvaux デルヴォー Savory セイヴォリー Pâté de Campagne Mille Feuille, Mushrooms and Truffle Cream, Mustard Seeds パ
The Ritz-Carlton Signature Afternoon Tea ザ リッツ カールトンシグネチャーアフタヌーンティー 11a.m. - 7p.m. Delvaux デルヴォー Champagne シャンパン Perrier-Jouët Belle Epoque 2008 (One Glass) ペリエジュエベルエポック 2008 ( グラス ) Savory セイヴォリー Pâté
Cymbidium 大 花 惠 蘭 しんびじうむ Deep-fried pork and seasonal vegetables with Hong Kong sweet vinegar 豚 角 煮 の 揚 げ 物 香 港 甘 酢 で 香 り 豊 かに 季 節 野 菜 のサラダを 添 えて Supe
Vanda 萬 代 蘭 ばんだ Deep-fried pork and seasonal vegetables with Hong Kong sweet vinegar 豚 角 煮 の 揚 げ 物 香 港 甘 酢 で 香 り 豊 かに 季 節 野 菜 のサラダを 添 えて Soy sauce Potage soup with sea cucumber なまこ 入 り 醤 油 とろみスープ Stir-fried
寿司 アラカルト Sushi a la Carte 巻き物 Roll にぎり Nigiri 50 鰻 Unagi 51 イクラ Ikura 52 トロ Toro 53 甘エビ Amaebi 54 鮭 Sake 55 ハマチ Hamachi 56 イカ Ika 57 タコ Tako Aal Eel Lachslaichs Salmon roe 62 カリフォルニア巻 5.50 Euro 64 カッパ巻
Plakjes rauwe vis, sliced raw fish, 刺身 (sashimi) 5 pl. glutenvrij / lactosevrij 256 St.Jacobschelp 5.00 Scallop ホタテ貝 (hotategai) 257 Pijlinktvis 5.00
Chef selectie, chef selection, 盛り合わせ (moriawase) ** mogelijk met gluten / optie glutenvrij / lactosevrij 196 Selectie van sushi met rijst & sashimi van rauwe vis ** 23.00 Selected sushi on rice & sashimi
Kuu japanese restaurant Indulge in legendary Japanese service. Our enticing display kitchen highlights the culinary team s international talent under
Kuu japanese restaurant Indulge in legendary Japanese service. Our enticing display kitchen highlights the culinary team s international talent under the guidance of a professional Chef who will assist
110. 平目 Sashimi Hirame Zeven stuks griet Seven slices of sole 111. 平政 Sashimi Hiramasa Zeven stuks yellowtail Seven slices of yellowtail 112. まぐろ漬け Ma
SASHIMI - 刺身 Verse Rauwe Vis / Fresh Raw Fish 501. 刺身盛り合わせ Sashimi Assort Keuze van de Chef Chef's choice 104. 刺身三点盛り Sashimi 3 Assort Vier stuks zalm, tonijn en zoetwater garnalen Four slices of salmon,
四 季 禪 招 牌 自 家 製 烏 冬 麵 Shiki-Zen Signature Udon 四 季 禅 おすすめうどん 北 海 道 帝 王 蟹, 大 蜆 自 家 製 烏 冬 ( 熱 ) $198 Home Made Udon with Hokkaido King Crab and Clams (H
四 季 禪 自 家 製 烏 冬 四 季 禅 の 自 家 製 こだわり 麺 我 們 的 烏 冬 麵 經 過 精 心 挑 選, 採 用 100% 香 川 縣 麵 粉 及 天 然 海 鹽, 用 特 制 配 方 經 過 兩 次 總 共 16 小 時 的 熟 成, 以 及 配 用 特 殊 軟 水 過 濾 器 結 合 整 理, 令 到 麵 團 味 道 豐 富, 麵 條 富 有 彈 性 及 口 感 柔 軟, 請
untitled
16 OISHII -The Delight of Japanese Food 15:301600 0 16 A.G.KAWAMURA PR PR PR 16 16 3 ( ( 16 4 16 5 16 6 16 7 16 Lightly roasted wagyu beef sushi with sea salt, black pepper, and fresh wasabi () Wild madai
鈴 Suzu 燻 し 蛍 烏 賊 黄 身 酢 添 え アスパラ 焼 き 浸 し いくら 蚕 豆 Smoked Firefly Squid, Egg Yolk, Vinegar Roasted Asparagus, Salmon Roe, Broad Bean 桜 餅 揚 げ 油 目 菜 の 花 黄
花 伊 吹 Hanaibuki 先 附 笹 身 と 菜 の 花 の 辛 子 和 え 花 弁 百 合 根 煎 り 胡 麻 Chicken Breast, Nanohana Flower, Lily Bulb, Sesame 鮪 湯 引 き 八 代 海 苔 醤 油 ドレッシング Tuna, Seaweed, Soy Sauce Dressing 皿 盛 口 取 り 八 寸 中 巻 き 玉 子 焼 き 魚
NY Italian Buffet & Dinner Course Pasta Home-made Chitarra, dressed with Pork Cheek and White Kidney Beans Ragout Gnocci Napoletana, Fresh Tomato, Moz
NY Italian Buffet & Pasta Course Pasta Home-made Chitarra, dressed with Pork Cheek and White Kidney Beans Ragout Gnocci Napoletana, Fresh Tomato, Mozzarella and Basil Bolognaise Tesoro di Campagna, Beef
ENTRÉES EDAMAME 枝豆 Fèves de soja / Soybeans 6 BUTA MUSHI PAN 焼き豚と蒸しパン 2 pains vapeur au porc bbq 10 2 bbq pork steamed buns KOLLOKÉ MUSHI PAN コロッケ蒸しパン
ENTRÉES EDAMAME 枝豆 Fèves de soja / Soybeans 6 BUTA MUSHI PAN 焼き豚と蒸しパン 2 pains vapeur au porc bbq 10 2 bbq pork steamed buns KOLLOKÉ MUSHI PAN コロッケ蒸しパン 2 pains vapeur avec croquette de curry 10 2 curry
酢物 Vinegared Dish 酢物 酢物海蜇 Vinegared Jelly Fish 海月酢 沖縄水雲海草 Okinawa vinegared MOZUKU seaweed 沖縄産もずく酢 季節素菜沙拉 ( 木瓜 甘筍 芝麻汁 ) Seasonal Vegetables Salad (Pap
菜單 A la Carte 一品物 小食 Appetizer 酒肴 日本枝豆 Edamame, Boiled green bean with salt 日本枝豆 長崎烏魚子 Dried Grey Mullet Roe 長崎産本からすみ 鹹菜拼盤 Assorted Japanese Pickles 漬け盛り 西紅柿釀烏魚子 Tomato stuffed with Grey Mullet Roe 黄金トマト
Tomo menu (Espanade) rev3
OTHERS その他 241 Oshinko Moriawase $8.50 Assorted pickles M E N U 242 Kimchee $7.00 Spicy Korean pickled Chinese cabbage What is Izakaya? DESSERT デザート The origins of izakaya are the traditional pubs in old
Welkom bij Sushi Morikawa,
Welcome to Sushi Morikawa, The Osaka-style sushi restaurant of Den Haag Osaka is traditionaly the centre of the foodmarket in Japan, where the inhabitants of Osaka are proudly considered to be connoisseurs,
Espresso Bar / Hot & Cold Espresso / Espresso Macchiato Caffé Bebero Organic Green Tea Bebero Organic Green Tea Espresso Caffé Latté Italian Cappuccin
the second issue Fair Trade Mountain Gilla Coffee T M Wld class traditional Teas & Organic Herbal blends Urth Tea Brewing Tips Herbal Infusions Frute Teas Green & White Teas Black Teas Espresso Bar / Hot
NIGIRI SUSHI 握り寿司 Rijstbal met Vis (1 stuk) / Rice Ball with Fish topping (1 piece) 502. 寿司盛り合わせ Sushi Assort Keuze van de Chef Chef's choice 12
SASHIMI - 刺身 Verse Rauwe Vis / Fresh Raw Fish 501. 刺身盛り合わせ Sashimi Assort 25.00 Keuze van de Chef Chef's choice 104. 刺身三点盛り Sashimi 3 Assort 12.00 Vier stuk van zalm, tonijn en zoetwater garnalen Four
SASHIMI - 刺身
SASHIMI - 刺身 Verse Rauwe Vis / Fresh Raw Fish 501. 刺身盛り合わせ Sashimi Assort 25.00 Keuze van de Chef Chef's choice 104. 刺身三点盛り Sashimi 3 Assort 12.00 Vier stuk van zalm, tonijn en zoetwater garnalen Four
dinner_sobaya.indd
Soba-ya Dinner Menu * 20% gratuity will be added to parties of five or more. As of 5/20/2008. Price may change without notice. Delicacies そば前 Ohitashi お浸し Boiled Spinach in Bonito Broth 4.75 Tuna Yuba-Maki
トライベックス では 素 材 の 持 ち 味 を 最 大 限 に 引 き 出 した 料 理 の 数 々を コースやア ラ カルトでご 用 意 しています 豊 富 に 揃 えたワインとともにごゆっくりお 楽 しみください Enjoy vibrant French inspired and origin
トライベックス では 素 材 の 持 ち 味 を 最 大 限 に 引 き 出 した 料 理 の 数 々を コースやア ラ カルトでご 用 意 しています 豊 富 に 揃 えたワインとともにごゆっくりお 楽 しみください Enjoy vibrant French inspired and original menus in a smart casual atmosphere featuring tasty
full menu pub (Read-Only)
YOROKOBI by CJ YOROKOBI means joyous bliss in Japanese. At YOROKOBI by CJ, Chef Jang and the entire staff will tirelessly strive to provide you within an extraordinary blissful dining experience. Today,
LES ENTREES / 前菜 Velouté de légumes de saison 野菜のポタージュ Carpaccio de boeuf et ses légumes croquants, vinaigrette Thaï のカルッパッチョタイ サラダ添え Roul
LE MERIDIEN ILE DES PINS LA PIROGUE RESTAURANT La Pirogue is a traditional South Pacific style restaurant with open air outdoor cooking station and menu offerings inspired by fresh and locally sourced
SHUKOU KISHU UMEBOSHI Pickled Plum " Umeboshi " 6.00 ABURI MENTAIKO Spicy Cod Fish Roe Lightly Broiled (*) IKA SHIOKARA Sliced Raw Squid Cured in Salt
W E L C O M E T O O U R W O R L D O F S A K E S i n c e 1 9 9 6 C e l e b r a t i n g 2 0 Ye a r s SHUKOU KISHU UMEBOSHI Pickled Plum " Umeboshi " 6.00 ABURI MENTAIKO Spicy Cod Fish Roe Lightly Broiled
CRMenu2009 April-Final.xls
Appetizer and Salad アパタイザー & サラダ 1. Herb Marinated Salmon and Smoked Salmon 1,300 Served with Garden Salad, Melba Toast, Horseradish, Lemon and Caper ハーブマリネサーモンとスモークサーモンガーデンサラダ メルバトースト 西洋わさび レモン ケイパーと一緒に
Japanese Paper Wok (no Spicy or Spicy) (Main Ingredients: Ribeye Beef, King Prawn, Tofu, Spinach, Enoki Mushroom) 日 式 紙 火 鍋 ( 可 選 辣 或 不 辣 ) New Normal
Japanese Soft Drink and Dessert Iced / Hot Maccha 冰 / 熱 抹 茶 2.95 Iced Coffee 冰 咖 啡 2.70 Green Tea Ice Cream 綠 茶 冰 淇 淋 3.95 Sesame Ice Cream 黑 芝 麻 冰 淇 淋 3.95 Yukimi Daifuku 糯 米 糍 雪 糕 4.95 Dorayaki 豆 沙 餅
Vegan Option
Vegan Option ROOM SERVICE BREAKFAST SET Served all day JAPANESE SET Marinated Chicken, Shrimp and Vegetables Chilled Tofu Japanese Pickles Broiled Teriyaki Hamachi and Japanese Egg Roll Japanese Miso Soup
表紙-2
GRAND MENU SINCE 1972 国産牛 Japanese Beef 日本国内で飼育された A2ランク のロース肉とフィレ肉です 程よい霜降りが入った柔らかい肉質が美味しさを引き立てます 本格的なステーキをご賞味下さい Sirloin Steak サーロインステーキ 150g 3,200 セットSet 4,000 200g 4,000 セットSet 4,800 250g 4,800 セットSet
меню бар ноябрь14.cdr
1300030107 2014 1300 06 01 01 04 07 09 08 04 WINE BAR 06ィ 080205ィコィ 0904080609 ィィ04 030908060704 A plate of cheese from Europe (150/30) 721 05 08 08 07 05 08 06 04 04 09 01 04 03 09 02 09 02 02 01 04 03
1
C est Bon 澳洲頂級和牛午間套餐 AUSTRALIA WAGYU LUNCH SET 低溫熟成鮭魚白蘆筍檸檬醬 澳洲 A9+ 和牛季節時蔬馬德拉醬汁 Australia Wagyu Beef A9+ Seasonal Vegetable Madeira Sauce 每位 NT$3,080/ per person 1 名様 C est Bon 午間套餐 LUNCH SET 馬鈴薯濃湯土魠魚烏魚子
WELCOME/ いらっしゃいませ We would like to take some time to explain to you our concept. If you have any questions please ask one of our staff members. Enjoy
FUGU traditional Japanese Dining WELCOME/ いらっしゃいませ We would like to take some time to explain to you our concept. If you have any questions please ask one of our staff members. Enjoy your Traditional Japanese
基本 CMYK
National Treasures Booking & enquiry TEL 083-925-5850 Opening hours: 8:30 17:00 (7 days a week) FAX 083-925-6200 1-6 Ki-machi,Yamaguchi-shi,Yamaguchi-ken,Japan Choshu-en is right in front of the national
ROBATAYAKI Grilled items 焼物 Salmon Kama Yaki 鮭釜焼き Grilled salmon head with special sauce a la Hokkaido Chef Panggang kepala ikan Salmon dengan
ONE POT COOKING 鍋物 The Hokkaido Shabu Shabu / Sukiyaki Set しゃぶしゃぶ / すき焼き Your choice of thinly sliced beef with seasonal vegetables, noodles and mushrooms, cooked either in shabu shabu or sukiyaki style.
RICEPOT Recipe Book
RICEPOT Recipe Book RICEPOT Recipe Book RICEPOT Recipe Book INTRODUCTION Contents 4 INTRODUCTION 6 7 8 9 0 Part RICEPOT RECIPE 6 7 8 9 Chapter 0 4 Chapter 6 7 Chapter 9 0 Chapter4 4 5 7 8 9 40 Chapter5
Microsoft Word A la cate Jap
Gourmet Banquet 套餐 $59 per person served as share plate for 2 persons Minimum 2 persons Seafood Chowder Soup シーフードチェダースープ海鲜奶酪汤 chowder soup with seafood selected by chef White Fish Sashimi 白身魚の刺身甜辣白鱼刺身
Page 2 お开 つ胃 ま菜 み OTSUMAMI Appetizers Ise Ebi Salada 伊勢海老サラダ Lobster Salad Ika Natto いか納豆 Fresh Squid with Fermented Beans Tsuke Mo
Page 1 OTSUMAMI Appetizers 1. 2. 2 7 Chuka Kurage 中華くらげ Marinated Jelly Fish Tamago Yaki たまご焼き 4. Edamame 枝豆 Boiled Green Beans 5. Moro Kyu もろきゆう Cucumber with Bean Paste 6. Nagaimo Sengiri 長芋千切り Japanese
丼ぶり ( 味噌汁 つけ物付き ) Donburi (Servi avec soupe miso et légumes marinés)) DON1. 天丼 Tendon (légumes beignets et gambas) DON2. 牛丼 Gyudon (bœuf)
前菜 Entrée E1. えだまめ 4.00 Edamamé (fèves de soja) E2. 和風サラダ 5.00 Wafu salade (salade composée à la sauce yuzu) E3. たこサラダ 5.00 Salade de poulpe E4. 揚げ出し豆腐 5.00 Agédashi tofu (tofu frit) E5. 中華風牛肉千枚漬け 6.00
前菜 ( 冷 ) 海老の酢の物 ENTREES FROIDES ALGUES, CREVETTES ET CONCOMBRE Vinegared seaweed, shrimps & cucumber いくらおろし ŒUFS DE SAUMON ET RADIS RAPE Salmon
DEJEUNER AU MIYAKO Menus servis uniquement le midi Menus available for lunch only CHF 42.- MENU MAKI Soupe miso Miso soup Assortiment de maki-sushi Maki and sushi assortment Glace au thé vert MENU YAKITORI
menu_160425
Course Sales Tax (8%) and Service Charge (10%) Will be Added To Your Bill. Salad After The Meal PARTY PLAN Coffee & Tea Digestif Portwine Brandy/Grappa Soup Dessert Appetizer Special Appetizer OKONOMI-YAKI
S T A R T E R Edamame 枝豆 Lightly boiled young soy bean with salt Chilled Tomato 冷やしトマト With sweet onion dressing Hiyayakko 冷奴 Chilled Tofu
H A R DINNER MENU U I C H 春一番 I B A N S T A R T E R Edamame 枝豆 Lightly boiled young soy bean with salt. 4.00 Chilled Tomato 冷やしトマト With sweet onion dressing. 3.50 Hiyayakko 冷奴 Chilled Tofu with ginger,
Microsoft Word - CE_LN_DN_Spring2012.doc
A La Carte お好みの組み合わせをお楽しみください Your choice of coffee or tea included お食後にコーヒーまたは紅茶をご提供いたします 2 courses Fish or Meat - Dessert 魚料理または肉料理 - デザート 2,950 2 courses Appetizer - Fish or Meat 前菜 - 魚料理または肉料理 3,200
Microsoft Word - ChankoDiningFUJIYAMA.Intro.doc
Concepts of Chanko Dining FUJIYAMA Chanko Dining FUJIYAMA has been serving healthy Chankonabe Hot Pots to our customer since 2007. We offer quality hot pot with variety of menu including, Nomi-hodai Chankonabe
Restaurant Le Poreho
L Equipe du restaurant Le Poreho vous souhaite la bienvenue Formule Pension Complète : Entrée, Plat ou Plat, Dessert - Boissons non comprises Tous nos prix sont taxes et service compris Welcome to the
japan expo recipes_FINAL 2
RECIPE BOOK CREDITS Contributing Chefs Muhammad Kamal Bin Khamis, Muhammad Bin Abdullah (Aka Chef Joe), Layout & Editorial See Kai Xuan, Liaison & Translation Shinya Yokoyama, A simple yet well-balanced
沖 縄 料 理 Okinawan Cuisine 海 ぶどう $55 Sea Grapes (Green Caviar) 海 葡 萄 ジーマーミー 豆 腐 $45 Home Made Peanut Flavored Tofu 自 家 製 花 生 豆 腐 もずく 酢 (シークァーサ) $50 Mozuku Seaweed in Japanese Vinegrette 水 雲 醋 物 ミミガー $45
PowerPoint プレゼンテーション
お米は国内産を使用しています We are proud to serve domestically produced rice. 写真はイメージです The photo is for illustrative purpose only. Dinner 前菜 Appetizer オリーブのマリネ地中海風 Marinated Olives, Mediterranean-Style 森の京都のキノコマリネ
雲海 グランドメニュー
2016.9 おすすめ 嵐 山 ~ 爽 涼 ~ ARASHIYAMA 13,000 紫 雲 SHIUN 嵐 山 ARASHIYAMA 東 山 HIGASHIYAMA 17,000 13,000 8,500 おすすめ 弁 当 松 花 堂 弁 当 国 内 産 特 選 鰻 重 箱 SELECTED JAPANESE FARMED EEL SHOKADO 5,500 5,500 天 然 鰻 重 箱 WILD
Безымянный-1
1305ィ 05ィ ィー 05020502ィェ04ィヲ 0000ィィ09ィーィ 03 05ィ 05ィ ィーィェ04ィヲ ィャィィィコ09 ィィ04 09090203ィィ01 0108ィョ09ィー ィエィィ01 05ィィ09ィーィケ0209 09ィ 05ィ ィーィ, 0706ィャィィ01060804 ツ020808ィィ, 0600ィョ080204, 0702080202 ィ 060500ィ 0809ィコィィィヲ,
Tang court ALC_2016 March_R5
品 味 唐 閣 精 選 客 餐 T ANG COURT TASTING MENU Special Appetisers Chilled South African abalone with jellyfish, smoked sliced cod fish with honey syrup, Cantonese-style barbecue pork G.H. Mumm Cordon Rouge Brut,
は 全 て 税 込 みです The price includes the consumption tax 山 盛 り 味 噌 キャベツ Yamamori Miso Cabbage A lot of cabbage leaves with five kind of dipping m
は 全 て 税 込 みです The price includes the consumption tax. 1 お 造 りの 盛 り 合 わせ( 一 人 盛 り) Otsukuri no Moriawase (Hitori mori) 1,296 Sashimi assortment (1serving) 2 お 造 りの 盛 り 合 わせ( 二 人 盛 り) Otsukuri no Moriawase
頭盤小食
頭 盤 小 食 / 前 菜 / appetisers 椒 鹽 牛 柳 粒 108 サイコロ 牛 肉 香 辛 塩 炒 め sautéed diced beef with spicy salt 迷 你 炸 蝦 丸 108 揚 げ 海 老 団 子 deep-fried prawn balls 上 素 腐 皮 卷 108 野 菜 の 湯 葉 巻 揚 げ pan-fried mixed vegetables
Live Lobster and Dungeness Crab 活 ロブスターと 地 元 産 カニ Right from our live seafood tank いけすから お 好 みの 調 理 方 法 で 時 価 Steamed with ginger and onion Pan-fried
Hot Appetizers 温 前 菜 1. Rainbow Beef Lettuce Wrap 牛 ひきのレタス 包 み 10.95 2. Pan-Fried Pot-Stickers (6 Pieces) 焼 き 餃 子 (6 個 ) 5.75 3. Crispy Spring Roll (Single) 春 巻 き (1 本 ) 1.95 4. Vegetarian Spring Roll
Dîner Spécial スペシャルディナー 桜 AMUSE - BOUCHE Amuse - bouche 本日のアミューズ ブーシュ SALADE COUSCOUS AVEC CALMAR-LUCIOLE ET COQUILLAGES DE SAISON Couscous salad with
Dinner 17:30 - LO 21:00 Course 17:30 - LO 20:30 The price includes the tax and the service charge 料金は消費税 サービス料を含んでおります Dîner Spécial スペシャルディナー 桜 AMUSE - BOUCHE Amuse - bouche 本日のアミューズ ブーシュ SALADE COUSCOUS
- - 1 2 Hello. My name is. Nice to meet you. Good morning, everyone. Hi. Good-bye. See you. How are you? Nice to meet you, too. fine/happy/hungry/sleepy/ok banana, tomato, lemon, pineapple, melon, apple,
00-28.ai
0120-81-2018 0120-34-5166 0120-14-2018 info@flavor.co.jp 岩 田 有 司 Maple Double Lemon Chocolate Always Chiff on Cake Ang el food cake Chiff on Cake of the seasons 0120-14-2018 Topping&Frosting Fudge Brownies
PowerPoint-presentatie
MENU SURF & TURF 35.00 1/2 fresh lobster 1/2 verse kreeft 1/2 新 鮮 なロブスター(shinsen'na robusutā) Dry aged Dutch ribeye, garlicchips, homemade salt Droog gerijpt Hollands ribeye, knoflookchips, huisbereidt
Drinks
FOOD MENU Course Menu From the sea and the fields [ HARU Course ] 4,980 [Appetizers] Select your own fresh vegetables 有機野菜 7 種の籠盛り [Side dish] Homemade yuba with Japanese jelly 自家製生湯葉和風ジュレ掛け [Soup bowl]
IZAKAYA-STYLE STARTERS we recommend you eat izakaya style, order a variety of dishes & share! SOUP miso soup japanese miso paste soup 味噌汁 4.5 SEAFOOD
IRRASHAIMASE! Established at the Lonsdale Street location in 1989, Izakaya Chuji is one of Australia s oldest Izakaya style restaurants and represents a unique Japanese dining experience. Izakayas are
Breakfast Menu 18 June 2
HEALTHY CORNER Goodness of fresh fruits, vegetables, seeds and grains to uplift your soul Starting a day with a healthy choice uplifts your body and mind. To enjoy the goodness of organic vegetables and
Warm - hot 前菜 / Vorspeisen / Appetizer 枝豆 Edamame Gekochte frische grüne Sojabohnen mit Meersalz. freshly steamed green soya beans lightly salt
Kalt cold 冷奴 Hiya yakko...3.80 Frischer Tofu mit getrockneten Bonitoflocken und Ingwer, Lauchzwiebeln. chilled tofu with dried bonito shaving and ginger, spring onion. ほうれん草おひたし Ohitashi...3.80 Spinat
LA LOCANDA Menu Oro Grilled veal tongue with soft polenta and nduja sauce Lingua di vitello grigliata con polenta morbida e salsa all nduja 仔牛タンのグリルソフ
LA LOCANDA Menu Argento Mix herbs and seasonal vegetables salad with sambuca dressing Misticanza d erbe, verdure di stagione condimento alla sambuca ミックスハーブと季節野菜エルダーフラワードレッシング Soft pumpkin soup with amaretti
PowerPoint プレゼンテーション
お米は国内産を使用しています We are proud to serve domestically produced rice. 写真はイメージです The photo is for illustrative purpose only. Dinner 前菜 Appetizer オリーブのマリネ地中海風 Marinated Olives, Mediterranean-Style 森の京都のキノコマリネ
ディナーhyo_A4
DINNER MENU O P E N CLOSE 18:00 23:00 Drink Menu Drink Menu フルールフレーバーシロップをソーダで 割 った 爽 やかなドリンクです アルコールが 飲 めないお 客 様 も 楽 しんでいただけるように スタンダードカクテル 当 店 オリジナル!まで 多 数 揃 えています SALAD & ANTIPASTO A LA CARTE History
T e p p a n - Y a k i a n d S u s h i R e S T a u r a n t Die Mission: authentische japanische Küche ins Alpendorf zu holen. Die Erfolgszutaten: eine
T e p p a n - Y a k i a n d S u s h i R e S T a u r a n t Die Mission: authentische japanische Küche ins Alpendorf zu holen. Die Erfolgszutaten: eine hoch talentierte Küchencrew,die ihre Kunst in Japan
Chef HONDA Special recommendations 金目鯛煮付 Kinmedai fish (red bream) in broth 干煮金目鲷 酒菜 3 種盛り Daily chef's appetizers 厨师每日小菜精选 海鮮の酢物 Se
Chef HONDA Special recommendations 自家製胡麻豆腐 1 55 Homemade sesame bean curd 自制芝麻豆腐 フォアグラ茶碗蒸し 2 78 Steamed egg custard with foie gras mix 日式鹅肝蒸蛋 鰻と胡瓜の酢の物 3 85 Uzaku Marinated eel and cucumber with vinegar
Microsoft Word Entree_Plats pour HP.doc
お昼の定食 Formule 48,00 Euros お弁当とおそば先附 お弁当 冷たいおそばもしくは温かいおそば 水菓子 13 時半までにご注文願います Obento to Soba Amuse-bouche, Assortiment de spécialités japonaises servies dans un coffert Soba ( froide ou chaude ) et Assortilment
Specialty Lunch Boxes スペシャル弁当 Sushi Bento 寿司弁当 275 Seaweed Salad Salada Rumput Laut 海藻サラダ Three Kinds of Sushi Tiga Macam Sushi 寿司三種 California Roll,
Appetizer 前菜 Soup 汁物 Edamame 35 Kacang kedelai 枝豆 Steamed egg custard 50 Pudding telur 茶碗蒸し Chilled bean curd 55 Tahu dingin 冷奴 Mixed salad, yuzu dressing 55 Salada segar, saus yuzu フレッシュサラダ ゆずドレッシング Seaweed
Karaage からあげ Croquettes de poulet frit mariné 10,90 ail et gingembre Gyoza légumes 野 菜 餃 子 Raviolis japonais aux légumes Age gyoza あげ 餃 子 Raviolis jap
Salade サラダ Soupe au soja fermenté Salade de chou Petite salade d algue et encornet わかめのつまみ Nishiitake 煮しいたけ Edamame 枝豆 Hiyayakko 冷奴 Soupe de miso 味噌汁 Champignons cuits au saké Fèves de soja cuites Tofu
150430ドリンクメニュー1-12表紙-オツマミ
Recommended Sake Uijin-no-homare Kikuyu Izumi-bashi Zarusouhourai Fuuro-Tensei Sha-raku Ura-kasumi Tengu-mai Sui-gei Dassai 50 JINYA Premium Selection Hakkaisan Dassai 39 Kubota Manju Dassai 23 Jyu-yon-dai