Sahabat Peserta Pemagangan No.263 Desember 2015 Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel :

Size: px
Start display at page:

Download "Sahabat Peserta Pemagangan No.263 Desember 2015 Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel :"

Transcription

1 技能実習生 研修生向け母国語情報誌 技能実習生の友 2015年12月号 ゅう せ い 習生 技能実 一枚 今月の ぎ っし のう じ つ こん げ い いち ま ひょうし しゃしん の 表 紙に写 真 を載 せませんか くわ ほ ー む ぺ ー じ 詳しくはJITCOホームページ 技能実習Days で 第23回外国人技能実習生 研修生日本語作文コンクール で最優秀賞を受賞された皆さん おめでとうございます 左から ハー ティエン ズンさん 朱 婉东さん 林 龙飞さん トラン ティ タン フェンさん 4名の発表の様子が動画でご覧いただけます JITCOホームページ内 JITCOチャンネル にアクセス 年次有給休暇の円滑な取得に向けて 冬の健康管理 インフルエンザ ノロウイルスに注意 本冊子は 技能実習や研修及び日常生活に有用な情報を皆さんに発信することを目的に 偶数月 4月 6月 8月 10月 12月 2月 1日に発行しています ウェブサイト版 技能実習生の友 と併せてご利用ください ウェブサイト版 技能実習生の友 本册子是以向诸位提供技能实习及研修和日常生活的有用信息为目的 在偶数月 4月 6月 8月 10月 12月 2月 的1日发行 也请大家浏览网页版 技能实习生之友 中国語版 中文版 1 Buletin ini diterbitkan setiap tgl 1 bulan genap (April, Juni, Agustus, Oktober, Desember, Februari), dengan tujuan untuk menyampaikan berbagai info yang bermanfaat bagi pemagangan, pelatihan maupun kehidupan sehari-hari. Silakan akses juga [Sahabat Peserta Pemagangan] versi situs web. インドネシア語版 Edisi Bahasa Indonesia 7 本冊子は 技能実習や研修及び日常生活に有用な情報を皆さんに発信することを目的に 本冊子は 技能実習や研修及び日常生活に有用な情報を皆さんに発信することを目的に 本冊子は 技能実習や研修及び日常生活に有用な情報を皆さんに発信することを目的に Với mục đích giới thiệu những thông tin hữu ích liên quan tới cuộc sống hàng ngày cũng như việc tu nghiệp và thực tập kỹ năng, tờ 偶数月 4 月 6 月 8 月 10 月 12 月 2 月 1 日に発行しています 3 月からはウェブ 偶数月 4 月 6 月 8 月 10 月 12 月 2 月 1 日に発行しています 3 月からはウェブ 偶数月 4 月 6 月 8 月 10 月 12 月 2 月 1 日に発行しています 3 月からはウェブ tin này được phát hành vào những tháng chẵn (tháng 4, tháng 6, tháng 8, tháng 10, tháng 12, tháng 2). Mời các bạn truy cập vào trang web của tờ tin Bạn của Thực tập sinh サイト版 技能実習生の友 がスタートしました から サイト版 技能実習生の友 がスタートしました から サイト版 技能実習生の友 がスタートしました から tiếng Việt Ba n ベトナム語版 アクセスしてください アクセスしてください アクセスしてください วารสารน ทาข อเผยแพร าวสารท นประโยชน ในการฝ กปฏ งานด านเทคน การฝ กอบรมและการใช นเพ อเผยแพร ขอ ขม อ ลม ข ลาข วสารท เป นเป ประโยชน ในการฝ กปฏ บต บ งต านด านเทคน คค การฝ กอบรมและการใช จด จทด าข นเพ วารสารน (เม.ย.,ม.ย., ต ประจ โดยจะออกท 1 ของเด อนค ม.ย.,ส.ค., ส.ค.,ต.ค., ต.ค.,ธ.ค., ธ.ค.,ก.พ.) ก.พ.) ท งท น ง น วารสารม ตรผ กปฏ งานด วารสารม (เม.ย., ช วช ต วประจ าว าว น นโดยจะออกท กว กนว ท น ท 1 ของเด อนค ตรผ ฝ กฝ ปฏ บต บ งต านด านาน เทคน าไปด ฉบ บไซต เตป รผ ดให การแล อนม นคาคม ขอให าไปด อย าล คม เข คฉบ วารสารม บต ว ต งวานด บนเว บเข ไซต ดทว ย ทhttp://www.jitco.or.jp/webtomo/ เทคน บเว บบเว ไซต ได ไเป ด ดให บฝ ร บกกร ปฏ ารแล เาด นเทคน อเด นม นาคม ขอให าเข ไปด งต แต งแต タイ語版 ฉบ บภาษาไทย This newsletter is issued on the first of even month (April, June, August, October, December, February) to provide useful 本册子是以向诸位提供技能实习及研修和日常生活的有用信息为目的 在偶数月 4 本册子是以向诸位提供技能实习及研修和日常生活的有用信息为目的 在偶数月 information on technical intern training and daily living in Japan. 本册子是以向诸位提供技能实习及研修和日常生活的有用信息为目的 在偶数月 Please also visit the Website version of Technical Intern Trainees Mate 月 的 月 的1 日发行 从3 月起还开始了网页版 技能实习生之友 希望 月 的 1 1日发行 从 日发行 从 3 3月起还开始了网页版 技能实习生之友 月起还开始了网页版 技能实习生之友 希望 10 希望 English Version 英語版 诸位访问网址 诸位访问网址 诸位访问网址 Buletinini diterbitkansetiap setiaptgl bulangenap genap(april, (April,Juni, Juni,Agustus, Agustus,Oktober, Oktober, Buletin Buletin iniiniditerbitkan diterbitkan setiap tgltgl1 1 1bulan bulan genap (April, Juni, Agustus, Oktober, 25

2 Sahabat Peserta Pemagangan No.263 Desember 2015 <Edisi Bahasa Indonesia> Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel : Alamat : Igarashi building, 11F Shibaura, Minato-ku, Tokyo, Pertanyaan dan keluhan dari Peserta Pemagangan dan Peserta Pelatihan, akan dijawab dengan bahasa Indonesia. Konsultasi Bahasa Ibu Tel : Fax : Tiap Selasa / Tiap Sabtu 11.00~19.00 Divisi Fasilitator Pelatihan, Seksi Konsultasi 技能実習生の友 第 263 号 2015 年 12 月 < インドネシア語版 > 発行公益財団法人国際研修協力機構 (JITCO) 総務部広報室電話 : 東京都港区芝浦 五十嵐ビルディング 11F 技能実習生 研修生のみなさんの疑問や悩みなど インドネシア語で相談に応じます 母国語相談電話 : FAX: 毎週火 土曜日 11:00~19:00 - 企業部相談課 - Memperdalam Pemahaman terhadap Jepang dan Dunia にっ日 ぽん本 せと世 かい界 りの理 かい解 ふかを深 めよう Topik Jumlah Restoran Masakan Jepang di Luar Negeri Meningkat: Menuju Pembentukan Sistem Sertifikasi Juru Masak 話題 海外の日本食店急増料理人の認定制度創設へ Jumlah restoran masakan Jepang di luar negeri meningkat menjadi sekitar restoran atau 1,6 kali lipat dibanding dua tahun yang lalu. Kementerian Pertanian, Kehutanan dan Perikanan Jepang (MAFF) mengumumkan hal tersebut pada tanggal 28 Agustus Kementeriannya memikirkan sistem untuk mensertifikasi masakan Jepang dalam level tertentu, menargetkan untuk lebih mempopulerkan masakan Jepang dan menambah ekspor hasil pertanian Jepang. Survei kali ini adalah survei yang ketiga kalinya. Pada survei sebelumnya, yaitu pada tahun 2013, jumlahnya mencapai restoran. Selain ramen yang populer di berbagai wilayah, peningkatan ini juga tampaknya dipengaruhi oleh terdaftarnya masakan Jepang dalam warisan budaya takbenda UNESCO pada tahun Berdasarkan wilayah, restoran masakan Jepang banyak terdapat di Asia dan Amerika Utara. Dibandingkan dengan survei sebelumnya, terjadi peningkatan besar di Amerika dan China. かいがいにほんしょくかずねんまえばい海外の日本食レストランの数が 2 年前の1.6 倍のやくまんてんのうりん約 8 万 9000 店になったことがわかりました 農林すいさんしょうにちはっぴょうどうしょういってい水産省が8 月 28 日発表しました 同省は 一定レベにほんしょくりょうりにんにんていせいどかんがルの日本食料理人を認定する制度を考えていて にほんしょくひろにっぽんのうさんぶつゆしゅつふ日本食をさらに広め 日本の農産物の輸出を増やめざすことを目指しています こんかいかいめちょうさぜんかいねんまんてん今回が3 回目の調査で 前回の2013 年は5 万 5470 店かくちにんきでした ラーメンなどが各地で人気となっているほわしょくねんむけいぶんかいさんとうろくか 和食が13 年にユネスコの無形文化遺産に登録さえいきょうちいきべつれたことが影響しているようです 地域別ではアきたおおぜんかいちょうさくらジアと北アメリカが多く 前回調査に比べ アメリちゅうごくおおふカと中国で大きく増えていました Grafik Jumlah Restoran Masakan Jepang di Luar Negeri Anjing Polisi Papillon Lulus di Hokkaido Papillon, anjing ukuran kecil, telah lulus menjadi anjing polisi yang dilimpahkan (anjing polisi yang dilatih oleh orang biasa) di Kepolisian Prefektur Hokkaido. Kebanyakan anjing polisi yang dilimpahkan adalah anjing ukuran besar, tetapi jika secara fisik tidak bermasalah, anjing ukuran kecil pun dapat mulai beraktivitas. Anjing tersebut bernama Maru, anjing betina yang berusia 4 tahun. Ia memiliki daya penciuman yang baik. 警察犬 パピヨンが合格北海道ほっかいどうけいしょくたくけいさつけんいっぱんひとくんれん北海道警の嘱託警察犬 ( 一般の人が訓練しけいさつけんこがたけんごうかくている警察犬 ) に小型犬のパピヨンが合格ししょくたくけいさつけんおおがたけんおおました 嘱託警察犬は大型犬が多いですが こがたけんたいりょくもんだい小型犬でも体力に問題がないことがわかり かつやくはじ活躍し始めているといいます ごうかくさい合格したのは4 歳 メスの まる においわとくいをかぎ分けるのが得意だそうです インドネシア語版 [Edisi Bahasa Indonesia] -7-

3 Topik Hokkaido Shinkansen Mulai Dioperasikan 26 Maret Tahun Depan: Tokyo Shin Hakodate Hokuto Dicapai Sekitar 4 Jam 話題 北海道新幹線 来年 3 月 26 日開業東京 新函館北斗 約 4 時間 Pada tanggal 16 September JR Hokkaido dan East Japan mengumumkan akan mulai mengoperasikan Hokkaido Shinkansen antara Shin Aomori Shin Hakodate Hokuto (sekitar 149 kilometer) pada tanggal 26 Maret tahun depan (lihat peta). Kereta akan dioperasikan 10 gerbong dan 13 perjalanan pulang pergi setiap hari. Sebanyak 10 perjalanan pulang pergi tersebut akan dioperasikan langsung antara Tokyo Shin Hakodate Hokuto dan waktu yang diperlukan untuk tersingkat direncanakan sekitar 4 jam. Sisa 3 perjalanan pulang pergi lainnya adalah perjalanan pulang pergi antara Sendai, Morioka, Shin Aomori dan Shin Hakodate Hakuto. Nama kereta untuk yang berhenti di sedikit stasiun adalah Hayabusa, sedangkan kereta yang berhenti di banyak stasiun adalah Hayate. Dengan pengoperasian ini, Cassiopeia, kereta ekspres terbatas dengan tempat tidur yang menghubungkan Ueno Sapporo, dan Hamanasu, kereta ekspres malam hari yang menghubungkan Aomori Sapporo, akan dihentikan operasinya pada Maret tahun depan. ほっかいどう ほっかいどうひがしにほんにちしんかんせんしん JR 北海道 東日本は9 月 16 日 北海道新幹線の新あおもりしんはこだてほくとかんやくらいねん青森 - 新函館北斗間 ( 約 149キロメートル ) を来年 3 がつにちかいぎょうはっぴょうちずりょう月 26 日に開業させると発表しました= 地図 10 両へんせいうんこうにちおうふくおうふくとうきょう編成で運行は1 日 13 往復 このうち10 往復が東京 - しんはこだてほくとかんちょくつううんてんしょようじかんさいたん新函館北斗間の直通運転となり 所要時間は最短でやくじかんよていのこおうふくせんだいもりおかしん約 4 時間の予定です 残る3 往復は 仙台 盛岡 新あおもりしんはこだてほくとあいだおうふくれっしゃめいていしゃえき青森と新函館北斗の間を往復 列車名は 停車駅のすくていしゃえきおお少ない はやぶさ と停車駅の多い はやて です かいぎょううえのさっぽろかんむすしんだいとっきゅう開業により 上野 - 札幌間を結ぶ寝台特急 カあおもりさっぽろかんむすやこうきゅうこうシオペア と 青森 - 札幌間を結ぶ夜行急行 はらいねんがつはいしまなす が来年 3 月に廃止されます Shin Hakodate Hokuto Hokkaido Shinkansen JR Esashi Line JR Hakodate Line Bandara Hakodate Hakodate Target selesai akhir tahun fiskal 2030 (211 km) Permulaan operasi kali ini (149 km) Olahraga Miyazaki (105 tahun) Masuk Guinness dalam Lari 100 Meter dan Lempar Peluru di Kyoto スポーツ 105 歳の宮崎さん ギネス認定陸上 100 メートルと砲丸投げ京都 Dalam pertandingan rekor atletik master yang diselenggarakan pada 23 September di Kyoto, Hidekichi Miyazaki (105 tahun) yang tinggal di Ukyo-ku, Kyoto, mencatat waktu 42 detik 22 untuk lari 100 meter putra dan jarak 3 meter 25 cm untuk lempar peluru. Ia mencatat rekor dunia untuk kelompok umur tahun yang diselenggarakan untuk pertama kalinya. Sampai saat itu belum pernah ada rekor untuk 105 tahun lebih, sehingga ia menerima sertifikat dari Guinness. Miyazaki berkata Saya tidak puas dengan rekor hari ini. Saya harus berlatih dua atau tiga tahun lagi. Pertandingan pada atletik master diperuntukkan dari usia 35 tahun dan usia dikelompokkan untuk setiap 5 tahun. Miyazaki mulai ikut pertandingan sejak berusia 92 tahun. Tidak ada kata terlambat untuk memulai dari usia berapa pun, katanya. Ia bangun pukul 5 setiap pagi, setelah sarapan, ia memulai latihan dengan pergi ke taman terdekat menggendong ransel yang berisi peluru 3 kilogram. Pada usia 95 tahun, ia memenangkan pertandingan domestik master. Karena tanpa lawan di kelompoknya, ia memperoleh medali emas satu demi satu. -8- きょうぎ きょうとしにちりくじょう京都市で9 月 23 日にあったマスターズ陸上競技きろくかいどうしうきょうくすさいみやざきひできち記録会で 同市右京区に住む105 歳の宮崎秀吉さんだんしびょうほうがんなが 男子 100メートルで42 秒 22 砲丸投げ3メートきろくはじせっちル25センチメートルを記録し 初めて設置されたさいぶせかいきろく 105~109 歳の部で世界記録をうちたてました これさいいじょうきろくまで105 歳以上の記録はありませんでしたが ギネしゃにんていしょうじゅよみやざききょうス社が認定証を授与しました 宮崎さんは 今日のきろくまんぞくねんれんしゅう記録は満足できない あと2 3 年は練習しなきゃ はなと話していました りくじょうさいさいきざねんれいべつマスターズ陸上は35 歳から5 歳刻みの年齢別できそみやざきさいはじなんさい競います 宮崎さんは 92 歳で始めました 何歳かはじおそはなら始めても遅いということはない と話します まいあさじおちょうしょくごほうがん毎朝 5 時に起き 朝食後は3キログラムの砲丸がはいせおちかこうえんで入ったリュックサックを背負って近くの公園へ出れんしゅうさいときかけて 練習をします 95 歳の時にマスターズのこくないたいかいゆうしょうむてき国内大会で優勝 向かうところ敵なしで次々つぎつぎきんと金かくとくメダルを獲得しています 2015 年 12 月号

4 Info Pemagangan Untuk Memperoleh Cuti Berbayar Tahunan dengan Lancar Untuk memulihkan kelelahan mental dan fisik pekerja, memelihara kemampuan bekerja dan berkontribusi untuk mewujudkan kehidupan yang ada rasa rileks baik, ada sistem cuti berbayar tahunan berdasarkan Undang-Undang Standar Ketenagakerjaan sebagai sistem untuk memperoleh cuti berbayar selama beberapa hari tertentu setiap tahun selain hari libur (selanjutnya disebut cuti tahunan). Para pemagang sekalian memulai hubungan ketenagakerjaan sejak ditempatkan pada organisasi pelaksanaan pemagangan (selanjutnya disebut tempat kerja) setelah menyelesaikan pelatihan waktu datang ke Jepang. Misalnya ditempatkan setelah 1 bulan pelatihan dan 7 bulan telah berlalu sejak datang ke Jepang, maka jika kehadiran kerja mencapai 80% atau lebih dalam masa 6 bulan tersebut, dapat memperoleh cuti tahunan 10 hari. Selanjutnya, setahun kemudian, pada saat total telah mencapai 1 tahun 7 bulan dan telah memenuhi persyaratan kehadiran kerja yang sama, dapat memperoleh cuti tahunan 11 hari. Selanjutnya, setahun berikutnya, pada saat total telah mencapai 2 tahun 7 bulan dan telah memenuhi persyaratan kehadiran kerja yang sama, dapat memperoleh cuti tahunan 12 hari. Selanjutnya akan dibahas sendiri mengenai cara memperoleh cuti tahunan. Pertama, waktu atau musim perolehannya adalah berdasarkan permintaan Anda. Tetapi, jika cuti yang diberikan pada waktu atau musim yang Anda minta dapat mengganggu peroperasian kerja secara normal, tempat kerja dapat memberikannya di lain waktu atau musim (menggunakan hak mengubah waktu atau musim). Termasuk jika waktu tersebut merupakan waktu paling sibuk bagi tempat kerja atau banyak pemagang lainnya yang meminta cuti untuk waktu atau musim yang sama. Tetapi, hak mengubah waktu atau musim tidak boleh digunakan hanya dengan alasan karena sibuk. Upah yang diperoleh waktu libur berdasarkan Undang-Undang Standar Ketenagakerjaan ada 3 jenis, yaitu (1) upah rata-rata, (2) upah biasa yang dibayarkan waktu bekerja pada jam kerja yang ditentukan, dan (3) jumlah uang yang setara dengan jumlah remunerasi harian standar berdasarkan Undang-Undang Asuransi Kesehatan. Selain itu, hitungan perolehan cuti tahunan pada prinsipnya adalah hitungan per hari, tetapi ada kemungkinan dapat juga diperoleh dengan hitungan per jam. Setiap tempat kerja sebagai pihak yang mengatur dan memanajemen cuti tahunan harus mengelolanya dengan menetapkan prosedur tertentu terkait perolehan cuti tahunan. Oleh sebab itu, jika Anda ingin memperoleh cuti tahunan, pastikanlah dulu prosedur yang ditentukan di setiap tempat kerja dan perlu hati-hati dalam memperolehnya supaya sesuai prosedur dan tidak bermasalah. Jika ada hal yang tidak jelas dalam pengelolaan sistem tersebut, hubungilah tempat kerja atau ぎのう技能 年次有給休暇 じっ しゅうじょう ほう 実習情報 ねんじゆうきゅうきゅうかえんかつしゅとくの円滑な取得に向 ばいよう培養 ろうどうしゃ労働者 しんしんの心身 ひろうの疲労 かいふくを回復 ろうどうりょくさせ 労働力 むけて の維持はかせいかつじつげんしを図るため またゆとりある生活の実現に資す いるという位 ち置 きゅうじつづけから 休日 にっすうゆうきゅうきゅうかしゅとく日数の有給休暇ろうどうきじゅんほうて 労働基準法ねんきゅうもう 年休 という) が設 ぎのうじっしゅうせいみな技能実習生の皆 じっしゅうじっし い じ まいとしいっていのほかに毎年一定 せいど を取得することのできる制度としねんじゆうきゅうきゅうかせいどいかにより年次有給休暇制度 ( 以下 けられています ばあいさんの場合 にゅうこくご 入国後 こうしゅうの講習を しゅうりょうきかんいかじぎょうしょ終了し実習実施機関 ( 以下 事業所 という) にはいぞくじてんろうどうかんけいすたーと配属される時点において 労働関係がスタートするたとこうしゅうかげつはいぞくことになりますので 例えば講習 1ヶ月で配属されけーすにゅうこくかげつけいかじてんるケースであれば 入国して7ヶ月が経過した時点かげつわりいじょうしゅっきんで それまでの6ヶ月に8 割以上出勤していれば 10 とおかかんねんきゅうしゅとくつ日間の年休を取得することができます 次いで ねんごその1 年後 つうさんの通算しゅっきん ねん 1 年 じょうけん かげつ 7ヶ月 み けいかが経過 じてんした時点におい どうようにちかんて 同様の出勤条件を満たしていれば11 日間 さねんごつうさんねんかげつけいかじてんらにその1 年後の通算 2 年 7ヶ月が経過した時点におどうようしゅっきんじょうけんみにちかんいて同様の出勤条件を満たしていれば 12 日間のねんきゅうしゅとく年休を取得することができます つぎねんきゅうしゅとくほうほうすこふ次に これらの年休の取得方法について少し触しゅとくじきみなれておくこととします まず 取得時季は皆さんのせいきゅうもととりあつかきほん請求に基づく取扱いが基本となります ただし みなせいきゅうじきねんきゅうあたじぎょう皆さんが請求した時季に年休を与えることが事業せいじょううんえいさまたばあいじぎょうしょほかの正常な運営を妨げる場合は 事業所において他 じきの時季 じ き あたに与 かのうえることも可能 こうし とりな取 あつか扱いとなります じぎょうしょ もっと へんこうけんたと ( 時季変更権の行使 ) 例えば 事業所にとって最いそがじきどういつじきたすうぎのうじっしゅうせいも忙しい時期や同一の時季に多数の技能実習生がしゅうちゅうせいきゅうばあいあ集中してこれを請求した場合などがこれに当たたんいそがりゆうじきり 単に 忙しいから という理由だけでは時季へんこうけんつか変更権は使えません ねんきゅうしゅとくばあいちんぎんろうどうき年休を取得した場合の賃金については 労働基じゅんほうへいきんちんぎんしょていろうどうじかんろうどうばあい準法で1 平均賃金 2 所定労働時間労働した場合 しに支 ひょうじゅん はらつうじょうちんぎん払われる通常の賃金ほうしゅうにちがくそうとう けんこう 3 健康 きんがく ほけんほう保険法による しゅるい 標準報酬日額に相当する金額の3 種類が定められています ほかねんきゅうしゅとくたんいにちげんそくその他 年休の取得単位は1 日が原則となりますじかんたんいしゅとくかのうばあいが 時間単位の取得が可能な場合もあります ねんきゅうかんりうんえいたちばじょうねんきゅうでは 年休を管理運営する立場上 年休 かくじぎょうしょ各事業所 しゅとくかんいっていてつづさだうんよう取得に関して一定の手続きを定め運用しているじったいみなねんきゅうしゅとく実態にあります ついては 皆さんが年休を取得すさいかくじぎょうしょさだてつづかくにんる際は 各事業所で定める手続きをあらかじめ確認 さだ インドネシア語版 [Edisi Bahasa Indonesia] -9-

5 organisasi pengawasan. Jika tidak puas, silakan menghubungi JITCO untuk mengkonsultasikannya dalam bahasa asli Anda. のっと とらぶる こころ うえしゅとくの上 それに則ったトラブルのない取得を心がけひつようせいどうんようふめいる必要があります なお 制度の運用について不明てんなどじぎょうしょかんりだんたいたずな点等があれば 事業所や監理団体にお尋ねくださばあいぼこくごそうだんできない場合は JITCOの母国語相談にご なっとくい 納得 れんらく連絡ください Pemeliharaan Kesehatan di Musim Dingin: Waspadai Influenza dan Virus Noro! ふゆけんこうかんり冬の健康管理 ~インフルエンザのろういるすちゅういノロウイルスに注意!~ いんふるえんざ Di Jepang, influenza mewabah setiap tahun mulai Desember sampai Maret. Jika gejala seperti pilek dan batuk bertambah, serta sakit tengorokan muncul, kita akan berpikir mungkin saya selesma?. Tetapi, jika itu adalah influenza, demam tinggi 38 C lebih akan muncul dengan tiba-tiba. Selain pilek dan batuk, gejala nyeri sendi dan otot akan muncul di seluruh tubuh. Selesma (common cold) jarang menjadi parah, tetapi pada influenza ada kemungkinan menjadi parah, misalnya muncul ensefalopati akut dan pneumonia. Dalam hukum dan peraturan di Jepang, penyakit ini ditetapkan sebagai penyakit menular. Jika tertular, sangat penting tidak keluar dari rumah dan mencegah penularan massal. Jika diduga menderita influenza, segeralah pergi memeriksakan diri di rumah sakit. Jika terserang, minumlah obat yang diresepkan di rumah sakit dengan benar dan tidurlah dengan cukup. Waspadailah gejala dehidrasi karena demam yang tinggi dan minumlah dengan cukup. Pada musim dingin, kita juga perlu berhati-hati terhadap virus noro yang mengakibatkan keracunan makanan (mual, muntah, diare, sakit perut). Keracunan makanan bukan hanya terjadi pada musim panas, melainkan terjadi sepanjang tahun. Puncak virus noro terutama pada Desember dan Januari. Biasanya penyakit ini akan sembuh dalam waktu 1 atau 2 hari, tetapi karena vaksinnya tidak ada dan sangat mudah menyebar dalam kehidupan bersama, maka sangat penting untuk mencegah penularan. Salah satu jalur penularan adalah mengkonsumsi makanan yang terkontaminasi virus. Memanaskan makanan secukupnya cukup efektif untuk mencegah, tetapi banyak penularan yang terjadi akibat kotoran dan muntahan dari pasien. Karena daya penularannya tinggi, gunakanlah sarung tangan waktu membersihkan muntahan pasien. Jika mengotori lantai dan sebagainya, bersihkan dengan mengelapnya menggunakan pemutih klorin. Sebagai pencegahan influenza maupun keracunan makanan akibat virus noro, cuci tangan merupakan cara yang efektif. Sesudah bepergian, sebelum masak dan sebelum makan, cucilah tangan sampai bersih. にっぽんまいとしがつがつごろ日本では 毎年 12 月から3 月頃にかけて いんふるえんざりゅうこうインフルエンザが流行いたなど はなみず せきや咳 かいすうの回数 します 鼻水がふのどしょうじょうでかぜ増えたり 喉の痛み等の症状が出てくると 風邪かんがいんふるえんざばあいきゅうかな? と考えますが インフルエンザの場合 急いじょうこうねつではなみずせきに38 以上の高熱が出たりします また鼻水や咳にくわかんせつきんにくつうぜんしんしょうじょうで加えて 関節 筋肉痛 の全身症状が出てきます かぜじゅうしょうかまれ風邪が重症化することは稀ですが いんふるえんざきゅうせいのうしょうはいえんなどじゅうしょうかインフルエンザは急性脳症や肺炎等 重症化するかのうせいにほんほうりつかんせんしょうさだ可能性があり 日本の法律では 感染症 と定めかんせんばあいがいしゅつひかしゅうだんられています 感染した場合は外出を控えて集団かんせんよぼうじゅうよういんふるえんざ感染を予防することが重要です インフルエンザ かかに罹 しんさつ診察しょほう処方 うたがったことが疑 う ばあいわれる場合 はやは 早 びょういんめに病院で びょういん かかを受けましょう 罹ってしまったら 病院でくすりただふくようじゅうぶんすいみんされた薬を正しく服用し 十分に睡眠をとり こうねつましょう 高熱 ほきゅう補給ふゆ冬 こころ だっすいによる脱水 しょうじょう症状 ちゅういすいぶんに注意し 水分 を心がけましょう しょくちゅうどくはけおうとげりふくつうひは食中毒 ( 吐き気 嘔吐 下痢 腹痛) を引きおのろういるすちゅういひつようしょくちゅうどく起こすノロウイルスにも注意が必要です 食中毒なつばねんじゅうはっせいとくは夏場だけではなく1 年中発生し 特にのろういるすぴーくがつがつつうじょうノロウイルスのピークは12 月 1 月です 通常 1~ にちしょうじょうおさわくちんなど 2 日で症状は治まりますが ワクチン等はなく しゅうだんせいかつまんえんかんせんひろ集団生活では蔓延しやすいので感染を広げないこじゅうようかんせんけいろういるすおせんとが重要です 感染経路の1つはウイルスに汚染さしょくひんせっしゅしょくひんじゅうぶんかねつれている食品の摂取ですので 食品を十分に加熱ゆうこうほかかんじゃべんはものすることも有効ですが 他に患者の便や吐いた物かかんせんおおしかんせんりょくつよらの感染が多くを占めます 感染力が強いので かんじゃはものなどかたときかならてぶくろちゃくよう患者の吐いた物等を片付ける時は必ず手袋を着用ゆかつばあいえんそけいひょうはくざいふし 床などに付いた場合は塩素系漂白剤で拭きます いんふるえんざのろういるすしょくちゅうどくよぼうインフルエンザもノロウイルス食中毒も 予防てあらゆうこうがいしゅつごちょうりまえしょくじまえとして手洗いが有効です 外出後や調理前 食事前 てあらにはよく手を洗いましょう 年 12 月号

6 Marilah kita buat dan makan! Masakan di musim ini. Sawi Putih Masak Krim [Bahan: untuk 4 porsi] Daging paha ayam 2 lembar, sawi putih 1/4 buah, wortel 1 buah, jamur (shimeji, dsb.) 1 bungkus, air 200 ml, kaldu padat 1 buah, susu 400 ml, tepung kanji 4 sendok makan, minyak goreng secukupnya, garam dan merica secukupnya. [Cara membuat] 1.Daging paha ayam dipotong-potong ukuran sekali gigit, lalu taburi garam dan merica. 2.Sawi putih dipotong-potong ukuran sekali gigit, wortel belah empat memanjang dan potong-potong dengan ketebalan sekitar dua mili. Jamur dibelah-belah dengan ukuran mudah dimakan. 3.Larutkan kaldu padat dengan air sesuai ukuran bahan. 4.Masukkan susu sedikit ke dalam gelas dan larutkan tepung kanji ke dalamnya. 5.Masukkan minyak goreng ke dalam wajan yang agak dalam dan tumis sebentar nomor 1. 6.Masukkan 2 ke dalam 5, lalu masukkan 3 dan rebus. 7.Setelah sayur matang, masukkan susu dan setelah mendidih, atur rasa dengan garam dan merica. 8.Terakhir, masukkan dan aduk nomor 4, setelah kental seluruhnya dan mendidih, maka siap disajikan Apakah Anda tahu kata Shiwasu (guru pun berlari)? Dalam kalender lunar (kalender lama) yang digunakan di Jepang sampai 140 tahun lalu, kata tersebut digunakan untuk menyebut Desember. Artinya bulan tersebut sangat sibuk, sehingga guru pun berlari. Memasuki Desember, siapa pun akan merasa sibuk. Bahkan pada zaman yang menggunakan kalender baru sekarang pun, masih sering terdengar percakapan orang yang mengatakan Shiwasu desune. Di sisi lain, juga dalam kalender lunar, pada sebutan musim yang digunakan di China dan di Jepang yaitu Nijushisekki (24 musim), dikatakan bahwa tanggal 22 Desember merupakan Toji (titik balik matahari musim dingin). Toji merupakan hari siang terpendek di belahan bumi bagian utara. Pada hari tersebut, ada kebiasaan untuk mengusir rasa dingin dengan makan masakan labu atau berendam di bak air panas dengan memasukkan yuzu (sejenis jeruk) ke dalamnya. Kali ini, kami telah memperkenalkan masakan yang cocok untuk Desember dan yang mudah dibuat untuk menghangatkan tubuh. Yang digunakan bukan labu, melainkan sawi putih. Seperti labu, sawi putih juga merupakan sayur utama pada musim dingin. Anda juga dapat menambahkan bawang bombay atau sayur lainnya. Ada orang yang pekerjaannya sangat sibuk pada tahun baru, tetapi ada juga orang yang sibuk karena acara pesta Natal, acara pesta akhir tahun dan acara pesta tahun baru datang secara berturut-turut! Sayur masak krim ini memiliki tampilan yang mewah sehingga direkomendasikan pula untuk makanan pesta. Selamat Tahun Baru! インドネシア語版 [Edisi Bahasa Indonesia] -11- た食 つくべよう! 作 しゅんろう! 旬 はくさいくりーむ白菜のクリーム に 煮 あじ の味 ざいりょうにんぶん [ 材料 (4 人分 )] とりにくまいはくさいこぽん 鶏もも肉 2 枚 白菜 1/4 個 にんじん 1 本 などぱっく みず きのこ ( しめじ等 ) 1パック 水 200ml こけい固形 すーぷこスープ 1 個 ぎゅうにゅう牛乳 かたくり 400ml 片栗 こ粉 おお 大さ じ4 さらだゆてきとうしおこしょうてきとうサラダ油 適当塩 コショウ 適当つくかた [ 作り方 ] とりにくくちだいきしおこしょう 1. 鶏もも肉は1 口大に切って塩コショウしておく はくさいくちだいぎ 2. 白菜は1 口大に にんじんはいちょう切りにしたやすおおわておく きのこは食べ易い大きさに分ける ぶんりょうみずこけいすーぷと 3. 分量の水に固形スープを溶かしておく ぎゅうにゅうぶんりょうすこかっぷなどと 4. 牛乳を分量から少しカップ等に取り そこにかたくりこいと片栗粉を入れて溶いておく ふかふらいぱんさらだゆい 5. 深めのフライパンにサラダ油をひき 1を入れかるや軽く焼く いいに 6.5に2を入れ そこに3を入れて煮る やさいひとおぎゅうにゅういにた 7. 野菜に火が通ったら牛乳を入れ 煮立ったらしおこしょうあじととの塩コショウで味を整える さいごまわいまぜんたい 8. 最後に4を回し入れてかき混ぜ 全体にまんべつにたできあんなくとろみが付いて煮立ったら出来上がり しわすことばしにっぽん 師走 という言葉を知っていますか? 日本でねんほどまえしようきゅうれきがつは140 年程前まで使用していた旧暦で 12 月のことよせんせいはしまわいそがをこう呼んでいました 先生も走り回るほど忙しつきいみがつだれいそがい月という意味です 12 月になると誰しも忙しさじっかんしんれきいましわすを実感するためか 新暦となった今でも 師走ですかいわきね という会話がよく聞かれます いっぽうきゅうれきちゅうごくにっぽんつか一方 これも旧暦で 中国や日本で使われていたきせつよなにじゅうしせっきがつにちごろとうじ季節の呼び名 二十四節気 では 12 月 22 日頃を 冬至 いとうじひるながきたはんきゅうもっとと言っていました 冬至は昼の長さが北半球で最もみじかひひにものた短い日のことです この日は かぼちゃの煮物を食べゆぶねゆずうはいさむはらたり 湯船に柚子を浮かべて入ったりして 寒さを払じようふうしゅうい滋養をつける風習があります こんかいいそがさむがつ今回は忙しく そして寒い12 月にぴったりの かんたんからだあたたりょうりしょうかいつか簡単にできて体も温まる料理を紹介しました 使はくさいはくさいうのはかぼちゃではなく白菜ですが 白菜もかぼちおなふゆしゅんやさいたまほかゃと同じように冬が旬の野菜です 玉ねぎなど他やさいくわねんまつねんしの野菜を加えてもいいでしょう 年末年始はとりわいそがしょくぎょうひとけ忙しくなる職業の人もいるでしょうが くりすますかいぼうねんかいしんねんかいつづいそがクリスマス会や忘年会 新年会が続いて忙しい! ひとくりーむにみめという人もいるでしょう クリーム煮は見た目もごうかぱーてぃーりょうり豪華なので パーティー料理としてもおすすめでみなよとしす 皆さん良いお年を!

7 Kehidupan Pemagang Cara Menikmati Libur Tahun Baru ぎのう技能 じっ 実 年末年始 しゅう習 ねんまつねんしの過 L i f e すかたごし方 Kali ini kami akan memperkenalkan cara menikmati libur tahun baru di Jepang. Tanggal 31 Desember disebut Omisoka dan malam harinya disebut Joya. Di kuil-kuil berbagai tempat, dibunyikan joya no kane (lonceng malam tahun baru). Dalam pemikiran agama Buddha, manusia memiliki 108 hasrat duniawi dan untuk mengusirnya, maka dibunyikanlah lonceng sebanyak 108 kali. Pada Omisoka, juga ada kebiasaan makan toshikoshi soba (soba malam tahun baru). Ada beberapa mitos, tetapi salah satu mitos yang mengatakan bahwa makan mi soba yang tipis panjang akan membawa keberuntungan dan memperpanjang umur. Tetapi, sebelum membunyikan lonceng malam tahun baru dan makan soba malam tahun baru, yang harus dilakukan adalah osoji (membersihkan). Untuk menyambut Tuhan pada tahun baru, rumah atau kamar dan tempat kerja harus benar-benar dibersihkan. Selain itu, tempat-tempat yang biasanya tidak dibersihkan juga harus dibersihkan. Pada tahun baru, banyak orang Jepang yang menghabiskan waktunya bersantai bersama keluarga dan kerabat. Salah satu permainan yang dinikmati mereka waktu bersama keluarga adalah karuta (kartu). Cara bermainnya mudah, salah satu orang membaca yomifuda (kartu untuk dibaca) dan orang-orang yang lain bersaing secara cepat untuk mengambil torifuda (kartu untuk diambil). Pada akhirnya, orang yang mengambil kartu paling banyak akan ditentukan sebagai pemenang. Ada berbagai tema dalam kartu, di antaranya ada Iroha Karuta yang klasik dan terkenal. Pada yomifuda-nya tertulis peribahasa yang terdiri dari 47 huruf iroha, yang sebanding dengan 50 suku kata Jepang yang modern yaitu a i u e o. Sedangkan pada torifuda-nya terdapat gambar yang berhubungan dengan peribahasa pada yomifuda dan huruf awalnya tertulis dalam ukuran besar. Dengan karuta, anak-anak kecil dapat menghafal huruf dan peribahasa setelah bermain berkali-kali. Cobalah Anda sekalian belajar Bahasa Jepang sambil bermain karuta. Karuta bisa dibuat sendiri atau dibeli di toko buku. Selama libur tahun baru, silakan Anda sekalian mencoba menikmatinya dengan cara-cara unik Jepang. Jika ada fotonya, kirimkanlah ke Ginou Jissyu Days ( melalui pihak organisasi pengawasan atau organisasi pelaksanaan pemagangan. Selain itu, pada Sahabat Pemagang Versi Situs Web ( ada angket mengenai Hal yang ingin saya lakukan di hari yang cerah. Silakan memilih にっぽん ねんまつねんし しょうかい こんかいすかた今回は日本の年末年始の過ごし方をご紹介します がつにちおおみそかよひよる 12 月 31 日は 大晦日 と呼ばれ この日の夜のこじょやかくちてらじょやかねとを 除夜 ともいい 各地のお寺で 除夜の鐘 つぶっきょうしそうにんげんが撞かれます 仏教の思想では 人間には108つのぼんのうかいかね煩悩があるとされ それをはらうために108 回鐘をな鳴らすようになったといわれています おおみそかとしこそばたしゅうかん大晦日には 年越し蕎麦 を食べる習慣もありしょせつほそながそばたうんます 諸説ありますが 細く長い蕎麦を食べて運やじゅみょうのいみ寿命を延ばすという意味だそうです じょやかねとしこそばまえところで 除夜の鐘や年越し蕎麦の前にやっておおおそうじしんねんかみさまかなければいけないのが 大掃除 新年の神様をむかじぶんへやしょくばてっていてきふだん迎えるため 自分の部屋や職場を徹底的に 普段はかしょそうじやらないような箇所も掃除します しょうがつにほんじんおおかぞくしんせき正月は 日本人の多くが家族や親戚とゆっくりすかぞくいっしょたのあそ過ごします そこで家族らと一緒に楽しむ遊びの1 あそかたつに かるた があります 遊び方は簡単かんたんで ひとり 1 人よふだよほかひとたいおうとふだが読み札を読んで 他の人がそれに対応した取り札とはやきそさいしゅうてきしゅとくまいすうしょうはいを取る速さを競い 最終的に取得した枚数で勝敗 きを決めるというものです だいざいかるたの題材には色々いろいろありますが いろはかる こてんてきた が古典的 ゆうめいで有名 ごじゅうおんいうえお 五十音 かしたことわざが書 かんれんざに関連 か書 え した絵 よ です 読あに当 とかれ 取 ふだみ札 もたる いろは47 文 ふだり札 さいしょと ことわざの最初 ちいかれています かるたでは小 なんどあそ何度も遊 みな皆 も じ ぶうちに文字 あそさんもかるたで遊 げんだい には 現代の あ よ じ字 ふだみ札 たいおう に対応 には読のことわもじおおの文字が大きくこさな子どもでも えられます まなを学んでみて おぼやことわざが覚 にほんごびながら日本語 じぶんつくはいかがでしょうか 自分たちでかるたを作ったしょてんなどいさがり 書店等に行ってかるたを探してみるのもいいでしょう ねんまつねんし年末たいけんとを体験かんりだんたい監理団体じっしゅう実習 みな にっぽん やす年始のお休みに 皆さんも日本ならではのこしゃしんとしてみてください そして写真を撮ったらじっしゅうじっしきかんかたつうぜひぎのうか実習実施機関の方を通じて 是非 技能 Days ( jissyu_days/) に送おくってください また ウうェぇブぶサさいとばんぎのうじっしゅうせいともイト版技能実習生の友 ( てんきよきゅうじつ webtomo/) では 天気の良い休日にしたいこと あんけーとおこなとうひょうのアンケートを行っています 投票してくださいね 2015 年 12 月号

8 日本語できるかな いみ 1~4の意味 ぜんぶ ( 全部 こんごう 今号 あに合 ことばう言葉 にっぽん の 日本と世界 かたかなは? にカタカナ せかい りかいの理解 ふかを深 かで書 いてください なか つか かたかな めよう の中で使われているカタカナ ことばの言葉 です ) こくさいれんごう こくれん きょういくかがくぶんかきかん 1 国際連合 ( 国連 ) の教育科学文化機関 やまあるとき 2 山などを歩く時 にもつ 荷物 いを入 せれて背 お負 ふくろう袋 すーぷ 3 スープ なかの中 ちゅうごくふう に中国風のめんを入 い りょうりれた料理 ほしがたならきた 4 5 つの星が W 形に並ぶ北 せいざ の星座 なまえの名前 こた答 ぺーじ えはこのページ したの下 にあります 監理団体 実習実施機関の皆様へ 技能実習生の友 は JITCO の技能実習生 研修生に対する母国語による情報提供の一環として 技能実習生 研修生に対して発信することを目的としています 偶数月 1 日に発行する本冊子は 中国語版およびインドネシア語版 ベトナム語版 タイ語版 英語版の合本版となっています 掲載内容は 日本と世界の理解を深めよう ( 平易な文章による日本のニュース トピックス ) 技能実習情報 ( 外国人技能実習制度等の関連情報の解説や技能実習生活等に役立つ情報 ) の他 技能実習生のリフレッシュとなる記事等から構成されています 本冊子は 賛助会員に対するサービスの1つとして JITCO 賛助会員のすべての監理団体 実習実施機関の皆様に直接送付いたしております 技能実習生 研修生へ 必ず配布 回覧等をしていただきますよう よろしくお願い申し上げます 技能実習生の友 のバックナンバーは JITCO ホームページでもご覧いただけます また本冊子の過去の記事や技能実習生に役立つ情報を満載したウェブサイト版 技能実習生の友 も 併せてご利用ください 3 ラーメン 4 カシオペア 1 ユネスコ 2 リュックサック < 日本語できるかなの答え > 発行公益財団法人国際研修協力機構 (JITCO) 総務部広報室 東京都港区芝浦 五十嵐ビルディング 11 階電話 ( ダイヤルイン )

Kehidupan Bersekolah di Jepang - Pedoman 京 都 府 には 仕 事 や 結 婚 留 学 で 来 日 した 方 など 多 様 な 国 地 域 につながる 人 々が 暮 らしています 近 年 永 住 者 の 数 が 毎 年 増 加 しており 外 国 人 住 民 は 定 住 化 の 傾 向 にあります それは 外 国 人 住 民 が 一 時 的 なゲストではなく

More information

Gambar 5.Cake Green Tea And Cheese Roll Gambar 6.Cake Triple Choco Roll Gambar 7.Cake Jungle Wild Roll Gambar 8.Cake Watermelon Roll

Gambar 5.Cake Green Tea And Cheese Roll Gambar 6.Cake Triple Choco Roll Gambar 7.Cake Jungle Wild Roll Gambar 8.Cake Watermelon Roll LAMPIRAN GAMBAR JAPANESE ROLL CAKE Gambar 1.Roll Cake Motif Batik Gambar 2.Roll Cake Motif Hello Kitty Gambar 3.Roll Cake Motif KelinciGambar 4.Roll Cake Motif Mickey Gambar 5.Cake Green Tea And Cheese

More information

江 戸 時 代 1630-1868 に 凧 ができるだけ 所 有 し 和 紙 の 価 格 は 非 常 に 高 価 なので 飛 行 機 族 が 使 用 した Parade layang-layang Jepang diadakan setiap tanggal 5 Mei. がつ 5 5 日 本 の

江 戸 時 代 1630-1868 に 凧 ができるだけ 所 有 し 和 紙 の 価 格 は 非 常 に 高 価 なので 飛 行 機 族 が 使 用 した Parade layang-layang Jepang diadakan setiap tanggal 5 Mei. がつ 5 5 日 本 の FUNGSI SOSIAL LAYANG-LAYANG ( TAKO ) BAGI MASYARAKAT JEPANG MODERN げんだい にほんしゃかい たこ しゃかいてき きのう 現 代 の 日 本 社 会 のための 凧 の 社 会 的 な 機 能 ABSTRAK Agung klaudian putra 110708027 Layang-layang dikenal di seluruh

More information

第4課

第4課 第 4 課 2007.5.9 ぶんけい文型 やまもとせんせい 1. 山本先生 にほんご は日本語 やまもとせんせいばん 2. 山本先生は 81 番の教室 おしを教えます きょうしつ にほんご で日本語 おしを教えます い 3. わたしはレンバン (Lembang) へ行きます い 4. わたしはバスでレンバン (Lembang) へ行きます わたしともだちかえ 5. 私は友達とうちへ帰ります れいぶん例文

More information

Sahabat Peserta Pemagangan No.270 Februari 2017 Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel :

Sahabat Peserta Pemagangan No.270 Februari 2017 <Edisi Bahasa Indonesia> Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel : 技能実習生 研修生向け母国語情報誌 技能実習生の友 2017年2月号 ゅう せ 習生 技能実 一枚 今月の ぎ っし のう じ つ こん げ ち ま 入社式最後には 新し仲間で ある技 能 実 習 生13名 が 漢 字 一文字で表した決意表明を行 ました ひょうし しゃしん の 表 紙に写 真を載 せませんか くわ ほ ー む ぺ ー じ 詳しくはJITCOホームページ 技能実習Days で 株式会社グリーンテック

More information

Sahabat Peserta Pemagangan No.268 Oktober 2016 Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel :

Sahabat Peserta Pemagangan No.268 Oktober 2016 <Edisi Bahasa Indonesia> Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel : 技能実習生 研修生向け母国語情報誌 技能実習生の友 2016年10月号 ゅう せ い 習生 技能実 一枚 今月の ぎ っし のう じ つ こん げ い いち ま 地 区 の祭りに初 めて技 能 実 習 生 も参 加し 神輿かつぎ 30名で衣装を揃え 粋な姿で 地域の人たちとの交流を楽しみました はさき漁業協同組合 ひょうし しゃしん の 表 紙に写 真を載 せませんか くわ ほ ー む ぺ ー じ

More information

Microsoft Word

Microsoft Word ABSTRAK ANALISIS FUNGSI DAN MAKNA KATA TAME DALAM NOVEL WATASHI NO KYOTO KARYA WATANABE JUNICHI (DITINJAU DARI SEGI SEMANTIK ) Setiap manusia memiliki bahasa untuk melakukan komunikasi dengan orang lain.

More information

Sahabat Peserta Pemagangan No.256 Oktober 2014 Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel :

Sahabat Peserta Pemagangan No.256 Oktober 2014 <Edisi Bahasa Indonesia> Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel : 技能実習生 研修生向け母国語情報誌 技能実習生の友 2014年10月号 ゅう せ 習生 技能実 一枚 今月の ぎ っし のう じ つ こん げ ち ま ひょうし しゃしん の 表 紙に写 真 を載 せませんか くわ ほ ー む ぺ ー じ 詳 しくはJITCOホ ームページ 技能実習Days で http://www.jitco.or.jp/ ドッジボール大会を行ました 企業6社 監理団体4団体 ベトナム

More information

My Friend Jarlet pp. - O-hanasan etc

My Friend Jarlet pp. - O-hanasan etc J-pop 1 Nami-ko My Friend Jarlet pp. - O-hanasan etc p. 2 TV Somkid Dr No. A VCD 3 p. p. p. Kanlayanee Sitasuwan pp. - J-pop K-pop J p. J-pop Akiba J K J-pop K-pop pop J-pop K-pop Wonder Girls Girls Generation

More information

は そこでの経験を本当に豊かにしてくれるでしょう 珍しい言語を学ぶ人や学術的な嗜好 がある人々にとっては インドネシア語は素晴らしい文学です 言語学的な理由インドネシア語はとても簡単です 学ぶことは貴重な経験で さらにインドネシア語の基本は数週間で学ぶことができます ここにその理由を述べます 時制が

は そこでの経験を本当に豊かにしてくれるでしょう 珍しい言語を学ぶ人や学術的な嗜好 がある人々にとっては インドネシア語は素晴らしい文学です 言語学的な理由インドネシア語はとても簡単です 学ぶことは貴重な経験で さらにインドネシア語の基本は数週間で学ぶことができます ここにその理由を述べます 時制が インドネシア語を勉強しましょう テキスト どうしてインドネシア語を学びますか? インドネシア語を勉強しましょうのページにようこそ! なぜインドネシア語を習うべきなのか疑問に思うかもしれません 少し説明させてください 人口統計的な理由インドネシア語を習うということは 2.1 億人以上のインドネシア人とコミュケーションがとれるということです インドネシア人の若干しか英語は話せません インドネシア語とマレー語は似ていて

More information

Sahabat Peserta Pemagangan No.269 Desember 2016 Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel :

Sahabat Peserta Pemagangan No.269 Desember 2016 <Edisi Bahasa Indonesia> Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel : 技能実習生 研修生向け母国語情報誌 技能実習生友 2016年12月号 ゅう せ い 習生 技能実 一枚 今月 ぎ っし う じ つ こん げ い いち ま ひょうし しゃしん 表 紙に写 真 を載 せませんか くわ ほ ー む ぺ ー じ 詳しくはJITCOホームページ 技能実習Days で http://www.jitco.or.jp/ 第24回外国人技能実習生 研修生日本語作文コンクール で最優秀賞を受賞された皆さん

More information

Microsoft Word - PERMOHONAN PERMIT MENGAJAR.doc

Microsoft Word - PERMOHONAN PERMIT MENGAJAR.doc Ruj: KP/JPS (Permit/Guru) I Sektor Pengurusan IPTS Jabatan Pengurusan IPT Kementerian Pengajian Tinggi Malaysia Aras 2, Blok E9, Parcel E, Pusat Pentadbiran Kerajaan Persekutuan 62505 Putrajaya, Wilayah

More information

metode deskriptif analisis dilakukan dengan cara mendeskripsikan fakta- fakta yang kemudian dianalisis. Berdasarkan penelitian kepustakaan yang telah

metode deskriptif analisis dilakukan dengan cara mendeskripsikan fakta- fakta yang kemudian dianalisis. Berdasarkan penelitian kepustakaan yang telah ABSTRAK Manusia dalam seluruh aspek kehidupannya tidak pernah lepas dari bahasa. Manusia membutuhkan bahasa sebagai sarana untuk berkomunikasi menyalurkan aspirasi, menyampaikan ide, gagasan dan keinginannya

More information

Sahabat Peserta Pemagangan No.252 Januari 2014 Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel :

Sahabat Peserta Pemagangan No.252 Januari 2014 <Edisi Bahasa Indonesia> Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel : 技能実習生 研修生向け母国語情報誌技能実習生の友 2014 年 1 月号 2 3 ぎ 技能実習生 こん のう 今月 じっ しゅう げついちの一 せい まい 枚 JITCO Days http://www.jitco.or.jp/ 3 目次インドネシア語版 Edisi Bahasa Indonesia 1 ベトナム語版 Ba n tiếng Việt 11 タイ語版 ฉบ บภาษาไทย 21 ひらがな

More information

Sahabat Peserta Pemagangan No.254 Juni 2014 Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel :

Sahabat Peserta Pemagangan No.254 Juni 2014 <Edisi Bahasa Indonesia> Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel : 技能実習生 研修生向け母国語情報誌 技能実習生の友 2014年6月号 ゅう せ い 習生 技能実 一枚 今月の ぎ っし のう じ つ こん げ い いち ま ひょうし しゃしん の 表 紙に写 真 を載 せませんか くわ ほ ー む ぺ ー じ 詳 しくはJITCOホ ームページ 技能実習Days で http://www.jitco.or.jp/ 会社のみんなで江ノ島に出かけました 天気にも恵まれ素敵な1日になりました

More information

そちらの靴のほうが少しおがこうございます sepatu itu sedikit lebih keren,.,.. 4.k.kerja-U ほど ~ ない = tidak se~/tidak sampai~ k.benda 彼は私ほど走るのが速くない dia larinya tidak secepat

そちらの靴のほうが少しおがこうございます sepatu itu sedikit lebih keren,.,.. 4.k.kerja-U ほど ~ ない = tidak se~/tidak sampai~ k.benda 彼は私ほど走るのが速くない dia larinya tidak secepat POLA KALIMAT 1. お K.kerja-i(masu) します / いたします =Bentuk merendah わたしはここで社長をお待ちいたします saya menunggu direktur di sini 本をおもちいたしますか mari saya ambilkan buku 2. お K.kerja-i(masu) ください =silakan~(bentuk hormat) どうどさいごまでこのうたをお聞きください

More information

協働授業研究アンケート調査以下の項目について 当てはまるものにチェック してください 性別 男性 女性 年齢 ( ) 職業 大学教員 学校教員 行政関係 社会福祉関係 保護者 学生 その他 ( ) 免許状の種類 SGPLB D1 D2 D3 S1 S2 S3 その他 ( ) Question 1 今回の授業研究会は知的障害養護学校の教育の質の向上に有効だと思いますか? そう思う どちらでもない そう思わない

More information

がっこういちにち学校の一日 げつようび きんようび 月曜日 ~ 金曜日 どようび にちようび 土曜日 ~ 日曜日 *3a-1 日本の学校は月曜日から金曜日までで 土曜日 日曜日はお休みです Hari sekolah di Jepang adalah hari Senin sampai hari Ju

がっこういちにち学校の一日 げつようび きんようび 月曜日 ~ 金曜日 どようび にちようび 土曜日 ~ 日曜日 *3a-1 日本の学校は月曜日から金曜日までで 土曜日 日曜日はお休みです Hari sekolah di Jepang adalah hari Senin sampai hari Ju *3-0 これから 学校の生活についてお話をします Sekarang menerangkan mengenai kehidupan bersekolah di Jepang. 18 がっこういちにち学校の一日 げつようび きんようび 月曜日 ~ 金曜日 どようび にちようび 土曜日 ~ 日曜日 *3a-1 日本の学校は月曜日から金曜日までで 土曜日 日曜日はお休みです Hari sekolah di

More information

AAP_08.indd

AAP_08.indd AAP NEWS LETTER Asia Alliance Partner Co., Ltd. URL : www.aapjp.com E-mail : info@aapth.com TEL : +66-(0)-2-261-8182 1 Glas Haus Building, 12th Floor and Room 502 5th Floor, Soi Sukhumvit 25, Sukhumvit

More information

S_C0551_060807_Abstract

S_C0551_060807_Abstract ABSTRAKSI ANALISIS SETSUZOKUJOSHI NONI DAN TEMO (Fadly Agustimahir, 2010, 74 halaman) Di dalam bahasa Jepang, terdapat banyak sinonim. Sinonim tidak hanya terbatas pada verba, nomina, dan kelas kata lainnya,

More information

PEMBERITAUAN

PEMBERITAUAN PEMBERITAUAN 告知 Sehubungan dgn tlh berlakunya Undang Undang RI Nomor 12 Tahun 2006 ttg Kewarganegaraan Republik Indonesia, maka bersama ini deberitahukan bahwa berdasarkan Undang Undang tersebut mereka2

More information

しょうがっこう いちねん いちがっき 1 学期 4 月 5 月 6 月 7 月 しぎょうしき始業式 UPACARA AWAL SEMESTER BARU *3b-3 まず 1 学期 1 学期は4 月から7 月までです 始業式です 学期の始まりの式です 校長先生のお話を聞いたり 新しいクラスの担任の先

しょうがっこう いちねん いちがっき 1 学期 4 月 5 月 6 月 7 月 しぎょうしき始業式 UPACARA AWAL SEMESTER BARU *3b-3 まず 1 学期 1 学期は4 月から7 月までです 始業式です 学期の始まりの式です 校長先生のお話を聞いたり 新しいクラスの担任の先 がっこういちねん学校の一年 しょうがっこう 4 月 5 月 6 月 7 月 8 月 9 月 10 月 11 月 12 月 1 月 2 月 3 月 がっき 1 学期 いちねん がっき 1 学期 がっき 2 学期 がっき 2 学期 がっき 3 学期 *3b-1 次に 学校の 1 年についてお話をします Sekarang membicarakan mengenai 1 tahun di dalam sekolah.

More information

<4D F736F F D B4B96F15F8B ED293AF88D38E968D DC58F49816A E646F6378>

<4D F736F F D B4B96F15F8B ED293AF88D38E968D DC58F49816A E646F6378> Sakura jobが提供する 職業紹介 サービスのご利用にあたり 本サービス利用規約 ( 以下 本規約 といいます ) をご確認頂き ご承諾の上お申し込みください ユーザーが Sakura Job ( 以下 本サービス といいます ) をご利用の場合 ユーザーは本規約に同意されたものとして取扱いをさせて頂きます Bacalah Syarat dan Ketentuan (selanjutnya disebut

More information

Sahabat Trainee Praktek Kerja No.220 Mei 2011 Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel : 03-6430

Sahabat Trainee Praktek Kerja No.220 Mei 2011 <Edisi Bahasa Indonesia> Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel : 03-6430 技 能 実 習 生 研 修 生 向 け 母 国 語 情 報 誌 技 能 実 習 生 の 友 2011 年 5 月 号 目 次 技 能 実 習 生 研 修 生 のみなさんへ 本 冊 子 は 技 能 実 習 や 研 修 及 び 日 常 生 活 に 有 用 な 情 報 並 びに 祖 国 のニュースを みなさんに 発 信 することを 目 的 に 毎 月 1 日 に 発 行 しています Buletin ini

More information

<8A6F82A682BD82A297708CEA814089708CEA95D22E786C73>

<8A6F82A682BD82A297708CEA814089708CEA95D22E786C73> 30 ulmão ígado ícula Biliar Rim, os rins êndice ôfago ção ômago ço âncreas ça ço ço ão é íngua ímpano ímpano êmur ânio ícula értebras cervicais ปอด ต บ ไต ลำไส เล กตอนต น ลำไส ใหญ เล บ ถ งน ำด ขากรรไกร/คาง

More information

AAP_07.indd

AAP_07.indd AAP NEWS LETTER Asia Alliance Partner Co., Ltd. URL : www.aapjp.com E-mail : info@aapth.com TEL : +66-(0)-2-261-8182 1 Glas Haus Building, 12th Floor and Room 502 5th Floor, Soi Sukhumvit 25, Sukhumvit

More information

Technical Intern Trainees Mate No.268 October 2016 < English version > Issue: Japan International Training Cooperation Organization (JITCO) Public Rel

Technical Intern Trainees Mate No.268 October 2016 < English version > Issue: Japan International Training Cooperation Organization (JITCO) Public Rel 技能実習生 研修生向け母国語情報誌 技能実習生の友 2016年10月号 ゅう せ 習生 技能実 一枚 今月の ぎ っし のう じ つ こん げ ち ま 地 区 の祭りに初 めて技 能 実 習 生 も参 加し 神輿かつぎ 30名で衣装を揃え 粋な姿で 地域の人たちとの交流を楽しみました はさ漁業協同組合 ひょうし しゃしん の 表 紙に写 真を載 せませんか くわ ほ ー む ぺ ー じ 詳しくはJITCOホームページ

More information

Iwai bagi orang yang berusia 66 tahun (Gareki), usia 70 tahun (Kouki), usia 88 (Maiju), dan usia 99 (Hakuju). Kematian diartikan sebagai suatu keadaan

Iwai bagi orang yang berusia 66 tahun (Gareki), usia 70 tahun (Kouki), usia 88 (Maiju), dan usia 99 (Hakuju). Kematian diartikan sebagai suatu keadaan ABSTRAK Setiap manusia mengalami hal atau proses yang disebut daur hidup, yaitu proses dimana seseorang mulai lahir, menjadi dewasa, tua dan akhirnya meninggal. Daur hidup dalam masyarakat Jepang disebut

More information

Installation Guide Ceiling Mount Access Point CONTENTS Bahasa Indonesia... 日本語...7 Tiếng Việt...3 Bahasa Indonesia Catatan: Gambar ini mungkin dapat berbeda dengan produk sebenarnya. Topologi Jaringan

More information

< 契約条項 /Agreements/Perjanjian> 借主の都合で本契約を 1 年未満で解約した時は損害金として敷金のうちより 1 か月分は返還しない If the renter cancels the contract within less than a year depending o

< 契約条項 /Agreements/Perjanjian> 借主の都合で本契約を 1 年未満で解約した時は損害金として敷金のうちより 1 か月分は返還しない If the renter cancels the contract within less than a year depending o 契約書 (Contract/Kontrak) 賃借人 Renter Penyewa 保証人 Guarantor Penjamin 年 月 日 year month day tahun bulan tanggal 氏名 name nama 敷金 2 か月分 2 months deposit *Uang tanda jadi 2 bulan 礼金 1 か月分 1 month key money *Uang

More information

2006年4月10日発行 第34号

2006年4月10日発行 第34号 バンコク 便 り C.A.N.H.E.L.P.Thailand NT 通 信 Vol.66 キャンヘルプタイランド ネットワーク 通 信 2014 年 7 月 30 日 発 行 第 66 号 バンコク 在 住 の 西 川 会 長 から 5 月 22 日 にクーデターが 宣 言 されて はやくも 2 か 月 が 過 ぎました 日 本 でも 大 々 的 に 報 道 されていましたので 心 配 してくださった

More information

.-zi b. Tugas Asesor penil,aian adalah memedksa kebenaran bukti-bukti atas kegiatan Tridharma semester gasal tahun akademik tr, termasuk releva

.-zi b. Tugas Asesor penil,aian adalah memedksa kebenaran bukti-bukti atas kegiatan Tridharma semester gasal tahun akademik tr, termasuk releva @1 lr,$sl,inf flirl KEPUTUSAN REKTOR UIN SUNAN AMP}]L SURABAYA NOMOR 84 TAHUN 2017 ASES'R T"*,roffiHLX" KERJA DosEN SEMESTER GASAL TAHUN AKADEMTK '20161,2017 UIN SUNAN AMPBL SURABAYA Menimbang Mengingat

More information

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, April 2016 CORELATION BETWEEN READING SELECTIVE STRATEGIES WITH READING COMPREHENSION TEXT JAPANESE SKILL (Descriptive Method

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, April 2016 CORELATION BETWEEN READING SELECTIVE STRATEGIES WITH READING COMPREHENSION TEXT JAPANESE SKILL (Descriptive Method KORELASI PENGGUNAAN STRATEGI MEMBACA SELEKTIF TERHADAP KEMAMPUAN MEMBACA PEMAHAMAN TEKS PENDEK DOKKAI (Penelitian Deskriptif Pada Mahasiswa Tingkat II Tahun Ajaran 2014/2015) Adhistiara Amalia Ananda Drs.Ahmad

More information

Bạn Của Thực Tập Sinh Kỹ Năng Số 150 Tháng 8 Năm 2016 ( Bản tiếng Việt ) Phát hành : Phòng Quảng bá, Vụ Hành chính Tổ chức Hợp tác Tu nghiệp Quốc tế (

Bạn Của Thực Tập Sinh Kỹ Năng Số 150 Tháng 8 Năm 2016 ( Bản tiếng Việt ) Phát hành : Phòng Quảng bá, Vụ Hành chính Tổ chức Hợp tác Tu nghiệp Quốc tế ( 技能実習生 研修生向け母国語情報誌 技能実習生の友 2016年8月号 ゅう せ 習生 技能実 一枚 今月の ぎ っ のう じ ん げ ち ま ひょう ゃん の 表 紙に写 真 を載 せませんか くわ ほ ー む ぺ ー じ 詳くはJITCOホームページ 技能実習Days で http://www.jitco.or.jp/ 月1回のレクリエーションで 近くの海まで行きスイカ割り 綺麗に割るとができ その後おくただきまた

More information

Microsoft PowerPoint  第031号 尼文.ppt [互換モード]

Microsoft PowerPoint  第031号 尼文.ppt [互換モード] 25 Desember 2014 Edisi yang ke-031 Hal-hal yang harus diperhatikan pada hari libur yang berturut-turut pada pergantian tahun ini Tidak terasa tahun 2014 akan berakhir. Menurut kalian bagaimana dalam tahun

More information

fi ru oaoa rz qrl*lcqd fl :1] fl 'EV\ 9LrU',tlJ il%u I da4a Fl1JU:ltnr5LQAll?\:Y Lfl UTFI do?"1::191!e a ffurrnr loddo ornr:ior]:voraun-nd riu a vu-io

fi ru oaoa rz qrl*lcqd fl :1] fl 'EV\ 9LrU',tlJ il%u I da4a Fl1JU:ltnr5LQAll?\:Y Lfl UTFI do?1::191!e a ffurrnr loddo ornr:ior]:voraun-nd riu a vu-io 9 da4a fl UU:'lljfl'l:tQAX]l{:v tfl U5fl do 1 :5191!y a frurrnr l.qddo 0lril:;fi1:unraufind ryu a vu-!o CIUULLQ{1A.IUU L"ijflfiafl A flflx.1. oolsroo Ioddd fi ru oaoa rz qrl*lcqd fl :1] fl 'EV\ 9LrU',tlJ

More information

AAP_06.indd

AAP_06.indd AAP NEWS LETTER Asia Alliance Partner Co., Ltd. URL : www.aapjp.com E-mail : info@aapth.com TEL : +66-(0)-2-261-8182 1 Glas Haus Building, 12th Floor and Room 502 5th Floor, Soi Sukhumvit 25, Sukhumvit

More information

nama KEDOKTERAN BAGIAN DALAM Beri tanda pada jawaban dari pertanyaan. laki-lak tahun bulan tanggal perempuan tanggal lahir alamat tahun bulan hari tel

nama KEDOKTERAN BAGIAN DALAM Beri tanda pada jawaban dari pertanyaan. laki-lak tahun bulan tanggal perempuan tanggal lahir alamat tahun bulan hari tel nama KEDOKTERAN BAGIAN DALAM Beri tanda pada jawaban dari pertanyaan. laki-lak tahun bulan tanggal perempuan tanggal lahir alamat tahun bulan hari telpon Apakah anda membawa Asuransi kesehatan? warga negara

More information

untitled

untitled No.. Astrology in Thailand: A case study of an astrologer s activities in the precincts of the Buddhist temple OGAWA Emiko This paper deals with Thai Astrology hooraasaat which forms a part of Thai life

More information

Maret 2017 No Website : 2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア

Maret 2017 No Website :  2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア Maret 2017 No. 132 e-mail : info@issi.co.id Website : www.issi-bungkajuku.net 1 日本語とインドネシア語との バイリンガル E マガジン こむにかしI KOMUNIKAS Maret 2017 No.132 E-Magazine Dwi Bahasa antara Bahasa Indonesia dan Bahasa Jepang

More information

THE USE OF HANGMAN GUESSING WORD IN IMPROVING THE MASTER OF JAPANESE VOCABULARY (THE EXPERIMENTAL STUDIES OF 10 th GRADE STUDENTS AT SMA PGRI 1 BANDUN

THE USE OF HANGMAN GUESSING WORD IN IMPROVING THE MASTER OF JAPANESE VOCABULARY (THE EXPERIMENTAL STUDIES OF 10 th GRADE STUDENTS AT SMA PGRI 1 BANDUN ABSTRAK PENGGUNAAN PERMAINAN TEBAK KATA HANGMAN DALAM MENINGKATKAN PENGUASAAN KOSAKATA BAHASA JEPANG (Studi Eksperimen Terhadap Siswa Kelas X SMA PGRI 1 Bandung Tahun Ajaran 2012/2013) Chairunnisa Fudiyanti

More information

2 日 イ 比 較 文 化 考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職 場 における 日 本 人 上 司 とインドネシア 人 との 意 見 の 食 い 違 い その 食 い 違 いの 原 因 をインドネシアと 日 本 との 文 化 の 違 いに 求

2 日 イ 比 較 文 化 考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職 場 における 日 本 人 上 司 とインドネシア 人 との 意 見 の 食 い 違 い その 食 い 違 いの 原 因 をインドネシアと 日 本 との 文 化 の 違 いに 求 1 日 本 語 とインドネシア 語 との バイリンガル E マガジン こむにかしI KOMUNIKAS September 2015 No.114 E-Magazine Dwi Bahasa antara Bahasa Indonesia dan Bahasa Jepang 2 日 イ 比 較 文 化 考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang - 大

More information

"Miyazaki City" into the Google search box. Some of images revealed the city landscape, that Miyazaki was a modern and quiet city. A moment later, I t

Miyazaki City into the Google search box. Some of images revealed the city landscape, that Miyazaki was a modern and quiet city. A moment later, I t みやざき発国際交流レポート Miyazaki International Exchange Report 不思議な都市の宝物 Treasures of the Mysterious City * 県では 国際協力及び国際交流の一環として 途上国から 研修生を受け入れ 県内の大学 専門的研究機関等に留学して もらう県費留学生受入事業を実施しており 平成 26 年度につい ては 3 名を受け入れました

More information

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, Juni 2016 AN ANALYSIS ON FOCUSING KATAKANA ENGLISH LOANWOARDS WRITING ERRORS OF JAPANESE STUDENT IN INDONESIA UNIVERSITY OF E

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, Juni 2016 AN ANALYSIS ON FOCUSING KATAKANA ENGLISH LOANWOARDS WRITING ERRORS OF JAPANESE STUDENT IN INDONESIA UNIVERSITY OF E Pratama, Herniwati, Renariah, An Analysis on Focusing Katakana ANALISIS KESALAHAN PENULISAN GAIRAIGO PADA MAHASISWA TK.I S.D IV PEMOKUSAN PADA GAIRAIGO BAHASA INGGRIS Septian Eka Pratama, Herniwati 1,

More information

3. Verba shikaru digunakan untuk menunjukkan perasaan marah kepada seseorang untuk memperingatkan kesalahan yang dilakukan. 親は子供が悪さをするのをる (http://tang

3. Verba shikaru digunakan untuk menunjukkan perasaan marah kepada seseorang untuk memperingatkan kesalahan yang dilakukan. 親は子供が悪さをするのをる (http://tang ABSTRAK Dalam bahasa Jepang banyak sekali kata yang memiliki makna yang hampir sama yang disebut dengan ruigigo (sinonim). Bagi pembelajar bahasa asing, sinonim menjadi salah satu kesulitan dalam mempelajari

More information

Mei 2017 No Website : 2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人と

Mei 2017 No Website :  2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人と Mei 2017 No. 134 e-mail : info@issi.co.id Website : www.issi-bungkajuku.net 1 日本語とインドネシア語との バイリンガル E マガジン こむにかしI KOMUNIKAS Mei 2017 No.134 E-Magazine Dwi Bahasa antara Bahasa Indonesia dan Bahasa Jepang

More information

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, Juni 2016 THE ANALYSIS OF THE PRONOUNCIATION ERRORS TSU IN JAPANESE BY THE NATIVE INDONESIAN SPEAKER Rahmawati Eka Pratiwi, A

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, Juni 2016 THE ANALYSIS OF THE PRONOUNCIATION ERRORS TSU IN JAPANESE BY THE NATIVE INDONESIAN SPEAKER Rahmawati Eka Pratiwi, A Pratiwi, Dahidi, Haristiani, The Analysis of The Pronounciation Errors ANALISIS KESALAHAN PELAFALAN HURUF KONSONAN TSU DALAM BAHASA JEPANG TERHADAP PENUTUR BAHASA INDONESIA Rahmawati Eka Pratiwi, Ahmad

More information

AAP_10.indd

AAP_10.indd AAP NEWS LETTER Asia Alliance Partner Co., Ltd. URL : www.aapjp.com E-mail : info@aapth.com TEL : +66-(0)-2-261-8182 1 Glas Haus Building, 12th Floor and Room 502 5th Floor, Soi Sukhumvit 25, Sukhumvit

More information

penelitian dengan cara menggumpulkan, meneliti data dari buku-buku referensi serta data sumber lainnya seperti buku pelajaran, novel, kamus dan hasil

penelitian dengan cara menggumpulkan, meneliti data dari buku-buku referensi serta data sumber lainnya seperti buku pelajaran, novel, kamus dan hasil BAB III METODE PENELITIAN A. Metode Penelitian Penelitian dapat didefinisikan sebagai suatu car untuk memahami sesuatu melalui penyelidikan atau melalui usaha mencari bukti-bukti yang muncul sehubungan

More information

~ 目 次 ~ Daftar Isi はじめに Pendahuluan 第 1 部 Bagian 1 第 1 章 企 業 文 化 日 本 企 業 文 化 とは 何 か Bab1 Apakah yang dimaksud Budaya Perusahaan, dan Budaya Perusahaan

~ 目 次 ~ Daftar Isi はじめに Pendahuluan 第 1 部 Bagian 1 第 1 章 企 業 文 化 日 本 企 業 文 化 とは 何 か Bab1 Apakah yang dimaksud Budaya Perusahaan, dan Budaya Perusahaan Japan & It s Corporate Culture Kuliah Budaya Perusahaan Jepang 日 本 企 業 文 化 講 座 Semangat Jepang, Semangat Monozukuri ~ 日 本 のこころ ものづくりのこころ~ Edition of the year No.6 2013-Indonesia Okita Fumio 大 喜 多 富 美 郎

More information

Microsoft Word JPLampiran001.doc

Microsoft Word JPLampiran001.doc Lampiran 1 Lirik lagu Aitai karya Yuujin Kitagawa 逢いたい - 悠仁 もしも願いが叶うのならどんな願いを叶えますか? 僕は迷わず答えるだろうもう一度あなたに逢いたい 外は花びら色付く季節今年も鮮やかに咲き誇るあなたが好きだったこの景色を今は一人歩いてる 理解 ( わか ) り合えずに傷つけた幼すぎたあの日々も確かな愛に包まれていた事を知りました 逢いたい逢いたい忘れはしないあなたは今も心

More information

2 日 イ 比 較 文 化 考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職 場 における 日 本 人 上 司 とインドネシア 人 との 意 見 の 食 い 違 い その 食 い 違 いの 原 因 をインドネシアと 日 本 との 文 化 の 違 いに 求

2 日 イ 比 較 文 化 考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職 場 における 日 本 人 上 司 とインドネシア 人 との 意 見 の 食 い 違 い その 食 い 違 いの 原 因 をインドネシアと 日 本 との 文 化 の 違 いに 求 1 日 本 語 とインドネシア 語 との バイリンガル E マガジン こむにかしI J April 2016 No.121 E-Magazine Dwi Bahasa antara Bahasa Indonesia dan Bahasa Jepang 2 日 イ 比 較 文 化 考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang - 福 祉 それともビジネス

More information

Juli 2017 No Website : 2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人

Juli 2017 No Website :  2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人 Juli 2017 No. 136 e-mail : info@issi.co.id Website : www.issi-bungkajuku.net 1 日本語とインドネシア語との バイリンガル E マガジン こむにかしI KOMUNIKAS Juli 2017 No.136 E-Magazine Dwi Bahasa antara Bahasa Indonesia dan Bahasa Jepang

More information

Slide 1

Slide 1 PROPOSAL SPONSORSHIP SAKURA Matsuri 桜祭り : Dilaksanakan oleh / 主催 : KAJI (Komunitas Alumni Jepang di Indonesia) インドネシア日本同好会 (Indonesia Nihon Doukoukai) Indonesia Japan Alumni Comunity SAKURA Matsuri 桜祭り

More information

1 じ自 こしょう 己 紹 かい介ができる Perkenalan Diri ものなまえ物の名前をたずねることができる Mampu menanyakan nama-nama benda ことば ひょうげん Kosakata dan Frasa なまえしごとかんこくフィリピンオーストラリアきょうししゅふ

1 じ自 こしょう 己 紹 かい介ができる Perkenalan Diri ものなまえ物の名前をたずねることができる Mampu menanyakan nama-nama benda ことば ひょうげん Kosakata dan Frasa なまえしごとかんこくフィリピンオーストラリアきょうししゅふ Kelas Bahasa Jepang untuk Warga Internasional Kursus Reguler 1 Biro Internasional, Prefektur Kyoto 2016.3 1 じ自 こしょう 己 紹 かい介ができる Perkenalan Diri ものなまえ物の名前をたずねることができる Mampu menanyakan nama-nama benda ことば

More information

JAPANESE FOR NURSE

JAPANESE FOR NURSE JAPANESE FOR NURSE Dian Rahmawati, S.S., M. Hum Introduction Ada kerjasama antara pemerintah Indonesia dan Jepang penyerapan tenaga perawat dan caregiver Perawat dituntut memiliki kemampuan berbahasa Jepang

More information

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, April 2016 USES OF BOOK MEDIA CHOUKAI GA YOWAI ANATA E TO IMPROVE CHOUKAI SKILLS (Quasi Experimental Method for Third Grade S

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, April 2016 USES OF BOOK MEDIA CHOUKAI GA YOWAI ANATA E TO IMPROVE CHOUKAI SKILLS (Quasi Experimental Method for Third Grade S Ramadhan, Sutjiati, Renariah, Pemanfaatan Buku Choukai ga Yowai Anata e PEMANFAATAN BUKU Choukai ga Yowai, Anata e DALAM MENINGKATKAN KEMAMPUAN CHOUKAI (Penelitian Kuasi Untuk Mahasiswa Tingkat III Tahun

More information

zubzub.indd

zubzub.indd A B C D 図 1. カイペーンの 調 味 液 に 使 用 する 調 味 料 ;タマリンド(A)とマッコー(B) の 果 実 塩 (C)と 化 学 調 味 料 (D) A B C D 図 2. ラオスでのシオグサ(カイ) 料 理 ;カイペーン(A),モックカイ(B) オーカイ(C)とカイニョン(D) 表 1.シオグサ 生 育 河 川 の 水 質 測 定 値 st. location 1 サイタニー

More information

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド 1 日本語とインドネシア語との バイリンガル E マガジン こむにかしI J Mei 2016 No.122 E-Magazine Dwi Bahasa antara Bahasa Indonesia dan Bahasa Jepang 2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang - 積み上げそれとも切り崩し Menumpuk atau

More information

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド 1 日本語とインドネシア語との バイリンガル E マガジン こむにかしI KOMUNIKAS April 2015 No.109 E-Magazine Dwi Bahasa antara Bahasa Indonesia dan Bahasa Jepang 2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang - 工夫それともそのまま Rekayasa

More information

南十字星出力用.indd

南十字星出力用.indd Bintang Pari 2014 年 4 月 1 日 (1) 2014 年 春 第 18 号 発 行 南 十 字 星 会 連 絡 先 大 阪 府 池 田 市 五 月 丘 2-5-113-402 電 話 Fax 072-753-1693 Email rocky3@wombat.zaq.ne.jp アチェ 大 地 震 災 害 自 衛 隊 支 援 に 参 加 の 体 験 記 道 広 健 吾 (1961

More information

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド 1 日本語とインドネシア語との バイリンガル E マガジン こむにかしI J Pebruari 2016 No.131 E-Magazine Dwi Bahasa antara Bahasa Indonesia dan Bahasa Jepang 2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang - お金それとも人 Uang atau orang

More information

Oktober 2017 No Website : 2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネ

Oktober 2017 No Website :  2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネ Oktober 2017 No. 139 e-mail : info@issi.co.id Website : www.issi-bungkajuku.net 1 日本語とインドネシア語との バイリンガル E マガジン こむにかしI KOMUNIKAS Oktober 2017 No.139 E-Magazine Dwi Bahasa antara Bahasa Indonesia dan Bahasa

More information

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド 1 日本語とインドネシア語との バイリンガル E マガジン こむにかしI KOMUNIKAS Agustus 2014 No.101 E-Magazine Dwi Bahasa antara Bahasa Indonesia dan Bahasa Jepang 2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang - うるさいそれともにぎやか Berisik

More information

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド 1 日本語とインドネシア語との バイリンガル E マガジン こむにかしI KOMUNIKAS Nopember 2016 No.128 E-Magazine Dwi Bahasa antara Bahasa Indonesia dan Bahasa Jepang 2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang - 営業それとも質 Marketing

More information

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド 1 日本語とインドネシア語との バイリンガル E マガジン こむにかしI KOMUNIKAS Nopember 2015 No.116 E-Magazine Dwi Bahasa antara Bahasa Indonesia dan Bahasa Jepang 2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang - ごはんを残すそれとも残さない

More information

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド 1 日本語とインドネシア語との バイリンガル E マガジン こむにかしI KOMUNIKAS Juli 2014 No.100 E-Magazine Dwi Bahasa antara Bahasa Indonesia dan Bahasa Jepang 2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang - 物それとも気持ち Barang atau

More information

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド 1 日本語とインドネシア語との バイリンガル E マガジン こむにかしI KOMUNIKAS Pebruari 2015 No.107 E-Magazine Dwi Bahasa antara Bahasa Indonesia dan Bahasa Jepang 2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang - 単純それとも手間 Sederhana

More information

PROPOSAL SKRIPSI

PROPOSAL SKRIPSI ABSTRAK ANALISIS MAKNA SIMBOLIK BUNGA SAKURA DALAM HAIKU KARYA MATSHUO BASHO Kesusastraan Jepang, khususnya literatur peninggalan zaman kuno telah ada sejak akhir abad ke-7 atau sekita abad ke-8 Masehi,

More information

Microsoft Word - (日)概要&申込書-55thSymposium_PPIJ-HIDA_ doc

Microsoft Word - (日)概要&申込書-55thSymposium_PPIJ-HIDA_ doc インドネシア 日本外交関係樹立 55 周年記念シンポジウム ~ インドネシア産業人材の育成に向けたインドネシア 日本の協力のあり方 ~ ASEAN 諸国で最大の人口を持つインドネシアは 好調な内需 豊富な資源を背景に年間 4-6% の安定成長を続けていますが 2015 年 ASEAN 経済統合を前に更なる産業競争力の強化が求められ 産業基盤を成す裾野産業を育成し 産業集積をより強固なものとしていくことが重要になっています

More information

目次 1. はじめに 2. 研究の目的 3. 先行研究 4. 調査方法 4.1 対象者 4.2 調査内容 4.3 分析方法 5. 調査結果の分析 5.1 正答率が高い用法 5.2 正答率が低い用法 6. まとめと今後の課題 6.1 まとめ 6.2 今後の課題

目次 1. はじめに 2. 研究の目的 3. 先行研究 4. 調査方法 4.1 対象者 4.2 調査内容 4.3 分析方法 5. 調査結果の分析 5.1 正答率が高い用法 5.2 正答率が低い用法 6. まとめと今後の課題 6.1 まとめ 6.2 今後の課題 インドネシア人日本語学習者の終助詞 よ の理解状況 インドネシア教育大学の日本語学習者を対象に ウィケナディヤスチアリスティ群馬大学日本語 交換留学生教育学部 15184008 目次 1. はじめに 2. 研究の目的 3. 先行研究 4. 調査方法 4.1 対象者 4.2 調査内容 4.3 分析方法 5. 調査結果の分析 5.1 正答率が高い用法 5.2 正答率が低い用法 6. まとめと今後の課題

More information

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド 1 日本語とインドネシア語との バイリンガル E マガジン こむにかしI KOMUNIKAS Maret 2016 No.120 E-Magazine Dwi Bahasa antara Bahasa Indonesia dan Bahasa Jepang 2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang - 能力それとも責任感 Kemampuan

More information

表紙_日→タイ併記_120914

表紙_日→タイ併記_120914 รวมประโยคหน างาน FA ภาษาญ ป น ภาษาไทย รวมประโยคแปลภาษาญ ป น - ภาษาไทย 138 ประโยค สามารถนำไปใช ในหน างาน FA ได ท นท คำเต อน ม การเปล ยนแปลงคำแปลของคำศ พท และร ปประโยค ให เป นไปตามสถานการณ และตามโครงสร างของประโยค

More information

 宇宙vol.61.indd

 宇宙vol.61.indd 医療法人聖陵会広報誌 2015. 1 Vol.61 新年あけましておめでとうございます 年末年始は例年と比べてとても寒い日が続きましたが 皆さんはいかがお過ごしだったでしょうか 昨年度は日本人ノーベル賞受賞やスポーツ選手の活躍もあり 明るいニュースもありました しかし残念ながら 広島市北部の土砂災害や 御嶽山噴火など自然災害が日本列島を襲う 痛ましいニュースもありました また 消費税率が 8% と増税され

More information

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド 1 日本語とインドネシア語との バイリンガル E マガジン こむにかしI J Desembre 2015 No.117 E-Magazine Dwi Bahasa antara Bahasa Indonesia dan Bahasa Jepang 2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang - 手に職を持つそれとも持たない Mendapatkan

More information

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, Juni 2016 THE USE OF DIALECT KANSAI ON EPISODE 651 OF DETECTIVE CONAN Aulia Raversa, Ahmad Dahidi 1, Noviyanti Aneros 2 Depar

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, Juni 2016 THE USE OF DIALECT KANSAI ON EPISODE 651 OF DETECTIVE CONAN Aulia Raversa, Ahmad Dahidi 1, Noviyanti Aneros 2 Depar Raversa, Dahidi, Aneros, The Use of Dialect Kansai PENGGUNAAN DIALEK KANSAI DALAM ANIME DETECTIVE CONAN EPISODE 651 Aulia Raversa, Ahmad Dahidi 1, Noviyanti Aneros 2 Departemen Pendidikan Bahasa Jepang,

More information

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, April 2016 Expression Patterns Learning Materials Model That Found In Stereopony s Japan Song Lyrics (Study Of Basic-Intermed

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, April 2016 Expression Patterns Learning Materials Model That Found In Stereopony s Japan Song Lyrics (Study Of Basic-Intermed Kasidi, Sugihartono, Bachri, Model Materi Pembelajaran Pola Ungkapan MODEL MATERI PEMBELAJARAN POLA UNGKAPAN YANG TERDAPAT PADA LIRIK LAGU JEPANG KARYA GRUP MUSIK STEREOPONY (Kajian Materi Ajar Tingkat

More information

PROPOSAL BEKASI DRAGON BOAT MATSURI 2016 Bekasi Dragon Boat Matsuri 2016 Dilaksanakan oleh / 主催 : KAJI (Komunitas Alumni Jepang di Indonesia) インドネシア日本同好会 (Indonesia Nihon Doukoukai) Indonesia Japan Alumni

More information

Microsoft Word - 01 Silabus S Bunpo I

Microsoft Word - 01 Silabus S Bunpo I II-1: Bunpo I SILABUS Mata Kuliah : Shokyuu Bunpou I Kode Mata Kuliah : JEP 529 SKS/Semester : 2/I Dosen/Kode Dosen : Drs. Dedi Sutedi, M.A., M.Ed./1785 Program Studi : Pendidikan Bahasa Jepang Prasyarat

More information

タイ 人 の 怒 り 対 処 方 略 と 価 値 観 を 代 表 する 研 究 者 であるAveril [1980]は 感 情 は 個 人 とその 文 化 の 両 方 の 構 築 物 であると 定 義 づけ ている[cf.コーネリアス 1998: 199] つまり 人 間 は 文 化 が 異 なって

タイ 人 の 怒 り 対 処 方 略 と 価 値 観 を 代 表 する 研 究 者 であるAveril [1980]は 感 情 は 個 人 とその 文 化 の 両 方 の 構 築 物 であると 定 義 づけ ている[cf.コーネリアス 1998: 199] つまり 人 間 は 文 化 が 異 なって 年 報 タイ 研 究 No.15,2015 1-20. 研 究 ノート 1 タイ 人 の 怒 り 対 処 方 略 と 価 値 観 バンコクの 高 等 教 育 機 関 における 面 接 調 査 結 果 をもとに Anger Coping Strategies and Values of the Thais: Interview at the Higher Education Institutions

More information

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド 1 日本語とインドネシア語との バイリンガル E マガジン こむにかしI KOMUNIKAS Juni 2015 No.111 E-Magazine Dwi Bahasa antara Bahasa Indonesia dan Bahasa Jepang 2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang - 運それとも努力 Nasib atau

More information

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド 1 日本語とインドネシア語との バイリンガル E マガジン こむにかしI KOMUNIKAS Januari 2015 No.106 E-Magazine Dwi Bahasa antara Bahasa Indonesia dan Bahasa Jepang 2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang - 雰囲気それとも苦情 Suasana

More information

室嬬糞楼伏岻嗔 第 259 号 205 年 4 月 < 中文版 > 发行公益财团法人国际研修协力机构 (JITCO) 总务部宣传室电话 : 东京都港区浜松町 -8-6 住友浜松町大楼 4 楼 有疑虑, 有烦恼, 欢迎您来电话来信进行中文咨询 母语咨询电话号码 :02

室嬬糞楼伏岻嗔 第 259 号 205 年 4 月 < 中文版 > 发行公益财团法人国际研修协力机构 (JITCO) 总务部宣传室电话 : 东京都港区浜松町 -8-6 住友浜松町大楼 4 楼 有疑虑, 有烦恼, 欢迎您来电话来信进行中文咨询 母语咨询电话号码 :02 技能実習生 研修生向け母国語情報誌 技能実習生の友 205年4月号 ゅう せ い 習生 技能実 一枚 今月の ぎ っし のう じ つ こん げ い いち ま 地域の祭りに参加し 送出し機関や実習実施機関 町職員の ひょうし 方々の協力を得てステージでベトナムの踊りを披露しました くわ 中四国農水産食品協同組合 しゃしん の 表 紙に写 真 を載 せませんか ほ ー む ぺ ー じ 詳しくはJITCOホームページ

More information

インドネシア言語と文化 Bahasa dan Budaya: Jurnal Himpunan Pengkaji Indonesia Seluruh Jepang 第 20 号 (2014 年 ) 目次 テーマ論文 インドネシア語会話の授業について (Pikirkan Kembali Kelas Pe

インドネシア言語と文化 Bahasa dan Budaya: Jurnal Himpunan Pengkaji Indonesia Seluruh Jepang 第 20 号 (2014 年 ) 目次 テーマ論文 インドネシア語会話の授業について (Pikirkan Kembali Kelas Pe ISSN 1882-9848 インドネシア言語と文化 Bahasa dan Budaya : Jurnal Himpunan Pengkaji Indonesia Seluruh Jepang < 第 20 号 > 日本インドネシア学会 Himpunan Pengkaji Indonesia Seluruh Jepang 2014 年 インドネシア言語と文化 Bahasa dan Budaya: Jurnal

More information

日本留学試験の手引き_ベトナム語版

日本留学試験の手引き_ベトナム語版 Kỳ thi Du học Nhật Bản (EJU) và Thủ tục ~ Cho phép Nhập học trước khi đến Nhật bằng cách sử dụng EJU ~ Mục lục Lời nói đầu...03 Phương pháp tuyển chọn lưu học sinh...04 Kỳ thi Du học Nhật Bản(EJU)...05

More information

(各課で使えるアイディアや工夫)

(各課で使えるアイディアや工夫) 3.9 9 課 のアイディアと 工 夫 2 巻 第 9 課 やすみの 日 (2) あきこ Can-do: 休 みの 日 に 行 った 活 動 やその 感 想 について 非 常 に 基 本 的 な 表 現 を 使 って 質 問 を したり 答 えたりできる もじ ことば ぶんぽう れんしゅう え かきます 生 まれます きのう おととい さっき ゆうべ 今 朝 先 週 先 月 きょねん なつやすみ ボーリング

More information

Thai_out.indd

Thai_out.indd タイ語 緊急情報ガイドブック にんしん 妊娠 出産ガイド にほん かんが がいこくじん ま ま 日本で出産を考える外国人ママたちへ 1. 日本の出産 2 2. 妊娠 出産 Q A 各国の出産事情を踏まえて 3 3. 妊娠のチェック方法について 5 4. 妊娠したら A. 妊婦健診 B. 出産にかかる費用 C. 母子健康手帳 5. 産院選び 6 6. 緊急受診の必要性 7. 妊娠 出産をサポートする制度

More information

.{...i.....j.R.c

.{...i.....j.R.c はじめに 研修生 技能実習生が日本語を学ぶ意義 4 新ガイドライン策定の趣旨 5 派遣前日本語教育の位置づけ 6 派遣前日本語教育の到達目標 6 派遣前日本語教育の学習範囲 7 1 文字と数字 7 2 コミュニケーション力 8 3 健康管理や危険回避の言葉 9 4 日本で生活するために必要なルールやマナーの言葉 9 派遣前日本語教育の期間と時間数 9 派遣前日本語教育のカリキュラム作成 10 派遣前日本語教育の教材

More information

Didalam kelas きょうしつのなか こくばんこくばんけしチョークつくえいすまど ドアカレンダーちずしゃしんえごみばこ ほうき ホワイトボード かびんせんぷきエアコンコンピューター カーテンほんだなとけい 2

Didalam kelas きょうしつのなか <Barang-barang dalam kelas> こくばんこくばんけしチョークつくえいすまど ドアカレンダーちずしゃしんえごみばこ ほうき ホワイトボード かびんせんぷきエアコンコンピューター カーテンほんだなとけい 2 おなまえは :... Kelas/no absen : きょうしつの中 問題 れんしゅう 1 Didalam kelas きょうしつのなか こくばんこくばんけしチョークつくえいすまど ドアカレンダーちずしゃしんえごみばこ ほうき ホワイトボード かびんせんぷきエアコンコンピューター カーテンほんだなとけい 2 ぶんぽう Keterangan tata

More information

Itachi: jurusnya sudah kusiapkan. Jurus mata pamungkas yang dapat menentukan takdir!! Izanami!! Itachi: Bila Izanagi adalah jutsu yang bisa mengubah t

Itachi: jurusnya sudah kusiapkan. Jurus mata pamungkas yang dapat menentukan takdir!! Izanami!! Itachi: Bila Izanagi adalah jutsu yang bisa mengubah t ABSTRAK MITOLOGI DEWA-DEWI JEPANG DALAM KOMIK NARUTO KARYA MASASHI KISHIMOTO Naruto adalah karya Masashi Kishimoto, komik yang menceritakan petulangan seorang anak laki-laki bernama Naruto yang berisik,

More information

アンサナーからのお 願 いとお 知 らせ ベジタリアンの 方 や 嫌 いな 食 材 がある 場 合 は 事 前 にお 知 らせください 辛 さはお 客 様 のご 希 望 により 調 整 します 当 店 では 全 て 注 文 を 受 けてから 一 つ 一 つ 手 作 りのため 料 理 を 準 備 する

アンサナーからのお 願 いとお 知 らせ ベジタリアンの 方 や 嫌 いな 食 材 がある 場 合 は 事 前 にお 知 らせください 辛 さはお 客 様 のご 希 望 により 調 整 します 当 店 では 全 て 注 文 を 受 けてから 一 つ 一 つ 手 作 りのため 料 理 を 準 備 する 2012 年 4 月 15 日 THAI RESTAURANT ANGSANA Revised MENU ANGSANA Thai Chiangmai food 営 業 時 間 11:30 ~ 14:00 /18:00 ~ 22:00 (LO21:30) 日 曜 夜 は18:00 ~ 21:00 (LO20:30) 定 休 日 : 水 曜 日 木 曜 日 ( 予 約 の 無 い 場 合 ) 880-0929

More information

STUDY OF THE MEANING OF JAPANESE PROVERB WHICH IS FORMED FROM THE WORD HANA Dwi Irani Ramon Abstract Proverb is a short sentence that contains

STUDY OF THE MEANING OF JAPANESE PROVERB WHICH IS FORMED FROM THE WORD HANA Dwi Irani Ramon Abstract Proverb is a short sentence that contains KAJIAN MAKNA PERIBAHASA JEPANG YANG TERBENTUK DARI KATA HANA Dwi Irani Ramon NIM.0704552 ABSTRAK Peribahasa adalah kalimat pendek yang mengandung arti nasehat, peringatan dan sebagainya. Seperti halnya

More information

民話によると 口の中の波の宝玉を使って 竜は水を自由に操ることができる 神龍はドラゴンボールというアニメの不死身な竜である 神龍は鹿の角 鋭い牙 緑の皮 赤い瞳 手足に四つの指 蛇のような長い身体 ( 尻尾の長さは身体の四分の三位 ) 長い髯 長い口先 みかづきの形している鼻 緑の鬣を持っている 竜

民話によると 口の中の波の宝玉を使って 竜は水を自由に操ることができる 神龍はドラゴンボールというアニメの不死身な竜である 神龍は鹿の角 鋭い牙 緑の皮 赤い瞳 手足に四つの指 蛇のような長い身体 ( 尻尾の長さは身体の四分の三位 ) 長い髯 長い口先 みかづきの形している鼻 緑の鬣を持っている 竜 Sinopsis 序論 民話とは基本的に直接に言い渡す物語である 神話とは 言葉 または 物語 である 神話という言葉は本来神々や超自然の出来事などを語る伝統的な物語の意味を持っている 神話は伝統的な文学の一つで儀式と深い関係がある アニメとは人気のあるフィクション作品で日本製アニメーションの事である この論文の主題になっているのは竜である 筆者はこの研究でドラゴンボールというアニメの竜と日本の竜神を比較をする

More information

Microsoft Word - 02 Silabus S Bunpo II

Microsoft Word - 02 Silabus S Bunpo II II-2: Bunpo II SILABUS Mata Kuliah : Shokyu Bunpo II Kode Mata Kuliah : JEP 529 SKS/Semester : 2/II Dosen/Kode Dosen : Drs. Dedi Sutedi, M.A., M.Ed. Program Studi : Pendidikan Bahasa Jepang Prasyarat :

More information

_Data Pribadi Penulis

_Data Pribadi Penulis RIWAYAT HIDUP PENULIS 1. DATA PRIBADI Nama : Meilany Ekayanti Tempat/Tanggal Lahir : Majalengka, 8 Mei 1982 Jenis Kelamin Agama Anak Ke Alamat : Perempuan : Islam : 1 dari 2 bersaudara : Perumahan Munjul

More information

スライド 1

スライド 1 全 投 稿 記 事 及 びコメント 数 いいね 数 シェア 数 86 Negitoro Tuna Rice with Egg Yolk(ねぎとろ 丼 ) This came with 白 髮 ねぎ leek, spring onion, ginger and the nice egg yolk on top. Really liked this and the 1 月 12 日 香 港 HK Epicurus

More information

hasil dari tumbuhan padi yang yang dibawah masuk oleh bangsa yang bermigrasi dari luar masuk ke Jepang dan Toraja. Padi merupakan tanaman yang menghas

hasil dari tumbuhan padi yang yang dibawah masuk oleh bangsa yang bermigrasi dari luar masuk ke Jepang dan Toraja. Padi merupakan tanaman yang menghas 序論 Beras merupakan bahan makanan pokok bagi masyarakat di negara-negara Asia. Negara Jepang dan Indonesia juga merupakan dua negara yang menjadikan beras sebagai pangan utama. Beras merupakan salah satu

More information

<4D F736F F D A778D5A82A982E789C692EB82D682CC D95B C CEA96F3816A2E646F63>

<4D F736F F D A778D5A82A982E789C692EB82D682CC D95B C CEA96F3816A2E646F63> (English) インドネシア語 (Bahasa Indonesia) 学校から家庭への連絡文 Nota/Surat/Informasi dari sekolah ke rumah -tangga Notes/Letters/Information from School to Families 1 登校 Attending School Masuk sekolah 登校時間 : 時 分 時 分頃

More information

1871 1922 1897 7 24 8 4 8 1 1895 10 20 96 6 1858 1920 1879 12 3 1893 10 16 134 1897 8 30 192 1900 7 21 96 3 2011 10 2016 3 54 19 1892 1 2 3 4 I. 1897

1871 1922 1897 7 24 8 4 8 1 1895 10 20 96 6 1858 1920 1879 12 3 1893 10 16 134 1897 8 30 192 1900 7 21 96 3 2011 10 2016 3 54 19 1892 1 2 3 4 I. 1897 No. 26 March 1890 2016 1890 Iwamoto Chizuna s Business Venture in Thailand in the 1890s: His biography and projects of Japanese laborer emigration to Siam Part 1 Eiji Murashima Iwamoto Chizuna 1858 1920

More information

ini pembahasan difokuskan pada tema, penokohan, dan alur. Dalam komik One Piece episode penyelamatan Ace ini menceritakan tentang kisah penyelamatan b

ini pembahasan difokuskan pada tema, penokohan, dan alur. Dalam komik One Piece episode penyelamatan Ace ini menceritakan tentang kisah penyelamatan b ABSTRAK ANALISIS CERITA KOMIK ONE PIECE KARYA EIICHIRO ODA DILIHAT DARI PENDEKATAN OBJEKTIF Suatu hasil karya sastra dapat dikatakan memiliki nilai sastra apabila terdapat kesepadanan antara bentuk dan

More information