2. Welche Linie nimmst du? 君はどの路線に乗るの 3. Wie findest du diesen Pulli? このセーターどう思う 4. Heute haben wir leider keinen Unterricht. 今日は残念ながら授業がない Lektion 7

Size: px
Start display at page:

Download "2. Welche Linie nimmst du? 君はどの路線に乗るの 3. Wie findest du diesen Pulli? このセーターどう思う 4. Heute haben wir leider keinen Unterricht. 今日は残念ながら授業がない Lektion 7"

Transcription

1 UT09S1-25 Übungen 答え & 和訳 このシケプリは例文集としても使えるように 全ての問題に答えの文章とその和訳をつけました ドイツ語の文章は原則 先生がよいと言った語順にしています 訳は基本的に直訳にしていますが 意訳しているものもあるのであまり気にしすぎないようにしてください Lektion6~14 までの全ての Übungen の問題に対応しています Lektion15,16 に関しては 授業で取り扱い なおかつテスト範囲になった場合に同様の形式でアップします このシケプリに不備が見つかった場合は 早急に山木に伝えてください 不備の度合いに合わせた対応をとります 最後に この場を借りてこのシケプリを作るのに協力してくれた米さんと直樹に感謝します Lektion 6 Ⅰ 1. Diesen Wine trinke ich gern. 私はこのワインを飲むことが好きだ 2. Der Gastgeber gibt allen Gästen die Hand. その主人は全ての客と握手する 3. Welches Auto kauft der Millionär, den Porsche oder den Ferrari? その億万長者は ポルシェとフェラーリのどちらの車を買いますか 4. Jede Fremdsprache finde ich interessant. 外国語はみな面白いと思う 5. Mein Computer ist klein und praktisch. 私のコンピューターは小さくて実用的だ 6. Ingo ist seinem Großvater ähnlich. インゴは彼の祖父に似ている 7. Unsere Wohnung ist klein, aber gemütlich. 私たちの家は小さいが 快適だ 8. Die Lehrerin korrigiert die Antwort ihres Schülers. その教師 ( 女性 ) は 彼女の生徒の解答を訂正する Ⅱ 1. Liebt dich deine Mutter nicht? Doch, sie liebt mich. 君の母親は君を愛していないのですか - いいえ 彼女は私を愛しています 2. Was schenkt er seinen Kindern? Er schenkt ihnen Spielzeuge. 彼は彼の子供たちに何を贈りますか - 彼は彼らにおもちゃを贈ります 3. Wir schreiben ihm oft. Er antwortet uns immer. 私たちは彼によく手紙を書く - 彼はいつも私たちに返事を送る Ⅲ 1. In der Schweiz spricht man auch Deutsch. スイスではドイツ語も話されている 2. Einer der Seminarteilnehmer führt Protokoll. ゼミナールの参加者の一人は記録をとっている 3. Hat jemand ein Fahrrad? Ja, ich habe eins. 誰か自転車を持っていますか - はい 私は持っています 4. Haben Sie einen Bleistift? Nein, ich habe keinen. あなたは鉛筆を持っていますか - いいえ 私は持っていません Ⅳ 1. Ich helfe ihr, sie hilft mir. 僕は彼女を手伝い 彼女は僕を手伝う

2 2. Welche Linie nimmst du? 君はどの路線に乗るの 3. Wie findest du diesen Pulli? このセーターどう思う 4. Heute haben wir leider keinen Unterricht. 今日は残念ながら授業がない Lektion 7 Ⅰ 1. Trotz seiner Erkältung geht er zur Vorlesung. 風邪にもかかわらず 彼は講義を受けに行く 2. Statt ihres Vaters besucht Laura ihren Onkel. ローラは父親の代わりにおじを訪ねる 3. Nach dem Unterricht gehen wir immer ins Café. 授業の後 私たちはいつも喫茶店に行く 4. Schicken Sie mir das Paket mit Luftpost! 航空便でその小包を私に送ってください 5. Am Samstag spielt Herr Neumann mit seinen Freunden Tennis. 土曜日に ノイマンさんは彼の友人と一緒にテニスをする 6. Der Spiegel steht neben der Kommode. Maria sieht in den Spiegel. 整理ダンスの隣に鏡がある マリアは鏡を覗いている 7. Antworten Sie mir bitte auf die Fragen! その質問に答えてください Ⅱ 1. Seit April lerne ich bei Herrn Lehmann Deutsch. Nach der Semesterprüfung fahre ich nach Deutschland. 4 月から私はレーマン先生にドイツ語を習っている 期末試験の後 私はドイツに行く 2. Während der Ferien machen wir oft Reisen. 休暇の間私たちは何度か旅行に行く 3. Stellen Sie bitte Ihren Koffer in die Ecke des Zimmers! あなたのトランクを部屋の隅に置いてください 4. An diesem Wochenende gehen wir ins Theater. この週末に 私たちは映画を観に行く 5. Jeden Morgen joggt meine Schwester etwa eine halbe Stunde um den Garten vor dem Schloss. 毎朝 私の姉は約 30 分間宮殿の前の庭の周りをジョギングする 6. In der Bibliothek sucht Kaori Bücher für ihre Abschlussarbeit. 卒業論文のために カオリは図書館で本を探している Ⅲ 1. Er stellt ein Buch ins Regal. 彼はその棚に一冊の本を入れます 2. Ein Familienfoto steht auf dem Tisch. 机の上に家族写真が一枚置いてあります 3. In diesem Studentenwohnheim wohnen Studenten aus aller Welt.

3 この学生寮には世界中から来た学生が住んでいます 4. Das Projekt ist wichtig. Darüber sprechen wir später. その企画は重要だ それについては後で話そう Lektion 8 Ⅰ 1. Siehst du das hohe Haus dort? 君はあそこに高い家が見えますか 2. Alle jungen Leute reisen gern. 全ての若者は旅行が好きだ 3. Das Zimmer des kleinen Bruders ist im zweiten Stock. 弟の部屋は2 階にある 4. Dieser konservative Politiker ist gegen jede fortschrittliche Idee. この保守的な政治家はあらゆる進歩的な理念に反対している Ⅱ 1. Ich kaufe dir einen schwarzen Anzug, ein rotes Hemd und eine gelbe Hose. 私は君に黒いスーツと赤いワイシャツと黄色いズボンを買う 2. Wir fahren mit unserem neuen Auto an einen stillen See. 私たちは新しい車である静かな湖に行く 3. Während seines kurzen Aufenthaltes in Tokio wohnt er bei mir. 彼は 東京への短い滞在期間中 私のところに泊る 4. Sein Vater arbeitet bei einer großen Firma. 彼の父親は大企業で働いている Ⅲ 1. Im Deutschen gibt es auch japanische Wörter, z.b. Karaoke, Manga, Sushi. ドイツ語の中には日本語もある 例えば カラオケ 漫画 寿司のように 2. Irgendwoher kommt der Duft frischen Kaffees. どこからか新鮮なコーヒーのいいにおいがする 3. Berlin ist eine Stadt mit interessanten Museen und schönen Parks. ベルリンは興味深い美術館と美しい公園を持つ都市だ 4. Der Arzt gibt der Kranken eine Spritze. その医者はその患者に注射を打つ Ⅳ 1. Die alte Dame ist die Bekannte meiner Mutter. その老婦人は私の母の知人です 2. Auf dieser langen Reise erleben sie sicher viel Schönes und Interessantes. この長い旅行で彼らはきっと多くの素晴らしいことや興味深いことを体験する 3. Mein Vater hat am 18. Juli seinen 53. Geburtstag. 私の父は7 月 18 日に53 歳の誕生日を迎える 4. Wir leben im 21. Jahrhundert. 私たちは21 世紀に生きている Lektion 9 Ⅰ 1. Du darfst jetzt nach Hause gehen. 君は今帰宅してもよい

4 2. Unser Bruder kann gut Tennis spielen. 私たちの兄はテニスが上手い 3. Meine Schwester möchte heute zu Hause bleiben. 私の妹は今日家にいたがっている 4. In Japan muss man links fahren. 日本では車は左側を通らなければならない 5. Du sollst deine Pflicht tun. 君は君の義務を果たすべきだ 6. Ich will Kunstgeschichte studieren. 私は美術史を専攻するつもりだ Ⅱ 1. Hier dürfen Sie nicht fotografieren. ここは撮影禁止です 2. Der Computer kann jederzeit kaputt gehen. そのコンピューターはいつ壊れてもおかしくない 3. Kannst du mir das Brot reichen? そのパンを私にとってくれませんか 4. Ich mag deutschen Wein. 私はドイツのワインが好きだ 5. Der Ort muss in einer Stunde erreichbar sein. その町は1 時間後に到着可能であるはずだ 6. Morgen müssen wir nicht so früh aufstehen. 明日 私たちはそんなに早く起きる必要はない 7. Soll ich das Fenster öffnen? 私がその窓を開けましょうか? 8. Die Wunden wollen nicht heilen. その傷が全然治らない 9. Seine Tochter soll fünf Sprachen sprechen. 彼の娘は五カ国語を話すそうだ 10. Ich möchte gern einen Walzer tanzen. 私は喜んでワルツを踊りたい Ⅲ 1. Meine Sekretärin wird Ihnen einen Brief schreiben. 私の女性秘書があなたに手紙を書くだろう 2. Ich werde es nie wieder tun. 私は二度とそのようなことをしない 3. Du wirst jetzt deine Hausaufgaben machen. 君は今 宿題をやりなさい Ⅳ 1. Er lässt ein Hotelzimmer reservieren. 彼はホテルの部屋を予約してもらう 2. Ich höre ihn Geige spielen. 彼がヴァイオリンを弾いているのが聞こえる

5 3. Er wird wohl die Prüfung bestehen. 彼は試験に合格するだろう 4. Was möchten Sie in den Sommerferien tun/machen? Ich möchte viele Bücher lesen./ Ich möchte viel lesen. あなたは夏休みに何をしたいですか?-たくさんの本を読みたいと思っています Lektion 10 Ⅰ 1. Wann und wo findet die nächste Fußball-WM statt? 次のワールドカップはいつどこで開催されますか 2. Wir gehen heute Abend ins Kino. Kommst du mit? Nein, ich habe leider keine Zeit. 私たちは今日映画を観に行きます 君も一緒に来ますか -いいえ 残念ながら暇がありません 3. Du siehst ganz müde aus. Geh gleich ins Bett! 君はとても眠そうに見える すぐに寝なさい 4. Was haben Sie nächste Woche vor? あなたは来週何か予定がありますか 5. Zieh doch deinen Mantel an! Draußen ist es sehr kalt. さっさとコートを着なさい 外はとても寒いですよ Ⅱ 1. Er übersetzt den japanischen Roman ins Deutsche. 彼はその日本語の長編小説をドイツ語に訳す 2. In den Sommerferien besucht Makiko ihre Großeltern in Hokkaido. 夏休み中にマキコは北海道にいる祖父母を訪ねる 3. Diese Firma entwickelt ein umweltfreundliches Auto. この会社は環境にやさしい車を開発する 4. In der Wissenschaft geht es nur um die Wahrheit. 学問において問題なのは真実だけだ 5. Es kommt auf das Wetter an. 天気次第である Ⅲ 1. Wann stehen Sie jeden Morgen auf? Ich stehe um halb acht auf. あなたは毎朝 何時に起きますか -7 時半に起きます 2. Ruf mich gegen acht Uhr morgen Abend an. 明日の晩 8 時頃 電話してね 3. Es wird heute sicher warm. 今日はきっと暑くなる 4. In Japan gibt es viele heiße Quellen. 日本には温泉がたくさんあります Lektion 11 Ⅰ 1. Er putzt sich die Zähne. 彼は歯を磨く 2. Ich setze mich an den Tisch und bestelle mir eine Pizza. 私は机について ピザを注文する

6 3. Warum beeilen Sie sich so? なぜそんなに急いでいるのですか 4. Du freust dich über ihren Besuch. 君は彼女の訪問を喜ぶ 5. Wir bedanken uns bei Ihnen. 私たちはあなたに礼を言う Ⅱ 1. Der Professor bittet seinen Assistenten, die Studentinnen und Studenten zu berteuen. その教授は彼の助手に その学生たちを指導するように頼む 2. Masao hat den Wunsch, Ingenieur zu werden. マサオはエンジニアになりたいという願望を持っている 3. Man darf kein Atomkraftwerk bauen, ohne an die Folgen zu denken. 結果を考えることなく 原子力発電所を建設してはいけない 4. Der Vater verspricht seinen Kindern, ihnen einen neuen Computer zu kaufen. その父親は彼の子供たちに新しいコンピューターを買うことを約束した 5. Mein Kollege fliegt nach Berlin, um einen Vortrag über japanische Kultur zu halten. 私の同僚は 日本の文化に関する講演を行うためにベルリンへ飛ぶ Ⅲ 1. Er trägt immer einen Regenschirm bei sich. 彼はいつも傘を持ち歩いている 2. Sie erkältet sich oft. 彼女はしばしば風邪を引く 3. Ich beschäftige mich in Dresden mit der Kunstgeschichte. 私は Dresden で美術史に取り組んでいる 4. Der Lehrer rät mir, an einem Sprachkurs teilzunehmen. 先生は私に語学講習に参加するよう助言する 5. Es ist leicht, Deutsch zu erlernen. (Deutsch ist leicht zu erlernen.) ドイツ語を習得するのは易しい Lektion 12 Ⅰ 1. Ein kind suchte im Supermarkt seine Mutter. ある子供がスーパーマーケットで自分の母親を探した 2. Beim Klassentreffen hielten alle eine kurze Rede. クラス会の際に 全員が短いスピーチをした 3. Sie wurde eine gute Ärztin. 彼女はよい女医になった 4. Warum warst du nicht zu Hause? なぜ君は家にいなかったの 5. Wir mussten sofort abreisen. 私たちはすぐに出発しなければならなかった Ⅱ 1. Ein japanischer Wissenschaftler entdeckt einen neuen Stern. ある日本の学者が新しい星をひとつ発見する 2. Die Studenten verstehen seine Erklärung.

7 その大学生たちは彼の説明を理解する 3. Sie nimmt an der Veranstaltung teil. 彼女はその行事に参加する 4. Er fährt jeden Sommer zu seiner Nichte aufs Land. 彼は毎年夏に 田舎にいる彼の姪のところに行く 5. Ich will im Ausland studieren, dazu muss ich Geld sparen. 私は外国の大学へ留学するつもりであり そのために私はお金を貯めなければならない Ⅲ 1. Ich dachte an meinen verstorbenen Vater. 私は亡くなった父のことを考えた 2. Der Zweite Weltkrieg begann 1939 und endete 第二次世界大戦は1939 年に始まり 1945 年に終わった 3. Bis zum Ende gaben sie die Hoffnung nicht auf. 彼らは最後まで希望を捨てなかった 4. Er wollte mit niemandem sprechen. 彼は誰とも話したくなかった 5. Wir kamen auf eine wunderbare Idee. 私たちは素晴らしいアイディアを思いついた Lektion 13 Ⅰ 1. Ich habe einen preiswerten Computer gekauft. 私は買い得のコンピューターを一台買った 2. Wir haben ein interessantes Theaterstück gesehen. 私たちはおもしろい戯曲を見た 3. Sie haben drei Stunden Schlange gestanden. 彼らは三時間並んで待った 4. Du bist immer früh aufgestanden. 君はいつも早く起きていた 5. Joseph ist in Shibuya umgestiegen. Joseph は渋谷で乗り換えた Ⅱ 1. Hans hat in der Nähe der Uni gewohnt. Hans は大学の近くに住んでいた 2. Er ist in Urlaub gefahren. 彼は休暇旅行に行った 3. Ulla hat ihre Eltern regelmäßig angerufen. Ulla は彼女の両親に定期的に電話をしていた 4. Es hat nichts Neues in der Zeitung gegeben. 新聞に新しいことは載っていなかった 5. Am Bahnhof hat der Schüler jedesmal eine Straßenbahn genommen. 駅でその男子生徒は毎回市街電車に乗っていた 6. Der Ministerpräsident hat im Fernsehen eine Rede an die Bürger gehalten. 首相はテレビ放送で市民に演説をした

8 7. Vor drei Jahren hatte unsere Tochter das Studium abgeschlossen. 三年前に私たちの娘が大学での学業を終えた Ⅲ 1. Hast du schon den neuen deutschen Film angesehen? 君はあの新しいドイツ映画を観たかい 2. Wir haben gestern in der Mensa eine Studentin aus der Schweiz getroffen. 私たちは昨日 学生食堂で1 人のスイス人の女子学生と出会った 3. Familie Wagner hat uns am Sonntag zum Abendessen eingeladen. Wagner さん一家が私たちを日曜日に夕食に招待してくれた 4. Ich hatte vor der Abreise 100,000 Yen in Euro umgewechselt. 私は出発前に10 万円をユーロに両替しておきました Lektion 14 Ⅰ 1. Als ich nach Hause kam, hatten die Eltern schon zu Abend gegessen. 私が家に帰って来たとき 両親はすでに夕食を済ませていた 2. Wenn die Prüfungen vorbei sind, gehen wir ins Disneyland. 試験が終わったら 私たちはディズニーランドに行く 3. Es dauert noch einige Tage, bis wir mit dem Experiment fertig sind. 私たちがその実験を終えるまでに2 3 日かかる 4. Wir müssen noch einmal prüfen, ob die Maschine wieder in Ordnung ist. その機械が元通り正常であるかどうかを 私たちはもう一度検査しなければならない 5. Während Herr Meyer sich in Japan aufhielt, konnte er bei seinem Freund wohnen. Meyer 氏 ( 男性 ) は日本に滞在している間 彼の友人のところに泊まることができた 6. Wir wissen schon, dass die Fortschritte der Technik uns nicht immer Glück bringen. 科学技術の進歩が私たちにいつも幸福をもたらすとは限らないということを 私たちはすでに知っている 7. Joseph mietet die Wohnung, obwohl sie ziemlich alt und nicht gerade billig ist. Joseph は かなり古くてあまり安くないにもかかわらず その住まいを借りる 8. Kinder, bleibt heute zu Hause, weil draußen ein Unwetter wütet. 子どもたち 外は嵐がひどいから 今日は家にいなさい! 9. Wir können Rohstoffe sparen, indem wir gebrauchte Materialien wieder verwenden. 私たちは使用済の材料を再び使うことで 原料を節約することができる Ⅱ 1. Niemand/Keiner weiß, ob Jens pünktlich kommt. Jens が時間通り来るかどうか誰にも分からない 2. Warum trinken Sie heute keinen Alkohol? Weil ich Auto fahren muss. なぜ今日はお酒を召し上がらないのですか - 運転をしなければならないからです 3. Michael spielt nicht nur Fußball sehr gut, sondern auch Tennis. Michael はサッカーだけでなく テニスもとてもうまい 4. Die Torten dieses Geschäfts sind zwar lecker, aber teuer. この店のケーキは確かにおいしいけれど しかし値段が高い 5. Anna spielt sowohl Klavier gut als auch Geige. アンナはピアノもヴァイオリンも上手に弾く

SS_毎日いろいろ独文法00前付.indd

SS_毎日いろいろ独文法00前付.indd Lektion 0.5 Inhaltverzeichnis A B 8 Lektion 1 A 1 2 B 3 10 Lektion 2 Lektion 3 A 1 2 B 3 4 ja / nein / doch 5 nicht A 1 2 3 B 4 5 14 18 Lektion 4 A 1 2 B 3 22 Lektion 5 Lektion 6 A 1 2 B 3 4 A 1 2 B 3

More information

Microsoft Word - g07.doc

Microsoft Word - g07.doc G-59 40 助動詞と本動詞の位置 助動詞 +...+ 本動詞 定動詞 不定詞 例 : Ich will im Sommer nach Deutschland fahren. 私は夏にドイツへ行くつもりだ. 41 話法の助動詞 können müssen wollen sollen dürfen mögen ( 能力 )... できる ;( 可能 )... かもしれない ( 強制, 必然 )...

More information

Grammatik 4 人称代名詞 前置詞 1 人称代名詞の 3 格と 4 格 2 格はほとんど用いないので省略 第 1 課で人称代名詞の 1 格 (ich や er など ) を学んだが 3 格と 4 格は次のようになる ich mir mich du dir dich Ihnen er ihm

Grammatik 4 人称代名詞 前置詞 1 人称代名詞の 3 格と 4 格 2 格はほとんど用いないので省略 第 1 課で人称代名詞の 1 格 (ich や er など ) を学んだが 3 格と 4 格は次のようになる ich mir mich du dir dich Ihnen er ihm Heidelberg, Teil I Lektion 4 026 CD 26 Mao: Heidelberg ist auch in Japan sehr bekannt. Ich finde es wirklich schön. Peter: Das stimmt. Gehen wir zuerst zum Schloss und anschließend in die Fußgängerzone.

More information

00_ qx412

00_ qx412 Inhaltsverzeichnis 6 8 Lektion Ich heiße Michaela. Ich heiße Michaela. Ich heiße oro. 3 Ich heiße Albert Wiesmann. Lektion Kommst du nicht aus Deutschland? 7 sprechen sein doch Kommst du nicht aus Deutschland?

More information

Microsoft Word - ドイツ語1A(文法) 小テストまとめ.docx

Microsoft Word - ドイツ語1A(文法) 小テストまとめ.docx ドイツ語小テストまとめ名詞の性別は解答にはつけましたが 問題上には記載しておりません Lektion1 次の下線部にカッコの動詞を正しく変化させ埋め 日本語で意味もかけ 1 Wohin du?(gehen). 意味 : 2 Wir gern Musik.(hören). 意味 : 3 ihr gern Fußball?(spielen) 意味 : 4 Ich in Tokyo.(studieren).

More information

Microsoft Word - g04.doc

Microsoft Word - g04.doc G-28 21 1 dieser 型の冠詞類 dieser この jener あの welcher どの jeder どの... も ( 単数のみ ) solcher そのような mancher いくつもの aller すべての 定冠詞 der に似た変化をする ( 定冠詞類ともいう ). G-29 21 2 dieser 型の冠詞類 男性名詞単数 :1 格 dieser Mann 2 格 dieses

More information

Lektion 9 neunte Lektion neun 現在完了形 51 1 現在完了形 現在完了形は haben または sein の現在人称変化形と本動詞の過去分詞とを組み合わせてつ くる 英語と違う点は, 完了の助動詞として haben 以外に sein をとる動詞があることと, 過 去分

Lektion 9 neunte Lektion neun 現在完了形 51 1 現在完了形 現在完了形は haben または sein の現在人称変化形と本動詞の過去分詞とを組み合わせてつ くる 英語と違う点は, 完了の助動詞として haben 以外に sein をとる動詞があることと, 過 去分 neunte Lektion neun 現在完了形 51 1 現在完了形 現在完了形は haben または sein の現在人称変化形と本動詞の過去分詞とを組み合わせてつ くる 英語と違う点は, 完了の助動詞として haben 以外に sein をとる動詞があることと, 過 去分詞が文末に置かれることである 1 2 完了の助動詞 Ich habe haben 3 meinem Sohn ein Wörterbuch

More information

Microsoft Word - g10.doc

Microsoft Word - g10.doc G-100 70 再 帰 代 名 詞 同 一 文 中 で 主 語 と 同 じものを 指 す 代 名 詞 ich du er, sie, es wir ihr sie Sie 3 格 mir dir sich uns euch sich sich 4 格 mich dich sich uns euch sich sich 例 : Ich habe kein Geld bei mir. 私 はお 金 の

More information

Microsoft Word - g02.doc

Microsoft Word - g02.doc G-10 6 sein sein の現在人称変化 ich bin wir sind du bist ihr seid Sie sind er ist sie sind 英語の be 動詞 Ich bin Student. 私は学生です. Wie alt bist du? 君は何歳ですか? Er ist Amerikaner. 彼はアメリカ人です. Sie ist leider nicht hier.

More information

埼玉工業大学人間社会学部ドイツの言語と文化 ( 担当 : 長谷川晴生 ) 第 12 回 (2018 年 7 月 3 日 4 限 ) 配付資料 2 ドイツの言語と文化第 12 回言語パート ( 補足 ) 配付資料言語パートの練習問題の解答 第 2 回 (4 月 17 日 ) 練習問題 1 省略 練習問

埼玉工業大学人間社会学部ドイツの言語と文化 ( 担当 : 長谷川晴生 ) 第 12 回 (2018 年 7 月 3 日 4 限 ) 配付資料 2 ドイツの言語と文化第 12 回言語パート ( 補足 ) 配付資料言語パートの練習問題の解答 第 2 回 (4 月 17 日 ) 練習問題 1 省略 練習問 ドイツの言語と文化第 12 回言語パート ( 補足 ) 配付資料言語パートの練習問題の解答 第 2 回 (4 月 17 日 ) 練習問題 1 省略 練習問題 2 1. kommen ich komme 私は来る du kommst 君は来る er/sie/es kommt 彼は / 彼女は / それは来る wir kommen 我々は来る ihr kommt 君たちは来る sie kommen 彼らは来る

More information

Microsoft Word - g06.doc

Microsoft Word - g06.doc G-47 31 前置詞の格支配 前置詞は特定の格の名詞, 代名詞と結びつく. 前置詞 + 名詞 前置詞 + 代名詞 3 格と結びつく前置詞の例 : mit dem Freund mit ihm 友人といっしょに 彼といっしょに 4 格と結びつく前置詞の例 : für den Freund für ihn 友人のために 彼のために 2 格と結びつく前置詞の例 : statt des Freundes

More information

Microsoft Word - Die Antworten der Uebungen _~Lektion 13_.doc

Microsoft Word - Die Antworten der Uebungen _~Lektion 13_.doc Einführung in die deutsche Grammatik mit Übungen Übungen 解答 作成 : 理一 33 組ドイツ語シケ対 ( 趙 三好 ) Lektion 2(S.9) Ⅰ ( ) 内の不定詞を人称変化させなさい 1. Ich (komme) morgen wieder. 2. Christine (singt) gern Karaoke. 3. Was (machst)

More information

Microsoft Word - v03.doc

Microsoft Word - v03.doc V-21 21 einladen 招待する invite Ich lade ihn ein. 私は彼を招待する. Ich möchte Sie gern zu meiner Party einladen. あなたを私のパーティーにお呼びしたいのですが. Er lud mich zum Abendessen ein. 彼は私に夕食をごちそうしてくれた. Herr Berger hat mich zu

More information

seit inem Monat bin ich in Deutschland. あります私は今ドイツに 1 ヶ月滞在しています bis Bis 10 Uhr bleibe ich zu Haus. まで私は 10 時まで家にいます bis morgen! Bis bald! 明日お会いしましょう!

seit inem Monat bin ich in Deutschland. あります私は今ドイツに 1 ヶ月滞在しています bis Bis 10 Uhr bleibe ich zu Haus. まで私は 10 時まで家にいます bis morgen! Bis bald! 明日お会いしましょう! 旧はじめてのドイツ語 6P477 2017/10/12 分から von, nach, zu から へ へ Nach dem Essen trinken wir Kaffee. 食後 私たちはコーヒーを飲みます Was kostet eine Postkarte nach Japan? 日本にははがきはいくらですか? zu Heute komme ich zu dir. へ今日私はあなた所に行きます

More information

Microsoft Word - v04.doc

Microsoft Word - v04.doc V-31 31 geben 与える give Ich gebe dir ein Buch. 君に本をあげる. Geben Sie mir bitte ein Kilo Tomaten! トマトを1キロください! Er hat mir keine Antwort gegeben. 彼は私に返事をしてくれなかった. A: Was gibt es heute zu Mittag? B: Heute gibt

More information

4 Teil 1 Seiko hat eine Frage. 5 (Seiko) Du Oliver, ich habe eine Frage. (Oliver) Ja? Ist hier in der Nähe eine Post? Ja, die Post ist gleich um die E

4 Teil 1 Seiko hat eine Frage. 5 (Seiko) Du Oliver, ich habe eine Frage. (Oliver) Ja? Ist hier in der Nähe eine Post? Ja, die Post ist gleich um die E LEKTION Seiko geht in die Stadt 4 e Apotheke e Bäckerei s Blumengeschäft e Buchhandlung s Café s Reisebüro dreiunddreißig 4 Teil 1 Seiko hat eine Frage. 5 (Seiko) Du Oliver, ich habe eine Frage. (Oliver)

More information

Lektion 8 話法の助動詞Modalverb、未来形Futur

Lektion 8 話法の助動詞Modalverb、未来形Futur Lektion 7 話法の助動詞 Modalverben と未来形 Futur 1 話法の助動詞話法の助動詞については まず人称変化を覚えることが重要でしょう 変化の特徴としては 単数主語の時 sollen 以外は母音が変化することと 単数 1 人称 (ich) と 単数 3 人称 (er, sie, es) が主語の場合 人称変化語尾らしいものがないという点です 助動詞ではありませんが 他に同じような変化をする動詞として

More information

Microsoft Word - v06.doc

Microsoft Word - v06.doc V-51 51 laufen 走る, 歩く run, walk Er läuft sehr schnell. 彼は足が速い. A: Fahren wir mit dem Bus? B: Nein, wir laufen. A: Laufen Sie oft Ski? B: Ja, Ski laufe ich sehr gern. A: バスで行く? B: いや, 歩こう. A: よくスキーをしますか?

More information

Microsoft Word - v02.doc

Microsoft Word - v02.doc V-11 11 besuchen 訪問する visit Ich besuche heute einen Freund. 私は今日友人を訪ねる. Bitte besuchen Sie uns einmal! 私どものところに一度お越しください! Ich habe ihn im Krankenhaus besucht. 私は彼を病院に見舞った. Auf unserer Deutschlandreise

More information

Wortstellungsfehler japanischer Deutschlerner.PDF

Wortstellungsfehler japanischer Deutschlerner.PDF 0. 1. thea the a (1a) The man came. (1b) A man came. (2a) (2b) a the (3a) (3b) I had fish yesterday. Yesterday I had fish. (3) (3a)(4a) (3b)(4b) (4a) (4b) When did you have fish? What did you have yesterday?

More information

Microsoft Word - v08.doc

Microsoft Word - v08.doc V-71 71 schreiben 書く write Ich schreibe meiner Freundin einen Brief. 私はガールフレンドに手紙を書く. A: An wen schreibst du? B: Ich schreibe an meinen Freund. A: 君は誰に手紙を書きますか? B: 私は友達に手紙を書きます. Wer hat diesen Roman geschrieben?

More information

はじめに Dialog CD Übung macht den Meister meistern Frau Yoshie Yamaguchi

はじめに Dialog CD Übung macht den Meister meistern Frau Yoshie Yamaguchi はじめに Dialog CD Übung macht den Meister meistern 2012 12 Frau Yoshie Yamaguchi Themen Grammatik Seite 0 Guten Tag! Das Alphabet 0 20 6 1 Ich heiße Lukas, und wie heißt du? sein 12 2 Ich suche ein T-Shirt.

More information

Microsoft Word - g11.doc

Microsoft Word - g11.doc G-108 74 受動態 受動の助動詞 +...+ 本動詞の過去分詞例 : Der Brief wird heute abgeschickt. 手紙は今日発送される. 受動の助動詞は werden. 能動文の主語は受動文では von +3 格となる. 原因, 手段などには durch +4 格を用いる. 能動態 Der Mechaniker repariert den Wagen. 整備工が車を修理する.

More information

Microsoft Word - v05.doc

Microsoft Word - v05.doc V-41 41 hoffen 望む, 期待する hope Ich hoffe, dass es morgen schön wird. 明日晴れればいいな. A: Hoffentlich geht alles gut! B: Ja, das hoffe ich auch. A: すべてうまくいくといいですね! B: ええ, 私もそれを望んでいます. Ich hoffe, Sie bald wieder

More information

Inhalt もくじ ドイツ語で話してみよう ここからスタート! ドイツ語でメールを書いてみよう! 59 付録ステップアップのために

Inhalt もくじ ドイツ語で話してみよう ここからスタート! ドイツ語でメールを書いてみよう! 59 付録ステップアップのために Vorwort まえがき Arbeit Energie Seminar 8,000 ずうずうしく (frech) 束縛されずに (frei) 2017 Inhalt もくじ ドイツ語で話してみよう ここからスタート! 6 12 18 23 29 35 41 47 53 ドイツ語でメールを書いてみよう! 59 付録ステップアップのために 63 1 64 2 65 3 71 4 72 決まった変化をする動詞

More information

08-25_...j.y.....h.C.c_..

08-25_...j.y.....h.C.c_.. LEKTION 3 Essen Wurst Kartoffel Bier Frankfurter Nürnberger Weißwurst Sauerkraut: 1200 Brot Marmelade Butter Kaffee Schinken Käse kaltes Essenwarmes Essen Döner Guten Appetit! 20 CDs20 CDs21 Essen Oliver:

More information

ssシュリット_01_2C.indd

ssシュリット_01_2C.indd Lektion 1 Hallo, ich heiße Shuto. CD1 22 MP3 022 Sprechen Sie die Wörter! Student / StudentinLehrer / LehrerinDeutschlandÖsterreich Ich heiße Leo. heißentennis spielentrinkenarbeitenreisen CD1 23 MP3 023

More information

ドイツ03_5課.indd

ドイツ03_5課.indd Lektion 5 家のなか s Haus, Häuser e Küche, -n s Dach, Dächer e Garage, -n s Fenster, r Balkon, -s r Stock, -werke e Wohnung, -en e Terrasse, -n r Garten, Gärten r Kühlschrank, -schränke s Schlafzimmer, r Kleiderschrank,

More information

独検対応 クラウン ドイツ語単語 1600 CD付き

独検対応 クラウン ドイツ語単語 1600 CD付き 目次 はじめに iii 本書の使い方 vi 本書の見出し語について viii 記号一覧 x 5 級 基礎編 名詞 セクション 1~10 2 コラム 月名 曜日名 18 動詞 セクション 11~15 19 その他 セクション 16~23 40 4 級 展開編 名詞 セクション 24~38 72 コラム おもな都市名 95 動詞 セクション 39~43 96 その他 セクション 44~51 115 3

More information

ドイツ語01_前付.indd

ドイツ語01_前付.indd Inhalt Lektion 1 Aussprache 発音... 1 0 20 Lektion 2 Begrüßung あいさつ... 6 sein haben 20 Lektion 3 Auf dem Markt 市場で... 12 das möchte Das kannst du jetzt beantworten! (Lektion 1 bis 3) 1 3 Lektion 4 Was machst

More information

Themen Grammatik Seite 0 Guten Tag! Ich heiße Lukas, und wie heißt du? sein nicht 12 2 Ich suche ein T-Shirt. haben kein ja, nein, doch 20 3

Themen Grammatik Seite 0 Guten Tag! Ich heiße Lukas, und wie heißt du? sein nicht 12 2 Ich suche ein T-Shirt. haben kein ja, nein, doch 20 3 Themen Grammatik Seite 0 Guten Tag! 0 20 6 1 Ich heiße Lukas, und wie heißt du? sein nicht 12 2 Ich suche ein T-Shirt. haben kein ja, nein, doch 20 3 Was hast du denn in der Tasche? 28 4 Hörst du gern

More information

A 1 A 2 B 1 B 2 C 1 C 2 A 1 1

A 1 A 2 B 1 B 2 C 1 C 2 A 1 1 自己チェックリスト Start frei! スタート! コミュニケーション活動で学ぶドイツ語 No.12262 A 1 A 2 B 1 B 2 C 1 C 2 A 1 1 Checkliste Lektion 1 Datum Studentennummer Name 1 2 3 1 Name 2 Herkunft 3 Wohnort 4 Studium 5 Sprache 2 du W-Fragen

More information

独ベーシックL02.indd

独ベーシックL02.indd あっちの方にあるのが郵便局 名詞の性 16 ティーロがナオキにトリアを案内しています 二人は広場で町の地図を見ています Naoki : Wo sind wir jetzt? Thilo : Wir sind jetzt hier. Da drüben ist die Post. Naoki : Und was ist das? Ist das das Rathaus? Thilo : Nein, das

More information

.X.c.F.[.l...P.i07...jpdf

.X.c.F.[.l...P.i07...jpdf INHALT もくじ 文字と音 ドイツ語を話す国々 Lektion 1 T テーマ G 文法 i ドイツ事情 人と知り合う -1 Kontakte 1 1 T 名前 出身 住所 挨拶 G 規則動詞の現在人称変化 1 2人称 不規則動詞 sein の現在人称変化 前置詞 in, aus 副詞 auch 疑問文 疑問詞 wie, wo, woher Lektion 2 人と知り合う -2 Kontakte

More information

アプライゼ別冊.indd

アプライゼ別冊.indd 練習問題 Lektion 1 1 人称変化表を完成させてください trinken wohnen ich wir ich wir du ihr du ihr er/sie/es sie/sie er/sie/es sie/sie 2 カッコ内の動詞を適切な形で空欄に記入してください (1) Das ist Maria. Sie (wohnen) in Berlin. (2) Wir (lernen)

More information

ドイツ語読み方-05.indd

ドイツ語読み方-05.indd 目 次 LEKTION 1 トイレでノックはするな Klopfen wozu? 6 / es gibt es ist LEKTION 2 ドイツ人と音 音楽かならずしも楽音ならず Deutsche und Geräusche 11 LEKTION 3 ドイツ人はケチ? Sind Deutsche geizig? 17 LEKTION 4 ドイツ人のジョーク Deutscher Witz 23 wissen

More information

Rangänderung bei Teilhypotheken Wird die Forderung geteilt, so ist zur Änderung des Rangverhältnisses der Teilhypotheken untereinander die Zustimmung

Rangänderung bei Teilhypotheken Wird die Forderung geteilt, so ist zur Änderung des Rangverhältnisses der Teilhypotheken untereinander die Zustimmung Rangänderung bei Teilhypotheken Wird die Forderung geteilt, so ist zur Änderung des Rangverhältnisses der Teilhypotheken untereinander die Zustimmung des Eigentümers nicht erforderlich. BGB BGB 175 BGB

More information

ブック 1.indb

ブック 1.indb 目 次 Das Alphabet 7 発音とつづりの読み方 8 数字 0 2 Lektion 8 分離動詞 非分離動詞 従属接続詞 38 複合動詞分離動詞非分離動詞従属接続詞間接疑問文 Lektion 動詞の現在人称変化 0 動詞の現在人称変化 2 人称の親称 du ihrと敬称 Sie 注意が必要な動詞基本的な語順最重要動詞 sein (be) とhaben (have) 疑問詞不定詞が n で終わる動詞

More information

.....^4-03.R...G

.....^4-03.R...G Zusammenfassung Es ist heute weit bekannt, dass das Wort REN AI in der Meiji-Zeit gebildet wurde. Dabei wird oft behauptet, es sei unter dem Einfluss der chiristlichen Lehre entstanden und beinhalte ein

More information

逆 _Y02村田

逆 _Y02村田 1 [Ich] [Selbst] [Selbstüberwindung] [Leib] 2 Zur Genealogie der Moral, 1887 [Das Subjekt (oder, dass wir populärer reden, die Seele)] (KSA5. 280f.) 3 33 2012 ( ) (KSA5. 11) (Juni Juli 1885, 36 [1]) [Versuch

More information

Lektion 3 意気投合したユカと Lukas はお互いのことをもっと知ろうとしています Lukas: Yuka, was machst du gern? Was ist dein Hobby? Ich reise gern und lese viel. Lukas: Was liest du

Lektion 3 意気投合したユカと Lukas はお互いのことをもっと知ろうとしています Lukas: Yuka, was machst du gern? Was ist dein Hobby? Ich reise gern und lese viel. Lukas: Was liest du Lektion 3 Was machst du gern? 季節と月 1 Januar 2 Februar 3 März 4 April 12 Dezember 5 Mai 11 November 6 Juni 10 Oktober 9 September 8 August 7 Juli 25 Lektion 3 意気投合したユカと Lukas はお互いのことをもっと知ろうとしています Lukas:

More information

<3035EA8E93A18CF695E32E696E6464>

<3035EA8E93A18CF695E32E696E6464> Deutsch-Unterricht mit YouTube SAITO Kosuke Im Unterricht arbeite ich mit dem Internet-Videoportal YouTube. Ich nutze dieses Videoportal für Aussprachübungen und-prüfungen. Dieser Bericht beschäftigt sich

More information

Microsoft Word - g13.doc

Microsoft Word - g13.doc G-128 89 非現実話法 非現実の仮定と推論 仮定 推論 例 : Wenn ich Zeit hätte, ginge ich mit dir ins Konzert. Wenn ich Zeit hätte, würde ich mit dir ins Konzert gehen. Hätte ich Zeit, ginge ich mit dir ins Konzert. 時間があれば, 君とコンサートに行くのだが.

More information

Viel Spaß beim Deutschlernen! 2015

Viel Spaß beim Deutschlernen! 2015 Sprechen wir Deutsch! Chiko Haneda Tomomi Kumagai 1 1 1 2 Viel Spaß beim Deutschlernen! 2015 Inhaltsverzeichnis 1 1 発音の原則注意すべき複母音の発音注意すべき子音の発音 Hören 1 略語の発音 2 発音の比較 3 色の名前の発音 2 3 Hören kommen / wohnen

More information

の手紙をありがとうあなたのこと大丈夫彼らの青柳恵美あなた Tskao Homma virlen Dank für Ihr Schreiben vom の手紙をありがとう Sehr geehrter Herr Schröder, ( Sehr

の手紙をありがとうあなたのこと大丈夫彼らの青柳恵美あなた Tskao Homma virlen Dank für Ihr Schreiben vom の手紙をありがとう Sehr geehrter Herr Schröder, ( Sehr ドイツ語 4 Lektion 23~Lektion24 (2017/09/29 まで ) einen guten Rutsch ins Neue Jahr! ハッピーニューイヤー! Deine Emi あなたエミ Komm doch mal nach Japan! Ich freur mich sehr auf Deinen Besuch. 日本に来なさい! 私はあなたの訪問をとても楽しみにしていました

More information

橡

橡 Ethik der Wissenschaften und Pflegeethik iiberlegen Zwei Vortrage von Prof. Johannes Reiter [Ubersetzung] Medical Ethics, YAMAMOTO, Tatsu Department of International Social and Health Sciences, School

More information

Zion 1904 137 An den Wassern zu Babel saßen wir und weinten, wenn wir an Zion gedachten. 136

Zion 1904 137 An den Wassern zu Babel saßen wir und weinten, wenn wir an Zion gedachten. 136 1948 50 1948 1956 1967 1973 1979 1978 1981 135 Zion 1904 137 An den Wassern zu Babel saßen wir und weinten, wenn wir an Zion gedachten. 136 Unsere Harfen hängten wir an die Weiden dort im Lande. Denn die

More information

Einblicke 第 2 版シケプリ 2 7. Bleibst du noch lange hier? ---Nein, ich gehe jetzt. 8. Hat Peter viel Geld? ---Ja, er ist sehr reich. 9. Was seid ihr von Be

Einblicke 第 2 版シケプリ 2 7. Bleibst du noch lange hier? ---Nein, ich gehe jetzt. 8. Hat Peter viel Geld? ---Ja, er ist sehr reich. 9. Was seid ihr von Be Einblicke 第 2 版シケプリ 1 Einblicke Lektion 2 基本例文 Grammatik 1. Sie lernt immer fleißig Deutsch. 2. Ich lerne auch Japanisch.. Aber Japanisch lerne ich auch.. Studierst du auch Philosophie? ---Ja, ich studiere

More information

Texte: Friedrich Durrenmatt, (a) Die Stadt I-IV, Zurich 1952. (b) Grieche sucht Griechin. Berlin 1958. (c) Die Panne, Zurich 1956. (d) Das Versprechen, Zurich 1958. (e) Der Verdacht, Zurich 1951. (f) Es

More information

2) 定冠詞と不定冠詞定冠詞は英語の the にあたり 特定のもの や 既に知っているもの を示し 一方不定冠詞は英語の a/an にあたり はじめて見たり 聞いたりする未知のもの を示します 不定冠詞は単数形にのみ使われます 次の文を見てください Das ist ein Computer. Der

2) 定冠詞と不定冠詞定冠詞は英語の the にあたり 特定のもの や 既に知っているもの を示し 一方不定冠詞は英語の a/an にあたり はじめて見たり 聞いたりする未知のもの を示します 不定冠詞は単数形にのみ使われます 次の文を見てください Das ist ein Computer. Der 第 3 課 格の用法 名詞の複数形 1 ドイツ語の名詞名詞の性と複数形 1) 名詞の性ドイツ語の名詞は文法上の< 性 >をもっており < 男性名詞 > < 女性名詞 > < 中性名詞 >と3グループに分けられ, それぞれ単数と複数とがあります ドイツ語の名詞はふつういずれかのグループに属することになります また ドイツ語の名詞は文の途中でも大文字で書き始めます その一部を挙げれば 以下のようになります

More information

UBUNG-B.DOC

UBUNG-B.DOC LEKTION 1 ÜBUNGEN 1 ist sind Ja ( ) das Gabi? Ist das Gabi? Ja, das ist Gabi. 1. ( ) das Frank? 2. ( ) das Gabi und Frank? 3. ( ) Frank Programmierer? 4. ( ) Gabi Studentin? ÜBUNGEN 2 er sie Ja Ist Gabi

More information

Œ{Ł¶ðB (’Ó)‡Ù

Œ{Ł¶ðB (’Ó)‡Ù 29 120 120 1) 2 120 5 (1) : 1953 ( 28) [ ] (2) : 1958 ( 34) [ ] (3) 1883 1983 : 1983 ( 58) [ ] (4) 1881 2000 : 2000 [ ] (5) : 2000 [ ] 1) 59 30 2) 3) 1881 ( 14) 2 1883 ( 16) 4) 5) 6) 7) 1903 ( 36) 4 8)

More information

ディック『暗闇のスキャナー』

ディック『暗闇のスキャナー』 A Scanner Darkly *1 : * 2 2014 4 2 *1 c Philip K. Dick *2 c i iii 1 1 2 13 3 23 4 35 5 47 6 57 7 69 8 81 9 101 10 107 11 117 12 127 13 139 14 159 15 177 16 179 17 181 185 187 1 1 2 1 3 : 4 1 5 6 1 7

More information

Microsoft Word - g12.doc

Microsoft Word - g12.doc G-117 82 関 係 文 Das ist Herr Faber. Er arbeitet bei Opel. Das ist Herr Faber, der bei Opel arbeitet. こちらはオペル 社 にお 勤 めのファーバーさんです. 先 行 詞 関 係 文 Der Wagen gehört mir. Er steht dort. Der Wagen, der dort steht,

More information

Haftung Reich Volk Vgl.. Jahrestag Ende des Zweiten Weltkriegs: Erklärung von Bundeskanzler Willy Brandt vor dem Deutschen Bundestag am. Mai (

Haftung Reich Volk Vgl.. Jahrestag Ende des Zweiten Weltkriegs: Erklärung von Bundeskanzler Willy Brandt vor dem Deutschen Bundestag am. Mai ( Volk Volk Kollektivschuld Kollektivscham Vgl. Theodor Heuss, Politiker und Publizist: Aufsätze und Reden, Tübingen,, S.. Haftung Reich Volk Vgl.. Jahrestag Ende des Zweiten Weltkriegs: Erklärung von Bundeskanzler

More information

Was bedeutet Tandem?

Was bedeutet Tandem? WAS BEDEUTET TANDEM? タンデムとは? Tandemseminar 2017 草津 1. Was ist Tandem? Beim Sprachenlernen im Tandem kommunizieren zwei Personen mit unterschiedlichen Ausgangssprachen miteinander, um gemeinsam und voneinander

More information

f -7D f 4 7 1f -::r.j K*üütäHüK?v.( (d'wf{) 29 ÜNPN DIE FREIHEIT IN GOETHES,,IPHIGENIE AUF TAURIS.. Tanehisa Onomura (Abteilung der ausland.ischen Literatur, padagogische Hochschule Nara, Jafian) In Goethes,,Iphigenie"

More information

Title < 論 文 > 文 学 的 ジャズ 表 象 の 諸 形 態 : ブルーノ フランク とフェーリクス デールマン( 第 20 号 記 念 特 集 ) Author(s) 池 田, 晋 也 Citation 研 究 報 告 (2006), 20: 73-91 Issue Date 2006-11 URL http://hdl.handle.net/2433/134471 Right Type

More information

UBUNG-A.DOC

UBUNG-A.DOC 1 Übungen 1 sein haben 1. Gabi ( ) Studentin. 2. ( ) Frank auch Student? 3. Nein, er ( ) Programmierer. 4. Was ( ) Sie von Beruf? 5. Ich ( ) Techniker. 6. ( ) ihr jetzt in München? 7. Nein, wir ( ) jetzt

More information

2 Brüder Grimm Grimm Kinder- und Hausmärchen [1, 2] Jacob 1785 Wilhelm 1786 Deutschland Hanau 1791 Steinau 1798 Kassel Phillipp Wilhelm Grimm Steinau

2 Brüder Grimm Grimm Kinder- und Hausmärchen [1, 2] Jacob 1785 Wilhelm 1786 Deutschland Hanau 1791 Steinau 1798 Kassel Phillipp Wilhelm Grimm Steinau 2008 8 31 1 Grimm Kinder- und Hausmärchen Ölenberg 2 Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich : Ölenberg (1812) 2 (1819) 3 (1837) 7 (1857) * 1 Das Mädchen ohne Hände : (1812) 2 (1819) 7 (1857) 2 Walt

More information

Über die Deutungen von Grimms Dornröschen-Märchen (KHM 50) - seine philologisch-pädagogische Betrachtung - Hideakira Okamoto Das so bekannte und geliebte Dornröschen-Märchen von Brüdern Grimm ist zwar

More information

Title ゴットフリート ベンにおける 抒情的自我 概念の登場をめぐって Author(s) 飛鳥井, 雅友 Citation 研究報告 (1998), 11: 61-97 Issue Date 1998-03 URL http://hdl.handle.net/2433/134413 Right Type Departmental Bulletin Paper Textversion publisher

More information

Title ヘーゲル 論理学 ( 第一版 第二版 ) における元初 (Anfang) の問題 Author(s) 鼓, 澄治 Citation 哲学論叢 (1985), 12: Issue Date URL

Title ヘーゲル 論理学 ( 第一版 第二版 ) における元初 (Anfang) の問題 Author(s) 鼓, 澄治 Citation 哲学論叢 (1985), 12: Issue Date URL Title ヘーゲル 論理学 ( 第一版 第二版 ) における元初 (Anfang) の問題 Author(s) 鼓, 澄治 Citation 哲学論叢 (1985), 12: 33-44 Issue Date 1985-07-01 URL http://hdl.handle.net/2433/24488 Right Type Departmental Bulletin Paper Textversion

More information

強語尾を表にすると以下のようになります 男性女性中性複数 1 格 -er -e -es -e 2 格 -en -er -en -er 3 格 -em -er -em -en 4 格 -en -e -es -e 形容詞の語尾変化についてはこのように考えてください 強語尾がどこかに示されていれば 形容詞

強語尾を表にすると以下のようになります 男性女性中性複数 1 格 -er -e -es -e 2 格 -en -er -en -er 3 格 -em -er -em -en 4 格 -en -e -es -e 形容詞の語尾変化についてはこのように考えてください 強語尾がどこかに示されていれば 形容詞 第 12 課 形容詞 比較 1 形容詞の用法形容詞はある事物もしくは人間の性質や状態などを述べるものです さて 形容詞には 3つの用法があります schön という語に注目して 以下の3つの文を見てください Der Mantel ist schön. ( そのコートは素敵だね )(1) Das ist ein schöner Mantel. ( それは素敵なコートだね )(2) Sie singt

More information

展示期間●12月3日~12月22日

展示期間●12月3日~12月22日 1 1707 1708 17 Christliche Bet=Schule 1668 Johann Leon Ich hab mein Sach Gott heimgestellt1582/1589 Mus.ms.Bach P10181768 Am..4318 Mus.ms.BachP9019 1876 1986, 1996 Kirchenkantate Concerto 1754 Kirchenstück

More information

1. どうか Das muss man wissen! 1. はい 同意 賛同の言葉から始めるのはいいことですね はい ja 2. 快く はい とばかり受けるわけにはいきませんよね いいえ ときっぱり断りましょう いいえ nein 3. はい と いいえ を覚えたら今度はお願い事をするためにこう言い

1. どうか Das muss man wissen! 1. はい 同意 賛同の言葉から始めるのはいいことですね はい ja 2. 快く はい とばかり受けるわけにはいきませんよね いいえ ときっぱり断りましょう いいえ nein 3. はい と いいえ を覚えたら今度はお願い事をするためにこう言い 1. どうか Das muss man wissen! 1. はい 同意 賛同の言葉から始めるのはいいことですね はい ja 2. 快く はい とばかり受けるわけにはいきませんよね いいえ ときっぱり断りましょう いいえ nein 3. はい と いいえ を覚えたら今度はお願い事をするためにこう言いましょう どうか お願いします bitte 4. もしお願いしたものが貰えたらお礼を言いたいですよね

More information

ドイツ語ネクストステージ3.indd

ドイツ語ネクストステージ3.indd LEKTION あそこの椅子の下にある傘は誰の? ~ 関係文 ~ 1 Naoki : Wem gehört der Schirm, der da unter dem Stuhl liegt? Thilo : Er gehört Hanna! Naoki : Und das Handy, das da auf dem Tisch liegt? Thilo : Das ist meins. Und das

More information

requienmnote.PDF

requienmnote.PDF be be.chor Selig sind, die da Leid tragen, be who denn sie sollen getröstet werden. Die mit Tränen säen, who with werden mit Freuden ernten. with Sie gehen hin und weinen and und tragen edlen Samen, and

More information

Gefän l! ni~ Krankenhau~.

Gefän l! ni~ Krankenhau~. Gefän l! ni~ Krankenhau~. ~ 旦 豆 Frau Koordination der Bloßen Singulare im Deutschen und im Englischen YOSHIDA Mitsunobu In diesem Aufsatz untersuche ich die Koordination der bloßen Singulare

More information

ü ä Ü ä ä ä ä ä ä ! !! üü The Bulletin of the Institute of Human Sciences, Toyo University, No. 8 Zunehmende Reiselust der deutschen Bürger im 18. Jahrhundert Scherz, überseeische Kolonien, Zivilisation

More information

Title 宇佐美幸彦教授略歴および研究業績 Author(s) Citation 独逸文学, 61: 3-13 Issue Date URL Rights Type Others Textversion pu

Title 宇佐美幸彦教授略歴および研究業績 Author(s) Citation 独逸文学, 61: 3-13 Issue Date URL   Rights Type Others Textversion pu Title 宇佐美幸彦教授略歴および研究業績 Author(s) Citation 独逸文学, 61: 3-13 Issue Date 2017-03-20 URL http://hdl.handle.net/10112/10862 Rights Type Others Textversion publisher Kansai University http://kuir.jm.kansai-u.ac.jp/dspace/

More information

untitled

untitled 流通科学大学論集 人間 社会 自然編 第 24 巻第 2 号,39-43(2012) < 資料 > ケストナーの母親への手紙を資料として About the Semantics and Grammatical Meanings of the German werden * 板山眞由美 Mayumi Itayama 現代ドイツ語において werden は助動詞としてだけでなく 本動詞としても用いられる

More information

Title アンネマリー シュヴァルツェンバハにおける反ナチス : エーリカ クラウス マン そして山との関係 Author(s) 武田, 良材 Citation 研究報告 (2008), 22: Issue Date URL

Title アンネマリー シュヴァルツェンバハにおける反ナチス : エーリカ クラウス マン そして山との関係 Author(s) 武田, 良材 Citation 研究報告 (2008), 22: Issue Date URL Title アンネマリー シュヴァルツェンバハにおける反ナチス : エーリカ クラウス マン そして山との関係 Author(s) 武田, 良材 Citation 研究報告 (2008), 22: 91-111 Issue Date 2008-12 URL http://hdl.handle.net/2433/134494 Right Type Departmental Bulletin Paper

More information

1 Individuum Geschlecht 2 1 Begrebet Angest Kierkegarrd, Sören, Der Begriff Angst, übersetzt, mit Einleitung und Kommentar herausgegeben von Hans Roch

1 Individuum Geschlecht 2 1 Begrebet Angest Kierkegarrd, Sören, Der Begriff Angst, übersetzt, mit Einleitung und Kommentar herausgegeben von Hans Roch Title 個と類との間の一考察 : キェルケゴール 不安の概念 を中心に Author(s) 服部, 佐和子 Citation メタフュシカ. 41 P.49-P.62 Issue 2010-12-25 Date Text Version publisher URL http://doi.org/10.18910/11437 DOI 10.18910/11437 Rights Osaka University

More information

道徳の批判とは何か? ニーチェ 道徳の系譜 第一論文における道徳の記述と批判の関係性に関する考察 谷山弘太 序 1 GM Vr 6, KSA5 S KSA: Nietzsche Friedrich: Sämtliche Werke, Kritische Studienausgabe, H

道徳の批判とは何か? ニーチェ 道徳の系譜 第一論文における道徳の記述と批判の関係性に関する考察 谷山弘太 序 1 GM Vr 6, KSA5 S KSA: Nietzsche Friedrich: Sämtliche Werke, Kritische Studienausgabe, H Title Author(s) 道徳の批判とは何か? : ニーチェ 道徳の系譜 第一論文における道徳の記述と批判の関係性に関する考察 谷山, 弘太 Citation メタフュシカ. 43 P.23-P.37 Issue Date 2012-12-25 Text Version publisher URL https://doi.org/10.18910/26492 DOI 10.18910/26492

More information

Ms. Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Australisches Adressenformat: Name der Provinz, Stadt + Postleitzahl Celia Jones, TZ Motors, 4

Ms. Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Australisches Adressenformat: Name der Provinz, Stadt + Postleitzahl Celia Jones, TZ Motors, 4 - Adresse Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg land Standard-Adressenformat in land: Straße + Hausnummer, Postleitzahl + Stadt, Land 123-1234 東京都渋谷区代々木 1234 佐藤太郎様 Jeremy Rhodes 212 Silverback

More information

ドイツ語_ _前付_三ママ.indd

ドイツ語_ _前付_三ママ.indd Vorwort はじめに 1 Agenda 1 12 シーン Szene CEFR A1 練習問題 Übung Szene Szene アクティビティ Aktion Fit im Alltag fit Alltag 文法 Grammatik Alles klar? Arbeitsbuch Alles klar?! Ja! Bettina Goesch eins 1 INHALT Lektion 0

More information

6 形容詞 38 Ich höre gern An der schönen blauen Donau. 私は 美しく青きドナウ を聞くのが好きです 1 形容詞には ₃ つの用法がある 1 述語として Sie ist schön. 彼女は美しい 2 副詞として ほとんどの形容詞はそのまま副詞としても使

6 形容詞 38 Ich höre gern An der schönen blauen Donau. 私は 美しく青きドナウ を聞くのが好きです 1 形容詞には ₃ つの用法がある 1 述語として Sie ist schön. 彼女は美しい 2 副詞として ほとんどの形容詞はそのまま副詞としても使 I n h a l t 0 文字と発音 ⅰ 1 アルファベット 2 発音の原則 3 ドイツ語特有の読み方をする母音と子音あいさつ曜日月四季 ⅲ 1 動詞の現在人称変化 1 1 まず人称代名詞を覚える 2 動詞の原形を不定詞という 3 主語に応じて動詞の形が変わる 4 現在人称変化には例外的な語尾をとるものもある 5 定動詞の位置は文のタイプによって決められている 2 名詞と冠詞 5 1 名詞には文法上の性がある

More information

... ein Einzelzimmer.... シングルルーム Zimmer für eine Person... ein Zimmer für Personen. 人用の部屋 Zimmer für X Personen... ein Nichtraucher-Zimmer.... 禁煙の部屋 Z

... ein Einzelzimmer.... シングルルーム Zimmer für eine Person... ein Zimmer für Personen. 人用の部屋 Zimmer für X Personen... ein Nichtraucher-Zimmer.... 禁煙の部屋 Z - Finden Wo kann ich finden? はどこで探せますか? Nach dem Weg zur fragen... ein Zimmer zu vermieten? 宿泊できる部屋はありますか? Art der... ein Hostel?... ホステル? Art der... ein Hotel?... ホテル? Art der... eine Frühstückspension?...

More information

_™J„û-3“Z

_™J„û-3“Z 55 2012 15 26 ä Taniguchi Satoshi Diese Abhandlung handelt über das Problem, ob die Schadensanfälligkeit des Geschädigter berücksichtgen können, wenn man Entschädigungsbetrag bemesst. Über das Thema hat

More information

<4D F736F F D20312D32914F8AFA CEA B389F A935F814189F0939A97E1816A2E646F6378>

<4D F736F F D20312D32914F8AFA CEA B389F A935F814189F0939A97E1816A2E646F6378> 言語文化学部 国際社会学部 2016 年度前期日程入学試験問題外国語 ( ドイツ語 ) 正解 配点 解答例 (300 点満点 ) 問題 1 [70 点 ] 問 1 [20 点 ] 1 該当の書物の著作権が切れて, 自由に出版できるようになったから 2 出版に際し, 反ユダヤ主義や民族主義など, ヒトラーの著書に含まれる危険な思想に対して, 研究者が学問的な注釈を付すことにしたから 問 2 [20 点

More information

03 spring 2010 Apr. Jun. 72 any=ars novayamaguchi C O N T E N T S 03 12 12 08 meet the artist meet the artist 2010 YCAM #5 faifaiy?? 15 10 Collection

03 spring 2010 Apr. Jun. 72 any=ars novayamaguchi C O N T E N T S 03 12 12 08 meet the artist meet the artist 2010 YCAM #5 faifaiy?? 15 10 Collection 12 12 03 spring 2010 Apr. Jun. 72 any=ars novayamaguchi C O N T E N T S 03 12 12 08 meet the artist meet the artist 2010 YCAM #5 faifaiy?? 15 10 Collection Vol.5 10th Anniversary TOUR 2010 10 12 any &

More information

ガーニッシュ Menü Gedeck Hauptgericht メニューカバーメインコース Essen wir in der Mensa Mittag! カフェテリア 我々昼食に食べます! Ich glaube 私は思います Alex: Schwierig! Ich glaube, ich nehm

ガーニッシュ Menü Gedeck Hauptgericht メニューカバーメインコース Essen wir in der Mensa Mittag! カフェテリア 我々昼食に食べます! Ich glaube 私は思います Alex: Schwierig! Ich glaube, ich nehm 旧版初めてのドイツ語 2017/07/27 まで Gulasch. グーラッシュ Dieser Computer ist sehr gut. Ich nehme diesen Computer. このコンピュータは非常に良いです 私は このコンピュータを買います Diese Schuhe sind seher gut. Ich nehme diese Schuhe. これらの靴は非常に優れています

More information

GRAEWE

GRAEWE Gudrun GRAEWE Abstract Im Jahr wurde in Deutschland ein Buch mit dem Titel Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod zum Bestseller. Es ist keine systematische Sprachbetrachtung, sondern eine Kolumnensammlung.

More information

ssドイツ2013_06.indd

ssドイツ2013_06.indd Lektion 6 Im Café Dialog 1 Anna, Yui und Leon kommen vom Reisebüro. A: Anna Y: Yui L: Leon CD 50 A: Ich bin müde und habe Durst. Wollen wir ins Café gehen? Y: Ja, gern! Und du, Leon? L: Nein, tut mir leid.

More information

移動動詞における 動作性 と 移動性 beginnen との共起性を手掛かりにして 栗山郁雄 1. 序論 1.1. 問題提起ドイツ語には, 方向規定 ( たとえば方向を表わす前置詞 ) を伴い, その前置詞句で表わされる着点への 位置変化 が中心的に表現されている用法 (1b) と, 方向規定 を伴

移動動詞における 動作性 と 移動性 beginnen との共起性を手掛かりにして 栗山郁雄 1. 序論 1.1. 問題提起ドイツ語には, 方向規定 ( たとえば方向を表わす前置詞 ) を伴い, その前置詞句で表わされる着点への 位置変化 が中心的に表現されている用法 (1b) と, 方向規定 を伴 移動動詞における 動作性 と 移動性 beginnen との共起性を手掛かりにして 栗山郁雄 1988 東京外国語大学大学院ドイツ語学文学研究会編 DER KEIM Nr.12 p19-26 227 移動動詞における 動作性 と 移動性 beginnen との共起性を手掛かりにして 栗山郁雄 1. 序論 1.1. 問題提起ドイツ語には, 方向規定 ( たとえば方向を表わす前置詞 ) を伴い, その前置詞句で表わされる着点への

More information

所謂「胸せき」病に関する知見補遺

所謂「胸せき」病に関する知見補遺 NAOSITE: Nagasaki University's Ac Title 所謂 胸せき 病に関する知見補遺 Author(s) 宿輪, 克朗 Citation 熱帯医学 Tropical medicine 10(2). p81-9 Issue Date 1968-09 URL http://hdl.handle.net/10069/4033 Right This document is downloaded

More information

Mir ist schwindelig. Mitteilen, dass einem schwindelig ist めまいがします Ich habe gar keinen Appetit. Mitteilen, dass man sich nicht nach Essen fühlt 食欲がありま

Mir ist schwindelig. Mitteilen, dass einem schwindelig ist めまいがします Ich habe gar keinen Appetit. Mitteilen, dass man sich nicht nach Essen fühlt 食欲がありま - Notfall Ich muss in ein Krankhaus. 病院に連れて行ってください Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss Mir ist übel. 気持ちが悪い Ich muss sofort zu einem Arzt. 今すぐ医者に診てもらいたい! Um unverzügliche medizinische

More information

untitled

untitled Eine Phasenstruktur beim alpinen Skilauf Pflugbogen TSUKAWAKI Makoto INDEX Zusammenfassung Pflugbogen des Belastungswechsels Pflugbogen des Druckwechsels 1 Eine Phasenstruktur beim alpinen Skilauf Pflugbogen

More information

2) Darier, Precis de dermat. 1928. 6) Gans, Histologie d. Hantkr. Bd. 1, 1925. 7) Herxheimcris. Hofmann. Die Hautkrankheiten. 1929. 8) 10) Joseph, Lehrb. d. Hautkr. 1922. 11) Kaposi, Arch. f. 1106. 13)

More information

untitled

untitled Carvingski Technik Eine Forschung der Körperrichtung des Skifahrers beim alpinen Skifahren Zusammenfassung 10 11 12 12 13 14 1 Zusammenfassung Die Ergebnisse diesrer Forschung ist folgende, Wenn man über

More information

-- z ZK*-kg&e 16 a na Wörterbücher und Ubersetzungen In seiner Erzählung Fuyu no Taka (Ein Falke im Winter) beschreibt der Autor &ira Yoshimura, wie viel M,he es einem Ubearsetzer bereite, ein medizinisches

More information

Lektion 5 Hast du am Wochenende etwas vor? 41 Skizze 1 ナナとダニエルは週末の予定を話しています Daniel verabredet mit Nana einen Ausflug am Wochenende. Daniel : Sag mal,

Lektion 5 Hast du am Wochenende etwas vor? 41 Skizze 1 ナナとダニエルは週末の予定を話しています Daniel verabredet mit Nana einen Ausflug am Wochenende. Daniel : Sag mal, はじめに これからドイツ語の勉強を始めようとしているみなさん, このテキストは, 初級文法を学びながら自然なドイツ語を身につけ, 話す 書く 聞く 読むという4 技能を伸ばすことができるように作られています 本書のタイトルは アプファールト ノイ です アプファールト (Abfahrt) は 出発 を意味します このテキストを通じてみなさんがドイツ語の豊かな世界へ向けて 出発 することができるように,

More information

(Staatswissenschaft) (Staatslehre) (6) 19 Staatsrecht (7) (8) (9) 19 (Handbuch der allgemeinen Staatenkunde, Winter

(Staatswissenschaft) (Staatslehre) (6) 19 Staatsrecht (7) (8) (9) 19 (Handbuch der allgemeinen Staatenkunde, Winter Zur Theorie über die internationale Beziehungen und die Selbstverwaltung in der Staatswissenschaft Steins Takayuki SHIBATA Grundlinien der Philosophie des Rechts oder Naturrecht und Staatswissenschaft

More information

Aus dem Pathologischen Institut der Okayama Medizinischen Fakultat (Vorstand: Prof. Dr. Tamura). Pathologisch-anatomische und statistische Untersuchun

Aus dem Pathologischen Institut der Okayama Medizinischen Fakultat (Vorstand: Prof. Dr. Tamura). Pathologisch-anatomische und statistische Untersuchun Aus dem Pathologischen Institut der Okayama Medizinischen Fakultat (Vorstand: Prof. Dr. Tamura). Pathologisch-anatomische und statistische Untersuchungen uber den primaren Leberkrebs. V on Toshio Nakamura.

More information

okada.PDF

okada.PDF Otto von BismarckLeben und Einfluss Takashi Okada 1 Otto von Bismarck Habsburg 2 Napoleon. Wien 1 Frankfurt 1 Metternich 3 Magdeburg Elbe Schönhausen Ferdinand von Bismarck Wilhelmine Louise Mencken Junker

More information

Reguläre Kurse / レギュラーコース Kursbezeichnung / Niveau / Einführung Do UE x 5 = 15 UE 入門レベル木 9 月 20 日 10 月 18 日 15 時限 A 1.1 Sa

Reguläre Kurse / レギュラーコース Kursbezeichnung / Niveau / Einführung Do UE x 5 = 15 UE 入門レベル木 9 月 20 日 10 月 18 日 15 時限 A 1.1 Sa Deutsch bei Rosi Böhler &Team Kurse im September 2018 9 月の講座 Reguläre Kurse / レギュラーコース Kursbezeichnung / Niveau / Einführung Do 9.15 11.45 20.09.- 18.10. 3 UE x 5 = 15 UE 入門レベル木 9 月 20 日 10 月 18 日 15 時限

More information

指導案

指導案 授業案 1. 日時平成 22 年 5 月 14 日 (90 分 ) 2. 指導学級 大学 2 年生 ( ドイツ語の基礎文法 ( 接続法まで ) を学習し 簡単な文であれば単独で書くことが出来る ) 3. 単元 (1) 単元名 ドイツ語で手紙を書こう ( 全 2 回予定 ) (2) 単元観まず学習者が夏休みの長期休暇を利用し 語学留学や Praktikum 旅行等でドイツに行くことを想定 イメージする

More information

Aus der chirurgischen Klimk der Okayama Med. Fakultat (Direktor: Prof. Dr. Seiji Tsuda). Ein Heilungsfall der Ektopia vesicae congenita durch Operation. Von Dr. Tomitaro Suzuki Eingegangen am 9. Marz 1933.

More information

ベーシッククラウン独和 和独辞典 引き方ワーク 1 見出し語を探そう p.2 2 発音 アクセントを調べよう p.3 3 名詞の性と数を調べよう p.4 4 動詞の活用を調べよう p.5 5 多義語を深く知ろう p.7 6 成句を調べよう p.8 7 和独辞典を活用しよう p.8 ベーシッククラウン

ベーシッククラウン独和 和独辞典 引き方ワーク 1 見出し語を探そう p.2 2 発音 アクセントを調べよう p.3 3 名詞の性と数を調べよう p.4 4 動詞の活用を調べよう p.5 5 多義語を深く知ろう p.7 6 成句を調べよう p.8 7 和独辞典を活用しよう p.8 ベーシッククラウン ベーシッククラウン独和 和独辞典 引き方ワーク 1 見出し語を探そう p.2 2 発音 アクセントを調べよう p.3 3 名詞の性と数を調べよう p.4 4 動詞の活用を調べよう p.5 5 多義語を深く知ろう p.7 6 成句を調べよう p.8 7 和独辞典を活用しよう p.8 ベーシッククラウン独和 和独辞典 編集部編 三省堂 1 見出し語を探そう ベーシッククラウン では, ドイツ語特有の文字について,

More information