展示会「絵本で知る世界の国々―IFLAからのおくりもの」展示資料リスト

Size: px
Start display at page:

Download "展示会「絵本で知る世界の国々―IFLAからのおくりもの」展示資料リスト"

Transcription

1 展示会絵本で知る世界の国々 IFLA からのおくりもの The World Through Picture Books-Librarians' favourite books from their country 207 年 4 月 日 ( 火 )-5 月 日 ( 水 ) 国立国会図書館国際子ども図書館レンガ棟 階本のミュージアム 展示資料リスト 本リスト掲載の書誌事項は原資料に基づいています 一部 IFLA 公式カタログ ( 以下 カタログと略す ) も参考にしていますが 情報は必ずしも一致しません 展示 No. は本展示会展示資料に付した番号です カタログの作品 No. とは一致しません 請求記号が表記されている資料( 版違い デジタル化資料も含む ) はアーチ棟 2 階の児童書研究資料室でもご覧になれます ( セネガル を除く ) 請求記号に 印のある資料はレンガ棟 階子どものへやでもご覧になれます 資料に付された日本語タイトルは が出版されている資料をのぞき 本展示会のために仮に訳した参考タイトルです 展示会場の各資料とともに設置した作品解説はカタログ(207 年 4 月現在 ) の参考訳です カタログはIFLAホームページでPDF 版をご覧いただけます <IFLA 絵本で世界を知ろうプロジェクト公式サイト ( 英文 ) 展示タイトル ( 日本語タイトル はタイトル ) 著者等 ( 作 / 文 / 絵 ) 出版者, 出版年 ISBN 北米 アメリカ合衆国 Where the Wild Things Are ( かいじゅうたちのいるところ ) Maurice Sendak/ 作 HarperCollins, The Very Hungry Caterpillar ( はらぺこあおむし ) Eric Carle/ 作 Don't Let the Pigeon Drive the Bus! ( ハトにうんてんさせない で ) 4 Brown Bear, Brown Bear, What Do You See? ( くまさんくまさんなにみてるの? ) Mo Willems/ 作 Bill Martin Jr./ 文 Eric Carle/ 絵 Philomel/Penguin, 969 Hyperion Books for Children, Y7-A27 Y7-A6 Y9-A746 Y7-A424 Y9-A26 Y7-A8 Y7-462 Y Y8-72 Y8-N05-H Y7-B2729 Y8-N05-H56 Henry Holt, Y7-B Bark, George ( ほえろジョージ ) Jules Feiffer/ 作 HarperCollins, Y7-B The Snowy Day ( ゆきのひ ) Erza Jack Keats/ 作 7 Goodnight Moon ( おやすみなさいおつきさま ) 8 Go Away, Big Green Monster! ( きえちゃえでっかいみどりのモンスター! ) Margaret Wise Brown/ 文 Clement Hurd/ 絵 Viking/Penguin, Y7-A90 Y7-A4294 Y9-A747 Y8-78 Y8-054 Y7-606 HarperCollins, Y7-A8042 YU8-L22 Ed Emberley/ 作 Little Brown, Y7-B527 Y Millions of Cats ( 00 まんびきのねこ ) Wanda Gág/ 作 G. P. Putnam & Sons, Y7-B624 Y9-A669 児 726-cGh 0 Caps for Sale: A Tale of a Peddler, Some Monkeys and Their Monkey Business( おさるとぼうしうり ) Esphyr Slobodkina/ 作 HarperCollins, Y7-A92 Y7-676 ケベック州 ( カナダ ) La chicane ( けんか ) Ginette Anfousse/ 作 La Courte échelle, La petite rapporteuse de mots ( 小さな言葉探し ) Danielle Simard/ 文 Geneviève Côté/ 絵 Les 400 Coups, Y7-B792 La clé à molette ( レンチ ) Élise Gravel/ 作 4 Stella étoile de la mer( うみべのステラ ) Marie-Louise Gay/ 作 La Courte échelle, 202 Dominique et compagnie, c Y7-B Y7-B6572 Y8-N04-H277 5 Vieux Thomas et la petite fée ( トマじいさんと小さな妖精 ) 6 Le gros monstre qui aimait trop lire ( えほんをよんで ローリーポーリー ) Frisson l'écureuil ( こわがりやのクリスだっしゅつだいさくせ 7 ん ) 8 Le monde de Théo ( テオの世界 ) Dominique Demers/ 文 Stéphane Poulin/ 絵 Lili Chartrand/ 文 Rogé/ 絵 Melanie Watt/ 作 Louis Émond/ 文 Philippe Béha/ 絵 Dominique et compagnie, 2000 Dominique et compagnie, 2005 Éditions Scholastic, Y7-B Y7-B747 Y8-N06-H Y7-B5999 Y8-N08-J24 Hurtubise, c Y7-B Attends une minute! ( 分待って!) Dominique Jolin/ 作 0 Devant ma maison ( 私の家の前で ) Marianne Dubuc/ 作 Les 400 Coups, 2009, c999 La Courte Échelle, c Y7-B Y7-B6000 /6 国立国会図書館国際子ども図書館

2 展示タイトル ( 日本語タイトル はタイトル ) 著者等 ( 作 / 文 / 絵 ) 出版者, 出版年 ISBN 中南米 アルゼンチン共和国 Uno y otro ( ある子 別の子 ) María Wernicke/ 作 Calibroscopio, Y7-B584 2 Mateo y su gato rojo ( マテオと赤いネコ ) Silvina Rocha/ 作 Lucía Mancilla Prieto/ 絵 Ediciones del Naranjo, Y7-B468 Tuk es Tuk ( トゥクはトゥク ) Claudia Legnazzi/ 作 Ediciones del Eclipse, Y7-B La hormiga que canta ( 歌うアリ ) 5 Caperucita Roja (tal como se la contaron a Jorge) (( ホルヘが聞いた ) 赤ずきん ) Laura Devetach/ 文 Juan Lima/ 絵 Luis Pescetti/ 文 O Kif/ 絵 Ediciones del Eclipse,2006 Alfaguara Infantil, Y7-B4679 Y7-B Has visto? ( 見たことある?) Istvansch/ 作 Ediciones del Eclipse, Y7-B475 7 Nariz de higo ( イチジクの鼻 ) 8 La Caperucita Roja ( 赤ずきん ) 9 La durmiente ( 眠り姫 ) 0 El árbol de lilas ( ライラックの木 ) El Incendio ( 火災 ) グアドループ ( フランスの海外県 ) Rosalie et Ti Zandoli ( ロザリーと小さなトカゲ ) Roberta Iannamico/ 文 Biank/ 絵 Perrault/ 原作 Leicia Gotlibowski/ 絵 María Teresa Andruetto/ 文 Istvansch/ 絵 María Teresa Andruetto/ 文 Liliana Menéndez/ 絵 María Teresa Andruetto/ 文 Gabriela Burin/ 絵 Ophélie Bohème/ 文 Sylvie Leduc/ 絵 Pequeño Editor, Y7-B4684 Ediciones del Eclipse,2006 Alfaguara Infantil, Y7-B468 Y7-B4680 Comunicarte, Y7-B428 Ediciones del Eclipse, Y7-B476 PLB Éditions, Y7-B Toc, toc, toc! C'est Manioc ( トン トン トン!Manioc です ) Laure Galvani/ 作 PLB Éditions, Y7-B5502 Maman-dlo ( 水のママ ) Alex Godard/ 作 Albin Michel jeunesse, Y7-B264 4 Les 7 dons d'anansi ( アナンシの七つの贈り物 ) Danielle Monsoro/ 作 PLB Éditions, Y7-B Frogolo et Marcello= Fwogolo é Mawsélo ( フロゴロとマルセロ ) Danielle Monsoro/ 作 Romuald Monsoro/ クレオール語訳 PLB Éditions, Y7-B57 6 Les œufs de Man Firmin (Man Firmin の卵 ) コロンビア共和国 Tocotoc, el cartero enamorado ( トコトク 恋する郵便配達員 ) Nicole Noizet/ 文 Javie Munoz/ 絵 Clarisa Ruiz/ 文 Alekos/ 絵 PLB Éditions, Y7-B572 Panamericana, Y7-A594 2 Isabel en Invierno ( 冬のイサベル ) Antonio Caballero/ 作 Panamericana, Y7-B582 Hamamelis, Miosotis y el señor Sorpresa ( アマメリスとミオソティス そしてサプライズおじいさん ) Ivar Da Coll/ 作 Alfaguara, Y7-A505 4 Hamamelis y el secreto ( アマメリスと秘密 ) Ivar Da Coll/ 作 Alfaguara, No, no fui yo! ( 違う ぼくじゃない!) Ivar Da Coll/ 作 Alfaguara, Y7-B Chigüiro Abo y Ata ( チグィロとアボとアタ ) Ivar Da Coll/ 作 Babel, Y7-A458 7 Garabato: historias de Eusebio II ( いたずら書き : エウセビオの物語 2) Ivar Da Coll/ 作 Babel, Y7-A605 8 Tengo miedo ( エウセビオとかいじゅう ) Ivar Da Coll/ 作 Babel, Y7-A Torta de cumpleaños ( エウセビオとバースデーケーキ ) Ivar Da Coll/ 作 Babel, Y7-B6598 2/6 国立国会図書館国際子ども図書館

3 展示タイトル ( 日本語タイトル はタイトル ) 著者等 ( 作 / 文 / 絵 ) 出版者, 出版年 ISBN ハイチ共和国 Odette Roy Fombrun raconte Bouqui et Malice (Odette Roy Fombrun が語るブーキーとマリス ) 2 Drôle de Ratutu! ( おかしなラトゥトゥ!) Bénisoit en vacances ( ベニソワの休日 ) 4 Le Loup et l'agneau ( 狼と子羊 ) 5 La Folle poursuite ( 野生の追跡 ) 6 De surprise en surprise ( おどろき ) 7 Tatézoflanbo 8 La Fête des morts ( 死者の日 ) 9 L'Étrange maladie de Nicolas ( ニコラの奇妙な病気 ) 0 La Grosse voix du rakbwa ( しげみのしわがれ声 ) ブラジル連邦共和国 Odette Roy Fombrun/ 文 Chevelin Djasmy Pierre/ 絵 Clélie Aupont/ 文 Rodchield Lamothe/ 絵 Marlène Étienne/ 文 Chevelin Djasmy Pierre/ 絵 Maël Fouchard/ 文 Chevelin Djasmy Pierre/ 絵 Ilona Armand/ 文 Chevelin Djasmy Pierre/ 絵 Odette Roy Fombrun/ 文 Patrick Charles/ 絵 Tamara Durand/ 文 Marc-Yves Deshauteur/ 絵 Dany Laferrière/ 文 Frédéric Normandin/ 絵 Bernadette Saint-Paul/ 文 Réginald Nazaire/ 絵 Maël Fouchard/ 文 Bérénice F. Baussan/ 絵 Editha, Editha, Editha, Editha, Editha, Hachette- Deschamps,200 Hachette- Deschamps,2005 Éditions de la Bagnole,2009 Hachette Deschamps, Y7-B Y7-B Editha, Asa de papel ( 紙の翼 ) Marcelo Xavier/ 文 Gustavo Campos/ 写真 Formato, Y7-B572 Y7-B Até passarinho passa ( 小さな鳥さえ飛んでいく ) Bartolomeu Campos de Queirós/ 文 Elisabeth Teixeira/ 絵 Moderna, Y7-B7062 Bruxinha Zuzu ( 小さな魔女ズーズー ) Eva Furnari/ 作 Moderna, Y7-B549 4 Macaquinho ( 小さなサルくん ) Ronaldo Simões Coelho/ 作 FTD, Y7-B670 5 O Menino Marrom ( 茶色の少年 ) Ziraldo/ 作 Melhoramentos, Y8-B277 6 Menina bonita do laço de fita ( リボンをつけたかわいい女の子 ) Ana Maria Machado/ 文 Claudius/ 絵 Ática, Y7-B7 7 Pedro e lua ( ペドロと月 ) Odilon Moraesb/ 作 Cosac Naify, Y7-B702 8 O que os olhos não vêem ( 見えないもの ) Ruth Rocha/ 文 Carlos Brito/ 絵 Salamandra, Y7-B O rei de quase-tudo ( あれもこれも持っている王様 ) Eliardo França/ 作 Global Editora, Y7-B60 Y7-B8 0 Vizinho, vizinha ( 隣人 隣人 ) Graça Lima, Mariana Massarani, Roger Mello/ 作 Companhia das Letrinhas, Y7-B642 /6 国立国会図書館国際子ども図書館

4 展示タイトル ( 日本語タイトル はタイトル ) 著者等 ( 作 / 文 / 絵 ) 出版者, 出版年 ISBN 大洋州 オーストラリア連邦 Possum magic ( ポスおばあちゃんのまほう ) Mem Fox/ 文 Julie Vivas/ 絵 Scholastic, Y7-B896 Y7-B772 Y8-N0-H2 2 Wombat stew ( ウォンバットのシチュー ) Marcia Vaughan/ 文 Pamela Lofts/ 絵 Scholastic, There s a hippopotamus on our roof eating cake ( 屋根の上でケーキを食べるカバ ) Hazel Edwards/ 文 Deborah Niland/ 絵 Penguin, Y7-B65 4 Big rain coming ( 雨がくるぞ ) Katrina Germein/ 文 Bronwyn Bancroft/ 絵 Puffin Books, Y7-B545 5 Edward the emu ( エミューのエドワード ) Sheena Knowles/ 文 Rod Clement/ 絵 Harper Collins, Y7-B799 6 Who sank the boat? ( ボートがしずんだの だれのせい?) Pamela Allen/ 作 Penguin, Y7-B929 Y8-M Pete the sheep ( 牧羊羊のピート ) Jackie French/ 作 Harper Collins, Y7-B Magic beach ( 魔法の浜べ ) Alison Lester/ 作 Allen&Unwin, Y7-B855 9 The lost thing ( ロスト シング ) Shaun Tan/ 作 Hachette Children's, Y7-A787 KC482-J48 0 The little refugee ( 小さな亡命者 ) Anh Do and Suzanne Do/ 文 Bruce Whatley/ 絵 Allen&Unwin, Y-B408 ニュージーランド Hairy Maclary from Donaldson s Dairy ( もしゃもしゃマクレリーおさんぽにゆく ) Lynley Dodd/ 作 Puffin Books, Y7-B9 Y8-N04-H2 2 A Summery Saturday Morning ( 夏の土曜日の朝 ) The Little Yellow Digger ( 小さな黄色のショベルカー ) 4 The Kuia and the Spider ( おばあさんと蜘蛛 ) Margaret Mahy/ 文 Selina Young/ 絵 Betty Gilderdale/ 文 Alan Gilderdale/ 絵 Patricia Grace/ 文 Robyn Kahukiwa/ 絵 Puffin Books, Y7-B7700 Scholastic NZ, Y7-B970 Puffin Books, Y7-B How Maui Slowed the Sun ( マウイたいようをつかまえる ) Peter Gossage/ 作 Puffin Books, Y7-B770 Y The Bantam and the Soldier ( にわとりと兵士 ) 7 8 My Cat Likes to Hide in Boxes ( わたしの猫は箱のなかにかくれるのが好き ) The Fierce Little Woman and the Wicked Pirate ( 小さく勝気な女といじわるな海賊 ) 9 Grandma McGarvey (McGarvey おばあちゃん ) Jennifer Beck/ 文 Robyn Belton/ 絵 Eve Sutton/ 文 Lynley Dodd/ 絵 Joy Cowley/ 文 Sarah Davis/ 絵 Jenny Hessell/ 文 Trevor Pye/ 絵 Scholastic NZ, Y7-B7705 Puffin Books, Y7-B755 Gecko Press, Y7-B405 Scholastic NZ, Y7-B The House That Jack Built ( ジャックのたてた家 ) Gavin Bishop/ 作 Gecko Press, Y7-B779 4/6 国立国会図書館国際子ども図書館

5 展示タイトル ( 日本語タイトル はタイトル ) 著者等 ( 作 / 文 / 絵 ) 出版者, 出版年 ISBN アジア インド Mrs. Woolly's Funny Sweaters ( ウーリー夫人のおかしなセーター ) Asha Nehemiah/ 文 Subir Roy/ 絵 Trust, Y7-B607 2 The Weather And I ( お天気とわたし ) Devika Rangachari/ 文 Ankur Mitra/ 絵 Trust, Y7-B606 Mother is Mother ( りすのおかあさん ) Shankar/ 文 Pulak Biswas/ 絵 Trust, Y7-B60 4 Little Tiger Big Tiger ( 子トラの物語 ) Lois Hamilton Fuller/ 文 Anil Vyas/ 絵 Trust, Y7-B608 5 Counting Clouds ( 雲を数える ) Santhini Govindan/ 文 Saurabh Pandey/ 絵 Trust, Y7-B605 6 Colours in My World ( わたしの周りの世界の様々な色 ) Devika Rangachari/ 文 Sanjay Sarkar/ 絵 Trust, Y7-B604 7 Oly and Owly ( オリーとオウリー ) Benita Sen/ 文 Saurabh Pandey/ 絵 Trust, Y7-B60 8 The Runaway Wheel ( 転がるタイヤ ) Asha Nehemiah/ 文 Subir Roy/ 絵 Trust, Y7-B2 9 Balloons For Me ( 風船とぼく ) Navin Menon/ 文 Viky Arya/ 絵 Trust, Y7-B609 0 All Fools' Day ( エイプリルフール ) Sigrun Srivastava/ 文 Subir Roy/ 絵 Trust, Y7-B602 大韓民国 감기걸린날 ( かぜひいちゃった日 ) Dong Soo Kim/ 作 Borim Press, Y7-AZ50 Y8-N04-H2 2 노란우산 ( きいろいかさ ) Jae Soo Ryu/ 作 Borim Press, YU8-AZ94 YU8-J42 마음의집 ( こころの家 ) Hee Kyung Kim/ 文 Iwona Chmielewska/ 絵 Changbi, Y7-AZ6899 Y8-N-L4 4 만희네집 ( マンヒのいえ ) Yoon Duck Kwon/ 作 Gilbut, Y7-AZ692 Y8-M99-5 설빔 ( ソルビム : お正月の晴れ着 ) Hyun Ju Bae/ 作 Sakyejul, Y2-AZ568 Y-N07-H2 6 십장생을찾아서 : 최향랑그림책 ( 十長生をたずねて ) Hyang Rang Choi/ 作 Changbi, Y7-AZ5257 Y8-N-J9 7 아씨방일곱동무 ( あかてぬぐいのおくさんと 7 人のなかま ) Young Kyung Lee/ 作 BIR, Y7-AZ2240 Y8-M 엄마마중 ( かあさんまだかな ) Tae Joon Lee/ 文 Dong Sung Kim/ 絵 Hangilsa, Y7-AZ596 Y8-N05-H420 9 파도야놀자 ( なみ ) Suzy Lee/ 作 BIR, Y7-AZ6407 Y8-N09-J26 0 팥죽할머니와호랑이 ( あずきがゆばあさんとトラ ) シンガポール共和国 Sasha Visits Singapore ( サシャのシンガポール旅行 ) 2 Ah Kong's clock ( アー コンの時計 ) Dae In Cho, Sook Hee Choi/ 作 Shamini Flint/ 文 Alpana Ahuja/ 絵 Belinda Chan/ 文 Lynette Long/ 絵 Borim Press, Y7-AZ64 Sunbear Pub, Y7-B795 Straits Times Press Children, Y7-B240 The Elephant and the Tree ( 象と木の物語 ) Jin Pyn/ 作 Epigram Books, Y7-B656 Y8-N09-J207 4 I don't want Mei Mei anymore! ( メイメイなんてもういらない!) 5 Prince Bear & Pauper Bear ( 王子クマとびんぼうグマ ) 6 Blow a Kiss ( 投げキッス ) 7 What Sallamah Didn't Know ( サラマが知らなかったこと ) 8 The Adventures of Mooty ( ムーティの冒険 ) 9 The Book that was Handed Down ( おさがりの本 ) Lynn Lee/ 文 Phua San San/ 絵 Emily Lim/ 文 Neal Sharp/ 絵 David Seow/ 文 Enrico Sallustio/ 絵 Sharon Ismail/ 文 Khairudin Saharom/ 絵 Jessie Wee/ 文 Kwan Shan Mei/ 絵 Yixian Quek/ 文 Grace Duan Ying/ 絵 Straits Times Press,2008 Mustard Seed Books, Y7-B Y7-B2402 Bonnie Books, Y7-B752 Candid Kids, Y7-B29 Marshall Cavendish Children,2009 Straits Times Press, Y7-B Y7-B22 5/6 国立国会図書館国際子ども図書館

6 展示タイトル ( 日本語タイトル はタイトル ) 著者等 ( 作 / 文 / 絵 ) 出版者, 出版年 ISBN 日本 しっぽのはたらき [Animal Tails] 2 かばくん [Hippopotamus] 川田健 / 文薮内正幸 / 絵岸田衿子 / 文中谷千代子 / 絵 福音館書店, Y-M 福音館書店, Y7-M だるまちゃんとてんぐちゃん [Little Daruma and little Tengu] 加古里子 / 作福音館書店, Y7-M ぴきのねこ [Eleven Hungry Cats] 馬場のぼる / 作こぐま社, Y ぐりとぐら [Guri and Gura] 6 絵で読む広島の原爆 [Hiroshima:A Tragedy Never to Be Repeated] 7 やまんばのにしき [The Witch's Magic Cloth] 8 だいくとおにろく [Oniroku and the Carpenter] なかがわりえこ おおむらゆりこ / 作那須正幹 / 文西村繁男 / 絵松谷みよ子 / 文瀬川康男 / 絵松居直 / 再話赤羽末吉 / 絵 福音館書店, Y7-M98-79 福音館書店, Y-20 ポプラ社, Y7-4-[2] 福音館書店, Y7-M おつきさまこんばんは [Good evening, dear moon] 林明子 / 作福音館書店, Y ぐるんぱのようちえん [Gurunpa's Kindergarten] 西内みなみ / 文 堀内誠一 / 絵 福音館書店, Y7-M /6 国立国会図書館国際子ども図書館

7 展示タイトル ( 日本語タイトル はタイトル ) 著者等 ( 作 / 文 / 絵 ) 出版者, 出版年 ISBN 中東 カタール国 - Hamda and Fisaikra ( ハムダとフィサイクラ ) Kaltham Al-Ghanem/ 文 May Al-Mannai/ 絵 Andy Smart/ 訳 Bloomsbury Qatar Foundation, (English edition) -2 حمدة وفسيكرة ( ハムダとフィサイクラ ) Kaltham Al-Ghanem/ 文 May Al-Mannai/ 絵 Bloomsbury Qatar Foundation, (Arabic edition) Y7-AZ Victory Over Abu Derya ( アブー ダルヤーに対する勝利 ) Mohamed Ali/ 作 Bloomsbury Qatar Foundation, (English edition) 2-2 االنتصار على أبي دريا ( アブー ダルヤーに対する勝利 ) Mohamed Ali/ 作 Bloomsbury Qatar Foundation, (Arabic edition) Y7-AZ729 األغاني التراثية لألطفال ( むかしの子どもの歌 ) 4 Al Faresan ( 二人の騎手 ) 5 6 بوابة القصر ( 宮殿の門 ) مملكة القرنقعوة ( ガランガオ王国 ) トルコ共和国 Kaltham Al Ghanim/ 文 Khaled Al Fahd, Tomader Al Esseiry/ 絵 Kaltham Al Ghanim/ 文 National Museum of Qatar production team/ 絵 Kaltham Al Ghanim/ 文 Tomader Al Esseiry/ 絵 Asma Al-Kuwari/ 文 Jawaher Ahmed/ 絵 Qatar Museum Authorities National Museum of Qatar, 20 Qatar Museum Authorities National Museum of Qatar, 20 Qatar Museum Authorities National Museum of Qatar, X Children Literature Centre for Training and Consulting, 20 Keloğlan Suskunlar Ülkesinde ( ケローランしずかな国へ行く ) 2 Karagöz ile Hacivat ( カラギョズとハジバト ) Nasrettin Hoca ve Cimri Komşunun Hikâyesi ( ナスレッディン ホジャとけちな隣人 ) Melike Günyüz/ 文 Buket Topakoğlu/ 絵 Suat Karadağ/ 文 Mustafa Koç/ 絵 Melike Günyüz/ 文 Ceyhun Şen/ 絵 4 Dede Korkut Hikâyeleri ( デデ コルクトの物語 ) Fatih M. Durmuş/ 作 Pan, 20 5 Evliya Celebi ( エヴリヤ チェレビ ) Fatma Kabadayı/ 文 Gülinaz Şafak, Ayşegül Coşkun/ 絵 Sedir, Damla, Sedir, Şiir Çocuk, Galata nın Tembel Martısı ( ガラタのものぐさカモメ ) Behiç Ak/ 作 Günışığı Kitaplığı, Annem Neden Çıldırdı? ( ママ どうしちゃったの?) 8 Bahçıvan Köstebek ve Uçan Karınca Kıvırcık ( 庭師のモグラとシロアリのクヴルジュク ) Aytul Akal/ 文 Eren Dedeleroğlu/ 絵 Uçan Balık, Aysun Berktay Özmen/ 作 Tudem, レバノン共和国 لم اكن اقصد ( そんなつもりじゃなかった ) نورا وقصتها ( ヌーラーのおはなし ) ياسمينة والسمكة ( ヤースミーナと魚 ) في ظل القلعة ( 城砦の影のもとで ) غسان أمي هي المؤلف ( ガッサーン お母さんは作家 ) Samar Mahfuz/ 文 Baraj Lena Merhej/ 絵 Fatima Charaf Al-Din/ 文 Hiba Farran/ 絵 Assala, Y7-AZ758 Assala, Y7-AZ759 Caroline Hemadeh/ 作 Assala, Y7-AZ7652 Nazek Saba Yared/ 作 Nabiha Mihaydli/ 文 Loujaina Al Assil/ 絵 Dar al Kitab al Alami, Y8-AZ6252 Dar al-hadaeq, Y7-AZ756 7/6 国立国会図書館国際子ども図書館

8 展示タイトル ( 日本語タイトル はタイトル ) 著者等 ( 作 / 文 / 絵 ) 出版者, 出版年 ISBN アフリカ アルジェリア民主人民共和国 2 Le Seigneur triste, la jeune fille et les mois de l année ( かわいそうな王様と少女と 2 か月 ) Le Lutin curieux qui voulait aller dans la lune ( 月に行きたかったいたずらエルフ ) Touil et la flûte magique ( トゥイルと魔法の笛 ) 4 Zimbel le petit tailleur ( 小さな仕立て屋のジンベル ) 5 Le Prince et le cheval enchanté ( 王子と魅惑の馬 ) 6 Tom l'atome et le Big-Bang ( 原子のトムとビッグバン ) 7 Malek le petit fennec au marché ( 子ぎつねマレック市場へ行く ) Corinne Chevallier/ 文 Hocine Mechemache/ 絵 Corinne Chevallier/ 文 Hocine Mechemache/ 絵 Corinne Chevallier/ 文 Hocine Mechemache/ 絵 Corinne Chevallier/ 文 Hocine Mechemache/ 絵 Corinne Chevallier/ 文 Hocine Mechemache/ 絵 Yasmine Briki/ 文 Nesrine Briki/ 絵 Yasmine Briki/ 文 Nesrine Briki/ 絵 8- Les Douces soirées de Malak et Malik ( マラクとマリクの楽しい夜 ) Youcef Dris/ 文 Rachida Azdaou/ 絵 8-2 Les Douces soirées de Malak et Malik ( マラクとマリクの楽しい夜 ) Youcef Dris/ 文 Rachida Azdaou/ 絵 Casbah,[2009] Y7-B572 Casbah,[2009] Y7-B5725 Casbah,[2009] Y7-B5726 Casbah, Y7-B7522 Casbah,[2009] Y7-B5724 Casbah, Y5-B42 Casbah, Dalimen, Dalimen, カメルーン共和国 Pourquoi je ne suis pas sur la photo? ( どうして僕が写ってない の?) Kidi Bebey/ 文 Christian Kingue Epanya/ 絵 Edicef, Clé, Y7-B604 2 La Pipe de Tita Nveng ( ティタ ヌヴェングのパイプ ) Christian Kingue Epanya/ 作 Orphie, Y7-B52 Le Petit camion de Garoua ( ガルアの小さなトラック ) Christian Kingue Epanya/ 作 Edicef, Y7-B La Fête de l'arachide ( ピーナッツのごちそう ) François Kammo Melachi/ 文 絵 Katia Castanie/ 文 Tropiques, Cultures Sud, ⅴ セネガル共和国 Les Aventures de Leuk-le-lièvre ( ウサギのルークの冒険 ) 2 Le Mouton d'aminata ( アミナータの羊 ) Nenne / Bébé Amine ( 赤ちゃんアミン ) 4 Wali le petit Talibé ( 小さなタリベのワーリ ) 5 La Lutte ( 相撲 ) 6 Awa et l'âne ( アワとロバ ) 7 Oumar et Mariam ( ウマルとマリアム ) 8 Moi, Sirou, chat sénégalais ( 私はシロウ セネガルの猫 ) 9 0 Jinne yu mel nune Des djinns de toutes les couleurs ( いろんな色の中のジン ) Ngaari Mawndi dans la grande forêt du Saloum (Ngaari Mawndi サルームの広大な森の中で ) Des Papis pas possibles! ( おじいちゃんたちにはムリだよ!) ナイジェリア連邦共和国 Birds of Our Land: A Child s Guide to West African Birds ( 私たちの国の鳥 : 子どものための西アフリカの鳥ガイド ) 2 Mayowa and the Masquerades ( マヨワと仮装のお祭り ) Kitwa Plays the Drums ( キトワはドラムをたたく ) 4 Preye and the Sea of Plastic ( プレエとプラスチックゴミの海 ) 5 Aliyyah Learns a New Dance ( アリアの新しいダンス ) Léopold Sédar Senghor, Abdoulaye Sadji/ 原作 Georges Lorofi/ 絵 Fatou Ndiaye Sow/ 文 Moustapha Ndiaye/ 絵 Lamine Diemé/ 文 Ndèye Daba Niane/ 訳 Béatrice Lalinon Gbado/ 文 Moctar Ly/ 絵 Raphaël Ndiaye/ 文 Malang Sène/ 絵 Mariame Kanté, Antoinette Fall Corréa/ 翻案 Awa Ndir Seck/ 文 Falilou Fall/ 絵 Malick Mayabé Fall/ 文 Abdou Karim Camara/ 絵 Mariame Kanté/ 文 Pape Thierno Niang/ 絵 Hélène Ngone Diop/ 文 Moustapha Ndiaye/ 絵 Mame Daour Wade/ 訳 Mame Daour Wade/ 文 Abdou Simbandy Diatta/ 絵 l'atelier organisé par le Bureau Régional de l'unesco/ 作 Virginia W. Dike/ 文 Robin Gowen/ 絵 Lola Shoneyin/ 文 Francis Blake/ 絵 Fatima Akilu/ 文 Alexander Amulu/ 絵 Fatima Akilu/ 文 Alexander Amulu/ 絵 Fatima Akilu/ 文 Mustapha Bulama/ 絵 Les Nouvelles éditions africaines du S énégal,2007 Nouvelles Editions Ivoiriennes, YQ5-A05 ( 東京本館 ) Y7-A477 BLD, Y7-B8025 BLD, Y7-B968 Y7-B5242 BLD, Y5-B245 BLD, Y7-B970 BLD, Y7-B969 BLD, Y7-B972 BLD, Y7-B7690 BLD, BLD, Cassava Republic, Cassava Republic, 200 Cassava Republic, 2009 Cassava Republic, 2009 Cassava Republic, /6 国立国会図書館国際子ども図書館

9 展示タイトル ( 日本語タイトル はタイトル ) 著者等 ( 作 / 文 / 絵 ) 出版者, 出版年 ISBN ベナン共和国 Le Rat et le serpent ( ねずみとへび ) Béatrice Lalinon Gbado/ 文 François Yemadje/ 絵 Ruisseaux d'afrique, Y7-B Je voudrais redevenir bébé ( もういちど赤ちゃんになりたい ) Alexandre Gbado/ 文 Claude Adjaka/ 絵 Ruisseaux d'afrique, Coco taillé tête d'oeuf ( ココ タイユ : たまごのあたま ) Michèle Nardi/ 文 Hervé Alladayè/ 絵 Ruisseaux d'afrique, Boni, l'enfant qui voulait aller à l'école ( ボニ : 学校に行きたかった子 ) Amour Gbovi/ 文 Hervé Gigot/ 絵 Ruisseaux d'afrique, Le Pipi rouge ( 赤いおしっこ ) Askanda Bachabi/ 作 Ruisseaux d'afrique, Y-B97 6 Le Caïman sacré ( 聖なるワニ ) Messan Agbopletou/ 文 Adamah Hanvi/ 絵 Graines de pensé es,ruisseaux d'afrique, Y7-B La Moto de l'oncle Assa ( アッサおじさんのバイク ) Cyrille Kakpo/ 作 マダガスカル共和国 Ruisseaux d'afrique, Y7-B5867 I Tita sy ny boky ( ティタと本 ) Razanadriaka Vololomampisa Lalao Elina/ 文 Rivo Randremba/ 絵 Tsipika, I Trimobe sy Fara, vadiny ( トゥリモベと妻ファラ ) Esther R. Randriamamonjy/ 文 Rainivato Rakotomalala/ 絵 Trano,2009 なし Ikelimahiratra ( 小さな賢い少年 ) 4 Ikelimahihitsy tao d'ambohitsoa ( アンボヒットソア幸福の町 ) Cryber Mananto, Razanadriaka Lalao-Elina/ 文 Rivo Randremba/ 絵 Razanadriaka V. Lalao-Elina/ 文 Magnolia Buisson, Patricia Ramahandry/ 絵 Tsipika, Tsipika, Angano! Angano! Contes et Légendes de Madagascar (Angano! Angano! マダガスカルの物語と伝説 ) Lucie Razafintsalama Rabenjamina/ 文 Honoré Benjamin Andrianifahanana/ 絵 Tsipika, Te hianatra I Bota sy Kinga ( 勉強したいボータとキンガ ) Esther R. Randriamamonjy/ 文 Rainivato Rakotomalala/ 絵 FLM,200 なし 7 Maria. Vakansy any Alaotra ( マリア : アラオトラの休日 ) 8 Lasa mpiandry omby i Direktera ( 生徒に去られたコブウシと校長先生 ) 9 Haja sy Hasina ( ハジャとハシナ ) マリ共和国 Des jambes pour Aliou ( アリュの脚 ) 2 L'Epopée de Soundjata: d après la tradition orale malinké ( スンジャータの叙事詩 : マリンケの口承から ) Marie Michèle Rakotoanosy/ 文 Soimanga/ 絵 Joseph Betalata/ 文 Patou/ 絵 Geneviève Ramakavelo/ 文 Nicolas Randrianarisoa/ 絵 Ina Keïta/ 文 Karim Diallo/ 絵 Modibo Sidibé/ 文 Svetlana Amegankpoé/ 絵 Jeunes Malgaches,2005 Tsipika Editions & Dika Printy,2002 なし Megaprint, Donniya, Donniya, Cadou ( カドゥー ) Isabelle Revol/ 作 Donniya, Y7-B796 4 Petit Poussin veut grandir ( 大きくなりたいひよこ ) 5 Nabi mon frère ( ナビ私の弟 ) 南アフリカ共和国 Marlène Anna Amegankpoé/ 文 Svetlana Amegankpoé/ 絵 Moulaye et Zakaria Traoré/ 文 Nafogo Coulibaly/ 絵 Ismaïla Samba Traoré/ 翻案 Donniya, Y7-B5664 La Sahélienne, X Y7-B566 Ashraf of Africa ( ぼくのアフリカ ) Ingrid Mennen & Niki Daly/ 文 Nicolaas Maritz/ 絵 Shuter & Shooter Songololo Books, Y7-B447 Y Fynbosfeetjies ( フィンボスの妖精 ) Antjie Krog/ 文 (Gus Ferguson/ 英文 ) Fiona Moodie/ 絵 Umuzi, Y7-B22 9/6 国立国会図書館国際子ども図書館

10 展示タイトル ( 日本語タイトル はタイトル ) 著者等 ( 作 / 文 / 絵 ) 出版者, 出版年 ISBN モーリシャス共和国 Marde so Zardin Marde's garden ( マルデの庭 ) Pushpa Lallah/ 文 Bernadette Mok Tsze Chung/ 絵 Federation of Preschool playgroups, Le paradis des oiseaux ( 鳥たちの楽園 ) Our musical instruments: history of the Republic of Mauritius ( 私たちの楽器 : モーリシャスの歴史 ) 4 Contes de Noel ( クリスマスのお話 ) 5 Mystère à la Citadelle ( シタデルの謎 ) 6 7 Zistoir Ze ek Melia: lepok esklavaz moris 84 ( ゼとメリアの物語 : 奴隷制時代 84 年のモーリシャス ) Stories for Moksha: adapted for parents ( 保護者が語る : モクシャのための物語 ) Amarnath Hosany/ 文 Thierry Permal/ 絵 D. Vina Balgobin/ 文 Madvee Armoogum Sundhoo/ 絵 Amarnath Hosany/ 文 Thierry Permal/ 絵 Alain Gordon Gentil/ 文 Henry Koombes/ 絵 Centre Nelson Mandela pour la Culture Africaine/ 文 Stanley Harmon/ 絵 Shakuntala Halwoldar/ 文 Priska, Shaoling & Clarel/ 絵 Bartholdi, Dehoutee Balgobin, Bartholdi, Vizavi, Y7-B7282 Nelson Mandela Centre for African Culture, Cathay, Tizann ( 薬草 ) Sedley Richard Assonne/ 文 Catherine Servan-Schreiber/ 絵 Editions de la Tour, X レユニオン島 ( フランスの海外県 ) La Réunion des religions ( いろいろな宗教 ) 2 Elle a de qui tenir! ( 誰に似てるか知ってるわ ) Dans mon soubik: Contes de la Réunion et de Madagascar ( わたしのかごの中 : レユニオンとマダガスカルの物語 ) 4 Ticoulitintin Fabienne Jonca/ 文 Hélène Moreau/ 絵 Robi/ 文 Maîté Chaveron/ 絵 Florette Ratiazandry/ 文 ( マダガスカル 語 ) Cendra Tambaza/ フランス語訳 Sully Andoche, Anny Grondin/ 文 ( フランス語とクレ オール語 ) Joëlle Écormier/ 文 François Gonthier/ 絵 Océan éditions, Y5-B75 Océan éditions, Y7-B285 Epsilon, YU8-B48 Océan éditions, YU8-B49 5 Vélocité ( 速さ ) Aurélia Moynot/ 作 Epsilon, Y7-B4857 0/6 国立国会図書館国際子ども図書館

11 展示タイトル ( 日本語タイトル はタイトル ) 著者等 ( 作 / 文 / 絵 ) 出版者, 出版年 ISBN 欧州 英国 Each Peach Pear Plum ( もものきなしのきプラムのき ) Allan Ahlberg/ 文 Janet Ahlberg/ 絵 Puffin, Y9-A26 Y Mister Magnolia ( マグノリアおじさん ) Quentin Blake/ 作 Red Fox, Y9-A69 Y8-75 Y8-N2-J94 The Snowman ( スノーマン ) Raymond Briggs/ 作 Puffin, Y9-A99 Y9-A77 Y8-04 Y8-M Dear Zoo ( どうぶつえんのおじさんへ ) Rod Campbell/ 作 Macmillan, Y7-B5572 Y8-N09-J25 Y The Gruffalo ( もりでいちばんつよいのは? ) Julia Donaldson/ 文 Axel Scheffler/ 絵 Macmillan, Y7-B500 Y8-N0-6 6 Elmer ( ぞうのエルマー ) David McKee/ 作 Andersen Press, Y7-B5529 Y Y8-N0-H4 7 We're Going on a Bear Hunt ( きょうはみんなでクマがりだ ) Michael Rosen/ 再話 Helen Oxenbury/ 絵 Walker Books, Y7-B949 Y Dogger ( ぼくのワンちゃん ) Shirley Hughes/ 作 Red Fox, Y9-A44 Y Peace at Last ( ついに平和に ) Jill Murphy/ 作 Macmillan, Y7-B707 0 Owl Babies ( よるのおるすばん ) Martin Waddell/ 文 Patrick Benson/ 作 Walker Books, Y7-A66 Y Y8-M98-0 イタリア共和国 Casa del tempo ( 百年の家 ) Roberto Innocenti/ 文 Roberto Piumini/ 絵 Margherita edizioni, Y7-B2200 Y8-N0-J09 2 Che cos è un bambino? ( 子どもってなに?) Beatrice Alemagna/ 作 Topipittori, Y7-B242 Il fatto è ( 問題なのは ) Gek Tessaro/ 作 Lapis, 204 なし 4 Fiume lento ( ゆったりとした川の流れ ) Alessandro Sanna/ 作 Rizzoli, Y7-B Mio padre il grande pirata ( ぼくの父さんは大海賊 ) Davide Calì/ 文 Maurizio A.C. Quarello/ 絵 Orecchio Acerbo, Y7-B Orso, buco! ( くま 穴に!) Nicola Grossi/ 作 Minibombo, Y7-B792 7 Il palloncino rosso ( あかいふうせん ) Iela Mari/ 作 Babalibri, Y7-B765 Y Piccolo uovo ( たまごちゃん たびにでる ) Francesca PardI/ 文 Altan/ 絵 Lo Stampatello, Y7-B5540 Y8-N-L2 9 Tararì Tararera ( タラリタラレラ ) Emanuela Bussolati/ 作 Carthusia, Y7-B2756 Y8-N-J20 エストニア共和国 Rongisõit ( 列車に乗って ) 2 Sipsik Ellen Niit/ 文 Vive Tolli/ 絵 Eno Raud/ 文 Edgar Valter/ 絵 Tammerraamat, Y7-B7569 Tammerraamat, Y7-B78 Jussikese seitse sõpra (Jussikese と 7 人のおともだち ) Silvi Väljal/ 作 Avita, Y7-B Pokuraamat (Poku の本 ) Edgar Valter/ 作 Elmatar, Y7-B757 5 Leiutajateküla Lotte ( 発明村の Lotte) Andrus Kivirähk/ 文 Heiki Ernits/ 絵 Eesti Joonisfilm, Y7-B52 6 Mister Bird's Story (Linnu 氏のおはなし ) Piret Raud/ 作 Tammerraamat, Mõista, mõista, Leenuke! ( 小さなLeenu なぞなぞ なあに!) 8 Rändav kassiemme ( 野良ねこ ) 9 Konna musi ( かえるのキス ) 0 Kui ma oleksin vanaisa ( ぼくがおじいちゃんだったら ) Signe Ora/ 文 Katrin Ehrlich/ 絵 Aino Pervik/ 文 Catherine Zarip/ 絵 Andrus Kivirähk/ 文 Anne Pikkov/ 絵 Indrek Koff/ 文 Marion Undusk/ 絵 Päike ja Pilv, Y7-B482 Tammerraamat, Y7-B567 Varrak, Y7-B756 Päike ja Pilv, Y7-B7567 /6 国立国会図書館国際子ども図書館

12 展示タイトル ( 日本語タイトル はタイトル ) 著者等 ( 作 / 文 / 絵 ) 出版者, 出版年 ISBN クロアチア共和国 Plesna haljina žutog maslačka ( 黄色たんぽぽのドレス ) Sunčana Škrinjarić/ 文 Ana Kadoić/ 絵 Golden marketing- Tehnička knjiga, Y7-B56 2 Knjiga čarobnih formula ( 魔術の本 ) Stanislav Marijanović/ 作 Sipar, Y7-B805 Morski igrokazi ( 海のお芝居 ) Ludwig Bauer/ 文 Vjekoslav Vojo Radoičić/ 絵 Golden marketing- Tehnička knjiga, Y7-B084 4 Ljubav spašava živote ( 愛は命を救う ) Svjetlan Junaković/ 作 Algoritam, Y7-B Kako živi Antuntun ( アントゥントゥンの暮らし ) 6 Gospodin Otto i stari naslonjači ( オットーさんと古い肘掛いす ) 7 Čudesna kuharica Lize Brljize (Lize Brljizeの素敵な料理本 ) 8 Vodenjak i stara kruška ( 水の精と梨の老木 ) スイス連邦 Im Traum kann ich fliegen ( じめんのしたのなかまたち ) 2 Marta et la bicyclette ( マルタとじてんしゃ ) Das Buchstabenmonster ( 文字を食べるモンスター ) Grigor Vitez/ 文 Tomislav Torjanac/ 絵 Dubravka Pađen-Farkaš/ 文 Dražen Jerabek/ 絵 Sonja Zubović/ 文 Marijana Jelić/ 絵 Želimir Hercigonja/ 文 Marsela Hajdinjak-Kreč/ 絵 Eveline Hasler/ 文 Käthi Bhend/ 絵 Germano Zullo/ 文 Albertine/ 絵 Vera Eggermann, Ueli Kleeb/ 作 Mozaik knjiga, Y7-B2866 Sipar, Y7-B7687 Published by the author, Denona, Y7-B26 NordSüd, Y7-B5557 Y8-528 La Joie de lire, 2008 (Deuxième édition) Y7-B5692 Y8-N06-H4 Atlantis Y7-B Pippilothek??? ( としょかんのよる ) Lorenz Pauli/ 文 Kathrin Schärer/ 絵 Atlantis im Orell Fü ssli, Y7-B520 Y8-N-L284 5 Le Tigre bleu ( あおいトラ ) Nicolas Robel/ 作 La Joie de lire, Y6-B44 6 Heidi ( ハイジ ) Peter Stamm/ 再話 Hannes Binder/ 絵 Nagel & Kimche, Y7-B Uorsin (in Puter Rhaeto-Romanic) / Ursin (in Sursilvan Rhaeto- Romanic)( ウルスリのすず ) Selina Chönz/ 文 Alois Carigiet/ 絵 Lia Rumantscha, [945] なし Y7-B2789 Y7-46 Y Pitschi ( こねこのぴっち ) Hans Fischer/ 作 NordSüd, Y7-B62 Y Ma maman est devenue une étoile ( わたしのママは星になった ) 0 Sapore Italiano. Piccole Storie di Pranzi domenicali ( イタリアのかおり : 日曜日の昼ごはんの物語 ) Azouz Begag/ 文 Catherine Louis/ 絵 La Joie de Lire, Y7-B567 Valérie Losa/ 作 ZOOlibri, Y-B99 Y8-N5-L0 スウェーデン王国 Sagan om den lilla, lilla gumman ( ちいさなちいさなおばあちゃ ん ) Elsa Beskow/ 作 Bonnier Carlsen, Y7-B969 Y7-B267 Y8-N Astons stenar ( アストンの石 ) Lotta Geffenblad/ 作 En bok för alla, Y7-B228 Y8-N06-H99 Sagan om det röda äpplet ( きえたりんご ) Jan Lööf/ 作 Bonnier Carlsen, Y7-A5 Y Adjö Herr Muffin ( さよなら マフィンさん ) Ulf Nilsson/ 文 Anna-Clara Tidholm/ 絵 Bonnier Carlsen, Y7-B4076 Y8-N04-H64 5 Pannkakstårtan ( フィンダスのたんじょうび ) Sven Nordqvist/ 作 Opal, Y7-B426 Y8-785 Y8-N6-L44 6 Knacka på! ( たたいてみよう! ) Anna-Clara Tidholm/ 作 Alfabeta, Y7-A640 Y7-B282 Y Vem är arg? ( だれがおこりんぼう? ) Stina Wirsén/ 作 Bonnier Carlsen, Y8-N-L50 スペイン王国 Versos del bosque ( 森からきこえる詩 ) 2 El Sueño de Lu Shzu (Lu Shzuの夢 ) El Arenque rojo ( 真っ赤なニシン ) 4 Gerrak ez du izenik ( 戦争に名はない ) Carlos Reviejo/ 文 Jesús Gabán/ 絵 Ricardo Gómez/ 文 Tesa González/ 絵 Gonzalo Moure Trenor/ 文 Javier Zabala/ 絵 Leire Bilbao/ 文 Maite Mutuberria/ 絵 Ediciones SM, Y7-B609 Edelvives, Y7-B446 Ediciones SM, Y7-B5826 Pamiela, Y7-B640 5 Sóc un artista ( ぼくはアーティスト ) Marta Altès/ 作 Blackie Books, María Fumaça (Maria の煙 ) 7 O principio ( はじまり ) Uxía Senlle et al./ 文 Pablo Giráldez Río/ 絵 Paula Carballeira/ 文 Sonya Danowski/ 絵 Galaxia, Kalandraka, /6 国立国会図書館国際子ども図書館

13 展示タイトル ( 日本語タイトル はタイトル ) 著者等 ( 作 / 文 / 絵 ) 出版者, 出版年 ISBN スロベニア共和国 Pedenjped ( ちいさいこ ) 2 Maček Muri ( ねこのMuri) Kdo je napravil Vidku srajčico (Vidkuのシャツを作ったのはだあ れ?) 4 Pekarna Mišmaš ( パン屋のMišmaš) 5 Juri Muri v Afriki ( アフリカのJuri Muri) 6 Hišica iz kock ( レンガで出来た小さな家 ) 7 Piko Dinozaver ( 恐竜 Piko) Niko Grafenauer/ 文 Marjan Manček/ 絵 Kajetan Kovič/ 文 Jelka Reichman/ 絵 Fran Levstik/ 文 Roža Piščanec/ 絵 Svetlana Makarovič/ 文 Kostja Gatnik/ 絵 Tone Pavček/ 文 Damijan Stepančič/ 絵 Ela Peroci/ 文 Lidija Osterc/ 絵 Leopold Suhodolčan/ 文 Marjanca Jemec-Božič/ 絵 Mladinska knjiga, Y7-B075 Mladinska knjiga, Y7-B5800 Mladinska knjiga, Y7-B757 Mladinska knjiga, Y7-B4779 Miš, Y7-B788 Mladinska knjiga, Y7-B7564 Mladinska knjiga, Y7-B7565 Josip Vandot/ 文 8 Kekec in Bedanec (Kekec と Bedanec) Andrej Rozman Roza/ 原作 Mladinska knjiga, Y7-B7566 Zvonko Čoh/ 絵 9 Mehurčki ( シャボン玉 ) セルビア共和国 Jежева кућица ( ハリネズミのおうち ) 2 Мишко Нећејед ( ミスコ少しずつ食べる ) Девојчица И Плаво ( 少女とブルー ) 4 Љутито Мече ( ふきげんな子グマ ) 5 Упознајте Породицу Леопардић ( レパード家に会ってみましょう ) 6 Прича О Ваљушку ( ヌードルの物語 ) 7 Шта Све Ана Зна...Добри Суседи ( アナの知っていること 良い隣人 ) 8 Зунзарина Палата ( クロバエの宮殿 ) 9 Плави Кит ( 青いクジラ ) 0 Јеж И Лисица ( ハリネズミとキツネ ) デンマーク王国 Oton Župančič/ 文 Alenka Sottler/ 絵 Branko Ćopić/ 文 Dušan Pavlić/ 絵 Simeon Marinković/ 文 Tihomir Čelanović/ 絵 Dejan Aleksić/ 文 Boris Kuzmanović/ 絵 Brana Crnčević/ 文 Dobrosav Bob Živković/ 絵 Gordana Maletić/ 文 Ana Grigorjev/ 絵 Brana Cvetković/ 文 Neda Dokić/ 絵 Simeon Marinković/ 文 Dušan Pavlić/ 絵 Brana Cvetković/ 文 Biljana Labović/ 絵 Arsen Diklić/ 文 Dobrosav Bob Živković/ 絵 Gordana Maletić/ 文 Ana Grigorjev/ 絵 Mladiska knj., Y7-B099 Kreativni centar, Y7-B5527 Kreativni centar, Y7-B5525 Zavod za udž benike, Kreativni centar, Evro-Giunti, Y7-B668 Kreativni centar, Kreativni centar, Y7-B5526 Kreativni centar, Kreativni centar, Y7-B0840 Evro-Giunti, Y7-B669 Mis med de blå øjne ( あおい目のこねこ ) Egon Mathiesen/ 作 Gyldendal, Y7-A589 Y Cykelmyggen Egon ( 自転車に乗る蚊エゴン ) Flemming Quist Møller/ 作 Gyldendal, Y7-B6780 Hvad siger sneugleungen Ulla? ( 小さなシロフクロウのウラは何て言うの?) Mette Moestrup/ 文 Charlotte Pardi/ 絵 Gyldendal, Y7-B990 4 En tur med hunden ( 犬とお散歩 ) Bente Olesen Nyström/ 作 Gyldendal, Y7-B557 5 Mor ( ママ ) 6 Finn Herman ( フィン ハーマン ) 7 Sebastians monster ( セバスチャンの怪物 ) 8 Marias dukke ( マリアの人形 ) Kim Fupz Aakeson/ 文 Mette-Kirstine Bak/ 絵 Mats Letén/ 文 Hanne Bartholin/ 絵 Martin Glaz Serup/ 文 Lars Vegas Nielsen/ 絵 Morten Dürr/ 文 Lars Gabel/ 絵 Gyldendal, Y7-B877 Y8-N2-J52 Gyldendal, Y7-B6762 Alma, Y7-B868 Høst Y7-B55 9 Lille Frø ( ちいさなかえる ) Jakob Martin Strid/ 作 Gyldendal, Y7-B554 Y8-N6-L2 0 Guden Thor ( トール神 ) Ib Spang Olsen/ 作 Alma, Y7-B6628 /6 国立国会図書館国際子ども図書館

14 展示タイトル ( 日本語タイトル はタイトル ) 著者等 ( 作 / 文 / 絵 ) 出版者, 出版年 ISBN ドイツ連邦共和国 Vom kleinen Maulwurf, der wissen wollte, wer ihm auf den Kopf gemacht hat ( うんちしたのはだれよ! ) 2 Fünfter sein ( ドアがあいて ) Werner Holzwarth/ 文 Wolf Erlbruch/ 絵 Ernst Jandl/ 作 Norman Junge/ 絵 Hammer, Y7-A2880 Y Beltz & Gelberg, c Y7-B26 Y8-M Freunde ( ともだち ) Helme Heine/ 作 Beltz & Gelberg, c Y9-A882 Y8-48 Y Eins zwei drei Tier ( いち に さん しぃー!) Nadia Budde/ 作 Hammer, Y7-A Die Königin der Farben ( 色の女王 ) Jutta Bauer/ 作 Beltz & Gelberg, c Y7-A208 Y8-M Ach, so schön ist Panama ( ああ とても美しいパナマ ) Janosch/ 作 Beltz & Gelberg, c Y7-B Ich ( わたし ) Philip Wächter/ 作 Beltz & Gelberg,c Märchen der Brüder Grimm ( グリム童話 ) Jakob Grimm, Wilhelm Grimm/ 原作 Nikolaus Heidelbach/ 絵 Beltz & Gelberg, c995, Y8-A547 9 Gehört das so??! ( 本当なの??!) Peter Schössow/ 作 Hanser, Y7-B727 0 Schlaf gut, kleiner Bär ( おやすみ くまくん ) Quint Buchholz/ 作 Hanser, Y7-B8670 Y8-059 ノルウェー王国 Bukkene Bruse på badeland ( 三匹のヤギのがらがらどんウォーター ワールドに行く ) Bjørn F. Rørvik/ 文 Gry Moursund/ 絵 Cappelen Damm, Y7-B285 2 Garmanns sommer ( ガルマンの夏 ) Stian Hole/ 作 Cappelen Damm, Y7-B8604 Odd er et egg ( たまごのオッド ) Lisa Aisato/ 作 Gyldendal, Y7-B984 4 Snill ( いい子 ) 5 Johannes Jensen føler seg annerledes ( ヨハネス イェンセンは何かが違うと感じている ) 6 Gi gass, Ine ( 急いで イネ ) 7 Venner ( ともだち ) Gro Dahle/ 文 Svein Nyhus/ 絵 Henrik Hvoland/ 文 Torill Kov/ 絵 Tore Renberg, Øyvind Torseter/ 作 Trond Brænne, Per Dybvig/ 作 Cappelen Damm, Y7-B4955 Cappelen Damm, Y7-B6850 Cappelen Damm, Y7-B97 Aschehoug, Y7-B56 8 Jakob og Neikob ( ヤコブとネイコブ ) Kari Stai/ 作 Samlaget, Y7-B206 9 Ruffen, sjøormen som ikke kunne svømme ( 泳げなかったウミヘビのルフェン ) ハンガリー Mazsola ( こぶたのレーズン ) 2 Boszorkányos mesék ( 魔女のおはなし ) Pom pom meséi (Pom Pom のおはなし ) 4 Öreg néne őzikéje ( おばあさんと子鹿 ) 5 Mesebolt ( おとぎばなしのお店 ) 6 Ha én felnőtt volnék ( もしもぼくがおとなだったら ) 7 Mesék Vackorról (Vackor のおはなし ) Tor Åge Bringsværd/ 文 Thore Hansen/ 絵 Bálint Ágnes/ 文 Bródy Vera/ 絵 Boldizsár Ildikó/ 文 Szegedi Katalin/ 絵 Csukás István/ 文 Sajdik Ferenc/ 絵 Fazekas Anna/ 文 Róna Emy/ 絵 Gazdag Erzsi/ 文 K. Lukáts Kató/ 絵 Janikovszky Éva/ 文 Réber László/ 絵 Kormos István/ 文 Reich Károly/ 絵 Gyldendal, Y7-B558 Holnap, Y7-B757 Y9-N2-J97 Móra, Y8-B8788 Könyvmolyképző, Móra, Y7-B7589 Y7-B8228 Y7-B7588 Móra, Y7-A29 Móra, Y7-B757 Y8-N05-H280 Osiris, Y7-B Kippkopp és Tipptopp ( キップコップとティップトップ ) Marék Veronika/ 作 Ceruza, Y7-B5585 Y8-N06-H69 9 Lenka Szegedi Katalin/ 作 Csimota, Y7-B769 0 Pöttyös Panni (Pottyos Panni) Szepes Mária/ 文 Anna F. Győrffy/ 絵 Móra, Y7-B7587 4/6 国立国会図書館国際子ども図書館

15 展示タイトル ( 日本語タイトル はタイトル ) 著者等 ( 作 / 文 / 絵 ) 出版者, 出版年 ISBN フィンランド共和国 Kuka lohduttaisi nyytiä? ( さびしがりやのクニット ) Tove Jansson/ 作 WSOY, Y7-A59 Y Y7-458 Koiramäki-sarja ( ドッグ ヒルシリーズ ): Koiramäen talossa ( ドッ 2 グ ヒル農場 ) Tatun ja Patun Suomi ( これがフィンランド ) 4 Rauhallinen Erkki ja Hiutalepoika( やさしいErkkiとHiutalepoika) Mauri Kunnas, Tarja Kunnas/ 作 Aino Havukainen, Sami Toivonen/ 作 Sinikka Nopola and Tiina Nopola/ 文 Markus Majaluoma/ 絵 Otava, Y7-A744 Otava, Y2-B565 Tammi, Tomppa ja Piimänakki (Tomppa と Piimänakki) Kristiina Louhi/ 作 Tammi, Sylvi Kepposen hukkaretki ( シュルビ ケッポネンちゃんのさえないピクニック ) フランス共和国 Juha Virta/ 文 Marika Maijala/ 絵 Otava, Plouf! ( ポッチャーン! ) Philippe Corentin/ 作 L'École des loisirs, Y7-A4 Y8-N06-H409 2 Blaise et le château d'anne Hiversère ( ブレーズとアン イヴサールのお城 ) Claude Ponti/ 作 L'École des loisirs, Y7-B465 Bou et les zours ( ボウと びきのクマ ) Esla Valentin/ 文 Ilya Green/ 絵 Atelier du poisson soluble, Y7-B782 4 Les Trois brigands ( すてきな三にんぐみ ) Tomi Ungerer/ 作 L'École des des Loisirs, Y7-A6 Y7-62 Y Pomelo grandit ( ポメロおおきくなる ) 6 Le p'tit bonhomme des bois ( 小さなおとこ 森へ ) 7 Roule galette ( ころがるケーキ ) Ramona Badescu/ 文 Benjamin Chaud/ 絵 Pierre Delye/ 文 Martine Bourre/ 絵 Natha Caputo/ 文 Pierre Belvès/ 絵 Albin Michel jeunesse, Y7-B524 Didier jeunesse, Y7-B7484 Père Castor- Flammarion, Y7-B287 8 Loulou ( オオカミクン ) Grégoire Solotareff/ 作 L'École des loisirs, Y9-A58 Y8-588 Y8-N Chien bleu ( あおいイヌ ) Nadja/ 作 L'École des loisirs, Y9-A50 Y ルーマニア Basme ( ルーマニア民話集 ) 2 Harap Alb ( ハラップ アルブ ) Făt-Frumos din lacrimă ( 涙の美童子 ) 4 Căţeluşul şchiop ( 足の不自由な子犬 ) 5 Baba Iarna intră-n sat ( 冬の老婆が村にやってきた ) 6 Aventurile lui Arik ( アリクの冒険 ) 7- Cartea cu Apolodor ( アポロドールの本 ) 7-2 A doua carte cu Apolodor ( アポロドールの本 2) 8 Norocel ( ノロセル ) 9 Csipike, az óriás törpe ( わんぱく小人のシュピカ ) 0 Die Bunte Omi ( たのしいおばあちゃん ) Petre Ispirescu/ 編 Walter Riess, Mihaela Paraschivu, Valeria Moldovan, Raluca Ilie/ 絵 Ion Creangă/ 文 Valentin Tănase/ 絵 Mihai Eminescu/ 文 Anamaria Smigelschi/ 絵 Elena Farago/ 文 Anamaria Smigelschi/ 絵 Otilia Cazimir/ 文 Anamaria Smigelschi/ 絵 Ioana Nicolaie/ 文 Mihail Marian/ 絵 Gellu Naum/ 文 Nicolae Vasilescu/ 絵 Gellu Naum/ 作 Gellu Naum/ 絵 Laura Cristinasărăcin/ 文 Cristina Pecherle/ 絵 Sándor Fodor/ 文 Lívia Rusz/ 絵 Ricarda Maria Terschak/ 文 Mihaela Tivadar/ 絵 Corint Junior, Y8-B289 Flamingo GD,[2009] Y8-B2846 Gramar, Y8-B2847 Gramar, Gramar, Corint Junior, Y7-B58 Humanitas, Y8-B4 Humanitas, Y7-B5264 Benefica, Y8-B2840 Pro-Print, hora Verlag, Y8-B479 5/6 国立国会図書館国際子ども図書館

16 展示タイトル ( 日本語タイトル はタイトル ) 著者等 ( 作 / 文 / 絵 ) 出版者, 出版年 ISBN ロシア連邦 Ладушки: русские народные сказки, песенки, потешки ( ラードゥシキ : ロシアの民話とわらべうた ) Y.Vasnetsov/ 絵 Detgiz, Octopus, Cказки ( ロシア民話 ) I.Bilibin/ 絵 Mescheryakov, [200] Сказка о рыбаке и рыбке ( 漁師と魚の物語 ) 4 Детям ( 子どもたちへ ) Alexander Pushkin/ 文 K.Chyolushkin/ 絵 Korney Chukovsky/ 文 V.Konashevitch, V.Suteyev, V.Duvidov/ 絵 Azbuka, Y7-B4895 Planeta Detstva, Y7-B655 5 Про что внутри прочти, посмотри: рисунки со стихами ли, с рисунками стихи ли ( 内側にあるのは何 読み 見て : 詩を添えた絵か絵を添えた詩か ) Vadim Gusev/ 作 Detgiz, Y7-B494 6 Зачем? ( なぜあらそうの? ) Nikolai Popov/ 作 Ripol classic, Y8-N Ёжик в тумане ( きりのなかのはりねずみ ) 8 Крыша ехала домой: стихи-хи-хи для детей от 5 до 500 лет ( 屋根は家へ帰りました :5 歳から 500 歳までの子どものための詩 ) 9 Каштанка ( カシタンカ ) Sergei Kozlov, Yuriy Norshteyn/ 文 Franchesca Yarbusova/ 絵 Junna Morits/ 文 Eugeny Antonenkov/ 絵 Anton Chekhov/ 文 G.Spirin/ 絵 Krasnyy Parokhod, Y7-B54 Y8-N00-40 Vremya, Y7-B424 Ripol classic, Y7-A2628 6/6 国立国会図書館国際子ども図書館

展示資料リスト

展示資料リスト 資料リスト ( 平成 29 年度 )(4 の国と地域 65 冊 ) 展示 北米 アメリカ合衆国 1 Where the Wild Things Are ( かいじゅうたちのいるところ ) Maurice Sendak/ 作 HarperCollins,201 978-0-06-025492-6 2 The Very Hungry Caterpillar ( はらぺこあおむし ) Eric Carle/

More information

「絵本で知る世界の国々―IFLAからのおくりもの」資料リスト

「絵本で知る世界の国々―IFLAからのおくりもの」資料リスト 展示資料リスト ( 平成 1 年度 )(4 か国 65 冊 ) 展示 北米 タイトル ( 日本語タイトル は日本語翻訳書タイトル ) 著者等 ( 作 / 文 / ) 出版者, 出版年 ISBN アメリカ合衆国 1 Where the Wild Things Are ( かいじゅうたちのいるところ ) Maurice Sendak/ 作 HarperCollins,201 978-0-06-025492-6

More information

「絵本で知る世界の国々―IFLAからのおくりもの」展示リスト

「絵本で知る世界の国々―IFLAからのおくりもの」展示リスト 会本で知る世界の国々 IFLA からのおくりもの The World through Picture Books-Librarians' favourite books from their country 2014 年 4 月 22 日 ( 火 )-5 月 25 日 ( 日 ) 国立国会図書館国際子ども図書館 l 3 階ホール l 注 本リスト掲載の書誌事項は原資料に基づいています 一部 IFLA

More information

typeface (полуустав) (скоропись) (гражданский шрифт)

typeface (полуустав) (скоропись) (гражданский шрифт) 0 1 1 3 3 1984 [ 1984:32] [ 1984:61-62] [ 1984][ 1984] [ 1997] «Style of writing» [ :19] [ :32] [ :82] Cercle linguistique de Waseda (ed.) Travaux du Cercle linguistique de Waseda. Vol. 9., 2005. 39-58.

More information

Ольшанская юдофил Синельников Синельников

Ольшанская юдофил Синельников Синельников Agora: Journal of International Center for Regional Studies, No.13, 2016 Митина Митина Славина Ольшанская юдофил Синельников Синельников Педиконе П.и Лаврин А. Педиконе П.и Лаврин А. Педиконе П.иЛавринА.

More information

.

. . + ALM = = ТВЭЛ 1 http://president.kremlin.ru/about/bio.html 2 Собрание законодательства Российской Федерации 3 N. От первого лица: Разговоры с Владимиром Путиным,ВАГРИУС, М., 2000. с.86 4 Собрание

More information

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ Кабели, которые находятся в каталоге исключительно от нашего стандартного ассортимента, мы в состоянии удовлетворить все ваши конкрет

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ Кабели, которые находятся в каталоге исключительно от нашего стандартного ассортимента, мы в состоянии удовлетворить все ваши конкрет ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ Кабели, которые находятся в каталоге исключительно от нашего стандартного ассортимента, мы в состоянии удовлетворить все ваши конкретные требования для кабели не включены в этом каталоге.

More information

(1990) (1990) (1991) 88

(1990) (1990) (1991) 88 87 Alina Vitukhnovskaya 1973 3 27 7 11 10 12 1980 Literatunye novosti Smena 1993 1994 1 LSD 10 20 LSD 21 1995 10 1997 10 1998 4 1999 1996 80 1993 1994 1996 1996 1997 1999 10 (1990) (1990) (1991) 88 89

More information

229期短期講座(APR2019) 

229期短期講座(APR2019)  229 期 ТОКИЙСКИЙ ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА ロシア語短期講座 2019420199 20,000 学校法人日ソ学園東京ロシア語学院 156-0052 1-11-2 03-3425-4011FAX03-3425-4048 1 57 2 89 3 1013 級3級2級1級 1.500 文法会話力聴取力読解力和文露訳 42. хотеть, жить 1.1000 2.4

More information

09_後藤_p126-143(720-737).indd

09_後藤_p126-143(720-737).indd В. И. Ленин, Заметки публициста -О восхождении на высокие горы, о вреде уныния, о пользе торговли, об отношении к меньшевикам и т.п.-, Полн. собр. соч. т. стр. фундамент социалистической экономики, начинание

More information

Microsoft Word - 20120316horiuchi.docx

Microsoft Word - 20120316horiuchi.docx 1 2007 11 2013 2 2012 9 APEC 2009 12 2025 3 2013 2007 2009-2018 4 2009 9 1990 1 1. 1.1 2013 5 2013 2007 11 1996 2002 2007 2 7 8 75 1996 6 APEC 2012 APEC 26 2008 2012 APEC APEC 2 APEC ESPO LNG Sollers APEC

More information

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Title 移動展派の創作における個の問題 : クラムスコイとレーピンの作品を中心に Sub Title О личности в творчестве передвижников O lichnosti v tvorchestve peredvizhnikov Author 上野, 理恵 (Ueno, Rie) Publisher

More information

スライド 1

スライド 1 МЕДИЦИНСКИ ПРИРУЧНИК Српски ( セルビア語 ) Када се обраћамо лекару: Не разумем јапанске медицинске термине. Стога, желим овај приручник да користим као помоћ, како бих лакше објаснио/-ла своје симптоме. Лични

More information

本組/野部(2段)

本組/野部(2段) Economic Bulletin of Senshu University Vol.46, No.3, 95-107, 2012 1 сельскохозяйственные организации хозяйства населения крестьянские фермерские хозяйства сельскохозяйственные предприятия АККОР 95 Российский

More information

2019夏期集中講座 講座案内(PDF版)

2019夏期集中講座 講座案内(PDF版) 2019 年 8 83 816 15 3 / 835 / 9301245 15 3 / 81012 / 9301245 15 16,800 CD1,620 4 15 3 日間でロシア語のアルファベットの読みと発音を習得する講座です これからロシア語を始めようとしている方 ロシア語を始めてはみたもののアルファベットの読みに苦戦している方 何となく読めるけど発音に自信がない方 大歓迎です! 発音とイントネーション

More information

Slaviana2017p

Slaviana2017p [ резюме ] О восприятии А. П. Чехова в детском журнале «Красная птица» КОНДО Масао В этой статье предпринимается попытка проанализировать особенности переводов произведений А. П. Чехова, публиковавшихся

More information

228

228 ТОКИЙСКИЙ ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА ロシア語短期講座 2018 年 10 月 ~2019 年 3 月 228 期 20,000 学校法人日ソ学園東京ロシア語学院 156-0052 1-11-2 03-3425-4011FAX03-3425-4048 1 57 2 89 3 1014 1.500 2. хотеть, жить 1.1000 2.4 который 1.2000

More information

2007 12 4 2007 12 4 46 1920 10 21 1921 3 10 отдел Высшего судебного контроля судебное решение, вступивщее в законную силу 2002 2002 47 2002 2002 надзорная жалоба 376 2002 2002 381 1 централизованная децентрализованная

More information

7 I.R Ⅱ

7 I.R Ⅱ 50 4 241 16 29 2008. 9 明治期における 極東ロシアへの日本人移民にみる渡航過程 長崎県 旅券下附伺 の分析を中心に 1 2 3 1 2 Ⅰ 19 1866 2 1868 1 1868 1941 16 74 77 6 2 16 17 3 4 1866 か ふうかがい 5 6 3 2 16 7 I.R. 8 9 10 1906 39 11 1906 39 1906 39 1 2 Ⅱ

More information

[ ] Гаспаров М.Л., Очерк истории русского стиха.изд.-во«фортуна Лимитед».М., Квятковский А., Поэтический словарь.изд.-во «советская энциклопедия

[ ] Гаспаров М.Л., Очерк истории русского стиха.изд.-во«фортуна Лимитед».М., Квятковский А., Поэтический словарь.изд.-во «советская энциклопедия Е.В. Хворостьянова. Трехдольник Тредиаковского//Индоевропейское языкознание и классическая филология.материалы чтений, памяти профессора Иосифа Моисеевича Тронского.16-18 июня 2003г.СПб.: Наука. 2003.

More information

「絵本で知る世界の国々―IFLAからのおくりもの」展示リスト

「絵本で知る世界の国々―IFLAからのおくりもの」展示リスト 会 絵 本 で 知 る 世 界 の 国 々 IFLAからのおくりもの The World through Picture Books-Librarians' favourite books from their country 203 年 5 月 9 日 ( 木 )-6 月 9 日 ( 日 ) 国 立 国 会 図 書 館 国 際 子 ども 図 書 館 l 3 階 ホール l National Diet

More information

Общество любомудрия Поэт и друг

Общество любомудрия Поэт и друг Философская поэзия Поэзия мысли Общество любомудрия Поэт и друг Анаксагор. Беседа Платона Письмо к графине NN рассуждать философствовать Я скучен для людей, мне скучно между ними! Но -- видит бог -- я

More information

087-104_−~flö

087-104_−~flö 51 2008 87 103 Он пришел Он сейчас здесь 51 2008 этот 2 я-сейчас-здесь целостность предел 3 51 2008 целостность Сталин понял, что боязнь коммунистической заразы будет сильнее голоса рассудка. И он не ошибся.

More information

No ロースキーの直観主義とベルクソン哲学 北見 諭 はじめに Лосский Н.О. Обоснование интуитивизма // Лосский Н.О. Избранное. М., С. 13. Лосский. Обоснов

No ロースキーの直観主義とベルクソン哲学 北見 諭 はじめに Лосский Н.О. Обоснование интуитивизма // Лосский Н.О. Избранное. М., С. 13. Лосский. Обоснов No. 56 2009 ロースキーの直観主義とベルクソン哲学 北見 諭 はじめに 20 1 2 3 1 Лосский Н.О. Обоснование интуитивизма // Лосский Н.О. Избранное. М., 1991. С. 13. Лосский. Обоснование интуитивизма. С. 117. 2 Нэтеркотт Ф. Философская

More information

調査レポート

調査レポート WTO 18 16 14 12 1 8 6 4 2 1 7.28% 1.3% 9.35% 17.72% ЦЕНТРАЛЬНАЯ ИЗБИРАТЕЛЬНАЯ КОМИССИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ 8.4%.4% 12.7% 8.7% 69.8% 1 2 2% 15% 1% 5% % -5% -1% -15% Федеральная служба государственной статистики

More information

2 (коммуникативно нерасчлененное предложение) Книг было три. 3 книг (коммуникативно расчлененное предложение) Этих книг мы купили две. 2?Учебных предм

2 (коммуникативно нерасчлененное предложение) Книг было три. 3 книг (коммуникативно расчлененное предложение) Этих книг мы купили две. 2?Учебных предм Bulletin of the Faculty of Foreign Studies, Sophia University, No.38 20031 Коммуникативно расчлененные предложения с числительными в русском языке Yukiyoshi Inoue В настоящей статье рассматривается вопрос

More information

確定_中澤先生

確定_中澤先生 B EU (2012.3) 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 2. 3. 4. 1 2012 59 1957 1 332 1995 3 1 4 1997 2009 10 3 4 5 2 2010 1000 2 3 4 149 4 3 1 2 9 2 4 1 3 2011 2011 58 4 10:00 11:30 11:30 10 3 13:30 15:30 15:30 15:45

More information

МАС Малый академический словарь БАС Большой академический словарь Г нормативные словари Императорская Российская Академия

МАС Малый академический словарь БАС Большой академический словарь Г нормативные словари Императорская Российская Академия история лексикографии Л. П. Крысин М. А. Бобунова МАС Малый академический словарь БАС Большой академический словарь Г нормативные словари Императорская Российская Академия ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ РУССКОГО ЯЗЫКА

More information

立経 溝端p ( ).indd

立経 溝端p ( ).indd Мау Кудрин Гурвич Акиндинова Кузьминов Ясин Маргарита Лютова Ведомости Форум февраля Экономика и жизнь сентября Владислав Иноземцев РБКсентября РБК ОрловаЕршов Загашвили Загашвили Мантуров Никитин Осьмаков

More information

…“…V…A’l”m−¯‡Æ†c™ƒž−¥‰{“è

…“…V…A’l”m−¯‡Æ†c™ƒž−¥‰{“è Временный брак между русскими офицерами и японскими «женами» в Инаса 1 1. 1. 1. 2. 1. 3. 60 60 2 2. 1. Madame de Chrysantème à la Boulangèà la Capoule 2. 2. анати атакосисуки дазо амакчь аната копому

More information

Философия общего дела Н Ф

Философия общего дела Н Ф Н П С А Г В В А С Н Н А В С Е Н Философия общего дела Н Ф 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 Ф М Л Н Вопрос о братстве или родстве о причинах небратского неродственного т е немирного

More information

Our Position in the Market Interfax-100 Russian Banks by Assets

Our Position in the Market Interfax-100 Russian Banks by Assets 1 ? 2 ???? 3 !!!!! 4 ? / 5 Почему Россия? Экономическая стабильность Россия одна из наиболее быстрорастущих экономик в мире Богатейшие природные ресурсы Качественные и относительно дешевые трудовые ресурсы

More information

プロットとキャラクターの 類 型 3 5 Борисов С.Б. (сост.) Рукописный девичий рассказ. М.: ОГИ, Вацуро В

プロットとキャラクターの 類 型 3 5 Борисов С.Б. (сост.) Рукописный девичий рассказ. М.: ОГИ, Вацуро В ソ 連 の 学 校 における 少 女 の 物 語 文 化 越 野 剛 10 1998 1 2 90 1995 1 3 2003 4 рукописный девичий рассказ 80 1 Белоусов А.Ф. (сост.) Русский школьный фольклор: От «вызываний» Пиковой Дамы до семейных рассказов. М.,

More information

V. K Мелодия Чешков М. Талант. НЛО, с Емильянова И. «Вадиму было 19 лет». НЛО, с Чешк

V. K Мелодия Чешков М. Талант. НЛО, с Емильянова И. «Вадиму было 19 лет». НЛО, с Чешк 1994 Поэт в катастрофе 1 2 1999 3 3 4 5 Вадим Маркович Козовой 1937 1 Вадим Козовой. Поэт в катастрофе. М.-Париж, Гнозис, Institut d Etudes Slaves, 1994. 2 1985 4 119 3 Словарь поэтов русского зарубежья.

More information

М. Ю. Мцыри романтическая поэма В. Г. У. Р. А. С. Кавказский пленник Е. А. Эда Герой нашего времени

М. Ю. Мцыри романтическая поэма В. Г. У. Р. А. С. Кавказский пленник Е. А. Эда Герой нашего времени М. Ю. Мцыри романтическая поэма В. Г. У. Р. А. С. Кавказский пленник Е. А. Эда Герой нашего времени хранительные стены тюрьма сумрачные стены глухие стены А. Е. 0 0 0 0 Где люди вольны, как орлы тот чудный

More information

ヴラジーミル プロップ再考

ヴラジーミル プロップ再考 Title ヴラジーミル プロップ再考 : 20 世紀ロシア民俗学史の構築をめぐって Author(s) 坂内, 徳明 Citation 言語文化, 46: 23-39 Issue 2009-12-25 Date Type Departmental Bulletin Paper Text Version publisher URL http://doi.org/10.15057/18075 Right

More information

2013 2 1 1 27 13.01.28 2 8 13.01.28 3 2 5 7 9 13.01.28 4 2 8 10 13.01.28 5 4 1 11 13.01.28 6 3 4 13.01.28 7 1 13.01.29 13.01.30 8 2 13.01.29 13.01.30 1 9 28 13.01.29 10 29 13.01.29 11 72 73 13.01.29 12

More information

сложили свои полномочия. ハバロフスク地方の 2000 人程の農村集落の議員のうち 102 名が期限前に辞任 した Причина обязанность ежегодно предоставлять справку о своих доходах, доходах супр

сложили свои полномочия. ハバロフスク地方の 2000 人程の農村集落の議員のうち 102 名が期限前に辞任 した Причина обязанность ежегодно предоставлять справку о своих доходах, доходах супр Декларация о доходах 収益申告書 В Хабаровском крае депутаты сельских поселений отказываются от своих мандатов. ハバロフスク地方で農村集落の議員らが自身の委託業務を拒否している Один из последних случаев 5 депутатов из посёлка Сита района имени

More information

.R N...ren

.R N...ren 1 Новейшая русская поэзия, 1921,, 1971, 76 2,, 1988 235 315,, 20, 2003 69 98 3 Борис Эйхенбаум: Теория формального метода, О литературе: работы разных лет Советский писатель, 1987, с. 375 408., 1984, 215

More information

& ~16 2

& ~16 2 10 10 100 17 20 10 17 10 16:00~17:30 18:00~ 10 9:30~9:45 9:45~12:15 12:15~13:25 13:30~16:20 13:30~16:20 16:30~17:30 17:30~18:00 19:00~ 10 9:30~11:45 1 & 100 15~16 2 3 2004 10 9:30 9:309:45 1401 10 1401

More information

.e..Note

.e..Note Рижский М.И. История переводов библии в России. Новосибирск: Наука, Сибирское отд-ние, 1978. С. 57-59. А.Н. А.С. Jeffrey Brooks Jeffrey Brooks, When Russia Learned to Read (Princeton: Princeton U.P., 1985),

More information

Vol. Данная работа посвящена Михаилу Александровичу Чехову, русскому актеру, режиссеру и педагогу, внесшему огромный вклад в мировое театральное искус

Vol. Данная работа посвящена Михаилу Александровичу Чехову, русскому актеру, режиссеру и педагогу, внесшему огромный вклад в мировое театральное искус Title Author(s) ミハイル チェーホフが目指した演劇 : 第二モスクワ芸術座とダーティントン ホール芸術センターでの活動の比較から 西田, 容子 Citation 大阪大学言語文化学. 26 P.31-P.42 Issue Date 2017-03-31 Text Version publisher URL https://doi.org/10.18910/62199 DOI 10.18910/62199

More information

リーダー達は両者の協力において最も切実で切迫した問題について話し合うた め顔を合わせた Сейчас идет встреча в расширенном составе - с участием министров и руководителей крупнейших российских ком

リーダー達は両者の協力において最も切実で切迫した問題について話し合うた め顔を合わせた Сейчас идет встреча в расширенном составе - с участием министров и руководителей крупнейших российских ком На Восточный экономический форум во Владивостоке приехало три тысячи участников из 35 стран ウラジオストクでの東方経済フォーラムに 35 か国から 3000 人の参加者が訪れた Главные политические новости сегодня приходят из Владивостока. 重要な政治的ニュースが今日ウラジオストクから届いた

More information

- Суффиксы вежливости (учебник урок 7, правило 5, стр. 49; файл «Суффиксы вежливости СЭНСЭЙ, САМА, САН, КУН, ТЯН») Заполните пропуск соответствующим п

- Суффиксы вежливости (учебник урок 7, правило 5, стр. 49; файл «Суффиксы вежливости СЭНСЭЙ, САМА, САН, КУН, ТЯН») Заполните пропуск соответствующим п Банк заданий_ Японский язык 1 семестр 6 класс - Тест 1_Т-1, С-1, Тест 2_И-1,С-1 Вопросы для самоконтроля 6 класс. Лексика: 1) Новые слова из тетради. 2) Новые слова из учебника Е.В. Стругова, Н.С. Шефтелевич,

More information

) ) ) ) Сильный ветер сильный и дождь. Если один день шел дождь и появился ветер то будет ещё 2-3 дня дождь. Куда ветер туда и дождь. Если стояло долг

) ) ) ) Сильный ветер сильный и дождь. Если один день шел дождь и появился ветер то будет ещё 2-3 дня дождь. Куда ветер туда и дождь. Если стояло долг ( 1 ) The Russian proverbs of weather forecast Mitsuko Otani А.Ермолов Народное погодоведение Москва 1905 ) ) ) ) Сильный ветер сильный и дождь. Если один день шел дождь и появился ветер то будет ещё 2-3

More information

Slaviana2017p

Slaviana2017p 19 20 [ резюме ] «Женский вопрос» и литература в России второй половины 19-го начала 20-го века. НАЗАРЕНКО Екатерина В первой части статьи говорится о зарождении и развитии женского вопроса в России. Начиная

More information

神戸外大論叢第 68 巻第 1 号 (2018) 65 オプチナ修道院における聖師父文献の出版事業 (1) パイーシイからキレエフスキーにいたる聖師父文献の翻訳史を中心にー 序章 Богослужение 19 Божественная литургия 19 1 Прот. Иоанн Мейендорф. Византийское наследие в Православной Церкви.

More information

55

55 55 The culture concept to which I adhere denotes a historically transmitted pattern of meanings embodied in symbols, a system of inherited conceptions expressed in symbolic forms by means of which people

More information

Веселовский

Веселовский Веселовский «Георгиево мучение» Тихонравов «Чудо Георгия о змии» Рыстенко Дмитриев, Лихачев Mиладинови Богданова и др. Веселовский Волочебная песня Земцовский духовные стихи Кирпичников Бессонов Марков

More information

日本における白系ロシア人史の断章 : プーシキン没後100年祭(1937年、東京)

日本における白系ロシア人史の断章 : プーシキン没後100年祭(1937年、東京) Title 日本における白系ロシア人史の断章 : プーシキン没後 100 年祭 (1937 年 東京 ) Author(s) 沢田, 和彦 Citation スラヴ研究 = Slavic Studies, 47: 327-353 Issue Date 2000 Doc URL http://hdl.handle.net/2115/38945 Type bulletin (article) Note

More information

Finansijski izvestaj za 2011

Finansijski izvestaj za 2011 Финансијски извештаји на дан и Извештај независног ревизора САДРЖАЈ Страна Садржај Извештај независног ревизора 1 Биланс успеха 2 Биланс стања 3 Извештај о променама на капиталу 4 Извештај о токовима готовине

More information

Slaviana2017p

Slaviana2017p [ резюме ] Московский концептуализм в сфере влияния В. А. Фаворского: Взгляды Кабакова, Булатова, Васильева. ИКУМА Генъити В этой статье я попробовал анализировать, каким образом на концептуалистов повлияла

More information

Японский язык 9 класс I блок. Аудирование кол-во баллов номер задания правильный ответ 1 1 X 1 2 V 1 3 X 1 4 C 1 5 C 1 6 B 1 7 C 1 8 D 1 9 X 1 10 V 10

Японский язык 9 класс I блок. Аудирование кол-во баллов номер задания правильный ответ 1 1 X 1 2 V 1 3 X 1 4 C 1 5 C 1 6 B 1 7 C 1 8 D 1 9 X 1 10 V 10 Японский язык 9 класс I блок. Аудирование 1 1 X 1 2 V 1 3 X 1 4 C 1 5 C 1 6 B 1 7 C 1 8 D 1 9 X 1 10 V 10 11 Нет единого правильного ответа. Текст составляет участник Возможно приблизительно следующее

More information

Microsoft Word - ファイナルレポート_Jp_ doc

Microsoft Word - ファイナルレポート_Jp_ doc 1-1 () 26 () 1-2 2 Ф.И.О Должность 1 2 3 4 5 6 ЮСУБОВ Батур ШЕХИЕВ Сердар РУСЛАН Лазываев МЕЗИЛОВ Курбанмурад Амангулыевич ВАСОВ Оразмамед Начальник Азиатско-тихоокеанского управления Министерства иностранных

More information

садржај Завештање језика Чувајте, чедо моје мило, језик као замљу. Ријеч се може изгубити као град, као земља, као душа. А шта је народ изгуби ли јези

садржај Завештање језика Чувајте, чедо моје мило, језик као замљу. Ријеч се може изгубити као град, као земља, као душа. А шта је народ изгуби ли јези в 2013. садржај Завештање језика Чувајте, чедо моје мило, језик као замљу. Ријеч се може изгубити као град, као земља, као душа. А шта је народ изгуби ли језик, земљу, душу? Не узимајте туђу ријеч у своја

More information

杉浦論文.indd

杉浦論文.indd M. B.G. Rosenthal, ed., The Occult in Russian and Soviet Culture (London, 1997); M. Bohachevsky-Chomiak, B.G. Rosenthal, eds., A Revolution of the Spirit: Crisis of Value in Russian, 1890-1918 (Newton

More information

А и стала змея да поналетывать, А и стала змея да понасхватывать По головушке да по скотиной, Стало мало скота в граде ставиться. А и стала змея да по

А и стала змея да поналетывать, А и стала змея да понасхватывать По головушке да по скотиной, Стало мало скота в граде ставиться. А и стала змея да по Ляцкий «О спасении Елисавии Арахлинской Царевны» Селиванов О СПАСЕНИИ ЕЛИСАВИИ АРАХЛИНСКОЙ ЦАРЕВНЫ На три города Господь прогневался, На три города да на три неверных: А и на первый город Арахлин-город,

More information

untitled

untitled Малые и средние корпуса общего назначения ENSTO CUBO S. IP 66/67 ENSTO CUBO S представляет собой серию малых и средних корпусов общего назначения, изготовленных из термопластика. Поликарбонатные корпуса

More information

佐藤論文.indd

佐藤論文.indd бессюжетная проза бесфабульные произведения См. Тынянов Ю. Достоевский и Гоголь (К теории пародии). Пг.: Опояз, 1921; Эйхенбаум Б. Как сделана «Шинель» Гоголя (1919). O прозе М. Кузмина (1920) // Эйхенбаум

More information

The South Kuril Islands Dispute and Political Ideology in Modern Russia: Focusing the second term of the Putin administration ( - ). OSAKI, Iwao Japanese scholarship has insufficiently discussed the Russian

More information

Андреевна Федосова ) 5) 6) 1895 Ельпидифор Васильевич Барсов Андрей Ефимович Елена Петровна )

Андреевна Федосова ) 5) 6) 1895 Ельпидифор Васильевич Барсов Андрей Ефимович Елена Петровна ) И.А. Metaphorical Images of Birds in the Funeral Lamentations of I.A.Fedosova Masahiro Nakahori Слово о полку Игореве 1) 2) 3) Ирина Андреевна Федосова 1831-1899 4) 5) 6) 1895 Ельпидифор Васильевич Барсов

More information

1-2 カーの時間 АСЦУ «Тогда еще верили в пространство и мало думал о времени.» В. В. Хлебников, Соб

1-2 カーの時間 АСЦУ «Тогда еще верили в пространство и мало думал о времени.» В. В. Хлебников, Соб フレーブニコフの カー とハルムスの ラーパ における時間概念の共通性 本田登 はじめに 1930 1991 11 1 第 1 章フレーブニコフの時間概念と作品 カー の構造 1-1 カー概説 9 2 1 Анна Герасимова / Александр Никитаев, Лапа, Театр, 1991, 11. 2 29 1-2 カーの時間 2222 2222 АСЦУ 3 7 1905

More information

シクロフスキイ再考の試み : 散文における《複製技術的要素》について

シクロフスキイ再考の試み : 散文における《複製技術的要素》について Title シクロフスキイ再考の試み : 散文における 複製技術的要素 について Author(s) 佐藤, 千登勢 Citation スラヴ研究 = Slavic Studies, 52: 119-144 Issue Date 2005 Doc URL http://hdl.handle.net/2115/39073 Type bulletin (article) File Information

More information

102 (Руль) (За свободу!) (Меч) (Поэты пражского «Скита») («Скит». Прага : Антология. Биографии. Документы) 9 10

102 (Руль) (За свободу!) (Меч) (Поэты пражского «Скита») («Скит». Прага : Антология. Биографии. Документы) 9 10 1. 亡命文学をめぐる論争 (Русская литература в игзнании: 1956) 1926 1 (Последние новости) (Возрождение) (Воля России) 2 3 А Л 4 1928 5 6 10-1 101 119 2007. 102 (Руль) (За свободу!) (Меч) 7 1930 2005 (Поэты пражского

More information

宮沢批判

宮沢批判 ロシアの工業生産指数 :1860-1913 年 はじめに (Suhara, 1999; 2000; 2001; Сухара, 2000,, 2000) 1860 1913 1860 1990 1885 1913 1860 1913 1860 1865 1870 5 1. コンドラチェフの生産指数 1920 (Конъюнктурный институт, 1926, стр.12-21) (Н.

More information

( ) ( ) ( ) ( ( ~ ) ( ) ( )) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ⑴ 2

( ) ( ) ( ) ( ( ~ ) ( ) ( )) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ⑴ 2 ( ) ( ) (Максим Горький : Алексей Масимович Пешков ) 1 ( ) ( ) ( ) ( ( ~ ) ( ) ( )) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ⑴ 2 . ( ) ( ) ( ) ( ) [ マ マ ] ( ) ママ ( ) Союз писателей СССР 3 ( ) ( ) Всероссийский союз писателей

More information

......

...... сервитут Герасименко Г. А. Борьба крестьян против столыпинской аграрной политики. 1985Зырянов П. Н. Крестьянская община Европейской России 1907-1914 гг. М., 1992 Judith Pallot, Land Reform in Russia, 1906-1917:

More information

Завяжу смертельну рану Подаренным мне платком, А потом с тобой я стану Говорить все об одном. Полети в мою сторонку, Скажи маменьке моей, Ей скажи, мо

Завяжу смертельну рану Подаренным мне платком, А потом с тобой я стану Говорить все об одном. Полети в мою сторонку, Скажи маменьке моей, Ей скажи, мо Черный ворон Черный ворон, черный ворон, Что ты вьёшься надо мной? Ты добычи себе дождёшься, Черный ворон, я не твой! Что ты когти распускаешь Над моею головой? Иль добычу себе чаешь? Черный ворон, я не

More information

…“…V…A’l‡Ì‡Ý‡½†c™ƒž−¥‰{“è2/21

…“…V…A’l‡Ì‡Ý‡½†c™ƒž−¥‰{“è2/21 Взгляд русских на «браки» между русскими офицерами и японскими «женами» 1 1. 1. 1. 2. 20 1887 M-me Chrysanthème Madame Chrysantème M-me Chrysantème 1. 3. par devant monsieur le marie état civil 2. 2.

More information

И нам нужно сделать все, чтобы в рамках этого решения сейчас отработать». そして我々はこの判断の中で今行うべき全てのことをする必要があります Решение МОК, без сомнения, расстроит к при

И нам нужно сделать все, чтобы в рамках этого решения сейчас отработать». そして我々はこの判断の中で今行うべき全てのことをする必要があります Решение МОК, без сомнения, расстроит к при Готовились к соревнованиям, но были готовы и к худшему. Спортсмены и тренеры делятся эмоциями от вердикта (06:02~) 競技に向け準備していながら 最悪の状態にも心の用意ができていた 選手たちとトレーナーは判決の感想を話している «В целом, решение МОК, на наш взгляд,

More information

この道を作り ここは道路を塞ぎます И вот это благоустройство это конечно можно сделать.» そしてこの設備ももちろんできます Деревянные тротуары, освещение, зоны для кемпинга и 3 совреме

この道を作り ここは道路を塞ぎます И вот это благоустройство это конечно можно сделать.» そしてこの設備ももちろんできます Деревянные тротуары, освещение, зоны для кемпинга и 3 совреме Дикий туризм уходит в прошлое アウトドアは過去のもの Дагинские термальные источники в Ногликах благоустроят. ノグリキのダギンスキー温泉地が開発されている Преображение этой туристической зоны начнется уже этой осенью. この旅行スポットが変わり始めるのはもうこの秋だ

More information

ВОЈВОЂАНСКА БАНКА А.Д., НОВИ САД САДРЖАЈ: Страна Извештај независног ревизора 1 Финансијски извештаји: Биланс стања 2 Биланс успеха 3 Извештај о остал

ВОЈВОЂАНСКА БАНКА А.Д., НОВИ САД САДРЖАЈ: Страна Извештај независног ревизора 1 Финансијски извештаји: Биланс стања 2 Биланс успеха 3 Извештај о остал ВОЈВОЂАНСКА БАНКА А.Д., НОВИ САД Финансијски извештаји 31. децембар 2016. године и Извештај независног ревизора ВОЈВОЂАНСКА БАНКА А.Д., НОВИ САД САДРЖАЈ: Страна Извештај независног ревизора 1 Финансијски

More information

,000 5, a) b) c) d) e) 9

,000 5, a) b) c) d) e) 9 1. 2. 3. 3 M. 2000 8 21 No.613 2 (2000 8 21 ) 1. 2. 8 2 50 1500 100 50 6 14 2 3. 100 500 1,000 5,000 2 5000 2 4. a) b) c) d) e) 9 f) g) h) i) j) k) l) 5. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8 9) 10) 11) 12) 4 6 6. 10

More information

Ⅰ-0-①

Ⅰ-0-① Общение 交 こうりゅう し知 流 Ⅰ あり合おう Познакомимся もくじ < 目次 >Оглавление はな 0. 話してみよう Поговорим あいさつ 1いろいろな挨拶 いちにちあいさつ A. 一日の挨拶しょたいめんあいさつ B. 初対面の挨拶ものようとの用途を尋ものを借 2 物 3 物 に 4 日 ほん本 Различные приветствия Приветствия

More information

Sawada

Sawada A. I. A. S. Y. M. C. A. P. P. S. M. I. L. A. D. E. A. Мамонов А. И. Пушкин в Японии. М.: Наука, Главная редакция восточной литературы, 1984. 326 с. P. P. V. D. G. I. A. S. K. M. Русское национальное общество

More information

IZVESTAJ REVIZIJE

IZVESTAJ REVIZIJE M&V INVESTMENTS А.Д., БЕОГРАД Финансијски извештаји 31. децембар 2016. године и Извештај независног ревизора M&V INVESTMENTS А.Д., БЕОГРАД САДРЖАЈ Извештај независног ревизора Страна 1-2 Појединачни финансијски

More information

- February significance

- February significance ЯПОНИЯ ежегодник ЯПОНИЯ ежегодник ЯПОНИЯ ежегодник - February significance - February A.S. - February D.V. S.I. D.V. G.K. Правда - February N.N. D.V. O.V. - February D.V. A.N. D.V. D.V. D.V. D.V. A.N.

More information

Microsoft Word - ロシア語

Microsoft Word - ロシア語 1. 書き始め基本文例 はじめまして Очень приятно. 私は田中一郎です Я Танака Ичило. 私と友達になってくれる日本人以外の人を探しています Сейчас я ищу иностранного друга. 私はロシア語は全く分かりませんので 少し日本語が話せる人は大歓迎です Добро пожаловать который чуть-чуть говорить по-ипонски,

More information

А. Левкин. Двойники.. Москва, 2000: Содержание Ольга Хрусталева. Предисловие к Левкину/ Наступление осени в Коломне/ Достоевский как русская народная

А. Левкин. Двойники.. Москва, 2000: Содержание Ольга Хрусталева. Предисловие к Левкину/ Наступление осени в Коломне/ Достоевский как русская народная 1 (2000) (2002) Андрей Левкин 1954 1972 88 90 98 (Средства массовой информации в интернете)русский Журнал 2001 Старинная арифметика. Рига,

More information

一年間の学習後 生徒たちが使うことのできるロシア語 ( 参考 ) さまざまな形式を使った挨拶 こんにちは Здравствуй おはようございますこんにちはこんばんは те Доброе утро Добрый день Добрый вечер 感謝 ありがとう Спасибо 感謝に答える どう

一年間の学習後 生徒たちが使うことのできるロシア語 ( 参考 ) さまざまな形式を使った挨拶 こんにちは Здравствуй おはようございますこんにちはこんばんは те Доброе утро Добрый день Добрый вечер 感謝 ありがとう Спасибо 感謝に答える どう テーマ : 北方領土から来たロシア人たちと交流しよう レベル :1 < 場面状況 > N 高校の生徒たちは 北方領土から来たロシア人たちと交流をすることになった 短時間の滞在の中で 校内の案内をし 体育館でスポーツ交流をする < 活動の流れ> 事前学習 ニ ホ ロ( 北海道立北方四島交流センター ) に足を運び 展示室で北方領土の歴史や 今の姿 人々の生活などについて学ぶ また 文化ルームにある ロシアの調度品や

More information

Репортаж Павла Зарубина. パーベル ザルビンによるレポートです В астраханской школе имени Гейдара Алиева готовятся ко дню народного единства. アストラハンのヘイダル アリエフ記念学校では民族統一記

Репортаж Павла Зарубина. パーベル ザルビンによるレポートです В астраханской школе имени Гейдара Алиева готовятся ко дню народного единства. アストラハンのヘイダル アリエフ記念学校では民族統一記 Нужен ли закон о российской нации: Путин дал старт дискуссии ロシアの民族に関する法律は必要か : プーチンは議論をスタートさせた Представители каких народов должны получать гражданство в России в упрощённом порядке, как адаптировать мигрантов,

More information

S2-OM.pdf

S2-OM.pdf Manual 685 S2 686 S2 Добро пожаловать и благодарим вас за приобретение акустики компании Bowers & Wilkins. Наш основатель, Джон Бауэрс, верил в то, что творческий подход в проектировании, новаторская конструкция

More information

S2-OM.pdf

S2-OM.pdf Manual 685 S2 686 S2 Добро пожаловать и благодарим вас за приобретение акустики компании Bowers & Wilkins. Наш основатель, Джон Бауэрс, верил в то, что творческий подход в проектировании, новаторская

More information

CRA3689A

CRA3689A AVIC-DRZ90 AVIC-DRZ80 2 3 4 5 66 7 88 9 10 10 10 11 12 13 14 15 1 1 0 OPEN ANGLE REMOTE WIDE SET UP AVIC-DRZ90 SOURCE OFF AV CONTROL MIC 2 16 17 1 2 0 0 1 AVIC-DRZ90 2 3 4 OPEN ANGLE REMOTE SOURCE OFF

More information

上野俊彦.indd

上野俊彦.indd ロシアにおける連邦制改革 プーチンからメドヴェージェフへ 上野俊彦 はじめに 1 1 2 3 1. 前史 1-1. 1993 年 12 月 12 日の憲法採択に関する国民投票 Путин, Владимир Владимирович Ельцин, Борис Николаевич 1993 12 12 2 89 21 13.88% 45.73% 47.53% 47.65% 20.52% 27.53%

More information

untitled

untitled 30 3 II30 I 5 A1930 1931 33 B1929 1930 1934 1935 C1928 1934 D1924 1927 E1915 16 1925 30 C A A CBA C 7 Нам остается, наконец, сделать последний, заключительный шаг в анализе внутренних планов речевого мышления.

More information

40

40 40 дуэль поединок Будякова, с Будякова, с бесчестие 41 опровержение ответ Шахназаров, с. арсенал Федотов, с 42 Постановление Постановление, Постановление, 43 Федотов, с Потапенко 表 1 マスメディアに対する名誉毀損訴訟 1990

More information

Microsoft Word - 第9回 HP表紙 .docx

Microsoft Word - 第9回 HP表紙 .docx 23 TGV 1441 1 6 16 2001 2006 40 2.1. DEFLEDELF/DALF B2 1 9 1 1 2 5 2.2. 300 400 20 allocation familiale 1 700 1. 32 1969 1 8 2009 3 2. 2.1. 1 2 10 2 4 7 20 2.2. 240 1 600 250 6 3. 2015 4 8 3 31 5 1.

More information

untitled

untitled 30 2006 9 2006 56 7 1. 2006 56 56 10 21 22 10 20 3 41 3 9 21 9 30 10 20 18:3020:30 SF SF 16 10 21 18:30 2 5 5000-1- 10 20 10 21 10 22 9:20-9:35 1 A B C D A B C D 9:40-10:10 [1] [15] [28] 9:40-10:10 [8]

More information

09井上幸義.indd

09井上幸義.indd Bulletin of the Faculty of Foreign Studies, Sophia University, No.50 (2015) 1 Взаимосвязь между Тамарой из поэмы «Демон» и одноименной героиней из баллады «Тамара» INOUE Yukiyoshi Поэтические произведения

More information

02_中見.indd

02_中見.indd B. B. Балтольд Балтольд, В. В., История изучения Востока в Европе и России Академик В. В. Балтольд, Сочинения том Москва: Издательство «Наука», стр. Яков И. Шмидт č И. Н. Березин č 簃 Арх. 簃 錄 吳棫 詅 徵 Палладий

More information

IER Discussion Paper Series (A) November Regional Distribution of Foreign Direct Investment in Russia - TEL: (042) , FAX: (042)

IER Discussion Paper Series (A) November Regional Distribution of Foreign Direct Investment in Russia - TEL: (042) , FAX: (042) Discussion Paper Series A No.445 2003 11 The Institute of Economic Research Hitotsubashi University Kunitachi, Tokyo, 186-8603 Japan IER Discussion Paper Series (A) November 2003 - Regional Distribution

More information

Aufzeichnung Hoßbach, 10. November 1937, Akten zur Deutschen Auswärtigen Politik (fol

Aufzeichnung Hoßbach, 10. November 1937, Akten zur Deutschen Auswärtigen Politik (fol 1940 9 27 1 2 3 5 1940 11 1 2 3 1937 11 5 49 28 1 1938 3 11 1938 2 1938 1939 3 7 3 4 5 1938 11 11 1 Aufzeichnung Hoßbach, 10. November 1937, Akten zur Deutschen Auswärtigen Politik 1918-1945 (folgend zitiert

More information

RGASPIРГАСПИ, ф. 495, оп. 280, д л

RGASPIРГАСПИ, ф. 495, оп. 280, д л No. 25 December 2015 Azuma Kazuo_The Famous Educator and Researcher of Russian Language and Russian Literature and the Founder of Institute of Russian Language MIR in Japan Documents and Materials about

More information

У тек сту ко ји сле ди по ку ша ће мо да се при бли жи мо те ми ко ју, ме ђу тим, на овом ме сту ни из да ле ка не ће мо би ти у мо гућ но сти да раз

У тек сту ко ји сле ди по ку ша ће мо да се при бли жи мо те ми ко ју, ме ђу тим, на овом ме сту ни из да ле ка не ће мо би ти у мо гућ но сти да раз Уни вер зи тет у Бе о гра ду, Фи ло ло шки фа кул тет Ка те дра за ори јен та ли сти ку, Гру па за ја пан ски је зик и књи жев ност, Бе о град DOI 10.5937/kultura1755057K УДК 792.2(520) 7.01 оригиналан

More information

JBL BAR STUDIO

JBL BAR STUDIO JBL BAR STUDIO 1. 3 2. 3 3. 3 3 3 4. 4 TV 4 4 4 9. 7 7 7 BLUETOOTH 7 7 10. 8 8 8 BLUETOOTH 8 8 5. 4 4 BLUETOOTH 5 USB 5 6. 6 6 6 6 7. TV 6 LGVIZIO TV 6 TV 7 8. 7 1. 7 2. 7 3. 7 4. 7 2 1. JBL Bar Studio(

More information

体制移行期のカザフスタン農業

体制移行期のカザフスタン農業 СНГ статистический ежегодник М.стр.СНГ статистический ежегодник М.стр СНГ статистический ежегодникстр. СНГ статистический ежегодник стр. Народное хозяйство СССРМ. стр. Народное хозяйство СССРМ. стр условная

More information

大森雅子60

大森雅子60 No. 60 2013 ミハイル ブルガーコフの教権主義批判における二元論の超克 作家の創作活動とソヴィエト権力との関係を中心に 大森雅子 はじめに 20 1891 1940 1 2 V 349 349 3 1 Ellendea Proffer, Bulgakov: Life and Work (Ann Arbor: Ardis, 1984), p. 541. 2 E. E. Ericson, The

More information

Как говорят программисты, система «не дружелюбна» к пользователю. プログラミストが言うには システムは利用者に対し 親切でない Карта загружается долго, переход от одного меню к дру

Как говорят программисты, система «не дружелюбна» к пользователю. プログラミストが言うには システムは利用者に対し 親切でない Карта загружается долго, переход от одного меню к дру Заявка на гектар 1 ヘクタールの申請 С 1 июня начала действовать программа по оформлению участков земли в рамках законопроекта о дальневосточном гектаре. 6 月 1 日から極東の1ヘクタールについての法案の枠内での土地区画手続きプログラムの施行が開始した Получить

More information

ロシア語論文CS.indd

ロシア語論文CS.indd Bulletin of the Faculty of Foreign Studies, Sophia University, No. 4 5? четыре пять Что лежит на границе числительных «4» и «5»? Принципиальное различие в восприятии количества, определяемого числительными

More information