Si l on se déplace à pied, on emploie l expression あるいて (en marchant) : えきからかいしゃまであるいていきます Eki kara kaisha made aruite ikimasu. Je vais à pied de la g

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Size: px
Start display at page:

Download "Si l on se déplace à pied, on emploie l expression あるいて (en marchant) : えきからかいしゃまであるいていきます Eki kara kaisha made aruite ikimasu. Je vais à pied de la g"

Transcription

1 トピック 7 まち だい 13 か Thème n 7 La ville どうやっていきますか Leçon 13 : Comment faire pour y aller? Phrase type Quand l utilise-t-on? うちからえきまでバスでいきます Uchi kara eki made basu de ikimasu. えきででんしゃにのります Eki de densha ni norimasu. くうこうはでんしゃがいいです Kuukoo wa densha ga ii desu. Expliquer le moyen de transport utilisé pour un déplacement. Indiquer où l on monte dans un moyen de transport. Indiquer le moyen de transport le plus pratique pour aller quelque part. はやいですから Hayai desu kara. Fournir une explication. LES QUATRE PHRASES TYPE DE LA LEÇON 1. うちからえきまでバスでいきます Je vais en bus de chez moi à la gare. Cette phrase permet d expliquer quel moyen de transport est utilisé pour se rendre d un lieu à un autre. On indique le point de départ avec から (depuis) et le point d arrivée avec まで (jusqu à). うちからえきまでバスでいきます Uchi kara eki made basu de ikimasu. Je vais en bus de chez moi à la gare. Remarque : Nous avons déjà rencontré les mots から et まで pour des indications temporelles : pour indiquer quand commence et quand finit une action (voir leçon 10). Ici, nous voyons que les mêmes mots から et まで peuvent également être utilisé pour des indications spatiales : pour indiquer le début et la fin d une distance. La particule で permet d indiquer le moyen de l action. Ici, elle est placée après le nom qui indique le moyen de transport : バスで (en bus), タクシーで (en taxi), でんしゃで (en train), ちかてつで (en métro), ひこうきで (en avion). ちかてつでいきます Chikatetsu de ikimasu. J y vais en métro. 1 / 5

2 Si l on se déplace à pied, on emploie l expression あるいて (en marchant) : えきからかいしゃまであるいていきます Eki kara kaisha made aruite ikimasu. Je vais à pied de la gare à mon travail. Attention : on ne dit pas あるいてで (aruite de). La particule で est utilisée uniquement après des noms. あるいて est un verbe (forme en te du verbe あるきます arukimasu). Pour poser une question sur le moyen, on utilise どうやって : うちからえきまでどうやっていきますか Uchi kara eki made doo yatte ikimasu ka. Comment te rends-tu de chez toi à la gare? 2. えきででんしゃにのります A la gare, je monte dans le train. Lorsqu elle est après un mot désignant un lieu, la particule で indique le lieu de l action (voir leçon 11) : どこででんしゃにのりますか モンパルナスえきででんしゃにのります Doko de densha ni norimasu ka. Monparunasu eki de densha ni norimasu. Où montes-tu dans le train? Je monte dans le train à la gare Montparnasse. La particule に indique le moyen de transport dans lequel on monte : でんしゃにのります Densha ni norimasu. Je monte dans le train. La particule を indique l espace dont on sort ou dont on s éloigne, et par extension, le moyen de transport duquel on descend : でんしゃをおります Densha o orimasu. Je descends du train. 3. くうこうはでんしゃがいいです Pour l aéroport, je vous conseille le train. L expression ~ は ~ がいいです permet de donner un conseil, notamment sur le meilleur moyen de transport à utiliser pour se rendre quelque part. Avant la particule は, on place la destination dont il est question, et avant がいいです (littéralement : «c est bien»), on place le moyen de transport conseillé : くうこうはでんしゃがいいですよ Kuukoo wa densha ga ii desu yo. Pour l aéroport, je vous conseille le train. On ajoute la particule よ en fin de phrase lorsque la phrase permet de donner une information à l interlocuteur. 2 / 5

3 4. はやいですから Parce que c est rapide. Pour exprimer une cause ou une raison, on utilise la particule から à la fin de la phrase : はやいですから Hayai desu kara. Parce que c est rapide. Remarque : から est surtout utilisé dans le registre familier et les enchaînements ~ ですから ou ~ ますから peuvent parfois paraître peu naturels aux yeux de certains natifs. Il existe une façon plus formelle d exprimer la cause, mais nous allons rester pour l instant sur cette forme-là malgré le fait qu elle soit en réalité peu utilisée. 3 / 5

4 だい 14 か Leçon 14 : ゆうめいなおてらです C est un temple célèbre. Phrase type Quand l utilise-t-on? ふるいじんじゃ にぎやかなまち Furui jinja, nigiyaka na machi さいたまにふるいじんじゃがあります Saitama ni furui jinja ga arimasu. えきのとなり きっさてんのまえ Eki no tonari, kissaten no mae きっさてんはえきのとなりにあります Kissaten wa eki no tonari ni arimasu. わたしはきっさてんのまえにいます Watashi wa kissaten no mae ni imasu. Dire quelles sont les caractéristiques d un site célèbre, d une ville, etc. Dire quel genre de site célèbre ou lieu touristique il y a dans une ville. Situer quelque chose ou quelqu un par rapport à un édifice.. Dire où se trouve un édifice. Dire où se trouve quelqu un. LES CINQ PHRASES TYPE DE LA LEÇON 1. ふるいじんじゃ にぎやかなまち un vieux sanctuaire, une ville animée Quand on souhaite décrire une chose, il suffit de placer un adjectif devant le nom désignant cette chose. Il existe deux catégories d adjectifs en japonais : les adjectifs en na et les adjectifs en i (voir leçon 6). Ces deux catégories d adjectifs se construisent différemment : - les adjectifs en i sont suivis directement du nom : ex : ふるいじんじゃ furui jinja (un vieux sanctuaire) - les adjectifs en na (invariables) sont suivis de la particule な na puis du nom : ex : にぎやかなまち nigiyaka na machi (une ville animée) Dans les deux cas, on ne met pas です (desu) avant le nom. 4 / 5

5 2. さいたまにふるいじんじゃがあります A Saitama, il y a un vieux sanctuaire. La structure suivante est utilisée pour décrire quel genre de site célèbre ou de lieu touristique il y a dans une ville donnée : Emplacement (pays, ville, etc.)+ に + site (lieu, chose, etc.)+ が + あります あります arimasu est un verbe qui signifie «il y a». Il est utilisé pour les choses inanimées. Le sujet de ce verbe est indiqué avec la particule が ga, sauf à la forme négative, où が ga est remplacé par は wa. に ni est une particule indiquant le lieu où se situe quelque chose ou quelqu un. きょうとにゆうめいなおてらがあります Kyooto ni yuumee na otera ga arimasu. A Kyoto, il y a un temple célèbre. 3. えきのとなり きっさてんのまえ à côté de la gare, devant le café Nous révisons ici les termes indiquant la position : まえ mae (devant), うしろ ushiro (derrière), なか naka (dans), となり tonari (à côté), ちかく chikaku (près de). の no est une particule qui sert à mettre en relation deux termes. On l utilise ici de cette façon : Nom désignant un édifice + の + terme indiquant la position. えきのとなり きっさてんのまえ Eki no tonari, kissaten no mae. A côté de la gare. 4. きっさてんはえきのとなりにあります Le café est à côté de la gare. 5. わたしはきっさてんのまえにいます Je suis devant le café. Ces deux types de phrases servent à localiser quelque chose ou quelqu un. Dans les deux cas, la chose ou la personne dont on parle est précisée à l aide de la particule は. きっさてんはえきのとなりにあります わたしはきっさてんのまえにいます Kissaten wa eki no tonari ni arimasu. Watashi wa kissaten no mae ni imasu. Le café est à côté de la gare. Je suis devant le café. Attention! Il faut bien distinguer les choses inanimées, pour lesquelles on utilise le verbe あり ます arimasu, et les êtres vivants, pour lesquels on utilise le verbe います imasu. 5 / 5

Livre d'exercices

Livre d'exercices Entrainement à la lecture et à la traduction. Niveau débutant Textes de 1 à 7. Cahier d exercices www.japprendslejaponais.com Lecture et traduction : Table des notions grammaticales Notions grammaticales

More information

Exemple : 魚はすきじゃないです Sakana wa sukijanai desu. Je n aime pas le poisson. Remarque : Vous pouvez constater que c est le même type de phrase qu avec un

Exemple : 魚はすきじゃないです Sakana wa sukijanai desu. Je n aime pas le poisson. Remarque : Vous pouvez constater que c est le même type de phrase qu avec un トピック 3 たべもの だい 5 か Thème n 3 La nourriture なにがすきですか Leçon 5 : Tu aimes quoi comme aliments? Phrase type Quand l utilise-t-on? にくがすきです Niku ga suki desu. Dire ce que l on aime manger. やさいはすきじゃないです Yasai

More information

L'amour suxuel dans la pensée russe ( I ) "La sonate à kreuzer" de L. Tolstoï AOUAMA Taro Dans "La sonate à Kreuzer" (1890) Tolstoï prêche l'abstinence complète de l'amour sexuel. L'acte sexuel est un

More information

Les journaux de deux bourgeois de Paris sous le règne de François rr (première partie) - nouvelles et bruits jusqu'à la défaite de Pavie - RIRA TE Tomohiko On dispose de journaux, de chroniques, de livres

More information

Pour demander à quelqu un ce qu il aime faire, on pose la question avec l interrogatif なに suivi de la particule が. Comme toujours à la forme polie, la

Pour demander à quelqu un ce qu il aime faire, on pose la question avec l interrogatif なに suivi de la particule が. Comme toujours à la forme polie, la トピック 6 やすみのひ 1 Thème n 6 Jour de repos (1) だい 11 か しゅみはなんですか Leçon 11 : C est quoi tes loisirs? Phrase type Quand l utilise-t-on? どくしょがすきです Dokusho ga suki desu. Dire ses loisirs. ギターができます Gitaa ga dekimasu.

More information

2. わたしはカーラさんにはなをあげます J offre des fleurs à Carla. Pour exprimer le don d un objet à quelqu un, on utilise le verbe あげます (donner à quelqu un). La struct

2. わたしはカーラさんにはなをあげます J offre des fleurs à Carla. Pour exprimer le don d un objet à quelqu un, on utilise le verbe あげます (donner à quelqu un). La struct トピック 8 かいもの Thème n 8 Les achats だい 15 かかわいい! Leçon 15 : C est joli! Phrase type Quand l utilise-t-on? わたしはアクセサリーがほしいです Watashi wa akusesarii ga hoshii desu. わたしはカーラさんにはなをあげます Watashi wa Kaara-san ni hana

More information

untitled

untitled Pour Travailler comme interprète KIKUCHI Utako CNN BS CNN BS NHK DVD C est quelqu un qui jongle avec les mots de la langue française. PR Ça marche pour vous? Très très bien, ça marche très bien. Ça fait

More information

1 En japonais, demandez à votre partenaire ce qu il aime. A : B : C : D : A : B : C : D : 好 みの 聞 き 方 答 え 方 Demander et dire ce qu on aime Est-ce que t

1 En japonais, demandez à votre partenaire ce qu il aime. A : B : C : D : A : B : C : D : 好 みの 聞 き 方 答 え 方 Demander et dire ce qu on aime Est-ce que t Leçon 6 Vous aimez l Afrique? 学 習 目 標 1 L expression des goûts 2 Proposer de faire quelque chose 3 Interroger un ami 4 qui Le pronom relatif qui 5 Les centres d intérêt des Français 28-29 つづき (suite) Marie

More information

パーラーの紳士 The Gentleman in the Parlour

パーラーの紳士 The Gentleman in the Parlour The Gentleman in the Parlour *1 * 2 * 3 2013 4 24 *1 *2 c 2009 *3 c 2013 i iii 1 1 3 2 5 3 7 4 9 5 11 6 15 7 19 8 21 9 23 10 25 11 33 12 37 13 39 14 43 15 47 16 51 17 59 18 61 ii 19 63 20 65 21 67 22

More information

Microsoft Word - 1CFR101_A12.doc

Microsoft Word - 1CFR101_A12.doc < 住所ラベルラベル貼付欄 > 枠内に貼付貼付してくださいしてください 1CFR1 Devoir 1 住所 氏名に間違いがないか ご確認ください 受講生コードをメモしておいてください 添削者名 Note /100 DATE DE RECEPTION : CONNAISSANCE DE LA LANGUE Exercice 1 空所に «tu devrais» または «vous devriez» を書き入れましょう

More information

橡恋愛小説の翻訳(王虹).PDF

橡恋愛小説の翻訳(王虹).PDF 79 La Dame aux Camélias 19 1899 (1852-1924) ( ) La Dame aux Camélias 35 (1902 ) (1871-1915) 197 La Dame aux Camélias 80 La Dame aux Camélias Alphonsine Plessis Marie Duplessis La dame aux camélias Dumas

More information

Cours-Japonais.fr

Cours-Japonais.fr 1 sur 5 02/04/2007 02:25 Les verbes de déférence Vocabulaire さかた坂田とだ : Sakata (nom de famille) 戸田 : Toda (nom de famille) はらだ原田 : Harada (nom de famille) しまだ 島田 : Shimada (nom de famille) ハイライト : hairaito

More information

Sommaire Etude Comparative sur les Deux Romans d' Adultère - Les Bourgeois de Molinchart de Champfleury, Madame Bovary de Flaubert- Hisashi TAKIZAWA Les Bourgeois de Molinchart et Madame Bovary, ces deux

More information

Die Aufklärung und Halb-Asien Versuch über Karl Emil Franzos (1) Takashi NAITO Vers la fin de l ère Meiji et au début de l ère Taisho, la peinture japonaise a été obligée d envisager une modernisation

More information

...P.....\1_4.ai

...P.....\1_4.ai 1 20 16 1867 1867 11 9 1800-1914 18 1867 ( ) 18 29 19 = N.B. / N.B. / / A. / 1867 1867 / / 440 1867 3 31 20 440 21 1861 9 / 1868 ( 4 ) /1875 ( 8 ) A Guide-book to Nikko A.G.S. A Handbook for Travelers

More information

02_[019-038]國分(責)岩.indd

02_[019-038]國分(責)岩.indd 86 2012 1 CCCCCCCCC CCCCCCCCC 2 * 0 Transition 1 light verse 1 1 83 2011 1 pp. 19 43. Aoyama Gakuin University, Society of International Politics, Economics and Communication, 2012 1. Paul Eluard 1895

More information

... une chambre simple.... シングルルーム Chambre pour une personne...une chambre pour personnes. Chambre pour tant de personnes 人用の部屋... une chambre non-fum

... une chambre simple.... シングルルーム Chambre pour une personne...une chambre pour personnes. Chambre pour tant de personnes 人用の部屋... une chambre non-fum - Trouver Où puis-je trouver? はどこで探せますか? Demander son chemin vers un logement... une chambre à louer? 宿泊できる部屋はありますか?... une auberge de jeunesse?... ホステル?... un hôtel?... ホテル?... une chambre d'hôtes?...

More information

allegresse_tobira

allegresse_tobira 1 0 0 2 1 12 1 2 3 4 6 12 Bilan 3 Bilan Claire Renoul 2013 10 Table des matières Leçon 0... 6 話してみよう 道をたずねよう 友達とあいさつしよう 自己紹介しよう カフェで注文しよう 初めて会う人に 別れるときに フランス語のアルファべと綴り字の読み方 アルファべを発音してみよう 綴り字を読んでみよう 綴り字記号

More information

ex.2 aller を適切な形に活用させましょう (Agenda 1, p. 46, activité 2) Je (aller) en Italie. ( 私はイタリアに行きます ) Elle (aller) à Madrid demain. ( 彼女は明日マドリッドに行きます ) Nous (

ex.2 aller を適切な形に活用させましょう (Agenda 1, p. 46, activité 2) Je (aller) en Italie. ( 私はイタリアに行きます ) Elle (aller) à Madrid demain. ( 彼女は明日マドリッドに行きます ) Nous ( Jour 3 Rendez-vous 1 (p. 46-47) I. 動詞 aller と faire の現在形 (Le présent des verbes «aller» et «faire») Nous allons à Lyon! Il fait froid là-bas! 私たちはリヨンに向かいます あそこは寒いぞ aller の活用 ( 現在形 ) je vais [ vɛ ] tu vas

More information

_09田村.indd

_09田村.indd 84 3 2016 3 1935-2011 1956 4 1986 2 3 4 = 1 Agota Kristof, Le Grand Cahier, in Romans, Nouvelles, Theâtre complet, Edition du Seuil, 2011. 1991. 17 8 1995 p. 104. 2 p. 103. 3 2013. 4 35 1 1994 57 1 2007.

More information

度 を 重 視 した また 授 業 の 最 初 20 分 を 用 いて 小 テスト+ 解 説 ( 復 習 )を 行 うこ とで 学 生 の 理 解 度 定 着 度 を 高 めた 尚, 授 業 は 全 て PowerPoint を 用 いて 行 った 4 月 [2] Introduction, 発 音

度 を 重 視 した また 授 業 の 最 初 20 分 を 用 いて 小 テスト+ 解 説 ( 復 習 )を 行 うこ とで 学 生 の 理 解 度 定 着 度 を 高 めた 尚, 授 業 は 全 て PowerPoint を 用 いて 行 った 4 月 [2] Introduction, 発 音 Rencontres Pédagogiques du Kansaï 2008 Hors-thème 2 年 間 でフランス 語 文 法 をどのように 教 えるか? 山 川 清 太 郎 Université d Econonie d Osaka bpr5000?saturn.dti.ne.jp 0- はじめに フランス 語 文 法 の 教 科 書 の 多 くは, 初 めに Alphabet(アルファべ)

More information

Elémentaire Leçon11-3 (初級11-3)

Elémentaire Leçon11-3 (初級11-3) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon11-3 ( 初級 11-3) Tu as bien dormi? ( よく眠れましたか?11-3) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 動詞 aller acheter について学習します 単語学習では 月 年を表す表現 について学習します Partie 1 ~ La conversation(

More information

Elémentaire Leçon5-4 (初級5-4)

Elémentaire Leçon5-4 (初級5-4) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon5-4 ( 初級 5-4) L expression de la négation. ( 否定の表現 5-4) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 否定表現の組み合わせ 否定疑問文 について学習します 単語学習では 国名 言語 国籍 について学習します Partie 1 ~ La conversation(

More information

2 Graham Harman, - tournant spéculatif / speculative turn weird realism object-oriented philosophy intentional object real object carnal phenomenology

2 Graham Harman, - tournant spéculatif / speculative turn weird realism object-oriented philosophy intentional object real object carnal phenomenology Résumé Cet article tente d analyser le concept du corps chez Jean-Luc Nancy, philosophe français contemporain. Il s agit d un concept qu il déploie dans son livre Corpus, lequel ne cesse d attirer l attention

More information

cours-23

cours-23 Page 1 VOCABULAIRE これから これから Korekara A présent どこでも どこでも Dokodemo Partout 遠い とおい Tooi Loin 町 まち Machi Ville きっと きっと Kitto Sûrement なる なる Naru Devenir 春 はる Haru Printemps 波 なみ Nami Vague 最初 さいしょ Saisho

More information

Elémentaire Leçon11-2 (初級11-2)

Elémentaire Leçon11-2 (初級11-2) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon11-2 ( 初級 11-2) Tu as bien dormi? ( よく眠れましたか?11-2) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 動詞 pouvoir dormir について学習します 単語学習では 日 週を表す表現 について学習します Partie 1 ~ La conversation(

More information

ロストフ ( ) をつけてて j écoute j habite となります これをエリズィオン (élision) と呼びます ex.1 現在形の活用を書きましょう s appeler habiter être je j je tu tu tu il il il elle elle elle no

ロストフ ( ) をつけてて j écoute j habite となります これをエリズィオン (élision) と呼びます ex.1 現在形の活用を書きましょう s appeler habiter être je j je tu tu tu il il il elle elle elle no Jour 1 Rendez-vous 1 (p. 14-15) I. 動詞 «s appeler», «habiter», «être» の現在形の活用 (Le présent des verbes «s appeler», «être», «habiter») 自己紹介 : 名前 住所 国籍 je m appelle je suis j'habite 私の名前は です 私は です 私は ( に )

More information

Présentation PowerPoint

Présentation PowerPoint Grammaire, L1 Université de Toulouse 2 Le Mirail S1 04 Yves Cadot Christian Galan I. MOTS et DÉTERMINANTS DÉMONSTRATIFS DÉMONSTRATIFS 1. GÉNÉRALITÉS Le système ko-so-a-do : こ- そ- あ- ど- Renvoie à ce qui

More information

日仏科学技術協力 Cooperataion Franco-Japonais dans le domain de la Science et de la Technologie

日仏科学技術協力 Cooperataion Franco-Japonais dans le domain de la Science et de la Technologie La coopération Franco-Japonais Scientifique et Technologique Prof. Shuichiro ITAKURA L Insitut de la Science Industrielle le L Université de Tokyo Cadre de la coopération Accord de coopération scientifique

More information

No.3 30 4) Nico 5)

No.3 30 4) Nico 5) Mar.2003 29 11 1936 1) 2) 1892 1981 3) No.3 30 4) Nico 5) Mar.2003 31 1905 1996 14 6) 7) No.3 32 8) 9) 40 10) Mar.2003 33 11) 11 1903 1951 12 No.3 34 13 13) 14) 16 15) 16) Mar.2003 35 17) 18) 19) 20 No.3

More information

者よりかなり多いということである 50~65 歳女性の場合は CAP と BEP の所持者より初等教育 の高校 1~2 年生修了程度と考えられる人々が最も多いということであり 日本で これまで 全 体的に高校卒業者が最も多かったという状況と似ているといえるだろう また 男女とも 50~65 25~39 歳 40~49 歳 5 0~65 歳 1 ~4 年 5~10 年 とがわかる しかし 高等教育免状の所持者であっても

More information

<8A778F7095B689BB8B49977632318D862E696E6462>

<8A778F7095B689BB8B49977632318D862E696E6462> La littérature française médiévale en Syrie, en Palestine, en Chypre et au Péloponnèse Les activités littéraires dans les états croisés Naoyuki Ogawa Abstract Les États latins établits dans la Méditerranée

More information

3課

3課 Associations de kanji et transformations phonétiques - l exemple des spécificatifs numéraux 休日 水田 日曜日 一杯 学校 日本 congé rizière dimanche rempli école Japon personne Comme le montre bien les exemples ci-haut,

More information

08秋_準2級

08秋_準2級 2008 年度秋季 実用フランス語技能検定試験 筆記試験問題冊子 準 2 級 SAMPLE 問題冊子は試験開始の合図があるまで開いてはいけません 筆記試験 書き取り 聞き取り試験 75 分 ( 休憩 20 分 ) 約 25 分 筆記試験と書き取り 聞き取り試験の双方を受験しないと欠席になります 問題冊子は表紙を含め 12 ページ 全部で 7 問題です 注意事項 1 途中退出はいっさい認めません 2

More information

14 La situation historique La situation de la France L Idée de l Empire latin nations apparentées unités politiques trans-nationales 2

14 La situation historique La situation de la France L Idée de l Empire latin nations apparentées unités politiques trans-nationales 2 13 Résumé Cet article traite de la question de l Empire latin, développée par Kojève, par ailleurs connu comme le philosophe qui a conçu une théorie de l Etat universel et homogène. Dans la mesure où Kojève

More information

Une brochure sur la France Luc Doumenge Qualité, Service, confience Marché Biologique Marché Biologique MON MEILLEUR ENNEMI Je vous présente! merci à Kaori,Tamako,Sachiko,Shoko,Takako, Rie,Shuko,Junjun

More information

Afro-Asian Writers Association Lotus Les Editions de Minuit

Afro-Asian Writers Association Lotus Les Editions de Minuit Afro-Asian Writers Association Lotus Les Editions de Minuit / / FLN évolué F L N - maître argaz SAS - le berbère recherché - Cf. Raymond Francis, «Opium and the Stick by Mouloud Mammeri», translated

More information

no23-all.pdf

no23-all.pdf 51 232005 51 63 Journal of the University of the Air, No. 23 2005 pp.51 63 1 2 3 4 Formation permanente et cours de langues étrangères pour débutants conception générale du cours de «français élémentaire»

More information

Grammaire du JLPT N3

Grammaire du JLPT N3 Table des matières Grammaire du JLPT N3 Base verbale + がち... 3 Base verbale + きれる ou きれない... 4 Base verbale + っこない... 5 Base verbale + しだい... 6 Base verbale + ようがない... 7 だらけ... 8 どころか... 9 はもとより, はもちろん...

More information

Les """"""""""''07 dans Aiiro no hild (Sombre crapaud) d'ôte Takuji NISHINO Tsuneo On trouve divers noms de la gent animale dans le recueil de poèmes Aiiro no hiki (1936) d'ôte Takuji. Les animaux jouent

More information

Principles of European Contract Law, edited by Ole Lando and Hugh Beale, 2000. pp. 455 456 clause penale Les parties peuvent faire, a l'avance, au moyen d'une clause penale, le reglement des dommages-interets,

More information

fr28

fr28 Musée du Louvre (Photo : Ministère des Affaires étrangères - Service photographique) A : Demain, on va au Jardin du Luxembourg. B : Il vaudrait mieux y aller après-demain, parce que d'après la météo, il

More information

-Le La mort de Dieu et le destin de l'homme probl&me 6thique dans la pens6e de J.-P. Sartre- Masayuki HAKOISHI (Rksumk) Quelques-uns parmi les philosophes europkens d'aujourd'hui conqoivent l'&tre humain

More information

' Canzoniere ' ' ' ' ' '

' Canzoniere ' ' ' ' ' ' Title ペトラルキスムと涙のドゥヴィーズ Author(s) 徳井, 淑子 Citation お茶の水女子大学人文科学研究 Issue Date 2010-03-30 URL http://hdl.handle.net/10083/48991 Rights Resource Type Departmental Bulletin Paper Resource Version publisher Additional

More information

Grammaire du JLPT N4

Grammaire du JLPT N4 Table des matières Grammaire du JLPT N4 あまり + verbe en -ない... 3 Base verbale + あう... 4 Base verbale + ながら... 5 Base verbale + そう... 6 Base verbale + つずける... 7 Base verbale + やすい ou にくい... 8 べき... 9 Conditionnel

More information

Microsoft Word - Couverture notice 1 page 2015

Microsoft Word - Couverture notice 1 page 2015 MARQUE: SONY REFERENCE: SEL50F18F.SYX CODIC: 4237587 NOTICE 4-581-473-01(1) 交換レンズ Interchangeable Lens Objectif interchangeable 取扱説明書 Operating Instructions Mode d emploi Manual de instrucciones FE 50mm

More information

La langue japonaise est basée sur cinq voyelles あ ( a ), い ( i ), う ( u ), え ( e ), お ( o ), qui sont utilisées soit toute seule, soit précédée d une

La langue japonaise est basée sur cinq voyelles あ ( a ), い ( i ), う ( u ), え ( e ), お ( o ), qui sont utilisées soit toute seule, soit précédée d une Introduction au Japonais Ecriture japonaise : Il y a trois sortes d écritures dans la langue japonaise : hiragana, katakana et kanji. Les hiragana et katakana sont des écritures phonétiques : chaque signe

More information

ラルカン.indd

ラルカン.indd ま え が き 本 書 は,フランス 語 を 初 めて 学 習 する 人 のために 編 まれています.1 年 目 でこれだけは 知 っておいてほしいベーシックな 知 識 を,まとめてみました. 0 課 と 綴 り 字 の 読 み 方 のページ まず,0 課 でフランス 語 の 挨 拶 表 現 を 学 びましょう. フランス 語 の 綴 り 字 の 読 み 方 は,わずか2ページにまとまった 規 則

More information

untitled

untitled Ut Musica Cinematographia: Notes on the Japanese Reception of Jean-Luc Godard s Films HORI Junji This paper examines the history of the distribution and criticism of Jean-Luc Godard s films in Japan, covering

More information

T483751 T214778 T TT T consulta em português consulta en español Oferecemos informações sobre trâmites realizados na prefeitura e consultas da vida cotidiana Consultas sobre los trámites que se realizan

More information

T483751 T214778 T TT T consulta em português consulta en español Oferecemos informações sobre trâmites realizados na prefeitura e consultas da vida cotidiana Consultas sobre los trámites que se realizan

More information

Ce n est pas l unique particule à exprimer une énumération en japonais, nous allons voir les particules や et とか qui laissent sous entendre que la list

Ce n est pas l unique particule à exprimer une énumération en japonais, nous allons voir les particules や et とか qui laissent sous entendre que la list 偵子 - 様で日本語の授業の第 10 課 1. Suite des particules japonaises. Nous continuons notre habituelle «tournée» des particules japonaises, eh oui elles sont nombreuses xd, aujourd hui nous allons voir 4 particules.

More information

Microsoft Word - Murasaki_sujet 15JAV2ME1.docx

Microsoft Word - Murasaki_sujet 15JAV2ME1.docx BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2015 JAPONAIS MARDI 23 JUIN 2015 LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée

More information

”Лï−wŁfl‰IŠv‚æ84“ƒ/’X’ì Łá†E„ÛƊj”q

”Лï−wŁfl‰IŠv‚æ84“ƒ/’X’ì Łá†E„ÛƊj”q February 221 L L L L M. et M.=R. Le Guern, Les Pensées de Pascal de l anthronologie à la théologie, Larousse 4. Les themes de l apologie 222 allocuteur fonction phatique fonction conative L L L abstine

More information

EVANGELINEの周辺

EVANGELINEの周辺 Évangéline 1 Annie Blanchard Évangéline itunes store CD Web Michel Conte 1971 Isabelle Pierre Henry Wadsworth Longfellow Evangeline Acadie Lucy Maud Montgomery 11 452 453 2 Évangéline 1932.7.17-2008.1.5

More information

12 ( 1953 ) 134

12 ( 1953 ) 134 ( 1957 ) ( 1950 ) 1953 ( ) ( )) 133 12 ( 1953 ) 134 3 K K K ( d i s s o c i a t i o n ) 135 7 136 ( 1953 ) 1953 1945 1 0 161 1947 1931 1933 8 137 138 1848 6 139 1 2 140 1 4 1 5 ( 1 6 ) 1 7 18-19 141 2

More information

cours-28

cours-28 Page 1 VOCABULAIRE 色 いろ Iro Couleur 胃 い I Estomac 頭 あたま Atama Tête お腹 おなか Onaka Ventre 痛い いたい Itai Douloureux 毎 まい Mai Chaque 晩 ばん Ban Soir 送別会 そうべつかい Soubetsukai Fête d'adieu だいたい だいたい Daitai En gros/en

More information

Grammaire du JLPT N2

Grammaire du JLPT N2 Table des matières Grammaire du JLPT N2 あげくに... 6 あまり... 7 ばかりか, ばかりでなく... 8 ばかりに... 9 Base verbale + がたい... 10 Base verbale + ぎみ... 11 Base verbale + かける... 12 Base verbale + かねない... 13 Base verbale +

More information

表紙(第20号)背6ミリ最終/背6みり 最終

表紙(第20号)背6ミリ最終/背6みり 最終 Le Corbusier, 1887 1965 1919 Amédée Ozenfant, 1886 1966 Stanislaus von Moos, 1940 1971 André Breton, 1896 1966 1920 1925 Georges Bataille, 1897 1962 1933 1939 10 1936 Jean Arp, 1887 1966 Constantin Brancusi,

More information

3 4 5 6 7 8 Atque omne immensum peragravit mente animoque. Lucretius. 9 10 11 12 13 14 15 16 Ou va l esprit dans l homme? Ou va l homme sur terre? Seigneur! Seigneur! Ou va la terre dans le ciel? Hugo

More information

動詞など150504

動詞など150504 Pendant que vous apprenez les kana 1. Les verbes : principes fondamentaux Les verbes en japonais se présentent sous une forme que nous appellerons «forme de base». C est la forme que prend le verbe avant

More information

.w..01 (1-14)

.w..01 (1-14) ISSN 0386-7617 Annual Research Reports No.33, 2009 THE FOUNDATION FOR GROWTH SCIENCE ön é

More information

March pppp pp pp pp pp NHK NHK NHK TBS TBS March BRC BRC NHK BRC BRC BRC Syndicat des journalistes Syndicat national des journalistes: SNJ Charte des devoirs professionnels des journalistes français Loi

More information

00目次.indd

00目次.indd II II EC p. EC p. II PI p. PI pp. - PI p. II II II PI p. IM p. IM p. PI p. II PI p. II PI pp. - II II PI p. II II PI p. PI p. II II PI p. PI p. II / / PI p. PI p. PI p. PI p. PI p. PI p. PI p. PI p. PI

More information

T T A A A A A A A A A A A A A A A A A A (1) 34

T T A A A A A A A A A A A A A A A A A A (1) 34 Title ケア としての買い物 Author(s) 栗山, 愛以 Citation 臨床哲学. 2 P.34-P.48 Issue 2000-03-15 Date Text Version publisher URL http://hdl.handle.net/11094/8587 DOI Rights Osaka University T 100 100 T A A A A A A A A A

More information

I. Récapitulatif des leçons 14 à Construction de la forme en て des verbes : Pour les verbes Ichidan 1 だん : La construction de la forme en - て po

I. Récapitulatif des leçons 14 à Construction de la forme en て des verbes : Pour les verbes Ichidan 1 だん : La construction de la forme en - て po Leçon 19 La forme neutre (non polie), récapitulatif des leçons 14 à 18 et exercices de compréhension Nous avons précédemment étudié la forme en TE ainsi que la forme en TA où nous nous en avions profité

More information

人文論究62‐1(よこ)(P)☆/8.中谷

人文論究62‐1(よこ)(P)☆/8.中谷 Kwansei Gakuin University Rep Title シャンフルーリの 鳥 風 琴 の 栄 光 と 没 落 について Author(s) Nakatani, Hiroshi, 中 谷, 拓 士 Citation 人 文 論 究, 62(1): 191-213 Issue Date 2012-05-20 URL http://hdl.handle.net/10236/10995 Right

More information

Les peintres du pittoresque au 19 e siècle (1ère partie) Bonington et Paul Huet / Takaharu ISHIKI

Les peintres du pittoresque au 19 e siècle (1ère partie) Bonington et Paul Huet / Takaharu ISHIKI Title 19 世紀ピトレスク派の画家たち ( その 1) : ボニントンとポール ユエ ( 前半 )( fulltext ) Author(s) 石木, 隆治 Citation 東京学芸大学紀要. 人文社会科学系. I, 59: 131-146 Issue Date 2008-01-00 URL http://hdl.handle.net/2309/87638 Publisher 東京学芸大学紀要出版委員会

More information

Tableau comparatif forme familière / forme polie Langage familier Langage poli Verbes Présent Présent négatif Passé Passé négatif Présent Présent n. P

Tableau comparatif forme familière / forme polie Langage familier Langage poli Verbes Présent Présent négatif Passé Passé négatif Présent Présent n. P 偵子 - 様で日本語の授業の第 12 課 Konnichiha, minasan! Ca va! Je ne vous ai pas trop manqué? Haha Mon voyage au Japon s est super bien passé! J ai mis mes photos sur mon profil facebook si vous voulez y jeter un œil

More information

1.2. La particule de cible に La particule に est omniprésente en Japonais, elle a de nombreuses utilisations, simples et complexes. Mais nous allons en

1.2. La particule de cible に La particule に est omniprésente en Japonais, elle a de nombreuses utilisations, simples et complexes. Mais nous allons en Cours de Japonais n 7 par 偵子 - 様 1. Le retour des particules Dans cette leçon on va voir de nouvelles particules qui sont essentielles avec l utilisation des verbes japonais. 1.1. La particule d objet

More information

No. 44 24 2012 3 1 20 1900 1905 32 1924 51 20 2 1906 1912 1905 2 3 1 1906 3 1907 1 128

No. 44 24 2012 3 1 20 1900 1905 32 1924 51 20 2 1906 1912 1905 2 3 1 1906 3 1907 1 128 No. 44 24 2012 3 1 20 1900 1905 32 1924 51 20 2 1906 1912 1905 2 3 1 1906 3 1907 1 128 1912 7 20 1907 11 4 200 1908 2 1902 1901 3 1908 5 4 32 3 10 6 4 1873 12 127 2 3 1910 1924 1904 1904 1905 Mercure de

More information

フランスのワインはおいしいですが たかいです Les vins français sont délicieux mais ils coûtent chers. II. Les adjectifs en japonais Dans le japonais actuel, il existe deux

フランスのワインはおいしいですが たかいです Les vins français sont délicieux mais ils coûtent chers. II. Les adjectifs en japonais Dans le japonais actuel, il existe deux Leçon 7 : Les adjectifs japonais et leurs utilisations Nous avons précédemment étudié l expression du C.O.D et la construction de phrases plus complexes à travers le bilan qu était la leçon 6. Afin de

More information

Les tests de révision / préparation 予習 復習テスト について Les tests de révision / préparation permettent de demander aux étudiants : - de réviser les phrases

Les tests de révision / préparation 予習 復習テスト について Les tests de révision / préparation permettent de demander aux étudiants : - de réviser les phrases Tests révision / préparation «Moi, je Communication» Moi, je Communication の 予習 復習テスト Bruno Vannieu David Phan Alma Éditeur 2014 Les tests de révision / préparation 予習 復習テスト について Les tests de révision

More information

cours-16

cours-16 Page 1 VOCABULAIRE 土曜日 Doyoubi Samedi 日曜日 Nichiyoubi Dimanche 仕事 Shigoto Travail 忙しい Isogashii Occupé 皆 Minna/Mina Tout le monde 出かける Dekakeru Sortir 公園 Kouen Parc 辞める Yameru Renoncer 大変 Taihen Grave/Dur

More information

Journal of the Tokyo University of Marine Science and Technology, Vol. 12, pp. 48-67, 2016 フィリップ ソレルスによる 地 獄 の 季 節 の 解 釈 * 小 山 尚 之 Accepted October 28

Journal of the Tokyo University of Marine Science and Technology, Vol. 12, pp. 48-67, 2016 フィリップ ソレルスによる 地 獄 の 季 節 の 解 釈 * 小 山 尚 之 Accepted October 28 Journal of the Tokyo University of Marine Science and Technology, Vol. 12, pp. 48-67, 2016 フィリップ ソレルスによる 地 獄 の 季 節 の 解 釈 * 小 山 尚 之 Accepted October 28, 2015 Exegesis of Une saison en enfer by Philippe

More information

/†yL:†zServer/−Ö’¼−w›@‚å−w/”Лï−wŁfl‰IŠv/”Лï−wŁfl‰IŠv‚æ96“ƒ/”R‘ã“_”k

/†yL:†zServer/−Ö’¼−w›@‚å−w/”Лï−wŁfl‰IŠv/”Лï−wŁfl‰IŠv‚æ96“ƒ/”R‘ã“_”k March COE Y W pp March D D Michel Tournier, Vendredi ou les limbes du Pacifique, postface de Gilles Deleuze, Paris, Gallimard, «Folio», D Vendredi ou la vie sauvage, Paris, Gallimard, «Folio-Junior», Arlette

More information

…_…C…L…fi…J…o†[fiü“ePDF/−mflF™ƒ

…_…C…L…fi…J…o†[fiü“ePDF/−mflF™ƒ 80 80 80 3 3 5 8 10 12 14 14 17 22 24 27 33 35 35 37 38 41 43 46 47 50 50 52 54 56 56 59 62 65 67 71 74 74 76 80 83 83 84 87 91 91 92 95 96 98 98 101 104 107 107 109 110 111 111 113 115

More information

340 1875 1889 19 19 3 3 100 209 1973 37 100 2000 19 1989 200 3 9 4.5 1900 19

340 1875 1889 19 19 3 3 100 209 1973 37 100 2000 19 1989 200 3 9 4.5 1900 19 64 339 358 2016 3 339 映 画 都 市 パリ エッフェル 塔 渡 辺 芳 敬 はじめに 1 2 1 建 築 都 市 パリ 3 340 1875 1889 19 19 3 3 100 209 1973 37 100 2000 19 1989 200 3 9 4.5 1900 19 341 19 20 1887 2 14 1891 63.5 [ M] 1894 158M 1900 178.2

More information

仏大 社会学部論集39号/6.神谷

仏大 社会学部論集39号/6.神谷 39 2004 9 II 3 III II 1 1649 2 1644 3 7 39 2004 9 4 5 6 2 2 passion passion âme joint 7 Lettres-Préface en physicien 8 passion 9 une pas- II sionnos passions 10 11 2 12 13 14 15 16 17 39 2004 9 3 2 18

More information

pouvons dire que les japonisants ne maitrisant pas leurs bases grammaticales peuvent rapidement se sentir perdus. Notons enfin que d un point de vue p

pouvons dire que les japonisants ne maitrisant pas leurs bases grammaticales peuvent rapidement se sentir perdus. Notons enfin que d un point de vue p Leçon 25 Résumé et exercices de mi-parcours Dans votre apprentissage du japonais avec la méthode que nous vous proposons, la leçon 25, associée aux 25 leçons d apprentissage des caractères, représente

More information

人文論究58-4(よこ)(P)/2.水野

人文論究58-4(よこ)(P)/2.水野 Kwansei Gakuin University Rep Title ネルヴァルの 詩 Author(s) Mizuno, Hisashi, 水 野, 尚 Citation 人 文 論 究, 58(4): 71-86 Issue Date 2009-02-20 URL http://hdl.handle.net/10236/8470 Right http://kgur.kawansei.ac.jp/dspace

More information

ВИД_31.vp

ВИД_31.vp 13AUXILIARY HISTORICAL DISCIPLINES XXXI 000503020002010806030905010403 060506020406 チ0305080603 02060500060309060104 XXXI ST.-PETERSBURG 2010 05.-030306030409070401 2010 1300 09ィ 0608ィェィィィコ 09ィコ0506 ツ02ィェ04

More information