Sahabat Peserta Pemagangan No.261 Agustus 2015 Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel :

Size: px
Start display at page:

Download "Sahabat Peserta Pemagangan No.261 Agustus 2015 Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel :"

Transcription

1 技能実習生 研修生向け母国語情報誌 技能実習生の友 2015年8月号 ゅう せ い 習生 技能実 一枚 今月の ぎ っし のう じ つ こん げ い いち ま 会社の期待に応え立派な 職人 に 社長 といっしょに笑顔の1枚 トーア高度情報協同組合 ひょうし しゃしん の 表 紙に写 真を載 せませんか くわ ほ ー む ぺ ー じ 詳しくはJITCOホームページ 技能実習Days で 自然災害と対策について 本冊子は 技能実習や研修及び日常生活に有用な情報を皆さんに発信することを目的に 偶数月 4月 6月 8月 10月 12月 2月 1 日に発行しています ウェブサイト版 技能実習生の友 と併せてご利用ください ウェブサイト版 技能実習生の友 本册子是以向诸位提供技能实习及研修和日常生活的有用信息为目的 在偶数月 4月 6月 8月 10月 12月 2月 的1日发行 也请大家浏览网页版 技能实习生之友 中国語版 中文版 1 Buletin ini diterbitkan setiap tgl 1 bulan genap (April, Juni, Agustus, Oktober, Desember, Februari), dengan tujuan untuk menyampaikan berbagai info yang bermanfaat bagi pemagangan, pelatihan maupun kehidupan sehari-hari. Silakan akses juga [Sahabat Peserta Pemagangan] versi situs web. インドネシア語版 Edisi Bahasa Indonesia 7 本冊子は 技能実習や研修及び日常生活に有用な情報を皆さんに発信することを目的に 本冊子は 技能実習や研修及び日常生活に有用な情報を皆さんに発信することを目的に 本冊子は 技能実習や研修及び日常生活に有用な情報を皆さんに発信することを目的に Với mục đích giới thiệu những thông tin hữu ích liên quan tới cuộc sống hàng ngày cũng như việc tu nghiệp và thực tập kỹ năng, tờ 偶数月 4 月 6 月 8 月 10 月 12 月 2 月 1 日に発行しています 3 月からはウェブ 偶数月 4 月 6 月 8 月 10 月 12 月 2 月 1 日に発行しています 3 月からはウェブ 偶数月 4 月 6 月 8 月 10 月 12 月 2 月 1 日に発行しています 3 月からはウェブ tin này được phát hành vào những tháng chẵn (tháng 4, tháng 6, tháng 8, tháng 10, tháng 12, tháng 2). Mời các bạn truy cập vào trang web của tờ tin Bạn của Thực tập sinh サイト版 技能実習生の友 がスタートしました から サイト版 技能実習生の友 がスタートしました から サイト版 技能実習生の友 がスタートしました から tiếng Việt Ba n ベトナム語版 アクセスしてください アクセスしてください アクセスしてください วารสารน ทาข อเผยแพร าวสารท นประโยชน ในการฝ กปฏ งานด านเทคน การฝ กอบรมและการใช นเพ อเผยแพร ขอ ขม อ ลม ข ลาข วสารท เป นเป ประโยชน ในการฝ กปฏ บต บ งต านด านเทคน คค การฝ กอบรมและการใช จด จทด าข นเพ วารสารน (เม.ย.,ม.ย., ต ประจ โดยจะออกท 1 ของเด อนค ม.ย.,ส.ค., ส.ค.,ต.ค., ต.ค.,ธ.ค., ธ.ค.,ก.พ.) ก.พ.) ท งท น ง น วารสารม ตรผ กปฏ งานด วารสารม (เม.ย., ช วช ต วประจ าว าว น นโดยจะออกท กว กนว ท น ท 1 ของเด อนค ตรผ ฝ กฝ ปฏ บต บ งต านด านาน เทคน าไปด ฉบ บไซต เตป รผ ดให การแล อนม นคาคม ขอให าไปด อย าล คม เข คฉบ วารสารม บต ว ต งวานด บนเว บเข ไซต ดทว ย ทhttp://www.jitco.or.jp/webtomo/ เทคน บเว บบเว ไซต ได ไเป ด ดให บฝ ร บกกร ปฏ ารแล เาด นเทคน อเด นม นาคม ขอให าเข ไปด งต แต งแต タイ語版 ฉบ บภาษาไทย This newsletter is issued on the first of even month (April, June, August, October, December, February) to provide useful 本册子是以向诸位提供技能实习及研修和日常生活的有用信息为目的 在偶数月 4 本册子是以向诸位提供技能实习及研修和日常生活的有用信息为目的 在偶数月 information on technical intern training and daily living in Japan. 本册子是以向诸位提供技能实习及研修和日常生活的有用信息为目的 在偶数月 Please also visit the Website version of Technical Intern Trainees Mate 月 的 月 的1 日发行 从3 月起还开始了网页版 技能实习生之友 希望 月 的 1 1日发行 从 日发行 从 3 3月起还开始了网页版 技能实习生之友 月起还开始了网页版 技能实习生之友 希望 10 希望 English Version 英語版 诸位访问网址 诸位访问网址 诸位访问网址 Buletinini diterbitkansetiap setiaptgl bulangenap genap(april, (April,Juni, Juni,Agustus, Agustus,Oktober, Oktober, Buletin Buletin iniiniditerbitkan diterbitkan setiap tgltgl1 1 1bulan bulan genap (April, Juni, Agustus, Oktober, 25

2 Sahabat Peserta Pemagangan No.261 Agustus 2015 <Edisi Bahasa Indonesia> Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel : Alamat : Sumitomo Hamamatsucho bldg, 4F Hamamatsucho, Minato-ku, Tokyo, Pertanyaan dan keluhan dari Peserta Pemagangan dan Peserta Pelatihan, akan dijawab dengan bahasa Indonesia. Konsultasi Bahasa Ibu Tel : Fax : Tiap Selasa / Tiap Sabtu 11.00~19.00 Divisi Fasilitator Pelatihan, Seksi Konsultasi 技能実習生の友 第 261 号 2015 年 8 月 < インドネシア語版 > 発行公益財団法人国際研修協力機構 (JITCO) 総務部広報室電話 : 東京都港区浜松町 住友浜松町ビル 4F 技能実習生 研修生のみなさんの疑問や悩みなど インドネシア語で相談に応じます 母国語相談電話 : FAX: 毎週火 土曜日 11:00~19:00 - 企業部相談課 - Memperdalam Pemahaman terhadap Jepang dan Dunia にっ日 ぽん本 せと世 かい界 りの理 かい解 ふかを深 めよう Topik Pengumuman 10 Karya Senryu Terbaik dari Para Pegawai 話題 サラリーマン川柳 ベスト 10 発表 Pada tanggal 25 Mei telah diumumkan 10 karya senryu (puisi humoris atau satir yang terdiri dari 17 suku kata) terbaik pada Lomba ke-28 Senryu untuk Para Pegawai, yang menampilkan kesusahan dan kesedihan di perusahaan dan rumah tangga dalam bentuk senryu yang lucu. Senryu adalah kalimat pendek yang disusun dengan irama 575. Berbeda dengan haiku, senryu tidak memerlukan kata-kata terkait musim. Yang terpilih sebagai karya pemenang adalah karya yang menunjukkan kesedihan menjadi gemuk pada setengah baya dengan memasukkan hal hadiah Nobel yang menjadi topik tahun lalu, serta karya yang memasukkan lagu anime Yokai Watch. Pemenang peringkat ke-10 memiliki karya yang unik, yaitu Judenki, attara iina, ningenyo (Charger, seandainya ada, untuk manusia). [Karya dimuat pada sampul belakang] かいしゃかていくろう会社や家庭での苦労やなげきを おもしろおかしせんりゅうあらわだいかいせんりゅうく川柳に表す 第 28 回サラリーマン川柳コンクーじょういくにちはっぴょうル の上位 10 句が5 月 25 日 発表されました せんりゅうみじかぶんしょう川柳は五七五のリズムにのせた短い文章で はいくきごにゅうせんさく俳句とちがい 季語はいりません 入選作には さくねんわだいしょういちゅうねんぶと昨年話題となったノーベル賞を入れて中年太りのかなあらわさくひんようかい悲しみを表した作品や アニメ 妖怪ウォッチ うたこさくひんえらいの歌がもり込まれた作品などが選ばれました 10 位じゅうでんきにんげんようには 充電器あったらいいな人間用 というユくさくひんうらびょうしけいさいニークな句もありました [ 作品は裏表紙に掲載 ] Sosial Dimulainya UU Lalu Lintas Jalan Raya yang Direvisi - Patuhilah Peraturan Mengendarai Sepeda 社会 改正道路交通法スタート自転車の乗り方ルール守って UU Lalu Lintas Jalan Raya yang direvisi, telah diberlakukan mulai tanggal 1 Juni Orang yang mengendarai sepeda dengan cara yang berbahaya harus mengikuti kursus keselamatan mengendarai sepeda. Peraturan ini diberlakukan untuk orang yang berusia 14 tahun ke atas. Orang yang telah 2 kali atau lebih tertangkap dalam waktu 3 tahun karena telah melanggar 14 hal perbuatan berbahaya seperti tidak berhenti sebentar di perempatan, tidak mematuhi lampu lalu lintas atau menyebabkan kecelakaan akibat mengendarai sambil menggunakan smartphone, dan sebagainya, diharuskan mengikuti kursus ini selama 3 jam dan membayar biaya yen. Menurut Badan Kepolisian Nasional Jepang (NPA), jumlah kecelakaan yang melibatkan sepeda pada tahun 2014 mencapai kasus dan menempati sekitar 20% dari seluruh kasus kecelakaan lalu lintas. Jumlah kecelakaan dengan korban tewas ada 82 kasus atau meningkat sekitar 60% dibanding 10 tahun yang lalu. どうろこうつうほうかいせいついたちしこうじ道路交通法が改正され6 月 1 日 施行されました 自てんしゃきけんのかたひとあんぜんこうしゅうう転車で危険な乗り方をした人は 安全講習を受けさいいじょうひとたいしょういちなければなりません 14 歳以上の人が対象です 一じていしいはんしんごうむしつか時停止違反や信号無視 スマートフォンを使いながらうんてんじこおばあいこうもくきけん運転して事故を起こした場合など 14 項目の 危険こういねんいないかいいじょうてきはつひとたいしょう行為 を3 年以内に2 回以上摘発された人が対象でこうしゅうじかんてすうりょうえんはらす 講習は3 時間で 手数料 5700 円を払います けいさつちょうねんじてんしゃ警察庁によると 2014 年に自転車がからんだじこぜんこくまんけんこうつうじこぜんたいやくわり事故は全国で10 万 9269 件 交通事故全体の約 2 割をししぼうじこけんねんまえくら占めています 死亡事故は82 件で 10 年前に比べ6 わりふ割増えています Topik Bayi Panda Kembar Tumbuh dengan Sehat - Wakayama 話題 双子パンダすくすく和歌山 Ouhin (kakak) dan Touhin (adik) merupakan giant panda kembar betina yang telah lahir pada bulan Desember tahun lalu di kebun binatang Adventure World, Shirahama-cho, Prefektur Wakayama. Pada tanggal 2 Juni, di kebun binatang yang sama dirayakan acara peringatan 6 bulan kelahiran mereka. Staf yang merawat mereka memberikan hadiah kue es dalam bentuk panda dan bola berdiameter 10 cm yang dianyam dari bambu. Meskipun merasa bingung karena baru pertama kali menyentuh es, keduanya segera terbiasa dan bermain dengan gembira. わかやまけんしらはまちょうどうぶつえん和歌山県白浜町の動物園 アドベンチャーワーさくねんがつうふたごルド で昨年 12 月に生まれた双子のジャイアントパあねオウヒンいもうとトウヒンふつかせいごはんとしンダの姉 桜浜 と妹 桃浜 が 6 月 2 日 生後半年むかどうえんいわいべんとを迎え 同園でお祝いのイベントがありました しいくこおり飼育スタッフが パンダをかたどった氷のケーキたけあちょっけいと 竹で編んだ直径 10センチメートルのボールをプとうはじふこおりとまどレゼントすると 2 頭は 初めて触れる氷に戸惑いたのあそながらも すぐになれて楽しそうに遊びました インドネシア語版 [Edisi Bahasa Indonesia] -7-

3 Budaya Penemuan Kualitas Kelas 1 Dotaku dari Pulau Awajishima 文化 淡路島の銅鐸 第一級の発見 Sebanyak 7 buah dotaku (lonceng perunggu) yang ditemukan di Kota Minami Awaji (Pulau Awajishima), Prefektur Hyogo, merupakan pusaka dari akhir periode awal hingga awal periode pertengahan zaman Yayoi (abad ke-3 sampai ke-2 Sebelum Masehi). Penemuan dotaku bersamaan dengan penemuan bandul perunggu untuk membunyikan lonceng tersebut merupakan penemuan yang sejauh ini hanya ada 2 kasus di seluruh Jepang. Karena kondisi penyimpanannya baik, Institut Nasional untuk Penelitian Properti Budaya Nara yang bekerja sama dalam penelitiannya mengatakan bahwa Ini merupakan penemuan kualitas kelas 1. Penemuan 7 buah dotaku itu terjadi pada tanggal 8 23 April Lokasi penemuan di gunung pasir milik pabrik pengolahan kerikil. Tinggi dotaku 22,4 31,8 cm. Yang menemukannya adalah Toru Nishida (51 tahun), yang saat itu sedang mengeruk pasir dengan mobil mesin keruk. Ia merasa terkejut. Wah, ini benda yang pernah saya lihat di buku pelajaran sejarah. Mengapa ada di sini? Pihak pemerintah kota dan prefektur yang menerima laporannya meneliti dotaku itu dan menyatakan bahwa dotaku tersebut asli. ひょうごけんみなみしあわじしま兵庫県南あわじ市 ( 淡路島やよいじだいぜんきまつちゅうきはじ どうたく ) で見つかった銅鐸 7 こきげんぜんぜん個は 弥生時代前期末 ~ 中期初め ( 紀元前 3~ 前 2 せいきどうたくどうたくうな世紀 ) のものでした 銅鐸と 銅鐸を打ち鳴らすたせいどうせいぜつどうじみめの青銅製の舌が同時に見つかったのは これまでぜんこくれいほぞんじょうたいよちょうさに全国で2 例あるだけです 保存状態も良く 調査きょうりょくならぶんかざいけんきゅうしょだいいっきゅうに協力している奈良文化財研究所では 第一級のはっけんはな発見 と話しています どうたくこみがつにちじゃり銅鐸 7 個が見つかったのは4 月 8~23 日 砂利かこうじょうすなやまみたか加工場の砂山などから見つかりました 高さは22.4 ~31.8センチメートルでした はっけんすなさぎょう発見したのは ショベルカーで砂をすくう作業をにしだとおるれきしきょうかしょみしていた西田達さん (51) 歴史の教科書で見たこところおどろとあるやつや なんでこんな所から と驚いたそれんらくうしけんたんとうしゃちょうさうです 連絡を受けた市や県の担当者が調査をし ほんものどうたくはんめい本物の銅鐸だと判明しました み Bagian dalam dotaku dan bandul Laut Seto Naikai Kota Kobe lubang Pulau Awajishima tali 26,6 cm Kota Minami Awaji Gunung pasir milik pabrik pengolahan kerikil tempat pertama kalinya dotaku ditemukan pita menonjol bandul dibunyikan dengan mengenakan bandul ke pita menonjol Istilah dalam Berita Dotaku Dotaku adalah benda dari perunggu yang dibuat pada zaman Yayoi dan digunakan untuk festival, dan sebagainya. Pada awalnya, dotaku merupakan dotaku untuk didengar yang digunakan dengan membunyikannya seperti lonceng berbentuk kecil dengan pegangan. Dikatakan bahwa benda ini kemudian dibuat menjadi lebih besar dan lebih besar lagi, sehingga berubah menjadi dotaku untuk dilihat, yang digunakan sebagai hiasan. Yang ditemukan kali ini merupakan bentuk yang paling tua di antara dotaku untuk didengar. Penemuan dotaku dalam jumlah banyak ada pada penemuan di reruntuhan Kamo Iwakura (Prefektur Shimane) 39 buah dan Oiwayama (Prefektur Shiga) 24 buah, dan sebagainya. ニュースのことば銅鐸どうたくやよいじだいつくせいどうきまつ銅鐸は弥生時代に作られた青銅器で 祭りなつかどうたくやくわりどで使われたとみられています 銅鐸の役割は とうしょこがたてつかねな当初は小型でつり手も付いていて鐘のように鳴つかきどうたくらして使う 聞く銅鐸 だったものが だんだおおかざつかみん大きくなって 飾りものとして使う 見るどうたくへんかこんかいみ銅鐸 へと変化したといわれています 今回見つきどうたくなかもっとふるかったものは 聞く銅鐸 の中でも最も古いけいしきみ型式だと見られています どうたくしゅつどれいかもいわくら銅鐸がまとまって出土した例は 加茂岩倉いせきしまねけんこおおいわやましがけんこ遺跡 ( 島根県 )39 個 大岩山 ( 滋賀県 )24 個などがあります -8- ( ニュース記事提供 : 毎日小学生新聞 ) 2015 年 8 月号

4 Info Pemagangan ぎのう技能 じっ しゅうじょう ほう 実習情報 Bencana Alam dan Penanggulangannya Di Jepang, mulai dari bulan Juli sampai Oktober, jumlah angin topan yang mendekat dan mendarat meningkat, sehingga pada musim tersebut, hujan lebat, banjir, badai maupun tornado kemungkinan besar terjadi. Hujan lebat dapat mengakibatkan sungai meluap, tanah longsor dan tebing runtuh, sehingga setiap tahun terjadi bencana yang membahayakan penduduk. Selain itu, Jepang merupakan negara yang banyak gempa. Beberapa tahun terakhir ini, gunung berapi di berbagai wilayah sedang aktif dan seiring dengan itu sering terjadi gempa. Bagi peserta pemagangan yang masih belum terbiasa dengan iklim alam Jepang, penting untuk bertanya dalam kehidupan sehari-hari kepada pembimbing kehidupan mengenai kondisi wilayah setempat dalam menghadapi bencana alam seperti itu. Karena Gempa Bumi Besar Kanto yang merupakan gempa bumi raksasa terjadi pada 1 September 1923 dan sekitar bulan September merupakan musim angin topan, maka 1 September ditetapkan sebagai Hari Penanggulangan Bencana. Terkait dengan hal tersebut, kami akan memperkenalkan hal-hal umum yang perlu diperhatikan mengenai gempa bumi, angin topan, dan lain-lain. [Gempa Bumi] Gempa! Utamakan keselamatan Anda! Jika terjadi gempa atau waktu menerima informasi darurat gempa, utamakan keselamatan diri Anda dengan melindungi kepala, bersembunyi di bawah meja yang kuat, dan lain-lain. Tindakan segera setelah terjadi gempa bumi Dengan tenang memastikan sumber api matikan api pada awalnya Jika tengah menggunakan api, bertindaklah dengan mengutamakan keselamatan diri dan padamkan api tanpa tergesa-gesa (tidak perlu tergesa-gesa karena fasilitas untuk mematikan suplai gas secara otomatis sudah tersebar luas). Jika mulai terjadi kebakaran, padamkan dengan tenang. Tindakan yang tergesa-gesa menyebabkan cedera Perhatikan jenis perabot rumah tangga yang terguling atau jatuh, pecahan kaca, dll. Jangan berlari ke luar karena ada kemungkinan genteng, kaca jendela dan papan reklame jatuh. Buka jendela dan pintu siapkan pintu untuk keluar Siapkan pintu untuk keluar karena ada kemungkinan pintu menjadi miring sehingga tidak dapat dibuka untuk keluar. Jangan mendekati gerbang dan pagar Waktu berada di luar rumah, jangan mendekati pagar dari dinding blok karena ada kemungkinan hancur. Tindakan setelah terjadi gempa bumi Mengungsi dari kebakaran dan tsunami Ada kemungkinan terjadi kebakaran skala besar. Mengungsilah ke tempat berkumpul sementara atau ke tempat pengungsian jika merasa にっぽん日本たいふうかず しぜんさいがいたいさくと対策について 自然災害 がつ がつ せっきん じょうりく では 7 月から10 月にかけて接近 上陸するおおおおあめこうずいぼうふうくわ台風の数が多くなり 大雨や洪水 暴風に加えて たつまきはっせいかのうせいたかじきおおあめ竜巻が発生する可能性も高い時期です 大雨によりかわはんらんどしゃくずくずゆうはつ川の氾濫や土砂崩れ がけ崩れが誘発されることもじゅうみんきけんさいがいまいとしあり 住民に危険をもたらす災害が毎年のようにはっせいにっぽんじしんおおくに発生しています また 日本は地震が多い国であり さいきんかくちかざんかつどうかっぱつか最近は各地の火山活動が活発化していることから ともなじしんはっせいそれに伴った地震もよく発生しています にっぽんしぜんふうどふなおおぎのう日本の自然風土に不慣れなことも多い技能じっしゅうせいみなしぜんさいがいたいおう実習生の皆さんは このような自然災害への対応ふだんじもとじじょうくわせいかつについて 普段から 地元の事情に詳しい生活しどういんかたきたいせつ指導員の方に聞いておくことが大切です にっぽんねんがつついたちおきょだいじしんかんとう日本は1923 年 9 月 1 日に起きた巨大地震 関東だいしんさいがつごろたいふうしーずんけいき大震災 や 9 月頃が台風シーズンであることを契機がつついたちぼうさいひせいていこんかいとし 9 月 1 日を 防災の日 に制定しています 今回ひじしんたいふうなどいっぱんてきはこの日にちなみ 地震と台風等についての一般的ちゅういじこうしょうかいな注意事項をご紹介します じしん 地震じしん について みあんぜん 地震だ! まず身の安全じしんおとききんきゅうじしんそくほううときあたま地震が起きた時 緊急地震速報を受けた時は 頭ほごじょうぶてーぶるしたひなんみを保護し 丈夫なテーブルの下に避難するなど 身あんぜんさいゆうせんこうどうの安全を最優先に行動する じしんちょくごこうどう 地震直後の行動おひもとかくにんしょきしょうか 落ちついて火の元確認初期消火ひつかときみあんぜんさいゆうせん 火を使っている時は まず身の安全を最優先こうどうひけじどうてきに行動し あわてずに火を消す ( 自動的にガスがすきょうきゅうていしせつびふきゅうの供給を停止する設備が普及しているので あわてない ) しゅっかときおしょうか 出火した時は 落ちついて消火する こうどう あわてた行動けがのもとてんとうらっかかぐるいがらすはへん 転倒 落下した家具類やガラスの破片などちゅういに注意する かわらまどがらすかんばんお 瓦 窓ガラス 看板などが落ちてくることそととだがあるので外に飛び出さない まどとあでぐちかくほ 窓や戸を開け出口を確保 ドアどあそとでがゆがんで外に出られなくなることがでぐちかくほあるので 出口を確保する もんへいちかよ 門や塀には近寄らないおくがいときとうかい 屋外にいる時は 倒壊の危険きけんがあるので ブぶロろッっクくべいちかよ塀などには近寄らない こうどう じしんご 地震後の行動かさいつなみひなん 火災や津波からの避難だいきぼかさいはっせい 大規模な火災が発生することがある 身 きけんを感 危険 かんいちじしゅうごうじたら 一時集合場所 ばしょひなんや避難 みのばしょ 場所 インドネシア語版 [Edisi Bahasa Indonesia] -9-

5 keselamatan diri Anda terancam. Jika merasa ada getaran besar di daerah pesisir pantai dan ada peringatan tsunami, mengungsilah segera ke lokasi yang aman, seperti bukit. Tindakan yang tepat berdasarkan informasi yang tepat Waktu terjadi bencana, desas-desus bohong mudah berkembang. Dapatkanlah informasi yang tepat dari radio, televisi, dinas pemadam kebakaran dan pemerintah. Saling menyelamatkan dan saling bantu Saling memastikan keselamatan diri. Bergotong-royong dengan para tetangga untuk membantu dan menyelamatkan orang yang tertimpa bangunan roboh atau tertimpa perabot rumah tangga yang terguling. Waktu mengungsi, matikan breaker listrik dan tutup katup utama gas. ひなんに避難えんがんぶ する おおゆかんつなみけいほう 沿岸部では 大きな揺れを感じたり 津波警報だたかだいあんぜんばしょすが出されたら 高台などの安全な場所に素ばやひなん早く避難する ただじょうほうたしこうどう 正しい情報で確かな行動さいがいじ 災害時はデマでままどらじおに惑わされやすくなる ラジオてれびしょうぼうしょぎょうせいただやテレビ 消防署 行政などから正しいじょうほうえ情報を得る きょうりょくあきゅうしゅつきゅうご 協力し合って救出 救護たがあんぴたしあ お互いの安否を確かめ合う とうかいかおくてんとうかぐしたじ 倒壊家屋や転倒家具などの下敷きになったひときんじょひときょうりょくきゅうしゅつきゅうご人を近所の人とも協力し 救出 救護する ひなんときでんきぶれーかーき 避難する時は 電気のブレーカーを切り ガスがすもとせんしの元栓を閉める [Hujan Lebat, Angin Topan dan Tornado] Memahami informasi yang tepat Badan Meteorologi mengumumkan informasi cuaca. Jika tingkat bahaya dari bencana serius meningkat, akan diumumkan sebagai Tokubetsu keho (peringatan istimewa). Jika ada kemungkinan terjadi bencana serius, akan diumumkan sebagai keho (peringatan), sedangkan jika ada kemungkinan terjadi bencana akan diumumkan sebagai chuiho (pengumuman). Informasi ini akan diumumkan berdasarkan kota, distrik, kecamatan dan desa. Setelah pemerintah kota, distrik, kecamatan dan desa menerima informasi peringatan dan pengumuman yang dipublikasikan oleh Badan Meteorologi, akan dikeluarkan hinan kankoku (rekomendasi untuk mengungsi) atau hinan shiji (instruksi untuk mengungsi) sesuai keperluan. Mengungsi Mengungsilah secepatnya melalui jalur yang aman jika ada peringatan untuk mengungsi atau intruksi untuk mengungsi dari pemerintah kota, distrik, kecamatan dan desa. Luapan sungai dan bencana longsor terjadi dalam waktu sekejap sehingga jika menyepelekannya dapat membahayakan keselamatan jiwa. Tornado Tornado muncul seiring gerakan angin topan dll. Jika ada kemungkinan terjadi tornado, Badan Meteorologi akan mengumumkan informasi cuaca dan pengumuman mengenai petir, serta akan mengumukan pengumuman mengenai tornado jika dalam kondisi sangat mudah terjadi. Jika pengumuman mengenai tornado diberitakan, mula-mula perhatikanlah kondisi langit di sekitar lokasi Anda. Jika langit menjadi mendadak gelap, hujan turun dalam butiran-butiran besar dan terdengar bunyi guntur, lakukan tindakan mengamankan diri dengan berlindung di bangunan yang kokoh. おおあめ 大雨せいかく たいふう たつまき 台風 竜巻について じょうほうはあく 正確な情報を把握する きしょうちょうきしょうじょうほうはっぴょうじゅうだい気象庁では 気象情報 を発表しており 重大さいがいきけんせいいちじるたかときとくべつな災害の危険性が著しく高まっている時は 特別けいほうじゅうだいさいがいはっせいおそとき警報 重大な災害が発生する恐れがある時はけいほうさいがいはっせいおそときちゅういほう 警報 災害が発生する恐れがある時は 注意報 はっぴょうしくちょうそんはっぴょうを発表しています これらは市区町村ごとに発表しくちょうそんきしょうちょうはっぴょうけいほうされており 市区町村は気象庁が発表する警報 ちゅういほううひつようおうひなんかんこくひなんしじ注意報を受けて 必要に応じて避難勧告や避難指示だを出します ひなん 避難についてしくちょうそんひなんかんこくひなんしじとき市区町村からの避難勧告 避難指示があった時あんぜんるーとじんそくひなんかわは 安全なルートで迅速に避難しましょう 川のはんらんどしゃさいがいいっきはっせいいちじゆだん氾濫や土砂災害は一気に発生するため 一時の油断いのちかかてんこうあひなんが命に関わります また 天候が荒れてからの避難ひじょうきけんは非常に危険です たつまき 竜巻についてたつまきたいふうなどうごともなはっせい竜巻は台風等の動きに伴って発生しますので きしょうちょうたつまきはっせいかのうせいばあい気象庁では竜巻が発生する可能性がある場合はきしょうじょうほうかみなりちゅういほうはっぴょうひじょうはっせい気象情報や雷注意報を発表し 非常に発生しやじょうきょうたつまきちゅういじょうほうはっぴょうすい状況になると 竜巻注意情報 を発表してたつまきちゅういじょうほうはっぴょうばあいいます 竜巻注意情報が発表された場合には ましゅういそらようすちゅういそらきゅうず周囲の空の様子に注意してください 空が急にまくらおおつぶあめふだらいめいき真っ暗になる 大粒の雨が降り出す 雷鳴が聞こえかくにんばあいがんじょうたてものひなんるなどが確認された場合には 頑丈な建物に避難みあんぜんかくほこうどうするなど身の安全を確保する行動をとってください Berbeda dengan gempa bumi, angin topan dapat diramalkan skalanya dengan mengumpulkan informasi sebelumnya. Dapatkanlah informasi cuaca terkini melalui televisi, radio, internet, dan lain-lain. Situs web Badan Meteorologi Informasi Penanggulangan Bencana たいふうなど じしん ことと異 じぜん じょうほうに情報 台風等は地震 なり 事前 を集めるこ きぼなど ていどよそく とで規模等をある程度予測することができます てれびらじおいんたーねっとなどかつようさいしんテレビやラジオ インターネット等を活用し 最新 きしょうじょうほうにゅうしゅの気象情報を入手しましょう きしょうちょううぇぶさいとぼうさいじょうほう気象庁ウェブサイト 防災情報 あつ 2015 年 8 月号

6 Marilah kita buat dan makan! Masakan di musim ini. Pasta Telur Ikan Cod [Bahan: untuk 1 porsi] Pasta (kering) 100 gram, mentaiko (telur ikan cod bumbu pedas) 1 buah, mentega 10 gram, daun aojiso 2 helai, kecap asin sedikit [Cara membuat] 1.Didihkan air dalam panci, rebus pasta sesuai lama waktu yang tertulis di kemasannya. 2.Keluarkan isi mentaiko dengan melepas kulitnya. 3.Masukkan nomor 2 dan mentega ke dalam mangkok besar, masukkan kecap asin dan aduk. 4.Setelah pasta selesai direbus, segera buang air panasnya, masukkannya ke nomor 3, lalu campurkan. 5.Hidangkan nomor 4 di piring, taburkan irisan daun aojiso di atasnya dan siap disajikan Musim panas telah tiba. Tidakkah Anda ingin makan masakan yang pedas supaya tidak kalah terhadap panas di hari yang terik? Tetapi Jepang merupakan negara yang meskipun berada di Asia, masakan pedasnya hanya sedikit. Mengapa demikian, alasannya tidak jelas. Ini mungkin berhubungan dengan iklim Jepang atau sifat masyarakat Jepang yang berusaha mengurangi penonjolan dalam hal apapun. Meskipun demikian, ada beberapa masakan pedas di Jepang. Salah satu masakan yang dapat dikatakan mewakilinya adalah mentaiko yang sudah direndam dalam cabe (disebut karashi mentaiko atau mentai ). Makanan ini asalnya bukan dari Jepang, tetapi makanan serupa yang berasal dari Semenanjung Korea, yang kemudian diubah menjadi bergaya Jepang. Makanan ini dikenal sebagai produk khas Hakata di Wilayah Kyushu, setidaknya sejak 50 tahun yang lalu. Pada Pasta Telur Ikan Cod yang diperkenalkan kali ini, mentaiko digunakan sebagai saus pasta masakan Italia dan merupakan masakan yang sangat disukai masyarakat. Orang Italia mungkin akan mengernyikkan alisnya, tetapi penemuan masakan yang pas antara mentaiko dan pasta merupakan keunikan dari orang Jepang yang sebenarnya?! Aojiso yang ditaburkan di atasnya merupakan daun shiso (labiatae) yang juga disebut ooba. Wangi khas dari shiso, yang sejak dulu digunakan sebagai daun obat, sangat cocok untuk masakan. Shiso termasuk sayuran musim ini, sehingga bagi yang suka, silakan menaburinya banyak-banyak. Selain itu, masakan ini juga cocok dengan taburan irisan bawang daun dan nori (rumput laut panggang). た食 つくべよう! 作 しゅんろう! 旬 めんたいこぱすた明太子パスタ あじ の味 ざいりょう [ 材料 ( ひとりぶん 1 人分 )] ぱすたパスタ ばたーバター つく [ 作り方なべ 1. 鍋 じかん時間 かんめん ( 乾麺 あお 10g 青 かた ] ゆ に湯 わを沸 めやすを目安 めんたいこ 2. 明太子 ぼうる 3. ボウル ぱすた 4. パスタ あつ熱 うち めんたいこ ぽん 1 本しょうゆしょうしょう醤油 少々 のもの ) 100g 明太子 まい じそ 2 枚 ぱすたかし パスタ ゆに茹 かわは皮 でる と を取 ばたーに2とバター ゆが茹 い い内に3に入 さら 5.4を皿 でせば出 き来 も に盛 あ上 あで上 ふくろを袋 か に書 なかみだって中身を出す しょうゆ 醤油 い を入 ゆいてある茹で まれ 混 ゆがったら すぐに湯 あれて和 つり付 がり きざけ 刻 える あお ぜておく きを切 うえ って んだ青じそを上から散ら あつ暑 からと辛 きせつ い季節 ものい物 あじあなかアジアの中 なれが何 ぜ故 にっぽんが 日本 なにごとし 何事 あつになりました 暑 たを食 ひ い日 ま ち あつには暑さに負けじ にっぽんべたくなりませんか? でも日本 から た にあって辛い食 ものべ物 すく くに は が少ない国です そ わかなのか はっきりしたことは判 ふうどの風土 ひか かんけいに関係 この りません しているのかもしれません こくみんせい かんけい も控えめを好む国民性に関係しているのか もしれません にっぽんからしょくひんそんな日本にもいくつか辛い食品があります だいひょういとうがらしつその代表とも言えるのが たらこを唐辛子に漬けこめんたいこからしめんたいこめんたい込んだ 明太子 です( 辛子明太子 や 明太 よめんたいこにっぽんこらいとも呼ばれます ) もっともこの明太子も日本古来 しょくひんの食品どうよう同様 ではなく 元々もともと しょくひん にほんふう の食品を日本風 すくすが 少 ねんなくとも50 年 ちょうせんはんとう朝鮮半島 あれんじにアレンジ めいさんひんし名産品として知られています めんたいこさて この明太子 そーすつかソースに使 こんかいしょうが 今回ご紹 いたりあじんイタリア人 めんたいこ明太子 にほんじん日本人 うえ上 しそかシソ科 いま わたから渡ってきた したもののようで ほどまえきゅうしゅう程前から九州 いたりあをイタリア りっぱ い 今では立派に市 ぱすたとパスタ しんこっちょうの真骨頂 ちに散 はの葉 かい介 し みんけん民権 めんたいこする 明太子 りょうり料理 え を得 はかた 博多の ぱすたのパスタの りょうりている料理 ぱすたパスタ です まゆは眉をひそめるかもしれませんが あおらす 青 ふるです 古 あ はつめい ぜつみょうりょうりが絶妙に合うこの料理の発明は ではないでしょうか?! おおばよじそ は 大葉 とも呼ばれるやくそうもちくは薬草として用いられたシソしそ とくゆうかおりょうりあいましゅんやさいの特有の香りが料理によく合い 今が旬の野菜ですかたかもあるので 好きな方はたっぷり掛けてください きざあおねぎやのりあまた 刻んだ青ネギや焼き海苔もよく合います インドネシア語版 [Edisi Bahasa Indonesia] -11-

7 Kehidupan Pemagang Mengecek Aktivitas Sehari-hari dari Peserta Pemagangan di Internet ぎのう ぎのう技能 技能実習生ネット じっ 実 しゅう習 L i f e じっしゅうせいの日々ひねっとちぇっくでチェック びの活動 かつどうを Apakah Anda pernah melihat Ginou Jissyu Days (Hari-hari Pemagangan) yaitu sebuah papan buletin di internet yang memuat foto-foto aktivitas sehari-hari dari peserta pemagangan yang disumbangkan oleh organisasi pegawasan dan organisasi pelaksanaan pemagangan? Komentar mengenai foto tertulis dalam Bahasa Jepang, tetapi yang difokuskan adalah foto-fotanya. Silakan melihat sosok peserta pemagangan di seluruh Jepang yang tekun bekerja setiap hari seperti Anda. Selain itu, yang ditampilkan bukan hanya foto selama pemagangan dan kursus, melainkan juga memuat foto-foto partisipasi dalam acara di wilayah setempat. Foto-foto yang sering dimuat seperti acara barbeque dan tempat wisata mungkin dapat menjadi referensi untuk merencanakan rekreasi Anda. Pasti di antara pembaca ada yang berkata Saya telah ikut acara di wilayah saya! atau Saya telah ikut wisata kantor!. Jika demikian, kirimkanlah fotonya. Tetapi, sebelum mengirim, mintalah izin lebih dulu dari orang-orang yang ada di dalam foto tersebut (ada kemungkinan foto tidak dapat dimuat dari segi hak cipta data gambar). Ada kemungkinan pula foto yang dikirimkan digunakan pada buku yang diterbitkan oleh JITCO. Sebagaimana diketahui, sampul majalah ini pun menggunakan salah satu foto yang dipilih dari foto yang dikirimkan terutama untuk Ginou Jissyu Days. Mungkin di sampul Sahabat Peserta Pemagangan selanjutnya, foto Anda yang akan ditampilkan! Cara pengiriman foto yang lebih lengkap ada di situs web JITCO. Mintalah kepada organisasi pengawasan dan organisasi pelaksanaan pemagangan untuk mengirimkannnya. Lihatlah Sahabat Peserta Pemagangan Edisi Situs Web - Informasi telah diperbaharui bulan Juli Sahabat Peserta Pemagangan edisi situs web yang memuat informasi yang berguna bagi Anda sekalian dalam menjalani kehidupan di Jepang dapat dilihat dari komputer atau smartphone. Edisi ini diperbaharui setiap bulan ganjil. Mulai dari bulan Juli, dimuat tentang Patuhilah Peraturan Waktu Bersepeda sehubungan telah direvisinya UU Lalu Lintas Jalan Raya beberapa waktu yang lalu. Sekali lagi, pastikanlah peraturan mengendarai sepeda. Selain itu, ada dongeng Jepang yaitu Kaguya Hime (Taketori Monogatari) (Putri Kaguya (Kisah Pengambil Bambu) ぎのうじっしゅうせいたち にちじょう かんり 技能実習生達の日常を 監理 の方々かたがたていきょうからご提供 けいじばん掲示板 ぎのうじっしゅう実習 技能 だんたい団体 しゃしんいただいた写真 み じっしゅうじっし 実習実施 しょうで紹 きかん機関 かい介する Days 見たことはありますか? みな皆 こめんとコメント おなさんと同 じっしゅうせい実習生 じっしゅうちゅう実習中 さんか参加 にほんごは日本語 たちすがた達の姿 じように日々ひび こうしゅうちゅう しゃしんですが 写真 がん頑 ば張 ちゅうしん が中心ですので ぜんこくっている全国 ぎのうの技能 みぎのうを見てみてください また技能 しゃしん ちいき 講習中の写真だけではなく 地域 ときした時 しゃしん ばーべきゅーいバーベキュー リりエえーー さんか参加ぜ わたし 私 は是非 けいさい とうこう ぎょうじ行事 へ おお の写真なども掲載しています 投稿が多たびさきしゃしんじぶや旅先での写真は 自分んたちのレれクく さんこう シしョょンんけいかく計画の参考になるかもしれません ちいき も地域 ぎょうじ行事 かたした! という方 ひ ひしゃたい被写体 かんてんの観点 しゃしん写真 おく さんかに参加 かいしゃした! 会社 おも りょこうの旅行 に とき もいると思います そんな時 おうぼ を送ってください ただし 応募 かたとなる方 けいさい りょうかい え さいの際 は しょうぞうけんなど の了解を得てください ( 肖像権等 から掲載できないことがあります ) ご応募 しゃしんいただいた写真 はっこう さっし はJITCOが発行する冊子 ばあいぞんていただく場合があります ご存 ひょうしの表紙 おも ぎのう にも 主に 技能 じっしゅう実習 じ 知 など等 つか おう ぼ で使わせ とおほんさっしの通り 本とうこうしゃしん 冊子 Days への投稿写真か まいえらけいさいじかいぎのうら1 枚を選んで掲載しています 次回の 技能 じっしゅうせいとも実習生の友くわおうぼ詳しい応募 います 監理 ひょうし の表紙 ほうほうなど しゃしんはあなたの写真 ほーむぺーじ 方法等はJITCOホームページ かんりだんたい団体 また してもらってください じっしゅうじっし 又は実習実施 うぇぶさいとばんぎのうじっしゅうせい ウェブサイト版技能実習生がつこうしんじょうほう い~7 月更新情報 にっぽん みな皆ぼこくごけいさい母国語で掲載えつらん閲覧まいきすうづき毎奇数月 こうつうほう交通法 せいかつ おく の友 きかん機関 とも さい かも! なお けいさいに掲載 かたの方 らん もご覧 やく さんが日本での生活を送る際に役立 ぱそこんし パソコン うぇぶさいとばん できるウェブサイト版 技能 こうしん だ して おうぼ から応募 くださ じょうほうつ情報 を すまーとふぉんやスマートフォンから ぎのう がつ じっしゅうせい実習生 とも の友 は せんじつ どうろ に更新しています 7 月からは 先日の道路 かいせいの改正 るーるまもルールを守じてんしゃうんてん自転車運転 うを受 じてんしゃけ 自転車 うんてんを運転 けいさい するときには さいど りましょう! を掲載しています 再度 るーる のルール かくにんについて確認してください ま にっぽんむかしばなしひめたけとりものがたりた日本の昔話 かぐや姫 ( 竹取物語 ) なども読 るようになりました よめ 2015 年 8 月号

8 せんりゅうにゅうせんさく [ サラリーマン川柳入選作 ] ひかしぼう 1 皮下脂肪 しげんしょう資源にできればノーベル賞 わ 2 湧 ようかい 3 妖怪 つまきました妻 で かヨー出 ふ ろ よりやさしい風呂 こえの声 でつまぐちるヨー出る妻の愚痴 かべつまひらてう 4 壁ドンを妻にやったら平手打ち きねん 5 記念 び日 きょうに 今日 なんは何 ひ の日 も? 燃えるゴミ!! 日本語できるかな せんりゅう川柳 つく を作ってみましょう みぎがわわくなかかできたら右側の枠の中に書いてみましょう 監理団体 実習実施機関の皆様へ 技能実習生の友 は JITCO の技能実習生 研修生に対する母国語による情報提供の一環として 技能実習生 研修生に対して発信することを目的としています 偶数月 1 日に発行する本冊子は 中国語版およびインドネシア語版 ベトナム語版 タイ語版 英語版の合本版となっています 掲載内容は 日本と世界の理解を深めよう ( 平易な文章による日本のニュース トピックス ) 技能実習情報 ( 外国人技能実習制度等の関連情報の解説や技能実習生活等に役立つ情報 ) の他 技能実習生のリフレッシュとなる記事等から構成されています 本冊子は 賛助会員に対するサービスの1つとして JITCO 賛助会員のすべての監理団体 実習実施機関の皆様に直接送付いたしております 技能実習生 研修生へ 必ず配布 回覧等をしていただきますよう よろしくお願い申し上げます 技能実習生の友 のバックナンバーは JITCO ホームページでもご覧いただけます また本冊子の過去の記事や技能実習生に役立つ情報を満載したウェブサイト版 技能実習生の友 も 併せてご利用ください 発行公益財団法人国際研修協力機構 (JITCO) 総務部広報室 東京都港区浜松町 住友浜松町ビル 4 階電話 ( ダイヤルイン )

江 戸 時 代 1630-1868 に 凧 ができるだけ 所 有 し 和 紙 の 価 格 は 非 常 に 高 価 なので 飛 行 機 族 が 使 用 した Parade layang-layang Jepang diadakan setiap tanggal 5 Mei. がつ 5 5 日 本 の

江 戸 時 代 1630-1868 に 凧 ができるだけ 所 有 し 和 紙 の 価 格 は 非 常 に 高 価 なので 飛 行 機 族 が 使 用 した Parade layang-layang Jepang diadakan setiap tanggal 5 Mei. がつ 5 5 日 本 の FUNGSI SOSIAL LAYANG-LAYANG ( TAKO ) BAGI MASYARAKAT JEPANG MODERN げんだい にほんしゃかい たこ しゃかいてき きのう 現 代 の 日 本 社 会 のための 凧 の 社 会 的 な 機 能 ABSTRAK Agung klaudian putra 110708027 Layang-layang dikenal di seluruh

More information

Kehidupan Bersekolah di Jepang - Pedoman 京 都 府 には 仕 事 や 結 婚 留 学 で 来 日 した 方 など 多 様 な 国 地 域 につながる 人 々が 暮 らしています 近 年 永 住 者 の 数 が 毎 年 増 加 しており 外 国 人 住 民 は 定 住 化 の 傾 向 にあります それは 外 国 人 住 民 が 一 時 的 なゲストではなく

More information

Gambar 5.Cake Green Tea And Cheese Roll Gambar 6.Cake Triple Choco Roll Gambar 7.Cake Jungle Wild Roll Gambar 8.Cake Watermelon Roll

Gambar 5.Cake Green Tea And Cheese Roll Gambar 6.Cake Triple Choco Roll Gambar 7.Cake Jungle Wild Roll Gambar 8.Cake Watermelon Roll LAMPIRAN GAMBAR JAPANESE ROLL CAKE Gambar 1.Roll Cake Motif Batik Gambar 2.Roll Cake Motif Hello Kitty Gambar 3.Roll Cake Motif KelinciGambar 4.Roll Cake Motif Mickey Gambar 5.Cake Green Tea And Cheese

More information

第4課

第4課 第 4 課 2007.5.9 ぶんけい文型 やまもとせんせい 1. 山本先生 にほんご は日本語 やまもとせんせいばん 2. 山本先生は 81 番の教室 おしを教えます きょうしつ にほんご で日本語 おしを教えます い 3. わたしはレンバン (Lembang) へ行きます い 4. わたしはバスでレンバン (Lembang) へ行きます わたしともだちかえ 5. 私は友達とうちへ帰ります れいぶん例文

More information

Microsoft Word

Microsoft Word ABSTRAK ANALISIS FUNGSI DAN MAKNA KATA TAME DALAM NOVEL WATASHI NO KYOTO KARYA WATANABE JUNICHI (DITINJAU DARI SEGI SEMANTIK ) Setiap manusia memiliki bahasa untuk melakukan komunikasi dengan orang lain.

More information

Sahabat Peserta Pemagangan No.268 Oktober 2016 Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel :

Sahabat Peserta Pemagangan No.268 Oktober 2016 <Edisi Bahasa Indonesia> Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel : 技能実習生 研修生向け母国語情報誌 技能実習生の友 2016年10月号 ゅう せ い 習生 技能実 一枚 今月の ぎ っし のう じ つ こん げ い いち ま 地 区 の祭りに初 めて技 能 実 習 生 も参 加し 神輿かつぎ 30名で衣装を揃え 粋な姿で 地域の人たちとの交流を楽しみました はさき漁業協同組合 ひょうし しゃしん の 表 紙に写 真を載 せませんか くわ ほ ー む ぺ ー じ

More information

Sahabat Peserta Pemagangan No.270 Februari 2017 Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel :

Sahabat Peserta Pemagangan No.270 Februari 2017 <Edisi Bahasa Indonesia> Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel : 技能実習生 研修生向け母国語情報誌 技能実習生の友 2017年2月号 ゅう せ 習生 技能実 一枚 今月の ぎ っし のう じ つ こん げ ち ま 入社式最後には 新し仲間で ある技 能 実 習 生13名 が 漢 字 一文字で表した決意表明を行 ました ひょうし しゃしん の 表 紙に写 真を載 せませんか くわ ほ ー む ぺ ー じ 詳しくはJITCOホームページ 技能実習Days で 株式会社グリーンテック

More information

Sahabat Peserta Pemagangan No.256 Oktober 2014 Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel :

Sahabat Peserta Pemagangan No.256 Oktober 2014 <Edisi Bahasa Indonesia> Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel : 技能実習生 研修生向け母国語情報誌 技能実習生の友 2014年10月号 ゅう せ 習生 技能実 一枚 今月の ぎ っし のう じ つ こん げ ち ま ひょうし しゃしん の 表 紙に写 真 を載 せませんか くわ ほ ー む ぺ ー じ 詳 しくはJITCOホ ームページ 技能実習Days で http://www.jitco.or.jp/ ドッジボール大会を行ました 企業6社 監理団体4団体 ベトナム

More information

My Friend Jarlet pp. - O-hanasan etc

My Friend Jarlet pp. - O-hanasan etc J-pop 1 Nami-ko My Friend Jarlet pp. - O-hanasan etc p. 2 TV Somkid Dr No. A VCD 3 p. p. p. Kanlayanee Sitasuwan pp. - J-pop K-pop J p. J-pop Akiba J K J-pop K-pop pop J-pop K-pop Wonder Girls Girls Generation

More information

metode deskriptif analisis dilakukan dengan cara mendeskripsikan fakta- fakta yang kemudian dianalisis. Berdasarkan penelitian kepustakaan yang telah

metode deskriptif analisis dilakukan dengan cara mendeskripsikan fakta- fakta yang kemudian dianalisis. Berdasarkan penelitian kepustakaan yang telah ABSTRAK Manusia dalam seluruh aspek kehidupannya tidak pernah lepas dari bahasa. Manusia membutuhkan bahasa sebagai sarana untuk berkomunikasi menyalurkan aspirasi, menyampaikan ide, gagasan dan keinginannya

More information

Sahabat Peserta Pemagangan No.269 Desember 2016 Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel :

Sahabat Peserta Pemagangan No.269 Desember 2016 <Edisi Bahasa Indonesia> Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel : 技能実習生 研修生向け母国語情報誌 技能実習生友 2016年12月号 ゅう せ い 習生 技能実 一枚 今月 ぎ っし う じ つ こん げ い いち ま ひょうし しゃしん 表 紙に写 真 を載 せませんか くわ ほ ー む ぺ ー じ 詳しくはJITCOホームページ 技能実習Days で http://www.jitco.or.jp/ 第24回外国人技能実習生 研修生日本語作文コンクール で最優秀賞を受賞された皆さん

More information

Sahabat Peserta Pemagangan No.252 Januari 2014 Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel :

Sahabat Peserta Pemagangan No.252 Januari 2014 <Edisi Bahasa Indonesia> Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel : 技能実習生 研修生向け母国語情報誌技能実習生の友 2014 年 1 月号 2 3 ぎ 技能実習生 こん のう 今月 じっ しゅう げついちの一 せい まい 枚 JITCO Days http://www.jitco.or.jp/ 3 目次インドネシア語版 Edisi Bahasa Indonesia 1 ベトナム語版 Ba n tiếng Việt 11 タイ語版 ฉบ บภาษาไทย 21 ひらがな

More information

S_C0551_060807_Abstract

S_C0551_060807_Abstract ABSTRAKSI ANALISIS SETSUZOKUJOSHI NONI DAN TEMO (Fadly Agustimahir, 2010, 74 halaman) Di dalam bahasa Jepang, terdapat banyak sinonim. Sinonim tidak hanya terbatas pada verba, nomina, dan kelas kata lainnya,

More information

Sahabat Peserta Pemagangan No.254 Juni 2014 Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel :

Sahabat Peserta Pemagangan No.254 Juni 2014 <Edisi Bahasa Indonesia> Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel : 技能実習生 研修生向け母国語情報誌 技能実習生の友 2014年6月号 ゅう せ い 習生 技能実 一枚 今月の ぎ っし のう じ つ こん げ い いち ま ひょうし しゃしん の 表 紙に写 真 を載 せませんか くわ ほ ー む ぺ ー じ 詳 しくはJITCOホ ームページ 技能実習Days で http://www.jitco.or.jp/ 会社のみんなで江ノ島に出かけました 天気にも恵まれ素敵な1日になりました

More information

Microsoft Word - PERMOHONAN PERMIT MENGAJAR.doc

Microsoft Word - PERMOHONAN PERMIT MENGAJAR.doc Ruj: KP/JPS (Permit/Guru) I Sektor Pengurusan IPTS Jabatan Pengurusan IPT Kementerian Pengajian Tinggi Malaysia Aras 2, Blok E9, Parcel E, Pusat Pentadbiran Kerajaan Persekutuan 62505 Putrajaya, Wilayah

More information

協働授業研究アンケート調査以下の項目について 当てはまるものにチェック してください 性別 男性 女性 年齢 ( ) 職業 大学教員 学校教員 行政関係 社会福祉関係 保護者 学生 その他 ( ) 免許状の種類 SGPLB D1 D2 D3 S1 S2 S3 その他 ( ) Question 1 今回の授業研究会は知的障害養護学校の教育の質の向上に有効だと思いますか? そう思う どちらでもない そう思わない

More information

AAP_08.indd

AAP_08.indd AAP NEWS LETTER Asia Alliance Partner Co., Ltd. URL : www.aapjp.com E-mail : info@aapth.com TEL : +66-(0)-2-261-8182 1 Glas Haus Building, 12th Floor and Room 502 5th Floor, Soi Sukhumvit 25, Sukhumvit

More information

そちらの靴のほうが少しおがこうございます sepatu itu sedikit lebih keren,.,.. 4.k.kerja-U ほど ~ ない = tidak se~/tidak sampai~ k.benda 彼は私ほど走るのが速くない dia larinya tidak secepat

そちらの靴のほうが少しおがこうございます sepatu itu sedikit lebih keren,.,.. 4.k.kerja-U ほど ~ ない = tidak se~/tidak sampai~ k.benda 彼は私ほど走るのが速くない dia larinya tidak secepat POLA KALIMAT 1. お K.kerja-i(masu) します / いたします =Bentuk merendah わたしはここで社長をお待ちいたします saya menunggu direktur di sini 本をおもちいたしますか mari saya ambilkan buku 2. お K.kerja-i(masu) ください =silakan~(bentuk hormat) どうどさいごまでこのうたをお聞きください

More information

PEMBERITAUAN

PEMBERITAUAN PEMBERITAUAN 告知 Sehubungan dgn tlh berlakunya Undang Undang RI Nomor 12 Tahun 2006 ttg Kewarganegaraan Republik Indonesia, maka bersama ini deberitahukan bahwa berdasarkan Undang Undang tersebut mereka2

More information

Installation Guide Ceiling Mount Access Point CONTENTS Bahasa Indonesia... 日本語...7 Tiếng Việt...3 Bahasa Indonesia Catatan: Gambar ini mungkin dapat berbeda dengan produk sebenarnya. Topologi Jaringan

More information

は そこでの経験を本当に豊かにしてくれるでしょう 珍しい言語を学ぶ人や学術的な嗜好 がある人々にとっては インドネシア語は素晴らしい文学です 言語学的な理由インドネシア語はとても簡単です 学ぶことは貴重な経験で さらにインドネシア語の基本は数週間で学ぶことができます ここにその理由を述べます 時制が

は そこでの経験を本当に豊かにしてくれるでしょう 珍しい言語を学ぶ人や学術的な嗜好 がある人々にとっては インドネシア語は素晴らしい文学です 言語学的な理由インドネシア語はとても簡単です 学ぶことは貴重な経験で さらにインドネシア語の基本は数週間で学ぶことができます ここにその理由を述べます 時制が インドネシア語を勉強しましょう テキスト どうしてインドネシア語を学びますか? インドネシア語を勉強しましょうのページにようこそ! なぜインドネシア語を習うべきなのか疑問に思うかもしれません 少し説明させてください 人口統計的な理由インドネシア語を習うということは 2.1 億人以上のインドネシア人とコミュケーションがとれるということです インドネシア人の若干しか英語は話せません インドネシア語とマレー語は似ていて

More information

<8A6F82A682BD82A297708CEA814089708CEA95D22E786C73>

<8A6F82A682BD82A297708CEA814089708CEA95D22E786C73> 30 ulmão ígado ícula Biliar Rim, os rins êndice ôfago ção ômago ço âncreas ça ço ço ão é íngua ímpano ímpano êmur ânio ícula értebras cervicais ปอด ต บ ไต ลำไส เล กตอนต น ลำไส ใหญ เล บ ถ งน ำด ขากรรไกร/คาง

More information

AAP_07.indd

AAP_07.indd AAP NEWS LETTER Asia Alliance Partner Co., Ltd. URL : www.aapjp.com E-mail : info@aapth.com TEL : +66-(0)-2-261-8182 1 Glas Haus Building, 12th Floor and Room 502 5th Floor, Soi Sukhumvit 25, Sukhumvit

More information

Sahabat Trainee Praktek Kerja No.220 Mei 2011 Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel : 03-6430

Sahabat Trainee Praktek Kerja No.220 Mei 2011 <Edisi Bahasa Indonesia> Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel : 03-6430 技 能 実 習 生 研 修 生 向 け 母 国 語 情 報 誌 技 能 実 習 生 の 友 2011 年 5 月 号 目 次 技 能 実 習 生 研 修 生 のみなさんへ 本 冊 子 は 技 能 実 習 や 研 修 及 び 日 常 生 活 に 有 用 な 情 報 並 びに 祖 国 のニュースを みなさんに 発 信 することを 目 的 に 毎 月 1 日 に 発 行 しています Buletin ini

More information

Technical Intern Trainees Mate No.268 October 2016 < English version > Issue: Japan International Training Cooperation Organization (JITCO) Public Rel

Technical Intern Trainees Mate No.268 October 2016 < English version > Issue: Japan International Training Cooperation Organization (JITCO) Public Rel 技能実習生 研修生向け母国語情報誌 技能実習生の友 2016年10月号 ゅう せ 習生 技能実 一枚 今月の ぎ っし のう じ つ こん げ ち ま 地 区 の祭りに初 めて技 能 実 習 生 も参 加し 神輿かつぎ 30名で衣装を揃え 粋な姿で 地域の人たちとの交流を楽しみました はさ漁業協同組合 ひょうし しゃしん の 表 紙に写 真を載 せませんか くわ ほ ー む ぺ ー じ 詳しくはJITCOホームページ

More information

しょうがっこう いちねん いちがっき 1 学期 4 月 5 月 6 月 7 月 しぎょうしき始業式 UPACARA AWAL SEMESTER BARU *3b-3 まず 1 学期 1 学期は4 月から7 月までです 始業式です 学期の始まりの式です 校長先生のお話を聞いたり 新しいクラスの担任の先

しょうがっこう いちねん いちがっき 1 学期 4 月 5 月 6 月 7 月 しぎょうしき始業式 UPACARA AWAL SEMESTER BARU *3b-3 まず 1 学期 1 学期は4 月から7 月までです 始業式です 学期の始まりの式です 校長先生のお話を聞いたり 新しいクラスの担任の先 がっこういちねん学校の一年 しょうがっこう 4 月 5 月 6 月 7 月 8 月 9 月 10 月 11 月 12 月 1 月 2 月 3 月 がっき 1 学期 いちねん がっき 1 学期 がっき 2 学期 がっき 2 学期 がっき 3 学期 *3b-1 次に 学校の 1 年についてお話をします Sekarang membicarakan mengenai 1 tahun di dalam sekolah.

More information

< 契約条項 /Agreements/Perjanjian> 借主の都合で本契約を 1 年未満で解約した時は損害金として敷金のうちより 1 か月分は返還しない If the renter cancels the contract within less than a year depending o

< 契約条項 /Agreements/Perjanjian> 借主の都合で本契約を 1 年未満で解約した時は損害金として敷金のうちより 1 か月分は返還しない If the renter cancels the contract within less than a year depending o 契約書 (Contract/Kontrak) 賃借人 Renter Penyewa 保証人 Guarantor Penjamin 年 月 日 year month day tahun bulan tanggal 氏名 name nama 敷金 2 か月分 2 months deposit *Uang tanda jadi 2 bulan 礼金 1 か月分 1 month key money *Uang

More information

<4D F736F F D B4B96F15F8B ED293AF88D38E968D DC58F49816A E646F6378>

<4D F736F F D B4B96F15F8B ED293AF88D38E968D DC58F49816A E646F6378> Sakura jobが提供する 職業紹介 サービスのご利用にあたり 本サービス利用規約 ( 以下 本規約 といいます ) をご確認頂き ご承諾の上お申し込みください ユーザーが Sakura Job ( 以下 本サービス といいます ) をご利用の場合 ユーザーは本規約に同意されたものとして取扱いをさせて頂きます Bacalah Syarat dan Ketentuan (selanjutnya disebut

More information

2006年4月10日発行 第34号

2006年4月10日発行 第34号 バンコク 便 り C.A.N.H.E.L.P.Thailand NT 通 信 Vol.66 キャンヘルプタイランド ネットワーク 通 信 2014 年 7 月 30 日 発 行 第 66 号 バンコク 在 住 の 西 川 会 長 から 5 月 22 日 にクーデターが 宣 言 されて はやくも 2 か 月 が 過 ぎました 日 本 でも 大 々 的 に 報 道 されていましたので 心 配 してくださった

More information

Bạn Của Thực Tập Sinh Kỹ Năng Số 150 Tháng 8 Năm 2016 ( Bản tiếng Việt ) Phát hành : Phòng Quảng bá, Vụ Hành chính Tổ chức Hợp tác Tu nghiệp Quốc tế (

Bạn Của Thực Tập Sinh Kỹ Năng Số 150 Tháng 8 Năm 2016 ( Bản tiếng Việt ) Phát hành : Phòng Quảng bá, Vụ Hành chính Tổ chức Hợp tác Tu nghiệp Quốc tế ( 技能実習生 研修生向け母国語情報誌 技能実習生の友 2016年8月号 ゅう せ 習生 技能実 一枚 今月の ぎ っ のう じ ん げ ち ま ひょう ゃん の 表 紙に写 真 を載 せませんか くわ ほ ー む ぺ ー じ 詳くはJITCOホームページ 技能実習Days で http://www.jitco.or.jp/ 月1回のレクリエーションで 近くの海まで行きスイカ割り 綺麗に割るとができ その後おくただきまた

More information

がっこういちにち学校の一日 げつようび きんようび 月曜日 ~ 金曜日 どようび にちようび 土曜日 ~ 日曜日 *3a-1 日本の学校は月曜日から金曜日までで 土曜日 日曜日はお休みです Hari sekolah di Jepang adalah hari Senin sampai hari Ju

がっこういちにち学校の一日 げつようび きんようび 月曜日 ~ 金曜日 どようび にちようび 土曜日 ~ 日曜日 *3a-1 日本の学校は月曜日から金曜日までで 土曜日 日曜日はお休みです Hari sekolah di Jepang adalah hari Senin sampai hari Ju *3-0 これから 学校の生活についてお話をします Sekarang menerangkan mengenai kehidupan bersekolah di Jepang. 18 がっこういちにち学校の一日 げつようび きんようび 月曜日 ~ 金曜日 どようび にちようび 土曜日 ~ 日曜日 *3a-1 日本の学校は月曜日から金曜日までで 土曜日 日曜日はお休みです Hari sekolah di

More information

PROPOSAL SKRIPSI

PROPOSAL SKRIPSI ABSTRAK ANALISIS MAKNA SIMBOLIK BUNGA SAKURA DALAM HAIKU KARYA MATSHUO BASHO Kesusastraan Jepang, khususnya literatur peninggalan zaman kuno telah ada sejak akhir abad ke-7 atau sekita abad ke-8 Masehi,

More information

fi ru oaoa rz qrl*lcqd fl :1] fl 'EV\ 9LrU',tlJ il%u I da4a Fl1JU:ltnr5LQAll?\:Y Lfl UTFI do?"1::191!e a ffurrnr loddo ornr:ior]:voraun-nd riu a vu-io

fi ru oaoa rz qrl*lcqd fl :1] fl 'EV\ 9LrU',tlJ il%u I da4a Fl1JU:ltnr5LQAll?\:Y Lfl UTFI do?1::191!e a ffurrnr loddo ornr:ior]:voraun-nd riu a vu-io 9 da4a fl UU:'lljfl'l:tQAX]l{:v tfl U5fl do 1 :5191!y a frurrnr l.qddo 0lril:;fi1:unraufind ryu a vu-!o CIUULLQ{1A.IUU L"ijflfiafl A flflx.1. oolsroo Ioddd fi ru oaoa rz qrl*lcqd fl :1] fl 'EV\ 9LrU',tlJ

More information

AAP_06.indd

AAP_06.indd AAP NEWS LETTER Asia Alliance Partner Co., Ltd. URL : www.aapjp.com E-mail : info@aapth.com TEL : +66-(0)-2-261-8182 1 Glas Haus Building, 12th Floor and Room 502 5th Floor, Soi Sukhumvit 25, Sukhumvit

More information

3. Verba shikaru digunakan untuk menunjukkan perasaan marah kepada seseorang untuk memperingatkan kesalahan yang dilakukan. 親は子供が悪さをするのをる (http://tang

3. Verba shikaru digunakan untuk menunjukkan perasaan marah kepada seseorang untuk memperingatkan kesalahan yang dilakukan. 親は子供が悪さをするのをる (http://tang ABSTRAK Dalam bahasa Jepang banyak sekali kata yang memiliki makna yang hampir sama yang disebut dengan ruigigo (sinonim). Bagi pembelajar bahasa asing, sinonim menjadi salah satu kesulitan dalam mempelajari

More information

untitled

untitled No.. Astrology in Thailand: A case study of an astrologer s activities in the precincts of the Buddhist temple OGAWA Emiko This paper deals with Thai Astrology hooraasaat which forms a part of Thai life

More information

2 日 イ 比 較 文 化 考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職 場 における 日 本 人 上 司 とインドネシア 人 との 意 見 の 食 い 違 い その 食 い 違 いの 原 因 をインドネシアと 日 本 との 文 化 の 違 いに 求

2 日 イ 比 較 文 化 考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職 場 における 日 本 人 上 司 とインドネシア 人 との 意 見 の 食 い 違 い その 食 い 違 いの 原 因 をインドネシアと 日 本 との 文 化 の 違 いに 求 1 日 本 語 とインドネシア 語 との バイリンガル E マガジン こむにかしI KOMUNIKAS September 2015 No.114 E-Magazine Dwi Bahasa antara Bahasa Indonesia dan Bahasa Jepang 2 日 イ 比 較 文 化 考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang - 大

More information

Slide 1

Slide 1 PROPOSAL SPONSORSHIP SAKURA Matsuri 桜祭り : Dilaksanakan oleh / 主催 : KAJI (Komunitas Alumni Jepang di Indonesia) インドネシア日本同好会 (Indonesia Nihon Doukoukai) Indonesia Japan Alumni Comunity SAKURA Matsuri 桜祭り

More information

.-zi b. Tugas Asesor penil,aian adalah memedksa kebenaran bukti-bukti atas kegiatan Tridharma semester gasal tahun akademik tr, termasuk releva

.-zi b. Tugas Asesor penil,aian adalah memedksa kebenaran bukti-bukti atas kegiatan Tridharma semester gasal tahun akademik tr, termasuk releva @1 lr,$sl,inf flirl KEPUTUSAN REKTOR UIN SUNAN AMP}]L SURABAYA NOMOR 84 TAHUN 2017 ASES'R T"*,roffiHLX" KERJA DosEN SEMESTER GASAL TAHUN AKADEMTK '20161,2017 UIN SUNAN AMPBL SURABAYA Menimbang Mengingat

More information

~ 目 次 ~ Daftar Isi はじめに Pendahuluan 第 1 部 Bagian 1 第 1 章 企 業 文 化 日 本 企 業 文 化 とは 何 か Bab1 Apakah yang dimaksud Budaya Perusahaan, dan Budaya Perusahaan

~ 目 次 ~ Daftar Isi はじめに Pendahuluan 第 1 部 Bagian 1 第 1 章 企 業 文 化 日 本 企 業 文 化 とは 何 か Bab1 Apakah yang dimaksud Budaya Perusahaan, dan Budaya Perusahaan Japan & It s Corporate Culture Kuliah Budaya Perusahaan Jepang 日 本 企 業 文 化 講 座 Semangat Jepang, Semangat Monozukuri ~ 日 本 のこころ ものづくりのこころ~ Edition of the year No.6 2013-Indonesia Okita Fumio 大 喜 多 富 美 郎

More information

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, April 2016 CORELATION BETWEEN READING SELECTIVE STRATEGIES WITH READING COMPREHENSION TEXT JAPANESE SKILL (Descriptive Method

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, April 2016 CORELATION BETWEEN READING SELECTIVE STRATEGIES WITH READING COMPREHENSION TEXT JAPANESE SKILL (Descriptive Method KORELASI PENGGUNAAN STRATEGI MEMBACA SELEKTIF TERHADAP KEMAMPUAN MEMBACA PEMAHAMAN TEKS PENDEK DOKKAI (Penelitian Deskriptif Pada Mahasiswa Tingkat II Tahun Ajaran 2014/2015) Adhistiara Amalia Ananda Drs.Ahmad

More information

"Miyazaki City" into the Google search box. Some of images revealed the city landscape, that Miyazaki was a modern and quiet city. A moment later, I t

Miyazaki City into the Google search box. Some of images revealed the city landscape, that Miyazaki was a modern and quiet city. A moment later, I t みやざき発国際交流レポート Miyazaki International Exchange Report 不思議な都市の宝物 Treasures of the Mysterious City * 県では 国際協力及び国際交流の一環として 途上国から 研修生を受け入れ 県内の大学 専門的研究機関等に留学して もらう県費留学生受入事業を実施しており 平成 26 年度につい ては 3 名を受け入れました

More information

penelitian dengan cara menggumpulkan, meneliti data dari buku-buku referensi serta data sumber lainnya seperti buku pelajaran, novel, kamus dan hasil

penelitian dengan cara menggumpulkan, meneliti data dari buku-buku referensi serta data sumber lainnya seperti buku pelajaran, novel, kamus dan hasil BAB III METODE PENELITIAN A. Metode Penelitian Penelitian dapat didefinisikan sebagai suatu car untuk memahami sesuatu melalui penyelidikan atau melalui usaha mencari bukti-bukti yang muncul sehubungan

More information

untitled

untitled Disaster prevention planning 1 2 1 3 2 3 4 4 5 6 震災発生時 への備え 市民のみなさんの行動 グラッときたら 第一に身の安全を守り 火の始末をし すばやく避難 協力しあって救助 救援を行い 余震に備えをしましょう ポイント 1 ポイント 身の安全が第一 2 火の始末 テーブルや机の下に 家族みんなで声をかけ合い 調理器具や暖 家具や冷蔵庫などから距離を

More information

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, Juni 2016 THE ANALYSIS OF THE PRONOUNCIATION ERRORS TSU IN JAPANESE BY THE NATIVE INDONESIAN SPEAKER Rahmawati Eka Pratiwi, A

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, Juni 2016 THE ANALYSIS OF THE PRONOUNCIATION ERRORS TSU IN JAPANESE BY THE NATIVE INDONESIAN SPEAKER Rahmawati Eka Pratiwi, A Pratiwi, Dahidi, Haristiani, The Analysis of The Pronounciation Errors ANALISIS KESALAHAN PELAFALAN HURUF KONSONAN TSU DALAM BAHASA JEPANG TERHADAP PENUTUR BAHASA INDONESIA Rahmawati Eka Pratiwi, Ahmad

More information

Microsoft Word JPLampiran001.doc

Microsoft Word JPLampiran001.doc Lampiran 1 Lirik lagu Aitai karya Yuujin Kitagawa 逢いたい - 悠仁 もしも願いが叶うのならどんな願いを叶えますか? 僕は迷わず答えるだろうもう一度あなたに逢いたい 外は花びら色付く季節今年も鮮やかに咲き誇るあなたが好きだったこの景色を今は一人歩いてる 理解 ( わか ) り合えずに傷つけた幼すぎたあの日々も確かな愛に包まれていた事を知りました 逢いたい逢いたい忘れはしないあなたは今も心

More information

AAP_10.indd

AAP_10.indd AAP NEWS LETTER Asia Alliance Partner Co., Ltd. URL : www.aapjp.com E-mail : info@aapth.com TEL : +66-(0)-2-261-8182 1 Glas Haus Building, 12th Floor and Room 502 5th Floor, Soi Sukhumvit 25, Sukhumvit

More information

Didalam kelas きょうしつのなか こくばんこくばんけしチョークつくえいすまど ドアカレンダーちずしゃしんえごみばこ ほうき ホワイトボード かびんせんぷきエアコンコンピューター カーテンほんだなとけい 2

Didalam kelas きょうしつのなか <Barang-barang dalam kelas> こくばんこくばんけしチョークつくえいすまど ドアカレンダーちずしゃしんえごみばこ ほうき ホワイトボード かびんせんぷきエアコンコンピューター カーテンほんだなとけい 2 おなまえは :... Kelas/no absen : きょうしつの中 問題 れんしゅう 1 Didalam kelas きょうしつのなか こくばんこくばんけしチョークつくえいすまど ドアカレンダーちずしゃしんえごみばこ ほうき ホワイトボード かびんせんぷきエアコンコンピューター カーテンほんだなとけい 2 ぶんぽう Keterangan tata

More information

THE USE OF HANGMAN GUESSING WORD IN IMPROVING THE MASTER OF JAPANESE VOCABULARY (THE EXPERIMENTAL STUDIES OF 10 th GRADE STUDENTS AT SMA PGRI 1 BANDUN

THE USE OF HANGMAN GUESSING WORD IN IMPROVING THE MASTER OF JAPANESE VOCABULARY (THE EXPERIMENTAL STUDIES OF 10 th GRADE STUDENTS AT SMA PGRI 1 BANDUN ABSTRAK PENGGUNAAN PERMAINAN TEBAK KATA HANGMAN DALAM MENINGKATKAN PENGUASAAN KOSAKATA BAHASA JEPANG (Studi Eksperimen Terhadap Siswa Kelas X SMA PGRI 1 Bandung Tahun Ajaran 2012/2013) Chairunnisa Fudiyanti

More information

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, April 2016 Expression Patterns Learning Materials Model That Found In Stereopony s Japan Song Lyrics (Study Of Basic-Intermed

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, April 2016 Expression Patterns Learning Materials Model That Found In Stereopony s Japan Song Lyrics (Study Of Basic-Intermed Kasidi, Sugihartono, Bachri, Model Materi Pembelajaran Pola Ungkapan MODEL MATERI PEMBELAJARAN POLA UNGKAPAN YANG TERDAPAT PADA LIRIK LAGU JEPANG KARYA GRUP MUSIK STEREOPONY (Kajian Materi Ajar Tingkat

More information

Mei 2017 No Website : 2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人と

Mei 2017 No Website :  2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人と Mei 2017 No. 134 e-mail : info@issi.co.id Website : www.issi-bungkajuku.net 1 日本語とインドネシア語との バイリンガル E マガジン こむにかしI KOMUNIKAS Mei 2017 No.134 E-Magazine Dwi Bahasa antara Bahasa Indonesia dan Bahasa Jepang

More information

<8D4C95F182B582F182BF E30382E30352E696E6464>

<8D4C95F182B582F182BF E30382E30352E696E6464> 台風 大雨に備えを 家庭 地域の備えは大丈夫ですか こ れ か ら の 季 節 は 台 風 や 大 雨 な ど の 風 水 害 が 発 生 し や す い 時 期 で す ま た 最 近 で は 局 地 的 な 集 中 豪 雨 に よ る 被 害 も 増 加 し て い ま す 日 頃 か ら 災 害 に 対 す る 備 え と 知 識 を 身 に つ け 被 害 を 最 小 限 に く い 止 め

More information

Juli 2017 No Website : 2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人

Juli 2017 No Website :  2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人 Juli 2017 No. 136 e-mail : info@issi.co.id Website : www.issi-bungkajuku.net 1 日本語とインドネシア語との バイリンガル E マガジン こむにかしI KOMUNIKAS Juli 2017 No.136 E-Magazine Dwi Bahasa antara Bahasa Indonesia dan Bahasa Jepang

More information

Iwai bagi orang yang berusia 66 tahun (Gareki), usia 70 tahun (Kouki), usia 88 (Maiju), dan usia 99 (Hakuju). Kematian diartikan sebagai suatu keadaan

Iwai bagi orang yang berusia 66 tahun (Gareki), usia 70 tahun (Kouki), usia 88 (Maiju), dan usia 99 (Hakuju). Kematian diartikan sebagai suatu keadaan ABSTRAK Setiap manusia mengalami hal atau proses yang disebut daur hidup, yaitu proses dimana seseorang mulai lahir, menjadi dewasa, tua dan akhirnya meninggal. Daur hidup dalam masyarakat Jepang disebut

More information

Microsoft PowerPoint  第031号 尼文.ppt [互換モード]

Microsoft PowerPoint  第031号 尼文.ppt [互換モード] 25 Desember 2014 Edisi yang ke-031 Hal-hal yang harus diperhatikan pada hari libur yang berturut-turut pada pergantian tahun ini Tidak terasa tahun 2014 akan berakhir. Menurut kalian bagaimana dalam tahun

More information

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド 1 日本語とインドネシア語との バイリンガル E マガジン こむにかしI KOMUNIKAS Pebruari 2015 No.107 E-Magazine Dwi Bahasa antara Bahasa Indonesia dan Bahasa Jepang 2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang - 単純それとも手間 Sederhana

More information

PROPOSAL BEKASI DRAGON BOAT MATSURI 2016 Bekasi Dragon Boat Matsuri 2016 Dilaksanakan oleh / 主催 : KAJI (Komunitas Alumni Jepang di Indonesia) インドネシア日本同好会 (Indonesia Nihon Doukoukai) Indonesia Japan Alumni

More information

zubzub.indd

zubzub.indd A B C D 図 1. カイペーンの 調 味 液 に 使 用 する 調 味 料 ;タマリンド(A)とマッコー(B) の 果 実 塩 (C)と 化 学 調 味 料 (D) A B C D 図 2. ラオスでのシオグサ(カイ) 料 理 ;カイペーン(A),モックカイ(B) オーカイ(C)とカイニョン(D) 表 1.シオグサ 生 育 河 川 の 水 質 測 定 値 st. location 1 サイタニー

More information

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド 1 日本語とインドネシア語との バイリンガル E マガジン こむにかしI J Pebruari 2016 No.131 E-Magazine Dwi Bahasa antara Bahasa Indonesia dan Bahasa Jepang 2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang - お金それとも人 Uang atau orang

More information

Maret 2017 No Website : 2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア

Maret 2017 No Website :  2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア Maret 2017 No. 132 e-mail : info@issi.co.id Website : www.issi-bungkajuku.net 1 日本語とインドネシア語との バイリンガル E マガジン こむにかしI KOMUNIKAS Maret 2017 No.132 E-Magazine Dwi Bahasa antara Bahasa Indonesia dan Bahasa Jepang

More information

Oktober 2017 No Website : 2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネ

Oktober 2017 No Website :  2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネ Oktober 2017 No. 139 e-mail : info@issi.co.id Website : www.issi-bungkajuku.net 1 日本語とインドネシア語との バイリンガル E マガジン こむにかしI KOMUNIKAS Oktober 2017 No.139 E-Magazine Dwi Bahasa antara Bahasa Indonesia dan Bahasa

More information

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, Juni 2016 THE USE OF DIALECT KANSAI ON EPISODE 651 OF DETECTIVE CONAN Aulia Raversa, Ahmad Dahidi 1, Noviyanti Aneros 2 Depar

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, Juni 2016 THE USE OF DIALECT KANSAI ON EPISODE 651 OF DETECTIVE CONAN Aulia Raversa, Ahmad Dahidi 1, Noviyanti Aneros 2 Depar Raversa, Dahidi, Aneros, The Use of Dialect Kansai PENGGUNAAN DIALEK KANSAI DALAM ANIME DETECTIVE CONAN EPISODE 651 Aulia Raversa, Ahmad Dahidi 1, Noviyanti Aneros 2 Departemen Pendidikan Bahasa Jepang,

More information

Microsoft Word - (日)概要&申込書-55thSymposium_PPIJ-HIDA_ doc

Microsoft Word - (日)概要&申込書-55thSymposium_PPIJ-HIDA_ doc インドネシア 日本外交関係樹立 55 周年記念シンポジウム ~ インドネシア産業人材の育成に向けたインドネシア 日本の協力のあり方 ~ ASEAN 諸国で最大の人口を持つインドネシアは 好調な内需 豊富な資源を背景に年間 4-6% の安定成長を続けていますが 2015 年 ASEAN 経済統合を前に更なる産業競争力の強化が求められ 産業基盤を成す裾野産業を育成し 産業集積をより強固なものとしていくことが重要になっています

More information

JAPANESE FOR NURSE

JAPANESE FOR NURSE JAPANESE FOR NURSE Dian Rahmawati, S.S., M. Hum Introduction Ada kerjasama antara pemerintah Indonesia dan Jepang penyerapan tenaga perawat dan caregiver Perawat dituntut memiliki kemampuan berbahasa Jepang

More information

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド 1 日本語とインドネシア語との バイリンガル E マガジン こむにかしI KOMUNIKAS April 2015 No.109 E-Magazine Dwi Bahasa antara Bahasa Indonesia dan Bahasa Jepang 2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang - 工夫それともそのまま Rekayasa

More information

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド 1 日本語とインドネシア語との バイリンガル E マガジン こむにかしI KOMUNIKAS Juli 2014 No.100 E-Magazine Dwi Bahasa antara Bahasa Indonesia dan Bahasa Jepang 2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang - 物それとも気持ち Barang atau

More information

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド 1 日本語とインドネシア語との バイリンガル E マガジン こむにかしI KOMUNIKAS Maret 2016 No.120 E-Magazine Dwi Bahasa antara Bahasa Indonesia dan Bahasa Jepang 2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang - 能力それとも責任感 Kemampuan

More information

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド 1 日本語とインドネシア語との バイリンガル E マガジン こむにかしI KOMUNIKAS Nopember 2016 No.128 E-Magazine Dwi Bahasa antara Bahasa Indonesia dan Bahasa Jepang 2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang - 営業それとも質 Marketing

More information

ini pembahasan difokuskan pada tema, penokohan, dan alur. Dalam komik One Piece episode penyelamatan Ace ini menceritakan tentang kisah penyelamatan b

ini pembahasan difokuskan pada tema, penokohan, dan alur. Dalam komik One Piece episode penyelamatan Ace ini menceritakan tentang kisah penyelamatan b ABSTRAK ANALISIS CERITA KOMIK ONE PIECE KARYA EIICHIRO ODA DILIHAT DARI PENDEKATAN OBJEKTIF Suatu hasil karya sastra dapat dikatakan memiliki nilai sastra apabila terdapat kesepadanan antara bentuk dan

More information

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, Juni 2016 AN ANALYSIS ON FOCUSING KATAKANA ENGLISH LOANWOARDS WRITING ERRORS OF JAPANESE STUDENT IN INDONESIA UNIVERSITY OF E

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, Juni 2016 AN ANALYSIS ON FOCUSING KATAKANA ENGLISH LOANWOARDS WRITING ERRORS OF JAPANESE STUDENT IN INDONESIA UNIVERSITY OF E Pratama, Herniwati, Renariah, An Analysis on Focusing Katakana ANALISIS KESALAHAN PENULISAN GAIRAIGO PADA MAHASISWA TK.I S.D IV PEMOKUSAN PADA GAIRAIGO BAHASA INGGRIS Septian Eka Pratama, Herniwati 1,

More information

日本留学試験の手引き_ベトナム語版

日本留学試験の手引き_ベトナム語版 Kỳ thi Du học Nhật Bản (EJU) và Thủ tục ~ Cho phép Nhập học trước khi đến Nhật bằng cách sử dụng EJU ~ Mục lục Lời nói đầu...03 Phương pháp tuyển chọn lưu học sinh...04 Kỳ thi Du học Nhật Bản(EJU)...05

More information

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド 1 日本語とインドネシア語との バイリンガル E マガジン こむにかしI J Mei 2016 No.122 E-Magazine Dwi Bahasa antara Bahasa Indonesia dan Bahasa Jepang 2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang - 積み上げそれとも切り崩し Menumpuk atau

More information

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, April 2016 USES OF BOOK MEDIA CHOUKAI GA YOWAI ANATA E TO IMPROVE CHOUKAI SKILLS (Quasi Experimental Method for Third Grade S

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, April 2016 USES OF BOOK MEDIA CHOUKAI GA YOWAI ANATA E TO IMPROVE CHOUKAI SKILLS (Quasi Experimental Method for Third Grade S Ramadhan, Sutjiati, Renariah, Pemanfaatan Buku Choukai ga Yowai Anata e PEMANFAATAN BUKU Choukai ga Yowai, Anata e DALAM MENINGKATKAN KEMAMPUAN CHOUKAI (Penelitian Kuasi Untuk Mahasiswa Tingkat III Tahun

More information

2 日 イ 比 較 文 化 考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職 場 における 日 本 人 上 司 とインドネシア 人 との 意 見 の 食 い 違 い その 食 い 違 いの 原 因 をインドネシアと 日 本 との 文 化 の 違 いに 求

2 日 イ 比 較 文 化 考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職 場 における 日 本 人 上 司 とインドネシア 人 との 意 見 の 食 い 違 い その 食 い 違 いの 原 因 をインドネシアと 日 本 との 文 化 の 違 いに 求 1 日 本 語 とインドネシア 語 との バイリンガル E マガジン こむにかしI J April 2016 No.121 E-Magazine Dwi Bahasa antara Bahasa Indonesia dan Bahasa Jepang 2 日 イ 比 較 文 化 考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang - 福 祉 それともビジネス

More information

表紙_日→タイ併記_120914

表紙_日→タイ併記_120914 รวมประโยคหน างาน FA ภาษาญ ป น ภาษาไทย รวมประโยคแปลภาษาญ ป น - ภาษาไทย 138 ประโยค สามารถนำไปใช ในหน างาน FA ได ท นท คำเต อน ม การเปล ยนแปลงคำแปลของคำศ พท และร ปประโยค ให เป นไปตามสถานการณ และตามโครงสร างของประโยค

More information

水もれです みずもれです Mizumore desu. Ada kebocoran air トイレがこわれました トイレがこわれました Toire ga kowaremashita. WC nya rusak

水もれです みずもれです Mizumore desu. Ada kebocoran air トイレがこわれました トイレがこわれました Toire ga kowaremashita. WC nya rusak No. Part-L ページフレーズ No. 日本語ひらがな カタカナローマ字インドネシア語 1 2-14 104 緊急 トラブルきんきゅう トラブル Kinkyuu Toraburu Darurat, Masalah 2 2-14 104 124 助けて! たすけて! Tasukete! Tolong! 3 2-14 104 警察 (110) けいさつ (110) Keesatsu(110) Kantor

More information

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド 1 日本語とインドネシア語との バイリンガル E マガジン こむにかしI KOMUNIKAS Agustus 2014 No.101 E-Magazine Dwi Bahasa antara Bahasa Indonesia dan Bahasa Jepang 2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang - うるさいそれともにぎやか Berisik

More information

インドネシア言語と文化 Bahasa dan Budaya: Jurnal Himpunan Pengkaji Indonesia Seluruh Jepang 第 20 号 (2014 年 ) 目次 テーマ論文 インドネシア語会話の授業について (Pikirkan Kembali Kelas Pe

インドネシア言語と文化 Bahasa dan Budaya: Jurnal Himpunan Pengkaji Indonesia Seluruh Jepang 第 20 号 (2014 年 ) 目次 テーマ論文 インドネシア語会話の授業について (Pikirkan Kembali Kelas Pe ISSN 1882-9848 インドネシア言語と文化 Bahasa dan Budaya : Jurnal Himpunan Pengkaji Indonesia Seluruh Jepang < 第 20 号 > 日本インドネシア学会 Himpunan Pengkaji Indonesia Seluruh Jepang 2014 年 インドネシア言語と文化 Bahasa dan Budaya: Jurnal

More information

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド 1 日本語とインドネシア語との バイリンガル E マガジン こむにかしI KOMUNIKAS Juni 2015 No.111 E-Magazine Dwi Bahasa antara Bahasa Indonesia dan Bahasa Jepang 2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang - 運それとも努力 Nasib atau

More information

Microsoft Word - 01 Silabus S Bunpo I

Microsoft Word - 01 Silabus S Bunpo I II-1: Bunpo I SILABUS Mata Kuliah : Shokyuu Bunpou I Kode Mata Kuliah : JEP 529 SKS/Semester : 2/I Dosen/Kode Dosen : Drs. Dedi Sutedi, M.A., M.Ed./1785 Program Studi : Pendidikan Bahasa Jepang Prasyarat

More information

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド 1 日本語とインドネシア語との バイリンガル E マガジン こむにかしI J Desembre 2015 No.117 E-Magazine Dwi Bahasa antara Bahasa Indonesia dan Bahasa Jepang 2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang - 手に職を持つそれとも持たない Mendapatkan

More information

民話によると 口の中の波の宝玉を使って 竜は水を自由に操ることができる 神龍はドラゴンボールというアニメの不死身な竜である 神龍は鹿の角 鋭い牙 緑の皮 赤い瞳 手足に四つの指 蛇のような長い身体 ( 尻尾の長さは身体の四分の三位 ) 長い髯 長い口先 みかづきの形している鼻 緑の鬣を持っている 竜

民話によると 口の中の波の宝玉を使って 竜は水を自由に操ることができる 神龍はドラゴンボールというアニメの不死身な竜である 神龍は鹿の角 鋭い牙 緑の皮 赤い瞳 手足に四つの指 蛇のような長い身体 ( 尻尾の長さは身体の四分の三位 ) 長い髯 長い口先 みかづきの形している鼻 緑の鬣を持っている 竜 Sinopsis 序論 民話とは基本的に直接に言い渡す物語である 神話とは 言葉 または 物語 である 神話という言葉は本来神々や超自然の出来事などを語る伝統的な物語の意味を持っている 神話は伝統的な文学の一つで儀式と深い関係がある アニメとは人気のあるフィクション作品で日本製アニメーションの事である この論文の主題になっているのは竜である 筆者はこの研究でドラゴンボールというアニメの竜と日本の竜神を比較をする

More information

STUDY OF THE MEANING OF JAPANESE PROVERB WHICH IS FORMED FROM THE WORD HANA Dwi Irani Ramon Abstract Proverb is a short sentence that contains

STUDY OF THE MEANING OF JAPANESE PROVERB WHICH IS FORMED FROM THE WORD HANA Dwi Irani Ramon Abstract Proverb is a short sentence that contains KAJIAN MAKNA PERIBAHASA JEPANG YANG TERBENTUK DARI KATA HANA Dwi Irani Ramon NIM.0704552 ABSTRAK Peribahasa adalah kalimat pendek yang mengandung arti nasehat, peringatan dan sebagainya. Seperti halnya

More information

タイ 人 の 怒 り 対 処 方 略 と 価 値 観 を 代 表 する 研 究 者 であるAveril [1980]は 感 情 は 個 人 とその 文 化 の 両 方 の 構 築 物 であると 定 義 づけ ている[cf.コーネリアス 1998: 199] つまり 人 間 は 文 化 が 異 なって

タイ 人 の 怒 り 対 処 方 略 と 価 値 観 を 代 表 する 研 究 者 であるAveril [1980]は 感 情 は 個 人 とその 文 化 の 両 方 の 構 築 物 であると 定 義 づけ ている[cf.コーネリアス 1998: 199] つまり 人 間 は 文 化 が 異 なって 年 報 タイ 研 究 No.15,2015 1-20. 研 究 ノート 1 タイ 人 の 怒 り 対 処 方 略 と 価 値 観 バンコクの 高 等 教 育 機 関 における 面 接 調 査 結 果 をもとに Anger Coping Strategies and Values of the Thais: Interview at the Higher Education Institutions

More information

南十字星出力用.indd

南十字星出力用.indd Bintang Pari 2014 年 4 月 1 日 (1) 2014 年 春 第 18 号 発 行 南 十 字 星 会 連 絡 先 大 阪 府 池 田 市 五 月 丘 2-5-113-402 電 話 Fax 072-753-1693 Email rocky3@wombat.zaq.ne.jp アチェ 大 地 震 災 害 自 衛 隊 支 援 に 参 加 の 体 験 記 道 広 健 吾 (1961

More information

Thai_out.indd

Thai_out.indd タイ語 緊急情報ガイドブック にんしん 妊娠 出産ガイド にほん かんが がいこくじん ま ま 日本で出産を考える外国人ママたちへ 1. 日本の出産 2 2. 妊娠 出産 Q A 各国の出産事情を踏まえて 3 3. 妊娠のチェック方法について 5 4. 妊娠したら A. 妊婦健診 B. 出産にかかる費用 C. 母子健康手帳 5. 産院選び 6 6. 緊急受診の必要性 7. 妊娠 出産をサポートする制度

More information

室嬬糞楼伏岻嗔 第 259 号 205 年 4 月 < 中文版 > 发行公益财团法人国际研修协力机构 (JITCO) 总务部宣传室电话 : 东京都港区浜松町 -8-6 住友浜松町大楼 4 楼 有疑虑, 有烦恼, 欢迎您来电话来信进行中文咨询 母语咨询电话号码 :02

室嬬糞楼伏岻嗔 第 259 号 205 年 4 月 < 中文版 > 发行公益财团法人国际研修协力机构 (JITCO) 总务部宣传室电话 : 东京都港区浜松町 -8-6 住友浜松町大楼 4 楼 有疑虑, 有烦恼, 欢迎您来电话来信进行中文咨询 母语咨询电话号码 :02 技能実習生 研修生向け母国語情報誌 技能実習生の友 205年4月号 ゅう せ い 習生 技能実 一枚 今月の ぎ っし のう じ つ こん げ い いち ま 地域の祭りに参加し 送出し機関や実習実施機関 町職員の ひょうし 方々の協力を得てステージでベトナムの踊りを披露しました くわ 中四国農水産食品協同組合 しゃしん の 表 紙に写 真 を載 せませんか ほ ー む ぺ ー じ 詳しくはJITCOホームページ

More information

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド 1 日本語とインドネシア語との バイリンガル E マガジン こむにかしI KOMUNIKAS Nopember 2015 No.116 E-Magazine Dwi Bahasa antara Bahasa Indonesia dan Bahasa Jepang 2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang - ごはんを残すそれとも残さない

More information

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド 1 日本語とインドネシア語との バイリンガル E マガジン こむにかしI KOMUNIKAS Januari 2015 No.106 E-Magazine Dwi Bahasa antara Bahasa Indonesia dan Bahasa Jepang 2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang - 雰囲気それとも苦情 Suasana

More information

hasil dari tumbuhan padi yang yang dibawah masuk oleh bangsa yang bermigrasi dari luar masuk ke Jepang dan Toraja. Padi merupakan tanaman yang menghas

hasil dari tumbuhan padi yang yang dibawah masuk oleh bangsa yang bermigrasi dari luar masuk ke Jepang dan Toraja. Padi merupakan tanaman yang menghas 序論 Beras merupakan bahan makanan pokok bagi masyarakat di negara-negara Asia. Negara Jepang dan Indonesia juga merupakan dua negara yang menjadikan beras sebagai pangan utama. Beras merupakan salah satu

More information

(各課で使えるアイディアや工夫)

(各課で使えるアイディアや工夫) 3.9 9 課 のアイディアと 工 夫 2 巻 第 9 課 やすみの 日 (2) あきこ Can-do: 休 みの 日 に 行 った 活 動 やその 感 想 について 非 常 に 基 本 的 な 表 現 を 使 って 質 問 を したり 答 えたりできる もじ ことば ぶんぽう れんしゅう え かきます 生 まれます きのう おととい さっき ゆうべ 今 朝 先 週 先 月 きょねん なつやすみ ボーリング

More information

2.2 Analisis Perbezaan (Contrastive Analysis (CA)) Pada tahun 1950-an, Lado (1957) dan Fries (1945) menyatakan bahawa peranan bahasa ibunda merupakan

2.2 Analisis Perbezaan (Contrastive Analysis (CA)) Pada tahun 1950-an, Lado (1957) dan Fries (1945) menyatakan bahawa peranan bahasa ibunda merupakan BAB 2 SOROTAN KAJIAN LEPAS 2.0 Pengenalan Bab ini menyentuh mengenai kajian-kajian terdahulu yang telah dijalankan. Bahagian awal menjelaskan kajian lampau mengenai pemerolehan bahasa kedua. Bahagian ke-2

More information

MOMIJI Matsuri (Festival) もみじ祭り 7-8 November Botanical Garden Jababeka Melalui Pertukaran Budaya dan Olahraga, Mendalami Hubungan antara Indone

MOMIJI Matsuri (Festival) もみじ祭り 7-8 November Botanical Garden Jababeka Melalui Pertukaran Budaya dan Olahraga, Mendalami Hubungan antara Indone MOMIJI Matsuri (Festival) もみじ祭り 7-8 November 2015 @ Botanical Garden Jababeka Melalui Pertukaran Budaya dan Olahraga, Mendalami Hubungan antara Indonesia Jepang 文化とスポーツ交流で日本とインドネシアとの絆を深める Cikarang, 15

More information

アンサナーからのお 願 いとお 知 らせ ベジタリアンの 方 や 嫌 いな 食 材 がある 場 合 は 事 前 にお 知 らせください 辛 さはお 客 様 のご 希 望 により 調 整 します 当 店 では 全 て 注 文 を 受 けてから 一 つ 一 つ 手 作 りのため 料 理 を 準 備 する

アンサナーからのお 願 いとお 知 らせ ベジタリアンの 方 や 嫌 いな 食 材 がある 場 合 は 事 前 にお 知 らせください 辛 さはお 客 様 のご 希 望 により 調 整 します 当 店 では 全 て 注 文 を 受 けてから 一 つ 一 つ 手 作 りのため 料 理 を 準 備 する 2012 年 4 月 15 日 THAI RESTAURANT ANGSANA Revised MENU ANGSANA Thai Chiangmai food 営 業 時 間 11:30 ~ 14:00 /18:00 ~ 22:00 (LO21:30) 日 曜 夜 は18:00 ~ 21:00 (LO20:30) 定 休 日 : 水 曜 日 木 曜 日 ( 予 約 の 無 い 場 合 ) 880-0929

More information

目次 1. はじめに 2. 研究の目的 3. 先行研究 4. 調査方法 4.1 対象者 4.2 調査内容 4.3 分析方法 5. 調査結果の分析 5.1 正答率が高い用法 5.2 正答率が低い用法 6. まとめと今後の課題 6.1 まとめ 6.2 今後の課題

目次 1. はじめに 2. 研究の目的 3. 先行研究 4. 調査方法 4.1 対象者 4.2 調査内容 4.3 分析方法 5. 調査結果の分析 5.1 正答率が高い用法 5.2 正答率が低い用法 6. まとめと今後の課題 6.1 まとめ 6.2 今後の課題 インドネシア人日本語学習者の終助詞 よ の理解状況 インドネシア教育大学の日本語学習者を対象に ウィケナディヤスチアリスティ群馬大学日本語 交換留学生教育学部 15184008 目次 1. はじめに 2. 研究の目的 3. 先行研究 4. 調査方法 4.1 対象者 4.2 調査内容 4.3 分析方法 5. 調査結果の分析 5.1 正答率が高い用法 5.2 正答率が低い用法 6. まとめと今後の課題

More information

newtopia-107-B

newtopia-107-B INTERNATIONAL FRIENDSHIP ASSOCIATION OF KISHIWADA 2016.4.15. 107 No. はじめての 外 国人市民と地域社会住民 無料配布中 岸和田市国際親善協会が 作成した防災ハンドブック 無料で協会事務局にて配布 しています ご希望の方は 協会事務局 TEL. 0 7 2-4 5 7-9694 までお問い合わせ下さい のための 防災訓練 にゅーとぴあ岸和田

More information

Microsoft Word - 02 Silabus S Bunpo II

Microsoft Word - 02 Silabus S Bunpo II II-2: Bunpo II SILABUS Mata Kuliah : Shokyu Bunpo II Kode Mata Kuliah : JEP 529 SKS/Semester : 2/II Dosen/Kode Dosen : Drs. Dedi Sutedi, M.A., M.Ed. Program Studi : Pendidikan Bahasa Jepang Prasyarat :

More information

すまいの保険パンフ(北洋).indd

すまいの保険パンフ(北洋).indd 住まいの保険 新パンフ ( 窓版 )2015 年 10 月始期用 150519 入稿 6 校 付帯サービスについて すべてのご契約でご利用いただけるサービスです メディカルアシスト お電話にて各種医療に関するご相談に応じます また 夜間の救急医療機関や最寄の医療機関をご案内します 緊急医療相談 医療機関案内 予約制専門医相談 がん専用相談窓口 転院 患者移送手配 1 1 被保険者 補償を受けられる方

More information

スライド 1

スライド 1 全 投 稿 記 事 及 びコメント 数 いいね 数 シェア 数 86 Negitoro Tuna Rice with Egg Yolk(ねぎとろ 丼 ) This came with 白 髮 ねぎ leek, spring onion, ginger and the nice egg yolk on top. Really liked this and the 1 月 12 日 香 港 HK Epicurus

More information

研究所プロジェクト 平成 25(2013) 年度 事業報告 東アジア 東南アジアにおける西洋近代法と 慣習法の関係に関する研究 Relations of Western Law and Local Customs of East Asia and Southeast Asia

研究所プロジェクト 平成 25(2013) 年度 事業報告 東アジア 東南アジアにおける西洋近代法と 慣習法の関係に関する研究 Relations of Western Law and Local Customs of East Asia and Southeast Asia 研究所プロジェクト 平成 25(2013) 年度 事業報告 東アジア 東南アジアにおける西洋近代法と 慣習法の関係に関する研究 Relations of Western Law and Local Customs of East Asia and Southeast Asia Seminar Hubungan Hukum Negara, Hukum Adat dan Hukum Agama

More information