のサイトで貴社の募集広告を拝見し I am writing in response to your advertisement posted 応募いたしました on Standaardzin voor een sollicitatie naar aanleiding van een vacature

Size: px
Start display at page:

Download "のサイトで貴社の募集広告を拝見し I am writing in response to your advertisement posted 応募いたしました on Standaardzin voor een sollicitatie naar aanleiding van een vacature"

Transcription

1 - Aanhef Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend Dear Sir, Dear Madam, Dear Sir / Madam, Formeel, naam en geslacht van de geadresseerde onbekend Dear Sirs, Formeel, een groep onbekende mensen of een afdeling wordt aangesproken 関係者各位 To whom it may concern, Formeel, naam en geslacht van de geadresseerde(n) volledig onbekend Formeel, mannelijke geadresseerde, naam bekend Dear Mr. Smith, Dear Mrs. Smith, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, gehuwd, naam bekend Dear Miss Smith, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, ongehuwd, naam bekend Dear Ms. Smith, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, burgerlijke staat onbekend, naam bekend Dear John Smith, Minder formeel, men heeft reeds zaken met de geadresseerde gedaan 新聞で貴社の募集広告を拝見し 応 I wish to apply for the post of which you advertised 募いたしました in on. Standaardzin voor een sollicitatie naar aanleiding van een vacature in een krant of tijdschrift Pagina

2 のサイトで貴社の募集広告を拝見し I am writing in response to your advertisement posted 応募いたしました on Standaardzin voor een sollicitatie naar aanleiding van een vacature op internet 月 日付 で貴社の募集広 I refer to your advertisement in dated. 告を拝見し Standaardzin om uit te leggen waar de vacature gevonden is で貴社の 経験者募集の広告 I read your advertisement for an experienced in を拝見し 大変興味を持ちました the issue of with great interest. Standaardzin voor een sollicitatie naar aanleiding van een vacature in een tijdschrift of vaktijdschrift 貴社が を募集しておられるのを知り 応募致しました Standaardzin voor het solliciteren naar een baan 貴社が を募集しておられるのを知り 応募致しました Standaardzin voor het solliciteren naar een baan I have pleasure in applying for the advertised position, as I would like to apply for the position of 現在私は で の担当として勤 Currently I am working for and my responsibilities 務しております include Openingszin om de actuele werkzaamheden te beschrijven - Motivatie 私は特にこの仕事に興味があります なぜなら Motivatie voor de interesse voor een bepaalde baan として御社に勤務したいと考えております Motivatie voor de interesse voor een bepaalde baan 私の強みは Beschrijving van jouw voornaamste eigenschappen I am particularly interested in this job, as I would like to work for you, in order to My strengths are Pagina

3 私の弱みは です しかし を I would say that my only weakness / weaknesses are. することで改善しようと努力しています But I am looking to improve in this / these area/s. Beschrijving van jouw zwakke punten, verbonden met de vastberadenheid deze te verbeteren することで貢献することができます I would be well suited to the position because Motivatie waarom jij een geschikte kandidaat voor de baan bent に関しては未経験ですが という経験を という形で生かせると考えています Although I have no previous experience in, I have had Uitleg waarom je in een bepaald vakgebied nog niet gewerkt hebt, maar wel andere ervaringen hebt opgedaan 私の という技術が という My professional qualifications / skills appear to be well 点において仕事に適していると考えます suited to your company's requirements. Beschrijving van de eigen vaardigheden, die jou voor de baan geschikt maken として勤務していた時は の分野で を経験し を学びました During my time as..., I improved / furthered / extended / my knowledge of Beschrijving van de eigen vaardigheden in een bepaald vakgebied en het vermogen nieuwe vaardigheden te verwerven の分野での私の経験は My area of expertise is Beschrijving van het vakgebied waarin je de meeste kennis en ervaring hebt で勤務している間 におい Whilst working at I became highly competent in て堪能だという評価を頂きました Beschrijving van de eigen vaardigheden in een bepaald vakgebied en het vermogen nieuwe vaardigheden te verwerven 迅速に しかし正確に仕事を処理することができるという私の性格が として働くのに適していると考えます Even when working at high speed, I do not neglect accuracy and would therefore be particularly suitable for the demands of working as. Beschrijving van jouw geschiktheid voor de baan op basis van eerdere werkervaring プレッシャーにさらされても クオリティー Even under pressure I can maintain high standards. を落とすことなく仕事ができます Beschrijving van het vermogen om in een veeleisende werkomgeving te werken Pagina

4 このために 興味を持ってこの仕事をこなす And thus I would have the opportunity to combine my ことができます interests with this placement. Motivering van de persoonlijke interesse voor de baan に対してとても興味があるので 御社で働くことで新たな知識を身につけていきたいです Motivering van de persoonlijke interesse voor de baan I have a lively interest in and would appreciate the opportunity / chance to broaden my knowledge by working with you. 履歴書に記載してありますように 私の経験 As you can see from my enclosed résumé, my experience と能力はこの仕事に最適だと考えます and qualifications match this position's requirements. Benadrukken van het cv en tonen hoe goed de baan bij jou zou passen で として働く中で 期日までに確実に仕事を完了させるためには同僚との協力が不可欠であることを学びました Beschrijving van de vaardigheden die je bij je huidige baan hebt verworven My current position as for...has provided me with the opportunity to work in a high-pressure, team environment, where it is essential to be able to work closely with my colleagues in order to meet deadlines. 担当としての仕事に加えて In addition to my responsibilities as..., I also の能力も身につけました developed skills. Beschrijving van extra vaardigheden die je bij je huidige baan hebt verworven, maar die niet blijken uit je professionele beroepsomschrijving - Vaardigheden 母国語は ですが 語も話す My native language is, but I can also speak ことができます Beschrijving van de moedertaal en de andere talen die je spreekt 語を話すことができます I have an excellent command of Beschrijving van de vreemde talen, die je op een hoog niveau beheerst 語の知識も持ち合わせています I have a working knowledge of Beschrijving van de vreemde talen, die je op een gemiddeld niveau beheerst として 年働いてきた経験が I have years experience of working あります Beschrijving van jouw ervaring in een bepaald vakgebied Pagina

5 を使いこなすことができます Beschrijving van de computervaardigheden I am an experienced user of と の両方の能力を持ち合わ I believe I possess the right combination of...and. せています Beschrijving van de uitgebalanceerdheid van de eigen vaardigheden コミュニケーション能力 Excellent communication skills Vermogen informatie uit te wisselen en dingen uit te leggen 演繹的推理力 Deductive reasoning Vermogen om dingen snel te begrijpen en doeltreffend uit te leggen 論理的思考能力 Logical thinking Vermogen om eigen ideeën precies en doordacht te bedenken 分析能力 Vermogen om dingen gedetailleerd te beoordelen Analytical skills 対人能力 Good interpersonal skills Vermogen om goed met collega s samen te werken en te communiceren 交渉能力 Negotiation skills Vermogen om succesvol zaken te doen met andere bedrijven プレゼンテーション能力 Presentation skills Vermogen om ideeën aan een grote groep te presenteren - Afsluiting 貴社の一員となり思う存分自分の力を発揮し I am highly motivated and look forward to the varied たいと考えております work which a position in your company would offer me. Afsluiting en herhaling van de wens bij het bedrijf te willen werken この仕事は 私が待ち望んでいるようなやり I see new tasks / this position as a welcome challenge, がいのあるものだと思います which I look forward to. Afsluiting en herhaling van de wens bij het bedrijf te willen werken Pagina

6 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Solliciteren このことについてより詳しくお話しさせていただきたく思います お会いできる日を楽しみにしております Afsluiting en verwijzing naar een mogelijk sollicitatiegesprek I would welcome the opportunity to discuss further details of the position with you personally. 履歴書を同封いたしました Please find my résumé / CV attached. Standaardzin met verwijzing naar het bijgevoegde curriculum vitae/cv 必要であれば からの推薦状を用意致します Standaardzin met verwijzing naar referenties から推薦状を頂きました Verwijzing naar referenties en contactpersonen I can supply references from if required. References can be requested from 日なら伺うことができます I am available for interview on Verwijzing dat je beschikbaar bent voor een sollicitatiegesprek お時間を割いていただいてありがとうございました お目にかかれる楽しみにしております 私には を通してご連絡ください Thank you for your time and consideration. I look forward to the opportunity to personally discuss why I am particularly suited to this position. Please contact me via Verwijzing naar de contactgegevens en bedanken voor het bekijken van de sollicitatie Formeel, naam van de geadresseerde onbekend Formeel, zeer gebruikelijk, geadresseerde onbekend Yours faithfully, Yours sincerely, Respectfully yours, Formeel, niet erg gebruikelijk, naam van de geadresseerde bekend Informeel, zakenpartners tutoyeren elkaar Kind/Best regards, Pagina

We are writing to you regarding Wij schrijven u naar aanle なメール ( 会社を代表して書く場合 ) We are writing in connection Wij schrijven with... u in なメール ( 会社を代表して

We are writing to you regarding Wij schrijven u naar aanle なメール ( 会社を代表して書く場合 ) We are writing in connection Wij schrijven with... u in なメール ( 会社を代表して メール - 書き出し英語オランダ語 Dear Mr. President, Geachte heer President なメール ( 高い地位の人に宛てる場合 ) Dear Sir, Geachte heer なメール ( 宛名が分らない男性に出す場合 ) Dear Madam, Geachte mevrouw なメール ( 宛名が分らない女性に出す場合 ) Dear Sir / Madam, Geachte

More information

愛知県名古屋市中川区 株式会社日本代表取締役社長佐藤太郎様 Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main Street New York NY Standaard adressering in Nederla

愛知県名古屋市中川区 株式会社日本代表取締役社長佐藤太郎様 Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main Street New York NY Standaard adressering in Nederla - Adressering Mr. J. Rhodes, Rhodes & Mr. J. Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Rhodes & Rhodes Springs Corp. CA 92926 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikaanse adressering:

More information

愛知県名古屋市中川区 株式会社日本代表取締役社長佐藤太郎様 Sr. Vítor Silva Posto Brasil Av. Alagoas 546 Bairro Alegria Vitória da Conquista-BA Standaard

愛知県名古屋市中川区 株式会社日本代表取締役社長佐藤太郎様 Sr. Vítor Silva Posto Brasil Av. Alagoas 546 Bairro Alegria Vitória da Conquista-BA Standaard - Adressering Mr. J. Rhodes, Rhodes & Mr. J. Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Rhodes & Rhodes Springs Corp. CA 92926 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikaanse adressering:

More information

ビジネス英語トレーニング

ビジネス英語トレーニング 実 績 に 基 づく 生 のコミュニケーション ノウハウを 教 えます 平 野 Akey 1 1. 英 語 でe-mailを 書 こう 1-1 冒 頭 挨 拶 1-2 自 己 紹 介 1-3 他 人 の 紹 介 1-4 要 件 への 入 り 方 1-5 返 事 の 要 求 方 法 1-6 フォローアップの 仕 方 1-7 締 めくくりの 文 言 1-8 署 名 2 相 手 が 男 性 の 場 合 Dear

More information

Dear John, Informeel, standaardaanhef voor een vriend 佐藤君へ Dear Mum / Dad, Informeel, standaardaanhef voor je ouders お母さんへ / お父さんへ Dear Uncle Jerome,

Dear John, Informeel, standaardaanhef voor een vriend 佐藤君へ Dear Mum / Dad, Informeel, standaardaanhef voor je ouders お母さんへ / お父さんへ Dear Uncle Jerome, - Adressering Mr. N. Summerbee 123-1234 335 Main Street 東京都渋谷区代々木 1234 New York NY 92926 佐藤太郎様 Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer, postcode + plaatsnaam Jeremy

More information

To the Conference of District 2652 It is physically impossile for Mary Jane and me to attend the District Conferences around the world. As a result, we must use representatives for that purpose. I have

More information

\615L\625\761\621\745\615\750\617\743\623\6075\614\616\615\606.PS

\615L\625\761\621\745\615\750\617\743\623\6075\614\616\615\606.PS osakikamijima HIGH SCHOOL REPORT Hello everyone! I hope you are enjoying spring and all of the fun activities that come with warmer weather! Similar to Judy, my time here on Osakikamijima is

More information

The Japanese economy in FY2015 suffered from sluggish growth in individual consumption, while the foreign exchange market remained unstable with high volatility. Even in such an economic environment, MSF

More information

Microsoft Word - J_NL 4 207(20090225_.doc

Microsoft Word - J_NL 4 207(20090225_.doc Social Security Agreement between the Netherlands and Japan 社 会 保 障 に 関 する 日 本 国 とオランダ 王 国 との 間 の 協 定 J/NL 4 207 Doel/ 目 的 ouderdomspensioen 老 齢 年 金 nabestaandenuitkering 遺 族 年 金 To: 送 付 先 Sociale Verzekeringsbank

More information

CONTENTS 3 8 10 12 14 15 16 17 18 19 28 29 30 Public relations brochure of Higashikawa 9 2016 September No.755 2

CONTENTS 3 8 10 12 14 15 16 17 18 19 28 29 30 Public relations brochure of Higashikawa 9 2016 September No.755 2 9 2016 September No.755 CONTENTS 3 8 10 12 14 15 16 17 18 19 28 29 30 Public relations brochure of Higashikawa 9 2016 September No.755 2 3 5 4 6 7 9 8 11 10 HIGASHIKAWA TOWN NEWS 12 13 DVD 14 Nature Column

More information

第 三 段 落 今 後 のプロセスについて 検 討 してもらえることに 感 謝 の 意 を 表 し インタビューが 必 要 な 場 合 はインタビューを 心 待 ち にしている 旨 を 書 きましょう カバーレターが 通 るコツ 1 企 業 や 組 織 の 応 募 要 項 を 読 む 企 業 や 組

第 三 段 落 今 後 のプロセスについて 検 討 してもらえることに 感 謝 の 意 を 表 し インタビューが 必 要 な 場 合 はインタビューを 心 待 ち にしている 旨 を 書 きましょう カバーレターが 通 るコツ 1 企 業 や 組 織 の 応 募 要 項 を 読 む 企 業 や 組 カバーレターを 書 く 時 のポイント カバーレターはレジュメ(CV) 同 様 自 分 を 印 象 づけるツールです 書 くポイントに 注 意 して 作 成 しましょう ご 提 出 は 第 一 希 望 用 一 通 のみで 構 いません 第 二 希 望 第 三 希 望 と 進 む 場 合 ご 提 出 いただ いた 第 一 希 望 用 のものを 弊 社 にて 各 企 業 用 に 編 集 し 先 方 へ

More information

137. Tenancy specific information (a) Amount of deposit paid. (insert amount of deposit paid; in the case of a joint tenancy it should be the total am

137. Tenancy specific information (a) Amount of deposit paid. (insert amount of deposit paid; in the case of a joint tenancy it should be the total am 13Fast Fair Secure PRESCRIBED INFORMATION RELATING TO TENANCY DEPOSITS* The Letting Protection Service Northern Ireland NOTE: The landlord must supply the tenant with the Prescribed Information regarding

More information

大 高 月 月 日 行 行 行 立 大 高 行 長 西 大 子 心 高 生 行 月 日 水 高 氏 日 立 高 氏 身 生 見 人 用 力 高 氏 生 生 月 生 見 月 日 日 月 日 日 目 力 行 目 西 子 大 足 手 一 目 長 行 行 生 月 日 日 文 青 大 行 月 一 生 長 長 力 生 心 大 大 見 大 行 行 大 高 足 大 自 自 己 力 大 高 足 月 日 金 生 西 長

More information

untitled

untitled 19 Email 2008.3.3 1. Email 2. Email 3. 3.1. Subject line 3.2. Salutation 3.3. Opening line 3.4. Text 3.5. Closing line 3.6 Signature 4. 5. 6. 6.1. PPlan 6.2. WWrite 6.3. PProofread 6.4. SSend 1/20 1. Email

More information

NO.80 2012.9.30 3

NO.80 2012.9.30 3 Fukuoka Women s University NO.80 2O12.9.30 CONTENTS 2 2 3 3 4 6 7 8 8 8 9 10 11 11 11 12 NO.80 2012.9.30 3 4 Fukuoka Women s University NO.80 2012.9.30 5 My Life in Japan Widchayapon SASISAKULPON (Ing)

More information

郷土料理はありますか? Vragen of het restaurant een regionale specialiteit op de kaart heeft のアレルギーです これには が含まれていますか? Meedelen dat je allergisch bent voor bepaal

郷土料理はありますか? Vragen of het restaurant een regionale specialiteit op de kaart heeft のアレルギーです これには が含まれていますか? Meedelen dat je allergisch bent voor bepaal - Bij de ingang _[ 人数 ]_ 用のテーブルを _[ 時間 ]_ から予約したいです Een reservering doen _[ 人数 ]_ 用のテーブルをお願いします Om een tafel vragen クレジットカードは使えますか? Vragen of je met een creditcard kunt betalen ベジタリアンの食事はありますか? Vragen

More information

untitled

untitled World Horticultural Expo, Venlo F l o r i a d e 2 0 1 2 Kawaguchi- Stad van tuinplanten - tentoonstelt een echte Japanse tuin in de Environment zone! Kawaguchi City of garden plants- exhibits an authentic

More information

10 2000 11 11 48 ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) CU-SeeMe NetMeeting Phoenix mini SeeMe Integrated Services Digital Network 64kbps 16kbps 128kbps 384kbps

More information

MESSAGE Dear Rotary Friends and Guests attending the District 2640 Conference, I send my warmest greetings to each and every one of you attending this 2004-2005 District Conference, I wish to express my

More information

鹿大広報149号

鹿大広報149号 No.149 Feb/1999 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Learned From Japanese Life and Experiences in Kagoshima When I first came to Japan I was really surprised by almost everything, the weather,

More information

1 3 19 J.S. 7 1 2 1 1 1 3 1 1960 1928 2 3 10 1

1 3 19 J.S. 7 1 2 1 1 1 3 1 1960 1928 2 3 10 1 2006 4 2 47 3 1 3 3 25 26 2 1 3 19 J.S. 7 1 2 1 1 1 3 1 1960 1928 2 3 10 1 26 27... and when they have to answer opponents, only endeavour, by such arguments as they can command, to support the opposite

More information

<4D6963726F736F667420506F776572506F696E74202D2089708CEA8D758DC0814091E396BC8E8C8145914F92758E8C81458C6097658E8C81458F9593AE8E8C>

<4D6963726F736F667420506F776572506F696E74202D2089708CEA8D758DC0814091E396BC8E8C8145914F92758E8C81458C6097658E8C81458F9593AE8E8C> 英 語 特 別 講 座 代 名 詞 前 置 詞 形 容 詞 助 動 詞 #1 英 語 特 別 講 座 2010 代 名 詞 前 置 詞 形 容 詞 助 動 詞 英 語 特 別 講 座 代 名 詞 前 置 詞 形 容 詞 助 動 詞 #2 代 名 詞 日 本 語 私 あなた 彼 のうしろに は の を に のもの をつけて 使 う どこに 置 くかは 比 較 的 自 由 私 はジャスコに 行 った ジャスコに

More information

Australian address format: Street number + street name Name of province Town/city name + postal code Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Stree

Australian address format: Street number + street name Name of province Town/city name + postal code Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Stree - Address Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 American address format: Street number + street name Name of town + state abbreviation + zip code Mr. J. Rhodes,

More information

2009 No

2009 No 2009 No.43 3 Yokohama National University 特集 卒業号 2009 No.43 2 7 9 11 12 01 02 03 04 05 06 07 08 09 Bobomurod Muminov Our life is a series of events, starting from birth and ending with death. Any of such

More information

C. S2 X D. E.. (1) X S1 10 S2 X+S1 3 X+S S1S2 X+S1+S2 X S1 X+S S X+S2 X A. S1 2 a. b. c. d. e. 2

C. S2 X D. E.. (1) X S1 10 S2 X+S1 3 X+S S1S2 X+S1+S2 X S1 X+S S X+S2 X A. S1 2 a. b. c. d. e. 2 I. 200 2 II. ( 2001) 30 1992 Do X for S2 because S1(is not desirable) XS S2 A. S1 S2 B. S S2 S2 X 1 C. S2 X D. E.. (1) X 12 15 S1 10 S2 X+S1 3 X+S2 4 13 S1S2 X+S1+S2 X S1 X+S2. 2. 3.. S X+S2 X A. S1 2

More information

10 11 12 33.4 1 open / window / I / shall / the? 79.3 2 something / want / drink / I / to. 43.5 3 the way / you / tell / the library / would / to / me

10 11 12 33.4 1 open / window / I / shall / the? 79.3 2 something / want / drink / I / to. 43.5 3 the way / you / tell / the library / would / to / me -1- 10 11 12 33.4 1 open / window / I / shall / the? 79.3 2 something / want / drink / I / to. 43.5 3 the way / you / tell / the library / would / to / me? 28.7 4 Miyazaki / you / will / in / long / stay

More information

,, 2024 2024 Web ,, ID ID. ID. ID. ID. must ID. ID. . ... BETWEENNo., - ESPNo. Works Impact of the Recruitment System of New Graduates as Temporary Staff on Transition from College to Work Naoyuki

More information

自分の天職をつかめ

自分の天職をつかめ Hiroshi Kawasaki / / 13 4 10 18 35 50 600 4 350 400 074 2011 autumn / No.389 5 5 I 1 4 1 11 90 20 22 22 352 325 27 81 9 3 7 370 2 400 377 23 83 12 3 2 410 3 415 391 24 82 9 3 6 470 4 389 362 27 78 9 5

More information

Microsoft Word - 卒研 稲田和奈.docx

Microsoft Word - 卒研 稲田和奈.docx ネイティブが 使 う 英 語 表 現 3 年 A 組 23 番 稲 田 和 奈 目 次 1. 研 究 の 動 機 2. 研 究 方 法 3. 研 究 結 果 4. 考 察 5. 感 想 6. 参 考 文 献 I have been interested in English when I talked with Taiwanese and Chinese students. But I couldn

More information

ABSTRACT The "After War Phenomena" of the Japanese Literature after the War: Has It Really Come to an End? When we consider past theses concerning criticism and arguments about the theme of "Japanese Literature

More information

INESS To Friends of District 2650 : It is a pleasure to send these greetings to the Rotarians and guests attending your 1992-93 district conference. I hope that you will alcapture a new vision of

More information

NEWFRONTIERS LEADERSHIP TRAINING

NEWFRONTIERS LEADERSHIP TRAINING APPLICATION FORM 2014/2015 Please complete and return this application form to: academy@newgroundchurches.org SUMMARY INFORMATION Name: ト ト ト ト ト ト ト ト ト ト ト ト ト ト ト ト ト ト ト ト ト ト ト ト ト ト ト ト ト ト ト ト Church:

More information

2013 Vol.1 Spring 2013 Vol.1 SPRING 03-3208-2248 C O N T E N T S 2013 03-3208-2248 2 3 4 7 Information 6 8 9 11 10 73 94 11 32 37 41 96 98 100 101 103 55 72 1 2 201345135016151330 3 1 2 URL: http://www.wul.waseda.ac.jp/clib/tel.03-3203-5581

More information

untitled

untitled SUMMARY Although the situation where sufficient food was not supplied for the victims occurred in the Great East Japan Earthquake, this is a serious problem at the time of catastrophic disasters like the

More information

Hi. Hello. My name is What s your name? Nice to meet you. How are you? I m OK. Good morning. How are you? I am fine, thank you. My name is. Nice to me

Hi. Hello. My name is What s your name? Nice to meet you. How are you? I m OK. Good morning. How are you? I am fine, thank you. My name is. Nice to me - 8 - English Day 10 Discover Japan 11 12 Hi. Hello. My name is What s your name? Nice to meet you. How are you? I m OK. Good morning. How are you? I am fine, thank you. My name is. Nice to meet you. ere

More information

ASP英語科目群ALE Active Learning in English No 7. What activity do you think is needed in ALE for students to improve student s English ability? active listening a set of important words before every lecture

More information

0 Speedy & Simple Kenji, Yoshio, and Goro are good at English. They have their ways of learning. Kenji often listens to English songs and tries to remember all the words. Yoshio reads one English book every

More information

WASEDA University Internship Guide http://www.waseda.jp/career/internship/ 1 2 3 For International Students International students who are interested in internships with Japanese corporations must be

More information

CONTENTS 3 5 10 12 13 Public relations brochure of Higashikawa 10 2015 October No.744 14 15 16 24 25 26 2

CONTENTS 3 5 10 12 13 Public relations brochure of Higashikawa 10 2015 October No.744 14 15 16 24 25 26 2 10 2015 October No.744 CONTENTS 3 5 10 12 13 Public relations brochure of Higashikawa 10 2015 October No.744 14 15 16 24 25 26 2 3 4 HIGASHIKAWA TOWN NEWS 5 HIGASHIKAWA TOWN NEWS HIGASHIKAWA TOWN NEWS

More information

This paper is going to take up the "Cultural history of dishes" as a part of the "Ancient pulley and the Korean people series II". In the ancient times the pulley was used to make basically dishes for

More information

A5 PDF.pwd

A5 PDF.pwd Kwansei Gakuin University Rep Title Author(s) 家 族 にとっての 労 働 法 制 のあり 方 : 子 どもにとっての 親 の 非 正 規 労 働 を 中 心 に Hasegawa, Junko, 長 谷 川, 淳 子 Citation 法 と 政 治, 65(3): 193(825)-236(868) Issue Date 2014-11-30 URL

More information

L3 Japanese (90570) 2008

L3 Japanese (90570) 2008 90570-CDT-08-L3Japanese page 1 of 15 NCEA LEVEL 3: Japanese CD TRANSCRIPT 2008 90570: Listen to and understand complex spoken Japanese in less familiar contexts New Zealand Qualifications Authority: NCEA

More information

篇 S-V / S-V-C / S-V-O / S-V-O-O / S-V-O-C IA 25 Mike Lawson 1 1 Students will improve their ability to use English in a professionally relevant manner by practicing a process of speech outline

More information

P

P 03-3208-22482013 Vol.2 Summer & Autumn 2013 Vol.2 Summer & Autumn 90 527 P.156 611 91 C O N T E N T S 2013 03-3208-2248 2 3 4 6 Information 7 8 9 10 2 115 154 10 43 52 61 156 158 160 161 163 79 114 1 2

More information

108 528 612 P.156 109

108 528 612 P.156 109 2012 Vol.2 Summer & Autumn 03-3208-2248 108 528 612 P.156 109 C O N T E N T S 2012 03-3208-2248 2 3 4 6 Information 7 8 9 2 114 154 156 158 160 161 163 9 43 52 61 79 113 1 2 2012 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

More information

The Indirect Support to Faculty Advisers of die Individual Learning Support System for Underachieving Student The Indirect Support to Faculty Advisers of the Individual Learning Support System for Underachieving

More information

JAPANESE SHIP-OWNERS AND WORLD BULK MARKET BETWEEN THE TWO WORLD WARS Mariko Tatsuki Keisen University After World War I, Japanese shipping suffered for a long time from an excess of tonnage and severe

More information

ネイティブ英語のススメ:ビジネス英語塾

ネイティブ英語のススメ:ビジネス英語塾 ビジネス 英 文 Eメール 宮 本 大 平 : 著 1 Contents P.3 宛 先 件 名 と 表 現 集 P.6 頭 語 ( 最 初 の 文 章 敬 辞 ) P.9 本 文 の 基 本 的 なルール 2 宛 先 件 名 と 表 現 集 ここでは 英 文 Eメールの 宛 先 と 件 名 の 書 き 方 について 解 説 をしていきます 書 き 方 のフ ォーマットは 大 体 決 まっています

More information

2

2 2011 8 6 2011 5 7 [1] 1 2 i ii iii i 3 [2] 4 5 ii 6 7 iii 8 [3] 9 10 11 cf. Abstracts in English In terms of democracy, the patience and the kindness Tohoku people have shown will be dealt with as an exception.

More information

キャリアワークショップ教師用

キャリアワークショップ教師用 iii v vi vii viii ix x xi xii 1 2 3 4 1.1 CYCLE OF SELF-RELIANCE GOALS SUCCESS INTERACTION RESOURCES 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 2.1 MY RESOURCES FOR THE EARTH IS FULL, AND THERE IS ENOUGH AND

More information

イスラエル及び被占領パレスチナ地域:窒息させられている イスラエルによる封鎖下のガザ地区

イスラエル及び被占領パレスチナ地域:窒息させられている イスラエルによる封鎖下のガザ地区 1 Public AI Index: MDE 15/002/2010 Israel/Occupied Palestinian Territories SUFFOCATING: THE GAZA STRIP UNDER ISRAELI BLOCKADE INTERNATIONAL SECRETARIAT, 1 EASTON STREET, LONDON WC1X 0DW, UNITED KINGDOM

More information

Faculty of Science TOYAMA UNIVERSITY Toyama, 930-855, Japan Professor A. Einstein Department of Physics Princeton University Princeton, NJ 08544, USA

Faculty of Science TOYAMA UNIVERSITY Toyama, 930-855, Japan Professor A. Einstein Department of Physics Princeton University Princeton, NJ 08544, USA ( ) 2003 Dec. 9 T. Kurimoto Professor A. Einstein Department of Physics Princeton University Princeton, NJ 08544, USA ( ) Dec. 8, 2003 ( ) Dear Professor Einstein: Sincerely yours, Truly yours, ( ) Best

More information

CA HP,,,,,,.,,,,,,.,,,,,,.,,,,,,.,,,,,,.,,,,,,.,,,,,,.,,,,,.,,,,,.,,,,,.,,,,,.,,,,,.,,,,,.,,,,,.,,,,,.,,,,,,.,,,,,.,,,,,,.,,,,,.,,,,,.,,,,,,.,,,,,,.,,

CA HP,,,,,,.,,,,,,.,,,,,,.,,,,,,.,,,,,,.,,,,,,.,,,,,,.,,,,,.,,,,,.,,,,,.,,,,,.,,,,,.,,,,,.,,,,,.,,,,,.,,,,,,.,,,,,.,,,,,,.,,,,,.,,,,,.,,,,,,.,,,,,,.,, Ritsumeikan Alumni Program CA HP,,,,,,.,,,,,,.,,,,,,.,,,,,,.,,,,,,.,,,,,,.,,,,,,.,,,,,.,,,,,.,,,,,.,,,,,.,,,,,.,,,,,.,,,,,.,,,,,.,,,,,,.,,,,,.,,,,,,.,,,,,.,,,,,.,,,,,,.,,,,,,.,,,,,.,,,,,. ,,, :,, :,,,

More information

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Title インターネットにおける ブログ炎上 に関する一考察 : コミュニケーション状況を取り巻く規範の概念を手がかりとして Author 平井, 智尚 (Hirai, Tomohisa) Publisher 慶應義塾大学大学院社会学研究科 Jtitle 慶応義塾大学大学院社会学研究科紀要 : 社会学心理学教育学 : 人間と社会の探究

More information

16_.....E...._.I.v2006

16_.....E...._.I.v2006 55 1 18 Bull. Nara Univ. Educ., Vol. 55, No.1 (Cult. & Soc.), 2006 165 2002 * 18 Collaboration Between a School Athletic Club and a Community Sports Club A Case Study of SOLESTRELLA NARA 2002 Rie TAKAMURA

More information

-2-

-2- -1- -2- -3- -4- -5- -6- -7- -8- -9- B -10- 10-11- ALT1.2 Homeroom teacher Good afternoon! wait outside Good afternoon! enter the classroom confirm an aim greet Good afternoon! ALT1.2 Welcome to our school.

More information

S1Šû‘KŒâ‚è

S1Šû‘KŒâ‚è are you? I m thirteen years old. do you study at home every day? I study after dinner. is your cat? It s under the table. I leave for school at seven in Monday. I leave for school at seven on Monday. I

More information

Microsoft Word - 英文ビジネスメールに表れる文化特性.doc

Microsoft Word - 英文ビジネスメールに表れる文化特性.doc A Contrastive Study of English Business Letter Writing by the Japanese, Korean, and American Students 1 Rhetoric 1 2 3 1 5 7 2 1 2006 207 2 2000 21 22 2 3 4 1 5 3 22 23 4 208 5 2008 2 5 1 3 6 Ki (First,

More information

Vol92.indd

Vol92.indd 年男年女インタビュー ベイタウン野鳥物語 With the holidays coming to an abrupt end, let us not forget the true meaning they provide. There is a certain spirit that people attain during the holidays. The "Holiday spirit" comes

More information

By Kenji Kinoshita, I taru Fukuda, Taiji Ota A Study on the Use of Overseas Construction Materials There are not few things which are superior in the price and the aspect of the quality to a domestic

More information

- - Warm Up

- - Warm Up - - ALT - - Warm Up - - - - - - Writing Unit He likes tennis does p p Listening Plus Unit Homestay in the United States have to don't have to Starting Out Dialog will mustmust not Reading for Communication

More information

07_伊藤由香_様.indd

07_伊藤由香_様.indd A 1 A A 4 1 85 14 A 2 2006 A B 2 A 3 4 86 3 4 2 1 87 14 1 1 A 2010 2010 3 5 2 1 15 1 15 20 2010 88 2 3 5 2 1 2010 14 2011 15 4 1 3 1 3 15 3 16 3 1 6 COP10 89 14 4 1 7 1 2 3 4 5 1 2 3 3 5 90 4 1 3 300 5

More information

p _08森.qxd

p _08森.qxd Foster care is a system to provide a new home and family to an abused child or to a child with no parents. Most foster children are youngsters who could not deepen the sense of attachment and relationship

More information

紀要1444_大扉&目次_初.indd

紀要1444_大扉&目次_初.indd 1. Hi, How are you? / What s up? / How s it going? A / Nice talking to you. 2. Oh really? / That s great! / That s A, B interesting! / Are you serious? / Sounds good. / You too! / That s too bad. 3. Sorry?

More information

国際恋愛で避けるべき7つの失敗と解決策

国際恋愛で避けるべき7つの失敗と解決策 7 http://lovecoachirene.com 1 7! 7! 1 NOT KNOWING WHAT YOU WANT 2 BEING A SUBMISSIVE WOMAN 3 NOT ALLOWING THE MAN TO BE YOUR HERO 4 WAITING FOR HIM TO LEAD 5 NOT SPEAKING YOUR MIND 6 PUTTING HIM ON A PEDESTAL

More information

0

0 0 1 2 3 4 5 6 7 1 12 2 1 2 3 2 1 2 n 8 1 2 e11 3 g 4 e 5 n n e16 9 e12 1 09e 2 10e 3 03e 1 2 4 e 0905e f n 10 1 1 2 2 3 3 4 4 5 6 11 1 2 12 1 E 2 JE 4 E *)*%E 5 N 3 *)!**# EG K E J N N 13 14 15 16 17 o

More information

1. Database&Logic 2. 3. Word/Excel/PPT/PDF&Web Ultimate Dictionary 4. Jukkou&Rewrite 5. Convenience&Safety 6. Chinese&Korean 7. Support&Consultation 8

1. Database&Logic 2. 3. Word/Excel/PPT/PDF&Web Ultimate Dictionary 4. Jukkou&Rewrite 5. Convenience&Safety 6. Chinese&Korean 7. Support&Consultation 8 www.jukkou.com 1. Database&Logic 2. 3. Word/Excel/PPT/PDF&Web Ultimate Dictionary 4. Jukkou&Rewrite 5. Convenience&Safety 6. Chinese&Korean 7. Support&Consultation 8. Jukkou Z 9. Introduction Example 10.

More information

<31322D899C8CA982D982A95F985F95B65F2E696E6464>

<31322D899C8CA982D982A95F985F95B65F2E696E6464> SUMMARY Japan is one of the most earthquakeprone country in the world, and has repeatedly experienced serious major damages. No matter how serious the impact of earthquake disasters, each and every time,

More information

Core Ethics Vol.

Core Ethics Vol. Core Ethics Vol. - Core Ethics Vol. Core Ethics Vol. ,,,,,, Core Ethics Vol. - Core Ethics Vol. p. p. p. p. p. pp. - p. " pp. - 煞 ,,..,,....,.......,.,...,..,.,.......,..,,,,,,,,,,,,........,.,.....,...,.,,,,,,,,..,.....

More information

untitled

untitled Web PMP PMPWeb PMI PMP PMP PMP PMI AmericanExpress, DinersClub, MasterCard VISA4 1 Eligibility g y letter)id) LANGUAGE AID japanese EXPIRAION DATE 1 PMI Certification Program Department Dear Congratulations!

More information

‡€‡È‡½‡à“s‡¯‡é…A…†…−…JŠ¯−w

‡€‡È‡½‡à“s‡¯‡é…A…†…−…JŠ¯−w law. index.htm law. http://www.law.illinois.edu/ http://www.essex.ac.uk/law/ http://www.essex.ac.uk/human_rights_centre/ "I am delighted with this agreement between Essex and JFBA. It will be a great

More information

1 ( 8:12) Eccles. 1:8 2 2

1 ( 8:12) Eccles. 1:8 2 2 1 http://www.hyuki.com/imit/ 1 1 ( 8:12) Eccles. 1:8 2 2 3 He to whom it becomes everything, who traces all things to it and who sees all things in it, may ease his heart and remain at peace with God.

More information

Who am I?

Who am I? Developers Summit MY JOB WENT TO VIETNAM? 14-E-7 #devsumie ソニーデジタルネットワークアプリケーションズ 株 式 会 社 プロジェクトファシリテーター 協 会 Developers Summit 2013 Action! Who am I? 2013 02 14 Developers Summit 2013 Action! http://www.flickr.com/photos/horiavarlan/4273968004/

More information

Updated - DPT Remittance FAQ v02_20_01_2016-Marcomm-MSPfont-FINAL.pages

Updated - DPT Remittance FAQ v02_20_01_2016-Marcomm-MSPfont-FINAL.pages Please scroll down to view English version よくお 問 い 合 わせいただく 質 問 とその 回 答 支 払 い 支 払 い 通 知 書 請 求 書 割 引 (インボイスディスカウント) Q:Appleから 支 払 いを 受 け 取 るようになっているのは どうしてですか? A:Appleの 記 録 によると 貴 社 に 対 して 支 払 い 期 限 となった

More information

Core Ethics Vol.

Core Ethics Vol. Core Ethics Vol. Core Ethics Vol. . % % % Core Ethics Vol. %, Core Ethics Vol. % % % -. %. Core Ethics Vol. a b : Core Ethics Vol. pp... pp.. pp... pp. pp.. pp...pp.... pp. pp. pp.. pp.. Vol.. pp... pp..

More information

The Key Questions about Today's "Experience Loss": Focusing on Provision Issues Gerald ARGENTON These last years, the educational discourse has been focusing on the "experience loss" problem and its consequences.

More information

日本看護管理学会誌15-2

日本看護管理学会誌15-2 The Journal of the Japan Academy of Nursing Administration and Policies Vol. 15, No. 2, PP 135-146, 2011 Differences between Expectations and Experiences of Experienced Nurses Entering a New Work Environment

More information

海外投資と経営

海外投資と経営 ()1999 246 (1)(2) 55 (3) (1) (2)(3)(4) (5) 48 (1) (3) 48 1999-8 49 146 56 CEO C E O 57 2000 1997 19206263 209 () 3 1 124 58 (1) (2) 2 59 () () () () () (3) 60 61 50 () 3 1987 203 50 3 1987 199 199201 62

More information

企業内システムにおけるA j a x 技術の利用

企業内システムにおけるA j a x 技術の利用 Utilization of Ajax in Enterprise Intranet Systemsby Tetsuo Yamashita, Takeshi Kuroe and Kazuhisa Ikeda Enterprise 2.0 refers to the recent trend of applying the web technologies widely deployed in Internet

More information

西川町広報誌NETWORKにしかわ2011年1月号

西川町広報誌NETWORKにしかわ2011年1月号 NETWORK 2011 1 No.657 平 成 四 年 四 の 開 校 に 向 け て 家 庭 教 育 を 考 え よ う! Every year around the winter holiday the Japanese custom of cleaning out your office space is performed. Everyone gets together and cleans

More information

untitled

untitled p.11 *1 *1 2003 http://www.mext.go.jp/b_menu/houdou/15/03/030318a.htm 2005 2 10-1- Have you ever been to -2- *2 *3 *4 *5 *2 2003 57 15 p.4 *3 1990 *4 57 15 *5 1992-3- *6 *7 *6 1990 *7 1980 p.5-4- *8 *8

More information

生駒山麓の遊園・観光開発計画の蹉跌 - 日下温泉土地を中心として -

生駒山麓の遊園・観光開発計画の蹉跌 - 日下温泉土地を中心として - Abstract From the beginning the study of land companies of Japan has mainly been developed by Dr. KYOZO TAKECHI. In general, those companies are so shortlived and historical investigation is strongly limited

More information

speaxJ226YCL

speaxJ226YCL Copy right 1991-1999 NEC Home Electronics, Ltd. 1 2 3 4 5 6 100m 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 4 7 3 6 9 2 5 8 0 18 1 2 3 4 5 6 1 4 7 2 3 5 6 8 9 0 19 20 21 3 4 1 2 22 1 2 23 1 4 2 5 3 24 1 4 5 2 3 25

More information

可変ピツチプロペラ船の荒天碇泊法単錨泊について

可変ピツチプロペラ船の荒天碇泊法単錨泊について NAOSITE: Nagasaki University's Ac Title 可 変 ピツチプロペラ 船 の 荒 天 碇 泊 法 単 錨 泊 について Author(s) 阿 部, 茂 夫 Citation 長 崎 大 学 水 産 学 部 研 究 報 告, v.20, pp.70-86; 1966 Issue Date 1966-03 URL http://hdl.handle.net/10069/31513

More information

2

2 Vol. 107, No.2 February-March, 2010 Monthly Journal of the Japan-India Association 2 3 4 5 6 7 200910 64 2010 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 व स भ रत य स म न 18 The Japan-India Association (JIA) will highly

More information

2 3

2 3 * This device can only be used inside Japan in areas that are covered by subscription cable TV services. Because of differences in broadcast formats and power supply voltages, it cannot be used in overseas

More information

生研ニュースNo.132

生研ニュースNo.132 No.132 2011.10 REPORTS TOPICS Last year, the Public Relations Committee, General Affairs Section and Professor Tomoki Machida created the IIS introduction video in Japanese. As per the request from Director

More information

未婚者の恋愛行動分析 : なぜ適当な相手にめぐり会わないのか

未婚者の恋愛行動分析 : なぜ適当な相手にめぐり会わないのか Kwansei Gakuin University Rep Title 未 婚 者 の 恋 愛 行 動 分 析 : なぜ 適 当 な 相 手 にめぐり 会 わないのか Author(s) Nishimura, Tomo, 西 村, 智 Citation 経 済 学 論 究, 68(3): 493-515 Issue Date 2014-12-20 URL http://hdl.handle.net/10236/13428

More information

50 23 10 26 11 13 1in 1 23 2 28 50 1 11 11 14 30 415 250 120 2

50 23 10 26 11 13 1in 1 23 2 28 50 1 11 11 14 30 415 250 120 2 第 6 号 2012 年 ( 平 成 24 年 ). 3. 31 後 期 インターナショナルオフィスの 活 動 23 3 FD SD 23 11 29 23 3 FD SD 1 20 1 50 23 10 26 11 13 1in 1 23 2 28 50 1 11 11 14 30 415 250 120 2 2011 9 18 2011 10 20 2011 10 25 2011 11 22 2011

More information

elemmay09.pub

elemmay09.pub Elementary Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Number Challenge Time:

More information

Time of Arrival of Shogi Japanese Chessin Japan: Response to Koichi Masukawa s Criticism Yoshinori KIMURA This writing is a response to Koichi Masukawa s criticism of my assertion regarding the time of

More information

WASEDA RILAS JOURNAL 1Q84 book1 book3 2009 10 770 2013 4 1 100 2008 35 2011 100 9 2000 2003 200 1.0 2008 2.0 2009 100 One Piece 52 250 1.5 2010 2.5 20

WASEDA RILAS JOURNAL 1Q84 book1 book3 2009 10 770 2013 4 1 100 2008 35 2011 100 9 2000 2003 200 1.0 2008 2.0 2009 100 One Piece 52 250 1.5 2010 2.5 20 WASEDA RILAS JOURNAL NO. 1 (2013. 10) The change in the subculture, literature and mentality of the youth in East Asian cities Manga, animation, light novel, cosplay and Murakami Haruki Takumasa SENNO

More information

R R S K K S K S K S K S K S Study of Samuhara Belief : Transformation from Protection against Injuries to Protection against Bullets WATANABE Kazuhiro Samuhara, which is a group of letters like unfamiliar

More information

2010 No Campus News 01

2010 No Campus News 01 No.46 2010 3 Yokohama National University 2010 No.46 2 8 10 12 12 14 Campus News 01 Campus News 02 03 Campus News Campus News 04 05 Campus News Campus News 06 07 Campus News Campus News 08 09 Campus News

More information

坊っちゃん

坊っちゃん might is right I am glad to see you 1992 4 1 20 1 2 1987 62 10 27 1 5-86 1999

More information