ロシア史研究会大会報告要旨

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Size: px
Start display at page:

Download "ロシア史研究会大会報告要旨"

Transcription

1 ロシア史研究会大会報告 農奴解放の開始から大改革へ 吉田浩 ( 岡山大学 ) はじめに 1861 年に農奴解放令が出されてから今年で 150 年になる 農奴解放は 続いておこなわれた 大改革 開始のきっかけとなる出来事であり 原因 でもあるので 近代ロシアの画期とされる 農奴制を基盤としていたロシア帝国で なぜ皇帝が自らそれを廃止しようとし さらなる改革につながっていったのか この問題はこれまでも様々に論じられてきた だが ロシア農奴解放そのものを課題の中心に置いた研究や農奴解放への関心は 近年 率直にいえば低調である その理由の一つは ロシア ( ソ連 ) アメリカ 日本それぞれにおいて 決定版 といえるような研究が早い時期に刊行されていたことにある ロシアではザイオンチコフスキー アメリカではエモンズとフィールド 日本では増田富寿 菊地昌典による農奴解放研究である 1 事実経過の説明についてこれらの著書の価値は現在も衰えていないが 農奴解放という事業は国家全体に影響をおよぼすものであり 農奴解放の全体を網羅したものではないし 事実認識などについて古くなった点もある 農奴解放から 150 年が過ぎた今年 この時代について新しい視点から再考することには意義があると思う 農奴解放の研究は大きく原因 経過 結果と分けられるが 今回は特に原因に焦点をあてながら見直し作業をおこなってみたい 農奴解放が決断された理由として あるものだけをとりだして決定的要因とするよりも さまざまな状況や出来事の組み合わせとして説明されるのが通例となっている 2 現在一般的となっている説明はつぎのような考え方である クリミア戦争の敗北により ロシアは自らの軍事 経済 社会 教育などの分野で 1 Зайончковский П.А. Отмена крепостного права в России. М., 増田富寿 ロシヤ農村社会の近代化過程 御茶の水書房 1958 年 菊地昌典 ロシア農奴解放の研究 御茶の水書房 1964 年 Terence Emmons, The Russian Landed Gentry and the Peasant Emancipation of 1861, Cambridge, Daniel Field, The End of Serfdom: nobility and bureaucracy in Russia, Harvard University Press, 英語圏におけるロシア史研究をテーマにしているボリシャコヴァは 農奴解放研究が低調になった原因を近代化論や近代化への関心の低下に求めている Большакова О.В. Между двумя юбилеями: ангоязычная историография отмены крепостного права // Российская история С 鈴木健夫 近代ロシアと農村共同体 創文館 2004 年 頁 1

2 の後進性を認識し 農奴制を恥であるという観念が広がり改革をもとめる声が高まった それを背景にアレクサンドル 2 世のイニシアティヴにより解放が決定され ニコライ 1 世時代に育っていた自由主義的開明官僚により具体案が作成され農奴解放が実行された 3 この考え方のもとでは アレクサンドル 2 世によるモスクワの郡貴族団長たちを前にした 1856 年 3 月の 下からおこるより上からおこなった方がよい という有名な演説や 1857 年 11 月の西部諸県総督ナジーモフ宛の農奴制廃止の原則について述べた勅書などが農奴解放の起点とされる この見方は全体としてみれば誤りはないが 予定調和的であり 後からみて農奴解放につながった出来事を強調するきらいがある この点について私は 2007 年のロシア史研究会大会報告で これらの 原因 について 必要条件 ではあるが一般的説明にすぎるのではないかと述べた アレクサンドル 2 世のイニシアティヴが改革を決定し前進させたことも通説となっているが なぜ農奴制が国家の基盤となっているロシア帝国で 皇帝は決心したのであろうか 専制国家では皇帝の命令が絶対だとしても なぜ貴族は自らの特権を失うことになる農奴解放を受け入れたのであろうか この点について従来の説明は十分でないように思われる 本報告では 通説の不十分な点を指摘しつつ 1861 年に実現した農奴解放は 19 世紀初頭アレクサンドル 1 世時代以来に進められてきた部分的農奴解放を拡大する形での漸進的な改革を内務次官リョーフシンが準備した第一段階があり その時期に起こった差し迫った理由をきっかけとして加速化の必要が生じ 後任のニコライ ミリューティンの主導する 農奴解放だけでない大改革につながる根本的農奴解放の実現に至ったという仮説を提示したい 従来繰り返し説かれてきたアレクサンドル 2 世のイニシアティヴについて ザハーロヴァは次のように述べている 皇帝は生まれながらの改革者だから改革をおこなったのではなく 軍人としての教育も受けた彼はクリミア戦争の敗北を軍人として受入れ 皇帝として国の威光の回復を何より重んじたから改革をおこなおうと決心した ジュコフスキーやチュッチェフの教育の影響 個人的性格として親切で温かい心 人道性への理解をもっていたことも幸いして 伝統にとらわれない決定が可能となった そして 1856 年 3 月のモスクワの郡貴族団長を前にした演説で解放の実行を仄めかしたのちには 改革の立場を後退させなかった 4 3 Захарова Л.Г. Великие реформы х годов: поворотный пункт Российской истории? // Отечественная история 2005, 4. Polunov Alexander, Russia in the nineteenth Century: Autocracy, Reform, and Social Change, , M.E.Sharpe, Захарова. Великие реформы. С Larissa Zakharova, The Reign of Alexander II: a watershed? in Dominic Lieven ed., Imperial Russia, (Cambridge History of Russia, Vol. 2, 2006), 2

3 しかし 1856 年演説の農奴解放にかかわる箇所には曖昧な表現が用いられており 解釈の余地が残るものである 演説については二つの史料が残っている 5 演説の速記とその後に皇帝が手を加えたまとめたもので 前者によれば農奴解放の噂を否定することに重点がおかれ 後者によれば改革を実行する皇帝の意思が強調されるというのが菊地昌典の解釈である 6 二つの史料に共通する部分をとりあげると以下のようになる 私が農奴を解放したいという噂がある それは正しくない だが そのために農民と領主との間に敵対的感情が生じている だから遅かれ早かれ われわれはこの方向へ進まねばならないと確信している したがってこれが下からおこるより上からおこった方がずっとよいという私の意見に諸君が同意してくれると考えている この時点では皇帝は迷っており 観測気球として解放を仄めかしてみたと解釈するのが自然ではないだろうか 事実 この時点では急いで改革をしなければならない差し迫った理由がなかったことは 研究史の示すとおりである ソ連史学で支配的であった農民運動契機説については 近い将来に農民運動がおこることを上層支配層が心配していたことは確かであるが 実際の農民運動は農奴解放が決定してからむしろ頻発した 7 また 農奴制は資本主義へと進むにあたって時代遅れであったとしても 経済システムとしてはまだ十分に機能しており 大改革期以降の経済的発展の重要な過程は 1861 年以前に始まっていた 年代に播種面積は拡大し 1856 年は豊作で 穀物輸出をおこなっていた 農奴解放を求める社会の動きはクリミア戦争敗戦後に高まっていたとしても それが直接皇帝に農奴解放を決意させたとは思えない 9 リョーフシンの改革案 ではどの時点で実現された形での農奴解放へ進むことになったのだろうか その前に 1856 年 3 月演説を受けての内務省を中心とする政府上層の動きをみてみたい 内 p.595. チェルヌーハもアレクサンドル 2 世の性格に触れ 彼はもともと改革案をもっていたのではなく 時代と社会が彼を改革者にしたと述べている Чернуха В.Г. Великие реформы. // Власть и реформы. СПб., С Попельницкий А. Речь Александра II, сказанная 30-го марта 1856 г. // Голос минувшего. 1916, 5-6. С 菊池 ロシア農奴解放の研究 頁 7 Field, The End of Serfdom, p.52. 農奴解放に対する農民運動の影響は 開始のきっかけというより それによって土地なし解放という選択肢が狭まったことである Захарова Л.Г. //Захарова Л.Г., Эклов Б., Бушнелл Дж.(Под ред.) Великие реформы в России М., С Готрелл П. Значение великих реформ в экономической истории России. //Захарова Л.Г., Эклов Б., Бушнелл Дж.(Под ред.) Великие реформы в России М., С M.Pintner, Reformability in the Age of Reform and Counterreform, in ed. Robert Crummey, Reform in Russia and the USSR (University of Illinois Press, 1989), p.88. 3

4 務大臣ランスコイは内務次官のリョーフシンからの問いかけに対し 残念だ と語った 彼は農奴解放令の起草を実質的にリードしたニコライ ミリューティンの上司として 1861 年 4 月まで内務大臣をつとめたが 1855 年に大臣に任命された際 貴族に与えられた不可侵の特権を守る と演説しており 10 もともと守旧派であった その前任者ビビコフは貴族に不利益ともなる土地台帳改革をすすめたので この任命は貴族の伝統的特権を皇帝が守るサインとして受け取られた 11 解放に前向きだったリョーフシンは皇帝の真意について大臣を通じて尋ねると 解放への意思は確かであることがわかり 演説の前後に具体的指示が何もなかったにもかかわらずリョーフシンは解放の実現へむけて皇帝を助けようと決意した 12 ランスコイは農奴解放準備の初期においてはリョーフシンの考えを追認していくことになる 当時 国家評議会では貴族所領の細分化制限に関する法案が審議されており 内務大臣報告を起草したリョーフシンは 止まることなく 速すぎることもなく 注意深く領主農民の解放という目的にむけて進まねばならないという文言を盛り込んだ 報告案は 56 年 4 月 9 日に大臣に承認され 皇帝は 徐々に進める方法が取られなければならないが 同時に システマチックかつ十分に用心深く全体的プランの作成にとりかからなければならない と鉛筆で記入して返してきた 13 その後 国家評議会で新遺言法制定の動きがあり 遺言によって土地付きで農民を解放することを禁止する内容となっていた これはアレクサンドル 1 世の時代につくられた自由耕作民 (вольные хлебопащцы ないし свободные хлебопашцы) の改正法に紛れ込んでいた内容の追認であった 自由耕作民制度は 1803 年に設けられ 領主 = 農民間の合意により農奴が土地付きで解放され 実質的には国有地農民と同程度の負担をする農民となるもので 農民には土地の売買や 細分化しない限り (8 デシャチーナが基準 ) 遺贈の自由が認められた 14 領主が遺贈により自由耕作民として農奴を解放することを法制定当初は禁止しておらず 氏族財産 獲得財産共にその対象としていたが 徐々に制限がつけられ 1842 年版のロシア帝国法律集成では獲得財産としての農奴についても貴族による遺贈を禁止するものとなった リョーフシンはアレクサンドル 1 世やニコライ 1 世が農奴解放を望んでいたと述べつつ アレクサンドル 1 世によって開かれた農民に自由を与える出口が 1842 年の法改正によって閉じられてしまったと評している 15 そのような考えを皇帝に伝えたのが 6 月のことであるが 以上のことから政府上層 10 Хрущов, Дмитрий Петрович (ред.) Материалы для истории упразднения крепостного состояния помещичьих крестьян в России в царствование Императора Александра II. Т.1. Берлин, С N.G.O.Pereira, Alexander II and the Decision to Emancipate the Russian Serfs, , Canadian Slavonic Papers, 12 (March 1980), p Левшин А.И. Достопамятные минуты моей жизни. Записка Алексея Ираклиевича Левшина // Русский архив. Авг С Левшин, Достопамятные минуты, С 年までに 人 ( 男性 ) が 1825 年から 48 年までに 人がこのカテゴリーとなり 1858 年には国有地農民の 3% 弱を占めた ПСЗ /2/20. Законодательство первой половиной XIX века. М., С Отечесьвенная история. Энциклопедия в пяти томах. Т.1. М., С リョーフシンは 1803 年から 1857 年までで 人という数字を挙げている Левшин, Достопамятные минуты, С.514. この法律の適用が広がらなかった理由は 貴族の自発的希望をきっかけとしていたこと および 農民に与える土地は農民自らが買い取るか 地主が無償で譲渡する必要があったことである 15 Левшин, Достопамятные минуты, С

5 では農奴解放が現実のこととは考えられていなかったことがわかる さらにその後 アレクサンドル 2 世の戴冠式にあわせてリョーフシンはモスクワへ向かい 貴族団長たちと懇談したが 多くの者は農奴解放について考えておらず 興味を示したのは西部諸県の貴族のみであった この時に西部 3 県総督ナズィーモフとも会談し 農奴解放に協力することの確約を得て そのことを西部 3 県での土地台帳委員会に土地台帳制度の見直しを依頼することに関する 10 月 26 日付け内務大臣報告に盛り込み皇帝に伝えた 年 12 月 20 日付け皇帝への内相報告にリョーフシンは自ら研究した農奴制の歴史を盛り込み 農奴解放のあらゆる側面をじっくりと注意深く検討し 実現するための常設の委員会の設置を提案した それは皇帝の考えと合致し 秘密委員会 ( のちの農民問題総委員会 ) が設置されることとなった 17 この委員会では農民の人格を無償で解放するか否か 土地付きで解放するか否かなどについてさまざまに意見が出されたが この点については多くの研究で論じられているから 特に重要と思える点についてのみ述べたい 第一に ランスコイ ( とリョーフシン 内務大臣名による解放に関する前向きな提案は基本的にリョーフシンが起草していたが リョーフシンは委員会メンバーではない ) が自由耕作民法および義務的農民法 (1842 年 ) 18 を解放案の基礎に置くべきであり 両法の欠点は貴族の自発的申し出による解放であるために広がらなかったのであるから 法改正などの工夫をすることで適用層が広がるようにすべきであると 1857 年 7 月の秘密委員会で提案したことである 19 第二にバルト諸県での解放を手本とし 地主に土地所有権を認め 農民に負担を一定とした安定した土地用役権を与えることで 浮浪の防止 解放された農民の保護 貴族直営地における働き手の確保という問題をクリアしようとしたことである 20 秘密委員会ではランスコイ = リョーフシン案は採用されず 現時点での全面的な解放は不可能とされ 結論として三期に分けた漸進的 解放 案がつくられ 8 月に皇帝の裁可を得た 第一期は準備期で 領主が農民との合意による解放をしやすくする環境を整える 第二期は移行期で 領主 = 農民間の合意ではなく 義務的な解放への移行となるが ゆっくり人格の自由を獲得する 第三期は完成期で 農奴は完全に自由身分となる というものである この解放案の実現に 50 年はかかるだろうから 秘密委員会メンバーは第一期を生きながらえることはできず だから第二期 第三期について詳しい規定がなされなかったのだとリョーフシンは評している 年 10 月 土地台帳制度の見直しに関する検討の結果を報告するためにナズィーモフがペテルブルクに来た 西部諸県貴族の反応は言葉を濁すようなもので 結論は 農奴解放をやるのであれば それまで土地台帳制度の改革をおこなうべきではないというものであった ナズィーモフは農奴解放のためには 3 県 ( ヴィリノ コヴノ グロドノ ) 合同特別委員会を開く必要があると考え その指針となるものを政府に作っ 16 Левшин, Достопамятные минуты, С Левшин, Достопамятные минуты, С ПСЗ.-II /4/2.Законодательство первой половиной XIX века. М., С 義務的農民制度のメリットは領主が土地所有権を持ち続けることにより領主負担が軽減され この制度を利用しやすくなったことであるが 地主と農民間の土地用益契約は 永遠 (навсегда и ненарушимо) のものとされ ( 第 8 項 ) 農民の自由への道筋が曖昧になったこと 地主は農民にたいする裁判権を持ち続けること ( 第 6 項 ) が新たな欠点となった 19 Левшин, Достопамятные минуты, С , Левшин, Достопамятные минуты, С Левшин, Достопамятные минуты, С

6 てもらいたいということで皇帝に会い 11 月 20 日の有名な勅書が出されることになる 皇帝は 8 日間のうちにナズィーモフへの解答を用意するよう命じたので 秘密委員会は内務大臣と国有財産大臣に 3 日間で勅書案を作成するよう委託した リョーフシンはランスコイに勅書案を作るよう命じられるが 秘密委員会に提出した提案が検討されていない段階でロシアの将来を決定する農奴解放の指針を急いで作ることに難色を示した だがランスコイは 皇帝の命令を取り消すことはできない として助手をつけ 仕事にとりかからせた 勅書は 領主農民の生活改善案を作成する県委員会の設置をみとめ 審議には以下のことが原則とされた 貴族の土地所有権の確認 農民は菜園地を買戻すこと 農民には生活や義務遂行に必要な耕地の用益権が与えられること 貴族に世襲領地警察権 (вотчинная полиция) が与えることなどである 22 農民に用益権が認められたとはいえ基本的にこれは土地なし解放案であり バルト諸県での農奴解放が先例としたうえで 浮浪者をださず 税収と貴族直営地の人手という目的で完全な土地なしではないよう工夫されたものであり 現存する領地経営を破壊することなく徐々におこなうように と記されていた また 人格の解放については触れられていなかった つまりこの段階では 皇帝はまだ解放を急いではいないし 大改革につながるような改革が考えられていなかった 貴族にとっても受入れやすい 解放 案であった ただし この時点でリョーフシンとランスコイの解放実現についての立場が逆転することになる リョーフシンはあくまで漸進的改革を考えており 解放の審議についての公表にも慎重な立場であったが ランスコイは皇帝の命令には逆らえないとしてリョーフシンに勅書の草案作成を命じたし ナズィーモフあて勅書を公表した 月にはペテルブルク総督あてにナズィーモフ宛勅書とほぼ同じ内容のものが出され その動きはその後ヨーロッパロシア諸県へと広がっていった 1858 年 1 月には秘密委員会が農民問題総委員会と名称を変更した 諸県で県委員会が形成され ナズィーモフ宛勅書にある原則とほぼ同じ指針にしたがい 農奴解放案が具体的に練られるという大きな前進がみられる段階に移る これは政府が農奴解放を本気で考えていることを示すというグラスノスチの成果とされるが 他方で特権が侵されるとして反対を表明する貴族が出てくることも意味する 各県委員会で解放そのものに反対したり 農奴の人格は政府が買取ることで解放とせよという意見が出されるなど 県委員会で緊張が高まっていた 1858 年夏に アレクサンドル 2 世は中央ロシアを旅行した ウォートマンはこれを 皇帝が姿を現すことで貴族 民衆双方に解放を納得させるボナパルティズム的方法ととらえている 24 しかし貴族を納得させるに十分であったとは思えない 県貴族委員会の解放案を法律にまとめるという技術的仕事をまかされた法典編纂委員会が 1859 年 2 月につくられ ( 活動開始は 3 月 ) 県委員会から出された意見の枠を離れて実質的に農奴解放令作成を主導し しかも地方自治改革や司法改革を必然化させる内容となっていくのは何故か この点に示唆を与えてくれるのが ホックとドルビーロフの研究よって明らかになった銀行危機と改革の加速化の関係 22 Сборник правительственных распоряжений по устройству быта крестьян, вышедших из крепостной зависимости. Изд. 2-е. Т.1. СПб., С 菊地昌典はこの過程について記述しているが ランスコイをはじめからの改革派として描き リョーフシンを漸進的改革派のリョーフシンをとりのぞきたがっていたと描いているのは誤りである 菊地 前掲書 300 頁 24 Richard Wortman, Rule by Sentiment: Alexander II s Journeys through the Russian Empire //, American Historical Review, vol.95, no.3, pp

7 である 25 二人は農奴解放が国家の仲介する買戻しという形に進んだ理由を銀行改革に求めている ロシアの近代化と銀行危機 クリミア戦争の遂行およびその敗北により 国家経済が危機に陥った 1853 年から 56 年には国家財政赤字が 5200 万ルーブルから 3 億 7 百万ルーブルに増加し 金準備額は半減以上となり兌換を停止せざるをえなくなった 深刻な危機ではあったが 農奴解放を決意させるほどのものではなかった 他方で クリミア戦争敗北の原因のひとつに交通や通信手段の未発達であるという反省に基づき 鉄道や汽船会社育成政策がとられることになった その結果として 1857 年から 59 年の間に 75 の株式会社がつくられ そのほとんどは鉄道と汽船会社である 1857 年 1 月には鉄道勅令が出され 4000 キロメートルの敶設計画が承認された 同年 7 月には 遊休資金を鉄道株購入に向けるという目的もあり官営信用機関預金利子が 1% 引き下げられ個人向けの預金利率は 4% が 3% に 貸付利率は 5% が 4% となった しかしこの結果 1858 年終わりから 59 年にかけて預金の引出しが止まらなくなり 銀行危機を招くことになった のちに蔵相クニャジェヴィチが明らかにしたところによれば 1857 年 8 月からの 22 ヶ月で 銀行の出金が入金を 1 億 4 千 300 万ルーブルうわまわることになり 銀行手持ちの現金は 1857 年 6 月に 1 億 5 千万ルーブルだったのが 1859 年 6 月には 2 千万ルーブルに減少した 26 この危機にたいして専門家の意見は割れ 対策は紆余曲折の道をたどった 結局のところ銀行改革委員会が作られ 銀行債が発行されるなどして預金高を増やし 1860 年 5 月に国立銀行が設置され 同年 9 月までに 2 億 7 千万の預金が確保されることになった この金融危機は 1858 年 12 月に顕在化しはじめたが限られた専門家にしか知られておらず 1860 年末まで公表されなかった ドルビーロフによれば銀行危機がわかった時には農民改革準備はすでに進んでおり 皇帝は状況をよく知らなかったのでその決意とは無関係であるとしている 27 だがドルビーロフは 1859 年 2 月に皇帝がコンスタンティン大公に 財政問題の解決なしに 農民問題の解決は不可能である と語ったことも合わせて引用している 他方でホックは銀行改革委員会と 買戻し法起草のための特別財政委員会 (59 年 4 月設置 ) 25 Steven L.Hoch, The Banking Crisis, Peasant Reform, and Economic Development in Russia, , American Historical Review, vol. 96, no.3, Долбилов М.Д. Александр II и отмена крепостного права // Вопросы истории Долбилов М.Д. Проекты выкупной операции гг.: к оценке творчества реформаторской команды // Отечественная история 和田春樹は 買戻し操作はこげついた旧官営信用機関の貸付金を農民の犠牲において回収する方策であったことを 既に 1971 年に指摘している 26 Hoch, The Banking Crisis, p , Долбилов. Александр II. С

8 においてそれぞれ 8 人のメンバー中 5 人が両者を兼務していることに注目している 28 いずれにせよ 銀行危機は農奴解放事業に二つ点で影響を与えた 一つは 銀行を救うために農奴解放が国家の仲介する買戻しという形でおこなわれることになったことである 和田春樹は 買戻し操作はこげついた旧官営信用機関の貸付金を農民の犠牲において回収する方策であったことを 既に 1971 年に指摘している 29 もう一点は 1859 年 4 月に農奴主所領抵当信用が停止されたことである この頃およそ 60% の農奴に抵当が設定されていた 30 農奴を担保としての貸付けが停止され 返済引き延ばしも禁止されたので 貴族は農奴と土地を手放さざるをえなくなり 土地付きの農奴解放を受け入れざるをえなくなったのである 結論 農奴解放の必要性はアレクサンドル 1 世 ニコライ 1 世の時代から認識されており 解放をめぐっていくたびも議論されてきていた また 1861 年以前にも 自由耕作民制度や西部ロシアでの農奴解放 土地台帳制度など ロシア農奴解放の前提となる別の形での 解放 が実践されていた アレクサンドル 2 世による解放もはじめはその延長線上に考えられていたのである 1856 年 3 月におこなわれたアレクサンドル 2 世による 下からおこるより上からおこなった方がよい という演説を受け 内務次官リョーフシンによって道がつくられた したがってその時点で考えられていた解放は漸進的なものであり 大改革へとつながるような行政制度の根本的な変更をともなうものではなかった ナズィーモフ勅書をスクレビツキーは 政府が大改革への道を進むという公的な表明の第一歩 と呼んだが 31 その内容はリョーフシン的な農民の範疇だけに終わる解放をめざしたものであった このように考えることにより アレクサンドル 2 世の演説が 解放の噂があるが それは正しくない という気弱な表現を含んでいたことや ナズィーモフ宛勅書が農奴解放の原則を掲げつつ 土地な 28 Hoch, The Banking Crisis, p.808. 兼任しているのはブンゲ ラマンスキー カーゲメイステル レイテルン N. ミリューティン 29 和田春樹 ロシア 大改革 の時代 岩波講座世界歴史 20 近代 7 岩波書店 1971 年 274 頁 30 Hoch, The Banking Crisis, p.804. 同じ月 リョーフシンが内務次官を辞職し ニコライ ミリ ューティンが後任次官となった 31 Скреюбцкий А. Крестьянское дело в царствование императора Александра II. Т.1. Бонн-на Рейне С.1. たしかにこの勅書をきっかけとして解放へと進んだし これが後に形成される全国での県貴 族委員会での議論の原型となったのであるが 勅書の画期的意義は 内容というよりそれを公表した という点にある 8

9 し となっていることの説明がつく この時点までは 19 世紀前半にあった 解放 の流れをくむ漸進的 穏健な解放がめざされていたのである その後 クリミア戦争敗北の反省にたち 大国ロシアの再建のためにおこなわれた鉄道や造船会社の発達を促すためにとられた政策が銀行危機をひきおこし 実現されたような 国家が介入する買戻しを含む農奴解放へ導いた その結果 国家機構全体の改革が不可避となり大改革につながったと考えられる ドミトリー ミリューティンは 1880 年代半ばに示唆的な言葉を残している 1861 年 2 月 19 日の法令は個別の独立した法律にとどまり得なかった それは国家構造全体を再編する礎石であったのだ 32 農奴制の廃止により国家を支える基礎形態が変更され 伝統的に貴族が負うとされてきた公の問題 = 行政の一部が自治という形で農民に移された それは地域行政全般の問題に広がり 内務省で 1857 年から審議されはじめ 58 年 3 月には内務省にゼムスキー部が設けられた その後農奴解放令法典編纂委員会が開かれると同時にニコライ ミリューティンを委員長とする地域行政改革委員会が開かれた 実際の自治形態については農民改革および租税改革が決まらねば議論できないため実質的には 1862 年以降にもちこされ 1864 年にゼムストヴォの設置という形で実現することとなった 全身分的組織の形成は農民の法的地位の変更により可能になり それを側面から支えるものとして体刑の廃止 (1863 年 4 月 17 日 ) 国民皆兵制 (1874 年 1 月 1 日 ) が実施されることになる 1864 年の司法改革を含めたこれら諸改革は全身分的な社会制度の建設という意味で市民社会の基礎を作るものであるが 改革がこのような方向へ進んだ源にはリョーフシンの農奴解放案からニコライ ミリューティン主導のものへの質的変化があった 農奴解放は フィールドやザハーロヴァの述べるように段階的に形づくられてきた その画期としてナズィーモフ宛勅書 県委員会形成 法典編纂委員会の設置などが挙げられてきたが 実現された形での農奴解放には 銀行危機が決定的な影響を与えたのである 32 Милютин Д.А. Воспоминания, М., С

Ольшанская юдофил Синельников Синельников

Ольшанская юдофил Синельников Синельников Agora: Journal of International Center for Regional Studies, No.13, 2016 Митина Митина Славина Ольшанская юдофил Синельников Синельников Педиконе П.и Лаврин А. Педиконе П.и Лаврин А. Педиконе П.иЛавринА.

More information

.

. . + ALM = = ТВЭЛ 1 http://president.kremlin.ru/about/bio.html 2 Собрание законодательства Российской Федерации 3 N. От первого лица: Разговоры с Владимиром Путиным,ВАГРИУС, М., 2000. с.86 4 Собрание

More information

…“…V…A’l”m−¯‡Æ†c™ƒž−¥‰{“è

…“…V…A’l”m−¯‡Æ†c™ƒž−¥‰{“è Временный брак между русскими офицерами и японскими «женами» в Инаса 1 1. 1. 1. 2. 1. 3. 60 60 2 2. 1. Madame de Chrysantème à la Boulangèà la Capoule 2. 2. анати атакосисуки дазо амакчь аната копому

More information

(1990) (1990) (1991) 88

(1990) (1990) (1991) 88 87 Alina Vitukhnovskaya 1973 3 27 7 11 10 12 1980 Literatunye novosti Smena 1993 1994 1 LSD 10 20 LSD 21 1995 10 1997 10 1998 4 1999 1996 80 1993 1994 1996 1996 1997 1999 10 (1990) (1990) (1991) 88 89

More information

& ~16 2

& ~16 2 10 10 100 17 20 10 17 10 16:00~17:30 18:00~ 10 9:30~9:45 9:45~12:15 12:15~13:25 13:30~16:20 13:30~16:20 16:30~17:30 17:30~18:00 19:00~ 10 9:30~11:45 1 & 100 15~16 2 3 2004 10 9:30 9:309:45 1401 10 1401

More information

…“…V…A’l‡Ì‡Ý‡½†c™ƒž−¥‰{“è2/21

…“…V…A’l‡Ì‡Ý‡½†c™ƒž−¥‰{“è2/21 Взгляд русских на «браки» между русскими офицерами и японскими «женами» 1 1. 1. 1. 2. 20 1887 M-me Chrysanthème Madame Chrysantème M-me Chrysantème 1. 3. par devant monsieur le marie état civil 2. 2.

More information

Microsoft Word - 20120316horiuchi.docx

Microsoft Word - 20120316horiuchi.docx 1 2007 11 2013 2 2012 9 APEC 2009 12 2025 3 2013 2007 2009-2018 4 2009 9 1990 1 1. 1.1 2013 5 2013 2007 11 1996 2002 2007 2 7 8 75 1996 6 APEC 2012 APEC 26 2008 2012 APEC APEC 2 APEC ESPO LNG Sollers APEC

More information

プロットとキャラクターの 類 型 3 5 Борисов С.Б. (сост.) Рукописный девичий рассказ. М.: ОГИ, Вацуро В

プロットとキャラクターの 類 型 3 5 Борисов С.Б. (сост.) Рукописный девичий рассказ. М.: ОГИ, Вацуро В ソ 連 の 学 校 における 少 女 の 物 語 文 化 越 野 剛 10 1998 1 2 90 1995 1 3 2003 4 рукописный девичий рассказ 80 1 Белоусов А.Ф. (сост.) Русский школьный фольклор: От «вызываний» Пиковой Дамы до семейных рассказов. М.,

More information

09井上幸義.indd

09井上幸義.indd Bulletin of the Faculty of Foreign Studies, Sophia University, No.50 (2015) 1 Взаимосвязь между Тамарой из поэмы «Демон» и одноименной героиней из баллады «Тамара» INOUE Yukiyoshi Поэтические произведения

More information

087-104_−~flö

087-104_−~flö 51 2008 87 103 Он пришел Он сейчас здесь 51 2008 этот 2 я-сейчас-здесь целостность предел 3 51 2008 целостность Сталин понял, что боязнь коммунистической заразы будет сильнее голоса рассудка. И он не ошибся.

More information

) ) ) ) Сильный ветер сильный и дождь. Если один день шел дождь и появился ветер то будет ещё 2-3 дня дождь. Куда ветер туда и дождь. Если стояло долг

) ) ) ) Сильный ветер сильный и дождь. Если один день шел дождь и появился ветер то будет ещё 2-3 дня дождь. Куда ветер туда и дождь. Если стояло долг ( 1 ) The Russian proverbs of weather forecast Mitsuko Otani А.Ермолов Народное погодоведение Москва 1905 ) ) ) ) Сильный ветер сильный и дождь. Если один день шел дождь и появился ветер то будет ещё 2-3

More information

Sawada

Sawada A. I. A. S. Y. M. C. A. P. P. S. M. I. L. A. D. E. A. Мамонов А. И. Пушкин в Японии. М.: Наука, Главная редакция восточной литературы, 1984. 326 с. P. P. V. D. G. I. A. S. K. M. Русское национальное общество

More information

1-2 カーの時間 АСЦУ «Тогда еще верили в пространство и мало думал о времени.» В. В. Хлебников, Соб

1-2 カーの時間 АСЦУ «Тогда еще верили в пространство и мало думал о времени.» В. В. Хлебников, Соб フレーブニコフの カー とハルムスの ラーパ における時間概念の共通性 本田登 はじめに 1930 1991 11 1 第 1 章フレーブニコフの時間概念と作品 カー の構造 1-1 カー概説 9 2 1 Анна Герасимова / Александр Никитаев, Лапа, Театр, 1991, 11. 2 29 1-2 カーの時間 2222 2222 АСЦУ 3 7 1905

More information

09_後藤_p126-143(720-737).indd

09_後藤_p126-143(720-737).indd В. И. Ленин, Заметки публициста -О восхождении на высокие горы, о вреде уныния, о пользе торговли, об отношении к меньшевикам и т.п.-, Полн. собр. соч. т. стр. фундамент социалистической экономики, начинание

More information

カズクロム社について

カズクロム社について Каталог книжно журнальной и картографической продукции, предлагаемой для реализации Издательством ВСЕГЕИ (по состоянию на 12.11.03 г.) Наименование издания Цена, Руб. ( 1 Геологическая картография и геологосъемочные

More information

シュリクンとその現代的機能 : アルハンゲリスク州ヴェルフニャヤトイマ地区調査から

シュリクンとその現代的機能 : アルハンゲリスク州ヴェルフニャヤトイマ地区調査から Title シュリクンとその現代的機能 : アルハンゲリスク州ヴェルフニャヤトイマ地区調査から Author(s) 塚崎, 今日子 Citation スラヴ研究 = Slavic Studies, 49: 213-244 Issue Date 2002 Doc URL http://hdl.handle.net/2115/38983 Type bulletin (article) File Information

More information

(3) (4) (5) XX века. Slavica Helsingiensia С См. Иванов Вяч. Поэт и чернь //Собрание сочинений. Т. 1. Bruxelles, 1974

(3) (4) (5) XX века. Slavica Helsingiensia С См. Иванов Вяч. Поэт и чернь //Собрание сочинений. Т. 1. Bruxelles, 1974 (1) (2) 1 Баран Х. Первая мировая война в стихах Вячеслава Иванова // Вячеслав Иванов. Материалы и исследования. М., 1996. С.171-185. Ben Hellman, Poets of Hope and Despair: The Russian Symbolists in War

More information

Учебник японского языка Moskovsky Litzei Значение относительной и абсолютн Московский универ ой ориентации в японском языке ситет Идиоматические и уст

Учебник японского языка Moskovsky Litzei Значение относительной и абсолютн Московский универ ой ориентации в японском языке ситет Идиоматические и уст 1 2 Учебник японского языка Moskovsky Litzei Значение относительной и абсолютн Московский универ ой ориентации в японском языке ситет Идиоматические и устойчивые сочет ания в современном японском языке

More information

354 1 1924 1889-1974 1968 200-204 2 1980 3 1926 1930 1931 4

354 1 1924 1889-1974 1968 200-204 2 1980 3 1926 1930 1931 4 1920-1930 0. 1920 1920 14-4 353 376 2012. 354 1 1924 1889-1974 1968 200-204 2 1980 3 1926 1930 1931 4 1920-1930 355 1. 1885-1942 1889-1939 1889-1962 1915 200 A. I. 356 1922 5 1920 S. 6 1920-1930 357 I.

More information

調査レポート

調査レポート WTO 18 16 14 12 1 8 6 4 2 1 7.28% 1.3% 9.35% 17.72% ЦЕНТРАЛЬНАЯ ИЗБИРАТЕЛЬНАЯ КОМИССИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ 8.4%.4% 12.7% 8.7% 69.8% 1 2 2% 15% 1% 5% % -5% -1% -15% Федеральная служба государственной статистики

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D2093E0955C8E86814594E08145899C957491E682528D5A824F8254824F8252825182512E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D2093E0955C8E86814594E08145899C957491E682528D5A824F8254824F8252825182512E646F63> 1904 1905 * M I 1930 35 1300 V I 800 10 15 80 10 15 1905 1917 12 1917 1906 * Historiography 9 V I 3 11 20 35 4 1 2000 16 1910 500 P N 1990 1 1908 1917 1904 1905 2 3 4 5 6 7 1 Россия и Япония на заре ХХ

More information

- Суффиксы вежливости (учебник урок 7, правило 5, стр. 49; файл «Суффиксы вежливости СЭНСЭЙ, САМА, САН, КУН, ТЯН») Заполните пропуск соответствующим п

- Суффиксы вежливости (учебник урок 7, правило 5, стр. 49; файл «Суффиксы вежливости СЭНСЭЙ, САМА, САН, КУН, ТЯН») Заполните пропуск соответствующим п Банк заданий_ Японский язык 1 семестр 6 класс - Тест 1_Т-1, С-1, Тест 2_И-1,С-1 Вопросы для самоконтроля 6 класс. Лексика: 1) Новые слова из тетради. 2) Новые слова из учебника Е.В. Стругова, Н.С. Шефтелевич,

More information

リーダー達は両者の協力において最も切実で切迫した問題について話し合うた め顔を合わせた Сейчас идет встреча в расширенном составе - с участием министров и руководителей крупнейших российских ком

リーダー達は両者の協力において最も切実で切迫した問題について話し合うた め顔を合わせた Сейчас идет встреча в расширенном составе - с участием министров и руководителей крупнейших российских ком На Восточный экономический форум во Владивостоке приехало три тысячи участников из 35 стран ウラジオストクでの東方経済フォーラムに 35 か国から 3000 人の参加者が訪れた Главные политические новости сегодня приходят из Владивостока. 重要な政治的ニュースが今日ウラジオストクから届いた

More information

untitled

untitled ДОМ-МУЗЕЙ СИБЕЛИУСА ИСТОРИЧЕСКИЙ МУЗЕЙ ГОРОДА ХЯМЕЕНЛИННА Хямеенлинна, примерно 1897 год, вид с церковной башни на восток. 2 ХЯМЕЕНЛИННА 60-80-х ГОДОВ XIX в. В детские годы Сибелиуса Хямеенлинна был довольно

More information

Microsoft Word - pre-print2005最終.doc

Microsoft Word - pre-print2005最終.doc Казакевич В. ПОСЛЕДНИЕ ЧТЕНИЯ НА ВИЛЛЕ JEANNETTE «Частьречи» еще Evseeva E.V. Клочков Ю. Предупреждение и устранение грамматических ошибок японских учащихся Накадзава А. О происхождении и эволюции эпистолярных

More information

untitled

untitled 1874 1940 1920 1 1 1 18 19 5 200 1903 1907 2 1 5 2 231 1920 1 20 1910 2 2 1910 3 3 1925 4 5 6 4 1917 1929 10 10 1931 1935 1954 7 2 1 55 1905 8 В Э 1960 9 5 1968 4 2 177 180 5 2 233 234 10 1970 1973 11

More information

естественный газ [36, p.530] каменный уголь (10.65 ) (7.32 ) 1927/28 [20, p.195] [29, pp ] бурый уголь К(8.00 ) О(7.70 ) РМ(5.55 ) [25, p.720]

естественный газ [36, p.530] каменный уголь (10.65 ) (7.32 ) 1927/28 [20, p.195] [29, pp ] бурый уголь К(8.00 ) О(7.70 ) РМ(5.55 ) [25, p.720] 1927/28 1955 1997 ([37], [38], [39], [45], [46]) 1927/28 1955 1997 1927/28 1955 [36] 1927/28 1927/28 1927 10 1928 9 10 9 1930 ( ) [11] 1.1 электроэнергия [36, p.530] 1.2 нефть f.o.b. [34, p.151] 48.1 1

More information

佐藤論文.indd

佐藤論文.indd бессюжетная проза бесфабульные произведения См. Тынянов Ю. Достоевский и Гоголь (К теории пародии). Пг.: Опояз, 1921; Эйхенбаум Б. Как сделана «Шинель» Гоголя (1919). O прозе М. Кузмина (1920) // Эйхенбаум

More information

Как говорят программисты, система «не дружелюбна» к пользователю. プログラミストが言うには システムは利用者に対し 親切でない Карта загружается долго, переход от одного меню к дру

Как говорят программисты, система «не дружелюбна» к пользователю. プログラミストが言うには システムは利用者に対し 親切でない Карта загружается долго, переход от одного меню к дру Заявка на гектар 1 ヘクタールの申請 С 1 июня начала действовать программа по оформлению участков земли в рамках законопроекта о дальневосточном гектаре. 6 月 1 日から極東の1ヘクタールについての法案の枠内での土地区画手続きプログラムの施行が開始した Получить

More information

02_中見.indd

02_中見.indd B. B. Балтольд Балтольд, В. В., История изучения Востока в Европе и России Академик В. В. Балтольд, Сочинения том Москва: Издательство «Наука», стр. Яков И. Шмидт č И. Н. Березин č 簃 Арх. 簃 錄 吳棫 詅 徵 Палладий

More information

О том, что рассказывают те, что уже дома, и что они советуют, в репортаже Михаила Федотова. 既に帰国した人たちのお話や勧めていることについてミハイル フェドートフが報告します Самолёт рейса Мо

О том, что рассказывают те, что уже дома, и что они советуют, в репортаже Михаила Федотова. 既に帰国した人たちのお話や勧めていることについてミハイル フェドートフが報告します Самолёт рейса Мо Российские туристы рассказали, как пережили переворот в Турции ロシア人旅行者はトルコのクーデター時にどのように過ごしたか話した Более 2000 граждан России по данным Минтранса (министерство транспорта) вывезены к этому часу. 交通省のデータによると

More information

この道を作り ここは道路を塞ぎます И вот это благоустройство это конечно можно сделать.» そしてこの設備ももちろんできます Деревянные тротуары, освещение, зоны для кемпинга и 3 совреме

この道を作り ここは道路を塞ぎます И вот это благоустройство это конечно можно сделать.» そしてこの設備ももちろんできます Деревянные тротуары, освещение, зоны для кемпинга и 3 совреме Дикий туризм уходит в прошлое アウトドアは過去のもの Дагинские термальные источники в Ногликах благоустроят. ノグリキのダギンスキー温泉地が開発されている Преображение этой туристической зоны начнется уже этой осенью. この旅行スポットが変わり始めるのはもうこの秋だ

More information

ロシア語論文CS.indd

ロシア語論文CS.indd Bulletin of the Faculty of Foreign Studies, Sophia University, No. 4 5? четыре пять Что лежит на границе числительных «4» и «5»? Принципиальное различие в восприятии количества, определяемого числительными

More information

Ⅰ-0-①

Ⅰ-0-① Общение 交 こうりゅう し知 流 Ⅰ あり合おう Познакомимся もくじ < 目次 >Оглавление はな 0. 話してみよう Поговорим あいさつ 1いろいろな挨拶 いちにちあいさつ A. 一日の挨拶しょたいめんあいさつ B. 初対面の挨拶ものようとの用途を尋ものを借 2 物 3 物 に 4 日 ほん本 Различные приветствия Приветствия

More information

大森雅子60

大森雅子60 No. 60 2013 ミハイル ブルガーコフの教権主義批判における二元論の超克 作家の創作活動とソヴィエト権力との関係を中心に 大森雅子 はじめに 20 1891 1940 1 2 V 349 349 3 1 Ellendea Proffer, Bulgakov: Life and Work (Ann Arbor: Ardis, 1984), p. 541. 2 E. E. Ericson, The

More information

Japan.indd

Japan.indd УДК 070(520)(075) ББК 65.497(5Япо) Ф44 ОГЛАВЛЕНИЕ Фесюн, А. Ф44 Язык японских СМИ [Текст] / Нац. исслед. ун-т «Высшая школа экономики». М.: Изд. дом Высшей школы экономики, 2013. 216 с. 1000 экз. ISBN

More information

S2-OM.pdf

S2-OM.pdf Manual 685 S2 686 S2 Добро пожаловать и благодарим вас за приобретение акустики компании Bowers & Wilkins. Наш основатель, Джон Бауэрс, верил в то, что творческий подход в проектировании, новаторская

More information

1912 Северные записки Русская мысль Биржевые ведомости Чудакова М., Тоддес Е

1912 Северные записки Русская мысль Биржевые ведомости Чудакова М., Тоддес Е No. 59 2012 1910 20 年代のエイヘンバウム フォルマリズムとの接近と離反の過程 中村唯史 1. はじめに 1886 1959 1910 1920 1 1893 1984 1894 1943 1896 1982 1980 1905 1910 1946 1956 3 2 2009 3 20 1 Carol Any, Boris Eikhenbaum: Voices of a Russian

More information

ロシア語教育研究第 7 号 ( 日本ロシア語教育研究会,2016) 講演録 日本ロシア語教育研究会 日本ロシア語学校教師会共催シンポジウム 日本社会におけるバイリンガル教育の現在 子どもに必要な教科書を, いま考える Своеобразие двуязычия и необходимость соз

ロシア語教育研究第 7 号 ( 日本ロシア語教育研究会,2016) 講演録 日本ロシア語教育研究会 日本ロシア語学校教師会共催シンポジウム 日本社会におけるバイリンガル教育の現在 子どもに必要な教科書を, いま考える Своеобразие двуязычия и необходимость соз ISSN 2185-2979 4 -... - 1... 21... 35... 49... 57 2016 ロシア語教育研究第 7 号 ( 日本ロシア語教育研究会,2016) 講演録 日本ロシア語教育研究会 日本ロシア語学校教師会共催シンポジウム 日本社会におけるバイリンガル教育の現在 子どもに必要な教科書を, いま考える Своеобразие двуязычия и необходимость

More information

АК Арбатская улица Беловежская пуща Белый дом ВДНХ Газпром ГКЧП Горемыкин, Иван Логгинович Гош

АК Арбатская улица Беловежская пуща Белый дом ВДНХ Газпром ГКЧП Горемыкин, Иван Логгинович Гош 1 2004 0 АК......2 Арбатская улица......2 Беловежская пуща......2 Белый дом......2 ВДНХ......3 Газпром......3 ГКЧП......3 Горемыкин, Иван Логгинович......4 Гошкевич, Иосиф Антонович......4 Ëлки-палки......4

More information

スライド 1

スライド 1 МЕДИЦИНСКИ ПРИРУЧНИК Српски ( セルビア語 ) Када се обраћамо лекару: Не разумем јапанске медицинске термине. Стога, желим овај приручник да користим као помоћ, како бих лакше објаснио/-ла своје симптоме. Лични

More information

Taro13-DPSA-488表紙.jtd

Taro13-DPSA-488表紙.jtd Discussion Paper Series A No.488 移行経済下ロシアの貧困の経済的分析における RLMS の個票データの活用 -- ミクロ計量分析に向けて -- 武田友加 ( 東京大学大学院経済学研究科 一橋大学経済研究所非常勤講師 ) 2006 年 12 月 The Institute of Economic Research Hitotsubashi University Kunitachi,

More information

Bulletin of JASRLL No.40-2 Abstracts of Research Papers Accepted for Presentation at the 58 th Annual Assembly of the Japan Association for the Study

Bulletin of JASRLL No.40-2 Abstracts of Research Papers Accepted for Presentation at the 58 th Annual Assembly of the Japan Association for the Study Г. Шатохина. Описание косвенной фонетической межъязыковой интерференции на материале реализации японскими учащимися русских бифонемных консонансов Н. Рогозная.Механизмы функционирования теоретической модели

More information

ミハイル・ブルガーコフの教権主義批判における二元論の超克 : 作家の創作活動とソヴィエト権力との関係を中心に

ミハイル・ブルガーコフの教権主義批判における二元論の超克 : 作家の創作活動とソヴィエト権力との関係を中心に Title ミハイル ブルガーコフの教権主義批判における二元論の超克 : 作家の創作活動とソヴィエト権力との関係を中心に Author(s) 大森, 雅子 Citation スラヴ研究 = Slavic Studies, 60: 29-55 Issue Date 2013-06-15 Doc URL http://hdl.handle.net/2115/56917 Type bulletin (article)

More information

И нам нужно сделать все, чтобы в рамках этого решения сейчас отработать». そして我々はこの判断の中で今行うべき全てのことをする必要があります Решение МОК, без сомнения, расстроит к при

И нам нужно сделать все, чтобы в рамках этого решения сейчас отработать». そして我々はこの判断の中で今行うべき全てのことをする必要があります Решение МОК, без сомнения, расстроит к при Готовились к соревнованиям, но были готовы и к худшему. Спортсмены и тренеры делятся эмоциями от вердикта (06:02~) 競技に向け準備していながら 最悪の状態にも心の用意ができていた 選手たちとトレーナーは判決の感想を話している «В целом, решение МОК, на наш взгляд,

More information

Microsoft Word - ロシア語

Microsoft Word - ロシア語 1. 書き始め基本文例 はじめまして Очень приятно. 私は田中一郎です Я Танака Ичило. 私と友達になってくれる日本人以外の人を探しています Сейчас я ищу иностранного друга. 私はロシア語は全く分かりませんので 少し日本語が話せる人は大歓迎です Добро пожаловать который чуть-чуть говорить по-ипонски,

More information

亡命ロシア人聖歌者 ポクロフスキーの人と音楽 ( 松島純子 )...16 郡司智麿のアルバムに見る革命下のブラゴベシチェンスク ( 舟川はるひ )...19 書評 外川継男著 サビタの花ロシア史における私の歩み を読んで ( 安井亮平 )...24 書評 バールィシェフ エドワルド著 日露同盟の時代

亡命ロシア人聖歌者 ポクロフスキーの人と音楽 ( 松島純子 )...16 郡司智麿のアルバムに見る革命下のブラゴベシチェンスク ( 舟川はるひ )...19 書評 外川継男著 サビタの花ロシア史における私の歩み を読んで ( 安井亮平 )...24 書評 バールィシェフ エドワルド著 日露同盟の時代 来日ロシア人研究会 会報 ISSN1344-9079 異 郷 ВТОРАЯ РОДИНА No.26 April 2008 バールィシェフ エドワルド氏 第 62 回 2008 年 2 月 2 日の報告 На фото: Г-н Эдуард БАРЫШЕВ выступает на 62-м заседании Ассоциации, 2 февраля 2008 г. 目次 研究会報告 ( 日本語

More information

346 ASPEK Производственно-экономическая ассоциация АСПЭК AvtoVAZ АвтоВАЗ 167 BMW BMW Russland Trading http

346 ASPEK Производственно-экономическая ассоциация АСПЭК AvtoVAZ АвтоВАЗ  167 BMW BMW Russland Trading http 2005.10.10-16, No.38 200400 518 2004400 400 2004 12 7344,18930.7 17.8 2005 2002005200 11 1,9024,128 44 2005 12 346 ASPEK Производственно-экономическая ассоциация АСПЭК http://www.aspec.ru 16 63 AvtoVAZ

More information

Суббота, 9 часов утра, и уже ажиотаж. 土曜日 朝 9 時 既に賑わっている Продукция фермеров не залёживается. 農家の生産物は店ざらしになることはない Многие по обе стороны прилавков друг

Суббота, 9 часов утра, и уже ажиотаж. 土曜日 朝 9 時 既に賑わっている Продукция фермеров не залёживается. 農家の生産物は店ざらしになることはない Многие по обе стороны прилавков друг http://newsvideo.su/video/4326854 Начала работу ярмарка выходного дня 休日市場が営業開始 В Хабаровске состоялась первая в этом сезоне ярмарка выходного дня. ハバロフスクで今季初の休日市場が開催された Жители краевой столицы её ждали

More information

ヴラジーミル プロップ再考

ヴラジーミル プロップ再考 Title ヴラジーミル プロップ再考 : 20 世紀ロシア民俗学史の構築をめぐって Author(s) 坂内, 徳明 Citation 言語文化, 46: 23-39 Issue 2009-12-25 Date Type Departmental Bulletin Paper Text Version publisher URL http://doi.org/10.15057/18075 Right

More information

家族構成 Состав семьи 続柄 氏 名 生年月日 性別 きょうだい ( 計 人 ) ( 注 )6 人以上は別紙を提出してください Братья и сестры (Всего) Примечание: если больше 6 человек, укажите на отдельном

家族構成 Состав семьи 続柄 氏 名 生年月日 性別 きょうだい ( 計 人 ) ( 注 )6 人以上は別紙を提出してください Братья и сестры (Всего) Примечание: если больше 6 человек, укажите на отдельном 別記第七十四号様式 ( 第五十五条関係 ) Отдельная форма 74 (в соответствии со статьей 55) 日本国政府法務省 Министерство Юстиции, Японии 法務大臣殿 Министру Юстиции 氏 Имя 名 生年月日 Имя 国籍 地域 ( 又は常居所を有していた国名 ) Гражданство/Регион (или страна

More information

Репортаж Павла Зарубина. パーベル ザルビンによるレポートです В астраханской школе имени Гейдара Алиева готовятся ко дню народного единства. アストラハンのヘイダル アリエフ記念学校では民族統一記

Репортаж Павла Зарубина. パーベル ザルビンによるレポートです В астраханской школе имени Гейдара Алиева готовятся ко дню народного единства. アストラハンのヘイダル アリエフ記念学校では民族統一記 Нужен ли закон о российской нации: Путин дал старт дискуссии ロシアの民族に関する法律は必要か : プーチンは議論をスタートさせた Представители каких народов должны получать гражданство в России в упрощённом порядке, как адаптировать мигрантов,

More information

検事勾留尋問 [ 2 ] 対訳テキスト ( ロシア語 ) 1 検察官 通訳人のロシア語はよくわかりますか Вы хорошо понимаете русский язык переводчика? 2 被疑者 Да, хорошо понимаю. はい よく分かります 3 検察官 これからあなたを

検事勾留尋問 [ 2 ] 対訳テキスト ( ロシア語 ) 1 検察官 通訳人のロシア語はよくわかりますか Вы хорошо понимаете русский язык переводчика? 2 被疑者 Да, хорошо понимаю. はい よく分かります 3 検察官 これからあなたを 検事勾留尋問 [ 1 ] 対訳テキスト ( ロシア語 ) 1 検察官 私は検事の田中です あなたの名前を言ってください Я прокурор Танака. Назовите ваше имя. 2 被疑者 Меня зовут Анатолий Иванов. アナトリー イワノフです 3 検察官 生年月日はいつですか Назовите дату вашего рождения. 4 被疑者 21-е

More information

ブロニスワフ・ピウスツキ日本暦

ブロニスワフ・ピウスツキ日本暦 # 1. 1902 8 9 3 1903 7 10 3 1905 10 11 1 1906 1 1905 12 8 3 7 4 2. 3. Rękopis Sygnatura/ Sygn. stranica/ s. 4. 5. 6. 2 1904 7 8 11 1905 11 12 17 7. 8. B.S. 1891 1892 "Сахалинский дневник", Известия Института

More information

RGASPIРГАСПИ, ф. 495, оп. 280, д л

RGASPIРГАСПИ, ф. 495, оп. 280, д л No. 25 December 2015 Azuma Kazuo_The Famous Educator and Researcher of Russian Language and Russian Literature and the Founder of Institute of Russian Language MIR in Japan Documents and Materials about

More information

untitled

untitled Корпуса общего назначения средних и больших размеров ENSTO CUBO O и C IP66/67 Корпуса общего назначения средних и больших размеров из термопластика представлены сериями ENSTO CUBO C и O. Корпуса серии

More information

カタカナ練習帳3

カタカナ練習帳3 アカガサザ行 アイウエオ 1 1 イアウオエ エオウアイ オエウイア カキクケコ 2 キカクコケ ケコクカキ コケクキカ ガギグゲゴ 3 シサスソセ セソスサシ ソセスシサ サシスセソ 4 アガシ ガエス エザコ キゲセ ザジズゼゾ ザソオ ソズサ ズキク 1ガス 2キス 3ギア 4エス газ поцелуй шестерня S(эс) маленький размер 5ケーキ 6エース 7コース

More information

<4D F736F F D A778D5A82A982E789C692EB82D682CC D95B D CEA96F3816A2E646F63>

<4D F736F F D A778D5A82A982E789C692EB82D682CC D95B D CEA96F3816A2E646F63> ( ロシア語 ) 学校から家庭への連絡文 Notes/Letters/Information from School to Families 1 登校 Приход в школу 登校時間 : 時 分 時 分頃 から まで Время прихода:час минут примерно час минут с до 欠席する場合や遅刻する場合は Когда ребенок отсутствует

More information

стихия

стихия Title ロシア語の (стихия) : ロシア人の人間観 言語観をのぞく窓 Author(s) 郡, 伸哉 Citation 類型学研究 (2005), 1: 131-166 Issue Date 2005-12 URL http://hdl.handle.net/2433/65742 Right Type Departmental Bulletin Paper Textversion publisher

More information

7 月 8 月はロシアの長期休暇の時期で反応が思わしくないことが予想されたことと ビザの問題で 8 月末まで日本に滞在せざるを得なくなったことなどを考慮し 郵送開始時期は 9 月初旬とした 2. アンケートの内容 基本的には 2004 年の R-JIGS と同形式の質問項目にしたが モスクワ市立教育

7 月 8 月はロシアの長期休暇の時期で反応が思わしくないことが予想されたことと ビザの問題で 8 月末まで日本に滞在せざるを得なくなったことなどを考慮し 郵送開始時期は 9 月初旬とした 2. アンケートの内容 基本的には 2004 年の R-JIGS と同形式の質問項目にしたが モスクワ市立教育 2012/08/08 CAJS 発表用 人文社会科学研究科現代文化 公共政策専攻日本学術振興会特別研究員 (DC2) 貝田真紀 m.kaita24 @ gmail.com 第 2 次 R-JIGS の調査状況中間報告 1. 第 2 次 R-JIGS の調査状況 ロシア語版アンケートの完成 モスクワ市立教育大学日本語学科の学生 5 名を雇用 補助作業を依頼 1839 団体分の住所 電話番号などの基本情報をリスト化

More information

フョードル・チュッチェフ研究

フョードル・チュッチェフ研究 2004 19 19 1 1 17 2 1820-1840 2-1 22 2-2 33 2-3 сумрак 50 2-4 59 3 3-1 71 3-2 79 3-3 87 4 19 4-1 100 4-2 117 5 5-1 134 5-2 140 5-3 154 6 1 6-1 168 6-2 182 6-3 1855 193 6-4 206 1 1860 219 2 233 3 19 245

More information

садржај Завештање језика Чувајте, чедо моје мило, језик као замљу. Ријеч се може изгубити као град, као земља, као душа. А шта је народ изгуби ли јези

садржај Завештање језика Чувајте, чедо моје мило, језик као замљу. Ријеч се може изгубити као град, као земља, као душа. А шта је народ изгуби ли јези в 2013. садржај Завештање језика Чувајте, чедо моје мило, језик као замљу. Ријеч се може изгубити као град, као земља, као душа. А шта је народ изгуби ли језик, земљу, душу? Не узимајте туђу ријеч у своја

More information

Наряду с этим, центральный вопрос, подтолкнувший к данной работе/исследованию - это... Gezielte Darstellung des Themas einer Arbeit nach der allgemein

Наряду с этим, центральный вопрос, подтолкнувший к данной работе/исследованию - это... Gezielte Darstellung des Themas einer Arbeit nach der allgemein - Einleitung В этом эссе/статье/научной работе я постараюсь подтвердить предположения/провести исследование/оценить/проанализировать... Allgemeine Einleitung einer Arbeit このエッセイ / 論文では を調べた / 審査した / 調査した

More information

Александровская колонна 3 Алёнушка 3 Андрей Рублёв 3 Андроников монастырь 4 Аргументы и факты 5 ВАЗ 5 Владимирская икона Божией Матери 5 ГАИ 6 генсек

Александровская колонна 3 Алёнушка 3 Андрей Рублёв 3 Андроников монастырь 4 Аргументы и факты 5 ВАЗ 5 Владимирская икона Божией Матери 5 ГАИ 6 генсек 2005 1 2005 Александровская колонна 3 Алёнушка 3 Андрей Рублёв 3 Андроников монастырь 4 Аргументы и факты 5 ВАЗ 5 Владимирская икона Божией Матери 5 ГАИ 6 генсек 6 ГОЭРЛО 7 ГРУ 7 Грызлов, Борис Вячеславович

More information

Комарова Н Новосибирск 愛知県名古屋市中川区 ул. Советская, 株式会社日本代表取締役社長 佐藤太郎様 日本の住所のフォーマット : 郵便番号 県名 市町村名 地区名 番地 会社名 肩書き 宛名 ビジネ

Комарова Н Новосибирск 愛知県名古屋市中川区 ул. Советская, 株式会社日本代表取締役社長 佐藤太郎様 日本の住所のフォーマット : 郵便番号 県名 市町村名 地区名 番地 会社名 肩書き 宛名 ビジネ ビジネス文書 - 住所 Mr. J. Rhodes Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rh Rhodes & Rhodes Corp. Silverback Drive, Californ 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 アメリカの住所のフォーマット : 宛名 会社名 道の番号と名前 街の名前と州の省略記号 郵便番号 Mr.

More information

立 系 新 聞 が 誕 生 し また 郵 便 報 知 新 聞 のように 企 業 経 営 を 重 視 し 政 論 紙 から 大 衆 的 な 報 道 中 心 の 新 聞 へと 転 換 する 大 新 聞 が 現 れた 一 方 朝 日 新 聞 をは じめとする 小 新 聞 の 側 でも 社 説 など 政 治

立 系 新 聞 が 誕 生 し また 郵 便 報 知 新 聞 のように 企 業 経 営 を 重 視 し 政 論 紙 から 大 衆 的 な 報 道 中 心 の 新 聞 へと 転 換 する 大 新 聞 が 現 れた 一 方 朝 日 新 聞 をは じめとする 小 新 聞 の 側 でも 社 説 など 政 治 5. США призвали КНДР воздержаться от провокаций [Електронний ресурс] / Алексей Богдановский // РИА Новости 17 марта 2014. Режим доступу до джерела: http://ria.ru/ world/20140317/999748490.html. 6. Япония

More information

IZVESTAJ REVIZIJE

IZVESTAJ REVIZIJE M&V INVESTMENTS А.Д., БЕОГРАД Финансијски извештаји 31. децембар 2016. године и Извештај независног ревизора M&V INVESTMENTS А.Д., БЕОГРАД САДРЖАЈ Извештај независног ревизора Страна 1-2 Појединачни финансијски

More information

Поетанопка "rx)()лсi\f Прсдисловис СОДЕРЖАНИЕ 3 7 Глава r И. А. ГОНЧАРОl3 И ЯПОНИЯ ПС!"С'lитыван Фреzam "Паллаг)а" И. А. ГОНfщ!"ова. --Сrавнснис с НllOнеКИl\flf и иностранны~нf ИСТОРИflССКИI\fИ ИСТО'll/Ifка~IIf--

More information

Что ты делал прошлой ночью? 昨晩君は何をしましたかをしましたか Всё что тебе нужно делать это работать усе рднее. 君はもっとはもっと熱心熱心に勉強勉強しさえすればよいしさえすればよい Эй ты! Что ты там д

Что ты делал прошлой ночью? 昨晩君は何をしましたかをしましたか Всё что тебе нужно делать это работать усе рднее. 君はもっとはもっと熱心熱心に勉強勉強しさえすればよいしさえすればよい Эй ты! Что ты там д ロシア語例文集 "делать делать" を使ったった例文 Она делает ошибки даже на своем родном язы ке. 彼女は自分自分の母国語母国語でさえもでさえも間違間違えてしまいますえてしまいます Он не знал, что делать с оставшейся едой. 彼は余分余分の食べ物をどうしたらよいかわからなかったをどうしたらよいかわからなかった

More information

Œ]„”’æ’¶Ÿ_Ł¶

Œ]„”’æ’¶Ÿ_Ł¶ Т. Мотидзуки. Играя со словами классики: Достоевский в современной литературе // Т. Мотидзуки (ред.). Русская литература на пороге нового века. Саппоро: Центр славянских исследований, 2001. С. 159-177.

More information

目次 (Содержание) 初回訪問時挨拶 (Приветствие во время первого визита) 4 次回よりの挨拶 (Приветствие в следующий приход) 4 調理 (Приготовление пищи) 8 食事 (Еда) 12 買い物 (

目次 (Содержание) 初回訪問時挨拶 (Приветствие во время первого визита) 4 次回よりの挨拶 (Приветствие в следующий приход) 4 調理 (Приготовление пищи) 8 食事 (Еда) 12 買い物 ( Японско-русский разговорник для указывания пальцем ( 日露指差し会話帳 ) для ухода на дому ( 訪問介護編 ) 1 目次 (Содержание) 初回訪問時挨拶 (Приветствие во время первого визита) 4 次回よりの挨拶 (Приветствие в следующий приход) 4

More information

婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう決めた? 最近婚約した仲の良いう友達を祝福し 結婚式はいつか聞く時 Поздравляем с помолвкой. В состоится ваш праздник? お祝い お悔やみ - 誕生日 記念日 誕生日おめでとう! Поздравляем с Дн

婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう決めた? 最近婚約した仲の良いう友達を祝福し 結婚式はいつか聞く時 Поздравляем с помолвкой. В состоится ваш праздник? お祝い お悔やみ - 誕生日 記念日 誕生日おめでとう! Поздравляем с Дн お祝い お悔やみ - 結婚 おめでとうございます 末永くお幸せに 最近結婚した夫婦を祝う時おめでとうございます どうぞお幸せに 最近結婚した夫婦を祝う時 Желаю вам обоим море счаст В день вашей свадьбы поздр вам обоим всего наилучшего 結婚おめでとう! 彼と一緒になれてよかったね 最近結婚した仲の良い友達を祝う時 ( インフォーマル

More information

目次 (Содержание)1 初回訪問時挨拶 (Приветствие во время первого визита) 4 次回よりの挨拶 (Приветствие в следующий приход) 4 調理 (Приготовление пищи) 8 食事 (Еда) 12 買い物

目次 (Содержание)1 初回訪問時挨拶 (Приветствие во время первого визита) 4 次回よりの挨拶 (Приветствие в следующий приход) 4 調理 (Приготовление пищи) 8 食事 (Еда) 12 買い物 Японско-русский разговорник для указывания пальцем ( 日露指差し会話帳 ) для ухода на дому ( 訪問介護編 ) 1 目次 (Содержание)1 初回訪問時挨拶 (Приветствие во время первого визита) 4 次回よりの挨拶 (Приветствие в следующий приход) 4

More information

一年間の学習後 生徒たちが使うことのできるロシア語 ( 参考 ) さまざまな形式を使った挨拶 こんにちは Здравствуй おはようございますこんにちはこんばんは те Доброе утро Добрый день Добрый вечер 感謝 ありがとう Спасибо 感謝に答える どう

一年間の学習後 生徒たちが使うことのできるロシア語 ( 参考 ) さまざまな形式を使った挨拶 こんにちは Здравствуй おはようございますこんにちはこんばんは те Доброе утро Добрый день Добрый вечер 感謝 ありがとう Спасибо 感謝に答える どう テーマ : 北方領土から来たロシア人たちと交流しよう レベル :1 < 場面状況 > N 高校の生徒たちは 北方領土から来たロシア人たちと交流をすることになった 短時間の滞在の中で 校内の案内をし 体育館でスポーツ交流をする < 活動の流れ> 事前学習 ニ ホ ロ( 北海道立北方四島交流センター ) に足を運び 展示室で北方領土の歴史や 今の姿 人々の生活などについて学ぶ また 文化ルームにある ロシアの調度品や

More information

Held by Grant-in-aid for Scientific Research Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology Japan

Held by Grant-in-aid for Scientific Research Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology Japan Title Okhotsk culture formation, metamorp and Russia cooperative symposium Author(s) Amano, T.; Vasilevski, A. Citation Issue Date 2002-02-28 DOI Doc URLhttp://hdl.handle.net/2115/48121 Right Type book

More information

<838D CEA93FA967B8AD698418F9190D C8E86816A31362E3035>

<838D CEA93FA967B8AD698418F9190D C8E86816A31362E3035> HOTAKA BOOK NEWS ロシア語日本関連書籍 No. C-414/Jun. 2016 ロシア語日本関連書籍のリストを作成いたしました ご注文の際は 表紙のカタログナンバー (C-414) と 各書籍のナンバーをお知らせください 表示価格は本体価格となります なお 為替レートの変動や仕入先からの価格変更により販売価格が変更となる場合がございます ご了承のほどお願いいたします 皆様のお問い合わせ

More information

ВОЈВОЂАНСКА БАНКА А.Д., НОВИ САД САДРЖАЈ: Страна Извештај независног ревизора 1 Финансијски извештаји: Биланс стања 2 Биланс успеха 3 Извештај о остал

ВОЈВОЂАНСКА БАНКА А.Д., НОВИ САД САДРЖАЈ: Страна Извештај независног ревизора 1 Финансијски извештаји: Биланс стања 2 Биланс успеха 3 Извештај о остал ВОЈВОЂАНСКА БАНКА А.Д., НОВИ САД Финансијски извештаји 31. децембар 2016. године и Извештај независног ревизора ВОЈВОЂАНСКА БАНКА А.Д., НОВИ САД САДРЖАЈ: Страна Извештај независног ревизора 1 Финансијски

More information

<4D F736F F D20372E3294C582B182C682CE82C6955C8CBB B694C5302D3589DB816A2E646F63>

<4D F736F F D20372E3294C582B182C682CE82C6955C8CBB B694C5302D3589DB816A2E646F63> ことばと表現 使い方教師用 この教材は基本的な日本語の文法や文型を理解するだけでなく 実生活の会話場面で使えるようになることを目的に作られています 1. 各課の構成 : 運用に結びつく文法を理解したり 基本的な語彙を練習したりする文法編と会話場面からなる運用編に分かれ 文法編 運用編の順番で配置してあります 2. 進め方 : 基本的にはまず文法編 次に運用編へ進んでください どちらを先に行うかは学習者のタイプや学習項目によって臨機応変に対応してください

More information

Microsoft Word - 第9回 HP表紙 .docx

Microsoft Word - 第9回 HP表紙 .docx 23 TGV 1441 1 6 16 2001 2006 40 2.1. DEFLEDELF/DALF B2 1 9 1 1 2 5 2.2. 300 400 20 allocation familiale 1 700 1. 32 1969 1 8 2009 3 2. 2.1. 1 2 10 2 4 7 20 2.2. 240 1 600 250 6 3. 2015 4 8 3 31 5 1.

More information

運 輸 Транспорт 1 トランスネフチ ОАО "АК "Транснефть" 2 ロシア鉄道 ОАО "Российские железные дороги" 3 ソヴコムフロート ( ノヴォシップを含む ) ОАО "Совкомфлот", вкл. ОАО "Новошип" 4

運 輸 Транспорт 1 トランスネフチ ОАО АК Транснефть 2 ロシア鉄道 ОАО Российские железные дороги 3 ソヴコムフロート ( ノヴォシップを含む ) ОАО Совкомфлот, вкл. ОАО Новошип 4 データバンク ロシアの戦略重要企業 295 社リスト はじめにロシア政府は昨年 12 月 25 日 ロシア経済の根幹を成す戦略重要企業 295 社のリストを制定した 以下に そのリストを掲載する ( ロシアNIS 経済速報 2 月 15 日号で紹介済みだが 思いのほか読者からの関心が高かったので 本 月報 にも再録する次第である ) 問題のリストであるが プーチン首相の肝いりで シュヴァロフ第一副首相が中心となり取りまとめたと言われている

More information

untitled

untitled Discussion Paper Series BNo.33 ロシア 国 立 経 済 文 書 館 資 料 を 利 用 した ソ 連 経 済 研 究 へのアプローチ 杉 浦 史 和 編 December 2005 INSTITUTE OF ECONOMIC RESEARCH HITOTSUBASHI UNIVERSITY IER Discussion Paper Series (B) ロシア 国 立

More information

No M. A. バクーニンにおけるアジア問題 G. マッツィーニ批判と 黄禍 山本健三 はじめに Боровой А.А. Анархизм / Вступ. ст. П.В. Рябова.

No M. A. バクーニンにおけるアジア問題 G. マッツィーニ批判と 黄禍 山本健三 はじめに Боровой А.А. Анархизм / Вступ. ст. П.В. Рябова. Title M. A. バクーニンにおけるアジア問題 : G. マッツィーニ批判と 黄禍 Author(s) 山本, 健三 Citation スラヴ研究 = Slavic Studies, 60: 123-152 Issue Date 2013-06-15 DOI Doc URLhttp://hdl.handle.net/2115/56918 Right Type bulletin (article)

More information

授業探訪多様な言語を学ぶ 75 聞き取りの練習も行います 記憶力を鍛える目的で 絵の付いているカードゲームも使っています ゲームは単に楽しいだけでなく 自分でも気づかない内に 遊びながら学習してきた表現が身についていきます また 学生はロシアの料理 町 行事などについて短いストーリーを読み それぞれ

授業探訪多様な言語を学ぶ 75 聞き取りの練習も行います 記憶力を鍛える目的で 絵の付いているカードゲームも使っています ゲームは単に楽しいだけでなく 自分でも気づかない内に 遊びながら学習してきた表現が身についていきます また 学生はロシアの料理 町 行事などについて短いストーリーを読み それぞれ 授業探訪 ロシア語を身近に 兼任講師 Екатерина Гутова クラスの顔ぶれ 立教大学の全カリでロシア語を担当するようになってから早 10 年が経ちました 授業は少人数 年によって人数が変動しますが 今まで2 人から9 人までのクラスでした 履修希望者は既に立教大学の別の授業でロシア語を2 年間勉強していることが望ましいとしていましたが 実際に私の ロシア語セミナー を選択していた学生は

More information

第 21 課これは何? & これは何? T: これは何? и Что это? Т: что это? お金と 何のカード? Деньги и... что за карточка? スタンプを押してるね На нее ставят штампы. このお店でも! И в этом магазине

第 21 課これは何? & これは何? T: これは何? и Что это? Т: что это? お金と 何のカード? Деньги и... что за карточка? スタンプを押してるね На нее ставят штампы. このお店でも! И в этом магазине 第 21 課基本スキット 店員 いらっしゃいませ 会員カード おあずかりします Служащий Добро пожаловать! Вашу членскую карту, пожалуйста. 店員会員証はお持ちですか? Служащий У вас есть членская карта? はい Да. 店員 ご返却は いつになさいますか? Служащий Когда вы хотите

More information

Layout 1

Layout 1 Академија уметности у Београду ЗБОРНИК РАДОВА ПРОФЕСОРА И СТУДЕНАТА АКАДЕМИЈЕ УМЕТНОСТИ У БЕОГРАДУ УМЕТНОСТ, МЕДИЈИ, КОМУНИКАЦИЈА Beograd, 2014 3 Зборник радова професора и студената Академије уметности

More information

リテラ では 語 学 文 学 から 自 然 科 学 まで 幅 広 く ロシアの 出 版 情 報 を 毎 月 お 届 けしてまいります ご 注 文 は 同 封 のハガキのほか 電 話 ファクス で 承 ります カタログ 番 号 ポジション 番 号 を お 知 らせ 下 さい ( 例 -12

リテラ では 語 学 文 学 から 自 然 科 学 まで 幅 広 く ロシアの 出 版 情 報 を 毎 月 お 届 けしてまいります ご 注 文 は 同 封 のハガキのほか 電 話 ファクス  で 承 ります カタログ 番 号 ポジション 番 号 を お 知 らせ 下 さい ( 例 -12 Nauka Japan ロシア 出 版 情 報 カタログ Литера リテラ Nov. 2014 Cat.No. 総 記 出 版 メディア 2 ロシア 語 学 習 3 ロシア 語 スラヴ 語 研 究 4 言 語 6 文 学 フォークロア 7 美 術 映 画 演 劇 バレエ 音 楽 14 哲 学 思 想 宗 教 16 ロシア 史 中 東 欧 史 世 界 史 18 考 古 学 民 族 学 地 理 地

More information

愛知県名古屋市中川区 株式会社日本代表取締役社長佐藤太郎様 Комарова Н. Новосибирск ул. Советская, 日本の住所のフォーマット : 郵便番号 県名 市町村名 地区名 番地 会社名 肩書き 宛名 ビジネス

愛知県名古屋市中川区 株式会社日本代表取締役社長佐藤太郎様 Комарова Н. Новосибирск ул. Советская, 日本の住所のフォーマット : 郵便番号 県名 市町村名 地区名 番地 会社名 肩書き 宛名 ビジネス ビジネス文書 - 住所 Mr. J. Rhodes, Rhodes & Mr. Rhodes J. Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Rhodes Springs & Rhodes CA Corp. 92926 212 Silverback Drive California Springs CA 929 アメリカの住所のフォーマット : 宛名

More information

<89A98DBB82CC8E8B92F692B28DB88C8B89CA C82518F9C82AD816A32>

<89A98DBB82CC8E8B92F692B28DB88C8B89CA C82518F9C82AD816A32> 2011 оны шар элсний ажиглалтын судалгааны д н 2012 оны 3 сар Тояма муж 1 Судалгааны зорилго Ойрын жилд З н хойт Азийн б с нутагаар хил дамнасан шар элснээс дэлтэй агаарын бохирдолын асуудал ил болж байна.

More information

海外の宗教事情に関する 調査報告書 資料編 7 ロシア宗教関係法令集 平成 24 年 3 月 文化庁 はしがき 本書は 文化庁がカナダ ロシア スペイン スウェーデンの 4 カ国を調査対象国として 平成 20 年度から平成 23 年度にわたって実施した第 4 次 海外の宗教事情に関する調査 の報告書資料編である 報告書の本編では 竹村牧男東洋大学学長を座長とする協力者会議において策定された調査方針

More information

KAa.pdf

KAa.pdf 1 1 2 3 4 2 3 A < DX(48E) > < EH(481) > D B B A E C F E C F 4 1 2 3 4 5 45 45 15 15 1 60 30 2 3 60 30 6 7 8 1 2 3 9 4 10 1 2 1 2 11 12 1 2 13 14 1 2 15 3 4 5 1 2 3 16 17 18 ENGLISH HAND-WINDING MECHANICAL

More information

Microsoft Word - 支援室:片桐.doc

Microsoft Word - 支援室:片桐.doc 冷 戦 の 内 部 構 造 -ソ 連 ロシアに 内 在 する 冷 戦 産 業 の 実 態 - 片 桐 俊 浩 はじめに ソ 連 史 と 現 代 ロシア 史 との 間 には 大 きな 断 絶 が 存 在 する しかしロシア 連 邦 はソ 連 邦 から 主 要 な 国 土 基 盤 と 機 構 を 引 き 継 いだのであり その 継 続 性 にも 注 目 すべきであろう 本 稿 はソ 連 時 代 に 秘

More information

1 Вопросы, на которые сложно ответить 答えにくい質 第6課 Урок 6 に ほん ご すこ 日本語が もう少し できないと «Надо бы чуть получше знать японский язык, а то....» 最大の山場にさしかかった 面接官はあえて答 Оказался в очень трудной ситуации. задал трудный

More information

11111111111111111111111111111111111111111111111

11111111111111111111111111111111111111111111111 Эффективный способ использования страхования по уходу6 С возрастом слабеют люди и физически, и морально, и все желают, чтобы сохранять свое здоровье как можно дольше, и начинать пользоваться услугами по

More information

8 Волошинов Н. А. ヴォロシノフ N.A. Русско-японский переводчик. 翻訳通訳ガイドブック 第 2 版 Изд.2-е. СПб., [18]+7535 サンクトペテルブルグ, [Ханиуд

8 Волошинов Н. А. ヴォロシノフ N.A. Русско-японский переводчик. 翻訳通訳ガイドブック 第 2 版 Изд.2-е. СПб., [18]+7535 サンクトペテルブルグ, [Ханиуд 日本語教育史研究会 2005 年 9 月 17 日慶應大学三田校舎 ロシアで出版された日本語教育文献 1945 年まで 下瀬川慧子附 : 露日対訳日本語教育文献リスト 使用資料 1. V.М.Алпатов. Изучение японского языка в Росии и СССР. М., 1988. (V.M. アルパートフ ロシアソビエトにおける日本語研究 ) 2. Библиография

More information

むことになるが 子の所在が特定されていない場合には 中央当局の要請に基づき 連邦執行庁 4 が子を捜索する ( 執行第 30 条第 5 項の 1) 子の捜索に関する中央当局の要請は それ自体が執行証書とされ ( 執行第 12 条第 1 項第 10 号 ) 連邦執行庁は 銀行への照会 財産調査など種々

むことになるが 子の所在が特定されていない場合には 中央当局の要請に基づき 連邦執行庁 4 が子を捜索する ( 執行第 30 条第 5 項の 1) 子の捜索に関する中央当局の要請は それ自体が執行証書とされ ( 執行第 12 条第 1 項第 10 号 ) 連邦執行庁は 銀行への照会 財産調査など種々 ハーグ条約の実施に関するロシア国内法の解説および関連法令の翻訳 執筆 翻訳佐藤史人名古屋大学法政国際教育協力研究センター 1 ハーグ条約のロシア国内における適用ロシア連邦は 2011 年 5 月 31 日の 国際的な子の奪取の民事面に関する条約へのロシア連邦の加入に関する連邦法律 によってハーグ条約に加入し 同条約は 2011 年 10 月 1 日にロシアにおいて発効した ハーグ条約の規範は ロシア連邦の締結した国際条約はロシアの法制度の一部を構成し

More information

18-19 1920 30 2 18-19 - i - 1920-30 4 2003 1 5 Andrei Malchukov 10 4 - ii - Melnikova Irina 18 Fiala Karel 2003 11 8 2004 6 12 2004 11 13 17 - iii - Andrei Malchukov Russian interference in Tungusic languages

More information

1 Внимательно прочитайте инструкции 2 Сохраните инструкции Важные инструкции по безопасности 3 Обращайте внимание на предупреждения и замечания 4 Собл

1 Внимательно прочитайте инструкции 2 Сохраните инструкции Важные инструкции по безопасности 3 Обращайте внимание на предупреждения и замечания 4 Собл Профессиональный DJ контроллер DN-MC6000 Руководство пользователя 1 Внимательно прочитайте инструкции 2 Сохраните инструкции Важные инструкции по безопасности 3 Обращайте внимание на предупреждения и замечания

More information

3 月 22 日 ~23 日 22 日 10:30~19: 30 23 日 10:30~18: 00 ショッピングセンター ジョー ルティー ウーゴル ТЦ «Желтый угол» Маршала Говорова ул., 35,корпус 2 第 8 回 視 点 カップ 剣 道 大 会 剣

3 月 22 日 ~23 日 22 日 10:30~19: 30 23 日 10:30~18: 00 ショッピングセンター ジョー ルティー ウーゴル ТЦ «Желтый угол» Маршала Говорова ул., 35,корпус 2 第 8 回 視 点 カップ 剣 道 大 会 剣 第 14 回 日 本 の 春 行 事 予 定 表 在 ク 日 本 国 総 領 事 日 時 会 場 行 事 備 考 東 洋 大 学 北 東 中 等 学 校 東 洋 大 学 Средние общеобразовате 第 10 回 東 洋 学 オリ 2 月 ~3 月 льные школы Северо-Зап ンピック tel:320-9733,336-7674 ада 後 援 12 月 28 日

More information

4 Solzhenitsyn and Mikhalkov seem to take their Russian national identity for granted, the younger writers, such as Gutsko and Bagirov have completely

4 Solzhenitsyn and Mikhalkov seem to take their Russian national identity for granted, the younger writers, such as Gutsko and Bagirov have completely 特集 1. 共通論題論文 42 2013 一 と 多 の間で 外の境界と内なる境界 Between Oneness and Plurality : External Border and Internal Border On the Basis of Some Works of Contemporary Russian Literature and Cinema Numano, Mitsuyoshi

More information

濱本論文.indd

濱本論文.indd судебник чюжеземец чюжеземец иноверец иноземец, чюжеземец Законодательство периода образования и укрепления Русского централизованного государства (Росскийское законодотельство Х-ХХ веков. Т. 2). М., 1985.

More information